REFUsol Φωτοβολταϊκός αντιστροφέας REFUsol 008K bis 20K. Οδηγίες χρήσης. εκδοχή 07

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "REFUsol Φωτοβολταϊκός αντιστροφέας REFUsol 008K bis 20K. Οδηγίες χρήσης. εκδοχή 07"

Transcript

1 REFUsol Φωτοβολταϊκός αντιστροφέας REFUsol 008K bis 20K Οδηγίες χρήσης εκδοχή 07

2 Τίτλος Είδος τεκμηρίωσης Εκδότης Νομική επιφύλαξη Πνευματικά δικαιώματα Εμπορικό σήμα REFUsol Ηλιακός μετατροπέας Οδηγίες Χρήσης REFUsol GmbH Uracher Straße 91 D Metzingen Όλα τα στοιχεία στην παρούσα τεκμηρίωση συντάχθηκαν και ελέγχθηκαν με μέγιστη προσοχή. Ωστόσο, λόγω της τεχνολογικής προόδου, δεν είναι δυνατός ο πλήρης αποκλεισμός σφαλμάτων ή αποκλίσεων. Δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη ως προς την πληρότητα. Την εκάστοτε ισχύουσα έκδοση μπορείτε να τη βρείτε στο Τα στοιχεία που περιλαμβάνονται στην παρούσα τεκμηρίωση αποτελούν ιδιοκτησία της REFUsol GmbH. Η χρήση καθώς και η δημοσίευση της παρούσας τεκμηρίωσης, ακόμη και αποσπασμάτων αυτής, χρήζει προηγούμενης έγκρισης από την REFUsol GmbH. REFUsol αποτελεί καταχωρημένο σήμα της REFUsol GmbH 2 Copyright REFUsol GmbH

3 Περιεχόμενα 1 Υποδείξεις ασφάλειας για το REFUsol Εισαγωγή Επεξηγήσεις Κίνδυνοι από εσφαλμένη χρήση Προβλεπόμενη χρήση Γενικά Προστασία από την επαφή με ηλεκτρικά εξαρτήματα Προστασία από μαγνητικά και ηλεκτρομαγνητικά πεδία κατά τη λειτουργία και τη συναρμολόγηση Προστασία από την επαφή με θερμά εξαρτήματα Ρύθμιση κωδικού χώρας Προστασία κατά το χειρισμό και την εγκατάσταση Απόρριψη Περιγραφή του REFUsol 008K έως 020K Περιγραφή της συσκευής Παρελκόμενα του REFUsol 008K έως 020K Εξωτερικές διαστάσεις του REFUsol 008K έως 020K Σχηματικό διάγραμμα του REFUsol 008K έως 020K ποδοχές φωτοβολταϊκού αντιστροφέα για σύνδεση DC Ανάστροφο ρεύμα εξαιτίας ελαττωματικών ΦΒ πλαισίων Πίνακας χειρισμού Εσωτερικός καταγραφέας δεδομένων Εγκατάσταση Αποσυσκευασία Απαιτήσεις για το σημείο εγκατάστασης Μεταφορά Αποθήκευση Εγκατάσταση του REFUsol 008K έως 020K Επισκόπηση των υποδοχών σύνδεσης της συσκευής Σύνδεση με ηλεκτρικό δίκτυο Αγωγός προς το ηλεκτρικό δίκτυο Αυτεπαγωγή αγωγών ηλεκτρικού δικτύου Γείωση Προστασία από ρεύμα διαρροής (FI) Σύνδεση DC της φωτοβολταϊκής γεννήτριας Αγωγός σύνδεσης DC Θύρα διασύνδεσης RS Θύρα διασύνδεσης Ethernet Ενεργοποίηση Copyright REFUsol GmbH 3

4 4.1 Εκκίνηση συσκευής Ρύθμιση αναγνωριστικού χώρας και γλώσσας μενού Ενεργοποίηση συσκευής Περιήγηση μέσω του πίνακα χειρισμού Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης Δομή μενού Δοκιμή ENS Αντιμετώπιση σφαλμάτων Αυτοέλεγχος Μηνύματα σφαλμάτων Σύντομη διακοπή Βλάβες Επιβεβαίωση βλάβης Λίστα μηνυμάτων βλαβών Επιλογές Βύσμα σύνδεσης με ηλεκτρικό δίκτυο Αισθητήρας ακτινοβολίας και θερμοκρασίας Παρακολούθηση εξ αποστάσεως Ρυθμίσεις συσκευής για την παρακολούθηση με SolarLog ή MeteoControl Παράμετροι καταγραφέα δεδομένων Power Cap Περιγραφή ηλεκτρικής σύνδεσης του τροφοδοτικού στην πρόσθετη διάταξη Power Cap Συντήρηση Τεχνικά δεδομένα Φωτοβολταϊκοί αντιστροφείς REFUsol 008K έως 020K Αισθητήρας ακτινοβολίας και θερμοκρασίας Power Cap Στοιχεία επικοινωνίας Πιστοποιητικά Σημειώσεις Copyright REFUsol GmbH

5 1 Υποδείξεις ασφάλειας για το REFUsol 1.1 Εισαγωγή Οι παρακάτω υποδείξεις πρέπει να ληφθούν υπόψη πριν από την πρώτη ενεργοποίηση της εγκατάστασης για την αποτροπή σωματικών τραυματισμών ή/και υλικών ζημιών. Αυτές οι υποδείξεις ασφάλειας πρέπει να τηρούνται ανά πάσα στιγμή. Πριν από την ενεργοποίηση αυτής της συσκευής συνιστάται η προσεκτική ανάγνωση όλων των συνοδευτικών εγγράφων. Αυτό ισχύει, επίσης, για τις οδηγίες ασφάλειας και όλες τις άλλες υποδείξεις χρήσης, πριν από κάθε εργασία με αυτήν τη συσκευή. Εάν δεν έχετε λάβει υποδείξεις χρήσης για αυτήν τη συσκευή, απευθυνθείτε στη REFUsol GmbH. Ζητήστε από τους αρμόδιους για την ασφαλή λειτουργία της συσκευής την άμεση αποστολή αυτών των εγγράφων. Σε περίπτωση πώλησης, ενοικίασης ή άλλης μεταβίβασης της συσκευής, η συσκευή πρέπει να συνοδεύεται από αυτές τις υποδείξεις ασφάλειας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ο εσφαλμένος χειρισμός αυτών των συσκευών και η αδυναμία τήρησης των προειδοποιητικών υποδείξεων του παρόντος, καθώς και οι αυθαίρετες επεμβάσεις στη διάταξη ασφαλείας και στη συσκευή μπορεί να έχουν ως συνέπεια την πρόκληση υλικών ζημιών, σωματικών τραυματισμών, ηλεκτροπληξίας και σε ακραίες περιπτώσεις μπορεί να επιφέρουν το θάνατο. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Μην ανοίγετε τη συσκευή! Ακόμα και μετά την απενεργοποίηση της συσκευής μπορεί στο εσωτερικό να υπάρχει ακόμα επικίνδυνη τάση. 1.2 Επεξηγήσεις Οι υποδείξεις ασφάλειας περιγράφουν τις ακόλουθες κατηγορίες κινδύνων κατά το πρότυπο ANSI: Προειδοποιητικό σύμβολο με λέξη σήμανσης Κατηγορία κινδύνου κατά ANSI Η κατηγορία κινδύνου περιγράφει τον κίνδυνο σε περίπτωση μη τήρησης της υπόδειξης ασφάλειας: Θάνατος ή σοβαρός σωματικός τραυματισμός. ΚΙΝΔΥΝΟΣ Πιθανότητα θανάτου ή σοβαρού σωματικού τραυματισμού. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πιθανότητα σωματικού τραυματισμού ή υλικών ζημιών. ΠΡΟΣΟΧΗ Copyright REFUsol GmbH 5

6 1.3 Κίνδυνοι από εσφαλμένη χρήση ΚΙΝΔΥΝΟΣ Υψηλή ηλεκτρική τάση και υψηλό ρεύμα λειτουργίας! Κίνδυνος θανάτου ή σοβαρού σωματικού τραυματισμού από ηλεκτροπληξία! Υψηλή ηλεκτρική τάση εξαιτίας λανθασμένης σύνδεσης! Κίνδυνος θανάτου ή σωματικού τραυματισμού από ηλεκτροπληξία! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υψηλό ρεύμα διαρροής! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν από τη σύνδεση στο κύκλωμα ρεύματος τροφοδοσίας, δημιουργήστε οπωσδήποτε σύνδεση γείωσης! Κίνδυνος για την υγεία για άτομα με βηματοδότη, μεταλλικά εμφυτεύματα και ακουστικά βαρηκοΐας στο άμεσο περιβάλλον ηλεκτρικού εξοπλισμού! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Οι επιφάνειες του περιβλήματος της συσκευής μπορεί να είναι θερμές! Κίνδυνος τραυματισμού! Κίνδυνος εγκαυμάτων! ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος τραυματισμού εξαιτίας εσφαλμένου χειρισμού! Σωματικός τραυματισμός από σύνθλιψη, διάτμηση, κοπή, κρούση. 1.4 Προβλεπόμενη χρήση Ο REFUsol, που αναφέρεται στο παρόν εγχειρίδιο, είναι ένας φωτοβολταϊκός αντιστροφέας, ο οποίος μετατρέπει το συνεχές ρεύμα των φωτοβολταϊκών πλαισίων σε εναλλασσόμενο και τροφοδοτεί με αυτό το δημόσιο ηλεκτρικό δίκτυο. Ο αντιστροφέας είναι κατασκευασμένος με την πλέον σύγχρονη τεχνολογία και τους κανόνες ασφαλείας. Οποιαδήποτε άλλη χρήση πέραν της αναφερομένης θεωρείται ακατάλληλη. Για όποιες συνακόλουθες ζημιές, ο κατασκευαστής δεν παίρνει καμία ευθύνη και το ρίσκο βαραίνει αποκλειστικά το χρήστη. 6 Copyright REFUsol GmbH

7 1.5 Γενικά Σε περίπτωση μη τήρησης αυτών των οδηγιών μπορεί να ακυρωθεί η εγγύηση! Πριν από την ενεργοποίηση, πρέπει να διαβάσετε προσεκτικά τις υποδείξεις λειτουργίας, συντήρησης και ασφάλειας. Η άψογη και ασφαλής λειτουργία αυτής της συσκευής προϋποθέτει την ενδεικνυόμενη και σωστή μεταφορά, αποθήκευση, τοποθέτηση και εγκατάσταση, καθώς και τον προσεκτικό χειρισμό και την κατάλληλη συντήρηση. Ο χειρισμός των ηλεκτρικών εγκαταστάσεων πρέπει να γίνεται από εκπαιδευμένο και εξειδικευμένο προσωπικό. Η εργασία σε αυτήν τη συσκευή επιτρέπεται μόνο από κατάλληλα εκπαιδευμένο και εξειδικευμένο προσωπικό. Εξειδικευμένο θεωρείται το προσωπικό που είναι επαρκώς εξοικειωμένο με τη συναρμολόγηση, την εγκατάσταση και τη λειτουργία του προϊόντος, καθώς και με όλες τις προειδοποιήσεις και τα μέτρα προφύλαξης, σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες λειτουργίας. Επιπλέον, διαθέτει την κατάλληλη εκπαίδευση, κατάρτιση ή άδεια για την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση και τη γείωση ηλεκτρικών κυκλωμάτων και συσκευών σύμφωνα με τους κανονισμούς τεχνικής ασφάλειας, καθώς και την κατάλληλη επισήμανσή τους σύμφωνα με τις απαιτήσεις της εκάστοτε εργασίας. Πρέπει να διαθέτει κατάλληλο εξοπλισμό ασφάλειας και γνώσεις πρώτων βοηθειών. Χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή. Πρέπει να τηρούνται οι προδιαγραφές και οι διατάξεις ασφάλειας της χώρας στην οποία χρησιμοποιείται η συσκευή. Πρέπει να διασφαλίζονται οι περιβαλλοντικές συνθήκες που ορίζονται στην τεκμηρίωση του προϊόντος. Η ενεργοποίηση επιτρέπεται μόνο εφόσον η συνολική εγκατάσταση συμμορφώνεται με τις διατάξεις και τους κανόνες ασφάλειας που ισχύουν σε εθνικό επίπεδο για την εφαρμογή. Η λειτουργία επιτρέπεται μόνο υπό την προϋπόθεση ότι τηρούνται οι εθνικές διατάξεις περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας για το συγκεκριμένο πλαίσιο εφαρμογής. Η τήρηση των οριακών τιμών, όπως ορίζονται από τις εθνικές διατάξεις, αποτελεί ευθύνη του κατασκευαστή της εγκατάστασης ή του μηχανήματος. Ευρωπαϊκές χώρες: Οδηγία ΕΚ 2004/108/EΚ (Οδηγία ΗΜΣ). Τα τεχνικά δεδομένα, καθώς και οι προϋποθέσεις σύνδεσης και εγκατάστασης, πρέπει να τηρούνται σε κάθε περίπτωση, όπως ακριβώς αναφέρονται στην τεκμηρίωση του προϊόντος. Η απενεργοποίηση του REFUsol θα πρέπει να πραγματοποιηθεί πρώτα από την πλευρά του εναλλασσόμενου ρεύματος μέσω του αντίστοιχου διακόπτη. Στη συνέχεια απενεργοποιήστε το διακόπτη απόζευξης DC, εφόσον πρέπει να πραγματοποιηθούν εργασίες συντήρησης από την πλευρά της συνεχούς τάσης. Με τον τρόπο αυτό αυξάνεται ο χρόνος ζωής του διακόπτη απόζευξης DC. Η απενεργοποίηση του REFUsol μέσω του διακόπτη απόζευξης DC κατά τη διάρκεια της νύχτας δεν είναι απαραίτητη. Ο REFUsol απενεργοποιείται αυτόματα, εφόσον δεν υπάρχει συνεχής τάση στην είσοδό του. Εφόσον δεν υπάρχει διακοπή του κυκλώματος DC μέσω του διακόπτη DC, ο RE- FUsol ενεργοποιείται αυτόματα το πρωί, όταν οι φωτοβολταϊκές γεννήτριες παρέχουν επαρκή τάση. Με αυτόν τον τρόπο επιτυγχάνεται μεγιστοποίηση της απόδοσης. Copyright REFUsol GmbH 7

8 1.6 Προστασία από την επαφή με ηλεκτρικά εξαρτήματα Υπόδειξη: Αυτή η ενότητα αφορά μόνο συσκευές και εξαρτήματα συσκευών με τάση μεγαλύτερη από 50 V. Η επαφή με εξαρτήματα υπό τάση μεγαλύτερη από 50 V μπορεί να έχει ως συνέπεια επικίνδυνη ηλεκτροπληξία. Κατά τη λειτουργία ηλεκτρικών συσκευών, ορισμένα εξαρτήματα βρίσκονται υπό επικίνδυνη τάση. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υψηλή ηλεκτρική τάση! Κίνδυνος θανάτου, κίνδυνος τραυματισμού από ηλεκτροπληξία ή σοβαρού σωματικού τραυματισμού! Η εγκατάσταση του αντιστροφέα REFUsol επιτρέπεται μόνο από εκπαιδευμένο, εξειδικευμένο προσωπικό. Επιπλέον, ο τεχνικός εγκατάστασης πρέπει να διαθέτει άδεια από την αρμόδια επιχείρηση ηλεκτρισμού. Ο χειρισμός, η συντήρηση ή/και η επισκευή του REFUsol επιτρέπεται μόνο από προσωπικό εκπαιδευμένο και εξειδικευμένο για ηλεκτρικές συσκευές. Πρέπει να τηρούνται οι γενικές προδιαγραφές διαμόρφωσης και ασφάλειας για την εργασία σε εγκαταστάσεις ρεύματος υψηλής τάσης. Πριν από την ενεργοποίηση, πρέπει να ελεγχθεί η σταθερότητα (ασφάλιση) των βυσμάτων σύνδεσης. Η αφαίρεση των βυσμάτων σύνδεσης της φωτοβολταϊκής γεννήτριας επιτρέπεται μόνο αφού ο διακόπτης απομόνωσης DC του REFUsol τεθεί στη θέση OFF (Απενεργοποίηση). Προτού αφαιρέσετε το φις, ο αγωγός τροφοδοσίας δικτύου πρέπει να αποσυνδεθεί και να ασφαλιστεί για αποτροπή της επανασύνδεσης. Ο υπεύθυνος χειρισμού πρέπει να τηρεί όλα τα παραπάνω σε κάθε περίπτωση. 1.7 Προστασία από μαγνητικά και ηλεκτρομαγνητικά πεδία κατά τη λειτουργία και τη συναρμολόγηση Τα μαγνητικά και ηλεκτρομαγνητικά πεδία στο άμεσο περιβάλλον των ηλεκτροφόρων αγωγών μπορεί να αποτελέσουν σοβαρό κίνδυνο για άτομα με βηματοδότη, μεταλλικά εμφυτεύματα και ακουστικά βαρηκοΐας. 8 Copyright REFUsol GmbH

9 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος για την υγεία για άτομα με βηματοδότη, μεταλλικά εμφυτεύματα και ακουστικά βαρηκοΐας στο άμεσο περιβάλλον ηλεκτρικού εξοπλισμού! Στα άτομα με βηματοδότη και μεταλλικά εμφυτεύματα απαγορεύεται η πρόσβαση στους ακόλουθους χώρους: Χώρους όπου συναρμολογούνται, λειτουργούν ή τίθενται σε λειτουργία ηλεκτρικές συσκευές και εξαρτήματα. Εάν είναι αναγκαίο να εισέλθουν σε τέτοιους χώρους άτομα με βηματοδότη, πρέπει προηγουμένως να ληφθεί η σύμφωνη ιατρική γνώμη. Η προστασία έναντι παρεμβολών ήδη εμφυτευμένων ή μελλοντικών εμφυτεύσεων βηματοδοτών διαφέρει σημαντικά, επομένως δεν υπάρχουν γενικώς ισχύοντες κανόνες. Τα άτομα που φέρουν μεταλλικά εμφυτεύματα, μεταλλικά θραύσματα ή ακουστικά βαρηκοΐας πρέπει να ζητούν ιατρική γνώμη, προτού εισέλθουν σε τέτοιους χώρους, καθώς σε αυτούς τους χώρους παραμονεύουν κίνδυνοι για την υγεία τους. 1.8 Προστασία από την επαφή με θερμά εξαρτήματα ΠΡΟΣΟΧΗ Οι επιφάνειες του περιβλήματος της συσκευής μπορεί να είναι θερμές! Κίνδυνος τραυματισμού! Κίνδυνος εγκαυμάτων! Μην αγγίζετε την επιφάνεια του περιβλήματος που βρίσκεται κοντά σε πηγές θερμότητος! Κίνδυνος εγκαυμάτων! Προτού αγγίξετε την επιφάνεια της συσκευής, αφήστε τη συσκευή να κρυώσει για 15 λεπτά. Το επάνω μέρος του περιβλήματος και η διάταξη απαγωγής θερμότητας μπορεί, σε θερμοκρασία περιβάλλοντος 45 C, να φτάσουν σε επιφανειακή θερμοκρασία 75 C! 1.9 Ρύθμιση κωδικού χώρας ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Ο επιλεγμένος κωδικός χώρας μπορεί να τροποποιηθεί μόνο από το προσωπικό συντήρησης! Μετά τη ρύθμιση και επιβεβαίωση του κωδικού χώρας, δεν μπορείτε πλέον να τον αλλάξετε. Αυτό ισχύει και για συσκευές που βρίσκονται ή βρίσκονταν σε λειτουργία. Σύμφωνα με τις προδιαγραφές, ο κωδικός χώρας μπορεί να τροποποιηθεί μόνο από το προσωπικό συντήρησης. Αφαίρεση της άδειας λειτουργίας! Σε περίπτωση λειτουργίας του REFUsol με λανθασμένο κωδικό χώρας η επιχείρηση ηλεκτρισμού μπορεί να αφαιρέσει την άδεια λειτουργίας. Copyright REFUsol GmbH 9

10 Υπόδειξη: Δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη για τις συνέπειες τυχόν εσφαλμένης ρύθμισης κωδικού χώρας! Πρέπει να τηρούνται οι σχετικοί κανονισμοί της αρμόδιας επιχείρησης ηλεκτρισμού! 1.10 Προστασία κατά το χειρισμό και την εγκατάσταση Εάν ο χειρισμός και η εγκατάσταση συγκεκριμένων μερών και εξαρτημάτων γίνει με μη ενδεικνυόμενο τρόπο, ενδέχεται, υπό δυσμενείς συνθήκες, να προκληθούν τραυματισμοί. ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος τραυματισμού εξαιτίας εσφαλμένου χειρισμού! Σωματικός τραυματισμός από σύνθλιψη, διάτμηση, κοπή, κρούση και ανύψωση! Πρέπει να τηρούνται οι γενικές προδιαγραφές διαμόρφωσης και ασφάλειας σχετικά με το χειρισμό και την εγκατάσταση. Το βάρος του REFUsol ανέρχεται σε 40 kg! Χρησιμοποιήστε τις κατάλληλες διατάξεις εγκατάστασης και μεταφοράς. Αντιμετωπίστε προληπτικά, μέσω κατάλληλων προφυλάξεων, τον κίνδυνο σύνθλιψης και πρόκλησης θλάσεων. Χρησιμοποιήστε μόνο τα κατάλληλα εργαλεία. Εφόσον προβλέπεται από τις προδιαγραφές, χρησιμοποιήστε ειδικό εργαλείο. Χρησιμοποιήστε με τον ενδεικνυόμενο τρόπο τις ανυψωτικές διατάξεις και τα εργαλεία. Εάν απαιτείται, χρησιμοποιήστε κατάλληλο προστατευτικό εξοπλισμό (για παράδειγμα προστατευτικά γυαλιά, υποδήματα ασφαλείας, προστατευτικά γάντια). Μην παραμένετε κάτω από αιωρούμενα φορτία. Σκουπίστε αμέσως από το δάπεδο τυχόν χυμένα υγρά για να αποφευχθεί ο κίνδυνος ολίσθησης Απόρριψη Απορρίψτε τη συσκευασία και τα αντικατεστημένα εξαρτήματα σύμφωνα με τις διατάξεις που ισχύουν στη χώρα όπου έχει εγκατασταθεί η συσκευή. Μην πετάτε τον αντιστροφέα REFUsol μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Ο φωτοβολταϊκός αντιστροφέας REFUsol συμμορφώνεται με την οδηγία RoHS. Επομένως, η συσκευή μπορεί να παραδοθεί στους κατά τόπους αρμόδιους φορείς για την απόρριψη οικιακών συσκευών. Η REFUsol GmbH δέχεται την επιστροφή των αντιστροφέων REFUsol εξ ολοκλήρου. Απευθυνθείτε σχετικά στο τμήμα σέρβις! 10 Copyright REFUsol GmbH

11 2 Περιγραφή του REFUsol 008K έως 020K 2.1 Περιγραφή της συσκευής Ο REFUsol είναι ένας τριφασικός φωτοβολταϊκός αντιστροφέας χωρίς μετασχηματιστή, ο οποίος παρέχει ιδιαίτερα υψηλό βαθμό απόδοσης σε κάθε σημείο λειτουργίας και ενδείκνυται για τη σύνδεση φωτοβολταϊκής γεννήτριας με ισχύ από 8,8 kw έως 21,1 kw. Η απαγωγή θερμότητας πραγματοποιείται μέσω επαγωγής και μια εσωτερική διάταξη παρακολούθησης θερμοκρασίας προστατεύει τη συσκευή σε περίπτωση υπέρβασης της επιτρεπόμενης θερμοκρασίας περιβάλλοντος. Ο REFUsol είναι επίσης κατασκευασμένος με τρόπο, ώστε η συσκευή να μην χρειάζεται να ανοιχθεί για τη συναρμολόγηση και τη σύνδεση. Όλες οι ηλεκτρικές συνδέσεις υλοποιούνται αποκλειστικά και μόνο με ασφαλιζόμενα βύσματα. Η συσκευή διαθέτει ενσωματωμένο διακόπτη απομόνωσης DC κατά το πρότυπο EN , ο οποίος μειώνει σημαντικά το συνολικό κόστος εγκατάστασης. Για την επικοινωνία, ο REFUsol διαθέτει τις συνήθεις θύρες επικοινωνίας RS485, ρελέ 230V/2A AC (αναφορά βλάβης), Ethernet και USB. Μια φωτιζόμενη οθόνη γραφικών παρουσιάζει με εποπτικό τρόπο την εκάστοτε παραγόμενη ισχύ προς το δίκτυο και άλλα δεδομένα λειτουργίας. Επιπλέον, ένας πίνακας χειρισμού 8 πλήκτρων κάτω από την οθόνη επιτρέπει τον εξαιρετικά άνετο χειρισμό και περιήγηση στις λειτουργίες. Καθώς έχει διαμορφωθεί με τύπο προστασίας IP65, είναι δυνατή η εγκατάσταση του REFUsol σε εξωτερικούς χώρους, σχεδόν χωρίς κανέναν περιορισμό. Εικόνα 1 REFUsol 008K έως 020K Copyright REFUsol GmbH 11

12 2.2 Παρελκόμενα του REFUsol 008K έως 020K Στα παρελκόμενα που συνοδεύουν τον REFUsol περιλαμβάνεται το στήριγμα τοίχου και το κιτ εξαρτημάτων που περιέχει τα ακόλουθα: - 1 ένθετο επαφής IP67 5 πόλων VC-TFS5-PEA - 1 περίβλημα προσαρμογέα IP67 VC-K-T3-R-M25-PLOMB - 2 βύσματα 4 πόλων SACC-M12MS-4SC SH => RS485-3 δίσκους U τύπου B M8 DIN κοχλιωτή σύνδεση καλωδίου Schlemmer-Tec M25x1,5/21532 Με το περίβλημα προσαρμογέα IP67 VC-K-T3-R-M25-PLOMB είναι δυνατή η σφράγιση κατά το πρότυπο DK4940. Η σφράγιση ασφαλίζεται μέσω μιας οπής στον κοχλία (κάτω από την κεφαλή του κοχλία του περιβλήματος προσαρμογέα) και του αντίστοιχου ανοίγματος στο περίβλημα της συσκευής. 2.3 Εξωτερικές διαστάσεις του REFUsol 008K έως 020K Εικόνα 2 REFUsol 008K έως 020K 12 Copyright REFUsol GmbH

13 2.4 Σχηματικό διάγραμμα του REFUsol 008K έως 020K Εικόνα 3 Σχηματικό διάγραμμα του REFUsol 008K έως 020K 1) Προστασία από υπερτάσεις DC τύπου 3 2) Προστασία από υπερτάσεις AC τύπου ποδοχές φωτοβολταϊκού αντιστροφέα για σύνδεση DC Σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται η υπέρβαση των παρακάτω τιμών λειτουργίας από τη φωτοβολταϊκή γεννήτρια! Τύπος συσκευής 008K 010K 013K 017K 020K Μέγιστη τάση DC ανά είσοδο 1000 V Μέγιστη ένταση ρεύματος ανά ζεύγος εισόδου DC (008K έως 013K) ή τριπλέτα εισόδου DC 25 A (017K έως 020K) Μέγιστη ένταση ρεύματος DC στην είσοδο μέσω όλων των συνδέσεων 23 A 25 A 30A 38,5 A 41A Η ισχύς της φωτοβολταϊκής γεννήτριας πρέπει να κατανεμηθεί ομοιόμορφα και στις 4 (010K έως 013K) ή 6 εισόδους (017K έως 020K). Δεν επιτρέπεται η υπέρβαση της μέγιστης τιμής ρεύματος DC των 36 A / 41 A. Copyright REFUsol GmbH 13

14 Εικόνα 4 Υποδοχές DC για σύνδεση φωτοβολταϊκής γεννήτριας του REFUSOL 010K έως 013K REFUsol 10K και REFUsol 13K: 2 αγωγοί σύνδεσης φωτοβολταϊκής γεννήτριας Είσοδος 1 και 3 ή είσοδος 2 και 4 3 αγωγοί σύνδεσης φωτοβολταϊκής γεννήτριας Είσοδος 1, 2 και 3 ή είσοδος 1, 3 και 4 ή είσοδος 2, 3 και 4 4 αγωγοί σύνδεσης φωτοβολταϊκής γεννήτριας Είσοδος 1, 2, 3, 4 Υπόδειξη: Η μη τήρηση μπορεί να οδηγήσει σε αστοχία και βλάβη του διακόπτη DC και ως εκ τούτου σε απώλεια της εγγύησης! Υπόδειξη: Εάν δεν συνδεθούν όλες οι είσοδοι, πρέπει όλες όσες μείνουν ανοιχτές να καλυφθούν με καπάκια, ώστε να διασφαλιστεί η κλάση προστασίας IP65! Αμφότερα τα καπάκια (+/-) μπορούν ανά πάσα στιγμή να παραγγελθούν με τους κωδικούς και στη REFUsol GmbH. Εικόνα 5 Υποδοχές DC για σύνδεση φωτοβολταϊκής γεννήτριας του REFUsol 017K έως 020K REFUsol 17K και REFUsol 20K: 3 αγωγοί σύνδεσης φωτοβολταϊκής γεννήτριας Είσοδος 1, 3 και 5 ή είσοδος 2, 4 και 6 4 αγωγοί σύνδεσης φωτοβολταϊκής γεννήτριας Είσοδος 1, 3, 5 και 6 ή είσοδος 2, 3, 5 και 6 Εάν υπάρχουν περισσότεροι αγωγοί σύνδεσης φωτοβολταϊκής γεννήτριας, η σύνδεση μπορεί να γίνει ανάλογα με την προτίμησή σας. 14 Copyright REFUsol GmbH

15 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Στους φωτοβολταϊκούς αντιστροφείς χωρίς μετασχηματιστή δεν επιτρέπεται η γείωση του θετικού ή του αρνητικού πόλου της φωτοβολταϊκής γεννήτριας! 2.6 Ανάστροφο ρεύμα εξαιτίας ελαττωματικών ΦΒ πλαισίων Το ανάστροφο ρεύμα αφορά ρεύμα διαρροής, το οποίο παρουσιάζεται μόνο σε φωτοβολταϊκές εγκαταστάσεις που αποτελούνται από παράλληλα συνδεδεμένους βρόχους. Εξαιτίας βραχυκυκλωμάτων μεμονωμένων πλαισίων ή στοιχείων σε ένα πλαίσιο ή εξαιτίας διπλού βραχυκυκλώματος γείωσης, μπορεί η τάση ανοικτού κυκλώματος του προβληματικού βρόχου να μειωθεί τόσο, ώστε οι άθικτοι, παράλληλα συνδεδεμένοι βρόχοι να προκαλέσουν ροή ανάστροφου ρεύματος μέσω αυτού του ελαττωματικού βρόχου. Αυτό μπορεί να προκαλέσει υπερθέρμανση και κατά συνέπεια καταστροφή του στοιχείου. Επίσης, το ανάστροφο ρεύμα μπορεί να προκαλέσει και δευτερογενείς βλάβες. Για την αποτροπή τέτοιων βλαβών στις φωτοβολταϊκές εγκαταστάσεις, θα πρέπει να λαμβάνονται τα κατάλληλα μέτρα προφύλαξης. Κατά βάση, υπάρχουν δύο περιπτώσεις: 1. Η φωτοβολταϊκή εγκατάσταση είναι σχεδιασμένη με τέτοιο τρόπο, ώστε σε περίπτωση βλάβης το ανάστροφο ρεύμα, το οποίο στη χειρότερη περίπτωση θα αποτελείται από το σύνολο των ρευμάτων βραχυκύκλωσης όλων των άθικτων στοιχείων, να μην καταστρέψει το ελαττωματικό στοιχείο και να μην προκαλέσει δευτερογενείς βλάβες. Καθοριστική είναι η δυναμικότητα μεταφοράς ρεύματος των εξαρτημάτων της εγκατάστασης (βύσματα, αγωγοί) και η αντοχή των μονάδων στο ανάστροφο ρεύμα. Αυτά τα δεδομένα αναγράφονται στο φύλλο δεδομένων του κατασκευαστή! Σε αυτήν την περίπτωση δεν απαιτούνται περαιτέρω μέτρα. 2. Η φωτοβολταϊκή εγκατάσταση είναι σχεδιασμένη με τέτοιο τρόπο, ώστε το ανάστροφο ρεύμα σε περίπτωση βλάβης υπερβαίνει το καταστρεπτικό όριο. Σε αυτήν την περίπτωση, κάθε στοιχείο πρέπει να προστατευτεί μεμονωμένα μέσω ασφάλειας στοιχείου τοποθετημένη σε σειρά με αυτό. Έτσι, σε περίπτωση βλάβης το στοιχείο θα απομονωθεί μέσω της ασφάλειας από τα άθικτα στοιχεία και θα αποτραπεί η καταστροφή. Copyright REFUsol GmbH 15

16 2.7 Πίνακας χειρισμού Στην ενσωματωμένη μπροστινή οθόνη γραφικών 128x64 εικονοστοιχείων παρουσιάζονται σημαντικά δεδομένα της λειτουργίας, όπως π.χ. η ισχύς προς το δίκτυο ή δεδομένα παραγωγής. Η εισαγωγή δεδομένων πραγματοποιείται μέσω του πίνακα χειρισμού 8 πλήκτρων. Ο πίνακας χειρισμού φωτίζεται με το πρώτο πάτημα πλήκτρου και έπειτα σβήνει αυτόματα. LED κατάστασης Εικόνα 6 Πίνακας χειρισμού : Προβολή μενού. : Λειτουργία μενού: Περιήγηση μεταξύ των επιπέδων των μενού (προηγούμενο μενού, επόμενο μενού) Λειτουργία τροποποίησης παραμέτρων: Θέση αριστερά, θέση δεξιά (δεκαδικό διάστημα). : Επιλογή επιπέδου μενού (επίπεδο επάνω, επίπεδο κάτω) : Επιβεβαίωση βλάβης, επιστροφή στο προηγούμενο επίπεδο μενού, έξοδος από το μενού εισαγωγής δεδομένων χωρίς αποθήκευση : Επιβεβαίωση της επιλογής μενού και εισαγωγή δεδομένων. 2.8 Εσωτερικός καταγραφέας δεδομένων Ο REFUsol περιλαμβάνει έναν εσωτερικό καταγραφέα δεδομένων, ο οποίος επιτρέπει την παράλληλη καταγραφή τιμών μέτρησης με τη μορφή παραμέτρων. Ο καταγραφέας δεδομένων λειτουργεί με κυκλική μνήμη. Εάν η μνήμη γεμίσει, τα παλαιότερα δεδομένα αντικαθίστανται. Στη βασική έκδοση καταγράφονται 16 κανάλια μέτρησης. Κύκλος καταγραφής Διάρκεια αποθήκευσης 1 λεπτό 6 μήνες 2 λεπτά 12 μήνες 5 λεπτά 2,5 έτη 10 λεπτά 5 έτη 16 Copyright REFUsol GmbH

17 3 Εγκατάσταση 3.1 Αποσυσκευασία Το κύριο βάρος των συσκευών εντοπίζεται στην κορυφή τους και, επομένως, συσκευάζονται ανάποδα (με την κορυφή να βρίσκεται στο κάτω μέρος της συσκευασίας) για ευκολότερη μεταφορά. Ανοίγοντας τη συσκευασία, θα δείτε το κάτω μέρος της συσκευής (υποδοχές σύνδεσης της συσκευής). Βγάλτε τη συσκευή από τη συσκευασία κρατώντας την από τις δύο εμφανείς πλευρικές λαβές. Κατά την αποσυσκευασία της συσκευής, το προστατευτικό πλέγμα της συσκευασίας παραμένει στο περίβλημα της συσκευής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως υποστήριγμα για να ακουμπήσετε τη συσκευή στο δάπεδο. Έτσι, αποτρέπεται και η πρόκληση τυχόν ζημιών στο κάλυμμα. Λαβή Λαβή Λαβή Λαβή Εικόνα 7 Πίσω πλευρά του REFUsol 008K έως 020K 3.2 Απαιτήσεις για το σημείο εγκατάστασης Ο REFUsol διαθέτει διάταξη ψύξης μέσω επαγωγής και είναι σχεδιασμένος για κατακόρυφη εγκατάσταση σε τοίχο. Η εγκατάσταση πραγματοποιείται μέσω αυτοκεντραριζόμενης πλάκας τοίχου. Υπόδειξη: Για την αποφυγή ατυχημάτων κατά την εγκατάσταση και τις εργασίες συντήρησης, πρέπει να διασφαλίζεται η απρόσκοπτη και ασφαλής πρόσβαση στις συσκευές. Επιλέξτε ένα σκιασμένο σημείο για την εγκατάσταση. Η εγκατάσταση επιτρέπεται μόνο κατακόρυφα. Η συναρμολόγηση είναι να επιλέξετε ένα στερεό τοίχο ή μεταλλικών κατασκευών, η πυροπροστασίας κατηγορίας F30 και το ωφέλιμο φορτίο των 40 κιλών ανά ισοδύναμη μονάδα. Οι σχετικές διατάξεις είναι οικοδομικοί κανονισμοί πρέπει να τηρούνται!διατηρήστε επαρκή απόσταση από εύφλεκτα υλικά. Copyright REFUsol GmbH 17

18 Για πιο άνετη χρήση, η βέλτιστη θέση για την τοποθέτηση της συσκευής είναι στο ύψος των ματιών. Ο τύπος προστασίας IP65 επιτρέπει τη συναρμολόγηση και σε εξωτερικό χώρο. Υπόδειξη: Προκειμένου να διασφαλιστεί η προστασία που παρέχει ο τύπος IP65, πρέπει να χρησιμοποιηθούν τα βύσματα σύνδεσης και οι υποδοχές για τη σύνδεση του REFUsol που το συνοδεύουν και η σύνδεση πρέπει να πραγματοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες συναρμολόγησης του κατασκευαστή των βυσμάτων. Για την προστασία από εισχώρηση υγρασίας και ρύπων, πρέπει να σφραγιστούν κατάλληλα οι είσοδοι/έξοδοι που δεν χρησιμοποιούνται. Σε περίπτωση μη τήρησης αυτών των οδηγιών, είναι δυνατή η ακύρωση της εγγύησης! Υπόδειξη: Τα πτερύγια ψύξης της διάταξης απαγωγής θερμότητας δεν επιτρέπεται να καλύπτονται σε καμία περίπτωση. Σε περίπτωση μη τήρησης αυτών των οδηγιών, είναι δυνατή η ακύρωση της εγγύησης. Προκειμένου να είναι δυνατή η απαιτούμενη απαγωγή θερμότητας, πρέπει να διατηρούνται οι ακόλουθες ελάχιστες αποστάσεις από την οροφή και τον τοίχο, καθώς και από παρακείμενες συσκευές. Ελάχιστες αποστάσεις πλευρικά 50 mm επάνω 500 mm κάτω 500 mm Εικόνα 8 Ελάχιστες αποστάσεις ΠΡΟΣΟΧΗ Οι REFUsol δεν επιτρέπεται σε καμία περίπτωση να εγκαθίστανται ο ένας επάνω στον άλλο χωρίς Power Cap, καθώς θα παρεμποδιστεί έτσι η ψύξη μέσω επαγωγής! 18 Copyright REFUsol GmbH

19 3.3 Μεταφορά Οι συσκευές πρέπει να μεταφέρονται καθαρές και στεγνές και, εφόσον είναι δυνατό, στην αρχική τους συσκευασία. Η θερμοκρασία μεταφοράς πρέπει να κυμαίνεται μεταξύ 25 C και +70 C. Οι θερμοκρασιακές διακυμάνσεις άνω των 20 K ανά ώρα δεν επιτρέπονται. 3.4 Αποθήκευση Οι συσκευές πρέπει να αποθηκεύονται σε καθαρούς και ξηρούς χώρους, ιδανικά στην αρχική συσκευασία. Η θερμοκρασία αποθήκευσης πρέπει να κυμαίνεται μεταξύ 25 C και +55 C. Οι θερμοκρασιακές διακυμάνσεις άνω των 20 K ανά ώρα δεν επιτρέπονται. Υπόδειξη: Ο REFUsol περιέχει ηλεκτρολυτικούς πυκνωτές. Μπορούν να αποθηκευτούν εκτός τάσης σε θερμοκρασία αποθήκευσης 40 C κατά μέγιστο για 2 έτη. Εάν ο χρόνος αποθήκευσης υπερβεί τα 2 έτη, απευθυνθείτε στο τμήμα σέρβις της REFUsol, προτού συνδέσετε τον REFUsol! 3.5 Εγκατάσταση του REFUsol 008K έως 020K Η εγκατάσταση πραγματοποιείται μέσω αυτοκεντραριζόμενης πλάκας τοίχου που περιλαμβάνεται στο πακέτο παραδοτέων. Εικόνα 9 Εγκατάσταση συσκευής Copyright REFUsol GmbH 19

20 Δεν επιτρέπεται η αποσυναρμολόγηση της συσκευής! ΠΡΟΣΟΧΗ Σε αντίθετη περίπτωση μπορεί να εισχωρήσουν σκόνη, ρίποι και υγρασία ή να υποστούν τα εξαρτήματα φθορές λόγω της ηλεκτροστατικής αποφόρτισης. Επίσης δεν διασφαλίζεται πλέον απόλυτα η κατηγορία προστασίας IP 65. Για υλικές φθορές που προκύπτουν στην περίπτωση αυτή δεν ισχύει η εγγύηση! Επισήμανση: Κατά την επιλογή του σημείου τοποθέτησης θα πρέπει να λάβετε υπόψη σας ότι σε πρίπτωση επισκευής θα πρέπει να υφίσταται ανεμπόδιστη πρόσβαση προς τον REFUsol. Σε αντίθετη περίπτωση θα πρέπει να διατεθούν τα κατάλληλα τεχνικά βοηθητικά μέσα από τον ιδιοκτήτη ή υπεύθυνο εγκατάστασης. ΠΡΟΣΟΧΗ Η μη συμμόρφωση με αυτές τις απαιτήσεις μπορεί να οδηγήσει σε δυσλειτουργία της συσκευής ή ακόμα και σε σοβαρούς τραυματισμούς από σύνθλιψη, διάτμηση, κοπή, κτυπήματα και εγκαύματα! Κατά τη στερέωση της πλάκας τοίχου, πρέπει να ληφθεί υπόψη το βάρος 40 kg του REFUsol. Συναρμολόγηση του στηρίγματος τοίχου: Για να σημειώσετε τις θέσεις για τις οπές, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ως βοήθημα το στήριγμα τοίχου. Στερεώστε την πλάκα στον τοίχο με τις εξωτερικές οπές. Τοποθετήστε την επάνω ακμή του ψυγείου στην υποδοχή του στηρίγματος της συσκευής. Σπρώξτε τον REFUsol προς τα πάνω, έως το τέρμα και ακουμπήστε την κάτω ακμή του ψυγείου στο στήριγμα τοίχου. Βεβαιωθείτε ότι το προφίλ των πτερυγίων ασφαλίζει πίσω από τα παξιμάδια. Έπειτα, ασφαλίστε τον REFUsol με τις παρεχόμενες βίδες (M5x20) σε αυτά τα παξιμάδια. Εναλλακτικά, μπορείτε να τον ασφαλίσετε από κλοπή χρησιμοποιώντας λουκέτο (διάμετρος κρίκου 4 mm). Χάρη στην ειδική κατασκευή του στηρίγματος τοίχου, ο REFUsol κεντράρεται αυτόματα στο στήριγμα. Για να αποφύγετε το συγκολλητικό υπόλειμμα στο μετατροπέα, σας συνιστούμε να το προστατευτικό οθόνης του REFUsol αμέσως μετά τη συναρμολόγηση για να αφαιρέσετε από την οθόνη. Κατά την εγκατάσταση μην καταπονείτε τα άκρα του καλύμματος! Σε καμία περίπτωση μην στηρίζετε τη συσκευή στο κάλυμμα! ΠΡΟΣΟΧΗ Για να μετακινήσετε τη συσκευή χρησιμοποιήστε αποκλειστικά τις τέσσερις λαβές! 20 Copyright REFUsol GmbH

21 3.6 Επισκόπηση των υποδοχών σύνδεσης της συσκευής Η παρακάτω εικόνα παρουσιάζει τις υποδοχές σύνδεσης του συστήματος REFUsol στο κάτω μέρος. Υποδοχές σύνδεσης της συσκευής Από αριστερά προς τα δεξιά, οι υποδοχές σύνδεσης του REFUsol είναι οι εξής: 4/6 ζεύγη υποδοχών σύνδεσης φωτοβολταϊκής γεννήτριας SENSOR (Σύνδεση: αισθητήρας ακτινοβολίας και θερμοκρασίας) RELAIS 230 V/2 A AC (Αναφορά βλάβης) Υποδοχές σύνδεσης RS485 (IN και OUT) Θύρες διασύνδεσης Ethernet Σύνδεση προς το ηλεκτρικό δίκτυο 3.7 Σύνδεση με ηλεκτρικό δίκτυο Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας και πυρκαγιάς από υψηλό ρεύμα διαρροής! ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν από τη σύνδεση στο κύκλωμα ρεύματος τροφοδοσίας, δημιουργήστε μια σύνδεση γείωσης μέσω του καθορισμένου μπουλονιού γείωσης! Ενδείκνυνται τα ακόλουθα συστήματα δικτύου: Δίκτυο TN-C Δίκτυο TN-C-S Δίκτυο TN-S Δίκτυο TT Κατάλληλο Κατάλληλο Κατάλληλο Κατάλληλο Προϋπόθεση: Μην χρησιμοποιήσετε τη σύνδεση ΡΕ στον κονέκτορα AC, παρά μόνο το μπουλόνι γείωσης στην κάτω πλευρά της συσκευής. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 8, στην ενότητα 8.1 για τα τεχνικά δεδομένα. Πρέπει να ληφθούν υπόψη οι συντελεστές μείωσης σε περίπτωση διαδοχικής σύνδεσης διακοπτών ασφαλείας ηλεκτρικού κυκλώματος. Βασικά, θα πρέπει να τηρηθούν τα ακόλουθα πρότυπα: Copyright REFUsol GmbH 21

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Λεπτομέρειες προϊόντος

Λεπτομέρειες προϊόντος Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM16-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

Λεπτομέρειες προϊόντος

Λεπτομέρειες προϊόντος Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM24-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM24-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας SUNNY CENTRAL Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας 1 Εισαγωγή Μερικοί κατασκευαστές μονάδων συνιστούν ή/και απαιτούν, κατά τη χρήση των φωτοβολταϊκών μονάδων λεπτής μεμβράνης

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 3.Περιγραφή του πίνακα 3.1 Πρόσοψη 3.2 Ενδείξεις LED στην

Διαβάστε περισσότερα

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2010 2014 Copyright, Prokit s Industries Co., Ltd. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το μίνι ψηφιακό όργανο MT-3102 3 1/2 είναι μια αμπεροτσιμπίδα 3 1/2

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης.

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 20B ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται.

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR Powador Mini-Argus Mini-Argus FR Το κουτί σύνδεσης γεννητριών Powador Mini-Argus συνδυάζει προστασία των αγωγών, προστασία από υπέρταση και διακόπτη διαχωρισμού DC σε ένα χωριστό περίβλημα και μπορεί να

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4. Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για την ασφάλεια 1 Σύμβολα ασφάλειας 1 Συντήρηση 1 Κατά τη χρήση 2 Γενική περιγραφή 2 Μπροστινός πίνακας 3-4 Προδιαγραφές 4 Γενικά 4-6 Οδηγίες λειτουργίας 6-7 Αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

ΜΕΡΟΣ 6 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ

ΜΕΡΟΣ 6 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ ΕΛΟΤ HD 3S4 ΕΛΟΤ ΜΕΡΟΣ 6 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 61 Αρχικός έλεγχος 610 Γενικά 610.1 Κάθε ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να ελέγχεται μετά την αποπεράτωση της και πριν να τεθεί σε λειτουργία από

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Προσαρμογέας LAN Dikin Althrm BRP069A6 BRP069A6 Προσαρμογέας LAN Dikin Althrm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Τα πρωτότυπα έγγραφα τεκμηρίωσης έχουν συνταχθεί στα Αγγλικά. Όλες οι υπόλοιπες

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος καθαρού ημιτόνου YXP 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 2.3 Πρόσοψη των 300-600W

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS SIU 150 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες που ακολουθούν προκειμένου να αποφύγετε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης Οδηγίες συναρμολόγησης εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου 0315.. 1 Χειρισμός Εικόνα 1: Στοιχείο χειρισμού Ο έλεγχος των λειτουργιών του εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου πραγματοποιείται μέσω των πλήκτρων του στοιχείου

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Προσαρμογέας LAN Dikin Althrm BRP069A6 BRP069A6 Προσαρμογέας LAN Dikin Althrm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο...

Διαβάστε περισσότερα

MT /2 Καπασιτόμετρο

MT /2 Καπασιτόμετρο MT-5110 3 1/2 Καπασιτόμετρο Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2012 2012 Copyright by Prokit s Industries Co., Ltd. 1. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Εύκολη και σωστή ανάγνωση τιμών. Υψηλή ακρίβεια μέτρησης. Οι μετρήσεις είναι

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Daikin Altherma Εφεδρικό σύστημα Daikin Altherma Εφεδρικό σύστημα Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης 2 1.1 Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο... 2

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εγχειρίδιο Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm EKCB07CAV Εγχειρίδιο Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Προσαρμογέας LAN Dikin Altherm BRP069A61 BRP069A6 Προσαρμογέας LAN Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης 1.1 Πληροφορίες για το παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601

Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601 Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601 Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών πριν τη χρήση,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Περιγραφή Συσκευών R-826/R-827/R-828 1. ΦΤΕΡΩΤΗ 2. ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 3. ΚΛΙΠ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 4. ΒΑΣΗ 5. ΠΙΣΩ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο αμπεροτσιμπίδα μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Πλακέτα λειτουργίας. xm (2012/10) GR

Οδηγίες εγκατάστασης. Πλακέτα λειτουργίας. xm (2012/10) GR Οδηγίες εγκατάστασης Πλακέτα λειτουργίας xm10 6 720 817 036 (2012/10) GR Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας.... 2 1.1 Eπεξήγηση συμβόλων....................... 2 1.2

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 230/10 (4) A~ Με Διάταξη Ανοίγματος 0390.. Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης ρυθμιστή θερμοκρασίας χώρου 230/10 (4) A~ με διάταξη ανοίγματος 2 Εγκατάσταση του ρυθμιστή

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης EKMBDXA7V1 Ελληνικά 379 mm 0 C 100 mm 50 mm 50 mm 40 mm 87 mm 300 mm IP X0 50 mm 60 C 365 mm 124 mm Max. 100 mm Min. 1 2 3 1 www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/ Design guide X3M

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER140/ER1410 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. ER140_EU.indb 1

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ HY-1300 ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται

Διαβάστε περισσότερα

Διακόπτης προστασίας αγωγών:

Διακόπτης προστασίας αγωγών: Διακόπτης προστασίας αγωγών: Διαστασιολόγηση των κατάλληλων διακοπτών προστασίας αγωγών για μετατροπείς υπό ειδικές συνθήκες Περιεχόμενα Η επιλογή του σωστού διακόπτη προστασίας αγωγών εξαρτάται από διάφορους

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

τεχνικοί όροι www.centrosolar.com

τεχνικοί όροι www.centrosolar.com τεχνικοί όροι Γενικές παρατηρήσεις Οι οδηγίες συναρμολόγησης απευθύνονται στο εξειδικευμένο προσωπικό μίας εταιρίας εγκαταστάσεων. Εδώ θα βρείτε όλες τις απαραίτητες οδηγίες σχετικά με την εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Προαιρετικό κιβώτιο για εξωτερικές μονάδες με ενσωματωμένα EKCB07CAV Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο... Πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης Τύπος HA 5421. Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης

Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης Τύπος HA 5421. Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης HAINKE Staubfilter GmbH Τηλέφωνο +49 4408 8077-0 Τέλεφαξ +49 4408 8077-10 Ταχυδρομική θυρίδα 12 48 An der Imbäke 7 email info@hainke.de 27795 Hude 27798 Hude Internet www.hainke.de Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ Οδηγίες χρήσης - 20.12.09 Διαφορικός θερμοστάτης - Steca TR 0301sc - 1-1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ο διαφορικός ελεγκτής συγκρίνει διαρκώς τις θερμοκρασίες μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Γενικά Χρήση Επιπλέον δυνατότητες Ελεγχόμενες διατάξεις Ελεύθερα προγραμματιζόμενος ελεγκτής θερμοκρασίας με 4 εισόδους αισθητηρίων και 3 εξόδους

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων 0397.. Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης ρυθμιστή θερμοκρασίας χώρου 24/5 (2) A~ με επαφή δύο κατευθύνσεων 2 Εγκατάσταση του ρυθμιστή

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης Δέκτης καναλιών /4 V 4 Mhz Περιεχόμενα:...Σελίδα Χαρακτηριστικά προϊόντος... Τροφοδοσία... Σύνδεση κεραίας... Διαμόρφωση εξόδων και προγραμματισμός χρόνου ενεργοποίησης...

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm EKCB07CAV Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

DUTEST pro. Οδηγίες χρήσεως. Mehrsprachige Anleitung unter www.benning.de Multilingual manuals at

DUTEST pro. Οδηγίες χρήσεως. Mehrsprachige Anleitung unter www.benning.de Multilingual manuals at DUTEST pro Οδηγίες χρήσεως Mehrsprachige Anleitung unter www.benning.de Multilingual manuals at D F E I S 6 1 2 3 J 4 5 7 8 9 T.-Nr: 10115279.01 Stand: 09-2014 09/ 2014 DUTEST pro Οδηγίες χειρισμού DUTEST

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες ασφάλειας Προειδοποίηση! Προειδοποίηση! Προσοχή κίνδυνος! μόνο είσοδο

Οδηγίες ασφάλειας Προειδοποίηση! Προειδοποίηση! Προσοχή κίνδυνος! μόνο είσοδο 1 Οδηγίες ασφάλειας Λανθασμένη χρήση της συσκευής αυτής μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο καταστροφής της ίδιας ή άλλων συσκευών, ακόμα και τραυματισμό ή θάνατο. Προειδοποίηση! Ρεύμα 230V. ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ.

Διαβάστε περισσότερα

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για μύλο ζωοτροφών Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί

Διαβάστε περισσότερα

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1] Ατμοκαθαριστής FA-5141-1 Εγχειρίδιο χρήσης [1] ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας πρέπει να τηρούνται βασικές προφυλάξεις, συμπεριλαμβανομένου των παρακάτω: Διαβάστε όλες τις

Διαβάστε περισσότερα

Σειρά αντιστροφέων TripleLynx

Σειρά αντιστροφέων TripleLynx MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Σειρά αντιστροφέων TripleLynx Το σημείο αναφοράς στους ηλιακούς αντιστροφείς της Danfoss τριφασικός Χωρίς μετασχηματιστή 10, 12.5 και 15 kw SOLAR INVERTERS 98% Μέγιστη ισχύς

Διαβάστε περισσότερα

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης 4P564107-1 Αισθητήρας τηλεχειρισμού KRCS01-7B Εγχειρίδιο εγκατάστασης Διαβάστε οπωσδήποτε αυτό το εγχειρίδιο πριν από την εγκατάσταση και ακολουθήστε τις οδηγίες. Σημειώσεις Ελέγξτε το σχετικό όνομα μοντέλου

Διαβάστε περισσότερα

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση. AD200. Εγχειρίδιο χρήσης

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση.  AD200. Εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome AD200 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 2 Το ηχείο σύνδεσης 3 Εισαγωγή 3 Περιεχόμενα συσκευασίας

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζια βάση στήριξης

Επιτραπέζια βάση στήριξης Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης Επιτραπέζια βάση στήριξης DS-1 6720889388 (2018/10) el Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας........... 2 1 Επεξήγηση συμβόλων............................

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΨΗΦΙΑΚΟ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΨΗΦΙΑΚΟ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 1 2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ... 3 3. ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ... 6 3.1 Μέτρηση τάσης... 6 3.2 Μέτρηση ρεύματος... 6 3.3 Μέτρηση συχνότητας...

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερμοστάτες ηλιακών της SELTRON λειτουργούν με μικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Ενεργειακά Δίκτυα & Βιομηχανικές Εφαρμογές. Όργανο Ελέγχου και Δοκιμών Φωτοβολταϊκών Συστημάτων

Ενεργειακά Δίκτυα & Βιομηχανικές Εφαρμογές. Όργανο Ελέγχου και Δοκιμών Φωτοβολταϊκών Συστημάτων Όργανο Ελέγχου και Δοκιμών Φωτοβολταϊκών Συστημάτων ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΝΟΠΤΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ, ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΔΕΙΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΤΑ ΑΓΓΛΙΚΑ V1.1/04/12 1. Οθόνη LCD με φωτισμό. 2. Σύνδεση αισθητηρίου

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνική Προδιαγραφή για θερμομαγνητικούς διακόπτες ABB MS

Τεχνική Προδιαγραφή για θερμομαγνητικούς διακόπτες ABB MS Τεχνική Προδιαγραφή για ABB MS Περιεχόμενα 1. Αυτόματοι θερμομαγνητικοί διακόπτες προστασίας κινητήρων-ms132... 2 2. Αυτόματοι θερμομαγνητικοί διακόπτες προστασίας κινητήρων-ms116... 4 3. Αυτόματοι θερμομαγνητικοί

Διαβάστε περισσότερα

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr UT-602, UT-603 ΟΡΓΑΝΟ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΑΥΤΕΠΑΓΩΓΗΣ / ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το όργανο µέτρησης µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση

Διαβάστε περισσότερα

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων! BeoLab 8002 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση των ηχείων όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Η ενδεικτική λυχνία ανάβει κόκκινη,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P EL Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Σχετικά με το παρόν έγγραφο 1.1 Σκοπός του εγγράφου Οι παρούσες οδηγίες χειρισμού αποτελούν μέρος του

Διαβάστε περισσότερα

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Θερμοστάτης LTC 530 Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Ο θερμοστάτης έχει σχεδιαστεί για να διατηρήσει μια σταθερή θερμοκρασία. Ο θερμοστάτης

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλους τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες. λειτουργίας. Ψύκτης 45 φιαλών κρασιού MFC-45202

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλους τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες. λειτουργίας. Ψύκτης 45 φιαλών κρασιού MFC-45202 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ψύκτης 45 φιαλών κρασιού MFC-45202 Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλους τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες λειτουργίας Περιεχόμενο 1. Ο ψ ύ κ τ η ς κ ρ α σ ι ώ ν σ α ς 3 2. Τ ε

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

Κριτήρια για την επιλογή ενός RCD

Κριτήρια για την επιλογή ενός RCD Κριτήρια για την επιλογή ενός RCD Χρήση διακοπτών προστασίας από ρεύματα διαφυγής (RCD) στο SUNNY BOY και SUNNY MINI CENTRAL Περιεχόμενα Κατά την εγκατάσταση των μετατροπέων προκύπτουν συχνά προβλήματα

Διαβάστε περισσότερα

/AC. GM-166

/AC. GM-166 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙ Α ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ GM 166 ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το πολύµετρο αµπεροτσιµπίδα µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119*

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25937278_0119* Διόρθωση Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα Έκδοση 01/2019 25937278/EL

Διαβάστε περισσότερα

Γενικές πληροφορίες. Σε περίπτωση που έχετε τεχνικά ερωτήματα, απλά καλέστε τη γραμμή εξυπηρέτησης πελατών: +49 (0)761 477 44-222

Γενικές πληροφορίες. Σε περίπτωση που έχετε τεχνικά ερωτήματα, απλά καλέστε τη γραμμή εξυπηρέτησης πελατών: +49 (0)761 477 44-222 Betriebsanleitung, Operating manual, Mode d emploi, Instrucciones de uso, Manual de instruções, Manuale d uso, Driftsvejledning, Gebruiksaanwijzing, Οδηγίες λειτουργίας PIKO BA Sensor Στοιχεία εκδότη Γενικές

Διαβάστε περισσότερα

Οθόνη βίντεο V1.

Οθόνη βίντεο V1. Οθόνη βίντεο GR 122398 122294 V1 www.avidsen.com GR ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ 1 - ΕΙΣΑΓΩΓΗ Αυτή η οθόνη είναι συμβατή αποκλειστικά με τις εξωτερικές μονάδες της Avidsen με κωδ. 102297, 112297 και 112298. Βασικά χαρακτηριστικά:

Διαβάστε περισσότερα

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης EL Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZDC1E Προφυλάξεις Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Επίσης, ανατρέξτε

Διαβάστε περισσότερα

GM-392 & GM-393 700VDC 700 Vrms /AC.

GM-392 & GM-393  700VDC 700 Vrms /AC. Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΑ GM-392 & GM-393 ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το πολύµετρο µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

ΣΕΙΡΑ M266 ΨΗΦΙΑΚΗ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ

ΣΕΙΡΑ M266 ΨΗΦΙΑΚΗ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ 6. ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Εάν η ένδειξη BAT εμφανιστεί στην οθόνη LCD, αυτό υποδεικνύει ότι η μπαταρία πρέπει να αντικατασταθεί. Αφαιρέστε το κάλυμμα μπαταριών από το περίβλημα. Αντικαταστήστε την άδεια

Διαβάστε περισσότερα

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις.

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις. 1 2 3 Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν ώστε να αποφευχθεί τυχόν ζημιά ή επικίνδυνες καταστάσεις. Κάθε χρήση του προϊόντος εκτός των Panels PM προδιαγραφών

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 TEN Έκδοση 2, Σεπτεμβρίου 2007

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 TEN Έκδοση 2, Σεπτεμβρίου 2007 GR ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διέγερση νεύρων μέσω ηλεκτρικού ρεύματος 2 κανάλια με δυνατότητα ρύθμισης της έντασης Μπλε φωτισμός φόντου οθόνης 1 προγράμματα

Διαβάστε περισσότερα

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH D S Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟ ΜΕΓΓΟΜΕΤΡΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΨΗΦΙΑΚΟ ΜΕΓΓΟΜΕΤΡΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΨΗΦΙΑΚΟ ΜΕΓΓΟΜΕΤΡΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 1 TOP ELECTRONIC COMPONENTS S.A., www.topelcom.gr 1 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 1 1.1 ΕΙΣΑΓΩΓΗ... 2 1.2 ΚΑΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ... 3 1.3 ΣΥΜΒΟΛΑ... 4 1.4 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ...

Διαβάστε περισσότερα

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome AD420 EL Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 3 2 Το δικό σας ηχείο σύνδεσης 4 Εισαγωγή 4 Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3

Διαβάστε περισσότερα

Tεχνικές πληροφορίες SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS / SSM16-21-BS / SSM8-21-BS-JP / SSM16-21-BS-JP

Tεχνικές πληροφορίες SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS / SSM16-21-BS / SSM8-21-BS-JP / SSM16-21-BS-JP Tεχνικές πληροφορίες SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS / SSM16-21-BS / SSM8-21-BS-JP / SSM16-21-BS-JP Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSMxx-21-BS / SSMxx-21-BS-JP είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

1 Σύμβολα. 3 Κατάλληλη χρήση. 4 Προβλεπόμενη λανθασμένη χρήση. 2 Ασφάλεια και κίνδυνοι. 1.1 Υποδείξεις προειδοποίησης. 1.

1 Σύμβολα. 3 Κατάλληλη χρήση. 4 Προβλεπόμενη λανθασμένη χρήση. 2 Ασφάλεια και κίνδυνοι. 1.1 Υποδείξεις προειδοποίησης. 1. A 1 2 B 3 G H 4 C 7 5 6 I J D 8 9 10 11 12 13 12 13 K 14 E F 1 Σύμβολα 1.1 Υποδείξεις προειδοποίησης Οι υποδείξεις προειδοποίησης διαφέρουν μεταξύ τους ανάλογα με το είδος του κινδύνου με τις εξής λέξεις

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at SBA3010/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Register your product and get support at  SBA3010/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις. Ακολουθήστε όλες τις

Διαβάστε περισσότερα

Μέσα Προστασίας II. Τ.Ε.Ι. Κρήτης Σ.Τ.ΕΦ./ Τμήμα Ηλεκτρολόγων Μηχανικών Τ.Ε. Εργαστήριο Υψηλών Τάσεων. Ηλεκτρικές Εγκαταστάσεις Ι

Μέσα Προστασίας II. Τ.Ε.Ι. Κρήτης Σ.Τ.ΕΦ./ Τμήμα Ηλεκτρολόγων Μηχανικών Τ.Ε. Εργαστήριο Υψηλών Τάσεων. Ηλεκτρικές Εγκαταστάσεις Ι Τ.Ε.Ι. Κρήτης Σ.Τ.ΕΦ./ Τμήμα Ηλεκτρολόγων Μηχανικών Τ.Ε. Μέσα Προστασίας II Προστασία από την ηλεκτροπληξία Ηλεκτρικές Εγκαταστάσεις Ι Επίκουρος Καθηγητής Τηλ:2810379231 Email: ksiderakis@staff.teicrete.gr

Διαβάστε περισσότερα

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες χειρισμού και το συνημμένο τεύχος Υποδείξεις εγγύησης και πρόσθετες υποδείξεις. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Φυλάσσετε με προσοχή αυτά τα έγγραφα. Λειτουργία / Τρόπος

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA Εμπορικά σήματα Το NETGEAR, το λογότυπο NETGEAR και το Connect with Innovation είναι εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της NETGEAR, Inc. ή/και των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα * _0119*

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα * _0119* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25936069_0119* Διόρθωση Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα Έκδοση 01/2019 25936069/EL

Διαβάστε περισσότερα

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ Ελληνικά 9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1) Πριν ξεκινήσετε... 116 2) Περιεχόμενα συσκευασίας... 116 3) Γενικές προφυλάξεις... 116 4) Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση... 116 5) Εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Περιεχόμενα Σελίδα Εισαγωγή 1 Τεχνικές προδιαγραφές θερμαντήρα νερού 2 Κύρια στοιχεία του θερμαντήρα νερού 3 Εξαρτήματα συστήματος 4 Τοποθέτηση συσκευής και οδηγίες εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Περιγραφή Προϊόντος Το ψηφιακό χειριστήριο/θερμοστάτης JH χρησιμοποιείται κυρίως στην ηλεκτροθερμική θέρμανση για τον έλεγχο της θερμοκρασίας. Μπορεί να εγκατασταθεί τόσο

Διαβάστε περισσότερα

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02 Truma E-Kit EL Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα Σελίδα 02 Truma E-Kit Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Ενδεδειγμένη χρήση...2 Υποδείξεις ασφαλείας...2 Οδηγίες λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Vibranivo. Σειρά VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Οδηγίες λειτουργίας

Vibranivo. Σειρά VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Οδηγίες λειτουργίας Vibranivo Σειρά VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Οδηγίες λειτουργίας 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Διαβάστε περισσότερα

* _0717* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVITRAC B

* _0717* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVITRAC B Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *22869832_0717* Διόρθωση MOVITRAC B Έκδοση 07/2017 22869832/EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZHD1 7020228 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Περιγραφή προϊόντος 1. Αυτό το μηχάνημα είναι σχεδιασμένο για να συγκολλήσετε μέταλλα όπως ανοξείδωτα μέταλλα

Διαβάστε περισσότερα

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA LINE-INTERACTIVE UPS Uninterruptible Power System INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Παρακαλείσθε να διαβάσετε το εγχειρίδιο διεξοδικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ (ΕΛ) Σειρά: Convection

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ (ΕΛ) Σειρά: Convection ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ (ΕΛ) Σειρά: Convection Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση. Αυτές οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για τα ακόλουθα

Διαβάστε περισσότερα

USB Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ SVEN

USB Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ SVEN ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ SVEN 470 www.sven.fi Lietotāja Εγχειρίδιο rokasgrāmata χρήσης SVEN MS-302 470 Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ηχοσύστημα εμπορικού σήματος SVEN! ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ 2017. SVEN PTE.

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑΜΕΤΡΗΣΗΣ ΧΑΡΤΟΝΟΜΙΣΜΑΤΩΝ V 10. Oδηγίες χρήσης. Περιεχόμενα

ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑΜΕΤΡΗΣΗΣ ΧΑΡΤΟΝΟΜΙΣΜΑΤΩΝ V 10. Oδηγίες χρήσης. Περιεχόμενα ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑΜΕΤΡΗΣΗΣ ΧΑΡΤΟΝΟΜΙΣΜΑΤΩΝ V 10 Oδηγίες χρήσης Περιεχόμενα Σύντομη εισαγωγή 2 Εξαρτήματα, κουμπιά ελέγχου και ενδεικτικά της συσκευής 2 Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια σας 3 Λειτουργίες καταμέτρησης

Διαβάστε περισσότερα