CAROB MILL RESTAURANTS ISSUE 2 - DECEMBER 2010

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "CAROB MILL RESTAURANTS ISSUE 2 - DECEMBER 2010"

Transcript

1 CAROB MILL RESTAURANTS ISSUE 2 - DECEMBER 2010 F O O D C U L T U R E L I F E S T Y L E T H I S I S Y O U R F R E E C O P Y P L E A S E K E E P I T W I T H O U R C O M P L I M E N T S

2

3 contents carob mill restaurants f l avou r s issue From the Editor...3 A few words about flavours Λίγα λόγια για το flavours Welcome message from the General Manager...5 Carob Mill Restaurants welcome and adapt to change Μήνυμα καλωσορίσματος από τον Γενικό Διευθυντή Readers Corner...6 Letters to the Editor Γωνιά αναγνωστών My Table...8 Our valued patrons express themselves Ιστορίες των αγαπημένων μας θαμώνων Out and About Our diarist highlights cultural events Πολιτισμικά γεγονότα από τον χρονικογράφο μας Bits & Bites News and happenings at Carob Mill Restaurants Νέα και εκδηλώσεις από τα Εστιατόρια Carob Mill Beverage Report...26 Arriba Margarita Παρουσιάσεις ποτών Kitchen Confidential...30 Citrus in our Midst Τα εσπεριδοειδή στο επίκεντρο Simply the Zest...34 Citrus: in culture, commerce & cuisine Εσπεριδοειδή: στην κουλτούρα, το εμπόριο & την κουζίνα Little Italy in Cyprus...40 The delicious promise of Il Gusto Η πεντανόστιμη υπόσχεση του Il Gusto Read and win!...46 Enter our readers competition Συμμετάσχετε στο διαγωνισμό των αναγνωστών μας Our Directory...48 Carob Mill Restaurants: Introducing all the members of the family Εστιατόρια Carob Mill: Παρουσίαση όλων των μελών της οικογένειας carob mill restaurants 1

4

5 from the editor CAROB MILL RESTAURANTS ISSUE 2 - DECEMBER 2010 Editor-in-Chief Eleni Polydorou Editor Dina Mylordou Advertising Sales Katerina Constantinou Katerina Kyprianou Contributors Paula Manoli Gabriella d'avernas Yiota Mallas Melissa Reynolds Chris Hickman Dina Mylordou Photography Loucas Photographic Studio Lara Ferroni Publisher / Creative Director Tasos Polydorou Carob Mill Restaurants Head Office: 2 Syntagmatos Sq., Amathus Bldg, Old Port, P.O.Box 50203, 3602 Lemesos, Cyprus Tel: , Fax: If you, like me, were raised in a Greek or Cypriot household, you will know what setting the table involves: plates, cutlery and napkins, bread and water - and the indispensable small bowl with a lemon cut in half. Dad would squeeze a few drops of fresh lemon juice on almost everything; a common habit among his generation, and one that even younger Cypriots still appreciate. There is no doubt about it; the common lemon and its botanical cousins are woven into the very fabric of Greek cooking. Favourites like avgolemono soup, or the less conventional moloches (wild greens) drizzled with bitter orange (kitromilo) juice among many other examples are simply unthinkable without the characteristic citrus flavour. This issue of flavours is dedicated to this juicy element of our culinary lives, with two modern recipes for you to enjoy, as well as a closer look at how citrus cultivation impacted the development of our island. Readers of flavours Issue 1 will also notice a major change. Thrilled as we were with the positive response to the first issue, we felt the Cyprus public should be able to enjoy our magazine in both languages, English and Greek. After all, flavours is driven by your preferences and suggestions. So, if you have any further comments you would like us to consider, please write to me, either directly by or via our facebook fan page, which will be launched very soon. Look out for it! We would love to hear from you. Published on behalf of Carob Mill Restaurants by: T&E Polydorou Design Ltd P.O.Box 40353, 6303 Larnaca, Cyprus Tel: , Fax: Eleni Polydorou Editor Tasos Polydorou The title and all material are protected by copyright and all rights are reserved. No part of this magazine may be reproduced without the publisher s permission. Although the greatest care has been taken to ensure the accuracy of the information contained in this magazine at the time of going to press, neither the publisher nor Carob Mill Restaurants can accept responsibility for omissions or errors. P.S. Don't forget to us your thoughts, ideas and comments. All letters to the e d i t o r w i l l e n t e r o u r p r i z e d r aw, a n d s e l e c t e d messages will be published in the next issue. I look forward to hearing from you! carob mill restaurants 3

6

7 welcome ΑWelcome Message from THE General Manager dearguests Αγαπημένοι μας φίλοι, Έχουμε τη χαρά να σας παρουσιάσουμε το δεύτερο τεύχος του Flavours, για την έκδοση του οποίου λήφθηκαν υπ όψιν τα πολύτιμα σχόλια και εποικοδομητικές απόψεις των αναγνωστών του πρώτου τεύχους. Θέλουμε να πιστεύουμε ότι χάρη στο κοινό μας, αλλά και στην τεχνική και δημοσιογραφική επιμέλειά του, το περιοδικό μας εμφανίζεται βελτιωμένο, με άμεσο στόχο την ικανοποίηση του κοινού. Οι αλλαγές αυτές στην εμφάνιση και στο περιεχόμενο του Flavours συμπίπτουν με τα αναπτυξιακά έργα που πραγματοποιούνται στην περιοχή γύρω από το Κάστρο της Λεμεσού. Ο χάρτης της Λεμεσού αναθεωρείται, τουλάχιστον σε ό,τι αφορά την περιοχή μας, καθώς το Παλιό Λιμάνι ξαναζωντανεύει, ενώ η μοναδική στο είδος της Μαρίνα της πόλης μας κατασκευάζεται. Welcome to the second issue of flavours, and a sincere Ôthank youõ to all Η καρδιά της Λεμεσού, η περιοχή μας, ευελπιστούμε ότι θα αποτελεί το στολίδι της πόλης μας καθώς η ανάπτυξή της, σε συνδυασμό με την ανάδειξη του our readers who have offered us valuable comments and constructive feedback on the first issue. We feel that thanks to our readers, as well as the efforts of παραδοσιακού της χαρακτήρα, θα συνυπάρχουν σε πλήρη αρμονία. the magazine s production team, our publication has been upgraded to fulfil the Αυτό το πνεύμα της προόδου και της αλλαγής στην περιοχή μας έρχεται public s expectations and wishes. να συναντήσει το πνεύμα της προσαρμοστικότητας και της εξέλιξης που χαρακτηρίζει τα εστιατόρια Carob Mill. Μέσα σ αυτή την εποχή της προόδου As you will notice, there are some visible changes in flavours Issue 2 - just as there will soon be major developments in the Carob Mill area around the και των αλλαγών, τα εστιατόρια Carob Mill θα συνεχίσουν, όπως πάντα, να Limassol Castle. Indeed, the map of Limassol, at least in our area, will have to be προσαρμόζουν τις υπηρεσίες μας με ανοιχτούς ορίζοντες. Έγνοια μας είναι η radically revised in the coming months and years, as the Old Port takes on new ιδιαίτερη φροντίδα του πελάτη, με στόχο την ικανοποίησή του στις σύγχρονες life in line with the full-scale plans for the unique Limassol Marina. We firmly απαιτήσεις του στη γεύση, στον περιβάλλοντα χώρο, και στην περιποίησή του. believe that the remodelled heart of Limassol, our immediate surroundings, Σας ευχαριστούμε για την εμπιστοσύνη και αφοσίωση σας. will soon add a new dimension to our city, as the current development projects evolve in complete harmony with the area s traditional character. This spirit of welcoming change and progress echoes the principles and vision of Carob Mill Restaurants. We are determined to regularly review and adapt our offerings with an open mind, aiming to match the contemporary tastes and preferences of our valued guests, while respecting and preserving our environment. Thank you for visiting Carob Mill Restaurants! Marios Nicolaou - General Manager Carob Mill Restaurants carob mill restaurants 5

8 readersõ corner High-Impact Presentation I have to admit that my wife and I are fans of good food. As regulars in one of kouzina s take-away outlets, we took notice of your magazine in the stand by the shop entrance. We might have been quite hungry that day; that is why the title flavours made us feel that the magazine title matches the environment 100%. Going through the pages of flavours we think that it represents the new face of publishing. With its knack of presenting complex issues through simple, engaging design, it can share ideas through its readers to expand its mission beyond its immediate base. In addition, flavours not only delivers outstanding information, but does so with impact through innovative and beautiful design. It addresses tough issues in a truly thoughtful manner and its overall business approach is perfectly aligned with the product it delivers. We are looking forward to your next issue. Demetris & Carolyn Yermasoyiti Capturing The Essence flavours is a clear indication of Carob Mill Restaurants' differentiation when it comes to the HO.RE.CA. (Hotels, Restaurants and Catering Institutions) industry. Look no further than the obvious: the partnership with PNS Restaurants with the prestigious N.P.Lanitis company, the line-up of impressive restaurants, the smiles on the faces of each and every employee at Carob Mill Restaurants. Other features are indirect: the quality of the publication, the attention to detail in each and every word chosen on each page to The first issue of flavours was warmly welcomed by both guests and associates, and we were delighted to receive practical comments, which we have taken on board. Read some of them and see if you agree! Το πρώτο τεύχος του flavours έτυχε θερμής υποδοχής και λάβαμε χρήσιμες προτάσεις βελτίωσης από όλους σας. Διαβάστε μερικές από αυτές! Interesting Insight Please accept our thanks and congratulations on the success of your recent in-house publication - a magazine powerfully written and beautifully designed, which gave the chance to get better acquainted with a customer of ours that we have been serving for many years. From the first issue, I saw the interests and values that you put forward in your work, making us even more proud to have Carob Mill Restaurants as our customers. As the managing director of Pasta Fresca, I would like to thank you for your business and hope to continue serving you during the coming years. It would be a pleasure to know if we can contribute in any way to making "flavours" an even greater success. Looking forward to your next issue! Yours Sincerely, Fedros Atzinis, N.M. PASTA FRESCA LTD Limassol describe the essence of the Carob Mill Restaurants vision and mission, as well as the gastronomical delights that are captured by the camera and jump off the page to whet our appetites. flavours brings a new flavour to Limassol and I am certain that we are all proud of that! Michael R. Virardi, Assistant Managing Director at Virardi Have you enjoyed reading flavours? ReadersÕ comments and suggestions are always welcome. WhatÕs more, Carob Mill Restaurants is offering a prize of dinner for two in your favourite Carob Mill Restaurant for the best letter that will help us make the next issue of flavours even better! Τα σχόλια των αναγνωστών είναι πάντα ευπρόσδεκτα. Για του λόγου το αληθές, τα εστιατόρια Carob Mill προσφέρουν ένα δωρεάν δείπνο για δύο στο αγαπημένο σας Carob Mill για την καλύτερη επιστολή που θα μας βοηθήσει να βελτιώσουμε ακόμα περισσότερο το flavours! To participate in the competition, contact us by at / Για συμμετοχή στον διαγωνισμό, στείλτε μας στο: Who gave flavours its name? The name of our magazine, flavours, was the result of an open competition which was organized before the launch of the first issue. After receiving and enjoying her prize, here s what the winner wrote to the management: ÒFirst, I would like to tell you that I liked the in-house magazine very much and am proud to have given it its name. Next I would like to thank you very much for my prize, an overnight stay for two, on bed and breakfast, at The Amathus Beach Hotel Paphos. My husband and I had a very enjoyable time; our only complaint was that it passed too quickly. We were very surprised and pleased to find complimentary wine, olive oil and fruit awaiting us in the room. We spent a leisurely time around the hotel followed by a stroll to the marina. On Sunday we drove to Ryans Grill for a late lunch. As I completed my prize winning coupon at Ryans Grill, we thought it a fitting and nice end to the weekend.ó Το όνομα του περιοδικού, flavours, προέκυψε από ανοιχτό διαγωνισμό πριν την έκδοσή του. Η νικήτρια του διαγωνισμού μας είπε τα εξής: WINNER ÇΠρώτον, θέλω να πω ότι μου άρεσε πολύ το περιοδικό και είμαι περήφανη ως ÇνονάÈ του. Δεύτερον, θέλω να σας ευχαριστήσω για το βραβείο μου, μια διανυκτέρευση στο Amathus Beach Hotel. Περάσαμε τέλεια με το σύζυγό μου, μόνο που κράτησε λίγο! Μας άρεσε πολύ ο χώρος του ξενοδοχείου, η βόλτα στη μαρίνα, αλλά και το καλάθι με κρασί, ελαιόλαδο και φρούτα που βρήκαμε στο δωμάτιό μας. Το σαββατοκύριακο έκλεισε ιδανικά ÒεξαργυρώνονταςÓ το βραβείο μου με ένα γεύμα στο Ryans GrillÈ. Laraine White, Larnaca 6 carob mill restaurants

9 american academy limassol / paphos - cyprus Secondary School (12-18) Primary School (6-11) Early Years (2-5) Boarding House Learning Support Centre Summer School IGCSE A Levels School Leaving Certificate IELTs ECDL Direct Entry to Universities Worldwide Despinas Pattichi Street, 3509 Limassol Tel: , Fax:

10 8 carob mill restaurants W

11 profile my table text GABRIELLA D'AVERNAS Photography LOUCA STUDIOS Astrologer Christina Louka explains what draws her to Il Gusto - several times a week and on all kinds of occasions. Η αστρολόγος Χριστίνα Λουκά μας εξηγεί τι την παρασύρει στο Il Gusto - αρκετές φορές την εβδομάδα και σε κάθε περίσταση. We all ask ourselves occasionally, what makes a favourite restaurant so special? Is there a secret code, or is the bond totally unpredictable and subject to our own circumstances or DNA? For Christina Louka, a regular and enthusiastic patron at Il Gusto, it's the unique ingredients, flavours and ambience that make Il Gusto one of her favourite eateries. Mrs. Louka, a jubilant and heartily open woman is also an astrologer and a very busy professional in the entertainment industry both in Cyprus and Greece. As a regular customer of Il Gusto who may dine there as often as four times a week, Christina Louka explains why she has only two basic dining options: Home or Il Gusto. With such a busy schedule, I like to make the most of my spare time. Il Gusto is my sure bet. Dining there is a highly enjoyable experience and a chance for me to relax with my husband, to chat and unwind in a candlelit atmosphere with fantastic food. It actually feels like home. Mrs. Louka also appreciates the calibre of Il Gusto s staff. Not once have they refused something I have asked of them. On the contrary, they will go out of their way to please me. Mrs. Louka goes on to reveal the fabulous story a close friend s engagement party at Il Gusto, when the six-carat diamond ring was hidden in a clam shell The attention to detail that all staff members demonstrated truly made that evening a memorable event. Over many years Christina Louka has never been disappointed with the quality of the food and the discreet and professional service. As a media persona she has also taken many prominent personalities from Greece and elsewhere to Il Gusto. The unpretentious and laid back atmosphere coupled with the excellent fresh food and customer service is something that guests always appreciate. Celebrities are not always after hip and trendy cuisine. Often they prefer simplicity and genuinely good food both essential traits of Il Gusto. According to Mrs. Louka, the restaurant s immense success and high quality are the result of the persistent commitment of Executive Chef Diomedes Hadjivarnava and his team. In this competitive industry, chefs are often dismissed when there is an opportunity to replace them and cut costs. By contrast, Il Gusto has maintained its team over the years and this, I believe, is one of the main parameters of its success. As for the dishes themselves, Mrs. Louka loves a good surprise. I always discover something new at Il Gusto, no matter how often I visit. That alone keeps me coming back for more, she confesses. Asked about her favourite dishes, Mrs. Louka sighs. Must I really choose? Let me just tell you that the ravioli with truffle and the shrimps with spinach and cream sauce are just out of this world. But everything is delicious, and I make it a point to try out new dishes every time, she adds. Besides, thanks to the very generous portions, each dish is completely satisfying and you can look forward to choosing one of the many other items on the menu, every time Κατά καιρούς όλοι αναρωτιόμαστε τι είναι αυτό που κάνει το αγαπημένο μας εστιατόριο τόσο ιδιαίτερο. Υπάρχει κάποιος μυστικός κώδικας ή μήπως αυτός ο δεσμός είναι τελείως απρόβλεπτος και εξαρτάται από την τύχη ή το DNA μας; Για τη θαμώνα του Il Gusto Χριστίνα Λουκά, τα μοναδικά συστατικά που κάνουν το εστιατόριο ένα από τους αγαπημένους της γαστριμαργικούς σταθμούς, είναι οι γεύσεις και η ατμόσφαιρα. Η Χριστίνα, μια χαρούμενη και ανοιχτόκαρδη γυναίκα, είναι επίσης αστρολόγος και πολυάσχολη επαγγελματίας στον χώρο της ψυχαγωγίας, τόσο στην Κύπρο όσο και στην Ελλάδα. Ως τακτική θαμώνας του Il Gusto, αφού το επισκέπτεται έως και τέσσερις φορές την εβδομάδα, η Χριστίνα μάς εξηγεί γιατί έχει μόνο δύο βασικές επιλογές για το φαγητό της: Σπίτι ή Il Gusto. «Με τόσο βαρύ πρόγραμμα, θέλω να αξιοποιώ στο έπακρο τον ελεύθερο χρόνο μου. Το Il Gusto δεν με απογοητεύει ποτέ. Κάθε επίσκεψη είναι μια ευχάριστη εμπειρία και μια ευκαιρία να χαλαρώσω και να κουβεντιάσω με το σύζυγό μου σε μιαν ατμόσφαιρα γεμάτη κεριά και τέλειο φαγητό. Αισθάνομαι σαν στο σπίτι μου!» Η Χριστίνα εκτιμά επίσης το προσωπικό του Il Gusto. «Δεν έχουν αρνηθεί ούτε μία φορά κάτι που τους ζήτησα. Αντιθέτως, θα "μπουν στον κόπο" για να με ευχαριστήσουν». Η Χριστίνα συνεχίζει, αποκαλύπτοντας την ιστορία του πάρτι αρραβώνων ενός καλού της φίλου στο Il Gusto, όπου το διαμαντένιο δαχτυλίδι ήταν κρυμμένο σε ένα μύδι Η επιμονή του προσωπικού στη λεπτομέρεια έκανε εκείνη τη βραδιά πραγματικά αξέχαστη. Εδώ και πολλά χρόνια η Χριστίνα δεν έχει απογοητευτεί ποτέ από την ποιότητα του φαγητού και το διακριτικό και επαγγελματικό σέρβις. Λόγω της ενασχόλησής της με τα media, έχει προσκαλέσει στο Il Gusto πολλές σημαντικές προσωπικότητες από την Ελλάδα και αλλού. Η ανεπιτήδευτη και χαλαρή ατμόσφαιρα, σε συνδυασμό με το εξαιρετικό και φρέσκο φαγητό και την εξυπηρέτηση, είναι στοιχεία που εκτιμούν οι καλεσμένοι της. «Οι διασημότητες δεν αναζητούν πάντα την trendy κουζίνα. Συχνά, προτιμούν την απλότητα και το πραγματικά καλό φαγητό, που αποτελούν δύο βασικά χαρακτηριστικά του Il Gusto». Σύμφωνα με τη Χριστίνα, η μεγάλη επιτυχία και η ποιότητα του εστιατορίου είναι αποτέλεσμα της επιμονής και αφοσίωσης του Executive Chef Διομήδη Χατζηβαρνάβα και της ομάδας του. «Σε αυτή την ανταγωνιστική αγορά, οι σεφ συχνά απολύονται όταν υπάρχει η δυνατότητα να αντικατασταθούν με μειωμένο κόστος. Το Il Gusto, ωστόσο, έχει διατηρήσει την ίδια ομάδα όλα αυτά τα χρόνια και αυτό πιστεύω ότι είναι ένα από τα βασικά συστατικά της επιτυχίας του». Όσο για τα πιάτα του, η Χριστίνα προτιμά την έκπληξη. «Πάντα ανακαλύπτω κάτι νέο στο Il Gusto, όσο συχνά και αν το επισκέπτομαι. Αυτό είναι που με κάνει και επιστρέφω», ομολογεί. Ερωτώμενη για τα αγαπημένα της πιάτα, η Χριστίνα αναστενάζει. «Πρέπει να διαλέξω; Μπορώ να σας πω ότι τα ραβιόλια με τρούφα και οι γαρίδες με σπανάκι και σάλτσα κρέμας είναι πραγματικά απίθανα! Όλα, όμως, είναι εξαιρετικά νόστιμα και φροντίζω κάθε φορά να δοκιμάζω νέα πιάτα», προσθέτει. Εξάλλου, χάρη στις γενναιόδωρες μερίδες, κάθε πιάτο σε ικανοποιεί και ανυπομονείς να έρθει η επόμενη φορά και να επιλέξεις μιαν από τις υπόλοιπες σπεσιαλιτέ του μενού carob mill restaurants 9

12 outandabout New Year International Sailing Regatta 2011 January 11 to 17 The ISAF international grade 3 sailing competition features a week of competitive action with men s, ladies and youth windsurfing and Laser sailing events. Η διεθνής ιστιοπλοϊκή συνάντηση περιλαμβάνει συναρπαστικούς ιστιοπλοϊκούς αγώνες με συμμετέχοντες κάθε φύλου και κάθε ηλικίας Limassol Sailing Centre December 1 ÔNOT THATÕ Respected choreographer Milena Ugren Koulas presents a new work featuring original music by Giorgos Koulas and Lefteris Moschovias. Η διάσημη χορογράφος Μιλένα Ugrean Κούλα παρουσιάζει ένα νέο έργο σε μουσική του Γιώργου Κούλα και του Λευτέρη Μοσχοβία. 20:30 Rialto Theatre December 2 to 4 ÔPROOFÕ Love, science and the spectre of mental illness provide a potent blend of drama in David Auburn s Pulitzer Prize winning play directed by Nikolas Kouroumtzis and starring Margarita Zachariou. Ένα εκρηκτικό δραματικό μίγμα στο θεατρικό του David Auburn σε σκηνοθεσία Νικόλα Κουρουμτζή, με τη Μαργαρίτα Ζαχαρίου. 20:30 B Municipal Market Theatro Ena December 4 & 5 KATIE & KARIMA S OPEN HOUSE EXHIBITION Artists Katie Sabry and Karima Ben Otman present an eclectic collection of original artworks at their Limassol studio. Οι καλλιτέχνες Katie Sabry και Karima Ben Otman παρουσιάζουν μια συλλογή επιλεγμένων αυθεντικών έργων στο εργαστήριό τους στη Λεμεσό. 10:00 to 13:00 / 16:00 to 21:00 at 9 Georgiou Malekidi St. Limassol December 5 Christmas Market Festive shopping and fun at Aphrodite Hills village square, with stalls, children s entertainment, choir and barbershop quartet. Γιορτινές αγορές και διασκέδαση στο Aphrodite Hills, με περίπτερα, παιχνίδια, χορωδίες και το κουαρτέτο Barbershop. 11:00 to 17:00 Aphrodite Hills Resort December 7 POPULAR CLASSICS - COMMUNITY OUT- REACH PROGRAMME The Cyprus Symphony Orchestra presents a medley of popular classics, featuring music by Beethoven, Handel, Brahms and Tchaikovsky among others. Entry is free. Η Συμφωνική Ορχήστρα της Κύπρου παρουσιάζει ένα Çποτ-πουρίÈ δημοφιλών κλασσικών έργων, σε μουσική του Μπετόβεν, του Χέντελ, του Μπραμς, του Τσαϊκόφσκι και άλλων. Είσοδος ελεύθερη. 10:30 Patticheion Elderly People s Activity Centre, Limassol December 7 to January 10 DOROS IRAKLEOUS AT GALLERY MORFI An exhibition of works by the ÔunconventionalÕ Nicosia artist famed for his ground-breaking style and complex aluminium craftsmanship. Έκθεση έργων του αντισυμβατικού κύπριου καλλιτέχνη, ο οποίος είναι διάσημος για το επαναστατικό στυλ και τον περίπλοκο χειρισμό του αλουμινίου. Tuesday to Friday 10:00 to 13:00 & 16:00 to 19:00 / Monday & Saturday 10:00 to 13:00 Gallery Morfi, 84 Agkyras St. Limassol December 10 ÔROOM OF UNLIMITED POSSIBILITIESÕ An innovative Ôself healingõ performance addressing human nature and the possibilities it has to evolve, with words and sounds designed to lead the audience to examine their own ÔRoom of Unlimited Possibilities.Õ English language. Μια επαναστατική συνεδρία αυτοθεραπείας με αντικείμενο την ανθρώπινη φύση και τις δυνατότητες εξέλιξής της, με λέξεις και ήχους ειδικά σχεδιασμένους για να βοηθήσουν το κοινό να εξερευνήσει το "Δωμάτιο απεριόριστων δυνατοτήτων" του. Γλώσσα: Αγγλικά. 21:00 Studio 8, Panou Solomonide St. Limassol December 11 to 12 ÔOTANGOÕ - THE ULTIMATE TANGO SHOW Featuring top dancers and musicians from Buenos Aires, ÔOtangoÕ reveals the secrets, magic and passion of Argentina s legendary dance in a glittering stage performance at the Rialto. Το ÔOtangoÕ συγκεντρώνει κορυφαίους μουσικούς και χορευτές από το Μπουένος Άιρες και μας αποκαλύπτει τα μυστικά, τη μαγεία και το πάθος του αργεντίνικου χορού σε μια λαμπερή σκηνική 10 carob mill restaurants

13 diary Our guide to cultural highlights and events in and around Limassol Ο πολιτιστικός μας οδηγός για τη Λεμεσό και όχι μόνο Peter & the Wolf February 19 A family concert with music performed by the Cyprus Symphony Orchestra. Μια οικογενειακή συναυλία με μουσική από τη Συμφωνική Ορχήστρα της Κύπρου. 20:30 Rialto Theatre παράσταση στο Ριάλτο. 20:00 Rialto Theatre December 16 ITALIAN OPERA GALA The Cyprus Symphony Orchestra, conducted by Marco Balderi, offers a veritable feast of operatic masterpieces by Verdi, Puccini, Rossini and other Italian composers. Η Συμφωνική Ορχήστρα της Κύπρου, υπό τη διεύθυνση του Marco Balderi, ερμηνεύει μια πανδαισία οπερετικών αριστουργημάτων ιταλών συνθετών. 20:30 Rialto Theatre December 28 METAL CONCERT Sonik Death Monkey, Oblivion and Cursed Vanguards headline a night of hard rock followed by DJ Mario ÔDiavoloÕ keeping the decks hot until late. Βραδιά σκληρού ροκ με τους Sonik Death Monkey, Oblivion, Cursed Vanguards και τον DJ Mario ÔDiavoloÕ στα decks 20:00 to 03:00 Kingston Rock City, Navarinou St 33, Limassol January 5 ÔDOUBTÕ Doubt and suspicion are cast upon a Catholic priest s relationship with a young student in this provocative drama written by John Patrick Shanley, performed by the Theatre of Dionysus under the direction of Magdalena Zira. Αμφιβολίες και υποψίες αρχίζουν να περιβάλλουν τη σχέση ενός καθολικού ιερέα με το νεαρό μαθητή του στο προκλητικό δράμα του John Patrick Shanley, το οποίο ανεβαίνει στο Θέατρο Διόνυσος υπό τη σκηνοθεσία της Μαγδαλένας Ζήρα. 20:00 Rialto Theatre January 7 to 8 THANOS MIKROUTSIKOS & CHRIS THEBAN Greek singers in concert. Συναυλία ελλήνων τραγουδιστών. 20:00 Rialto Theatre January 22 ARLETA & LAKIS PAPADOPOULOS The two legendary Greek musicians perform together at the Rialto. Δύο θρυλικοί έλληνες καλλιτέχνες εμφανίζονται μαζί στο Ριάλτο. 20:00 Rialto Theatre February 5 BIRD WATCHING ON AKROTIRI PENINSULA June Neal leads the search for water birds and other winter visitors. Ο June Neal στα ίχνη των ιπτάμενων χειμερινών επισκεπτών. 09:30 Zakaki Football Stadium February 17 TWO PIANOS, ONE VOICE Helen Tsaligopoulou provides vocals for this performance with G Andreou and Vassos Argyrides as part of the European Limassol Festival. Η Ελένη Τσαλιγοπούλου ενώνει τη φωνή της με τους Γιώργο Ανδρέου και Βάσο Αργυρίδη στα πλαίσια του Ευρωπαϊκού Φεστιβάλ Λεμεσού. 20:00 Rialto Theatre February 20 LIMASSOL INTERNATIONAL MARATHON An all-inclusive event for amateurs and professionals alike, the annual marathon features seven races designed to suit a wide range of abilities, from the gruelling full-distance main event to a kids fun run and 5km charity walk. Ο ετήσιος μαραθώνιος περιλαμβάνει επτά αγώνες για όλα τα επίπεδα ικανοτήτων, από την εξουθενωτική μεγάλη διαδρομή, μέχρι παιδικούς και φιλανθρωπικούς αγώνες. 08:00 Old Stadium GSO, Molos February 22 THE CRIPPLE OF INISHMAAN THOC performs Martin McDonagh s comedy about a crippled boy, Billy, who uses the arrival of an American documentary film crew to escape his dull life on a remote island off the Irish coast. Ο ΘΟΚ ανεβάζει μια κωμωδία του Martin McDonagh για ένα ανάπηρο παιδί, το οποίο εκμεταλλεύεται την άφιξη ενός κινηματογραφικού συνεργείου για να αποδράσει από τη βαρετή ζωή του. 20:30 Rialto Theatre carob mill restaurants 11

14 diary industry professionals. Οι Κινηματογραφικές Μέρες της Κύπρου μας χαρίζουν μια σειρά από προβολές συναρπαστικών ανεξάρτητων ταινιών, συνεδρίες ερωταπαντήσεων με δημιουργούς και δυνατότητα δικτύωσης για τους επαγγελματίες του είδους. 20:30 Rialto Theatre Limassol Carnival February 24 to March 6 An action packed week of exhibitions, masquerade balls, singing, dancing and spectacular parade during Cyprus biggest and best carnival celebration. Μια συναρπαστική εβδομάδα γεμάτη εκθέσεις, πάρτι μασκέ, τραγούδι, χορό και εντυπωσιακές παρελάσεις στο μεγαλύτερο και καλύτερο καρναβάλι της Κύπρου February 23 PHOEBUS DELIVORIAS The Greek singer performs at the Rialto. Ο έλληνας τραγουδιστής εμφανίζεται στο Ριάλτο. 20:30 Rialto Theatre March 6 SUNSHINE CUP #3 International mountain-bike racers pit their skills against a challenging all-terrain course around the ancient site of Amathus in the final stage of Cyprus prestigious Sunshine Cup professional cycling series. Ορεινοί ποδηλάτες από διάφορες χώρες δοκιμάζουν τις ικανότητές τους στη δύσκολη πίστα γύρω από την αρχαία Αμαθούντα, στον τελικό γύρο της σειράς επαγγελματικών ποδηλατικών αγώνων εγνωσμένου κύρους Sunshine Cup της Κύπρου. Race begins from Amathus Archaeological Park, Ayios Tychonas. For start times and entry information visit March 11 to 13 11th PLATFORM OF CONTEMPORARY DANCE Innovative choreographers and performers present a delightfully diverse selection of contemporary performance art and dance theatre. Καινοτόμοι χορογράφοι και ερμηνευτές παρουσιάζουν ένα απολαυστικά διαφορετικό συνονθύλευμα μοντέρνας παραστατικής τέχνης και χοροθεάτρου. 20:30 Rialto Theatre March 19 MANOLIS LIDAKIS The popular Greek singer appears live at the Rialto. Ο διάσημος έλληνας τραγουδιστής σε ζωντανή εμφάνιση στο Ριάλτο. 20:30 Rialto Theatre March 26 to 27 APHRODITE TROPHY Incorporating two events set across stunning rural springtime terrain, the Mountain Bike Run and Mountain Bike Marathon offer a perfect pre-season warm-up for hobby riders and semi-professionals. Τα δύο αγωνίσματα που λαμβάνουν χώρα σε πανέμορφες ανοιξιάτικες τοποθεσίες, ο Αγώνας Ορεινής Ποδηλασίας και ο Ορεινός Ποδηλατικός Μαραθώνιος, αποτελούν μια μοναδική ευκαιρία προθέρμανσης για ερασιτέχνες και ημιεπαγγελματίες ποδηλάτες. Races begin from Tochni Village Square. For start times and entry information visit April 2 ORPHEUS PERIDIS The Greek singer / songwriter performs a selection of his best-loved tracks. Ο έλληνας συνθέτης / τραγουδιστής ερμηνεύει τις μεγαλύτερες επιτυχίες του. 20:30 Rialto Theatre April 8 to 17 9TH CYPRUS FILM DAYS FESTIVAL One of the island s foremost film industry events, Cyprus Film Days offers audiences a wide choice of groundbreaking independent film screenings, Q&A sessions with film-makers and networking opportunities for May 2 to 5 BERENGARIA INTERNATIONAL MUSIC FESTIVAL The annual festival attracts celebrated performers from across the globe, including some of the world s most gifted young musicians. Το ετήσιο φεστιβάλ προσελκύει διάσημους καλλιτέχνες και χαρισματικούς νέους μουσικούς από όλο τον κόσμο. 20:30 Rialto Theatre May 4 DIANNE REEVES An opportunity to see the highly talented Grammy award winning jazz singer live in concert. Μια ευκαιρία να δείτε ζωντανά την εξαιρετικά ταλαντούχα και βραβευμένη με Grammy τραγουδίστρια της τζαζ. 20:30 Rialto Theatre May 14 & 15 ANTHESTIRIA FLOWER FESTIVAL Yermasoyia celebrates the arrival of springtime with its annual flower market and spectacular parade of flower decorated floats. Η Γερμασόγεια γιορτάζει την Άνοιξη με την ετήσια αγορά λουλουδιών και την εντυπωσιακή παρέλαση ανθοστολισμένων αρμάτων. Yermasoyia Municipality May 20 to 22 LOVE CYPRUS SENIOR MEN S AND LADIES AMATEUR OPEN A Cyprus Golf Federation event open to amateur seniors with a current and certified golf handicap. Μια εκδήλωση της Κυπριακής Ομοσπονδίας Γκολφ, ανοιχτή σε ερασιτέχνες με τωρινό και πιστοποιημένο χάντικαπ. Aphrodite Hills Golf Club. For information contact the Cyprus Golf Federation June 25 to 26 TROODOS SPORTS & FUN FESTIVAL Action, sports and fun in the mountains with a wide range of outdoor activities to try, from hiking and archery to mountain biking and trail running. Δράση, σπορ και διασκέδαση στο βουνό με απίθανες υπαίθριες δραστηριότητες, από πεζοπορία και τοξοβολία έως ορεινή ποδηλασία και ορεινό τρέξιμο. 11:00 Platres village Please Note: Event details are correct at the time of publication; However, these schedules are beyond our control and may be subject to change. Please check the details with the organisations listed if you wish to attend a particular performance or event. Σημείωση: Οι λεπτομέρειες των εκδηλώσεων ήταν σωστές κατά τη στιγμή της δημοσίευσης. Ωστόσο, ενδέχεται να έχουν αλλάξει για λόγους που υπερβαίνουν τον έλεγχό μας. Εάν επιθυμείτε να παρευρεθείτε σε μια συγκεκριμένη παράσταση ή εκδήλωση, επαληθεύστε πρώτα τις λεπτομέρειες επικοινωνώντας με τους αντίστοιχους φορείς. 12 carob mill restaurants

15

16 bits&bites Living on the Sea Royal visit Every guest who visits the Carob Mill Restaurants is treated like royalty. However, this level of service was particularly appropriate when the Artima Bistro in Limassol welcomed Queen Sophia of Spain last March. The monarch was visiting Cyprus to inaugurate a special exhibition featuring the work of Spanish artist Juan Miro, which was hosted by the Nicosia Municipal Arts Centre. During her stay which included a tour of Limassol, Queen Sophia stopped for lunch at Artima. We hope she enjoyed her stay... and the Carob Mill Restaurants hospitality. Κάθε πελάτης των εστιατορίων Carob Mill τυγχάνει μιας ιδιαίτερης και φιλικής μεταχείρισης, γιατί αυτή είναι η βασική μας έγνοια: Η ανθρωποκεντρική μας προσέγγιση, η οποία εκφράζεται με τη φροντίδα, την εξαιρετική περιποίηση, που έχουν ως τελικό στόχο την ικανοποίηση του πελάτη. Όταν το Artima Bistro στη Λεμεσό υποδέχθηκε τη Βασίλισσα Σοφία της Ισπανίας τον Μάρτιο του 2010, είμαστε βέβαιοι ότι απόλαυσε την εξυπηρέτησή της. Ωστόσο, το προσωπικό του καταστήματος δεν κατέβαλε καμιάν ιδιαίτερη προσπάθεια, αφού της ίδιας εξαιρετικής περιποίησης τυγχάνουν όλοι οι πελάτεςé Η Βασίλισσα Σοφία επισκεπτόταν την Κύπρο για να εγκαινιάσει μια ξεχωριστή έκθεση με έργα του Ισπανού καλλιτέχνη Juan Miro στο Δημοτικό Κέντρο Τεχνών Λευκωσίας. Κατά τη διάρκεια της παραμονής της ξεναγήθηκε στη Λεμεσό, όπου γευμάτισε στο Artima. Έτυχε, βέβαια, βασιλικής εξυπηρέτησης και φιλοξενίας από τα Carob Mill, όπως τυγχάνει και ο κάθε πελάτηςé The Limassol Marina, one of the most impressive infrastructure projects in Cyprus to date, has literally broken new ground. Scheduled to be completed in stages by the end of 2014, the development will be home to 628 yachts and 274 properties spanning a series of man-made islands. Linked to the coast by bridges and breakwaters, it will harmoniously integrate life at sea with the conveniences available on dry land. For yacht owners, the Customs and Excise Office at the Harbour station will attend to all formalities. For any repairs, maintenance or refuelling, a dry dock and workshop will be on standby with technicians and experts. Berths will be available for all vessels, from sailing to mega-yachts from 8 to 100m. Amenities include high-speed internet, telephone and Wi-Fi access as well as supplies of fresh water and electricity. Construction is already underway for the first housing neighbourhood, the luxury apartments of Nereids Residences, and it is already clear that this unique commercial and residential centre is destined to transform Limassol into a desirable yachting destination. Η μαρίνα της Λεμεσού, ένα από τα εντυπωσιακότερα έργα υποδομών στην Κύπρο μέχρι σήμερα, ανοίγει κυριολεκτικά νέους ορίζοντες. Οι υποδομές της, οι οποίες πρόκειται να ολοκληρωθούν το 2014, θα φιλοξενούν 628 σκάφη αναψυχής και 274 χερσαίες εγκαταστάσεις που θα εκτείνονται σε μια σειρά τεχνητών νησίδων. Η σύνδεση με την ακτή μέσω γεφυρών και κυματοθραυστών, συνδυάζει αρμονικά τη ζωή στη θάλασσα με τις ανέσεις της ξηράς. Για τους ιδιοκτήτες θαλαμηγών, το Τμήμα Τελωνείων στο σταθμό του λιμανιού θα επιμελείται των τυπικών διαδικασιών, ενώ θα υπάρχει διαθέσιμη ναυτική δεξαμενή και συνεργείο με τεχνικούς για την κάλυψη των αναγκών επισκευής, συντήρησης ή ανεφοδιασμού. Θα υπάρχουν, επίσης, χώροι ελλιμενισμού για κάθε τύπο σκάφους, από ιστιοπλοϊκά έως και μεγάλες θαλαμηγούς - 8 έως 100μ. Οι ανέσεις περιλαμβάνουν Internet υψηλών ταχυτήτων, τηλέφωνο και Wi-Fi, καθώς και προμήθειες φρέσκου νερού και ηλεκτρικού ρεύματος. Οι εργασίες για το πρώτο συγκρότημα κατοικιών (πολυτελή διαμερίσματα Nereids Residences) έχουν ξεκινήσει και είναι ήδη ξεκάθαρο ότι έχουμε να κάνουμε με ένα μοναδικό εμπορικό και οικιστικό κέντρο που θα μετατρέψει τη Λεμεσό σε ελκυστικό προορισμό για σκάφη αναψυχής. Catering for all Occasions Carob Mill Restaurants catering services regularly enhance special occasions, from christenings to weddings, as well as corporate functions and cultural events. In February 2010, and under the auspices of the Embassy of France, the Evagoras and Kathleen Lanitis Foundation presented the unique exhibition ÒTOULOUSE-LAUTREC AND THE BELLE EPOQUE IN PARIS AND ATHENSÓ. Although the rare collection of some 130 original works by Henri de Toulouse-Lautrec were naturally in the spotlight, Carob Mill Restaurants added a tasty touch by providing a beautiful spread of tidbits and drinks for the impressive inauguration. Οι υπηρεσίες κέτερινγκ των εστιατορίων Carob Mill χρησιμοποιούνται συχνά σε ξεχωριστές περιστάσεις, από βαφτίσεις και γάμους, μέχρι εταιρικές και πολιτιστικές εκδηλώσεις. Το Φεβρουάριο 2010, το Ίδρυμα Ευαγόρα Λανίτη παρουσίασε μια μοναδική έκθεση με έργα του Toulouse-Lautrec υπό την αιγίδα της Γαλλικής Πρεσβείας. Στα εντυπωσιακά εγκαίνια, την παράσταση δεν έκλεψαν μόνο οι 130 δημιουργίες του Lautrec, αλλά και τα εστιατόρια Carob Mill με τη γευστική γαστριμαργική νότα που προσέθεσαν. 14 carob mill restaurants

17 Right from the start, Central Surf n Turf was conceived to capture superior ingredients and flavour combinations. Now, it has gone a step further, with a new menu that underlines exclusive quality and taste. The chefs have been more selective with their hot and cold appetizers. In return, the salad selection has multiplied, with innovative cool combinations. The showstopper, however, is the highly prized Wagyu beef, which as every passionate fillet friend knows surpasses all others in terms of flavour, tenderness and juiciness. Other beef specialities as well as new turkey, chicken and duck based recipes precede another menu extension: risotto and pasta, in variations that incorporate the finesse of such ingredients as artichokes, prawns, or octopus, always with an equally delicate sauce. Seafood is integral to the Surf n Turf concept: lobster, salmon, sea bass, blue fin tuna and other temptations, either simply charcoal grilled or wrapped in recipes that manifest culinary creativity not for the sake of it, but for an exquisite dining experience NEW MENU at Central Standing Tall flavours Issue No. 1 was a great success which grabbed the attention of Carob Mill RestaurantsÔ patrons, whether residents or visitors in Cyprus. To make sure every guest has access to a copy, new stands have been set up in all Carob Mill Restaurants, including the Kouzina take-away outlets. Colour-coded to match the dcor of each restaurant, the stands are always positioned close to the entrance. When you pick up your copy, also note the special pocket and drop-in box for guest questionnaires, which allows you to give feedback on your dining experience - and helps the management fulfil your wishes and expectations. So... check out those stands! Το 1 ο τεύχος του flavours προσέλκυσε το ενδιαφέρον των πελατών των εστιατορίων Carob Mill. Θέλοντας να ενισχύσουμε την αναγνωσιμότητα του περιοδικού μας, εγκαταστήσαμε νέα σταντ σε όλα τα εστιατόριά μας, τα οποία ταιριάζουν με το ντεκόρ κάθε εστιατορίου και τοποθετούνται πάντα κοντά στην είσοδο. Ενσωματώσαμε, επίσης, κουτιά εισηγήσεων, στα οποία οι πελάτες μπορούν να σχολιάσουν την εμπειρία τους - ώστε η διεύθυνση να ικανοποιήσει όλες τις επιθυμίες τους! Crab cakes Tender crab meat seasoned to perfection is oven-baked to give it a breadcrumb coating with just the right crunch. Ιδανικά καρυκευμένη και τρυφερή καβουρόψιχα, ψημένη στο φούρνο για να αποκτήσει τραγανιστή κρούστα. Golden Salmon Salmon and asparagus make a noble pair, especially when served with a fine lemon saffron sauce. Ο σολομός και το σπαράγγι παντρεύονται και σερβίρονται με μια λεπτή σάλτσα λεμονιού και σαφράν. Wagyu Beef Fillet Self-sufficient in terms of flavour and texture, Wagyu beef is literally a cut above the rest. Το βοδινό Wagyu ξεχωρίζει εύκολα από τον ανταγωνισμό εξαιτίας της πλούσιας γεύσης και υφής του. Το σκεπτικό πίσω από τη δημιουργία του Central Surf n Turf ήταν η προσφορά ποιοτικών συστατικών και μοναδικών συνδυασμών γεύσεων στους πελάτες. Τώρα, αυτή η φιλοσοφία πηγαίνει ένα βήμα παραπέρα, με ένα νέο μενού που ξεχειλίζει ποιότητα και γεύση. Οι σεφ είναι πλέον πιο επιλεκτικοί στα ζεστά και κρύα ορεκτικά. Σε αντάλλαγμα, οι επιλογές σαλάτας έχουν πολλαπλασιαστεί με καινοτόμους συνδυασμούς. Το συναρπαστικότερο όλων, όμως, είναι το πολυβραβευμένου βοδινό Wagyu, το οποίο όπως γνωρίζουν οι φανατικοί φίλοι των φιλέτων είναι πιο γευστικό, τρυφερό και ζουμερό από κάθε άλλο φιλέτο. Πέρα από τις υπόλοιπες σπεσιαλιτέ βοδινού και τις νέες συνταγές γαλοπούλας, κοτόπουλου και πάπιας, στο μενού θα βρείτε άλλη μία νέα ενότητα: ριζότο και ζυμαρικά, σε παραλλαγές με εκλεπτυσμένα υλικά όπως αγκινάρες, γαρίδες ή χταπόδι, πάντα συνοδευόμενα από εξίσου νόστιμες σάλτσες. Οι «καρποί» της θάλασσας έχουν σημαντική θέση στην καρδιά του Surf n Turf: αστακός, σολομός, λαβράκι, ερυθρός τόνος και άλλοι πειρασμοί, απλά ξεροψημένα ή ενσωματωμένα σε συνταγές που ξεχειλίζουν μαγειρική δημιουργικότητα όχι γιατί έτσι πρέπει, αλλά για να σας προσφέρουμε μια εκπληκτική γευστική εμπειρία carob mill restaurants 15

18 Η αξιοποίηση της ηλιακής ενέργειας αποτελεί πλέον προτεραιότητα. Συνεπής στη στρατηγική της για εξεύρεση καινοτόμων προϊόντων και τεχνολογιών, η Lanitis Solar ως ο SCHÜCO Partner στην Κύπρο παρέχει πολλαπλές δυνατότητες χρήσης της ηλιακής ενέργειας. Η τεχνολογία Schüco Clean Energy² για παραγωγή και εξοικονόμηση ενέργειας περιλαμβάνει πλήρεις λύσεις συστημάτων για ηλιακό ρεύμα και ηλιακή θερμότητα για ιδιωτικές κατοικίες, μεγάλες βιομηχανικές μονάδες καθώς επίσης και φωτοβολταϊκά πάρκα. H Lanitis Solar και η Schüco KG αποτελούν τους σημαντικότερους στρατηγικούς συνεργάτες που εμπιστεύεται κάθε επενδυτής και εγγυώνται τις καλύτερες αποδόσεις της βιομηχανίας παραγωγής ηλιακής ενέργειας. Saving Energy - Generating Energy ΚΕΝΤΡΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗΣ ΠΕΛΑΤΩΝ: Lanitis Solar Ltd: P.O.Box: 50203, 3602 Lemesos Tel: Fax:

19 bits&bites Award- Winning Winery The Greek winery Gerovasiliou Estate has achieved what others can only dream of. The UK s ÔDecanter Wine MagazineÕ recently granted it the ÔRegional TrophyÕ within the ÔDecanter World Wine Award, 2010Õ, for the best red wine from Greece. In another competition in Germany, the ÔBerliner Wine TrophyÕ, the winery s Sauvignon Blanc-Fume 2009 garnered the Gold Medal. Across the Atlantic in the United States, Wine & Sprits magazine named Gerovasiliou Estate the ÔWinery of the YearÕ. Cava Dionisiou (The Wine Cellar) is the official distributor of Gerovasiliou wines in Cyprus, and the Carob Mill Restaurants are proud to serve a number of Gerovasiliou wines to complete your dining pleasure. Το βρετανικό περιοδικό Decanter Wine Magazine απένειμε πρόσφατα στο ελληνικό οινοποιείο Κτήμα Γεροβασιλείου το Περιφερειακό Βραβείο για το καλύτερο ερυθρό ελληνικό κρασί. Το Sauvignon Blanc-Fume 2009 του οινοποιείου κέρδισε Χρυσό Μετάλλιο σε αντίστοιχο γερμανικό διαγωνισμό. Επιπλέον, το αμερικανικό περιοδικό Wine & Sprits απένειμε τον τίτλο ÔΟινοποιείο της ΧρονιάςÕ στο Κτήμα Γεροβασιλείου, του οποίου επίσημος διανομέας στην Κύπρο είναι η κάβα ÇΤο ΔιονύσιονÈ. Τα εστιατόρια Carob Mill είναι περήφανα που τα κρασιά Γεροβασιλείου κοσμούν το μενού τους. Tonia Buxton, known to TV audiences around the world as 'the face of Greek cooking', is seen here with Carob Mill Restaurants' Executive Chef Skevos Kapsos during the filming of an episode of "My Cyprus Kitchen". Η Tonia Buxton, γνωστή στο παγκόσμιο τηλεοπτικό κοινό ως το πρόσωπο της Ελληνικής μαγειρικής, με τον Executive Chef Σκεύος Καψός των εστιατορίων Carob Mill, στα γυρίσματα της εκπομπής Η Κυπριακή μου Κουζίνα. Tonia Buxton focuses on Carob The widely popular TV host, Tonia Buxton, renowned for her series My Greek Kitchen on Discovery Channel s Travel and Living show, has just completed the production of a new series, this time focusing on My Cyprus Kitchen. Supported by the CTO, My Cyprus Kitchen is a 10-part journey that takes the audience on a culinary-cultural tour across Cyprus. For one of the new episodes, Tonia visited the Carob Mill Restaurants and took a closer look at some recipes that bear the signature of Executive Chef Skevos Kapsos and incorporate carob honey: Turkey with Carob Honey Sauce as a main dish, and Anari Bavaroise for dessert. To discover the secrets of these innovative recipes, make sure to watch My Cyprus Kitchen - on TV! COMING SOON: Even if you are a regular visitor at the various Carob Mill Restaurants, you can always look forward to changes that keep the venues alive and buzzing. Next in line on the agenda are two items that are beautiful and delectable! Keep an eye on the foyer outside Karatello and you will soon notice change in action, as this area takes on a new personality and a whole new look, from floor to ceiling. In terms of taste, guests with a sweet tooth have now been warned: new desserts are ready to conquer the menus at Stretto and Artima - and your palate. As soon as you spot them, don't even bother trying to resist give in and simply enjoy! Η δημοφιλής τηλεπαρουσιάστρια Tonia Buxton, γνωστή για τη σειρά εκπομπών «Η ελληνική μου κουζίνα» στο κανάλι Travel and Living του Discovery, μόλις ολοκλήρωσε την παραγωγή μιας νέας σειράς με τίτλο «Η Κυπριακή μου Κουζίνα». Με την υποστήριξη του ΚΟΤ, «Η Κυπριακή μου Κουζίνα» είναι ένα ταξίδι στα μαγειρικά-πολιτισμικά μυστικά της Κύπρου. Σε ένα από τα επεισόδια, η Tonia επισκέπτεται τα εστιατόρια Carob Mill και παίρνει μια γεύση από τις συνταγές του Executive Chef Σκεύου Καψού που περιέχουν χαρουπόμελο: γαλοπούλα με σάλτσα χαρουπόμελου ως κύριο πιάτο και Anari Bavaroise για επιδόρπιο. Μη χάσετε την «κυπριακή μου κουζίνα», εάν θέλετε να ανακαλύψετε τα μυστικά αυτών των συνταγών στην τηλεόρασή σας! Ακόμα και αν είστε τακτικός θαμώνας των εστιατορίων Carob Mill, σίγουρα θα ανυπομονείτε για τις αλλαγές που διατηρούν τα εστιατόριά μας στην αιχμή των εξελίξεων και στο επίκεντρο των συζητήσεων. Η επόμενη σελίδα στην ατζέντα των αλλαγών μας περιέχει δύο στοιχεία που είναι όμορφα και απολαυστικά. Εάν προσέξετε το φουαγιέ έξω από το Karatello, θα παρατηρήσετε τις αλλαγές που βρίσκονται σε εξέλιξη, καθώς ο χώρος αποκτά νέα προσωπικότητα και εντελώς διαφορετική εμφάνιση, από το δάπεδο έως την οροφή. Όσον αφορά τη γεύση, ακολουθεί μια προειδοποίηση για τους λάτρεις των γλυκών: τα νέα επιδόρπια είναι έτοιμα να κατακτήσουν τα μενού των εστιατορίων Stretto και Artima - και τον ουρανίσκο σας. Μόλις τα εντοπίσετε, μην προσπαθήσετε καν να αντισταθείτε παραδοθείτε και απλά απολαύστε τα! carob mill restaurants 17

20

10, Plastira Square Rethymno, Crete, Greece Tel.: 28310 28667-9, Fax: 28310 28670 www.hotelideon.gr ideon@otenet.gr. Rethymnon - Crete - Greece

10, Plastira Square Rethymno, Crete, Greece Tel.: 28310 28667-9, Fax: 28310 28670 www.hotelideon.gr ideon@otenet.gr. Rethymnon - Crete - Greece 10, Plastira Square Rethymno, Crete, Greece Tel.: 28310 28667-9, Fax: 28310 28670 www.hotelideon.gr ideon@otenet.gr Rethymnon - Crete - Greece Perfectly located just minutes from the heart of Rethymnon.

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013 LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only

Διαβάστε περισσότερα

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑΣ/ LESSONS ABOUT RESPONSIBILITY Μάθημα 1: Νιώθω υπερήφανος όταν.../ I feel proud when.

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014 LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26 18 November 2014 But Weekend I love The song I sing I smile I laugh Greek (thing) Greek(people) Greek (man) αλλά (το) Σαββατοκύριακο αγαπώ (το) τραγούδι τραγουδώ

Διαβάστε περισσότερα

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get) Νόμος περί Αναπηριών 2006 (Disability Act 2006) Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get) Greek Νόμος περί Αναπηριών

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education www.xtremepapers.com UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *6301456813* GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One 1 March 30

Διαβάστε περισσότερα

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z STUDENT NUMBER CENTRE NUMBER HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION 1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z (55 Marks) Time allowed Two hours (Plus 5 minutes reading time) DIRECTIONS TO CANDIDATES Write your Student

Διαβάστε περισσότερα

THEODOSIS GEORGIADIS_FOOD PHOTOGRAPHY. about

THEODOSIS GEORGIADIS_FOOD PHOTOGRAPHY. about about For Theodosis Georgiadis, one of the leading food photographers in Greece, every shooting concerning food and beverages is a new challenge he has to meet with creativity and authenticity. Being an

Διαβάστε περισσότερα

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΚΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΙΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ - ΤΕΥΧΟΣ Νο 110 - Δ ΤΡΙΜΗΝΟ 2014 Το πρώτο βραβείο κέρδισε η Ελλάδα για την φωτογραφία Blue + Yellow = Green στον διαγωνισμό 2014 του

Διαβάστε περισσότερα

Terabyte Technology Ltd

Terabyte Technology Ltd Terabyte Technology Ltd is a Web and Graphic design company in Limassol with dedicated staff who will endeavour to deliver the highest quality of work in our field. We offer a range of services such as

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014 LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)

Διαβάστε περισσότερα

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ EΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΤΕΙ ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Ταχ. Δ/νση : Λεωφ. Αντ.Τρίτση, Αργοστόλι Κεφαλληνίας Τ.Κ. 28 100 τηλ. : 26710-27311 fax : 26710-27312

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014 LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω

Διαβάστε περισσότερα

Βρει;τε το επα;γγελµα και γρα;χτε το κα;τϖ απο; κα;υε εικο;να στα ελληνικα;.

Βρει;τε το επα;γγελµα και γρα;χτε το κα;τϖ απο; κα;υε εικο;να στα ελληνικα;. Βρει;τε το επα;γγελµα και γρα;χτε το κα;τϖ απο; κα;υε εικο;να στα ελληνικα;. γιατρο;ω, στρατιϖτικο;ω, πψροσβε;στηω, τραγοψδιστη;ω, πολιτικο;ω, κηποψρο;ω, ποδοσφαιριστη;ω, καυαριστη;ω, ψπα;λληλοω, τροξονο;µοω

Διαβάστε περισσότερα

www.almarealestate.gr Προφίλ Γραφείου 2015 Office Profile 2015

www.almarealestate.gr Προφίλ Γραφείου 2015 Office Profile 2015 Προφίλ Γραφείου 2015 Office Profile 2015 Περιεχόμενα Contents 01 02 03 04 05 06 Ποιοί Είμαστε - Who we are Τι κάνουμε - What we do Τι κάνουμε διαφορετικά - What we do differently Τι έχουμε πετύχει - What

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο

Διαβάστε περισσότερα

45% of dads are the primary grocery shoppers

45% of dads are the primary grocery shoppers 45% of dads are the primary grocery shoppers 80% for millennial dads Y&R New York North America s study on dads Shutterfly greeting cards/2014 Goodbye daddy rule. Hello daddy cool! Οι new generation daddiesέχουν

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014 1 Εκεί που η ποιότητα συναντά την επιτυχία Λεωφ. Αρχ. Μακαρίου 7, Αρεδιού Τηλ. 22874368/9 2 ENGLISH INSTITUTE A Place where quality meets success 7, Makarios Avenue, Arediou, Tel. 22874368/9 99606442 Anglia

Διαβάστε περισσότερα

20/12-01/01. Χριστουγεννιάτικος Σοκολατένιος Πειρασμός 15 / άτομο (στην τιμή περιλαμβάνεται ένα ζεστό ρόφημα) Christmas Chocolate Temptation

20/12-01/01. Χριστουγεννιάτικος Σοκολατένιος Πειρασμός 15 / άτομο (στην τιμή περιλαμβάνεται ένα ζεστό ρόφημα) Christmas Chocolate Temptation CHRISTMAS 2015 20/12-01/01 Χριστουγεννιάτικος Σοκολατένιος Πειρασμός 15 / άτομο (στην τιμή περιλαμβάνεται ένα ζεστό ρόφημα) Φέτος τα Χριστούγεννα σας κακομαθαίνουμε με έναν μπουφέ όνειρο γεμάτο σοκολάτα.

Διαβάστε περισσότερα

Επι Mένοντας Διεθνώς. Λίζα Μάγιερ. Managing Director, Fortis Venustas

Επι Mένοντας Διεθνώς. Λίζα Μάγιερ. Managing Director, Fortis Venustas Επι Mένοντας Διεθνώς Λίζα Μάγιερ Managing Director, Fortis Venustas Reinventing your Business Διαγράφοντας το παρελθόν και χαράζοντας το μέλλον Υπάρχει μέλλον μετά την κρίση; Ηκρίσηοδηγεί στην αναζήτηση

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 15 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΠΕΝΤΕ) REF : 202/058/35-ADV. 25 February 2014

LESSON 15 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΠΕΝΤΕ) REF : 202/058/35-ADV. 25 February 2014 LESSON 15 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΠΕΝΤΕ) REF : 202/058/35-ADV 25 February 2014 Often/frequently Συχνά (sihna) Seldom Σπάνια (spania) Early Νωρίς (noris) Late (adv)/slowly Αργά (arga) I am having a bath When/whenever

Διαβάστε περισσότερα

Λαμπερή Εορταστική Ατμόσφαιρα

Λαμπερή Εορταστική Ατμόσφαιρα Λαμπερή Εορταστική Ατμόσφαιρα 2013-2014 A Sparkle of Festive Merriment At this time of year, our minds naturally turn to sparkle. Celebrate this Christmas in the luxurious surroundings of the Athens Ledra

Διαβάστε περισσότερα

Final Test Grammar. Term C'

Final Test Grammar. Term C' Final Test Grammar Term C' Book: Starting Steps 1 & Extra and Friends Vocabulary and Grammar Practice Class: Junior AB Name: /43 Date: E xercise 1 L ook at the example and do the same. ( Κξίηα ηξ παοάδειγμα

Διαβάστε περισσότερα

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951)

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) 1 Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) Αναγνώσματα από το βιβλίο Η Απόλαυση της Μουσικής (Machlis, Forney), για τους μαθητές που θα μελετήσουν το έργο: «Ο Σαίνμπεργκ

Διαβάστε περισσότερα

Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική»

Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική» Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική» Μεταπτυχιακή Διατριβή Τίτλος Διατριβής Επίκαιρα Θέματα Ηλεκτρονικής Διακυβέρνησης Ονοματεπώνυμο Φοιτητή Σταμάτιος

Διαβάστε περισσότερα

Objectives-Στόχοι: -Helping your Child become a fantastic language learner «Βοηθώντας το παιδί σας να γίνει εξαιρετικό στην εκμάθηση γλωσσών» 6/2/2014

Objectives-Στόχοι: -Helping your Child become a fantastic language learner «Βοηθώντας το παιδί σας να γίνει εξαιρετικό στην εκμάθηση γλωσσών» 6/2/2014 -Helping your Child become a fantastic language learner «Βοηθώντας το παιδί σας να γίνει εξαιρετικό στην εκμάθηση γλωσσών» Dr Caroline Linse Queens University, Belfast, Northern Ireland Objectives-Στόχοι:

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

ιερεύνηση της Επίδρασης των ΟΑ «Αθήνα 2004» στην Εικόνα της Αθήνας & της Ελλάδας ως Τουριστικών Προορισµών ρ. Ευάγγελος Χρήστου

ιερεύνηση της Επίδρασης των ΟΑ «Αθήνα 2004» στην Εικόνα της Αθήνας & της Ελλάδας ως Τουριστικών Προορισµών ρ. Ευάγγελος Χρήστου ιερεύνηση της Επίδρασης των ΟΑ «Αθήνα 2004» στην Εικόνα της Αθήνας & της Ελλάδας ως Τουριστικών Προορισµών ρ. Ευάγγελος Χρήστου Εισαγωγή Ρόλος της εικόνας και της φήµης των τουριστικών προορισµών, σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

Μαλδίβες. Villa Hotels. Fun island resort 3 Star. τιμοκατάλογος πακέτων 5 διανυκτερεύσεων Νοέμβριος 2014 Απρίλιος 2015 τιμές κατ ατομο σε δίκλινο

Μαλδίβες. Villa Hotels. Fun island resort 3 Star. τιμοκατάλογος πακέτων 5 διανυκτερεύσεων Νοέμβριος 2014 Απρίλιος 2015 τιμές κατ ατομο σε δίκλινο Villa Hotels Fun island resort 3 Star Fun Island offers a wonderful blend of Fun and Sun. The Massive lagoon of the island provides ideal conditions for a variety of water sports and the powder white beaches

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV 4 March 2014 Immediately/At once I arrive/reach αμέσως φτάνω I arrive I start/begin Present : φτάνω ξεκινάω (ξεκινώ) S.Past : έφτασα ξεκίνησα S.Future :

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * In the first chapter, we practiced the skill of reading Greek words. Now we want to try to understand some parts of what we read. There are a

Διαβάστε περισσότερα

13111203 P.R.O. Tri Sprint Suit

13111203 P.R.O. Tri Sprint Suit 13111203 P.R.O. Tri Sprint Suit The P.R.O. Tri Sprint Suit features our Transfer Repel fabric which is hydrodynamic perfect for short distance races such as sprint or Olympic but can also be worn over

Διαβάστε περισσότερα

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας»

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας» ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ ΣΧΟΛΗ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΗΣ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟΥ ΣΧΕ ΙΑΣΜΟΥ «ΠΑΙ ΙΚΟ ΒΙΒΛΙΟ ΚΑΙ ΠΑΙ ΑΓΩΓΙΚΟ ΥΛΙΚΟ» ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ που εκπονήθηκε για τη

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement GREEK Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Το μωρό μου θα ρθει σύντομα, θα πρέπει να κανονίσω τα οικονομικά μου. Άκουσα ότι η κυβέρνηση δεν δίνει πλέον το Baby Bonus. Ξέρεις τίποτα γι

Διαβάστε περισσότερα

Modern Greek *P40074A0112* P40074A. Edexcel International GCSE. Thursday 31 May 2012 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information.

Modern Greek *P40074A0112* P40074A. Edexcel International GCSE. Thursday 31 May 2012 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information. Write your name here Surname Other names Edexcel International GCSE Centre Number Modern Greek Candidate Number Thursday 31 May 2012 Morning Time: 3 hours You do not need any other materials. Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

July. Tuesday 24th 20.30 Special Open Mike Night at Stardust Taverna Exopoli Free entrance

July. Tuesday 24th 20.30 Special Open Mike Night at Stardust Taverna Exopoli Free entrance July Monday 23rd the local council, or medical equipment for the local clinics. Contact Neisha on 28250 Tuesday 24th Special Open Mike Night at Stardust Taverna Exopoli Free entrance Thursday 26th 11.00.

Διαβάστε περισσότερα

the art of sweets από γενιά σε γενιά χειρο...ποιηματα φτιαγμένα με μεράκι! ΚΩΔ. 325 SESAME CAKE SELECTION 160 gr συλλογή παστελιών

the art of sweets από γενιά σε γενιά χειρο...ποιηματα φτιαγμένα με μεράκι! ΚΩΔ. 325 SESAME CAKE SELECTION 160 gr συλλογή παστελιών ΚΩΔ. 325 SESAME CAKE SELECTION 160 gr συλλογή παστελιών ΚΩΔ. 326 NUTS CAKE SELECTION 160 gr συλλογή παστελιών από το 1971 Handmade since 971 1 από γενιά σε γενιά χειρο...ποιηματα φτιαγμένα με μεράκι! Παστέλι

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΥ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΥ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΥ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ Κατ/νση Τοπικής Αυτοδιοίκησης ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «Μοντέλα στρατηγικής διοίκησης και

Διαβάστε περισσότερα

> Hotel Aκτή > Hotel Akti

> Hotel Aκτή > Hotel Akti Hotel Akti > Hotel Aκτή > Hotel Akti ΝΑΥΠΑΚΤΟΣ Σε μια πόλη με ιστορία 4.000 ετών, με ιστορικά ίχνη από την αρχαιότητα και τον μεσαίωνα, είναι χτισμένο το ξενοδοχείο ΑΚΤΗ, πάνω στην παραλία του Γριμπόβου,

Διαβάστε περισσότερα

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Διαστημικό εστιατόριο του (Μ)ΑστροΈκτορα Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Μόλις μια παρέα πελατών κάτσει σε ένα

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education www.xtremepapers.com UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One 1 March 30 April 2010

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΣΧΟΛΙΚΩΝ ΧΩΡΩΝ: ΒΑΖΟΥΜΕ ΤΟ ΠΡΑΣΙΝΟ ΣΤΗ ΖΩΗ ΜΑΣ!

ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΣΧΟΛΙΚΩΝ ΧΩΡΩΝ: ΒΑΖΟΥΜΕ ΤΟ ΠΡΑΣΙΝΟ ΣΤΗ ΖΩΗ ΜΑΣ! ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΣΧΟΛΙΚΩΝ ΧΩΡΩΝ: ΒΑΖΟΥΜΕ ΤΟ ΠΡΑΣΙΝΟ ΣΤΗ ΖΩΗ ΜΑΣ! ΘΥΜΑΡΑ Μ. Μ. 11 Ο Γυμνάσιο Πειραιά, Δ/νση Β/Θμιας Εκπ/σης Πειραιά e-mail: margthym@yahoo.gr ΠΕΡΙΛΗΨΗ Το πρόγραμμα της διαμόρφωσης των σχολικών

Διαβάστε περισσότερα

«ΑΓΡΟΤΟΥΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ: Ο ΡΟΛΟΣ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ ΣΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΕΙΩΝ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΩΝ»

«ΑΓΡΟΤΟΥΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ: Ο ΡΟΛΟΣ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ ΣΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΕΙΩΝ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΩΝ» I ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΝΟΜΙΚΩΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ «ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ» ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ: ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ

Διαβάστε περισσότερα

Γιπλυμαηική Δπγαζία. «Ανθπυποκενηπικόρ ζσεδιαζμόρ γέθςπαρ πλοίος» Φοςζιάνηρ Αθανάζιορ. Δπιβλέπυν Καθηγηηήρ: Νηθφιανο Π. Βεληίθνο

Γιπλυμαηική Δπγαζία. «Ανθπυποκενηπικόρ ζσεδιαζμόρ γέθςπαρ πλοίος» Φοςζιάνηρ Αθανάζιορ. Δπιβλέπυν Καθηγηηήρ: Νηθφιανο Π. Βεληίθνο ΔΘΝΙΚΟ ΜΔΣΟΒΙΟ ΠΟΛΤΣΔΥΝΔΙΟ ΥΟΛΗ ΝΑΤΠΗΓΩΝ ΜΗΥΑΝΟΛΟΓΩΝ ΜΗΥΑΝΙΚΩΝ Γιπλυμαηική Δπγαζία «Ανθπυποκενηπικόρ ζσεδιαζμόρ γέθςπαρ πλοίος» Φοςζιάνηρ Αθανάζιορ Δπιβλέπυν Καθηγηηήρ: Νηθφιανο Π. Βεληίθνο Σπιμελήρ Δξεηαζηική

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ INDEX ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ TECHNICAL INFORMATION ΣΤΡΟΓΓΥΛΕΣ ΟΠΕΣ ROUND HOLES ΤΕΤΡΑΓΩΝΕΣ ΟΠΕΣ SQUARE HOLES

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ INDEX ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ TECHNICAL INFORMATION ΣΤΡΟΓΓΥΛΕΣ ΟΠΕΣ ROUND HOLES ΤΕΤΡΑΓΩΝΕΣ ΟΠΕΣ SQUARE HOLES Η εταιρεία Λεωνίδας Ματθαίου µεταφέρει µια εµπειρία 41 χρόνων, συνεχίζοντας την πορεία που ξεκίνησε ο πατέρας του, Ιωάννης Ματθαίου, από το 1967, στον Πειραιά. Επανιδρύθηκε το 2008, µε νέες ιδέες και προϊόντα,

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΕΥΝΑ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΥΠΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ: ΣΤΑΔΙΟΔΡΟΜΙΑ ΧΩΡΙΣ ΣΥΝΟΡΑ!

ΕΡΕΥΝΑ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΚΥΠΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ: ΣΤΑΔΙΟΔΡΟΜΙΑ ΧΩΡΙΣ ΣΥΝΟΡΑ! ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΥΠΕΡΟΧΗ ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΚΥΠΡΟΣ ΕΥΡΩΠΗ ΓΝΩΣΗ ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΕΡΕΥΝΑ ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ: ΣΤΑΔΙΟΔΡΟΜΙΑ ΧΩΡΙΣ ΣΥΝΟΡΑ! ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ FREDERICK ΥΠΗΡΕΣΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

- S P E C I A L R E P O R T - EMPLOYMENT. -January 2012- Source: Cyprus Statistical Service

- S P E C I A L R E P O R T - EMPLOYMENT. -January 2012- Source: Cyprus Statistical Service - S P E C I A L R E P O R T - UN EMPLOYMENT -January 2012- Source: Cyprus Statistical Service This Special Report is brought to you by the Student Career Advisory department of Executive Connections. www.executiveconnections.eu

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 8 REF : 202/047/28-ADV. 7 January 2014

LESSON 8 REF : 202/047/28-ADV. 7 January 2014 LESSON 8 (ΜΑΘΗΜΑ ΟΧΤΩ) REF : 202/047/28-ADV 7 January 2014 Εκατό (Εκατόν) (Ekato, Ekaton) 100 Διακόσια (Diakosia) 200 Τριακόσια (Triakosia) 300 Τετρακόσια (Tetrakosia) 400 Πεντακόσια (Pendakosia) 500 Εξακόσια

Διαβάστε περισσότερα

Παπαρουσιώτικοι αντίλαλοι

Παπαρουσιώτικοι αντίλαλοι ΠΕΤΡΟΥΠΟΛΗ ΚΩΔ.8035 Παπαρουσιώτικοι αντίλαλοι ΔÚ ÌËÓË Î ÔÛË ÙÔ ÏÏfiÁÔ apple ÚÔ ÛȈÙÒÓ Ú Ù Ó Ú Ê : ÎÏ ˆÓ 86 ÂÙÚÔ appleôïë 13231 Ú. Ê ÏÏÔ 14 ñ πô ÏÈÔ - ÁÔ ÛÙÔ - ÂappleÙ Ì ÚÈÔ 2009 Πρόσκληση προς όλα τα

Διαβάστε περισσότερα

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές αγγλικά-αγγλικά

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές αγγλικά-αγγλικά Ευχές : Γάμος Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Congratulations and warm wishes to both of

Διαβάστε περισσότερα

Paper Reference. Paper Reference(s) 7615/01 London Examinations GCE Modern Greek Ordinary Level. Friday 14 May 2010 Afternoon Time: 3 hours

Paper Reference. Paper Reference(s) 7615/01 London Examinations GCE Modern Greek Ordinary Level. Friday 14 May 2010 Afternoon Time: 3 hours Centre No. Candidate No. Paper Reference 7 6 1 5 0 1 Surname Signature Paper Reference(s) 7615/01 London Examinations GCE Modern Greek Ordinary Level Friday 14 May 2010 Afternoon Time: 3 hours Initial(s)

Διαβάστε περισσότερα

MS 075 Growing old is inevitable, growing up is optional. MS 142 Good friends are worth holding onto.

MS 075 Growing old is inevitable, growing up is optional. MS 142 Good friends are worth holding onto. 68 ίπτυχες ευχετήριες κάρτες 15 x 15 cm, λευκές εσωτερικά, συσκευασµένες µε φάκελο MS 019 Nothing is more beautiful than the love that has weathered the storms of life. MS 036 Life is nothing without friendship.

Διαβάστε περισσότερα

Η κατάσταση της ιδιωτικότητας Ηλίας Χάντζος, Senior Director EMEA

Η κατάσταση της ιδιωτικότητας Ηλίας Χάντζος, Senior Director EMEA Η κατάσταση της ιδιωτικότητας Ηλίας Χάντζος, Senior Director EMEA Αθήνα 1 η Απριλίου 2015 Και γιατί μας νοιάζει ή μας αφορά; Νέα Ευρωπαική νομοθεσία Τίνος είναι τα προσωπικά δεδομένα; Και λοιπόν; Τα περιστατικά

Διαβάστε περισσότερα

1) Abstract (To be organized as: background, aim, workpackages, expected results) (300 words max) Το όριο λέξεων θα είναι ελαστικό.

1) Abstract (To be organized as: background, aim, workpackages, expected results) (300 words max) Το όριο λέξεων θα είναι ελαστικό. UΓενικές Επισημάνσεις 1. Παρακάτω θα βρείτε απαντήσεις του Υπουργείου, σχετικά με τη συμπλήρωση της ηλεκτρονικής φόρμας. Διευκρινίζεται ότι στα περισσότερα θέματα οι απαντήσεις ήταν προφορικές (τηλεφωνικά),

Διαβάστε περισσότερα

Ενδοοικογενειακή βία. Ήρθε η ώρα να πούμε φθάνει, αρκετά!

Ενδοοικογενειακή βία. Ήρθε η ώρα να πούμε φθάνει, αρκετά! GREEK Ενδοοικογενειακή βία. Ήρθε η ώρα να πούμε φθάνει, αρκετά! Η ενδοοικογενειακή βία δεν είναι αποδεκτή σε οποιαδήποτε μορφή. Έχει σοβαρές επιπτώσεις σε άτομα, οικογένειες, στους χώρους εργασίας και

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΤΑΣΗ ΖΩΗΣ: «Η ΒΙΟΛΟΓΙΚΗ ΚΑΛΛΙΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΗΣ»

ΠΡΟΤΑΣΗ ΖΩΗΣ: «Η ΒΙΟΛΟΓΙΚΗ ΚΑΛΛΙΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΗΣ» ΠΡΟΤΑΣΗ ΖΩΗΣ: «Η ΒΙΟΛΟΓΙΚΗ ΚΑΛΛΙΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΗΣ» ΠΑΣΧΑΛΙΔΗΣ Ν. 1, και ΤΣΑΜΠΛΗΣ Ι. 1 1 3 Ο Δημοτικό Σχολείο Δράμας, Α/θμια Εκπαίδευση Δράμας e-mail: nikospas18@yahoo.gr ΠΕΡΙΛΗΨΗ Οι λόγοι επιλογής

Διαβάστε περισσότερα

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΒΑΛΕΝΤΙΝΑ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ Α.Μ.: 09/061. Υπεύθυνος Καθηγητής: Σάββας Μακρίδης

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΒΑΛΕΝΤΙΝΑ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ Α.Μ.: 09/061. Υπεύθυνος Καθηγητής: Σάββας Μακρίδης Α.Τ.Ε.Ι. ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΑΡΓΟΣΤΟΛΙΟΥ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «Η διαμόρφωση επικοινωνιακής στρατηγικής (και των τακτικών ενεργειών) για την ενδυνάμωση της εταιρικής

Διαβάστε περισσότερα

August. Greek musical celebrations during August 14 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ ΠΕΤΡ.ΜΑΡΟΥΛΗΣ ΣΤΟΝ ΑΛΙΚΑΜΠΟ ( Στη πλατεια του χωριου )

August. Greek musical celebrations during August 14 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ ΠΕΤΡ.ΜΑΡΟΥΛΗΣ ΣΤΟΝ ΑΛΙΚΑΜΠΟ ( Στη πλατεια του χωριου ) August Greek musical celebrations during August 14 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ ΠΕΤΡ.ΜΑΡΟΥΛΗΣ ΣΤΟΝ ΑΛΙΚΑΜΠΟ 14 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ Γ.ΓΑΛΑΝΗΣ-Π.ΚΡΑΣΑΔΑΚΗΣ ΣΤΑ ΠΕΜΟΝΙΑ 14 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ ΠΕΡ.ΤΖΟΥΓΑΝΑΚΗΣ ΣΤΗ ΛΙΤΣΑΡΔΑ 14 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ Η.ΒΛΑΜΑΚΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

Kαλώς ήρθατε στο Kαζίνο Λουτρακίου! Tο κορυφαίο καζίνο της Ευρώπης σας ανοίγει τις πόρτες του και σας υποδέχεται στους άνετους και

Kαλώς ήρθατε στο Kαζίνο Λουτρακίου! Tο κορυφαίο καζίνο της Ευρώπης σας ανοίγει τις πόρτες του και σας υποδέχεται στους άνετους και Casino Kαλώς ήρθατε στο Kαζίνο Λουτρακίου! Tο κορυφαίο καζίνο της Ευρώπης σας ανοίγει τις πόρτες του και σας υποδέχεται στους άνετους και φιλόξενους χώρους του. Ζήστε τη µαγεία του παιχνιδιού και αφήστε

Διαβάστε περισσότερα

ΓΗΠΛΧΜΑΣΗΚΖ ΔΡΓΑΗΑ ΑΡΥΗΣΔΚΣΟΝΗΚΖ ΣΧΝ ΓΔΦΤΡΧΝ ΑΠΟ ΑΠΟΦΖ ΜΟΡΦΟΛΟΓΗΑ ΚΑΗ ΑΗΘΖΣΗΚΖ

ΓΗΠΛΧΜΑΣΗΚΖ ΔΡΓΑΗΑ ΑΡΥΗΣΔΚΣΟΝΗΚΖ ΣΧΝ ΓΔΦΤΡΧΝ ΑΠΟ ΑΠΟΦΖ ΜΟΡΦΟΛΟΓΗΑ ΚΑΗ ΑΗΘΖΣΗΚΖ ΔΘΝΗΚΟ ΜΔΣΟΒΗΟ ΠΟΛΤΣΔΥΝΔΗΟ ΥΟΛΖ ΠΟΛΗΣΗΚΧΝ ΜΖΥΑΝΗΚΧΝ ΣΟΜΔΑ ΓΟΜΟΣΑΣΗΚΖ ΓΗΠΛΧΜΑΣΗΚΖ ΔΡΓΑΗΑ ΑΡΥΗΣΔΚΣΟΝΗΚΖ ΣΧΝ ΓΔΦΤΡΧΝ ΑΠΟ ΑΠΟΦΖ ΜΟΡΦΟΛΟΓΗΑ ΚΑΗ ΑΗΘΖΣΗΚΖ ΔΤΘΤΜΗΑ ΝΗΚ. ΚΟΤΚΗΟΤ 01104766 ΔΠΗΒΛΔΠΧΝ:ΑΝ.ΚΑΘΖΓΖΣΖ ΗΧΑΝΝΖ

Διαβάστε περισσότερα

LEWIS SCHOOL OF ENGLISH. Θεατρικές παραστάσεις στα αγγλικά ειδικά προσαρμοσμένες στις ανάγκες σας, τώρα και κοντά σας!

LEWIS SCHOOL OF ENGLISH. Θεατρικές παραστάσεις στα αγγλικά ειδικά προσαρμοσμένες στις ανάγκες σας, τώρα και κοντά σας! LEWIS SCHOOL OF ENGLISH Θεατρικές παραστάσεις στα αγγλικά ειδικά προσαρμοσμένες στις ανάγκες σας, τώρα και κοντά σας! 2 ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ Το Theatre Express μία παραγωγή του Lewis School of English, ειδικεύεται

Διαβάστε περισσότερα

ΑΛΕΧΑΝΔΡΕΙΟ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΤΜΗΜΑ ΜΑΡΚΕΤΙΓΚ ΑΛΕΧΑΝΔΡΕΙΟ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΑΛΕΧΑΝΔΡΕΙΟ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΤΜΗΜΑ ΜΑΡΚΕΤΙΓΚ ΑΛΕΧΑΝΔΡΕΙΟ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΑΛΕΧΑΝΔΡΕΙΟ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΤΜΗΜΑ ΜΑΡΚΕΤΙΓΚ ΑΛΕΧΑΝΔΡΕΙΟ \ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ θεμα: Μελέτη της γνώσης, στάσης, πρόθεσης και συμπεριφοράς των χρηστών

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

Ερώτηση και Αίτηση Κατάθεσης Εγγράφων Προς τον κ. Υπουργό Ανάπτυξης και Ανταγωνιστικότητας

Ερώτηση και Αίτηση Κατάθεσης Εγγράφων Προς τον κ. Υπουργό Ανάπτυξης και Ανταγωνιστικότητας Αθήνα, 24 Ιουλίου 2013 Ερώτηση και Αίτηση Κατάθεσης Εγγράφων Προς τον κ. Υπουργό Ανάπτυξης και Ανταγωνιστικότητας Θέμα: Επίκληση εκ μέρους του Υπουργού Ανάπτυξης και Ανταγωνιστικότητας, κ. Κωστή Χατζηδάκη,

Διαβάστε περισσότερα

ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ

ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ 1. Η διαφήμιση της Τράπεζας για τα "Διπλά Προνόμια από την American Express" ισχύει για συναλλαγές που θα πραγματοποιηθούν από κατόχους καρτών Sunmiles American Express, American

Διαβάστε περισσότερα

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 Name.. Class. Date. EXERCISE 1 Answer the question. Use: Yes, it is or No, it isn t. Απάντηςε ςτισ ερωτήςεισ. Βάλε: Yes, it is ή No, it isn

Διαβάστε περισσότερα

Modern Greek *P40075A0112* P40075A. Edexcel International GCSE. Monday 3 June 2013 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information.

Modern Greek *P40075A0112* P40075A. Edexcel International GCSE. Monday 3 June 2013 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information. Write your name here Surname Other names Edexcel International GCSE Centre Number Modern Greek Candidate Number Monday 3 June 2013 Morning Time: 3 hours You do not need any other materials. Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

Ηλικίες που απευθύνεται. Δημοτικού. Ε - ΣΤ Δημοτικού

Ηλικίες που απευθύνεται. Δημοτικού. Ε - ΣΤ Δημοτικού Ονοµατεπώνυµο µαθητή/τριας:.τάξη/τµήµα: ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΙ ΚΑΙ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΟΙ ΙΑΓΩΝΙΣΜΟΙ A/A Διαγωνισμός Θέμα/Tίτλος 1. 8ος Παγκόσμιος Διαγωνισμός Ζωγραφικής ΤΟΥΟΤΑ (είναι απαραίτητο οι συμμετέχοντες να ενημερωθούν

Διαβάστε περισσότερα

BRAIN AWARENESS ACTIVITY IN NEUROSCIENCES. City Date Time Hall. Rhodes 16 March 2012 7.00 pm Cultural Events Hall Aktaion

BRAIN AWARENESS ACTIVITY IN NEUROSCIENCES. City Date Time Hall. Rhodes 16 March 2012 7.00 pm Cultural Events Hall Aktaion BRAIN AWARENESS ACTIVITY IN NEUROSCIENCES City Date Time Hall Rhodes 16 March 2012 7.00 pm Cultural Events Hall Aktaion TITLE: BRIDGE, COGNITIVE ENHANCEMENT AND BRAIN PLASTICITY: HOW TO KEEP BRAIN FIT

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΩΣ ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΠΜΣ «ΠΡΟΗΓΜΕΝΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ» ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ «ΕΥΦΥΕΙΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΑΝΘΡΩΠΟΥ - ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ»

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΩΣ ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΠΜΣ «ΠΡΟΗΓΜΕΝΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ» ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ «ΕΥΦΥΕΙΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΑΝΘΡΩΠΟΥ - ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ» ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΩΣ ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΠΜΣ «ΠΡΟΗΓΜΕΝΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ» ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ «ΕΥΦΥΕΙΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΑΝΘΡΩΠΟΥ - ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ» ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΗ ΙΑΤΡΙΒΗ ΤΟΥ ΕΥΘΥΜΙΟΥ ΘΕΜΕΛΗ ΤΙΤΛΟΣ Ανάλυση

Διαβάστε περισσότερα

Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author.

Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author. Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author. 2012, Γεράσιμος Χρ. Σιάσος / Gerasimos Siasos, All rights reserved. Στοιχεία επικοινωνίας συγγραφέα / Author

Διαβάστε περισσότερα

PVC + ABS Door Panels

PVC + ABS Door Panels PVC + ABS Door Panels Η εταιρεία «ΤΕΧΝΗ Α.Ε.» ιδρύθηκε στην Ξάνθη, το 1988 με αντικείμενο τις ηλεκτροστατικές βαφές μετάλλων. Με σταθερά ανοδική πορεία, καταφέρνει να επεκτείνει τις δραστηριότητες της

Διαβάστε περισσότερα

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One For Examination from 2015 SPECIMEN ROLE PLAY Approx.

Διαβάστε περισσότερα

"ΦΟΡΟΛΟΓΙΑ ΕΙΣΟΔΗΜΑΤΟΣ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΑ ΓΙΑ ΤΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ ΕΤΗ 2011-2013"

ΦΟΡΟΛΟΓΙΑ ΕΙΣΟΔΗΜΑΤΟΣ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΑ ΓΙΑ ΤΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ ΕΤΗ 2011-2013 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ Επιμέλεια Κρανιωτάκη Δήμητρα Α.Μ. 8252 Κωστορρίζου Δήμητρα Α.Μ. 8206 Μελετίου Χαράλαμπος Α.Μ.

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011 Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

Business English. Ενότητα # 9: Financial Planning. Ευαγγελία Κουτσογιάννη Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων

Business English. Ενότητα # 9: Financial Planning. Ευαγγελία Κουτσογιάννη Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Ανώτατο Εκπαιδευτικό Ίδρυμα Πειραιά Τεχνολογικού Τομέα Business English Ενότητα # 9: Financial Planning Ευαγγελία Κουτσογιάννη Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό

Διαβάστε περισσότερα

(Biomass utilization for electric energy production)

(Biomass utilization for electric energy production) ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ T.Ε.I. ΠΕΙΡΑΙΑ ΣΧΟΛΗ: ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΩΝ ΕΦΑΡΜΟΓΩΝ ΤΜΗΜΑ: ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΑΣ Επιβλέπων: ΠΕΤΡΟΣ Γ. ΒΕΡΝΑΔΟΣ, Ομότιμος Καθηγητής Συνεπιβλέπουσα: ΕΡΙΕΤΤΑ Ι. ΖΟΥΝΤΟΥΡΙΔΟΥ, Παν. Υπότροφος

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 7 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΦΤΑ) REF : 202/046/27-ADV. 17 December 2013

LESSON 7 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΦΤΑ) REF : 202/046/27-ADV. 17 December 2013 LESSON 7 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΦΤΑ) REF : 202/046/27-ADV 17 December 2013 Sometimes Other times I start/begin Never Always/every time Supper Μερικές φορές (merikes) Άλλες φορές Αρχίζω (arheezo) Ποτέ Πάντα (Panda) Ο

Διαβάστε περισσότερα

Τμήμα Πολιτικών και Δομικών Έργων

Τμήμα Πολιτικών και Δομικών Έργων Τμήμα Πολιτικών και Δομικών Έργων Πτυχιακή Εργασία: Τοπογραφικό διάγραμμα σε ηλεκτρονική μορφή κεντρικού λιμένα Κέρκυρας και κτιρίου νέου επιβατικού σταθμού σε τρισδιάστατη μορφή και σχεδίαση με AutoCAD

Διαβάστε περισσότερα

Pantelos Group of Companies

Pantelos Group of Companies Pantelos Group of Companies Company Profile Η εταιρεία «ΤΕΧΝΗ Α.Ε.» ιδρύθηκε στην Ξάνθη, το 1988 µε αντικείµενο τις ηλεκτροστατικές βαφές µετάλλων. Με σταθερά ανοδική πορεία, καταφέρνει να επεκτείνει τις

Διαβάστε περισσότερα

11/4 Αναστάσιμο Δείπνο. 11/4 Easter Dinner. 12/4 Πασχαλινός Μπουφές. 12/4 Easter Lunch

11/4 Αναστάσιμο Δείπνο. 11/4 Easter Dinner. 12/4 Πασχαλινός Μπουφές. 12/4 Easter Lunch Easter 2015 55 ανά άτομο 25 για παιδιά έως 12 ετών 55 per person 25 for children up to 12 years old 65 ανά άτομο 30 για παιδιά έως 12 ετών 65 per person 30 for children up to 12 years old Mονόκλινο 130

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 19 REF : 203/062/39-ADV. 25 March 2014

LESSON 19 REF : 203/062/39-ADV. 25 March 2014 LESSON 19 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΝΝΙΑ) REF : 203/062/39-ADV 25 March 2014 Married Free/single Unfortunately Fortunately Strong Weak/thin/slim More than Older Younger Παντρεμένος-η Ελεύθερος-η Δυστυχώς Ευτυχώς Δυνατός-η-ο

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΓΟΝΕΩΝ «THE GRAMMAR SCHOOL» Ταχ. Κιβ. 25693 1311 Λευκωσία Τηλ. 99643813-99443343 Φαξ. 22623044 Email. parents@grammarschool.ac.

ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΓΟΝΕΩΝ «THE GRAMMAR SCHOOL» Ταχ. Κιβ. 25693 1311 Λευκωσία Τηλ. 99643813-99443343 Φαξ. 22623044 Email. parents@grammarschool.ac. ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΓΟΝΕΩΝ «THE GRAMMAR SCHOOL» THE GRAMMAR SCHOOL Dear Parents, Once again the Grammar School Parents Association, in cooperation with the School, is organizing its annual dinner dance, on Saturday

Διαβάστε περισσότερα

Professional Tourism Education EΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ. Ministry of Tourism-Υπουργείο Τουρισμού

Professional Tourism Education EΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ. Ministry of Tourism-Υπουργείο Τουρισμού Professional Tourism Education EΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ Ministry of Tourism-Υπουργείο Τουρισμού Need for Professional Tourism Education Η Ανάγκη για Επαγγελματική Τουριστική Εκπαίδευση Tourism:

Διαβάστε περισσότερα

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/01 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 1 Listening and Responding

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/01 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 1 Listening and Responding Centre No. Candidate No. Paper Reference 1 7 7 6 0 1 Surname Signature Paper Reference(s) 1776/01 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 1 Listening and Responding Friday 18 June 2010 Morning Time: 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟ Ι ΡΥΜΑ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟ Ι ΡΥΜΑ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟ Ι ΡΥΜΑ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Το franchising ( δικαιόχρηση ) ως µέθοδος ανάπτυξης των επιχειρήσεων λιανικού εµπορίου

Διαβάστε περισσότερα

PROFESSIONAL PRODUCTS CATALOGUE

PROFESSIONAL PRODUCTS CATALOGUE PROFESSIONAL PRODUCTS CATALOGUE FLAVORED PA R T N E R O F T H E P R O F E S S I O N A L C O M PA N Y P R O F I L E KORAKAKIS MUST was founded in 1996 by George N. Korakakis. Our company operates in the

Διαβάστε περισσότερα

ΙΓ ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΠΑΦΟΥ 13 th PUBLIC ELEMENTARY SCHOOL OF PAFOS. ΔΙΕΥΘΥΝΤΡΙΑ: Ελένη Αργυρίδου ΣΥΝΤΟΝΙΣΤΗΣ: Κύπρος Πισιαλής

ΙΓ ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΠΑΦΟΥ 13 th PUBLIC ELEMENTARY SCHOOL OF PAFOS. ΔΙΕΥΘΥΝΤΡΙΑ: Ελένη Αργυρίδου ΣΥΝΤΟΝΙΣΤΗΣ: Κύπρος Πισιαλής «Το ψηφιδωτό της ζωής» Διαθεματική προσέγγιση (Αγωγή Υγείας & Εικαστική Αγωγή) «Τhe mosaic of life» An interdisciplinary approach (Health EducaWon & Art EducaWon) ΙΓ ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΠΑΦΟΥ 13 th PUBLIC

Διαβάστε περισσότερα

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions.

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions. Luevorasirikul, Kanokrat (2007) Body image and weight management: young people, internet advertisements and pharmacists. PhD thesis, University of Nottingham. Access from the University of Nottingham repository:

Διαβάστε περισσότερα

/ 10. 1. Γράψε και χρωμάτισε τα φρούτα. / 10. 2. Γράψε και χρωμάτισε τα ζώα.

/ 10. 1. Γράψε και χρωμάτισε τα φρούτα. / 10. 2. Γράψε και χρωμάτισε τα ζώα. 3 a aeroplane afternoon an and answer ant apple ask at bag banana battery be careful bee big bird boat boy brother bus butterfly cat CD player cherry children church cock coffee come come in come on computer

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG. 14 January 2013

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG. 14 January 2013 LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG 14 January 2013 Up πάνω Down κάτω In μέσα Out/outside έξω (exo) In front μπροστά (brosta) Behind πίσω (piso) Put! Βάλε! (vale) From *** από Few λίγα (liga) Many

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

ποιοι είμαστε. η ιστορία μας, η απόλαυσή σας. who we are. our history, your pleasure.

ποιοι είμαστε. η ιστορία μας, η απόλαυσή σας. who we are. our history, your pleasure. Η σχέση μας κρατάει πια περισσότερο από 60 χρόνια. Έχετε δοκιμάσει τα προϊόντα μας Μας ξέρετε, έχουμε γίνει πια κομμάτι της οικογένειάς σας. Όμως, νιώθουμε την ανάγκη να ξανασυστηθούμε. Να μας γνωρίσετε

Διαβάστε περισσότερα