AKCIJU SABIEDRĪBA KRONT-M ULTRAVIOLETO STARU GAISA RECIRKULATORS BAKTERICĪDAIS DEZAR SP LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "AKCIJU SABIEDRĪBA KRONT-M ULTRAVIOLETO STARU GAISA RECIRKULATORS BAKTERICĪDAIS DEZAR SP LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA"

Transcript

1 AKCIJU SABIEDRĪBA KRONT-M ULTRAVIOLETO STARU GAISA RECIRKULATORS BAKTERICĪDAIS DEZAR SP LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA 1

2 Uzmanību! Recirkulātora tehniskās ekspluatācijas īpašības ir norādītas šajā ekspluatācijas instrukcijā, kas ir aprēķinātas no vienas ierīces darbības apstākļiem. Lielu apjomu (teritorijas) dezinficēšanas nepieciešamības gadījumos ir nepieciešams lietot/izmantot atbilstošu recikulātoru daudzumu, izvietojot tos pie galvebajiem gaisa plūsmas objektiem. Recirkulātora konstrukcija ir aprēķināta attiecībā no optimālās produktivitātes, izmēriem un trokšu raksturojuma, kā arī ir aizsargāta ar patentu. 2

3 Gaisa ultravioleto staru baktericīdā apstarotāj-recirkulātora DEZAR ārējais izskats DEZAR SP 3

4 1. IZSTRĀDĀJUMA IZMANTOŠANAS JOMA 1.1. Ultravioleto staru gaisa recirkulators baktericīdais DEZAR ir izstrādāts atbilstoši Instrukcijai Ultravioleto staru baktericīdā gaisa recirkulatora izmantošana gaisa un virsmu dezinficēšanai telpās 1.2. DEZAR slēgta tipa apstarotājs (tālāk tekstā Recirkulators) paredzēts gaisa dezinficēšanai cilvēku klātbūtnē neatliekamās medicīniskās palīdzības automobiļa salonā, kas gaisa vides stāvoklim izvirzāmo prasību ziņā saskaņā ar Instrukciju atbilst attiecīgām I un II kategorijas telpām (1. tab.). Bez cilvēku klātbūtnes: recirkulators izmantojams automobiļa salona sagatavošanai darbam (nākamā pacienta transportēšanai), ja pirms tam tika transportēts slimnieks ar aerogēnās infekcijas slimības pazīmēm. Cilvēku klātbūtnē: recirkulators izmantojams, lai novērstu mikroorganismu koncentrācijas gaisā palielināšanos pacientu transportēšanas un neatliekamās palīdzības sniegšanas tiem procesā. Kategorija I II III IV V Тabula 1 Telpu veidi Operāciju, pēcoperāciju, dzemdību zāles, Centrālās sterilizācijas daļas (CSD) sterilās zonas, zīdaiņu palātas dzemdību namos, neiznēsātu un traumētu zīdaiņu palātas Pārsienamās telpas, krūšu piena sterilizācijas un pasterizācijas telpas, reanimācijas nodaļu palātas, CSD nesterilās zonas, bakterioloģiskās un virusoloģiskās laboratorijas, asins pārliešanas stacijas. Ārstniecības un profilakses iestāžu palātas, kabineti u. c. telpas (neiekļautas I un II kategorijās). Bērnu spēļu istabas, skolu klases, bērnu nami, invalīdu nami, ražošanas un sabiedrisko ēku sadzīves telpas. Smēķēšanas telpas, ārstniecības un profilakses iestāžu tualetes un kāpņu telpas. Ražotājs patur tiesības aizvietot komplektējošos priekšmeta elementus ar analogiem, kuru uzstādīšana nemaina recirkulātora terhnisko raksturojumu. 4

5 2. ТEHNISKIE PARAMETRI Recirkulatora konstrukcija nodrošina optimālu attiecību starp ierīces produktivitāti, gabarītu izmēriem un trokšņa līmeni Ražotspēja pie nominālā barojošā sprieguma: 20±4 м 3 /st Gaisa plūsmas dezinficēšanas (uz zeltainā stafilokoka piemēra) efektivitāte : 99,9 % Starojuma avots 1 baktericīdā dzīvsudraba bezozona lampa, jauda 16 W, firmas PHILIPS tips TUV vai firmas LightTech tips LTC 16W T5, ar baktericīdo plūsmu 3,2 W. * Baktericīdo lampu izgatavošanā pielietojams speciāls stikls ar baktericīdo ultravioleto staru caurlaidības augstu koeficientu, kurš vienlaikus arī absorbē starojumu mazāku par 200 Nm, kas no gaisa izdala ozonu. Tāpēc lampu izmantošanas procesā reģistrējama minimāla ozona veidošanās, kurš praktiski izgaist pēc lampas darbināšanas 100 stundām 2.4. Ventilators 1 gab Ieplūstošā gaisa filtrācijai ir paredzēts gaisa filtrs: kategorija G2. Filtrs ir izgatavots no augstvērtīga nelūstošu sintētisko šķiedru ekoloģiski tīra balta filtrējošā neaustā materiāla, kas nodrošina daļiņu ar izmēru virs 10 μm satveršanu: putekļi, augu putekšņi, sporas, mati un tml Lampu nostrādes laiku fiksē digitālais četru ciparu skaitītājs, kurš ļauj reģistrēt summāro nostrādes laiku stundās 2.7. Lampas vidējs kalpošanas laiks, ievērojot tās lietošanas noteikumus, ir vismaz 9000 stundas Recirkulators paredzēts šādiem darba apstākļiem: apkārtējā gaisa temperatūra: С relatīvais mitrums: lidz 80 % pie temperatūra +25 С spiediens: dz. st. mm Recirkulatora barošanas avots ir līdzstrāvas tīkls, spriegums 12 V, pieļaujamā tīkla sprieguma novirze ±10% no nominālās vērtības Recirkulatoru summārā jauda ir 20 V Recirkulatora korpuss ir izgatavots no metāla ar pulvermateriālu pārklājumu un ir noturīgs pret visiem dezinficēšanas līdzekļiem Klimatisā izpilde: mēreni aukstam klimatam, novieto slēgtā telpā ar mākslīgo ventilāciju Saskaņā ar elektro drošību recirkulātros atbilst III klasei. Aizsardzību no elektrotraumas nodrošina recirkulātra barošanās no droša zema sprieguma Gabarītu izmēri:420x160x100 mm Masa: 2,2 kg. 5

6 Nepārtrauktas darbināšanas laiks ir atkarīgs no katra konkrēta neatliekamās medicīniskās palīdzības automobiļa funkcionālām prasībām. Ierīces darbināšanas periodiskums nav reglamentēts Koriģētais trokšņa jaudas līmenis nepārsniedz 40 db Recirkulatora sastāvā ietilpstošās detaļas (elektroniskais barošanas bloks) satur dārgmetālus: Zeltu 0, g; Sudrabu 0, g Recirkulatora kalpošanas laiks : 5 gadi. 3. IZSTRĀDĀJUMA KOMPLEKTĀCIJA 3.1. Recirkulatora piegādes komplektā ietilpst: Recirkulators 1 gab Piederumu un rezerves daļas: Stiprinājumi recirkulatora izvietošanai automobiļa: - skrūves М gab.; - uzgriežņi М6 4 gab.; - paplāksnes 6 4 gab.; - atsperpaplāksnes 6 4 gab. Drošinātājs 2 gab. Nomaināmie filtri 12 gab Lietotāja rokasgrāmata 1 gab. 4. DROŠIBAS TEHNIKAS PRASĪBAS 4.1. Recirkulatoru drīkst lietot personāls, kurš izgājis instruktāžu drošības tehnikā un iepazinies ar šajā Rokasgrāmatā sniegtajiem norādījumiem Uzstādīšanas un pieslēgšanas laikā recirkulātors ir jānovieto tā, lai elektrības kontaktdakšana būt viegli peejama Uzmanību! Esiet piesardzīgi! Visi darbi, kas saistīti ar recirkulatora ieslēgšanu ar atvērtu vāku, veicami apģērbā, kas pasargā ādu no UV starojuma. Izvairoties no acu iekaisuma, ko var izraisīt UV stari, bez aizsargbrillēm aizliegts ieslēgt recirkulatoru, kad tā vāks ir noņemts Lietošanai vairs nederīgās baktericīdās lampas jāglabā iepakotas un atsevišķā telpā. Baktericīdo lapmu utilizācija ir jāveic saskaņā ar valstī spēkā esošām prasībām un notiekumiem, kurā tiek izmantota ierīce. 6

7 Gadījumā, ja tiek bojāta baktericīdo lapmu kolba, ir jāveic pamatīga automašīnas salona demerkurizācija saskaņā valstī spēkā esošām prasībām un notiekumiem, kurā tiek izmantota ierīce Recirkulātora lietošanas noteikumu neievērošanas gadījumā, var tik traucēta recirkulātora drošība. 5. UZBŪVE UN DARBĪBAS PRINCIPS 5.1. Recirkulators ir slēgta tipa UV apstarotājs, kurā bezozona lampu radītā baktericīdā gaisa plūsma sadalās nelielā slēgtā telpā, bet dezinficēšana notiek, ventilatora dzītajam gaisam plūstot caur zonu, kurā ir izvietots UV starojuma avots Apstarošanas zonā izmantotiem materiāliem piemīt augstas atstarošanas spējas, kas nodrošina gaisa plūsmas efektīvu baktericīdo apstrādi Ierīces korpuss un speciāli gaismas ekrāni droši aizsargā personālu no ultravioletās apstarojuma Pieslēgums 12 V sprieguma tīklam (auto piesmēķētājam) veicams caur kabeli ar spraudni Uz recirkulatora ieejas notiek gaisa plūsmas filtrācija. Šim nolūkam recirkulators ir aprīkots ar speciālu filtrēšanas kasešu bloku ar nomaināmu filtru. Bloks sastāv no aizsargrežģa, nomaināmā filtra un režģa filtra turekļa. Bloku ar skrūvēm pieskrūvē recirkulatora priekšējam panelim sienai. Aizsargrežģis Nomaināms ogles filtrs Režģis filtra tureklis 1. att. Filtrēšanas kasešu bloks 5.5. Slēdzis TĪKLS ir izvietots uz vadības rīku paneļa, kurš atrodas uz recirkulatora vāka. 7

8 5.6. Uz vadības rīku paneļa izvietotie gaismas indikatori kontrolē sprieguma padevi lampai un ventilatoram. Pārtrūkstot sprieguma padevei, indikatori nodziest. Ventilators darba kontroles indikators Lampas darba kontroles indikators Laika skaitītājs Slēdzis TĪKLS 2. att. Vadības rīku panelis 5.8. Lampas nostrādes laiku fiksē digitālais četru ciparu skaitītājs, kurš ļauj reģistrēt summāro nostrādes laiku stundās un saglabāt informāciju 1 gada laikā. 6. SAGATAVOŠANA LIETOŠANAI UN LIETOŠANAS KĀRTĪBA 6.1. Izpakot recirkulatoru Recirkulators jāizvieto automobiļa salonā tā, lai ierīcē varētu brīvi ieplūst un izplūst gaiss. Nav ieteicams izvietot ierīci salona stūros, kur gaiss mēdz sastāvēties 6.3. Ziemā recirkulatoru drīkst pieslēgt tīklam, kad temperatūra automobiļa salonā ir sasniegusi vismaz +10 C Izvietot recirkulatoru tam paredzētā vietā un piestiprināt to, izmantojot piegādes komplektā ietilpstošus stiprinājumus Auto piesmēķētāja vada spraudni iespraust piesmēķētāja ligzdā 12 V. Pārbaudīt, vai ligzdas indikators liecina, ka tīklā ir spriegums. Ieslēgt slēdzi Tīkls Recirkulatoru izslēdz ar slēdzi Tīkls un izvelkot barojoša vada spraudni no auto piesmēķētāja ligzdas 12V Pirms recirkulatora izmantošanas visas virsmas ir jāapstrādā Ir jāņem vērā baktericīdo lampu darbības laiks. Darbības laika fiksācija un savlaicīga baktericīdo lampu maņa var tikt veikta pēc digitālo skaitītāju rādītājiem. 7. DARBINĀŠANAS REŽĪMI 8

9 Lietošanas režīms ir rekomendēts pēc laborotarijas biomedicīnas pārbaudījumiem. Recirkulators ir paredzēts gaisa dezinficēšanai neatliekamās medicīniskās palīdzības automobiļa salonā:: Bez cilvēku klātbūtnes recirkulators izmantojams automobiļa salona sagatavošanai darbam (nākamā pacienta transportēšanai), ja pirms tam tika transportēts slimnieks ar aerogēnās infekcijas slimības pazīmēm. Cilvēku klātbūtnē recirkulators izmantojams, lai novērstu mikroorganismu koncentrācijas gaisā palielināšanos pacientu transportēšanas un neatliekamās palīdzības sniegšanas tiem procesā. Lai dezinficētu gaisu neatliekamās medicīniskās palīdzības automobiļa salonā bez cilvēku klātbūtnes, recirkulatoru ieslēdz un darbina 10 minūšu laikā, turklāt visām durvīm un logiem jābūt aizvērtiem. Pēc 10 minūtēm, neizslēdzot recirkulatoru, visas virsmas automobiļa salonā jāapstrādā ar kādu no KF atļautajiem līdzekļiem, kas paredzēti virsmu, iekārtu un aparatūras dezinficēšanai, ievērojot konkrētu līdzekļu lietošanas instrukcijās sniegtos norādījumus. Cilvēku klātbūtnē recirkulatoru ieslēdz, lai novērstu nelabvēlīgu mikroorganismu koncentrācijas gaisā palielināšanos neatliekamās medicīniskās palīdzības automobiļa salonā pacientu transportēšanas laikā. 8. TEHNISKĀ APKALPOŠANA 8.1. Medicīnisko ierīču tehnisko apkalpošanu drīkst veikt specializēti dienesti vai profesionāli tehniskie speciālisti saskaņā ar pastāvošiem noteikumiem un rekomendācijām Uzmanību! Visas darbības tehniskās apkalpošanas ietvaros: recirkulatora vāka noņemšana un atpakaļ izvietošana, lampas nomainīšana, elektrisko patronu noņemšana un uzstādīšana veicamas tikai tad, ja recirkulatora slēdzis Tīkls uz vadības rīku paneļa ir izslēgts un recirkulators ir atslēgts no elektriskā tīkla. Atslēgšanai no tīkla auto piesmēķētāja spraudni ir jāizvelk no auto piesmēķētāja ligzdas Uzmanību! Ik pēc 200 stundām par profilaktisko darbu veikšanas nepieciešamību lietotājam atgādina digitālais laika skaitītājs uz vadības rīku paneļa, kura rādījumi mirgo 1 stundas laikā, pēc tam pārslēdzoties parastā režīmā (lampu un apstarošanas kameras iekšējās virsmas tīrīšana veicama ik pēc 200, 400, nostrādātām stundām). Profilaktisko darbu periodiskumu nosaka lietotājs atkarībā no ierīces ekspluatācijas apstākļiem, taču ne retāk kā reizi ceturksnī. 9

10 8.4. Lampas kolbas un apstarotāja kameras iekšējo virsmu tīrīšanas kārtība: Izslēgt slēdzi Tīkls un izvilkt auto piesmēķētāja spraudni no auto piesmēķētāja ligzdas 12 V. Atskrūvēt uz recirkulatora vāka skrūves M5x10 un noņemt nost vāku. Uzmanību! Vāka un pamatnes elektriskās daļas ir saslēgtas ar elektrisko kabeli. Noslaucīt lampas kolbu un apstarošanas kameras iekšējās virsmas ar sausu neplūksnainu drāniņu. Iespraust auto piesmēķētāja spraudni auto piesmēķētāja ligzdā un ieslēgt slēdzi Tīkls, ievērojot šīs Rokasgrāmatas 4.3. punktā aprakstītās drošības tehnikas prasības. Vizuāli pārbaudīt lampas darbību. Izslēgt slēdzi TĪKLS un izvilkt auto piesmēķētāja spraudni no auto piesmēķētāja ligzdas 12 V. Uzlikt vietā recirkulatora vāku un pieskrūvēt to ar skrūvēm M5x Lampu nomainīšanas kārtība: Izslēgt slēdzi Tīkls un izvilkt auto piesmēķētāja spraudni no auto piesmēķētāja ligzdas 12 V. Atskrūvēt uz recirkulatora vāka skrūves M5x10 un noņemt nost vāku. Uzmanību! Vāka un pamatnes elektriskās daļas ir saslēgtas ar elektrisko kabeli. Noņemt nost patronas no lampas elektrodiem. Izvilkt lampu no turekļiem. Nederīgas lampas vietā ievietot jaunu lampu. Izvietot patronas uz lampas cokola. Iespraust auto piesmēķētāja spraudni auto piesmēķētāja ligzdā un ieslēgt slēdzi Tīkls, ievērojot šīs Rokasgrāmatas 4.3. punktā aprakstītās drošības tehnikas prasības. Vizuāli pārbaudīt lampas darbību. Izslēgt slēdzi TĪKLS un izvilkt auto piesmēķētāja spraudni no auto piesmēķētāja ligzdas 12 V. Uzlikt vietā recirkulatora vāku un pieskrūvēt to ar skrūvēm M5x10. Nederīgu lampu nogādāt utilizācijai (skat punktu) Skaitītāja rādījumu nullēšanas kārtība: Izslēgt slēdzi Tīkls un izvilkt auto piesmēķētāja spraudni no auto piesmēķētāja ligzdas 12 V. Atskrūvēt uz recirkulatora vāka skrūves M5x10 un noņemt nost vāku. Uzmanību! Skaitītāja rādījumu nullēšana veicama, kad recirkulators ir ieslēgts, tāpēc stingri ievērojiet šīs Rokasgrāmatas 4.3. punktā aprakstītās drošības tehnikas prasības. 10

11 Iespraust auto piesmēķētāja spraudni auto piesmēķētāja ligzdā un ieslēgt slēdzi Tīkls. Uz recirkulatora vāka izvietotā vadības rīku paneļa indikācijas plates nospiediet pogu ATIESTATĪT (KH) (3. att.). Poga ATIESTATĪT 3. att. Vadības rīku paneļa indikācijas plate Uz skaitītāja displeja (pie nospiestas pogas) atveidojas uzraksts ATIESTATĪT un notiek rādījumu atpakaļ skaitīšana līdz Kad skaitītāja rādījumu nullēšana ir beigusies, pogu ATIESTATĪT jāatlaiž vaļā. Izslēgt slēdzi TĪKLS un izvilkt auto piesmēķētāja spraudni no auto piesmēķētāja ligzdas 12 V. Uzlikt vietā recirkulatora vāku un pieskrūvēt to ar skrūvēm M5x Filtra nomainīšanu veic medicīnas iestādes personāls, jo šī procedūra nav bīstama un ir vienkārša. Filtrus nomaina tiklīdz tie piesārņojas. Filtra nomainīšanas kārtība: Izslēgt slēdzi Tīkls un izvilkt auto piesmēķētāja spraudni no auto piesmēķētāja ligzdas 12 V. Noņemt nost filtru bloku, atskrūvējot 4 skrūves M5x18 (4. att.). Recirkulatora priekšējs panelis Filtrēšanas kasešu bloks Skrūves 4. att Izvilkt no bloka filtru. Dezinficēt apakšējo režģi filtra turekli un aizsargrežģi. Apstrādājot iegremdēšanas metodē, režģus ir jāizžāvē 11

12 Ievietot filtrēšanas blokā jaunu filtru. Veco filtru nogādāt utilizācijai (skat p.) 8.8. Drošinātāja nomainīšanas kārtība: Atskrūvēt auto piesmēķētāja vāciņu. Izvilkt nederīgu un ievietot jaunu drošinātāju. Nederīgu drošinātāju nogādāt utilizācijai (skat. 11.3p.). Auto piesmēķētāja spraudnis Drošinātājs Piesmēķētāja spraudņa vāciņš 5. att. Auto piesmēķētāja spraudnis 9. TRANSPORTĒŠANAS UN UZGLABĀŠANAS NOTEIKUMI 9.1. Recirkulātors izgatavotāja iepakojumā ir jāuzglabā telpās ar šādiem nosacījumiem Apkārtējās vides temperatūra: С Gaisa relatīvais mitrums: ne lielāks par 90% ja tempetratūra ir +25 С. Ausgtākas temperatūras gadījumā, gaisa mitrumsir jābūt zemāks par norādīto; Uzglabāšanas telpai jābūt bez putekļiem, skābes tvaikiem, kas izraisa metāla koroziju Recirkulātors ir jāpārvadā saskaņā ar izgatavotāja uz iepakojuma norādītiem marķējumiem ( Augša, Trausls. Uzmanību, Neņemt ar āķiem, Sargāt no mitruma ). Ir pieļaujama transportēšana ar visa veida transportiem pie gaisa temperatūras С un attiecībā pret relatīvo mitrumu 90% pie gaisa temperatūras +25 С Transportēšanas laikā recirkulātors ir jābūt droši nosptiprinātam. 12

13 10. IESPĒJAMIE BOJĀJUMI UN TO NOVĒRŠANAS METODES Bojājuma veids, ārējās izpausmes 1. Apstarotājs nedarbojas 2. Negaismo lampu darbības kontroles indikators 3. Negaismo ventilatora darbības kontroles indikators 4.Nedarbojas laika skaitītājs uz vadības paneļa Iespējamais iemesls 1.1. Izdedzis drošinātājs negaismo indikators uz auto piesmēķētāja spraudņa Auto piesmēķētāja spraudnis ir bojāts Bojāta lampa vai bojāts Novēršanas metode 1.1. Nomainīt drošinātāju (8.8. p.) Remontēt spraudni. Tabula Nomainīt bojāto lampu elektroniskais barošanas bloks. (sk p.) No lampas elektrodiem ir 2.2. Noņemt vāku un izvietot atvienojusies viena vai vairākas elektriskās patronas uz lampas elektriskās patronas. elektrodiem Bojāts barošanas bloks Remontēt barošanas bloku Bojāts ventilators Remontēt spraudni Bojāts barošanas bloks Remontēt spraudni. 4.1.Nedarbojas digitālais laika skaitītājs 4.1.Aizstāt indikācijas plati uz vadības paneļa. Uzmanibu! Ik pēc 200 stundām par profilaktisko darbu veikšanas nepieciešamību lietotājam atgādina digitālais laika skaitītājs uz vadības rīku paneļa, kura rādījumi mirgo 1 stundas laikā, pēc tam pārslēdzoties parastā režīmā (lampu un apstarošanas kameras iekšējās virsmas tīrīšana veicama ik pēc 200, 400, nostrādātām stundām). * Pēcgarantijas periodā SIA KRONT uz līguma pamata veic gaisa ultaviolēto staru baktericīdo apstarotāju-recirkulātoru DEZAR visu komplektējošo sastāvdaļu remontu un uzstādīšanu. 11. UTILIZĀCIJA Baktericīdo lampu utilizācija ir jāveic saskaņā ar valstī spēkā esošām prasībām un noteikumiem, kurā tiek izmantots produkts Filtru utilizācija ir jāveic saskaņā ar valstī spēkā esošām prasībām un noteikumiem, kurā tiek izmantots produkts Recirkulātora un tā sastāvdaļu pēc derīguma termiņa beigām utilizācija ir jāveic saskaņā ar valstī spēkā esošām prasībām un noteikumiem, kurā tiek izmantots produkts. Utilizāciju veic medicīnas iekārtu utilizācijas dienests. 13

14 12. APLIECĪBA PAR PIEŅEMŠANU EKSPLUATĀCIJĀ Apstarotājs ultravioleto staru gaisa recirkulators baktericīdais DEZAR AP, rūpnīcas numurs atbilst tehniskajiem noteikumiem ražotājs un ir atzīts par ekspluatacijai derigu. Izgatavošanas datums: Paraksts (TKD spiedogs): Uzņēmuma spiedogs: 13. RAŽOTĀJA GARANTIJAS Ražotājs garantē Apstarotāja ultravioleto staru gaisa recirkulatora baktericīdā DEZAR atbilstību tehnisko noteikumu prasībām. Kompānija-ražotājs Garantijas termiņš 2 gadi kopš recirkulatora izgatavošanas datuma Garantijas termiņa laikā ražotājrūpnīca (pie transportēšanas, uzglabāšanas un ekspluatācijas noteikumu ievērošanas) bez maksas remontē ierīci vai aizvieto tās sastāvdaļas Ražotājs uz sava rēķina garantijas termiņa laikā var nosūtīt patērētājam nomaināmās komplektējošās daļas ar nosacījumu, ka nomainīšanu veiks kvalificēti speciālisti atbilstoši ekspluatācijas dokumentācijas prasībām Ja garantijas termiņa laikā ierīces remonts uz vietas nav iespējams, patērētājām jānogādā bojātu ierīci ražotājrūpnīcā uz tās rēķina Ražotājrūpnīca garantijas remontam pieņem tikai tos izstrādājumus, kuriem ir noformēts garantijas talons. Garantijas talonam (šīs Rokasgrāmatas pēdējā lappusē) jābūt pilnīgi aizpildītam Bojājumu novēršanas laiks līdz 30 dienām pēc izstrādājama piegādes remontam Garantija neizplatās uz ierīces defektiem (bojājumiem), kas radušies šādu iemeslu dēļ: - trieciena vai pārmērīga spēka pielietošanas izraisītie mehāniskie bojājumi; - karstu priekšmetu vai šķidrumu izraisītie bojājumi; - jebkāda nesankcionēta iejaukšanās izstrādājuma konstrukcijā; - nepārvaramas varas apstākļu (nelaimes gadījums, ugunsgrēks, ūdensplūdi) izraisītie bojājumi. 14

15 Ražotājrūpnīcas nosaukums, adrese un kontaktinformācija: Akciju sabiedrība KRONT-M Krievija, , Maskavas apgabals, Himki pilsēta, Spartakovskaja iela, m. 9, 1. telpa Tālr.: (495) , fakss: (495) KARSTĀS LĪNIJAS TĀLRUŅA NUMURS (495) E-pasts: Internet: Importētājs/ ekskluzīvais pārtāvis Eiropoas Savienībā: SIA KRONT : Blaumaņa iela 32-6, Rīga, LV-1011, Latvija тел. (371) dezar@kront.eu; Internet: Uzmanību! Pēcgarantijas periodā SIA KRONT uz līguma pamata veic gaisa ultaviolēto staru baktericīdo apstarotāju-recirkulātoru DEZAR visu komplektējošo sastāvdaļu remontu un uzstādīšanu. 15

Labojums MOVITRAC LTE-B * _1114*

Labojums MOVITRAC LTE-B * _1114* Dzinēju tehnika \ Dzinēju automatizācija \ Sistēmas integrācija \ Pakalpojumi *135347_1114* Labojums SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970 sew@sew-eurodrive.com

Διαβάστε περισσότερα

Compress 6000 LW Bosch Compress LW C 35 C A ++ A + A B C D E F G. db kw kw /2013

Compress 6000 LW Bosch Compress LW C 35 C A ++ A + A B C D E F G. db kw kw /2013 Ι 55 C 35 C A A B C D E F G 47 17 21 18 19 19 18 db kw kw db 2015 811/2013 Ι A A B C D E F G 2015 811/2013 Izstrādājuma datu lapa par energopatēriņu Turpmākie izstrādājuma dati atbilst ES regulu 811/2013,

Διαβάστε περισσότερα

Logatherm WPS 10K A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013

Logatherm WPS 10K A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013 51 d 11 11 10 kw kw kw d 2015 811/2013 2015 811/2013 Izstrādājuma datu lapa par energopatēriņu Turpmākie izstrādājuma dati atbilst S regulu 811/2013, 812/2013, 813/2013 un 814/2013 prasībām, ar ko papildina

Διαβάστε περισσότερα

Rīgas Tehniskā universitāte Enerģētikas un elektrotehnikas fakultāte Vides aizsardzības un siltuma sistēmu institūts

Rīgas Tehniskā universitāte Enerģētikas un elektrotehnikas fakultāte Vides aizsardzības un siltuma sistēmu institūts Rīgas Tehniskā universitāte Enerģētikas un elektrotehnikas fakultāte Vides aizsardzības un siltuma sistēmu institūts www.videszinatne.lv Saules enerģijas izmantošanas iespējas Latvijā / Seminārs "Atjaunojamo

Διαβάστε περισσότερα

1. Drošības pasākumi. Aizliegts veikt modifikācijas ierīces konstrukcijā.

1. Drošības pasākumi. Aizliegts veikt modifikācijas ierīces konstrukcijā. 2 Satura rādītājs 1. Drošības pasākumi... 4 2. Vispārēja informācija... 5 3. Sagatavošana darbam... 6 4. Darbs ar iekārtu... 8 5. Specifikācija... 9 6. Tehniskā apkope un tīrīšana... 10 7. Garantijas saistības.

Διαβάστε περισσότερα

Tēraudbetona konstrukcijas

Tēraudbetona konstrukcijas Tēraudbetona konstrukcijas tēraudbetona kolonnu projektēšana pēc EN 1994-1-1 lektors: Gatis Vilks, SIA «BALTIC INTERNATIONAL CONSTRUCTION PARTNERSHIP» Saturs 1. Vispārīga informācija par kompozītām kolonnām

Διαβάστε περισσότερα

Everfocus speciālais cenu piedāvājums. Spēkā, kamēr prece ir noliktavā! Videonovērošanas sistēma

Everfocus speciālais cenu piedāvājums. Spēkā, kamēr prece ir noliktavā! Videonovērošanas sistēma Analogās 520TVL krāsu kameras EQ350 Sensors: 1/3 SONY CCD Izšķirtspēja: 752 x 582 (PAL) 520 TVL Gaismas jūtība: 0.5 lux (F=1.2) S/N attiecība: > 48 db (AGC izslēgts) Lēca: nav Nominālais spriegums: EQ

Διαβάστε περισσότερα

FIZIKĀLO FAKTORU KOPUMS, KAS VEIDO ORGANISMA SILTUMAREAKCIJU AR APKĀRTĒJO VIDI UN NOSAKA ORGANISMA SILTUMSTĀVOKLI

FIZIKĀLO FAKTORU KOPUMS, KAS VEIDO ORGANISMA SILTUMAREAKCIJU AR APKĀRTĒJO VIDI UN NOSAKA ORGANISMA SILTUMSTĀVOKLI Mikroklimats FIZIKĀLO FAKTORU KOPUMS, KAS VEIDO ORGANISMA SILTUMAREAKCIJU AR APKĀRTĒJO VIDI UN NOSAKA ORGANISMA SILTUMSTĀVOKLI P 1 GALVENIE MIKROKLIMATA RĀDĪTĀJI gaisa temperatūra gaisa g relatīvais mitrums

Διαβάστε περισσότερα

Sērijas apraksts: Wilo-Stratos PICO-Z

Sērijas apraksts: Wilo-Stratos PICO-Z Sērijas apraksts:, /-, /- Modelis Slapjā rotora cirkulācijas sūknis ar skrūsaienojumu, bloķējošās strāas pārbaudes EC motors un integrēta elektroniskā jaudas regulēšana. Modeļa koda atšifrējums Piemērs:

Διαβάστε περισσότερα

1. Testa nosaukums IMUnOGLOBULĪnS G (IgG) 2. Angļu val. Immunoglobulin G

1. Testa nosaukums IMUnOGLOBULĪnS G (IgG) 2. Angļu val. Immunoglobulin G 1. Testa nosaukums IMUnOGLOBULĪnS G (IgG) 2. Angļu val. Immunoglobulin G 3. Īss raksturojums Imunoglobulīnu G veido 2 vieglās κ vai λ ķēdes un 2 smagās γ ķēdes. IgG iedalās 4 subklasēs: IgG1, IgG2, IgG3,

Διαβάστε περισσότερα

Ārtipa uzskaites sadalnes uzstādīšanai ārpus telpām ar 1 un 2 skaitītājiem UAB "ArmetLina"

Ārtipa uzskaites sadalnes uzstādīšanai ārpus telpām ar 1 un 2 skaitītājiem UAB ArmetLina UAB "ArmetLina" Ārtipa uzskaites sadalnes uzstādīšanai ārpus telpām ar 1 un 2 skaitītājiem UAB "ArmetLina" piegādātājs SIA "EK Sistēmas" 1. Daļa Satura rādītājs: Uzskaites sadalne IUS-1/63 3 Uzskaites

Διαβάστε περισσότερα

Datu lapa: Wilo-Yonos PICO 25/1-6

Datu lapa: Wilo-Yonos PICO 25/1-6 Datu lapa: Wilo-Yonos PICO 25/1-6 Raksturlīknes Δp-c (konstants),4,8 1,2 1,6 Rp 1¼ H/m Wilo-Yonos PICO p/kpa 6 15/1-6, 25/1-6, 3/1-6 1~23 V - Rp ½, Rp 1, Rp 1¼ 6 5 v 1 2 3 4 5 6 7 Rp ½,5 1, p-c 1,5 2,

Διαβάστε περισσότερα

Datu lapa: Wilo-Yonos PICO 25/1-4

Datu lapa: Wilo-Yonos PICO 25/1-4 Datu lapa: Wilo-Yonos PICO 25/1-4 Raksturlīknes Δp-c (konstants) v 1 2 3 4,4,8 1,2 Rp ½ Rp 1,2,4,6,8 1, Rp 1¼ H/m Wilo-Yonos PICO p/kpa 15/1-4, 25/1-4, 3/1-4 4 1~23 V - Rp ½, Rp 1, Rp 1¼ 4 m/s Atļautie

Διαβάστε περισσότερα

EISEMANN ugunsdzēsības, militāro un glābšanas dienestu aprīkojums. DIN produkti

EISEMANN ugunsdzēsības, militāro un glābšanas dienestu aprīkojums. DIN produkti EISEMANN ugunsdzēsības, militāro un glābšanas dienestu aprīkojums DIN produkti ε DIN aprīkojums DIN aprīkojuma klāstā speciālajiem dienestiem ir šāds ekipējums: Apgaismojuma aprīkojums Kabeļu spoles Tripodi

Διαβάστε περισσότερα

PĀRSKATS par valsts nozīmes jonizējošā starojuma objekta VSIA LVĢMC radioaktīvo atkritumu glabātavas Radons vides monitoringa rezultātiem 2017.

PĀRSKATS par valsts nozīmes jonizējošā starojuma objekta VSIA LVĢMC radioaktīvo atkritumu glabātavas Radons vides monitoringa rezultātiem 2017. PĀRSKATS par valsts nozīmes jonizējošā starojuma objekta VSIA LVĢMC radioaktīvo atkritumu glabātavas Radons vides monitoringa rezultātiem 2017.gadā APSTRIPRINU LVĢMC valdes priekšsēdētājs K.Treimanis 2018.

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUKCIJA ERNEST BLUETOOTH IMMOBILIZER

INSTRUKCIJA ERNEST BLUETOOTH IMMOBILIZER APRAKSTS: INSTRUKCIJA ERNEST BLUETOOTH IMMOBILIZER BLUETOOTH IMOBILAIZERS ir transporta līdzekļa papildus drošibas sistēma. IERĪCES DARBĪBA 1. Ja iekārta netiek aktivizēta 1 minūtes laikā, dzinējs izslēdzas.

Διαβάστε περισσότερα

MICROMASTER kw kw

MICROMASTER kw kw MICROMASTER 430 7.5 kw - 250 kw Lietošanas instrukcijas 12/02 izlaidums Informācija lietotājam 6SE6400-5AE00-0BP0 Dokumentācija MICROMASTER 430 Palaišanas pamācība Ātrai SPD un BOP-2 palaišanai ekspluatācijā.

Διαβάστε περισσότερα

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 15/1-6

Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 15/1-6 Datu lapa: Wilo-Stratos PICO 15/1-6 Raksturlīknes Δp-c (konstants) 5 4 3 2 1 v 1 2 3 4 5 6,5 1, p-c 1,5 2, Rp 1 m/s 1 2 3 4,2,4,6,8 1, 1,2,4,8 1,2 1,6 Rp 1¼ H/m Wilo-Stratos PICO 15/1-6, 25/1-6, 3/1-6

Διαβάστε περισσότερα

Ķīmisko vielu koncentrācijas mērījumi darba vides gaisā un to nozīme ķīmisko vielu riska pārvaldībā

Ķīmisko vielu koncentrācijas mērījumi darba vides gaisā un to nozīme ķīmisko vielu riska pārvaldībā Ķīmisko vielu koncentrācijas mērījumi darba vides gaisā un to nozīme ķīmisko vielu riska pārvaldībā Kristīna Širokova AS Grindeks Darba aizsardzības speciālists 2015. gads Par Grindeks AS Grindeks ir vadošais

Διαβάστε περισσότερα

DEKLARĀCIJA PAR VEIKSTSPĒJU

DEKLARĀCIJA PAR VEIKSTSPĒJU LV DEKLARĀCIJA PAR VEIKSTSPĒJU DoP No. Hilti HIT-HY 270 33-CPR-M 00-/07.. Unikāls izstrādājuma tipa identifikācijas numurs: Injicēšanas sistēma Hilti HIT-HY 270 2. Tipa, partijas vai sērijas numurs, kā

Διαβάστε περισσότερα

PAVIRO Router PVA-4R24. lv Operation manual

PAVIRO Router PVA-4R24. lv Operation manual PAVIRO Router PVA-4R24 lv Operation manual PAVIRO Router Saturs lv 3 Satura rādītājs 1 Drošība 4 2 Īsa informācija 8 3 Sistēmas pārskats 9 3.1 Priekšējais panelis 9 3.2 Aizmugurējais panelis 11 4 Komplektācija

Διαβάστε περισσότερα

Isover tehniskā izolācija

Isover tehniskā izolācija Isover tehniskā izolācija 2 Isover tehniskās izolācijas veidi Isover Latvijas tirgū piedāvā visplašāko tehniskās izolācijas (Isotec) produktu klāstu. Mēs nodrošinām efektīvus risinājumus iekārtām un konstrukcijām,

Διαβάστε περισσότερα

Norādījumi par dūmgāzu novadīšanas sistēmu

Norādījumi par dūmgāzu novadīšanas sistēmu Norādījumi par dūmgāzu novadīšanas sistēmu Kondensācijas tipa gāzes apkures iekārta 6 720 619 607-00.1O ogamax plus GB072-14 GB072-20 GB072-24 GB072-24K Apkalpošanas speciālistam ūdzam pirms montāžas un

Διαβάστε περισσότερα

EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA

EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA LV EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA DoP No. Hilti HIT-HY 170 1343-CPR-M500-8/07.14 1. Unikāls izstrādājuma veida identifikācijas numurs: Injicēšanas sistēma Hilti HIT-HY 170 2. Tipa, partijas vai sērijas

Διαβάστε περισσότερα

Darbā neriskē ievēro darba drošību! DROŠĪBAS PRASĪBAS, VEICOT DARBUS ELEKTROIETAISĒS DARBA AIZSARDZĪBA

Darbā neriskē ievēro darba drošību! DROŠĪBAS PRASĪBAS, VEICOT DARBUS ELEKTROIETAISĒS DARBA AIZSARDZĪBA Darbā neriskē ievēro darba drošību! DROŠĪBAS PRASĪBAS, VEICOT DARBUS ELEKTROIETAISĒS DARBA AIZSARDZĪBA DROŠĪBAS PRASĪBAS, VEICOT DARBUS ELEKTROIETAISĒS Rīga 2006 DARBA AIZSARDZĪBA DROŠĪBAS PRASĪBAS, VEICOT

Διαβάστε περισσότερα

Naftas produktu atdalītāju sistēmas Labko

Naftas produktu atdalītāju sistēmas Labko Aprīlis 2011 Naftas produktu atdalītāju sistēmas Labko Lietus notekūdeņu attīrīšanas iekārtas no noliktavu un rūpnieciskām teritorijām, garāžām, autostāvvietām, DUS, lidostām, u.c. Droši risinājumi Tvertnes

Διαβάστε περισσότερα

TIESĪBU AKTI, KO PIEŅEM STRUKTŪRAS, KURAS IZVEIDOTAS AR STARPTAUTISKIEM NOLĪGUMIEM

TIESĪBU AKTI, KO PIEŅEM STRUKTŪRAS, KURAS IZVEIDOTAS AR STARPTAUTISKIEM NOLĪGUMIEM 22.8.2014. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 250/1 II (Neleģislatīvi akti) TIESĪBU AKTI, KO PIEŅEM STRUKTŪRAS, KURAS IZVEIDOTAS AR STARPTAUTISKIEM NOLĪGUMIEM Saskaņā ar starptautisko publisko tiesību

Διαβάστε περισσότερα

Rīgas Tehniskā universitāte. Inženiermatemātikas katedra. Uzdevumu risinājumu paraugi. 4. nodarbība

Rīgas Tehniskā universitāte. Inženiermatemātikas katedra. Uzdevumu risinājumu paraugi. 4. nodarbība Rīgas Tehniskā univesitāte Inženiematemātikas kateda Uzdevumu isinājumu paaugi 4 nodabība piemēs pēķināt vektoa a gaumu un viziena kosinusus, ja a = 5 i 6 j + 5k Vektoa a koodinātas i dotas: a 5 ; a =

Διαβάστε περισσότερα

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 76/17

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 76/17 24.3.2009. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 76/17 KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 245/2009 (2009. gada 18. marts) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz ekodizaina

Διαβάστε περισσότερα

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA. Portatīvās dīzeļdegvielas uzpildes stacijas: tilpums 1200, 2500, 3500, 5000 un 9000 litri. FuelMaster

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA. Portatīvās dīzeļdegvielas uzpildes stacijas: tilpums 1200, 2500, 3500, 5000 un 9000 litri. FuelMaster LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Portatīvās dīzeļdegvielas uzpildes stacijas: tilpums 1200, 2500, 3500, 5000 un 9000 litri. FuelMaster Lietošanas instrukcija Pārvietojamās dīzeļdegvielas uzpildes stacijas tilpums

Διαβάστε περισσότερα

IETOTĀJU UN SPECIĀLO ELEKTROIETAIŠU EKSPLUATĀCIJA

IETOTĀJU UN SPECIĀLO ELEKTROIETAIŠU EKSPLUATĀCIJA L I E T O T Ā J U U N S P E C I Ā L O E L E K T R O I E T A I Š U E K S P L U AT Ā C I J A IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ! Uldis Grunte Osvalds Makreckis Voldemārs Zacmanis L IETOTĀJU UN SPECIĀLO ELEKTROIETAIŠU

Διαβάστε περισσότερα

KERN HFM Versija /2010 LV

KERN HFM Versija /2010 LV KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-pasts: info@kernsohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fakss: +49-[0]7433-9933-149 Internets: www.kernsohn.com Lietošanas instrukcija Elektroniskie krānsvari Žurnāls

Διαβάστε περισσότερα

Skaitļi ar burtiem Ah - nominālā ietilpība ampērstundās 20 stundu izlādes režīmā.

Skaitļi ar burtiem Ah - nominālā ietilpība ampērstundās 20 stundu izlādes režīmā. Lietošanas pamācība SVINA AKUMULATORU STARTERBATERIJAS kompānijas EXIDE Automotive Batterie GmbH produkcija ar zīmoliem DETA Senator2, DETA Power un DETA Standard Šajā lietošanas pamācībā ietverti drošības

Διαβάστε περισσότερα

AS Sadales tīkls. Elektroenerģijas sadales sistēmas pakalpojumu diferencēto tarifu pielietošanas kārtība

AS Sadales tīkls. Elektroenerģijas sadales sistēmas pakalpojumu diferencēto tarifu pielietošanas kārtība AS Sadales tīkls Elektroenerģijas sadales sistēmas pakalpojumu diferencēto tarifu pielietošanas kārtība Rīga 2015 Saturs: 1. Vispārīgi... 3 2. Tarifu sastāvs... 3 2.1. Maksa par elektroenerģijas sadalīšanu...

Διαβάστε περισσότερα

Lietošanas instrukcijas

Lietošanas instrukcijas Lietošanas instrukcijas Skārienjutīgs LCD displejs Profesionālai lietošanai Modeļa Nr. TH-75BQE1W 75 collu modelis Saturs Svarīgs drošības paziņojums 2 Piesardzības pasākumi 3 Piesardzība lietošanā 6 Ievads

Διαβάστε περισσότερα

TURBĪNAS GĀZES SKAITĪTĀJS CGT-02

TURBĪNAS GĀZES SKAITĪTĀJS CGT-02 Wróblewskiego iela 18 93578 Lodza tel: (042) 684 47 62 fax: (042) 684 77 15 TURBĪNAS GĀZES SKAITĪTĀJS CGT02 TEHNISKĀ INSTRUKCIJA Lodza, 1999.gada februāris Uzmanību: Firma COMMON patur sev gāzes skaitītāja

Διαβάστε περισσότερα

Direktīva ErP 125 un Systemair ventilatori

Direktīva ErP 125 un Systemair ventilatori Ventilatori Gaisa apstrādes iekārtas Gaisa sadales produkti Ugusndrošība Gaisa aizari un apsildes produkti Tuneļu ventilatori Direktīva un Systemair ventilatori 2 Direktīva Directive 3 Systemair ventilatori

Διαβάστε περισσότερα

ROTĀCIJAS GĀZES SKAITĪTĀJS CGR-01

ROTĀCIJAS GĀZES SKAITĪTĀJS CGR-01 ul. Wróblewskiego 18 93-578 Łódź tel: (0-42) 684 47 62 fax: (0-42) 684 77 15 ROTĀCIJAS GĀZES SKAITĪTĀJS CGR-01 TEHNISKĀ INSTRUKCIJA I. DARBĪBA UN UZBŪVE.............. lpp. 2 II. GĀZES SKAITĪTĀJA MARĶĒJUMS......

Διαβάστε περισσότερα

HK634021XB. EL Οδηγίες Χρήσης 2 Εστίες LV Lietošanas instrukcija 20 Plīts SV Bruksanvisning 35 Inbyggnadshäll USER MANUAL

HK634021XB. EL Οδηγίες Χρήσης 2 Εστίες LV Lietošanas instrukcija 20 Plīts SV Bruksanvisning 35 Inbyggnadshäll USER MANUAL HK634021XB EL Οδηγίες Χρήσης 2 Εστίες LV Lietošanas instrukcija 20 Plīts SV Bruksanvisning 35 Inbyggnadshäll USER MANUAL 2 www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ

Διαβάστε περισσότερα

Leica Lino L360, L2P5, L2+, L2G+, L2, P5, P3

Leica Lino L360, L2P5, L2+, L2G+, L2, P5, P3 Leica Lino L360, L25, L2+, L2G+, L2, 5, 3 Lietotāja rokasgrāata Versija 757665i Latviski Apsveica ūs ar Leica Lino iegādi. Drošības instrukciju nodaļa seko pēc ekspluatācijas instrukciju nodaļas. irs lietojiet

Διαβάστε περισσότερα

ĒKU ENERGOEFEKTIVITĀTE.

ĒKU ENERGOEFEKTIVITĀTE. PROJEKTS Vaiņodes novada pašvaldības kapacitātes stiprināšana līdzdalībai Eiropas Savienības politiku instrumentu un pārējās ārvalstu finanšu palīdzības finansēto projektu un pasākumu īstenošanā. Nr. 1DP/1.5.2.2.3/11/APIA/SIF/091/81

Διαβάστε περισσότερα

Bezpilota lidaparātu izmantošana kartogrāfijā Latvijas Universitātes 75. zinātniskā konference

Bezpilota lidaparātu izmantošana kartogrāfijā Latvijas Universitātes 75. zinātniskā konference Bezpilota lidaparātu izmantošana kartogrāfijā Latvijas Universitātes 75. zinātniskā konference Ģeomātika 03.02.2017 LĢIA Fotogrammetrijas daļas vadītājs Pēteris Pētersons Motivācija Izpētīt bezpilota lidaparāta

Διαβάστε περισσότερα

AS Sadales tīkls Elektroenerģijas sadales sistēmas pakalpojumu diferencēto tarifu pielietošanas kārtība

AS Sadales tīkls Elektroenerģijas sadales sistēmas pakalpojumu diferencēto tarifu pielietošanas kārtība AS Sadales tīkls Elektroenerģijas sadales sistēmas pakalpojumu diferencēto tarifu pielietošanas kārtība Rīga, 2016 Saturs: 1. Vispārīgi... 3 2. Tarifu sastāvs... 3 2.1. Maksa par elektroenerģijas piegādi...

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montāžas un servisa instrukcija VITODENS 200-W. apkures tehnikas speciālistiem

VIESMANN. Montāžas un servisa instrukcija VITODENS 200-W. apkures tehnikas speciālistiem Montāžas un servisa instrukcija apkures tehnikas speciālistiem VIESMANN Vitodens 200-W Tips B2HA, B2KA, 3,2 35 kw Pie sienas stiprināms gāzes kondensācijas katls Dabasgāzes un sašķidrinātās gāzes modelis

Διαβάστε περισσότερα

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 76/3

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 76/3 24.3.2009. Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 76/3 KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 244/2009 (2009. gada 18. marts) par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2005/32/EK īstenošanu attiecībā uz mājsaimniecībā

Διαβάστε περισσότερα

Fizikas valsts 66. olimpiāde Otrā posma uzdevumi 12. klasei

Fizikas valsts 66. olimpiāde Otrā posma uzdevumi 12. klasei Fizikas valsts 66. olimpiāde Otrā posma uzdevumi 12. klasei 12-1 Pseido hologramma Ievēro mērvienības, kādās jāizsaka atbildes. Dažus uzdevuma apakšpunktus var risināt neatkarīgi no pārējiem. Mūsdienās

Διαβάστε περισσότερα

PAVIRO Controller PVA-4CR12. lv Operation manual

PAVIRO Controller PVA-4CR12. lv Operation manual PAVIRO Controller PVA-4CR12 lv Operation manual PAVIRO Controller Saturs lv 3 Satura rādītājs 1 Drošība 4 2 Īsa informācija 8 3 Sistēmas pārskats 9 3.1 Priekšpuse 12 3.2 Aizmugure 15 4 Komplektācija 16

Διαβάστε περισσότερα

Lietošanas norādījumi STAR LIFTKET Elektriskie ķēdes telferi

Lietošanas norādījumi STAR LIFTKET Elektriskie ķēdes telferi Lietošanas norādījumi STAR LIFTKET Elektriskie ķēdes telferi Lūdzu, neizmantojiet telferu, iekams visi operatori nav rūpīgi izlasījuši šo rokasgrāmatu un parakstījuši veidlapu uz tās aizmugurējā vāka.

Διαβάστε περισσότερα

Acti 9 Lite. Izdevīga kvalitāte

Acti 9 Lite. Izdevīga kvalitāte Acti 9 Lite Izdevīga kvalitāte Drošība Elektriskās ķēdes aizsardzība K60N automātiskie slēdži "Biconnect" PB110016-40 PB110017-40 IEC/EN 60898-1 K60N "Biconnect" automātisko slēdžu funkcijas: vvelektriskās

Διαβάστε περισσότερα

INDRĀNU IELA 1 KOKNESE

INDRĀNU IELA 1 KOKNESE Pielikums Ministru kabineta 2016. gada 15. marta noteikumiem Nr. 160 Pārskats par ēkas energosertifikāta aprēķinos izmantotajām ievaddatu vērtībām INDRĀNU IELA 1 KOKNESE 2 I. Vispārīgie jautājumi 1.1.

Διαβάστε περισσότερα

Artikuls: Versija: 01.01

Artikuls: Versija: 01.01 LV Uzstādīšanas Installation Instructions instrukcija Devireg 530, 531 and un 532 Artikuls: 08095831 Versija: 01.01 1 2 Saturs. 1. Pielietojums un funkcijas Pielietojums un funkcijas. Maksimālās grīdas

Διαβάστε περισσότερα

Pioneering for You. Wilo-Rexa UNI. Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija Ed.01/

Pioneering for You. Wilo-Rexa UNI. Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija Ed.01/ Pioneering for You Wilo-Rexa UNI Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija 6082109 Ed.01/2017-03 Satura rādītājs 1 Vispārīga informācija... 5 1.1 Par šo instrukciju... 5 1.2 Autortiesības... 5 1.3 Tiesības

Διαβάστε περισσότερα

Montāžas un apkopes instrukcija

Montāžas un apkopes instrukcija Montāžas un apkopes instrukcija kondensācijas tipa gāzes apkures katlam Logano plus GB402 Apkalpošanas speciālistam Lūdzam pirms montāžas un apkopes rūpīgi izlasīt. 6 720 646 426 (10/2010) LV Satura rādītājs

Διαβάστε περισσότερα

Šis dokuments ir izveidots vienīgi dokumentācijas nolūkos, un iestādes neuzņemas nekādu atbildību par tā saturu

Šis dokuments ir izveidots vienīgi dokumentācijas nolūkos, un iestādes neuzņemas nekādu atbildību par tā saturu 2011R0109 LV 24.02.2015 002.001 1 Šis dokuments ir izveidots vienīgi dokumentācijas nolūkos, un iestādes neuzņemas nekādu atbildību par tā saturu B KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 109/2011 (2011. gada 27. janvāris),

Διαβάστε περισσότερα

InfoPost. HUPshrink. hermētiski noslēgt, izolēt, aizsargāt

InfoPost. HUPshrink. hermētiski noslēgt, izolēt, aizsargāt InfoPost LV HUPshrink hermētiski noslēgt, izolēt, aizsargāt elektriskā izolācija mitruma aizsardzība mehāniskā aizsardzība detaļu remonts aizsardzība pret koroziju HUPshrink Siltumā saraujošās caurules

Διαβάστε περισσότερα

Montāžas un apkopes instrukcija

Montāžas un apkopes instrukcija Montāžas un apkopes instrukcija Kondensācijas tipa gāzes apkures iekārtas Logamax plus GB162-25/35/45 Apkalpošanas speciālistam Lūdzam pirms montāžas un apkopes rūpīgi izlasīt. 6 720 615 620 (10/2010)

Διαβάστε περισσότερα

Vadības modulis 2 apkures lokiem

Vadības modulis 2 apkures lokiem LV Vadības modulis 2 apkures lokiem AD290 C-Mix Uzstādīšanas un apkopes instrukcija Saturs 1. Ievads...3 1.1. Izmantotie simboli...3 1.2. Abreviatūras...3 2. Drošības instrukcijas un ieteikumi...3 3. Tehniskais

Διαβάστε περισσότερα

TROKSNIS UN VIBRĀCIJA

TROKSNIS UN VIBRĀCIJA TROKSNIS UN VIBRĀCIJA Kas ir skaņa? a? Vienkārša skaņas definīcija: skaņa ir ar dzirdes orgāniem uztveramās gaisa vides svārstības Fizikā: skaņa ir elastiskas vides (šķidras, cietas, gāzveida) svārstības,

Διαβάστε περισσότερα

Divkomponentu elektrostatisko strāvu vadošs epoksīdu pārklājums

Divkomponentu elektrostatisko strāvu vadošs epoksīdu pārklājums Construction Materiāla apraksts Rediģēts 02.09.2014. Versijas Nr. 0002 Sikafloor -220W Conductive Divkomponentu elektrostatisko strāvu vadošs epoksīdu pārklājums Produkta apraksts ir divkomponentu epoksīdu

Διαβάστε περισσότερα

Deltabar S. Īsā lietošanas instrukcija PMD70, PMD75, FMD76, FMD77, FMD78. Diferenciālspiediena mērīšanai

Deltabar S. Īsā lietošanas instrukcija PMD70, PMD75, FMD76, FMD77, FMD78. Diferenciālspiediena mērīšanai Līmenis Spiediens Plūsma Temperatūra Šķidruma analīze Reģistrācija Sistēmas komponenti Serviss Risinājumi Īsā lietošanas instrukcija Deltabar S PMD70, PMD75, FMD76, FMD77, FMD78 Diferenciālspiediena mērīšanai

Διαβάστε περισσότερα

Par ugunsgrēka atklāšanas un trauksmes signalizācijas sistēmas modifikāciju Latvijas Bankas ēkā Teātra ielā 3, Liepājā (iepirkums LB/2015/55)

Par ugunsgrēka atklāšanas un trauksmes signalizācijas sistēmas modifikāciju Latvijas Bankas ēkā Teātra ielā 3, Liepājā (iepirkums LB/2015/55) Rīgā 2015. gada. LĪGUMS Nr. LB-07/2015/268 Par ugunsgrēka atklāšanas un trauksmes signalizācijas sistēmas modifikāciju Latvijas Bankas ēkā Teātra ielā 3, Liepājā (iepirkums LB/2015/55) Latvijas Banka (tālāk

Διαβάστε περισσότερα

Lietošanas norādījumi STAR LIFTKET Elektriskie ķēdes telferi

Lietošanas norādījumi STAR LIFTKET Elektriskie ķēdes telferi Lietošanas norādījumi STAR LIFTKET Elektriskie ķēdes telferi Lūdzu, neizmantojiet telferu, iekams visi operatori nav rūpīgi izlasījuši šo rokasgrāmatu un parakstījuši veidlapu uz tās aizmugurējā vāka.

Διαβάστε περισσότερα

STEP SYSTEMS. ph mērītājs ECO pocket

STEP SYSTEMS. ph mērītājs ECO pocket STEP SYSTEMS ph mērītājs ECO pocket Ūdens izturīgs ph mērītājs. Uz LCD displeja attēlo ph un temperatūras mērījumus. Ieslēdzot mērītāju, tas veic savas programmas pārbaudi un pēc tam uz displeja attēlo

Διαβάστε περισσότερα

Divkomponentu elektrostatisko strāvu vadoša pašizlīdzinoša epoksīdu pārklājuma sistēma

Divkomponentu elektrostatisko strāvu vadoša pašizlīdzinoša epoksīdu pārklājuma sistēma Materiāla apraksts Rediģēts 29.07.2009. Versijas Nr. 0001 Sikafloor -262 AS N Divkomponentu elektrostatisko strāvu vadoša pašizlīdzinoša epoksīdu pārklājuma sistēma Construction Produkta apraksts ir divkomponentu

Διαβάστε περισσότερα

Jauni veidi, kā balansēt divu cauruļu sistēmu

Jauni veidi, kā balansēt divu cauruļu sistēmu Jauni veidi, kā balansēt divu cauruļu sistēmu Izcila hidrauliskā balansēšana apkures sistēmās, izmantojot Danfoss RA-DV tipa Dynamic Valve vārstu un Grundfos MAGNA3 mainīga ātruma sūkni Ievads Zema enerģijas

Διαβάστε περισσότερα

TEHNISKĀ INSTRUKCIJA. Lodza, 1999.gada februāris

TEHNISKĀ INSTRUKCIJA. Lodza, 1999.gada februāris Wróblewskiego iela 18 93578 Lodza tel: (042) 684 47 62 fax: (042) 684 77 15 KVANTOMETRS CPT01 TEHNISKĀ INSTRUKCIJA Lodza, 1999.gada februāris Uzmanību: Firma COMMON patur sev gāzes kvantometra konstrukcijas

Διαβάστε περισσότερα

Saturs. Lietošanas instrukcijas FULL HD LCD displejs TH-47LFV5W. Modeļa Nr.

Saturs. Lietošanas instrukcijas FULL HD LCD displejs TH-47LFV5W. Modeļa Nr. Modeļa Nr. TH-47LFV5W Lietošanas instrukcijas FULL HD LCD displejs Saturs Svarīgs drošības paziņojums...2 Piesardzības pasākumi...3 Piederumi...6 Daļas un funkcijas...8 Savienojumi...10 Tehniskās specifi

Διαβάστε περισσότερα

MICROMASTER 440 0,12 kw kw

MICROMASTER 440 0,12 kw kw ,12 kw - 25 kw Lietošanas instrukcija (Saīsinātā versija) Izdevums 1/6 Lietotāja dokumentācija Brīdinājumi, Ieteikumi un Piezīmes Izdevums 1/6 Brīdinājumi, Ieteikumi un Piezīmes Sekojošie ieteikumi, brīdinājumi

Διαβάστε περισσότερα

Pie sienas stiprināms gāzes apkures katls CERACLASSEXCELLENCE

Pie sienas stiprināms gāzes apkures katls CERACLASSEXCELLENCE Montāžas un apkopes instrukcija speciālistam Pie sienas stiprināms gāzes apkures katls CERACLASSEXCELLENCE 70 3 085-00.O ZSC 4-3 MFA... ZSC 8-3 MFA... ZSC 35-3 MFA... ZWC 4-3 MFA... ZWC 8-3 MFA... ZWC

Διαβάστε περισσότερα

Ēkas energoefektivitātes aprēķina metode

Ēkas energoefektivitātes aprēķina metode Publicēts: Latvijas Vēstnesis > 03.02.2009 18 (4004) > Dokumenti > Ministru kabineta noteikumi Ministru kabineta noteikumi Nr.39 Rīgā 2009.gada 13.janvārī (prot. Nr.3 17. ) Ēkas energoefektivitātes aprēķina

Διαβάστε περισσότερα

Danfoss Eco Elektronisks radiatora termostats

Danfoss Eco Elektronisks radiatora termostats Eco Elektronisks radiatora termostats www.danfoss.com Uzstādīšanas rokasgrāmata 1. Uzstādīšana 1.1 Identificējiet savu Eco...4 1.2 Iepakojumā.........................................................................5

Διαβάστε περισσότερα

Mehānikas fizikālie pamati

Mehānikas fizikālie pamati 1.5. Viļņi 1.5.1. Viļņu veidošanās Cietā vielā, šķidrumā, gāzē vai plazmā, tātad ikvienā vielā starp daļiņām pastāv mijiedarbība. Ja svārstošo ķermeni (svārstību avotu) ievieto vidē (pieņemsim, ka vide

Διαβάστε περισσότερα

SIA LATTELECOM ATSAISTĪTAS PIEKĻUVES ABONENTLĪNIJAI, TĀS DAĻAI UN GALA POSMAM PAKALPOJUMU PAMATPIEDĀVĀJUMS

SIA LATTELECOM ATSAISTĪTAS PIEKĻUVES ABONENTLĪNIJAI, TĀS DAĻAI UN GALA POSMAM PAKALPOJUMU PAMATPIEDĀVĀJUMS SIA LATTELECOM ATSAISTĪTAS PIEKĻUVES ABONENTLĪNIJAI, TĀS DAĻAI UN GALA POSMAM PAKALPOJUMU PAMATPIEDĀVĀJUMS Publicēts 2014.gada 1.septembrī Ar grozījumiem no 2015.gada 1.oktobra SATURS 1. Ievads... 3 2.

Διαβάστε περισσότερα

Latvija. Innovens Pro. Gāzes kondensācijas sienas katli MCA Uzstādīšanas un servisa instrukcija

Latvija. Innovens Pro. Gāzes kondensācijas sienas katli MCA Uzstādīšanas un servisa instrukcija Innovens Pro Latvija LV Gāzes kondensācijas sienas katli MCA 45-65 - 90-5 Uzstādīšanas un servisa instrukcija 76533-00-04 Saturs Drošība...8. Vispārīgi drošības noteikumi...8. Rekomendācijas...9.3 Atbildība...9.3.

Διαβάστε περισσότερα

Pie sienas stiprināma kondensācijas tipa gāzes apkures iekārta CERAPURCOMFORT

Pie sienas stiprināma kondensācijas tipa gāzes apkures iekārta CERAPURCOMFORT Montāžas un apkopes instrukcija speciālistam Pie sienas stiprināma kondensācijas tipa gāzes apkures iekārta CERAPURCOMFORT 6 70 63 085-00.O ZSBR 6-3 A... ZSBR 8-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 35-3 A... ZBR

Διαβάστε περισσότερα

Fasāžu siltināšana izmantojot sertificētas sistēmas. ETAG 004

Fasāžu siltināšana izmantojot sertificētas sistēmas. ETAG 004 Fasāžu siltināšana izmantojot sertificētas sistēmas. ETAG 004 Šis materiāls tapis sadarbībā ar: Paroc Knauf Valmieras stikla šķiedra Sakret Tenax Kas reglamentē siltināšanas sistēmas projektēšanu: Jāizvēlas

Διαβάστε περισσότερα

Gaismas difrakcija šaurā spraugā B C

Gaismas difrakcija šaurā spraugā B C 6..5. Gaismas difrakcija šaurā spraugā Ja plakans gaismas vilnis (paralēlu staru kūlis) krīt uz šauru bezgalīgi garu spraugu, un krītošās gaismas viļņa virsma paralēla spraugas plaknei, tad difrakciju

Διαβάστε περισσότερα

Construction. Betona virsmu aizsargpārklājums. Produkta apraksts Sikagard -680 S Betoncolor ir šķīdinātāju saturošs metakrilātu sveķu

Construction. Betona virsmu aizsargpārklājums. Produkta apraksts Sikagard -680 S Betoncolor ir šķīdinātāju saturošs metakrilātu sveķu Materiāla apraksts Rediģēts 27.07.2009. Versijas Nr. 0002 Sikagard -680 S Betoncolor Betona virsmu aizsargpārklājums Construction Produkta apraksts Sikagard -680 S Betoncolor ir šķīdinātāju saturošs metakrilātu

Διαβάστε περισσότερα

Jauna tehnoloģija magnētiskā lauka un tā gradienta mērīšanai izmantojot nanostrukturētu atomārās gāzes vidi

Jauna tehnoloģija magnētiskā lauka un tā gradienta mērīšanai izmantojot nanostrukturētu atomārās gāzes vidi Projekts (vienošanās ) Jauna tehnoloģija magnētiskā lauka un tā gradienta mērīšanai izmantojot nanostrukturētu atomārās gāzes vidi Izveidotā jaunā magnētiskā lauka gradienta mērīšanas moduļa apraksts Aktivitāte

Διαβάστε περισσότερα

Cerabar S. Īsā lietošanas instrukcija PMC71, PMP71, PMP72, PMP75. Procesa spiediena mērīšanai

Cerabar S. Īsā lietošanas instrukcija PMC71, PMP71, PMP72, PMP75. Procesa spiediena mērīšanai Līmenis Spiediens Plūsma Temperatūra Šķidruma analīze Reģistrācija Sistēmas komponenti Serviss Risinājumi Īsā lietošanas instrukcija Cerabar S PMC71, PMP71, PMP72, PMP75 Procesa spiediena mērīšanai Šī

Διαβάστε περισσότερα

Klasificēšanas kritēriji, ņemot vērā fizikāli ķīmiskās īpašības

Klasificēšanas kritēriji, ņemot vērā fizikāli ķīmiskās īpašības , ņemot vērā fizikāli ķīmiskās īpašības Mg.sc.ing. Līga Rubene VSIA "Latvijas Vides, ģeoloģijas un meteoroloģijas centrs" Informācijas analīzes daļa Ķīmisko vielu un bīstamo atkritumu nodaļa 20.04.2017.

Διαβάστε περισσότερα

Modificējami balansēšanas vārsti USV

Modificējami balansēšanas vārsti USV Modificējami balansēšanas vārsti USV Izmantošana/apraksts USV-I USV vārsti ir paredzēti manuālai plūsmas balansēšanai apkures un dzesēšanas sistēmās. Vārsts USV-I (ar sarkano pogu) kopā ar vārstu USV-M

Διαβάστε περισσότερα

AZBESTSdraugs. slēptais ienaidnieks? Informācija darbiniekiem, kuri strādā ar azbestu vai azbestu saturošiem materiāliem

AZBESTSdraugs. slēptais ienaidnieks? Informācija darbiniekiem, kuri strādā ar azbestu vai azbestu saturošiem materiāliem AZBESTSdraugs vai slēptais ienaidnieks? Informācija darbiniekiem, kuri strādā ar azbestu vai azbestu saturošiem materiāliem 1 Informāciju sagatavoja Valsts darba inspekcija (darba grupas vadītāja: Jogita

Διαβάστε περισσότερα

INDIVIDUĀLĀS AIZSARDZĪBAS LĪDZEKĻU PAREIZAS IZVĒLES PRINCIPI

INDIVIDUĀLĀS AIZSARDZĪBAS LĪDZEKĻU PAREIZAS IZVĒLES PRINCIPI INDIVIDUĀLĀS AIZSARDZĪBAS LĪDZEKĻU PAREIZAS IZVĒLES PRINCIPI IEVADS Drošai un veselībai nekaitīgai darba videi ir liela nozīme katra nodarbinātā un mūsu valsts iedzīvotāja dzīvē. Šādas vides nodrošināšana

Διαβάστε περισσότερα

Uponor PE-Xa. Ātrs, elastīgs, uzticams

Uponor PE-Xa. Ātrs, elastīgs, uzticams Uponor PE-Xa Ātrs, elastīgs, uzticams Pasaulē pirmās, vislabākās un visbiežāk izmantotās PEX sistēmas Plastmasas risinājumu pionieru kompetence, vairāk nekā četru dekāžu pieredzes rezultāts Sistēma izstrādāta

Διαβάστε περισσότερα

LEK 043 Pirmais izdevums 2002 LATVIJAS ENERGOSTANDARTS SPĒKA KABEĻLĪNIJU PĀRBAUDES METODIKA Tikai lasīšanai 043 LEK 2002

LEK 043 Pirmais izdevums 2002 LATVIJAS ENERGOSTANDARTS SPĒKA KABEĻLĪNIJU PĀRBAUDES METODIKA Tikai lasīšanai 043 LEK 2002 LATVIJAS ENERGOSTANDARTS LEK 043 Pirmais izdevums 2002 SPĒKA KABEĻLĪNIJU PĀRBAUDES METODIKA Latvijas Elektrotehniskā komisija LEK 043 LATVIJAS ENERGOSTANDARTS LEK 043 Pirmais izdevums 2002 SPĒKA KABEĻLĪNIJU

Διαβάστε περισσότερα

PADOMES 1985.gada 20.decembra REGULA (EEK) Nr. 3821/85 par reģistrācijas kontrolierīcēm, ko izmanto autotransportā

PADOMES 1985.gada 20.decembra REGULA (EEK) Nr. 3821/85 par reģistrācijas kontrolierīcēm, ko izmanto autotransportā PADOMES 1985.gada 20.decembra REGULA (EEK) Nr. 3821/85 par reģistrācijas kontrolierīcēm, ko izmanto autotransportā EIROPAS KOPIENU PADOME, ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu un jo

Διαβάστε περισσότερα

Informācija lietotājam 08/2009. Montāžas un lietošanas instrukcija. Dokaflex

Informācija lietotājam 08/2009. Montāžas un lietošanas instrukcija. Dokaflex 08/2009 Informācija lietotājam 999776029 LV Montāžas un lietošanas instrukcija Dokaflex 1-2-4 9720-337-01 Ievads Informācija lietotājam Dokaflex 1-2-4 Ievads by Doka Industrie GmbH, -3300 mstetten 2 999776029-08/2009

Διαβάστε περισσότερα

Būvfizikas speckurss. LBN Ēku norobežojošo konstrukciju siltumtehnika izpēte. Ūdens tvaika difūzijas pretestība

Būvfizikas speckurss. LBN Ēku norobežojošo konstrukciju siltumtehnika izpēte. Ūdens tvaika difūzijas pretestība Latvijas Lauksaimniecības universitāte Lauku inženieru fakultāte Būvfizikas speckurss LBN 002-01 Ēku norobežojošo konstrukciju siltumtehnika izpēte. difūzijas pretestība Izstrādāja Sandris Liepiņš... Jelgava

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΠΕΡΙ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟΥ ΚΩΔΙΚΑ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2004

Ο ΠΕΡΙ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟΥ ΚΩΔΙΚΑ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2004 Αριθμός 2204 Ο ΠΕΡΙ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟΥ ΚΩΔΙΚΑ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2004 (Παράρτημα Παράγραφοι 1 και 2) Δηλοποιηση Κατασχέσεως Αναφορικά με τους ZBIGNIEW και MAKGORZATA EWERTWSKIGNIEWEK, με αριθμούς διαβατηρίων Πολωνίας

Διαβάστε περισσότερα

BIŠKOPĪBAS PRODUKTU PRIMĀRĀS RAŽOŠANAS VADLĪNIJAS

BIŠKOPĪBAS PRODUKTU PRIMĀRĀS RAŽOŠANAS VADLĪNIJAS BIŠKOPĪBAS PRODUKTU PRIMĀRĀS RAŽOŠANAS VADLĪNIJAS PAPILDINĀTS IZDEVUMS 2013 ELGF Kopējā tirgus organizācijas pasākuma Atbalsts biškopības nacionālajai programmai ietvaros SATURS Saturs 1. Darbības sfēra

Διαβάστε περισσότερα

Elektroenerģijas tirdzniecības un lietošanas noteikumi

Elektroenerģijas tirdzniecības un lietošanas noteikumi Lapa 1 no 19 VSIA "Latvijas Vēstnesis", 2005-2011 29.11.2011. MK noteikumi Nr.914 "Elektroenerģijas tirdzniecības un lietošanas noteikumi" ("LV", 196 (4594), 14.12.2011.) [stājas spēkā 15.12.2011.] Redakcija

Διαβάστε περισσότερα

ATTĀLINĀTA ŪDENS SKAITĪTĀJU RĀDĪJUMU NOLASĪŠANAS SISTĒMA ŪDENS SKAITĪTĀJI

ATTĀLINĀTA ŪDENS SKAITĪTĀJU RĀDĪJUMU NOLASĪŠANAS SISTĒMA ŪDENS SKAITĪTĀJI ATTĀLINĀTA ŪDENS SKAITĪTĀJU RĀDĪJUMU NOLASĪŠANAS SISTĒMA ŪDENS SKAITĪTĀJI Sistēmas un iekārtu darbības pamatprincipi Apraksts Attālinātā ūdens skaitītāju rādījumu nolasīšanas sistēma ir iekārtu kopums,

Διαβάστε περισσότερα

LEKTRISKO SADALES TĪKLU ELEKTROIETAIŠU EKSPLUATĀCIJA

LEKTRISKO SADALES TĪKLU ELEKTROIETAIŠU EKSPLUATĀCIJA E L E K T R I S K O S A D A L E S T Ī K L U E L E K T R O I E T A I Š U E K S P L U AT Ā C I J A IEGULDĪJUMS TAVĀ NĀKOTNĒ! Mārtiņš Budahs Mareks Zviedrītis E LEKTRISKO SADALES TĪKLU ELEKTROIETAIŠU EKSPLUATĀCIJA

Διαβάστε περισσότερα

Cietvielu luminiscence

Cietvielu luminiscence 1. Darba mērķis Cietvielu luminiscence Laboratorijas darba mērķis ir iepazīties ar cietvielu luminiscenci un to raksturojošiem parametriem. Īpaša uzmanība veltīta termostimulētai luminiscencei (TSL), ko

Διαβάστε περισσότερα

TEHNISKAIS UZDEVUMS. B9 korpusa rekonstrukcija Krustpils ielā 71a.

TEHNISKAIS UZDEVUMS. B9 korpusa rekonstrukcija Krustpils ielā 71a. B9 korpusa rekonstrukcija Krustpils ielā 71a. 1 (5) 1. Vispārējā daļa. 1.1. Objekts: AS Grindeks, Krustpils ielā 71a,. 1.2. Krustpils ielā 71a atrodas korpuss B9, kas ir veidots kā kombinēts vairāku konteineru

Διαβάστε περισσότερα

ATTĀLINĀTA ŪDENS SKAITĪTĀJU RĀDĪJUMU NOLASĪŠANAS SISTĒMA ŪDENS SKAITĪTĀJI

ATTĀLINĀTA ŪDENS SKAITĪTĀJU RĀDĪJUMU NOLASĪŠANAS SISTĒMA ŪDENS SKAITĪTĀJI ATTĀLINĀTA ŪDENS SKAITĪTĀJU RĀDĪJUMU NOLASĪŠANAS SISTĒMA ŪDENS SKAITĪTĀJI Sistēmas un iekārtu darbības pamatprincipi Apraksts Attālinātā ūdens skaitītāju rādījumu nolasīšanas sistēma ir iekārtu kopums,

Διαβάστε περισσότερα

tā kā, lai izbeigtu pašlaik noteiktās sistēmas ļaunprātīgu izmantošanu, ir vajadzīgi jauni, pilnveidoti tahogrāfi ar elektronisku aparatūru attiecīgo

tā kā, lai izbeigtu pašlaik noteiktās sistēmas ļaunprātīgu izmantošanu, ir vajadzīgi jauni, pilnveidoti tahogrāfi ar elektronisku aparatūru attiecīgo PADOMES 1998.gada 24.septembra REGULA (EK) Nr. 2135/98 ar ko groza Regulu (EEK) Nr.3821/85 par reģistrācijas kontrolierīcēm, ko izmanto autotransportā un Direktīvu 88/599/EEC par Regulas (EEK) Nr. 3820/85

Διαβάστε περισσότερα

... EL ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LV LEDUSSKAPIS AR EN3450COW EN3450COX LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 17 SALDĒTAVU SK CHLADNIČKA S

... EL ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LV LEDUSSKAPIS AR EN3450COW EN3450COX LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 17 SALDĒTAVU SK CHLADNIČKA S EN3450COW EN3450COX...... EL ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LV LEDUSSKAPIS AR LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 17 SALDĒTAVU SK CHLADNIČKA S NÁVOD NA POUŽÍVANIE 30 MRAZNIČKOU SL HLADILNIK Z NAVODILA ZA UPORABO

Διαβάστε περισσότερα

Sevišķi smalkgraudaina cementa un epoksīdu bāzes trīskomponentu kompozītā virsmu apstrādes java

Sevišķi smalkgraudaina cementa un epoksīdu bāzes trīskomponentu kompozītā virsmu apstrādes java Materiāla apraksts Rediģēts 11.02.2009. Versijas Nr. 0002 Sikagard -720 EpoCem Sevišķi smalkgraudaina cementa un epoksīdu bāzes trīskomponentu kompozītā virsmu apstrādes java Construction Produkta apraksts

Διαβάστε περισσότερα