VC2540 / VC2500XTR. Vacuum cleaner Ηλεκτρική σκούπα Aspirateur Aspirator Електрическа прахосмукачка

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "VC2540 / VC2500XTR. Vacuum cleaner Ηλεκτρική σκούπα Aspirateur Aspirator Електрическа прахосмукачка"

Transcript

1 VC2540 / VC2500XTR Vacuum cleaner Ηλεκτρική σκούπα Aspirateur Aspirator Електрическа прахосмукачка GB GR FR RO SRP BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ MODE D EMPLOI MANUAL DE UTILIZARE UPUTSTVO ZA UPOTREBU ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

2 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS When using your vacuum, basic safety precautions should always be observed, including the following: 1. Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. 2. Do not use with damaged cord or plug. Do not use vacuum cleaner if it has been dropped or damaged, left outdoor or dropped into water. Return appliance to a SINGER service center for examination repair or adjustment. 3. Do not use the machine without dust bag and filters properly fitted. 4. Do not leave vacuum cleaner unattended when it is plugged in. 5. Unplug from outlet when not in use and before pulling filters out. 6. To avoid the risk of electric shock-do not use outdoors or on wet surfaces. 7. Do not allow children to use as a toy. Close attention is necessary when used near children. 8. Use only as described in this manual. Use only manufacturer s recommended attachments. 9. Do not pull or carry by cord. Do not use cord as a handle. Do not close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces. 10. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. 11. Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands. 12. Do not put any objects into air openings. Do not use with any air openings blocked and do not restrict airflow. Keep all openings free of dust, lint, hair, and anything that may reduce airflow. 13. Do not pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, coins, etc. 14. Do not pick up anything that it is burning or smoking such as hot ashes, cigarette or matches. 15. Turn off all controls before plugging or unplugging vacuum cleaner. 16. Use extra care when vacuuming on stairs. 17. Do not pick up toxic material (chlorine bleach, ammonia, drain cleaner, etc.) 18. Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present. 19. Keep hair, loose clothing, fingers and all parts of the body away from openings and moving parts. 20. Always unplug this appliance before connecting or disconnecting vacuum flexible hose. 21. Do not allow plug to whip when rewinding. 22. Use only on dry, indoor surfaces. 23. Store your appliance indoor in a cool, dry area. 24. Do not immerse the machine into water or other liquids. 25. Do not use the cleaner to clean your pets or any animal. 26. Keep your face (eyes, ear, mouth, etc.) away from the openings, when the vacuum is turned on. 27. All repairs must be carried out by an authorized SINGER service center 28. Use only original dust bag, original filters and original accessories from your local SINGER dealer. Use of unauthorized dust bags and filters will void the warranty. 29. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical or sensory capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety. 30. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 2

3 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. This appliance is for household only. Only dry surfaces should be vacuumed. Do not vacuum building materials. The manufacturer cannot be held responsible for damage caused by noncompliance with the Safety Instructions and the warranty will automatically be voided. 2. Do not vacuum toner dust. Toner, such as that used in printers and photocopiers, can conduct electricity. 3. To avoid danger of suffocation, keep packaging material (plastic bags, box etc) away from babies and children. 4. The partial or total non-respect of the safety instructions in the present instruction manual will automatically release Singer of any type of responsibility in case of malfunction of the machine or injuries to persons or animals. 5. In case of manipulation, repairing or any modification of the machine made by unqualified persons or in case of improper use, the guarantee will be automatically cancelled. SAVE THESE INSTRUCTIONS For household use only. Singer reserves the right to change specifications and details are subject to change without prior notice. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1. Floor nozzle 2. Telescopic tube 3. Dust nozzle 4. Upholstery nozzle 5. Crevice nozzle 6. Flexible hose assembly 7. Cable rewinder 8. Suction power regulation 9. On/off switch 10. Accessory cover release button 11. Front cover release button 12. Air outlet grid 3

4 ENGLISH ASSEMBLING THE VACUUM CLEANER Note: Do not plug the power cord into an electrical outlet until the vacuum is fully assembled. 1. Flexible hose When installing the flexible hose, please hold the main suction pipe button and aim at the air inlet, then push till it is completely locked. Handle Telescopic tube 2. Telescopic tube For installing the telescopic tube, connect the telescopic tube part to the hand grip of the flexible hose. Then, extend the telescopic tube by pushing forward on the plastic button and by pulling the inner stainless steel telescopic tube outward. Adjust the telescopic tube to the length of you find most comfortable during vacuuming. Telescopic tube 3. Floor brush To connect the tube and floor brush, you push them together until they fit. You can use the floor brush on the carpet or on floors. Floor Nozzle Clean on carpet Clean on floor 4. Accessories The accessories can be stored on the accessories holder. The upholstery nozzle can be used for curtains, blinds and upholstery, the crevice nozzle can be used to clean narrow corners, radiators or hard-to-reach places and the dust nozzle can be used for cleaning books, etc. Connect the nozzle directly to the handgrip or to the tube. 4

5 ENGLISH CONTROLS Note: Once the vacuum is fully assembled, unwind a sufficient length of cable and insert the plug into the electrical outlet. A yellow mark on the power cord shows the ideal cable length. Do not pull the power cord beyond this mark. 1. Insert the power plug into the electrical outlet. 2. Press the on/off switch in order to start or stop the vacuum cleaner. On/Off Switch 3. To rewind the power cord, press the cord rewind button with one hand and guide the power cord with the other hand to ensure that it does not whip causing damage or injury. Variable Speed Control 4. You can adjust the suction power with the speed control button on the vacuum cleaner. Suction can also be controlled using the airflow regulator on the handle: closed for maximum suction, open for reduced suction. 5

6 ENGLISH REPLACING THE DUST BAG When the indicator shows bleu, then it is time to change the dust bag. Always unplug the appliance before you replace a dust bag or filter. 1. Remove the flexible hose. 2. Open the front container cover by pushing the front container cover release button. 3. Remove the dust bag from the holder. 4. When inserting the new dust bag into the holder make sure to slide it in completely. 5. Close the front container cover. WARNING: If the dust bag is not fixed to its proper position, the dust container cover cannot close. CLEANING/REPLACING THE FILTERS a. Pre-motor filter 1. Open the air outlet grid and pull the black sponge filter out of the appliance. 2. Clean or change the filter: If the sponge filter is so dusty that suction does not reach 100%, then it is suggested that the filter is removed, rinsed with lukewarm water and then allowed to dry for 24 hours. This should be done every six months or when suction appears to be reduced. All filters should be checked regularly, preferably after each cleaning task. The filters must be replaced immediately if they become damaged. Always disconnect the appliance from the electrical outlet when checking the filters. Note: The sponge filter material in the cleaner will become dusty over time. This is normal and will not affect the performance of the filter. b. Air outlet filter HEPA 1. Pull the air outlet grid to open. 2. Take out the white HEPA filter to place the new one. This filter cannot be cleaned. 6

7 ENGLISH MACHINE STORAGE AND MAINTENANCE Cleaning the appliance - Always switch off and unplug the appliance before you clean any parts. - Do not clean any part of the vacuum cleaner in the dishwasher. If necessary, clean the parts with a damp cloth. Storage 1. Switch off the appliance and remove the mains plug from the socket. 2. Press the cord rewind button to rewind the cord. 3. You can use the handle to conveniently carry the cleaner with the cleaner in vertical position. You can store the appliance in 2 ways: - Horizontal parking position: insert the ridge on the floor brush into the parking slot to park the tube and then put the appliance away. - Vertical parking position: insert the hook on the tubes into the parking slot underneath the appliance, and then put the appliance away. Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems). This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city offi ce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. 7

8 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε την σκούπα, βασικά μέτρα προφύλαξης θα πρέπει να ακολουθούνται, συμπεριλαμβανομένων και των ακολούθων: 1. Ελέγξτε εάν η τάση που αναφέρεται στη βάση της συσκευής ανταποκρίνεται στην τοπική τάση πριν την συνδέσετε στο ρεύμα. 2. Μη την χρησιμοποιείτε εάν το καλώδιο ή το φις είναι χαλασμένα. Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή εάν έχει πέσει κάτω, έχει υποστεί βλάβη, έχει παραμείνει σε εξωτερικό χώρο ή έχει βραχεί. Επισκεφτείτε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα σέρβις της SINGER για έλεγχο ή επισκευή. 3. Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή αν δεν έχετε τοποθετήσει σωστά τη σακούλα σκόνης και τα φίλτρα. 4. Μην αφήνετε την συσκευή αφύλακτη όταν είναι συνδεδεμένη με το ρεύμα. 5. Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα όταν δεν χρησιμοποιείται και πριν αφαιρέσετε τα φίλτρα. 6. Για να αποφευχθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας μην την χρησιμοποιείτε σε εξωτερικούς χώρους ή σε βρεγμένες επιφάνειες. 7. Μην την χρησιμοποιείτε ως παιχνίδι. Μην αφήνετε τα παιδιά κοντά στην συσκευή χωρίς επίβλεψη. 8. Χρησιμοποιείστε τη μόνο σύμφωνα με τις περιγραφές που εμφανίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Χρησιμοποιείστε μόνο τα εξαρτήματα που συνιστά ο κατασκευαστής. 9. Μην τραβάτε ή μεταφέρετε τη συσκευή από το καλώδιο. Μην χρησιμοποιείτε το καλώδιο ως χερούλι. Μην τραβάτε το καλώδιο γύρω από γωνίες, μην το μαγκώνετε σε πόρτες και μην το πατάτε. Κρατήστε το καλώδιο μακριά από θερμαινόμενες επιφάνειες. 10. Για να την αποσυνδέσετε από το ρεύμα, τραβήξτε από το φις και όχι από το καλώδιο. 11. Μην ακουμπάτε το φις ή την συσκευή με βρεγμένα χέρια. 12. Μην τοποθετείτε αντικείμενα στα ανοίγματα εξαερισμού. Μη την χρησιμοποιείτε ενώ κάποιο από τα ανοίγματα εξαερισμού είναι μπλοκαρισμένο και μην εμποδίζετε την ροή του αέρα. Κρατήστε όλα τα ανοίγματα ελεύθερα από σκόνες, χνούδια, τρίχες, και οτιδήποτε άλλο μπορεί να μειώσει την ροή του αέρα. 13. Μην περισυλλέγετε αιχμηρά αντικείμενα όπως βελόνες, βίδες, νομίσματα, κομμάτια γυαλιού κλπ. 14. Μην περισυλλέγετε οτιδήποτε καίγεται ή βγάζει καπνό, όπως τσιγάρα, σπίρτα ή καυτές στάχτες. 15. Θέστε εκτός λειτουργία τη συσκευή πριν την συνδέσετε ή την αποσυνδέσετε από το ρεύμα. 16. Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δοθεί όταν σκουπίζετε σε σκάλες. 17. Μην περισυλλέγετε τοξικά υλικά (χλωρίνη, αμμωνία, καθαριστικά, κλπ). 18. Μην περισυλλέγετε εύφλεκτα υγρά και οποιοδήποτε άλλο υγρό, όπως βενζίνη, ή μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε περιοχές όπου μπορεί να υπάρχουν αυτά τα υλικά. 19. Κρατήστε μακριά από τα ανοίγματα εξαερισμού και τα κινούμενα μέρη όλα τα μέρη του σώματος, όπως μαλλιά, ρουχισμό, δάχτυλα. 20. Πάντοτε να αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα πριν συνδέσετε ή αποσυνδέσετε τον ελαστικό σωλήνα. 21. Μην αφήνετε το καλώδιο ελεύθερο όταν μαζεύετε. 22. Χρησιμοποιείστε τη μόνο σε στεγνές εσωτερικές επιφάνειες. 23. Αποθηκεύεστε τη συσκευή σε ένα δροσερό, στεγνό μέρος. 24. Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά. 25. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να καθαρίστε τα κατοικίδια σας ή άλλα ζώα. 26. Κρατήστε το πρόσωπό σας (μάτια, αυτιά, στόμα, κλπ) μακριά από τα ανοίγματα, το πέλμα ή τον σωλήνα όταν η συσκευή είναι σε λειτουργία. 27. Όλες οι επισκευές θα πρέπει να γίνονται σε εξουσιοδοτημένα καταστήματα σέρβις της SINGER. 28. Χρησιμοποιείστε μόνο γνήσιες σακούλες σκόνης, γνήσια φίλτρα και γνήσια εξαρτήματα SINGER. Η χρήση μη γνήσιων σακουλών σκόνης και φίλτρων ακυρώνει την εγγύηση. 8

9 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 29. Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων και των παιδιών) με μειωμένες φυσικές και νοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εκτός αν υπάρχει επιτήρηση ή έχουν δοθεί οδηγίες για τη χρήση της συσκευής από ένα άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. 30. Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται για να βεβαιωθεί ότι δεν παίζουν με τη συσκευή. ΕΙΔΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Η χρήση της συσκευής είναι για οικιακή χρήση σε στεγνές επιφάνειες. Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται για την περισυλλογή οικοδομικών υλικών. Αν δεν τηρηθούν οι συστάσεις αυτές, για οτιδήποτε συμβεί, πλήρη ευθύνη φέρει ο χειριστής και επιπλέον ακυρώνεται αυτόματα η εγγύηση. 2. Μην επιχειρήσετε να σκουπίσετε σκόνη από toner. Η σκόνη από toner που χρησιμοποιούνται πχ. για εκτυπωτές ή φωτοαντιγραφικά μηχανήματα μπορεί να παρουσιάσει ηλεκτρική αγωγιμότητα. Εκτός τούτου, είναι πιθανόν να μην φιλτραριστεί από τα φίλτρα της σκούπας και να επιστρέψει στον αέρα του δωματίου, μέσω του μοτέρ. 3. Για να αποφύγετε το κίνδυνο πνιγμού από ασφυξία, κρατήστε τα υλικά συσκευασίας (πλαστικές σακούλες, κουτιά κτλ) μακριά από μωρά και παιδιά. 4. Η μη τήρηση αυτών των κανονισμών και υποδείξεων που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο απαλλάσσει τη Singer από κάθε ευθύνη σε περίπτωση κακής λειτουργίας ή πρόκλησης βλάβης σε άτομα, ζώα, κλπ. 5. Η κακή χρήση ή παρέμβαση από το χρήστη που δεν επιτρέπονται, ακυρώνουν αυτομάτως την εγγύηση του προϊόντος. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Για οικιακή χρήση μόνο H Singer διατηρεί το δικαίωμα να κάνει αλλαγές στις συσκευές της χωρίς προειδοποίηση, ως αποτέλεσμα της συνεχούς έρευνας για καλύτερη απόδοση. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 9 1. Πέλμα για πατώματα 2. Τηλεσκοπικός σωλήνας 3. Ακροφύσιο με βούρτσα 4. Ακροφύσιο για ταπετσαρίες 5. Ακροφύσιο για γωνίες 6. Ελαστικός σωλήνας 7. Διακόπτης αυτόματης περιτύλιξης καλωδίου 8. Ρυθμιστής ροής αέρα 9. Διακόπτης λειτουργίας 10. Διακόπτης απελευθέρωσης καλύμματος θήκης εξαρτημάτων 11. Διακόπτης απελευθέρωσης μπροστινού καλύμματος 12. Πλέγμα εξαγωγής αέρα

10 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΣΚΟΥΠΑΣ Σημείωση: Μη συνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας στην πρίζα πριν συναρμολογήσετε πλήρως τη σκούπα. Λαβή Τηλεσκοπικός σωλήνας Πέλμα Τηλεσκοπικός σωλήνας 1. Ελαστικός σωλήνας Για να τοποθετήσετε τον ελαστικό σωλήνα μέσα στην είσοδο αναρρόφησης της σκούπας, πιέστε τους δύο διακόπτες κλειδώματος που βρίσκονται στην άκρη του σωλήνα και τοποθετήστε τον μέσα στην υποδοχή σύνδεσης του ελαστικού σωλήνα στη συσκευή μέχρι να εφαρμόσει σωστά. 2. Τηλεσκοπικός σωλήνας Για να τοποθετήσετε τον τηλεσκοπικό σωλήνα, συνδέστε το εξάρτημα του τηλεσκοπικού σωλήνα στη χειρολαβή του ελαστικού σωλήνα. Επεκτείνετε τον τηλεσκοπικό σωλήνα πιέζοντας προς τα εμπρός το πλαστικό κουμπί και τραβώντας τον εσωτερικό τηλεσκοπικό σωλήνα προς τα έξω. Ρυθμίστε τον τηλεσκοπικό σωλήνα στο μήκος που σας εξυπηρετεί για να σκουπίζετε άνετα. 3. Πέλμα δαπέδου Συνδέστε το σωλήνα και το πέλμα δαπέδου πιέζοντας μέχρι να εφαρμόσουν. Χρησιμοποιήστε το πέλμα για τον καθαρισμό χαλιών και δαπέδων. Καθαρισμός χαλιών Καθαρισμός δαπέδων 4. Αξεσουάρ Τα αξεσουάρ μπορούν να αποθηκευτούν στη θήκη στο εσωτερικό της σκούπας. Το ακροφύσιο για ταπετσαρίες μπορεί να χρησιμοποιηθεί για κουρτίνες, στόρια και ταπετσαρίες επίπλων, το ακροφύσιο για γωνίες μπορεί να χρησιμοποιηθεί για γωνίες, καλοριφέρ ή σημεία με δύσκολη πρόσβαση και το ακροφύσιο με βούρτσα για τον καθαρισμό βιβλίων, κλπ. Συνδέστε απευθείας το ακροφύσιο με τη χειρολαβή ή το σωλήνα. 10

11 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΔΙΑΚΟΠΤΕΣ Σημείωση: Αφού συναρμολογήσετε πλήρως την σκούπα, τραβήξτε το καλώδιο στο επιθυμητό μήκος και τοποθετείστε το φις στην πρίζα. Το κίτρινο σημάδι στο καλώδιο δείχνει το μέγιστο μήκος καλωδίου. Μην επεκτείνετε το καλώδιο πέρα από αυτό το σημάδι. 1. Τοποθετείστε το φις στην πρίζα. 2. Πιέστε το διακόπτη λειτουργίας προκειμένου να αρχίσει ή να σταματήσει η λειτουργία της συσκευής. Διακόπτης λειτουργίας 3. Τραβήξτε το καλώδιο, πιέζοντας το διακόπτη αυτόματης περιτύλιξης καλωδίου με το ένα χέρι και κατευθύνετε το καλώδιο με το άλλο χέρι για να βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο δεν έχει στρίψει και δεν έχει προκαλέσει φθορά ή βλάβη. Ρυθμιστής ροής αέρα 4. Μπορείτε να ελέγξετε την ισχύ απορρόφησης από το διακόπτη ροής αέρα. Η ισχύς απορρόφησης μπορεί επίσης να ρυθμιστεί χρησιμοποιώντας το ρυθμιστή ροής του αέρα που βρίσκεται στη χειρολαβή: κλειστός για μέγιστη αναρρόφηση, ανοικτός για μειωμένη αναρρόφηση. 11

12 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΑΛΛΑΓΗ ΤΗΣ ΣΑΚΟΥΛΑΣ ΣΚΟΝΗΣ Όταν η ένδειξη αλλαγής της σακούλας σκόνης έχει χρώμα μπλε, τότε πρέπει να αλλάξετε τη σακούλα σκόνης. Πάντοτε να αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα πριν αντικαταστήσετε τη σακούλα. 1. Αφαιρέστε τον ελαστικό σωλήνα. 2. Ανοίξτε το κάλυμμα του θαλάμου σκόνης πιέζοντας το διακόπτη απελευθέρωσης του μπροστινού καλύμματος. 3. Αφαιρέστε την σακούλα σκόνης από τη βάση της. 4. Όταν τοποθετήσετε τη νέα σακούλα σκόνης στη βάση της βεβαιωθείτε ότι έχει εφαρμόσει σωστά. 5. Κλείστε το κάλυμμα του μπροστινού καλύμματος. ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν η σακούλα σκόνης δεν έχει τοποθετηθεί σωστά, το κάλυμμα δεν μπορεί να κλείσει. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ/ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΦΙΛΤΡΩΝ α. Εσωτερικό φίλτρο 1. Ανοίξτε το κάλυμμα του πλέγματος εξαγωγής αέρα και τραβήξτε το στήριγμα του φίλτρου προς τα πάνω. 2. Καθαρίστε η αντικαταστήστε το φίλτρο: Εάν το σπογγώδες φίλτρο είναι τόσο σκονισμένο ώστε η ισχύς απορρόφησης να μην αποδίδει 100%, τότε προτείνεται να αφαιρέσετε το φίλτρο και να το ξεβγάλετε με χλιαρό νερό (μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά), αφήνοντάς το να στεγνώσει σε καλά αεριζόμενο χώρο για 24 ώρες. Αυτό θα πρέπει να γίνεται κάθε έξι μήνες ή όποτε μειώνεται η ισχύς απορρόφησης. Όλα τα φίλτρα πρέπει να ελέγχονται σε τακτά χρονικά διαστήματα, ιδανικά μετά από κάθε χρήση της σκούπας. Τα φίλτρα πρέπει να αντικαθιστώνται αμέσως όταν καταστρέφονται. Πάντοτε να αποσυνδέετε την σκούπα από το ρεύμα, πριν τον έλεγχο και την αντικατάσταση των φίλτρων. Σημείωση: Το σπογγώδες υλικό του φίλτρου με τον καιρό γεμίζει πολύ σκόνη. Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν επηρεάζει την απόδοση του φίλτρου. β. Air outlet filter HEPA 1. Πιέστε το κουμπί του πλέγματος εξαγωγής αέρα για να ανοίξει. 2. Αφαιρέστε το λευκό φίλτρο HEPA για να τοποθετήσετε το νέο. Το φίλτρο HEPA δεν καθαρίζεται. 12

13 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Καθαρισμός - Πάντοτε να κλείνετε και να αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα πριν καθαρίσετε οποιοδήποτε εξάρτημα. - Μην καθαρίσετε οποιοδήποτε εξάρτημα της συσκευής στο πλυντήριο πιάτων. Εάν είναι απαραίτητο, καθαρίστε τα εξαρτήματα με ένα υγρό πανάκι. Αποθήκευση 1. Κλείστε τη συσκευή και αποσυνδέστε την από το ρεύμα. 2. Πιέστε το διακόπτη αυτόματης περιτύλιξης καλωδίου για να αποθηκεύσετε το καλώδιο. 3. Χρησιμοποιήστε τη χειρολαβή για να μεταφέρετε τη σκούπα, κρατώντας τη σε κάθετη θέση. Μπορείτε να αποθηκεύσετε τη συσκευή με 2 τρόπους: - Σε οριζόντια θέση στάθμευσης: τοποθετήστε την εξοχή του πέλματος μέσα στην εσοχή παρκαρίσματος για να στηρίξετε το σωλήνα και μετά αποθηκεύστε τη συσκευή. - Σε κάθετη θέση στάθμευσης: τοποθετήστε την εξοχή του πέλματος μέσα στη εσοχή παρκαρίσματος κάτω από τη συσκευή και μετά αποθηκεύστε τη συσκευή. Αποκομιδή Παλαιού Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με συστήματα επιλεκτικής συλλογής απορριμμάτων). Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του σημαίνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με τα οικιακά απορρίμματα αλλά πρέπει να παραδοθεί σε ένα κατάλληλο σημείο συλλογής ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού υλικού προς ανακύκλωση. Εξασφαλίζοντας τη σωστή αποκομιδή του προϊόντος βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τις υπηρεσίες καθαριότητας του δήμου σας ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν. 13

14 FRANÇAIS MESURES DE SECURITE Lors de l utilisation de votre aspirateur, vous devez respecter certaines règles de sécurité basiques, dont les suivantes : 1. Vérifier que le voltage indiqué sur la plaque d identification de l appareil correspond à votre alimentation domestique avant de brancher l appareil. 2. Ne pas utiliser l appareil si le cordon ou la prise sont endommagés. Ne pas utiliser l aspirateur s il est tombé, s il a été endommagé, laissé à l extérieur ou s il est tombé dans l eau. S adresser au service après vente SINGER le plus proche pour vérification ou réparation. 3. Ne pas utiliser l appareil sans son sac et ses filtres correctement positionnés. 4. Ne pas laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est branché. 5. Débrancher l appareil lorsqu il n est pas utilisé ou lors du nettoyage des filtres. 6. Afin d éviter tout risque d électrocution, ne pas utiliser à l extérieur ou sur des surfaces humides. 7. Ne pas laisser les enfants utiliser l appareil, ce n est pas un jouet. Etre vigilant lors de l utilisation à proximité d enfants. 8. Utiliser l appareil en respectant ce mode d emploi. Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. 9. Ne pas tirer ou transporter en utilisant le cordon d alimentation. Ne pas utiliser le cordon comme poignée. Ne pas le coincer sous des portes ou tirer dessus. Ne pas rouler avec l appareil sur le cordon d alimentation, tenir à distance des éléments ou surfaces chauffantes. 10. Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Débrancher en tirant sur la prise et non le cordon d alimentation. 11. Ne pas utiliser avec des mains mouillées. Ne pas utiliser à l extérieur ou sur un sol mouillé. 12. Ne pas obstruer les ouvertures. Ne pas utiliser si les ouvertures sont obstruées empêchant l aspiration. 13. Ne pas aspirer des objets durs ou coupants comme du verre, des vis ou des pièces de monnaie. 14. Ne pas aspirer des éléments brûlants ou incandescents, comme des cendres, des cigarettes ou des allumettes. 15. Eteindre l appareil avant de brancher/débrancher l appareil. 16. Etre vigilant lorsque vous passez l aspirateur sur des marches. 17. Ne pas aspirer des substances toxiques (javel, ammoniac, soude caustique etc..) 18. Ne pas aspirer de substances inflammables ou combustibles (essence, fluide de combustion ) ou en présence de substances explosives. 19. Ne pas approcher vos vêtements, vos cheveux ou vos doigts des ouvertures ou des parties amovibles de l appareil 20. Toujours débrancher l appareil avant de connecter ou déconnecter le flexible de l aspirateur. 21. Ne pas laisser la prise rebondir lors de l enroulement automatique du cordon. 22. Utiliser l appareil à l intérieur sur des surfaces sèches. 23. Ranger l appareil dans un endroit frais et sec. 24. Ne pas immerger l appareil dans l eau ou tout autre liquide 25. Ne pas utiliser votre aspirateur pour nettoyer vos animaux. 26. Ne pas approcher votre visage (yeux, oreilles, bouche, etc ) des ouvertures, lorsque l appareil fonctionne. 14

15 FRANÇAIS 27. Toutes les réparations doivent être réalisées par le service après-vente SINGER. 28. N utiliser que les sacs et filtres d origines que vous trouverez dans les magasins distributeurs SINGER. L utilisation de sacs ou de filtres non conformes annule la garantie. 29. Cet appareil n est pas destiné à des personnes (incluant des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d expérience, à moins qu une personne responsable de leur sécurité ne leur ait donné les explications ou les conseils d utilisation appropriés à l utilisation de l appareil. 30. Les enfants doivent être surveillés pour qu ils ne jouent pas avec l appareil. CONSEILS DE SECURITE 1. Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique. Seules les surfaces sèches peuvent être aspirées. Ne pas aspirer de matériaux de construction. SINGER ne pourra être tenu pour responsable en cas de dégâts causés par le non-respect des «Consignes de Sécurité», la garantie sera automatiquement annulée. 2. Ne pas aspirer l encre. L encre, utilisée dans les imprimantes et les photocopieurs peut conduire l électricité. 3. Pour éviter tout risque de suffocation, tenir éloigné l emballage (sacs plastiques, boîtes ) des bébés et des enfants. 4. Le non-respect total ou partiel des consignes de sécurité du présent manuel libère SINGER de tous types de responsabilité en cas de mauvais fonctionnement de l appareil ou de dommages aux personnes ou aux animaux. 5. En cas de manipulation, réparation ou de modification de l appareil par une personne non qualifiée ou en cas d usage inapproprié, la garantie sera automatiquement annulée. GARDER CE MODE D EMPLOI Usage Domestique Exclusivement SINGER se réserve le droit de modifier les spécifications ou détails sans avis antérieur. DESCRIPTION DE L APPAREIL Brosse pour sols 2. Tube télescopique 3. Buse poussière 4. Brosse pour meubles 5. Suceur plat 6. Tuyau flexible 7. Enrouleur automatique 8. Variateur de puissance 9. Marche/Arrêt 10. Bouton pour accès aux accessoires 11. Bouton ouverture capot avant 12. Grille d aération

16 FRANÇAIS ASSEMBLER L ASPIRATEUR Note : Ne pas brancher l appareil tant que celui-ci n est pas entièrement assemblé. 1. Tuyau flexible Lors de l installation du tube flexible, tenir le raccord principal et le placer devant l entrée d air puis enfoncer jusqu à enclenchement. Poignée 2. Tube télescopique Pour installer le tube télescopique, connecter le au niveau de la poignée du tube flexible. Puis rallonger le tube télescopique en appuyant sur le bouton plastique et en tirant sur le tube interne. Ajuster le tube télescopique à la longueur la plus confortable pour l aspiration. Tube télescopique Tube télescopique 3. Brosse pour sols Connecter la brosse au tube en appuyant et tournant jusqu à emboitement. Vous pouvez utiliser la brosse pour les moquettes, tapis ou sols durs. Brosse pour sols Nettoyage moquette Nettoyage parquet 4. Accessoires Les accessoires peuvent être rangés dans le compartiment prévu à cet effet. La brosse pour meubles peut être utilisée pour les rideaux, stores et mobilier. Le suceur plat peut être utilisé pour nettoyer les coins étroits, radiateurs et endroits d accès difficile. Brancher l accessoire directement sur le flexible ou sur le tube télescopique. 16

17 FRANÇAIS COMMANDES Avertissement : Après avoir assemblé l aspirateur, dérouler le cordon d alimentation et brancher au secteur. Une marque jaune indique la longueur maximale du cordon. Ne pas tirer au-delà de cette marque. 1. Insérer la fiche dans la prise secteur. 2. Appuyer sur la touche On/Off Marche / Arrêt pour lancer ou stopper l aspiration. Bouton Marche/Arrêt 3. Pour enrouler le cordon, appuyer sur le bouton enrouleur et guider le fil pour éviter qu il ne tourne en s enroulant. Variateur de puissance 4. La puissance d aspiration peut être contrôlée : - en utilisant le régulateur sur la poignée : fermé pour une puissance maximale ; ouvert pour une aspiration plus faible. - en ajustant le variateur de vitesse sur l appareil 17

18 FRANÇAIS REMPLACER LE SAC À POUSSIÈRES Lorsque l indicateur est allumé (bleu), il est temps de changer le sac à poussières. Toujours débrancher l appareil avant de remplacer le sac ou le filtre. 1. Retirer le tuyau flexible. 2. Ouvrir le capot avant en appuyant sur le bouton de verrouillage du capot. 3. Tirer le sac hors du rail, veiller à ne pas renverser la poussière (Fig. 7). 4. Remplacer par un nouveau sac en insérant complètement dans le rail. 5. Fermer le capot avant. AVERTISSEMENT : si le sac à poussières n est pas correctement inséré, le capot ne peut pas se refermer. NETTOYER / REMPLACER LES FILTRES a. Pré-Filtre 1. Ouvrir le capot et retirer le filtre éponge hors de l appareil. 2. Nettoyer ou remplacer le filtre Si le filtre éponge est trop poussiéreux et que le niveau d aspiration n est pas optimal, rincerle dans de l eau tiède et laisser sécher pendant 24H. A effectuer tous les 6 mois ou lorsque l aspiration semble être réduite. Tous les filtres doivent être vérifiés régulièrement, de préférence après chaque utilisation. Les filtres doivent être immédiatement remplacés s ils sont endommagés. Toujours débrancher l aspirateur de la prise électrique lors de la vérification des filtres. Avertissement : Le matériau filtrant éponge dans l aspirateur devient poussiéreux au fil du temps. Ceci est normal et n affectera pas la performance du filtre. b. Filtre sortie d air HEPA arrière de l appareil 1. Tirer sur la grille d évacuation d air pour l ouvrir 2. Retirer le filtre HEPA et le remplacer. Ce filtre ne peut être nettoyé. 18

19 FRANÇAIS RANGEMENT ET MAINTENANCE DE L APPAREIL Nettoyage de l appareil - Toujours éteindre et débrancher l appareil avant de nettoyer les parties de l appareil - Ne mettre aucune partie de l appareil au lave-vaisselle, si nécessaire nettoyer avec un chiffon humide. - Nettoyer l appareil avec un chiffon doux. Rangement 1. Eteindre et débrancher l appareil de la prise. 2. Appuyer sur le bouton enrouleur du cordon d alimentation. 3. Utiliser la poignée pour transporter l appareil en position verticale. Vous pouvez ranger de 2 manières : - Position horizontale : insérer l arête de la brosse pour sols dans la fente sur l appareil pour ranger le tube puis ranger l appareil. - Position verticale : insérer le crochet sur les tubes dans les fentes sous l appareil puis ranger l appareil. Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans le pays de l Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes decollecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. 19

20 ROMANA INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA Cand utilizati aspiratorul, trebuie intotdeauna respectate precautiuni de siguranta, incluzand urmatoarele: 1. Verificati ca voltajul aparatului sa corespunda cu voltajul de la reteaua electrica din zona dvs. 2. Nu folositi produsul daca are cordonul de alimentare deteriorat, sau daca a fost afectat in orice fel. In acest caz, contactati un centru de service SINGER. 3. NU utilizati aparatul fara sacul de praf si toate filtrele instalate corect. 4. Nu lasati aparatul fara supraveghere daca acesta este conectat la reteaua de electrificare. 5. Opriti aparatul inainte de a-l decupla de la retea. 6. Pentru a evita socurile electrice - nu utilizati acest aparat in exterior sau pe suprafete umede. 7. Nu utilizati aparatul ca o jucarie. Nu lasati copiii singuri cu aspiratorul fara a fi supravegheati continuu. 8. Folositi produsul numai cum este descris in acest manual. Folositi numai accesorii recomandate de producator. 9. Nu transportati si nu trageti aparatul de cordonul electric. Periodic verificati cordonul electric sa nu fi e deteriorat, in special daca a fost strivit, prins cu usa sau traversat de rotile unui obiect greu. 10. Pentru a-l decupla, trageti de stecker si nu de cordonul electric. 11. NU operati aparatul cu mainile ude. 12. Nu introduceti diferite obiecte in orificiile deschise ale aparatului. Nu incercati sa blocati anumite orificii pentru a reduce fluxul de aer. Pastrati toate orificiile fara praf, scame, par sau orice altceva care ar putea reduce fluxul de aer. 13. Nu aspirati obiecte ascutite ca ace sau bucati de sticla, etc. 14. Nu aspirati obiecte care ard cu flacara sau fumega cum ar fi tigari, chibrituri sau taciuni fierbinti. 15. Opriti aparatul inainte de a-l decupla de la retea. 16. Utilizati produsul cu mai multa grija cand aspirati pe scari. 17. Nu aspirati materiale toxice (clor, amoniac, detartrant, etc.) 18. Acest aparat nu este conceput pentru aspirarea substantelor periculoase sau care ard. 19. Aveti grija ca sa nu intre par, piese vestimentare, degete sau alte parti corporale in partile aflate in miscare ale aparatului. 20. In totdeauna scoateti aparatul din priza inainte de a deconecta furtul. 21. Nu permiteri ca firul sa se rasuceasca sau sa se loveasca in timpul rularii acestuia. 22. Folositi produsul numai pe suprafete interioare, uscate. 23. Utilizati si depozitati acest aparat in interior si la loc uscat. 24. Nu introduceti aspiratorul in apa sau alte lichide. 25. Nu utilizati aspiratorul pentru a curata animale. 26. Pastrati distanta intre aspirator si fata dvs. atata timp cand acesta este pornit. 27. Toate reparatiile trebuiesc efectuate la un centru service autorizat SINGER 28. Utilizati doar sacii de praf de origine, filtrele de origine si accesoriile de origine de la service-ul SINGER local. Utilizarea de saci si filtre neautorizate poate duce la anularea garantiei. 29. Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice sau senzoriale reduse, lipsa de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care acestea au fost instruite si supravegheate cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor. 30. Copiii trebuie supravegheaţi pentru a se asigura că acestia nu se vor juca cu aparatul. 20

21 ROMANA IMPORTANTE INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA 1. Acest aparat este un produs de folosinta casnica. Trebuie folosit numai pe suprafete uscate. Nu aspirati materiale de constructii. Producatorul nu poate fi considerat responsabil pentru defectiunile cauzate de nerespectarea instructiunilor de securitate, astfel garantia este retrasa automat. 2. Nu aspirati praf de toner. Tonerul, precum cel utilizat in imprimante si fotocopiatoare, poate conduce electricitatea. 3. Pentru a evita pericolul de sufocare, pastrati materialele de impachetat (saci de plastic, cutii etc.) departe de copii. 4. Producatorul nu poate fi considerat responsabil pentru defectiunile cauzate de nerespectarea instructiunilor de securitate, astfel garantia este retrasa automat. 5. In caz de manipulare, reparatii sau alte modificari aduse aparatului de catre persoane neautorizate sau in caz de folosire impropie, garantia este anulata automat. PASTRATI ACESTE INSTRUCTIUNI Pentru uz casnic exclusiv Singer isi rezerva dreptul sa modifice specificatiile si detaliile tehnice fara anuntare anterioara. DESCRIEREA ASPIRATORULUI 1. Perie universala 2. Tub telescopic 3. Accesoriu cu perie 4. Accesoriu tapiterie 5. Accesoriu spatii inguste 6. Furtun flexibil 7. Buton rulare cablu 8. Variator de putere 9. Buton pornit oprit 10. Buton deschidere spatiu accesorii 11. Buton deschidere compartiment sac 12. Grila filtru evacuare 21

22 ROMANA ASAMBLAREA ASPIRATORULUI Nota: Nu conectati aspiratorul la o sursa de curent pana cand nu este asamblat complet. 1. Furtunul flexibil La instalarea furtunului flexibil, tineti apasat butonul de pe teava principala de aspiratie, introduceti capatul acesteia in gaura de aspiratie din capacul sacului de praf si apasati pana se blocheaza complet. Maner Tub telescopic Tub telescopic Perie universala 2. Tubul telescopic Impingeti butonul de blocare a tubului telescopic in sensul sagetilor, trageti de tub in acelasi timp si ajustati lungimea tubului in asa fel incat sa va fi e confortabil, apoi eliberati butonul. Conectati tubul telescopic la manerul incorporat in furtunul flexibil, introducand sectiunea ingusta a furtunului flexibil in sectiunea mai lata a tubului telescopic si rotiti putin. 3. Perie universala Puteti folosi peria de podele pe covor sau pe podele. Pentru a curata podelele, apasati selectorul de podele/covoare de pe partea superioara a periei cu piciorul pentru a scoate perii acesteia. Pentru a curata covoare, apasati selectorul in cealalta pozitie pentru a reintroduce perii. Curatare covor/mocheta Curatare parchet 4. Accesorii Accesoriile pot fi stocate in spatiul de stocare a accesoriilor. Accesoriul de tapiterie poate fi folosit pentru draperii, perdele, jaluzele sau canapele. Accesoriul pentru spatii inguste poate fi folosit pentru curatarea colturilor inguste, calorifere si spatii greu de ajuns. iar accesoriul cu perie pentru curatarea cartilor, etc. Conectati accesoriul direct la furtun sau tubul telescopic. 22

23 ROMANA FOLOSIREA Nota: O data ce aspiratorul este asamblat complet, derulati cat cablu aveti nevoie si introduceti steckerul in priza. Un semn galben pe cablul de alimentare arata lungimea maxima ideala. Nu trageti de cablu mai mult de atat. 1. Introduceti steckerul in priza. 2. Apasati butonul pornit/oprit pentru a incepe sau opri aspirarea. Buton pornit/oprit 3. Pentru a rula cablul de alimentare, apasati butonul pentru rularea cablului cu o mana, si cu cealalta ghidati cablul pentru a va asigura ca nu se roteste cauzand rani sau deteriorari. Variator de putere 4. Puterea de absorbtie poate fi controlata - prin folosirea fantei de pe maner: inchisa pentru putere maxima, deschis pentru putere redusa - prin rotirea variatorului de putere de pe aspirator 23

24 ROMANA INLOCUIREA SACULUI Cand indicatorul de sac devine albastru este timpul sa schimbati sacul. Intotdeauna deconectati aspiratorul de la reteaua de electrificare inainte sa schimbati sacul sau filtrele. 1. Scoateti furtunul fl exibil. 2. Deschideti capacul locasului apasand pe butonul acestuia. 3. Scoateti sacul de praf din locas. 4. La introducerea noului sac in locas asigurati-va ca l-ati impins complet. 5. Inchideti capacul frontal. ATENTIE: Daca sacul de praf nu este fi xat in pozitia corecta, capacul nu se va putea inchide. CURATAREA SI INLOCUIREA FILTRELOR a. Prefiltru motor 1. Deschideti capacul frontal si scoateti filtrul din burete negru. 2. Curatati sau schimbati filtrul: Daca filtrul este incarcat mult cu praf, puterea de aspirare scade considerabil si este de preferat sa il clatiti in apa calda si lasati-l sa se usuce timp de 24 de ore. Aceasta operatiune trebuie facuta la cel putin 6 luni sau cand puterea de aspirare scade. Toate filtrele trebuiesc verificate regulat, de preferabil la fiecare aspirare. Filtrele trebuiesc inlocuite cand acestea se deterioreaza. Intotdeauna deconectati aspiratorul de reteaua electrica inainte de a verifica filtrele. Nota: Filtrul din burete in timp va deveni plin de praf. Este normal si dupa spalare nu se afecteaza puterea de aspirare. b. Filtru HEPA 1. Scoateti grila filtrului pentru a ajunge la filtru. 2. Scoateti filtrul HEPA pentru a-l schimba. Acest filtru nu poate fi curatat. 24

25 ROMANA DEPOZITAREA SI INTRETINEREA Intretinerea aspiratorului - Intotdeauna deconectati aspiratorul de la reteaua de electrificare inainte de a curata orice parte. - Nu curatati nici o componenta a aspiratorului in masina de spalat vase, daca este necesar curatati-le cu o carpa umeda. - Curatati aspiratorul cu o carpa moale si umeda. Depozitarea 1. Opriti aparatul si scoateti cablul din priza. 2. Apasati butonul de derulare a cablului de alimentare pentru a rula cablul in interiorul aparatului. 3. Pentru usurinta puteti folosi manerul pentru a plimba aspiratorul. Puteti stoca aspiratorul in 2 pozitii: - Parcare orizontala: introduceti sistemul de parcare de pe peria aspiratorului in slotul de parcare de pe aspirator. - Parcare verticala: introduceti sistemul de parcare de pe tubul aspiratorului in slotul de parcare de sub aspirator. Tratarea aparatelor electrice si electronice scoase din uz(dispozitii aplicabile in tarile Uniunii Europene si alte tari europene care dispun de sisteme de colectare selectiva) Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia, arata ca produsul nu trebuie tratat ca deseu menajer. El trebuie predat unui punct de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice si electronice. Asigurandu-va ca acest produs a fost scos din circuit de o maniera corecta, veti ajuta la prevenirea potentialelor consecinte negative pentru mediul ambiant si sanatatea omului. Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor naturale. Pentru orice informatie suplimentara in legatura cu reciclarea acestui produs, puteti contacta primaria, punctele de colectare deseuri, sau magazinul de la care ati cumparat produsul. 25

26 26 БЪЛГАРСКИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Когато използвате прахосмукачката, имайте в предвид следното: 1. Проверете дали напрежението описано върху табелката с технически характеристики на прахосмукачката отговаря на това, на Вашата електрическа мрежа 2. Не използвайте прахосмукачката, ако кабела или щепсела са повредени! Ако е падала, има установена повреда или е била на открито и се е намокрила! Занесете я в оторизирания сервиз на SINGER! 3. Не използвайте прахосмукачката, ако торбичката и филтрите не са поставени правилно! 4. Не я оставяйте без надзор, докато е включена към електрическата мрежа! 5. Когато сваляте филтрите, изключете от електрическата мрежа! 6. За да намалите опасността от токов удар, не използвайте прахосмукачката на открити пространства и с мокри ръце! 7. Не оставяйте деца без надзор докато е в работен режим - не е играчка! 8. Работете с нея следвайки тези инструкции. Използвайте само съпътстващите я аксесоари! 9. Не придвижвайте прахосмукачката, дърпайки я за кабела - не е дръжка! Бъдете внимателни с кабела, когато преминавате ъгли, не го притискайте с врати и не го настъпвайте! Не го допирайте до нагорещени повърхности! 10. Когато изключвате прахосмукачката от електрическата мрежа, хванете щепселът, а не кабела! 11. Не хващайте прахосмукачката или щепсела и с мокри ръце. Не я използвайте на открити и върху мокри пространства! 12. Не поставяйте предмети в отворите. Ако някой от отворите и е запушен или блокиран, ще пречи въздухът да преминава свободно. Следете отворите на прахосмукачката да не са запушени от прах, косми или нещо друго, което би пречило на въздуха да преминава свободно. 13. Не събирайте остри предмети като: игли, болтчета, монети, парчета стъкло и др. 14. Не събирайте нищо, което е горещо или излиза пушек от него, като: цигари, кибрит или гореща пепел! 15. Изключете прахосмукачката от пусковия ключ когато я включвате или изключвате към електрическата мрежа! 16. Бъдете особено внимателни, когато почиствате стълби. 17. Не събирайте токсични вещества /хлор, амоняк, и др./! 18. Не събирайте лесно запалими вещества като: бензин, нафта и не почиствайте с прахосмукачката в близост до такива вещества! 19. Дръжте далеч от отворите на прахосмукачката Вашата коса, дрехи и пръсти! 20. Изключете от електрическата мрежа при поставяне и сваляне маркуча и тръбата! 21. Когато навивате кабела, бъдете внимателни, да не създаде проблеми по пътя си! 22. Почиствайте с прахосмукачката само в сухи и затворени пространства! 23. Съхранявайте я на сухо и проветриво място! 24. Не я потапяйте във вода или други течности! 25. Не почиствайте домашните си любимци с прахосмукачката! 26. Когато прахосмукачката е в работен режим, дръжте далеч от отвора на прахосмукачката и отвора на четката очите, ушите и устата си! 27. Ремонтът и поддръжката да се извършват само в сервиза на SINGER! 28. Използвайте с а м о принадлежащите и торбички, филтри и аксесоари SINGER. Употребата на други торбички и филтри отменя гаранцията! 29. Този уред не е предназначен за употреба от хора с намалени умствени и физически лица /включително и деца/ или липсата на опит и знания, освен ако не са под контрол от човек отговорен за тяхната безопасност, или са били инструктирани как да използват уреда! 30. Не позволявайте на деца да си играят с уреда!

27 БЪЛГАРСКИ СПЕЦИАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 1. Тази прахосмукачка е само за домашна употреба и само в затворени помещения. Не е предназначена за събиране на строителни материали! Ако тези указания не бъдат спазени, цялата отговорност поема този, който я използва и отпада гаранцията от страна на производителя! 2. Прахосмукачката не е предназначена за събиране на тонер! Прахът от тонера, който се използва за ксерокс и фотографии може да предизвика статическо електричество. Освен това е възможно да запуши филтрите, събраният прах да се върне в стаята или да изгори мотора! 3. За да избегнете опасността от задушаване, бъдете особено внимателни с найлоновите торбички от опаковката дръжте ги далече от деца! 4. Неспазването на тези указания освобождават SINGER от всякаква отговорност за причинени травми върху хора или животни и отпада всякаква гаранция! 5. При неправилна употреба на уреда и употребата не по предназначение отпада всякаква гаранция! ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЪДЕЩА УПОТРЕБА Само за домашна употреба За да се придържа към най-новите тенденции, Singer си запазва правото да променя външния вид, конструкцията и аксесоарите, когато това е необходимо! ОПИСАНИЕ НА ПРИСПОСОБЛЕНИЯТА накрайник за под 2. телескопична тръба 3. Накрайник за прах 4. Накрайник за тапицерия 5. Накрайник за ъгли 6. Гъвкав маркуч 7. Навивачка за кабел 8. Регулиране на всмукателната мощност 9. Ключ за включване и изключване on/off 10. Бутон за отваряне на кутията с аксесоари 11. Бутон за отваряне на преден капак 12. Решетка за изходящия въздух

28 БЪЛГАРСКИ СГЛОБЯВАНЕ НА ПРАХОСМУКАЧКАТА Важно! Не включвайте прахосмукачката към електрическата мрежа преди напълно да сте я сглобили! 1. Гъвкав маркуч За да поставите маркуча в прахосмукачката, натиснете двете бутончета отстрани, в края на маркуча, и поставете маркуча в отвора на прахосмукачката, така че, да се закрепи добре Ръкохватка 2. Телескопична тръба Поставете най-тясната част на телескопичната тръба в найшироката част на маркуча. Регулирайте телескопичната тръба на удобната за Вас дължина Телескопична тръба Телескопична тръба 3. Накрайник за под Свържете четката към телескопичната тръба. Използвайте я за почистване на твърди и меки подови настилки. Четка за под Чистене на килим Чистене на под 4. Аксесоари Приставките могат да се съхраняват в кутията за аксесоари. Накрайникът за тапицерия може да се използва за почистване на завеси и щори, накрайникът за ъгли е подходящ за почистване на тесни ъгли, радиатори или трудно достъпни места, а накрайника за прах е удобен за почистване на книги и др. Накрайниците се прикачват директно в дръжката или в тръбата. 28

29 БЪЛГАРСКИ БУТОНИ Важно! След като сте сглобили напълно прахосмукачката, издърпайте кабела на необходимата Ви дължина и го включете към електрическата мрежа. Върху кабела има предупредителна жълта лента. Не дърпайте кабела след предупредителната жълта лента! 1. Включете към електрическата мрежа 2. От пусковия ключ on/off става включването и изключването на прахосмукачката Бутон вкл./изкл. 3. За да приберете отново кабела в прахосмукачката, натиснете бутона за автоматично навиване на кабела с едната ръка, а с другата направлявайте кабела и следете за това, да не се усуче! Плавен контрол на скоростта 4. Всмукателната мощност може да се регулира: - използвайки регулатора за въздушен поток, намиращ се върху телескопичната тръба: затворен за максимум всмукателна мощност, и отворен за намалена всмукателна мощност - въртейки регулатора за мощност 29

30 БЪЛГАРСКИ СМЯНА НА ТОРБИЧКАТА Когато светлинният индикатор пълна торбичка се оцвети в синьо, тогава трябва да смените торбичката. Винаги изключвайте прахосмукачката от електрическата мрежа преди смяна на торбичката или филтъра! 1. Свалете маркуча 2. Отворете капака на торбичката, натискайки бутона за капака 3. Свалете внимателно торбичката от основата 4. Когато поставите нова торбичка, уверете се, че се е закрепила добре 5. Затворете капака на торбичката Внимание! Ако торбичката не е поставена правилно, капакът не може да се затвори! ПОЧИСТВАНЕ И СМЯНА НА ФИЛТРИТЕ А. Филтър пред мотора 1. Отворете решетка за изходящия въздух и издърпайте черния дунапренов филтър от мястото му. 2. Почистете или сменете филтъра Ако дунапреновият филтър е толкова запрашен, че не се постига 100% всмукателна мощ, се препоръчва той да се извади, да се изплакне с хладка вода и да се остави да изсъхне за 24 часа. Това трябва да се прави на всеки 6 месеца или ако всмукателната мощ намалее. Филтрите трябва да се проверяват редовно, за предпочитане след всяко почистване. Филтрите трябва незабавно да се заменят с нови, ако са се наранили. Винаги изключвайте уреда когато проверявате филтрите. Забележка: След известно време, дунапреновият филтър ще се запраши. Това е нормално и няма да се отрази на експлоатационните му качества. В. ВЪНШЕН НЕРА ФИЛТЪР - намира се в задната част на прахосмукачката 1. Дръпнете и отворете решетката за изходящия въздух 2. Извадете белият HEPA филтър, за да го замените с нов. Този филтър не може да бъде почистван. 30

31 БЪЛГАРСКИ СЪХРАНЯВАНЕ И ПОДДРЪЖКА НА ПРАХОСМУКАЧКАТА Почистване - Винаги изключвайте от електрическата мрежа преди да почистите прахосмукачката или някоя от частите и! - Никога не използвайте миялна машина за почистване на аксесоари и части на прахосмукачката. Почистете ги с чиста и влажна кърпа! - Почиствайте прахосмукачката с чиста и влажна кърпа! Съхраняване 1. Изключете прахосмукачката от електрическата мрежа 2. Навийте кабела, натискайки бутонът за автоматична навиване на кабела 3. Можете да използвате дръжката за удобно поставяне на прахосмукачката във вертикално положение. Можете да съхранявате прахосмукачката по 2 начина: - В хоризонтално положение, като закрепите тръбата за прахосмукачката на предназначеното за тази цел място за хоризонтално паркиране - Във вертикално положение, като закрепите тръбата за прахосмукачката на предназначеното за тази цел място за вертикално паркиране Във връзка със стари електрически и електронни уреди (приложимо в Европейския съюз и други европейски страни с разделно събиране на отпадъци) Този знак, намиращ се върху уреда или опаковката му, означава, че този продукт не трябва да бъде изхвърлен заедно с обикновените битови отпадъци, а трябва да бъде предаден в предназначените за тази цел пунктове за рециклиране. Правилното рециклиране помага за опазването на околната среда. За повече информация във връзка с рециклирането на продукта се обърнете към съответните служби във Вашето Кметство или Община. 31

VC8040XTR Vacuum cleaner Ηλεκτρική σκούπα Електрическа прахосмукачка

VC8040XTR Vacuum cleaner Ηλεκτρική σκούπα Електрическа прахосмукачка VC8040XTR Vacuum cleaner Ηλεκτρική σκούπα Електрическа прахосмукачка GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS When using your vacuum, basic safety

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή, θα πρέπει πάντα να λαμβάνετε τις βασικές προφυλάξεις, περιλαμβανομένων των ακόλουθων:

Διαβάστε περισσότερα

VC1120. Vacuum cleaner Ηλεκτρική σκούπα Електрическа прахосмукачка INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

VC1120. Vacuum cleaner Ηλεκτρική σκούπα Електрическа прахосмукачка INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ VC1120 Vacuum cleaner Ηλεκτρική σκούπα Електрическа прахосмукачка GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS When using your vacuum, basic safety

Διαβάστε περισσότερα

VC1225E. Vacuum cleaner Ηλεκτρική σκούπα Прахосмукачка GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

VC1225E. Vacuum cleaner Ηλεκτρική σκούπα Прахосмукачка GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ VC1225E Vacuum cleaner Ηλεκτρική σκούπα Прахосмукачка GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ GB ENGLISH... 3 GR EΛΛHNIKA... 12 BG БЪЛГАРСКИ... 39 ENGLISH Read this manual

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ MOD. R-131

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ MOD. R-131 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ MOD. R-131 1 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιµοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να ακολουθείτε βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, συµπεριλαµβανοµένων και των ακολούθων:

Διαβάστε περισσότερα

VC2450XTR Vacuum cleaner Ηλεκτρική σκούπα Aspirateur Aspirator Прахосмукачка

VC2450XTR Vacuum cleaner Ηλεκτρική σκούπα Aspirateur Aspirator Прахосмукачка VC2450XTR Vacuum cleaner Ηλεκτρική σκούπα Aspirateur Aspirator Прахосмукачка GB GR FR RO BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ MODE D EMPLOI MANUAL UTILIZARE ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MOD. R-182 Περιγραφή Συσκευής 1. Καλώδιο 2. Λαβή 3. ιακόπτης λειτουργίας On/Off 4. Ρυθµιστής ισχύος 5. Μπουτόν περιτύλιξης καλωδίου 6. Πέλµα 7. Θάλαµος σακούλας 8. Μπουτόν απελευθέρωσης

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Model/Μοντέλο: WKH-1132 INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ENGLISH General Safety Instructions Before commissioning this kettle, please read the instruction manual carefully. Please keep the instruction

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ VC1162

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ VC1162 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ VC1162 1 Οδηγίες ασφαλείας Μόνο για οικιακή χρήση! Όταν χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική σκούπα, πρέπει να τηρείτε πάντα τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, στις οποίες συμπεριλαμβάνονται

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης User s Manual / Οδηγίες Χρήσης EUROPEAN STANDARDS Your child s safety depends on you. Proper bed rail usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BED RAIL UNTILL YOU READ

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα / Contents

Περιεχόμενα / Contents Aερόθερμo / Fan Heater PTC-906 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-11 2 GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας θερμαντικών IZZY. Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Τα Μέρη της

Διαβάστε περισσότερα

SVC608. Stick Vacuum cleaner 2 in 1 Ηλεκτρική σκούπα stick 2 σε 1 Прахосмукачка стик 2 в 1

SVC608. Stick Vacuum cleaner 2 in 1 Ηλεκτρική σκούπα stick 2 σε 1 Прахосмукачка стик 2 в 1 SVC608 Stick Vacuum cleaner 2 in 1 Ηλεκτρική σκούπα stick 2 σε 1 Прахосмукачка стик 2 в 1 GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ENGLISH 1 1. Upper handle 2. Handle folding

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Ηλ. Σκούπα Vacuum Cleaner AC-1108

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Ηλ. Σκούπα Vacuum Cleaner AC-1108 ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: FOR FURTHER INFORMATION: Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ Α.Ε. H. BENRUBI & FILS S.A. Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρούσι-Αθήνα 27 Aghiou Thoma str. GR 15124, Maroussi-Athens Τηλ. 210 6156400,

Διαβάστε περισσότερα

SFH-41 Fan Heater Αερόθερμο

SFH-41 Fan Heater Αερόθερμο SFH-41 Fan Heater Αερόθερμο GB GR INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ GB ENGLISH... 3 GR EΛΛHNIKA... 7 ENGLISH PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE REFER- ENCE SAFETY WARNINGS When

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Μοντέλο: VC7205C ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΔΙΠΛΟΥ ΚΥΚΛΩΝΑ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Μοντέλο: VC7205C ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΔΙΠΛΟΥ ΚΥΚΛΩΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Μοντέλο: VC7205C ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΔΙΠΛΟΥ ΚΥΚΛΩΝΑ Οδηγίες ασφαλείας Μόνο για οικιακή χρήση! Όταν χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική σκούπα, πρέπει να τηρείτε πάντα τις βασικές προφυλάξεις

Διαβάστε περισσότερα

SWK 750SS. Kettle Bouilloire Βραστήρας Fierbator de apa Grejač vode Термо-кана

SWK 750SS. Kettle Bouilloire Βραστήρας Fierbator de apa Grejač vode Термо-кана SWK 750SS Kettle Bouilloire Βραστήρας Fierbator de apa Grejač vode Термо-кана INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ MANUAL DE UTILIZARE UPUTSTVO ZA UPOTREBU ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ENGLISH

Διαβάστε περισσότερα

60 61 62 63 64 65 Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Σ Υ Ν Τ Η Ρ Η Σ Η Σ Τ Ω Ν Κ Ο Υ Φ Ω Μ Α Τ Ω Ν Ι Ν S T R U C T I N O N S C O N C E R N I N G Τ Η Ε C A S E M E N T S M A I N T E N A N C E Ο τακτικός καθαρισμός των βαμμένων

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ VACUUM CLEANER

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ VACUUM CLEANER ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ VACUUM CLEANER ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ INSTRUCTIONS MANUAL Μοντέλο/Model: RC-172 Διαβάστε αυτές τις οδηγίες προσεκτικά προτού χρησιμοποιήσετε την ηλεκτρική σκούπα! Read the instruction manual carefully

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. Με την εγγύηση της ΑΜΟΙΡΙΔΗΣ-ΣΑΒΒΙΔΗΣ Α.Ε.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. Με την εγγύηση της ΑΜΟΙΡΙΔΗΣ-ΣΑΒΒΙΔΗΣ Α.Ε. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Με την εγγύηση της ΑΜΟΙΡΙΔΗΣ-ΣΑΒΒΙΔΗΣ Α.Ε. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

Ceramic Fan Heater Αερόθερμο με κεραμικές αντιστάσεις

Ceramic Fan Heater Αερόθερμο με κεραμικές αντιστάσεις Ceramic Fan Heater Αερόθερμο με κεραμικές αντιστάσεις Model / Μοντέλο KCF-70 EN GR INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ EN ENGLISH 3 GR ΕΛΛΗΝΙΚΑ 6 2 ENGLISH Thank you for choosing Kerosun Ceramic Fan

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141 1 220-240V~ 50Hz 1200W, Κλάση II Οδηγίες χρήσης Η συσκευή είναι μόνο για στεγνή απορρόφηση Προσοχή: Διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν από την εγκατάσταση και

Διαβάστε περισσότερα

SG2428C Steam Iron Σίδερο Ατμού Парна Ютия

SG2428C Steam Iron Σίδερο Ατμού Парна Ютия SG2428C Steam Iron Σίδερο Ατμού Парна Ютия GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For safety purposes you should read these instructions

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής TYPE L5401

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής TYPE L5401 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής (GR) TYPE L5401 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ - ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΑΤΜΟΚΑΘΑΡΙΣΤΗ Αγαπητέ πελάτη, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το

Διαβάστε περισσότερα

Table Electric Fan 16 Επιτραπέζιος Ηλεκτρικός Ανεμιστήρας 16

Table Electric Fan 16 Επιτραπέζιος Ηλεκτρικός Ανεμιστήρας 16 Table Electric Fan 16 Επιτραπέζιος Ηλεκτρικός Ανεμιστήρας 16 Model / Μοντέλο: FSTC-40 GB GR OWNER S MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνο καθάρισμα και στάχτες DAMC-4343

Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνο καθάρισμα και στάχτες DAMC-4343 Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνο καθάρισμα και στάχτες DAMC-4343 1 Προσοχή: Πριν από το καθάρισμα ή τη συντήρηση της συσκευής, πρέπει να αποσυνδέσετε το φις από την πρίζα. Προσοχή: Πριν από τη συναρμολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A. αριθμός εξυπηρέτησης πελατών Κάθε συσκευή Rainbow AquaMate διαθέτει ένα σειριακό αριθμό εξυπηρέτησης πελατών μόνο

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΣΕΣΟΥΑΡ HAIR DRYER Μοντέλο / Model : RCY-47 AC220-240V 50Hz - 2000W Παρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής. Please read all

Διαβάστε περισσότερα

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ NSG-24B ΣΟΜΠΑ QUARTZ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Επισκεφτείτε την ηλεκτρονική μας διεύθυνση: www.alfalamda.gr

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ NSG-24B ΣΟΜΠΑ QUARTZ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Επισκεφτείτε την ηλεκτρονική μας διεύθυνση: www.alfalamda.gr ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ NSG-24B ΣΟΜΠΑ QUARTZ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Επισκεφτείτε την ηλεκτρονική μας διεύθυνση: www.alfalamda.gr Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν

Διαβάστε περισσότερα

SDHM-16D & SDHM-20D. Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

SDHM-16D & SDHM-20D. Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ SDHM-16D & SDHM-20D Dehumidifier Αφυγραντήρας Влагоабсорбатор GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ GB ENGLISH... 3 GR EΛΛΗΝΙΚΑ... 15 BG БЪЛГАРСКИ... 30 ENGLISH INTRODUCTION

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Οι οδηγίες αυτές θα πρέπει να διαβαστούν προσεκτικά και να φυλαχθούν για μελλοντική χρήση. Δεν μπορούμε να είμαστε υπεύθυνοι για οποιαδήποτε προβλήματα προκύψουν με την

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟΣΤΙΕΡΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

ΤΟΣΤΙΕΡΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΤΟΣΤΙΕΡΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ Εγχειρίδιο χρήσης sw-668 για τοστιέρα με πλάκες ψησίματος Γνωριμία με τη συσκευή 1. Ασφάλεια λαβής 2. Λαβή 3. Καπάκι 4. Ενδεικτικές λυχνίες 5. Καλώδιο 6. Αντικολλητικές πλάκες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Eλληνικά (GR) - English (EN)

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Eλληνικά (GR) - English (EN) Eπαναφορτιζόμενο Σκουπάκι Rechargeable Handheld Vacuum Cleaner ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣOΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡOΦOΡΙΕΣ: Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ A.E. Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρoύσι - Αθήνα Τηλ. 210 6156400, Fax : 210 6199316 e-mail: benrubi-sda@benrubi.gr

Διαβάστε περισσότερα

Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας IZZY. Thank you for selecting an IZZY product. Συμβουλές Aσφαλείας / Safety Interlocks

Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας IZZY. Thank you for selecting an IZZY product. Συμβουλές Aσφαλείας / Safety Interlocks Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας IZZY. Thank you for selecting an IZZY product. Συμβουλές Aσφαλείας / Safety Interlocks Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και κρατήστε τις σε ασφαλές

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ - ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ - ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ - ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΕΡΑΜΙΚΟ ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΜΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: R-8058 ΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΤΗΝ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΑ ΚΛΕΙΔΙΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΜΕΣΑ ΣΤΟ ΧΡΗΜΑΤΟΚΙΒΩΤΙΟ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΑ ΚΛΕΙΔΙΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΜΕΣΑ ΣΤΟ ΧΡΗΜΑΤΟΚΙΒΩΤΙΟ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΑ ΚΛΕΙΔΙΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΜΕΣΑ ΣΤΟ ΧΡΗΜΑΤΟΚΙΒΩΤΙΟ 1. Για να ανοίξετε το χρηματοκιβώτιο την πρώτη φορά, αφαιρέστε το πλαστικό κάλυμμα B (σχεδιάγραμμα 1) και ανοίξτε το χρηματοκιβώτιο

Διαβάστε περισσότερα

Mica Panel Heater Θερμαντικό Mica Panel

Mica Panel Heater Θερμαντικό Mica Panel Mica Panel Heater Θερμαντικό Mica Panel Model / Μοντέλο KPMC-20 EN GR INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ EN ENGLISH 3 GR ΕΛΛΗΝΙΚΑ 6 2 ENGLISH Thank you for choosing the panel heater Kerosun KPMC-20.

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρικός Στίφτης S1125JC. 220-240V~50Hz, 60W Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Ηλεκτρικός Στίφτης S1125JC. 220-240V~50Hz, 60W Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ηλεκτρικός Στίφτης S1125JC 220-240V~50Hz, 60W Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσεως, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια, χρήση και συντήρηση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

SG80H. Steam generator Σύστημα σιδερώματος ατμού Система за гладене с пара INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

SG80H. Steam generator Σύστημα σιδερώματος ατμού Система за гладене с пара INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ SG80H Steam generator Σύστημα σιδερώματος ατμού Система за гладене с пара GB GR BG INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ENGLISH Important Safeguards 1. Make sure to read all the

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή συσκευής ( Σχεδ. 1)

Περιγραφή συσκευής ( Σχεδ. 1) Model No: R-102 Σκουπάκι Χειρός Οδηγίες Χρήσης Περιγραφή Επαναφορτιζόµενο σκουπάκι χειρός για υγρά και στερεά. Απορροφά εύκολα σκόνη και νερό. Είναι εύχρηστο για το σπίτι και παρόµοιους χώρους. Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Βιομηχανικές Απορροφητικές Σκούπες

Βιομηχανικές Απορροφητικές Σκούπες IVB 5 και IVB 7 M / H είναι η λύση για τους ακόμα πιο απαιτητικούς πελάτες με τις υψηλότερες ανάγκες σε συχνότητα καθαρισμού. Σύστημα καθαρισμού φίλτρου XtremeClean. Η τεχνολογία αυτή απομακρύνει φυσώντας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Σεσουάρ Hair Dryer Hair Protect 2300 ZY880

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Σεσουάρ Hair Dryer Hair Protect 2300 ZY880 ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: FOR FURTHER INFORMATION: Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ Α.Ε. H. BENRUBI & FILS S.A. Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρούσι-Αθήνα 27 Aghiou Thoma str. GR 15124, Maroussi-Athens Τηλ. 210 6156400,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Eλληνικά (GR) - English (EN)

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Eλληνικά (GR) - English (EN) Σεσουάρ / Hair dryer 2000 ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣOΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡOΦOΡΙΕΣ: Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ A.E. Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρoύσι - Αθήνα Τηλ. 210 6156400, Fax : 210 6199316 e-mail: benrubi-sda@benrubi.gr FOR FURTHER INFORMATION:

Διαβάστε περισσότερα

SCH-17 Convection Heater Θερμοπομπός

SCH-17 Convection Heater Θερμοπομπός SCH-17 Convection Heater Θερμοπομπός GB GR INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ GB ENGLISH... 3 GR EΛΛHNIKA... 7 ENGLISH PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE REFER- ENCE SAFETY WARNINGS

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

Session novembre 2009

Session novembre 2009 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ MINISTÈRE GREC DE L ÉDUCATION NATIONALE ET DES CULTES CERTIFICATION EN LANGUE FRANÇAISE NIVEAU ÉPREUVE B1 sur l échelle proposée

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ

ΗΛΕΚΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ ΗΛΕΚΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές και κρατήστε τες για

Διαβάστε περισσότερα

Fan Heater Αερόθερμο. Model / Μοντέλο KHFN-2021 EN GR INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Fan Heater Αερόθερμο. Model / Μοντέλο KHFN-2021 EN GR INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Fan Heater Αερόθερμο Model / Μοντέλο KHFN-2021 EN GR INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ EN ENGLISH 3 GR ΕΛΛΗΝΙΚΑ 6 2 ENGLISH Thank you for choosing Kerosun Bathroom Fan Heater KHFN-2021. This owner

Διαβάστε περισσότερα

VCR120WD VCR144WD VCR168WD

VCR120WD VCR144WD VCR168WD VCR120WD VCR144WD VCR168WD Rechargeable vacuum cleaner Επαναφορτιζόμενο σκουπάκι Aspirateur rechargeable Aspirator fara fir, reincarcabil Usisivač na baterije Прахосмукачка със зарядно устройство GB GR

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Μίξερ µε κάδο Μοντέλο:R-557 8 7 6 5 9 4 Περιγραφή συσκευής: 10 3 1. ΒΑΣΗ ΤΟΥ ΚΑ ΟΥ 2. ΙΑΚΟΠΤΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 3. ΒΡΑΧΙΟΝΑΣ ΣΤΗΡΙΞΗΣ 4. ΚΟΥΜΠΙ ΒΡΑΧΙΟΝΑ ΣΤΗΡΙΞΗΣ 5. ΚΑΛΥΜΜΑ 6. ΙΑΚΟΠΤΗΣ TURBO 7.

Διαβάστε περισσότερα

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ Model No. R-738

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ Model No. R-738 ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ Model No. R-738 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Πριν χρησιµοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για µελλοντική αναφορά. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ

Διαβάστε περισσότερα

Aνεμιστήρας / Fan FD-40A. Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Eλληνικά (GR) / English (EN) FOR FURTHER INFORMATION: Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ A.E.

Aνεμιστήρας / Fan FD-40A. Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Eλληνικά (GR) / English (EN) FOR FURTHER INFORMATION: Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ A.E. Aνεμιστήρας / Fan FD-40A ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣOΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡOΦOΡΙΕΣ: FOR FURTHER INFORMATION: Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ A.E. H. BENRUBI & FILS S.A. Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρoύσι - Αθήνα 27 Aghiou Thoma str, GR 151 24, Maroussi

Διαβάστε περισσότερα

Συρόµενος απορροφητήρας R-3004 Οδηγίες χρήσης Οδηγίες για την εγκατάσταση και την χρήση του µοντέλου CE 1 Πίνακας περιεχοµένων Υποδείξεις ασφαλείας 3 Χαρακτηριστικά 3 Γενικές προφυλάξεις 4 Οδηγίες για

Διαβάστε περισσότερα

GD 911 Battery Operating Instructions

GD 911 Battery Operating Instructions GD 911 Battery Operating Instructions 107402566 A 02 English... 8 Deutsch... 12 Français... 16 Nederlands... 20 Italiano... 24 Norsk... 28 Svenska... 32 Dansk... 36 Suomi... 40 Español... 44 Português...

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: XB6008H. Παρακαλούμε, διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο πριν από τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: XB6008H. Παρακαλούμε, διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο πριν από τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: XB6008H Παρακαλούμε, διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο πριν από τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά Κίνα Baumarkt KIG GmbH Wandsbeker Zollstraße 91 D-22041 Hamburg

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα / Contents

Περιεχόμενα / Contents ΗΛ. ΕΣΤΙΕΣ 3101 & 3201 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-7 EN... Pages 8-11 2 GR ΗΛ. ΕΣΤΙΕΣ 3101 & 3201 Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας Izzy. Οδηγίες Ασφαλείας Τα μέρη της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΜΠΡΙΚΙ ΚΑΦΕ ELECTRIC COFFEE BOILER (ΓΙΑ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΚΑΦΕ / FOR BREWING GREEK COFFEE) Μοντέλο / Model : CM4005 AC230V 50Hz - 800W Παρακαλούµε διαβάστε

Διαβάστε περισσότερα

Σκούπες πολλαπλών εφαρμογών WD 7.300

Σκούπες πολλαπλών εφαρμογών WD 7.300 Σκούπες πολλαπλών εφαρμογών WD 7.300 Κορυφαία κατηγορία - Εργαστείτε όπωςοι επαγγελματίες. Ιδανικός εξοπλισμός για κάθε περίπτωση: οι κορυφαίες σκούπες της εταιρείας μας με μέγιστη ισχύ, μεγάλο κάδο και

Διαβάστε περισσότερα

SCQH-15 / SCQH-24 Convection & Radiant Heater 2 IN 1 Θερμαντικό Quartz & Θερμοπομπός 2 ΣΕ 1

SCQH-15 / SCQH-24 Convection & Radiant Heater 2 IN 1 Θερμαντικό Quartz & Θερμοπομπός 2 ΣΕ 1 SCQH-15 / SCQH-24 Convection & Radiant Heater 2 IN 1 Θερμαντικό Quartz & Θερμοπομπός 2 ΣΕ 1 European patent No.1367337 GB GR INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ GB ENGLISH... 3 GR EΛΛHNIKA... 8 ENGLISH PLEASE

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Φροντίδα της ουροστομίας μου (urostomy)

Φροντίδα της ουροστομίας μου (urostomy) Φροντίδα της ουροστομίας μου (urostomy) Πως θα πρεπει να αλλαζω την σακουλα μου; Εξοπλισμος Για να αλλάξετε την σακούλα σας θα χρειαστείτε τα ακόλουθα πράγματα: Μια λεκάνη με ζεστό νερό. Ένα πετσετάκι

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ROBOTIX CC6300 CC6500 CC6550 ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΧΑΛΙΩΝ ΜΕ ΦΙΛΤΡΟ ΝΕΡΟΥ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ROBOTIX CC6300 CC6500 CC6550 ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΧΑΛΙΩΝ ΜΕ ΦΙΛΤΡΟ ΝΕΡΟΥ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Μην αφήνετε τίποτα στη μηχανή, όπως βρωμιά, σκόνη και υγρά επειδή μπορούν να βλάψουν τα μεταλλικά μέρη του κινητήρα. Αδειάστε το δοχείο μετά από κάθε λειτουργία. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για

Διαβάστε περισσότερα

SRMH-15 / SRMH-20. Compact Mica radiator heater Compact καλοριφέρ Mica INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

SRMH-15 / SRMH-20. Compact Mica radiator heater Compact καλοριφέρ Mica INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ SRMH-15 / SRMH-20 Compact Mica radiator heater Compact καλοριφέρ Mica GB GR INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ENGLISH Congratulations on your purchase of this Portable Electric Appliance. Please read the

Διαβάστε περισσότερα

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116N-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116N-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116N-0 Printed in U.S.A. αριθμός εξυπηρέτησης πελατών Κάθε συσκευή Rainbow και Power Nozzle διαθέτει ένα σειριακό αριθμό εξυπηρέτησης πελατών

Διαβάστε περισσότερα

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες

Διαβάστε περισσότερα

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η LOHAS T5, T6

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η LOHAS T5, T6 Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η LOHAS T5, T6 LOHAS T5 LOHAS T6 µ. µ µ, µ µ µ. µ µ µ. µ µ., µ. LOHAS T5 LOHAS T6 Διάδρομος ALPINE LOHAS T5, Τ6 - Εγχειρίδιο Χρήστη σελ. 2 αριστερά εμπρός δεξιά Διάδρομος

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης User s Manual / Οδηγίες Χρήσης 63 200 N. MOUDANIA GREECE www.babystar.gr NEW Your child s safety depends on you. Proper playard usage cannot be assured unless you follow these instructions. Η ασφάλεια

Διαβάστε περισσότερα

Oil Radiator Καλοριφέρ Λαδιού

Oil Radiator Καλοριφέρ Λαδιού Oil Radiator Καλοριφέρ Λαδιού Model / Μοντέλο KOR-09 KOR-12 KOR-14 EN GR INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ EN ENGLISH 3 GR ΕΛΛΗΝΙΚΑ 6 2 ENGLISH PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS Safety

Διαβάστε περισσότερα

Σκούπες ξηρής αναρρόφησης T 15/1 *EU

Σκούπες ξηρής αναρρόφησης T 15/1 *EU Σκούπες ξηρής αναρρόφησης T 15/1 *EU Με τη σκούπα ξηρής αναρρόφησης T 15/1, εκσυγχρονίζεται η υπάρχουσα επαγγελματική σειρά από σκούπες ξηρής αναρρόφησης της Kärcher και το κορυφαίο αυτό μοντέλο επαναπροσδιορίζει

Διαβάστε περισσότερα

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815N-0 Τυπώθηκε στις Η.Π.Α.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815N-0 Τυπώθηκε στις Η.Π.Α. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815N-0 Τυπώθηκε στις Η.Π.Α. Αριθμός εξυπηρέτησης πελατών Ως μέρος του προγράμματος Εξυπηρέτησης Πελατών της Rexair, κάθε MiniJet φέρει έναν

Διαβάστε περισσότερα

Βιομηχανικές Απορροφητικές Σκούπες IVB 961-0L

Βιομηχανικές Απορροφητικές Σκούπες IVB 961-0L Η είναι μια ισχυρή σκούπα δύο κινητήρων για οποιονδήποτε που απαιτεί την απομάκρυνση ρύπων βαρέως τύπου. Διαθέτει σύστημα καθαρισμού φίλτρου Push&Clean και έναν ανοξείδωτο ανατρεπόμενο αποσπώμενο κάδο

Διαβάστε περισσότερα

6 ΙΝ 1 STEAM MASTER x6 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

6 ΙΝ 1 STEAM MASTER x6 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 6 ΙΝ 1 STEAM MASTER x6 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Διαβάστε με προσοχή. Κρατήστε για μελλοντική αναφορά. Οδηγίες Aσφαλείας Σωστή χρήση ΠΡΟΣΟΧΗ! Η λανθασµένη χρήση της συσκευής µπορεί να έχει ως αποτέλεσµα τραυµατισµό,

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑΣ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ DF-HT0203N

ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑΣ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ DF-HT0203N ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑΣ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ DF-HT0203N Πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε το εγχειρίδιο χρήστη εξολοκλήρου, ακόμα και σε περιπτώσεις, που έχετε ήδη εξοικειωθεί με προηγούμενη

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ

Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ Περιεχόμενα Ασφάλεια του πολυμίξερ Σημαντικά μέτρα ασφάλειας 6 Ηλεκτρικές απαιτήσεις 8 Απόρριψη χρησιμοποιημένου ηλεκτρικού εξοπλισμού 8 ΜΈΡΗ ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Μέρη και

Διαβάστε περισσότερα

ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ

ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ 1. Η διαφήμιση της Τράπεζας για τα "Διπλά Προνόμια από την American Express" ισχύει για συναλλαγές που θα πραγματοποιηθούν από κατόχους καρτών Sunmiles American Express, American

Διαβάστε περισσότερα

Mica Radiator Καλοριφέρ Mica

Mica Radiator Καλοριφέρ Mica Mica Radiator Καλοριφέρ Mica Models / Μοντέλα: KRMC-15 / KRMC-20 / KRMC-25 EN GR INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ EN ENGLISH 3 GR ΕΛΛΗΝΙΚΑ 8 2 ENGLISH Congratulations on your purchase of this Portable

Διαβάστε περισσότερα

CONVECTOR MODEL:R-012

CONVECTOR MODEL:R-012 CONVECTOR Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MODEL:R-012 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Convector δαπέδου µε µοτέρ turbo και θερµοστάτη ΙΣΧΥΣ: 2000W ΤΑΧΗ/ΣΥΧΝΟΤΗΤΑ: AC 230V 50Hz ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ιαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες πριν

Διαβάστε περισσότερα

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ FRAL DRY-MEC 16lt

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ FRAL DRY-MEC 16lt ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ FRAL DRY-MEC 16lt ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ/ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ... 0 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΕΠΙΜΕΡΟΥΣ ΤΜΗΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ... 1 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ... 2 ΜΟΝΙΜΗ ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΗ...3 ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ 4 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ/ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

CMP-EHUB25 5 ETHERNET-SWITCH MIT 8 ANSCHLÜSSEN ETHERNET 8 PORT SWITCH 8 COMMUTATEUR ETHERNET 8 PORTS 11 8 POORTEN ETHERNET SWITCH

CMP-EHUB25 5 ETHERNET-SWITCH MIT 8 ANSCHLÜSSEN ETHERNET 8 PORT SWITCH 8 COMMUTATEUR ETHERNET 8 PORTS 11 8 POORTEN ETHERNET SWITCH CMP-EHUB25 ETHERNET 8 PORT SWITCH 8 COMMUTATEUR ETHERNET 8 PORTS 5 ETHERNET-SWITCH MIT 8 ANSCHLÜSSEN 11 8 POORTEN ETHERNET SWITCH 14 COMMUTATORE ETHERNET A 8 PORTE 20 8-PORTOS ETHERNET-KAPCSOLÓ 17 CONMUTADOR

Διαβάστε περισσότερα

RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR NCE/DGE

RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR NCE/DGE Manual de Instrucciones Bedienungsanleitung Instruction Manual Manuel d instructions Manual de Instruções ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Kullaným Kýlavuzu Instrukcja obsługi Használati utasítás Инструкция по эксплуатации

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 Εγχειρίδιο οδηγιών ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ GR ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 2 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης αναφέρεται σε

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

Επαναφορτιζόμενο Σκουπάκι

Επαναφορτιζόμενο Σκουπάκι Επαναφορτιζόμενο Σκουπάκι Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ Πριν τη χρήση διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ΑΡΧΙΚΗ ΦΟΡΤΙΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Το σκουπάκι από το εργοστάσιο είναι

Διαβάστε περισσότερα

Инструкции за инсталиране и употреба

Инструкции за инсталиране и употреба Инструкции за инсталиране и употреба ПЕРАЛНЯ Съдържание BG BG Български,1 GR ΕΛΛΗΝΙΚΑ,13 UK Українська,25 Инсталиране, 2-3 Разопаковане и нивелиране Хидравлични и електрически връзки Технически данни RO

Διαβάστε περισσότερα

Mica Thermic Compact Heater Θερμοπομπός Mica

Mica Thermic Compact Heater Θερμοπομπός Mica Mica Thermic Compact Heater Θερμοπομπός Mica Models / Μοντέλα KTMC-15 / KTMC-20 EN GR INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ EN ENGLISH 3 GR ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7 2 ENGLISH OWNERS INSTRUCTION MANUAL Congratulations

Διαβάστε περισσότερα

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσεως ΒΒQ-2000 Ηλεκτρικό Barbeque

Οδηγίες Χρήσεως ΒΒQ-2000 Ηλεκτρικό Barbeque Οδηγίες Χρήσεως ΒΒQ-2000 Ηλεκτρικό Barbeque Οδηγίες Ασφαλείας Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας, σιγουρευτείτε ότι έχει την ίδια τάση ρεύματος με του σπιτιού σας. Προσοχή: 1. Ποτέ μην καλύπτετε τη σχάρα

Διαβάστε περισσότερα

Σκούπες πολλαπλών εφαρμογών WD 3.200

Σκούπες πολλαπλών εφαρμογών WD 3.200 Σκούπες πολλαπλών εφαρμογών WD 3.200 Η νέα κατηγορία βάσης εντυπωσιάζει με τα νέα στοιχεία εξοπλισμού που πληρούν αυστηρά πρότυπα. Αυτά περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, μεγάλο κάδο, άνετη θέση στάθμευσης για

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ ΔΟΝΗΣΗΣ EXECUTING STANDARD GB4706.1-2005/GB4706.10-2003

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ ΔΟΝΗΣΗΣ EXECUTING STANDARD GB4706.1-2005/GB4706.10-2003 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ ΔΟΝΗΣΗΣ EXECUTING STANDARD GB4706.1-2005/GB4706.10-2003 Σας ευχαριστούμε για την αγορά του VEKTOR FINLO. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες προτού να χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα

Διαβάστε περισσότερα

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ. Ελληνικά VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE INSTRUKTIONER

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ. Ελληνικά VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE INSTRUKTIONER VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT Bruksanvisning Ελληνικά food Tray Instructions PLATEAU POUR ALIMENTS MODE D EMPLOI EINFÜLLTABLETT Bedienungsanleitung VASSOIO PER ALIMENTI ISTRUZIONI PER L USO BANDEJA

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

Τοστιέρα µε 2 σετ αποσπώµενες πλάκες τύπου γκριλ και σάντουιτς Οδηγίες λειτουργίας και ασφαλείας Model: R-202 - ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΜΟΝΟ ΧΡΗΣΗ -

Τοστιέρα µε 2 σετ αποσπώµενες πλάκες τύπου γκριλ και σάντουιτς Οδηγίες λειτουργίας και ασφαλείας Model: R-202 - ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΜΟΝΟ ΧΡΗΣΗ - Τοστιέρα µε 2 σετ αποσπώµενες πλάκες τύπου γκριλ και σάντουιτς Οδηγίες λειτουργίας και ασφαλείας Model: R-202 - ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΜΟΝΟ ΧΡΗΣΗ - ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών ακολουθείτε

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual Air Purifier with Ionizer. Εγχειρίδιο Χρήστη Η Λ Ε Κ Τ Ρ Ι Κ Ε Σ Σ Υ Σ Κ Ε Υ Ε Σ. Ιονιστής/Καθαριστής αέρα SPRING

User s Manual Air Purifier with Ionizer. Εγχειρίδιο Χρήστη Η Λ Ε Κ Τ Ρ Ι Κ Ε Σ Σ Υ Σ Κ Ε Υ Ε Σ. Ιονιστής/Καθαριστής αέρα SPRING Η Λ Ε Κ Τ Ρ Ι Κ Ε Σ Σ Υ Σ Κ Ε Υ Ε Σ SPRING User s Manual Air Purifier with Ionizer Εγχειρίδιο Χρήστη Ιονιστής/Καθαριστής αέρα Σας ευχαριστούµε για την επιλογή ηλεκτρικών συσκευών INVENTOR. Για την σωστή

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΑΠΟΣΠΩΜΕΝΗ ΒΑΣΗ CORDLESS KETTLE Μοντέλο / Model : KE7411 AC230V 50Hz - 2200W Παρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής.

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΚΑΦΕΤΙΕΡΑ ΦΙΛΤΡΟΥ ELECTRIC COFFEE MAKER Μοντέλο / Model : CM4229 AC230V 50Hz - 800W Παρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη M12AD M52AD GK9559 Πρώτη Έκδοση Ιούλιος 2014 Copyright 2014 ASUSTeK Computer Inc. Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε

Διαβάστε περισσότερα