Οδηγίες λειτουργίας. Τερματικά χειρισμού DOP11A. Έκδοση 05/ / EL

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Οδηγίες λειτουργίας. Τερματικά χειρισμού DOP11A. Έκδοση 05/2006 11424818 / EL"

Transcript

1 Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες Τερματικά χειρισμού DOP11A Έκδοση 05/ / EL Οδηγίες λειτουργίας

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Περιεχόμενα 1 Σημαντικές επισημάνσεις Προειδοποιήσεις και οδηγίες ασφαλείας Επισημάνσεις για την ορολογία Ενδεδειγμένη χρήση Περιβάλλον χρήσης Λειτουργίες ασφαλείας Υποχρέωση εγγύησης Ονόματα προϊόντων και εμπορικά σήματα Αποσυναρμολόγηση και απόσυρση αποβλήτων Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές οδηγίες Εγκατάσταση και έναρξη λειτουργίας Μεταφορά / αποθήκευση Επισημάνσεις σχετικά με τη λειτουργία Σέρβις και συντήρηση Στοιχεία συσκευών, συναρμολόγηση και υλικό Εισαγωγή Περιγραφή τύπου, πινακίδες τύπου και περιεχόμενα στη συσκευασία Σχέδιο της συσκευής DOP11A Σχέδιο της συσκευής DOP11A Σχέδιο της συσκευής DOP11A Σχέδιο της συσκευής DOP11A Σχέδιο της συσκευής DOP11A Πρόσθετα εξαρτήματα και δυνατότητες Εγκατάσταση Οδηγίες εγκατάστασης βασικής συσκευής Εγκατάσταση σύμφωνα με το UL Σύνδεση της βασικής συσκευής, τύποι DOP11A-10 έως DOP11A Σύνδεση σε έναν προσωπικό υπολογιστή Σύνδεση RS-485 (μόνο οι τύποι DOP11A-10, DOP11A-20 από HW1.10 και DOP11A-30) Σύνδεση RS-485 με PCS21A Σύνδεση RS-422 μέσω UWS11A Σύνδεση πρόσθετης δυνατότητας PFE11A Ethernet Σύνδεση πρόσθετης δυνατότητας PFP11A PROFIBUS DP Σύνδεση σε ένα Siemens S7 μέσω MPI και PCM11A Έναρξη λειτουργίας Γενικές οδηγίες για την έναρξη λειτουργίας Προετοιμασίες και βοηθητικά μέσα Πρώτη ενεργοποίηση Λειτουργίες τερματικού Λειτουργία και σέρβις Μεταφορά προγράμματος με υπολογιστή και HMI-Builder Δημιουργία έργου Ένδειξη κατά την έναρξη της συσκευής Αναγγελίες σφαλμάτων Σέρβις ηλεκτρονικών SEW Οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11A 3

4 Περιεχόμενα 7 Τεχνικά δεδομένα και φύλλα διαστάσεων Γενικά τεχνικά στοιχεία Αντιστοίχηση βύσματος DOP11A DOP11A DOP11A DOP11A DOP11A Παράρτημα Πληκτρολόγιο Ευρετήριο αλλαγών Αλλαγές σε σχέση με την προηγούμενη έκδοση Ευρετήριο Οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11A

5 Σημαντικές επισημάνσεις Προειδοποιήσεις και οδηγίες ασφαλείας 1 1 Σημαντικές επισημάνσεις 1.1 Προειδοποιήσεις και οδηγίες ασφαλείας Τηρείτε πάντοτε τις οδηγίες ασφαλείας και τις προειδοποιητικές οδηγίες που περιλαμβάνονται στο παρόν εγχειρίδιο! Κίνδυνος Επισημαίνει έναν πιθανό κίνδυνο, ο οποίος μπορεί να έχει σαν αποτέλεσμα σοβαρούς ή και θανατηφόρους τραυματισμούς. Προειδοποίηση Επισημαίνει έναν πιθανό κίνδυνο που προέρχεται από το μειωτήρα στροφών, και ο οποίος αν δεν ληφθούν τα κατάλληλα μέτρα, μπορεί να έχει σαν αποτέλεσμα σοβαρούς ή και θανατηφόρους τραυματισμούς. Αυτό το σύμβολο χρησιμοποιείται επίσης για προειδοποίηση από τυχόν υλικές ζημιές. Προσοχή Επισημαίνει μια πιθανά απειλητική κατάσταση, η οποία μπορεί να έχει σαν αποτέλεσμα ζημιές στο μηχάνημα ή στον περιβάλλοντα χώρο. Επισήμανση Παραπέμπει σε εφαρμογές π.χ. για την έναρξη λειτουργίας και σε άλλες χρήσιμες πληροφορίες. Επισήμανση τεκμηρίωσης Παραπέμπει σε μία τεκμηρίωση, π.χ. οδηγίες λειτουργίας, κατάλογος, φύλλο στοιχείων. Η τήρηση των οδηγιών αποτελεί προϋπόθεση για: τη λειτουργία χωρίς διακοπές. την εκπλήρωση των αξιώσεων για παροχή εγγύησης. Γι αυτό προτού αρχίσετε να εργάζεστε με τη συσκευή διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες! Το εγχειρίδιο λειτουργίας περιλαμβάνει σημαντικές οδηγίες για τη συντήρηση. Γι αυτό, αυτό το εγχειρίδιο πρέπει να βρίσκεται πάντα κοντά στη συσκευή. Οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11A 5

6 1 Σημαντικές επισημάνσεις Επισημάνσεις για την ορολογία 1.2 Επισημάνσεις για την ορολογία Τα τερματικά χειρισμού της σειράς DOP11A (Drive Operator Panel), μέσω διαφορετικών διόδων επικοινωνίας μπορούν να επικοινωνούν ταυτόχρονα με τους μετατροπείς συχνότητας SEW και με επιλεγμένα προγραμματιζόμενα συστήματα ελέγχου (PLC) με δυνατότητα αποθήκευσης πληροφοριών. Σ' αυτό το έγγραφο και οι δύο συσκευές (PLC και μετατροπέας) θα ονομάζονται για λόγους απλοποίησης της παρουσίασης ελεγκτές. 1.3 Ενδεδειγμένη χρήση Τα τερματικά της σειράς DOP11A είναι συσκευές για το χειρισμό και τη διάγνωση βιομηχανικών και επαγγελματικών εγκαταστάσεων. Η έναρξη της λειτουργίας απαγορεύεται μέχρι που να διαπιστωθεί πως το μηχάνημα τηρεί την οδηγία 89/336/EΚ περί ΗΜΣ και μέχρι που να πιστοποιηθεί η συμμόρφωση της τελικής εγκατάστασης προς την οδηγία 98/37/ΕΚ περί μηχανών (προσέξτε το πρότυπο EN 60204). 1.4 Περιβάλλον χρήσης Αν δεν προβλέπεται ρητά, ειδικά για τέτοιες περιπτώσεις, απαγορεύεται: Η χρήση σε περιοχές που απαγορεύονται οι εκρήξεις. Η χρήση σε περιβάλλον με επικίνδυνα λάδια, οξέα, αέρια, ατμούς, σκόνες, ακτινοβολίες κλπ. Στο παράρτημα θα βρείτε ένα πίνακα με τα εγκεκριμένα υλικά. Η χρήση σε κινητές εφαρμογές, στις οποίες εκδηλώνονται μηχανικές καταπονήσεις από ταλαντώσεις και κτυπήματα, που ξεπερνούν τις απαιτήσεις του προτύπου EN Λειτουργίες ασφαλείας Τα τερματικά της σειράς DOP11A χωρίς συστήματα ασφαλείας ανώτερης κλίμακας δεν επιτρέπεται να αναλαμβάνουν λειτουργίες ασφαλείας. Για να εξασφαλίσετε την προστασία των μηχανημάτων και των ατόμων χρησιμοποιήστε υπερκείμενα συστήματα ασφαλείας. 6 Οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11A

7 Σημαντικές επισημάνσεις Υποχρέωση εγγύησης Υποχρέωση εγγύησης Οι λανθασμένες ενέργειες και οι λοιποί χειρισμοί που δεν γίνονται σύμφωνα με τις οδηγίες αυτού του εγχειριδίου, επηρεάζουν αρνητικά τις ιδιότητες του μειωτήρα στροφών. Αυτό έχει σαν αποτέλεσμα την παύση της υποχρέωσης της εταιρίας SEW- EURODRIVE GmbH & Co KG για παροχή κάλυψης στα πλαίσια της εγγύησης. 1.7 Ονόματα προϊόντων και εμπορικά σήματα Οι μάρκες και τα ονόματα προϊόντων που υπάρχουν σε αυτό το εγχειρίδιο αποτελούν εμπορικά σήματα ή κατατεθέντα σήματα του εκάστοτε κατόχου των αντίστοιχων δικαιωμάτων. 1.8 Αποσυναρμολόγηση και απόσυρση αποβλήτων Η μερική ή ολική ανακύκλωση των τερματικών συσκευών πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τους εκάστοτε ισχύοντες κανονισμούς. Λάβετε υπόψη, πως τα παρακάτω εξαρτήματα περιέχουν υλικά και ουσίες, που μπορούν να αποτελέσουν κίνδυνο για την υγεία και για το περιβάλλον: Μπαταρίες λιθίου, ηλεκτρολυτικοί πυκνωτές και οθόνες. Οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11A 7

8 2 Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές οδηγίες 2 Υποδείξεις ασφαλείας 2.1 Γενικές οδηγίες Μελετήστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες ασφαλείας. Κατά την παραλαβή εξετάστε τη συσκευασία για τυχόν ζημιές από τη μεταφορά. Αν ανακαλύψετε ζημιές, ενημερώστε άμεσα την υπεύθυνη μεταφορική εταιρεία. Το τερματικό πληροί τις απαιτήσεις της οδηγίας 89/336/ΕΟΚ περί ΗΜΣ σύμφωνα με το άρθρο 4. Μη χρησιμοποιείτε το τερματικό σε περιβάλλον όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. Η εταιρεία SEW-EURODRIVE δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τροποποιημένο, αλλαγμένο ή ανασκευασμένο εξοπλισμό. Επιτρέπεται να χρησιμοποιείτε ανταλλακτικά και πρόσθετα εξαρτήματα, που κατασκευάζονται σύμφωνα με τις προδιαγραφές της εταιρείας SEW-EURODRIVE. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες τοποθέτησης και χειρισμού προτού κάνετε την τοποθέτηση της συσκευής, τη θέσετε σε λειτουργία ή κάνετε τυχόν επισκευές. Από τις εγκοπές και τις σχισμές του τερματικού δεν επιτρέπεται σε καμία περίπτωση να διεισδύσουν μέσα υγρά. Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή να καταστήσει τον εξοπλισμό ηλεκτρικά αγώγιμο. Ο χειρισμός του τερματικού επιτρέπεται να γίνεται μόνο από ειδικά εκπαιδευμένο προσωπικό. 2.2 Εγκατάσταση και έναρξη λειτουργίας Το τερματικό έχει σχεδιαστεί για σταθερή εγκατάσταση. Κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης τοποθετήστε το τερματικό πάνω σε μια σταθερή επιφάνεια. Αν το τερματικό πέσει κάτω, μπορεί να προκληθούν ζημιές. Κάντε την εγκατάσταση σύμφωνα με τις αντίστοιχες οδηγίες. Γειώστε τη συσκευή σύμφωνα με τις συνημμένες οδηγίες εγκατάστασης. Η εγκατάσταση του τερματικού επιτρέπεται να γίνεται μόνο από ειδικά εκπαιδευμένο προσωπικό. Τα καλώδια υψηλής τάσης, σημάτων και τροφοδοσίας πρέπει να περνιούνται ξεχωριστά. Προτού συνδέσετε το τερματικό στην ηλεκτρική παροχή, θα πρέπει να βεβαιωθείτε πως η τάση και η πολικότητα της πηγής ρεύματος είναι σωστές. Τα ανοίγματα στο περίβλημα προορίζονται για την κυκλοφορία του αέρα και δεν επιτρέπεται να καλύπτονται. Μην τοποθετείτε το τερματικό σε σημεία όπου υπάρχουν δυνατά μαγνητικά πεδία. Το τερματικό δεν επιτρέπεται να τοποθετείται ούτε να λειτουργεί όντας κάτω από άμεση ηλιακή ακτινοβολία. Ο υπόλοιπος εξοπλισμός πρέπει να ανταποκρίνεται στο σκοπό χρήσης. Σε μερικούς συγκεκριμένους τύπους τερματικών η οθόνη είναι καλυμμένη με μια λεπτή διαφάνεια ώστε να προστατεύεται από γδαρσίματα. Μετά την εγκατάσταση θα πρέπει να αφαιρέσετε προσεκτικά αυτή τη λεπτή διαφάνεια, ώστε να αποφευχθούν οι ζημιές στο τερματικό από τον στατικό ηλεκτρισμό. 8 Οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11A

9 Υποδείξεις ασφαλείας Μεταφορά / αποθήκευση 2 Βεβαιωθείτε ότι τα προληπτικά μέτρα και τα προστατευτικά συστήματα ανταποκρίνονται στις ισχύουσες διατάξεις (π.χ. EN ή EN 50178). Απαραίτητα μέτρα προστασίας: Γείωση της συσκευής Απαραίτητα συστήματα προστασίας: Συστήματα προστασίας από ισχυρό ρεύμα 2.3 Μεταφορά / αποθήκευση Αμέσως μετά την παραλαβή επιθεωρήστε το μηχάνημα για τυχόν ζημιές που μπορεί να έχει υποστεί κατά τη μεταφορά. Ενημερώστε τη μεταφορική εταιρία αμέσως. Δεν επιτρέπεται να θέσετε το τερματικό σε λειτουργία εάν αυτό παρουσιάζει βλάβες. Χρησιμοποιήστε κατάλληλα μέσα μεταφοράς αναλόγων διαστάσεων εάν χρειάζεται. Ενδεχόμενες ζημιές από λανθασμένη αποθήκευση! Αν δεν πρόκειται να τοποθετήσετε το τερματικό αμέσως, αποθηκεύστε το σε ένα ξηρό χώρο χωρίς σκόνη. 2.4 Επισημάνσεις σχετικά με τη λειτουργία Το τερματικό πρέπει να διατηρείται πάντοτε καθαρό. Η λειτουργία διακοπής έκτακτης ανάγκης και άλλες λειτουργίες ασφαλείας δεν επιτρέπεται να ελέγχονται από το τερματικό. Τα πλήκτρα, η οθόνη κλπ. δεν επιτρέπεται να έρχονται σε επαφή με αιχμηρά αντικείμενα. Λάβετε υπόψη πως ακόμη και όταν ο φωτισμός της οθόνης δεν ανάβει, το τερματικό μπορεί να λειτουργεί και να καταγράφει τις καταχωρήσεις που γίνονται με το πληκτρολόγιο ή από την οθόνη αφής. 2.5 Σέρβις και συντήρηση Οι απαιτήσεις για κάλυψη λόγω εγγύησης ρυθμίζονται με συμβόλαιο. Ο καθαρισμός της οθόνης και της μπροστινής πλευράς του τερματικού γίνεται με ένα απαλό καθαριστικό μέσο και με ένα μαλακό πανί. Οι επισκευές πρέπει να γίνονται μόνο από ειδικά εκπαιδευμένο προσωπικό. Οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11A 9

10 3 Στοιχεία συσκευών, συναρμολόγηση και υλικό Εισαγωγή 3 Στοιχεία συσκευών, συναρμολόγηση και υλικό 3.1 Εισαγωγή Οι απαιτήσεις στο σύγχρονο βιομηχανικό χώρο παραγωγής αυξάνουν διαρκώς. Ταυτόχρονα αυξάνουν οι ευθύνες καθώς και το εύρος δραστηριοτήτων του προσωπικού που εργάζεται στα μηχανήματα. Ο χρήστης πρέπει με ένα εύκολο και γρήγορο τρόπο να έχει πρόσβαση στην κατάσταση του μηχανήματος και να είναι σε θέση να κάνει ρυθμίσεις άμεσα και ευέλικτα. Η λειτουργικότητα των συστημάτων ελέγχου διευρύνεται και βελτιώνεται συνεχώς. Αυτό καθιστά δυνατό τον αποτελεσματικό έλεγχο σύνθετων διαδικασιών. Τα τερματικά χειρισμού εγγυώνται τη διαφάνεια και την προστασία στην επικοινωνία μεταξύ ανθρώπου και μηχανής, ακόμη και σε ιδιαίτερα πολύπλοκες διαδικασίες παραγωγής. Κατασκευάζονται τερματικά χειρισμού με οθόνη γραφικών, ώστε να ανταποκριθούν στις απαιτήσεις για ένα συνδετικό κρίκο ανθρώπου-μηχανής με σκοπό την παρακολούθηση και τον έλεγχο της παραγωγικής διαδικασίας στους διάφορους τομείς εφαρμογών. Εδώ το τερματικό απλοποιεί την εργασία του προσωπικού με συγκεκριμένες προσαρμογές στα εκάστοτε δεδομένα. Εξαιτίας αυτού του γεγονότος, ο χρήστης μπορεί να εξακολουθήσει να χρησιμοποιεί τους όρους και τους ορισμούς με τους οποίους είναι εξοικειωμένος. Σε ένα τερματικό τα προγράμματα μπορούν να δομηθούν σε ένα διάγραμμα μενού ή σε μία αλληλουχία. Ένα διάγραμμα μενού περιλαμβάνει ένα κύριο μενού (π.χ. με μια συνοπτική παρουσίαση) καθώς και μια σειρά από υπομενού με αναλυτικά στοιχεία για τον εκάστοτε τομέα. Κατά κανόνα, ο χειριστής επιλέγει το κατάλληλο μενού προς εμφάνιση. Τα μενού που χρησιμοποιούνται στα τερματικά χειρισμού χαρακτηρίζονται σαν μπλοκ. Êýñéï ìåíïý ÓõíôáãÞ ÊáôÜóôáóç ìïôýñ Èåñìïêñáóßá ÊáôÜóôáóç ìåôáôñïðýá 53717AEL 10 Οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11A

11 Στοιχεία συσκευών, συναρμολόγηση και υλικό Εισαγωγή 3 Ένα κύριο μενού αποτελεί το σημείο εκκίνησης για μια αλληλουχία. Εκεί ο χειριστής επιλέγει μία αλληλουχία, όπου τα μπλοκ παρουσιάζονται με μια προκαθορισμένη σειρά. Κατά κανόνα ο έλεγχος της παρουσίασης των μπλοκ γίνεται μέσω του προγράμματος στον ελεγκτή. Êýñéï ìåíïý ÂÞìá 1 Ñõèìßóåéò ÂÞìá 2 ÂÞìá 3 ÂÞìá 4 ÔÝëïò ðñïãñüììáôïò 53719AEL Οι λειτουργίες του τερματικού επιτρέπουν τη σχηματική παρουσίαση της παραγωγικής διαδικασίας με συνοδευτικό κείμενο. Ακόμη διατίθενται και άλλες λειτουργίες: Διαχείριση συναγερμών Εκτύπωση Τάσεις Διαχείριση συνταγών Χρονικός έλεγχος Οι λειτουργίες δεν είναι μόνο απλές κατά το χειρισμό, αλλά και προσφέρουν οικονομικά πλεονεκτήματα απέναντι στις κλασικές λύσεις με διακόπτες, λυχνίες ελέγχου, χρονορελέ, μετρητές και χρονοδιακόπτες. Το τερματικό περιλαμβάνει εξάλλου λειτουργίες, που καθιστούν δυνατή την καλύτερη χρήση των ηλεκτρονικών του κινητήριου μηχανισμού. Οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11A 11

12 3 Στοιχεία συσκευών, συναρμολόγηση και υλικό Εισαγωγή Προγραμματισμός Τα τερματικά χειρισμού προγραμματίζονται μέσω ενός προσωπικού υπολογιστή με το λογισμικό HMI-Builder AXX Το τερματικό χειρισμού διακρίνεται κατά κύριο λόγο από τον αντικειμενοστραφή τρόπο εργασίας (object oriented). Σε αυτόν τον τρόπο, ο προγραμματισμός βασίζεται σε ένα αντικείμενο, στο οποίο αντιστοιχίζεται μια λειτουργία. Σύμφωνα με αυτήν την αρχή ορίζονται όλα τα ήδη σημάτων. Το προγραμματισμένο πρόγραμμα αποθηκεύεται στη μνήμη του τερματικού Διασύνδεση του τερματικού στους μετατροπείς συχνότητας SEW Η διασύνδεση ενός τερματικού σε έναν ελεγκτή συνεπάγεται πολλά πλεονεκτήματα: Ο χρήστης δεν χρειάζεται να κάνει καμία αλλαγή σε υπάρχοντες ελεγκτές. Το τερματικό δεν δεσμεύει ούτε εισόδους ούτε εξόδους του ελεγκτή. Η διαφάνεια των λειτουργιών των ελεγκτών βελτιώνεται, π.χ. χρονικός έλεγχος και διαχείριση προειδοποιήσεων. 12 Οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11A

13 Στοιχεία συσκευών, συναρμολόγηση και υλικό Εισαγωγή Ένδειξη κατάστασης και σύστημα ελέγχου Ο χειριστής είναι ήδη εξοικειωμένος με ενδεικτικές λυχνίες καθώς και με αναλογικές και ψηφιακές ενδείξεις κατάστασης, επειδή αυτές χρησιμοποιούνται ευρέως σε διάφορες εφαρμογές. Αυτό ισχύει επίσης για τα όργανα χειρισμού όπως πλήκτρα, στρεφόμενα κουμπιά και διακόπτες επιλογής. Η αντικατάσταση αυτών των οργάνων από ένα και μοναδικό τερματικό καθιστά δυνατή την ενοποίηση όλων των ενδείξεων κατάστασης και των οργάνων χειρισμού. Ο χειριστής μπορεί πλέον με εύκολο τρόπο να εμφανίζει στοιχεία του συστήματος και να επιδρά σε αυτά. Επίσης είναι σε θέση να παρουσιάσει μια επισκόπηση όλων των σημάτων, που αφορούν κάποιο συγκεκριμένο αντικείμενο, π.χ. μια αντλία ή έναν ηλεκτροκινητήρα. Αυτή η δυνατότητα απλοποιεί παραπέρα την εργασία. Αυτό καθίσταται δυνατό διότι η συνολική ανταλλαγή πληροφοριών στο τερματικό γίνεται με τα λεγόμενα μπλοκ. Αυτά μπορεί να είναι μπλοκ κειμένου, που περιέχουν αποκλειστικά πληροφορίες σε μορφή κειμένου. Τα μπλοκ γραφικών από την άλλη περιέχουν σχηματικές παραστάσεις. Τα τερματικά χειρισμού είναι εξοπλισμένα με λειτουργικά πλήκτρα για την άμεση ενεργοποίηση λειτουργιών. Εδώ σε κάθε λειτουργικό πλήκτρο αντιστοιχεί κάποια συγκεκριμένη εντολή. Με βάση αυτή την αντιστοιχία μπορεί να γίνεται ο χειρισμός και ο έλεγχος. Κατά τη χρήση πολλών μπλοκ, ο χειριστής μπορεί να κινείται ανάμεσα στα διάφορα μπλοκ με εντολές μεταπήδησης. Με αυτόν τον τρόπο δημιουργείται ένα διάγραμμα μενού και έτσι μια δομημένη εφαρμογή. Οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11A 13

14 3 Στοιχεία συσκευών, συναρμολόγηση και υλικό Εισαγωγή Τοποθέτηση του τερματικού χειρισμού Για να μπορεί να γίνει η μέγιστη δυνατή εκμετάλλευση των λειτουργιών του τερματικού, θα πρέπει να τοποθετηθεί κοντά στη θέση εργασίας. Με αυτόν τον τρόπο ο χειριστής παίρνει συνεχώς τις αναγκαίες πληροφορίες και μπορεί να εργαστεί αποτελεσματικά. Το τερματικό πρέπει να τοποθετηθεί στο σωστό ύψος εργασίας, ώστε ο χειριστής να μπορεί να το παρακολουθεί και να το χειρίζεται ανενόχλητος. Οι συνθήκες ορατότητας της οθόνης εξαρτώνται από την απόσταση, το ύψος, τη γωνία, την πρόσπτωση του φωτός και την επιλογή των χρωμάτων. Η παρακολούθηση, ο έλεγχος και η συντήρηση μπορούν να γίνονται από απόσταση, π.χ. από ένα άλλο σημείο στο κτίριο ή από ένα άλλο μέρος. Η επικοινωνία σε αυτήν την περίπτωση μπορεί να γίνει για παράδειγμα μέσω δικτύου LAN (Local Area Network), μέσω του internet ή μέσω μόντεμ. Σε γραμμές παραγωγής μεγάλου μήκους με πολλές θέσεις εργασίας μπορούν να συνδεθούν πολλά τερματικά με έναν ή περισσότερους ελεγκτές σε μορφή δικτύου AXX 14 Οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11A

15 Στοιχεία συσκευών, συναρμολόγηση και υλικό Εισαγωγή Συμπαγείς λύσεις Οι εξωτερικές συσκευές όπως συσκευές ανάγνωσης κωδικών, διατάξεις ζυγίσματος, μόντεμ κλπ. μπορούν να συνδεθούν με τον ελεγκτή μέσω του τερματικού. Για τη σύνδεση μιας συσκευής χρειάζεται συγκεκριμένα μια διεπαφή τύπου RS-232 και ένα πρωτόκολλο επικοινωνίας τύπου ASCII. Τα εισερχόμενα δεδομένα στο τερματικό αποθηκεύονται σε καταχωρητές. Επίσης δυνατή είναι και η σύνδεση μιας μονάδας που λειτουργεί παράλληλα. Αυτή μπορεί να είναι ένα δεύτερο τερματικό ή ένα προσωπικός υπολογιστής με λογισμικό MOVITOOLS για τον προγραμματισμό των μετατροπέων συχνότητας. Ταυτόχρονα μέσω του τερματικού είναι δυνατό να γίνει ο προγραμματισμός του ελεγκτή και η επικοινωνία με αυτόν. Κατά τη σύνδεση μονάδων PLC και μετατροπέων συχνότητας σε ένα τερματικό (διπλή μονάδα οδήγησης στο τερματικό), μεταξύ των συσκευών μπορεί να γίνει ανταλλαγή δεδομένων (αναλογικά και ψηφιακά σήματα). Ðñùôüêïëëï PLC RS-485 MOVILINK 53758AEL Οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11A 15

16 3 Στοιχεία συσκευών, συναρμολόγηση και υλικό Περιγραφή τύπου, πινακίδες τύπου και περιεχόμενα στη συσκευασία 3.2 Περιγραφή τύπου, πινακίδες τύπου και περιεχόμενα στη συσκευασία Παράδειγμα περιγραφής τύπου DOP 11A 10 Åêäï Þ A ÃåíéÜ Ôýðïò 10 = Ïèüíç êåéìýíïõ 2 x 20 áñáêôþñùí ìå ðëþêôñá ëåéôïõñãéþí 20 = Ïèüíç ãñáöéêþí 240 x 64 óôïé åßùí ìå ðëþêôñá ëåéôïõñãéþí 30 = Ïèüíç áöþò 320 x 240 óôïé åßùí 40 = Ïèüíç ãñáöéêþí 320 x 240 óôïé åßùí ìå ðëþêôñá ëåéôïõñãéþí 50 = Ïèüíç áöþò 640 x 480 óôïé åßùí Ôýðïò: DOP = Drive Operator Panel Εικόνα 1: Περιγραφή τύπου 53648AEL Παράδειγμα πινακίδας τύπου Η πινακίδα τύπου είναι τοποθετημένη στο πλάι της συσκευής. Εικόνα 2: Πινακίδα τύπου συσκευής 53030AXX Περιεχόμενα στη συσκευασία Στη συσκευασία περιλαμβάνονται: Τερματικό χειρισμού DOP11A Υλικά συναρμολόγησης με πρότυπο συναρμολόγησης Εγχειρίδιο λειτουργίας με οδηγίες συναρμολόγησης και εγκατάστασης Βύσμα Phoenix COMBICON για DC 24 V, 5 mm, 3 πόλων (εκτός DOP11A-50) 16 Οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11A

17 Στοιχεία συσκευών, συναρμολόγηση και υλικό Σχέδιο της συσκευής DOP11A Σχέδιο της συσκευής DOP11A-10 Κωδικός εξαρτήματος: [1] [2] [4] [3] Εικόνα 3: DOP11A AXX [1] Οθόνη [2] Πλήκτρα λειτουργιών [3] Πλήκτρα πλοήγησης [4] Πλήκτρα αριθμών Οθόνη κειμένου 2 x 20 χαρακτήρων τύπου LCD (μονόχρωμη) με οπίσθιο φωτισμό Τάση τροφοδοσίας: DC 24 V, 200 ma 3 σειριακές διεπαφές (RS-232 και RS-422 / RS-485), δύο ταυτόχρονης χρήσης Πληκτρολόγιο μεμβράνης IP65 με πλήκτρα πλοήγησης, αριθμών και 3 πλήκτρα λειτουργιών Μνήμη Flash-EEPROM 64 KByte Εξωτερικές διαστάσεις 142 x 90 x 46,5 mm Οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11A 17

18 3 Στοιχεία συσκευών, συναρμολόγηση και υλικό Σχέδιο της συσκευής DOP11A Σχέδιο της συσκευής DOP11A-20 Κωδικός εξαρτήματος: [1] [5] [2] [3] [6] [4] Εικόνα 4: DOP11A AXX [1] Φωτοδίοδοι (LED) κόκκινο / πράσινο [2] Οθόνη [3] Πλήκτρα λειτουργιών [4] Πλήκτρα πλοήγησης [5] Χώροι ετικετών [6] Πλήκτρα αριθμών Οθόνη γραφικών 240 x 64 εικονοστοιχείων τύπου LCD (μονόχρωμη) οπίσθιου φωτισμού Τάση τροφοδοσίας: DC 24 V, 450 ma 2 σειριακές διεπαφές (RS-232 και RS-422), 2 ταυτόχρονης χρήσης Πληκτρολόγιο μεμβράνης IP65 με πλήκτρα πλοήγησης, αριθμών και 8 πλήκτρα λειτουργιών 16 φωτοδίοδοι (LED) (2 χρωμάτων κόκκινο / πράσινο) 1 θέση κάρτας επέκτασης Μνήμη Flash-EEPROM 400 KByte Εξωτερικές διαστάσεις 214 x 194 x 75 mm 18 Οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11A

19 Στοιχεία συσκευών, συναρμολόγηση και υλικό Σχέδιο της συσκευής DOP11A Σχέδιο της συσκευής DOP11A-30 Κωδικός εξαρτήματος: Εικόνα 5: DOP11A AXX Οθόνη αφής 320 x 240 εικονοστοιχείων, 1/4 VGA (256 χρώματα, STN, 5,7") οπίσθιου φωτισμού Τάση τροφοδοσίας: DC 24 V, 450 ma 3 σειριακές διεπαφές (RS-232, RS-422 και RS-485), 2 ταυτόχρονης χρήσης IP65 Οριζόντια και κάθετη τοποθέτηση 1 θέση κάρτας επέκτασης Μνήμη Flash-EEPROM 400 KByte Εξωτερικές διαστάσεις 200 x 150 x 74 mm Οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11A 19

20 3 Στοιχεία συσκευών, συναρμολόγηση και υλικό Σχέδιο της συσκευής DOP11A Σχέδιο της συσκευής DOP11A-40 Κωδικός εξαρτήματος: [5] [1] [2] [6] [3] [5] [1] [4] Εικόνα 6: DOP11A AXX [1] Φωτοδίοδοι (LED) κόκκινο / πράσινο [2] Πλήκτρα πλοήγησης [3] Πλήκτρα αριθμών [4] Οθόνη [5] Πλήκτρα λειτουργιών [6] Χώροι ετικετών Οθόνη γραφικών 320 x 240 εικονοστοιχείων, ¼ VGA (256 χρώματα, STN, 5,7") οπίσθιου φωτισμού Τάση τροφοδοσίας: DC 24 V, 550 ma 2 σειριακές διεπαφές (RS-232 και RS-422), 2 ταυτόχρονης χρήσης Πληκτρολόγιο μεμβράνης IP65 με πλήκτρα πλοήγησης, αριθμών και 16 πλήκτρα λειτουργιών 16 φωτοδίοδοι (LED) (2 χρωμάτων κόκκινο / πράσινο) 2 θέσεις καρτών επέκτασης Μνήμη Flash-EEPROM 400 KByte Εξωτερικές διαστάσεις 276 x 194 x 92,3 mm 20 Οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11A

21 Στοιχεία συσκευών, συναρμολόγηση και υλικό Σχέδιο της συσκευής DOP11A Σχέδιο της συσκευής DOP11A-50 Κωδικός εξαρτήματος: Εικόνα 7: DOP11A AXX Οθόνη αφής 640 x 480 εικονοστοιχείων, VGA (256 χρώματα, 10,4") οπίσθιου φωτισμού Τάση τροφοδοσίας: AC V, 350 ma 2 σειριακές διεπαφές (RS-232 και RS-422), 2 ταυτόχρονης χρήσης IP65 2 θέσεις καρτών επέκτασης Μνήμη Flash-EEPROM 1600 KByte 290 x 247 x 114 mm Οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11A 21

22 3 Στοιχεία συσκευών, συναρμολόγηση και υλικό Πρόσθετα εξαρτήματα και δυνατότητες 3.8 Πρόσθετα εξαρτήματα και δυνατότητες Καλώδιο για τον προγραμματισμό του τερματικού DOP11A και για την επικοινωνία μεταξύ τερματικού και συστήματος MOVIDRIVE. PCS11A (Panel Cable Serial) Καλώδιο σύνδεσης τερματικού (RS-232, μέγ Kbit/s) και υπολογιστή (RS-232) για τον προγραμματισμό του τερματικού. Σταθερό μήκος 3 m PCS11A PCS21A (Panel Cable Serial) Καλώδιο επικοινωνίας μεταξύ τερματικού (RS-485, μέγ Kbit/s) και μετατροπέων συχνότητας SEW (RS- 485, RJ-10). Σταθερό μήκος 5 m PCS21A PCM11A (Panel Cable MPI) Καλώδιο επικοινωνίας μεταξύ τερματικού (RS-232, μέγ Kbit/s) και SIMATIC S7 μέσω MPI (μέγ. 12 Mbit/s). Σταθερό μήκος 3 m PCM11A PCC11A (Panel Cable Converter) Καλώδιο επικοινωνίας τερματικού (RS-422, μέγ Kbit/s) και μετατροπέα διεπαφής UWS11A ή USS21A (RS-232). Για την επικοινωνία με μετατροπείς συχνότητας SEW. Σταθερό μήκος 3 m PCC11A 22 Οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11A

23 Στοιχεία συσκευών, συναρμολόγηση και υλικό Πρόσθετα εξαρτήματα και δυνατότητες 3 PFE11A (Panel Fieldbus ETHERNET) Κάρτα πρόσθετης δυνατότητας ETHERNET TCP/IP (10 Mbit/s) Για τη διασύνδεση του τερματικού DOP11A στο δίκτυο υπολογιστών του πελάτη. Με τη χρήση της πρόσθετης δυνατότητας Ethernet προσφέρονται οι παρακάτω λειτουργίες: Λειτουργία του λογισμικού HMI- Builder για προγραμματισμό του τερματικού μέσω του Ethernet (γρήγορη φόρτωση προγράμματος). Χρήση του ενσωματωμένου διεκπεραιωτή WEB για χειρισμό και έλεγχο του τερματικού μέσω του προγράμματος Internet Explorer. Για τη λειτουργία του MOVITOOLS μέσω του ETHERNET και τη χρήση της λειτουργίας διέλευσης (Passthrough). Χρειάζεται πρόσθετο λογισμικό για εκτροπή της θύρας επικοινωνίας του υπολογιστή (Com 1 έως Com 9) στη διεύθυνση IP Ethernet του τερματικού. PFP11A (Panel Fieldbus PROFIBUS) Διεπαφή PROFIBUS DP Για τη διασύνδεση του τερματικού DOP11A στη διεπαφή Fieldbus PROFIBUS του πελάτη. Κάρτα πρόσθετης δυνατότητας PROFIBUS DP Το τερματικό είναι υποτελές (Slave) στο δίαυλο PROFIBUS και γίνεται ζεύξη στην απεικόνιση του PLC. Περιοχή Ι/Ο: byte Ρυθμός Baud: 9.6 Kbit/s Mbit/s Identity code: 1002 Δυνατότητα ανταλλαγής δεδομένων μεταξύ συστήματος ελέγχου και τερματικού ανεξάρτητα από το PLC. Μέσω της σειριακής διεπαφής μπορεί να γίνει ταυτόχρονα επικοινωνία με τις μονάδες ηλεκτροκίνησης. UWS11A Μετατροπέας διεπαφής για συναρμολόγηση ράγας RS-232 È RS X X1: RS X2: RS-232 UWS Οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11A 23

24 4 Εγκατάσταση Οδηγίες εγκατάστασης βασικής συσκευής 4 Εγκατάσταση 4.1 Οδηγίες εγκατάστασης βασικής συσκευής Κατά την εγκατάσταση προσέξτε οπωσδήποτε τις οδηγίες ασφαλείας του κεφαλαίου 2! Ξεχωριστά κανάλια καλωδίων Περάστε τα καλώδια ισχύος και τα καλώδια του ηλεκτρονικού συστήματος σε ξεχωριστά κανάλια καλωδίων Διατομές Τάση τροφοδοσίας: Διατομή ανάλογα με το ονομαστικό ρεύμα εισόδου. Καλώδια ηλεκτρονικού συστήματος: 1 κλώνος ανά ακροδέκτη 0, ,75 mm 2 (AWG ) 2 κλώνοι ανά ακροδέκτη 0, ,75 mm 2 (AWG ) Θωράκιση και γείωση Χρησιμοποιήστε μόνον θωρακισμένα καλώδια σημάτων. Τοποθετήστε τη θωράκιση σε όσο το δυνατόν συντομότερη διαδρομή και με επαφή και στις δύο πλευρές της γείωσης. Για αποφυγή των βρόχων γείωσης, μπορείτε να γειώσετε το ένα άκρο της θωράκισης μέσω ενός πυκνωτή (220 nf / 50 V) αντιπαρασιτικής δράσης. Σε αγωγό διπλής θωράκισης γειώστε την εξωτερική θωράκιση από την πλευρά του ελεγκτή και την εσωτερική στο άλλο άκρο. Εικόνα 8: Παραδείγματα για σωστή σύνδεση της θωράκισης με μεταλλικό κολάρο (ακροδέκτης θωράκισης) ή με βιδωτή σύνδεση μετάλλου-pg 00755BXX 24 Οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11A

25 Εγκατάσταση Εγκατάσταση σύμφωνα με το UL 4 Για τη θωράκισή τους οι αγωγοί μπορούν να τοποθετηθούν και σε γειωμένα λαμαρινένια κανάλια ή σε μεταλλικούς σωλήνες. Οι αγωγοί ισχύος και οι αγωγοί ελέγχου θα πρέπει να τοποθετηθούν ξεχωριστά. Η γείωση της συσκευής γίνεται μέσω του βύσματος τάσης τροφοδοσίας 24 V ή 240 V. 4.2 Εγκατάσταση σύμφωνα με το UL Για εγκατάσταση σύμφωνα με το UL προσέξτε τις παρακάτω επισημάνσεις: Για καλώδια σύνδεσης χρησιμοποιήστε μόνο χάλκινα καλώδια με περιοχή θερμοκρασίας 60 / 75 C. Η ηλεκτρική σύνδεση πρέπει να γίνει σύμφωνα με τις μεθόδους που περιγράφονται στην κατηγορία 1, παράγραφος 2 (άρθρο 501-4(b) σύμφωνα με τον εθνικό ηλεκτρικό κώδικα (National Electric Code) NFPA70). Χρησιμοποιήστε ως εξωτερική πηγή τάσης για DC 24 V μόνον ελεγμένες συσκευές με περιορισμένη τάση εξόδου (U max = DC 30 V) και περιορισμένο ρεύμα εξόδου (I Â 8 A). Η πιστοποίηση UL δεν ισχύει για τη λειτουργία σε δίκτυα με μη γειωμένο σημείο αστέρα (δίκτυα ΙΤ). Οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11A 25

26 4 Εγκατάσταση Σύνδεση της βασικής συσκευής, τύποι DOP11A-10 έως DOP11A Σύνδεση της βασικής συσκευής, τύποι DOP11A-10 έως DOP11A Τροφοδοσία τάσης Κατά τη σύνδεση προσέξτε τη σωστή πολικότητα. Αν γίνει λάθος σύνδεση, η συσκευή μπορεί να υποστεί ζημιά. Βεβαιωθείτε πως το τερματικό και ο ελεγκτής διαθέτουν την ίδια ηλεκτρική γείωση (τιμή τάσης αναφοράς). Διαφορετικά μπορεί να προκύψουν προβλήματα στην επικοινωνία. DOP 11A-10, DOP11A-20 & DOP11A-40 DOP 11A-30 DOP 11A-50 [1] [2] [3] [3] [2] [1] [1] Τάση τροφοδοσίας DOP11A-10 έως DOP11A AXX Τάση τροφοδοσίας DOP11A-50 (AC V) 53630AXX [1] Γείωση [2] 0 V [3] +24 V 26 Οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11A

27 Εγκατάσταση Σύνδεση σε έναν προσωπικό υπολογιστή Σύνδεση σε έναν προσωπικό υπολογιστή DOP11A PCS11A RS-232 RS-232 Εικόνα 9: Σύνδεση σε έναν προσωπικό υπολογιστή 53040AXX Ο προγραμματισμός του τερματικού γίνεται μέσω του λογισμικού προγραμματισμού HMI-Builder. Για τον προγραμματισμό του τερματικού χρειάζεται το καλώδιο επικοινωνίας PCS11A. Κατά τη σύνδεση των μονάδων, η συσκευή δεν πρέπει να είναι συνδεδεμένη στο ηλεκτρικό ρεύμα. Οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11A 27

28 4 Εγκατάσταση Σύνδεση RS-485 (μόνο οι τύποι DOP11A-10, DOP11A-20 από HW1.10 και DOP11A-30) 4.5 Σύνδεση RS-485 (μόνο οι τύποι DOP11A-10, DOP11A-20 από HW1.10 και DOP11A-30) Με τη διεπαφή RS-485 μπορούν να συνδεθούν έως και 31 συσκευές MOVIDRIVE σε ένα τερματικό. Σύνδεση του DOP11A στο μετατροπέα συχνότητας τύπου MOVIDRIVE απευθείας μέσω RS-485: DOP11A-10 μέσω βύσματος Sub D 25 ακίδων DOP11A-20 μέσω βύσματος Sub D 25 ακίδων (από HW1.10) DOP11A-30 μέσω ακροδεκτών τύπου Phoenix Διάγραμμα συνδεσμολογίας της διεπαφής RS-485 DOP11A-30 RS-485 Εικόνα 10: Σύνδεση RS AXX 28 Οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11A

29 Εγκατάσταση Σύνδεση RS-485 (μόνο οι τύποι DOP11A-10, DOP11A-20 από HW1.10 και DOP11A-30) 4 MOVITRAC MOVIDRIVE DOP11A-30 DGND RS485 - RS485 + X44 S1 ON OFF S2 Μονάδα ελέγχου /Φραγή ρυθμιστή Δεξιά/Διακοπή* Αριστερά/Διακοπή* Ενεργοποίηση/Ταχεία παύση* n11/n21* n12/n22* Αναφορά X13:DIØØ...DIØ5 Έξοδος +24V Δυαδικά σήματα δυναμικού αναφοράς RS RS-485 X13: DIØØ DIØ1 DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ5 DCOM** VO24 DGND ST11 ST FSC11B..... X45 X46 HL Έλασμα ή ακροδέκτης θωράκισης Εικόνα 11: Αντιστοίχιση ακροδεκτών DOP11A AEL MOVITRAC S1 S2 ON OFF X44 FSC11B MOVIDRIVE Μονάδα ελέγχου /Φραγή ρυθμιστή Δεξιά/Διακοπή* Αριστερά/Διακοπή* Ενεργοποίηση/Ταχεία παύση* n11/n21* n12/n22* Αναφορά X13:DIØØ...DIØ5 Έξοδος +24V Δυαδικά σήματα δυναμικού αναφοράς RS RS-485 X13: DIØØ DIØ1 DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ5 DCOM** VO24 DGND ST11 ST DOP11A-10, DOP11A-20 Βραχυκυκλωτήρας μεταξύ 6 και 19 για την ενεργοποίηση της απόληξης διαύλου. RS-422 / RS Υποδοχή Sub D 25 πόλων 14 X45 X46 HL Έλασμα ή ακροδέκτης θωράκισης Εικόνα 12: Αντιστοίχηση βύσματος DOP11A AEL Οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11A 29

30 4 Εγκατάσταση Σύνδεση RS-485 (μόνο οι τύποι DOP11A-10, DOP11A-20 από HW1.10 και DOP11A-30) Προδιαγραφές καλωδίου Χρησιμοποιήστε συνεστραμμένο και θωρακισμένο χάλκινο καλώδιο 2 x 2 κλώνων (καλώδιο μετάδοσης δεδομένων με θωράκιση από χάλκινο πλέγμα). Το καλώδιο πρέπει να ανταποκρίνεται στις παρακάτω προδιαγραφές: Διατομή κλώνων 0,5... 0,75 mm 2 (AWG ) Αντίσταση αγωγού Ω στο 1 MHz Χωρητικότητα ανά μονάδα μήκους Â 40 pf/m (12 pf/ft) σε συχνότητα 1 khz Για παράδειγμα κατάλληλο είναι το εξής καλώδιο: Fa. Lappkabel, UNITRONIC BUS CAN, 2 x 2 x 0,5 mm 2. Εφαρμογή της θωράκισης Συνδέστε τη θωράκιση και στα δύο άκρα του αντίστοιχου ακροδέκτη θωράκισης του ελεγκτή και στο περίβλημα του βύσματος Sub D 25 ακίδων του τερματικού (με μεγάλη επιφάνεια επαφής). Μη συνδέετε τα άκρα της θωράκισης στο DGND! Μήκη Αγωγών Το επιτρεπόμενο συνολικό μήκος αγωγού είναι 200 m. Αντίσταση απόληξης Στον ελεγκτή και στο μετατροπέα διεπαφής UWS11A υπάρχουν μόνιμες, δυναμικές αντιστάσεις απόληξης. Σε αυτή την περίπτωση μη συνδέετε καμία πρόσθετη εξωτερική αντίσταση απόληξης! Αν το τερματικό DOP11A-10 συνδέεται με τους μετατροπείς συχνότητας μέσω της διεπαφής RS-485, θα πρέπει να ενεργοποιήσετε την αντίσταση απόληξης στο βύσμα Sub D 25 ακίδων του DOP11A-10 (βραχυκυκλωτήρας μεταξύ ακίδας 6 και ακίδας 19), αν το τερματικό είναι ο πρώτος ή ο τελευταίος συνδρομητής. Ανάμεσα στις συσκευές, που συνδέονται με διεπαφή RS-485, δεν επιτρέπεται να υπάρχει καμία διαφορά δυναμικού. Αποτρέψτε τις μετακινήσεις δυναμικού λαμβάνοντας τα κατάλληλα μέτρα, όπως π.χ., συνδέοντας τη γείωση της συσκευής (GND) χρησιμοποιώντας ξεχωριστό αγωγό, συνδέοντας την τροφοδοσία τάσης (24 V) κλπ. 30 Οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11A

31 Εγκατάσταση Σύνδεση RS-485 με PCS21A Σύνδεση RS-485 με PCS21A PCS21A 58774AXX Εφαρμογή της θωράκισης Εφαρμόστε τη θωράκιση σε όλη την επιφάνεια του ακροδέκτη θωράκισης ηλεκτρονικών κυκλωμάτων του ελεγκτή. Στο περίβλημα του βύσματος Sub-D 25 πόλων του PCS21A, η θωράκιση έχει ήδη συνδεθεί. Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να συνδέσετε τα άκρα της θωράκισης με το DGND! Αντίσταση απόληξης Στον ελεγκτή έχουν ενσωματωθεί δυναμικές αντιστάσεις απόληξης. Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να συνδέσετε μία πρόσθετη εξωτερική αντίσταση απόληξης! Η αντίσταση απόληξης στο βύσμα Sub-D 25 πόλων του DOP11A έχει ενεργοποιηθεί ήδη μέσω βραχυκυκλωτήρα μεταξύ της ακίδας 6 και της ακίδας 9. Ανάμεσα στις συσκευές, που συνδέονται με διεπαφή RS-485, δεν επιτρέπεται να υπάρχει καμία διαφορά δυναμικού. Αποτρέψτε τις μετακινήσεις δυναμικού λαμβάνοντας τα κατάλληλα μέτρα, όπως π.χ., συνδέοντας τη γείωση της συσκευής (GND) χρησιμοποιώντας ξεχωριστό αγωγό, συνδέοντας την τροφοδοσία τάσης (24 V) κλπ. Οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11A 31

32 4 Εγκατάσταση Σύνδεση RS-422 μέσω UWS11A 4.7 Σύνδεση RS-422 μέσω UWS11A Σύνδεση του DOP11A σε μετατροπέα συχνότητας τύπου MOVIDRIVE μέσω UWS11A. PCC11A UWS11A RS-485 Εικόνα 13: Σύνδεση μέσω σειριακής επαφής (UWS11A) 58780AXX MOVITRAC S1 S2 ON OFF X44 MOVIDRIVE Μονάδα ελέγχου /Φραγή ρυθμιστή Δεξιά/Διακοπή* Αριστερά/Διακοπή* Ενεργοποίηση/Ταχεία παύση* n11/n21* n12/n22* Αναφορά X13:DIØØ...DIØ5 Έξοδος +24V Δυαδικά σήματα δυναμικού αναφοράς RS RS-485 X13: DIØØ DIØ1 DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ5 DCOM** VO24 DGND ST11 ST UWS11A X2: RS VDC GND RS + RS GND FSC11B UWS X45 X46 HL Έλασμα ή ακροδέκτης θωράκισης Εικόνα 14: Αντιστοίχιση ακροδεκτών UWS11A 58787AEL Σύνδεση RS-485 Βλέπε κεφάλαιο 4.5, "Σύνδεση RS-485 (μόνον DOP11A-10, DOP11A-20 από HW1.10 και DOP11A-30)" για τις προδιαγραφές καλωδίων. 32 Οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11A

33 Εγκατάσταση Σύνδεση πρόσθετης δυνατότητας PFE11A Ethernet Σύνδεση πρόσθετης δυνατότητας PFE11A Ethernet Σύνδεση του DOP11A με την κάρτα πρόσθετης δυνατότητας Ethernet PFE11A (όχι με το DOP11A-10) σε έναν προσωπικό υπολογιστή για τον προγραμματισμό και για την τηλεσυντήρηση μέσω Ethernet και TCP / IP. LAN Switch / Hub Uplink DOP11A PFE11A Εικόνα 15: Σύνδεση πρόσθετης δυνατότητας PFE11A Ethernet 58782AXX Η κάρτα επέκτασης PFE11A διαθέτει 4 φωτοδιόδους (LED) στην μπροστινή πλευρά. Οι φωτοδίοδοι έχουν τις παρακάτω λειτουργίες: Λειτουργία Χρώμα Περιγραφή SEL Κίτρινο Η φωτοδίοδος ανάβει όταν υπάρχει μια επαφή μεταξύ του επεξεργαστή του τερματικού και της υποδοχής στην κάρτα επέκτασης. TxD Κίτρινο Η φωτοδίοδος ανάβει κατά την αποστολή δεδομένων Ethernet. RxD Κίτρινο Η φωτοδίοδος ανάβει κατά τη λήψη δεδομένων Ethernet. LINK Πράσινο Η φωτοδίοδος ανάβει όταν το καλώδιο Ethernet (καλώδιο στριφτού ζεύγους) είναι συνδεδεμένο σωστά. Οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11A 33

34 4 Εγκατάσταση Σύνδεση πρόσθετης δυνατότητας PFP11A PROFIBUS DP Προδιαγραφές καλωδίου Χρησιμοποιήστε θωρακισμένο, στάνταρ καλώδιο Ethernet με θωρακισμένα βύσματα RJ45 και καλώδιο προδιαγραφών CAT5. Το μέγιστο μήκος του καλωδίου είναι 100 m. Για παράδειγμα κατάλληλο είναι το εξής καλώδιο: Fa. Lappkabel, UNITRONIC LAN UTP BS εύκαμπτο 4 x 2 x 26 AWG Η διαδικασία προσδιορισμού της διεύθυνσης Ethernet (MAC) της κάρτας πρόσθετης δυνατότητας περιγράφεται στο κεφάλαιο 5.2, "Λειτουργία διάρθρωσης (SETUP)". 4.9 Σύνδεση πρόσθετης δυνατότητας PFP11A PROFIBUS DP Ανταλλαγή δεδομένων ενός PLC με ένα DOP11A μέσω PFP11A και PROFIBUS DP. (Δείτε το κεφάλαιο 3.8, "Πρόσθετα εξαρτήματα και δυνατότητες" για μια περιγραφή του PFP11A.) DOP11A SPS PFP11A PROFIBUS-DP Εικόνα 16: Σύνδεση πρόσθετης δυνατότητας PFP11A PROFIBUS 53043AXX 34 Οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11A

35 Εγκατάσταση Σύνδεση πρόσθετης δυνατότητας PFP11A PROFIBUS DP 4 1 ON Term MSB LSB Stn. no. 2 3 P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S [1] [2] [3] [4] Εικόνα 17: Σύνδεση πρόσθετης δυνατότητας PFP11A PROFIBUS 53632AXX [1] Υποδοχή Sub D 9 πόλων [2] Αντίσταση απόληξης PROFIBUS Όταν το τερματικό βρίσκεται στην αρχή ή στο τέλος ενός τμήματος PROFIBUS και μόνο ένα καλώδιο PROFIBUS οδηγεί στο τερματικό, τότε ή πρέπει να ενεργοποιήσετε την αντίσταση απόληξης στο βύσμα (αν υπάρχει) ή να θέσετε το διακόπτη της κάρτας PFP11A στη θέση "On". Σε καμία περίπτωση μην ενεργοποιείτε ταυτόχρονα και τις δύο αντιστάσεις απόληξης στο βύσμα και στην κάρτα! [3] Οι φωτοδίοδοι στην κάρτα επέκτασης έχουν τις παρακάτω λειτουργίες: 1:ERR Κόκκινο Επισημαίνει σφάλματα διάρθρωσης και επικοινωνίας. Η φωτοδίοδος ανάβει κόκκινη μέχρι τη διάρθρωση της μονάδας και σηματοδοτεί υπέρβαση του χρόνου. 2:PWR Πράσινο Επισημαίνει μια τάση τροφοδοσίας με DC 5 V. 3:DIA Πράσινο Επισημαίνει ένα λάθος διάγνωσης στο δίκτυο PROFIBUS. Δε χρησιμοποιείται από το τερματικό. [4] Η ρύθμιση της διεύθυνσης μονάδας PROFIBUS γίνεται με τους 2 περιστροφικούς διακόπτες. Τα απαραίτητα αρχεία GSD για τη διάρθρωση του PROFIBUS θα τα βρείτε στο δίσκο λογισμικού HMI-Builder ή στην τοποθεσία στο τμήμα "Λογισμικό" Προδιαγραφές καλωδίου Χρησιμοποιήστε ένα 2-κλωνο, στριφτό και θωρακισμένο χάλκινο καλώδιο σύμφωνα με τον προβλεπόμενο τύπο αγωγού Α PROFIBUS σύμφωνα με το πρότυπο EN (V2). Για παράδειγμα κατάλληλο είναι το εξής καλώδιο: Fa. Lappkabel, UNITRONIC BUS L2/F.I.P. Οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11A 35

36 4 Εγκατάσταση Σύνδεση σε ένα Siemens S7 μέσω MPI και PCM11A 4.10 Σύνδεση σε ένα Siemens S7 μέσω MPI και PCM11A DOP11A PCM11A SIMATIC S7 MPI RS-232 Εικόνα 18: Σύνδεση σε ένα Siemens S7 μέσω MPI και PCM11A 53044AXX 36 Οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11A

37 Έναρξη λειτουργίας Γενικές οδηγίες για την έναρξη λειτουργίας I Έναρξη λειτουργίας Κατά την έναρξη της λειτουργίας προσέξτε οπωσδήποτε τις οδηγίες ασφαλείας! 5.1 Γενικές οδηγίες για την έναρξη λειτουργίας Προϋπόθεση για την επιτυχή έναρξη της λειτουργίας είναι η σωστή ηλεκτρική σύνδεση του τερματικού. Οι λειτουργίες που περιγράφονται σε αυτό το κεφάλαιο χρησιμεύουν για να φορτώσετε στο τερματικό ένα ήδη φτιαγμένο πρόγραμμα και για να ρυθμίσετε τη συσκευή στις απαραίτητες συνθήκες επικοινωνίας. Τα τερματικά DOP11A δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται σε βιομηχανικές εφαρμογές σαν μια διάταξη ασφαλείας. Σαν διατάξεις ασφαλείας να χρησιμοποιείτε συστήματα παρακολούθησης ή μηχανικά συστήματα προστασίας, ώστε να αποφευχθούν οι σωματικές και υλικές ζημιές. 5.2 Προετοιμασίες και βοηθητικά μέσα Ελέγξτε την εγκατάσταση Αποτρέψτε την απρόβλεπτη εκκίνηση του ηλεκτροκινητήρα μέσω του συνδεδεμένου μετατροπέα συχνότητας λαμβάνοντας τα κατάλληλα μέτρα. Αποσυνδέστε τη φραγή ρυθμιστή της ηλεκτρονικής εισόδου X13.0 στο MOVIDRIVE ή Απενεργοποιήστε την τάση του δικτύου (η τάση στήριξης των 24 V συνεχίζει να εφαρμόζεται) Αποσυνδέστε τους ακροδέκτες "Δεξιά περιστροφή" και "Ενεργοποίηση" σε MOVITRAC 07 Επίσης, ανάλογα με την εφαρμογή, πρέπει να ληφθούν πρόσθετα προληπτικά μέτρα ασφαλείας για την αποτροπή των κινδύνων για ανθρώπους και μηχανές. Συνδέστε το τερματικό μέσω του κατάλληλου καλωδίου με το MOVIDRIVE ή το MOVITRAC 07. PCC11A UWS11A RS Εικόνα 19: Σύνδεση μεταξύ του τερματικού και του MOVIDRIVE MDX60B/61B 53288AXX Οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11A 37

38 5 I 0 Έναρξη λειτουργίας Προετοιμασίες και βοηθητικά μέσα Συνδέστε το τερματικό με τον προσωπικό υπολογιστή μέσω του καλωδίου προγραμματισμού PCS11A (RS-232). Κατά τη σύνδεση τους, το τερματικό και ο υπολογιστής πρέπει δεν πρέπει να είναι συνδεδεμένα στο ηλεκτρικό ρεύμα, διότι μπορεί να παρουσιαστούν απροσδιόριστες καταστάσεις. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή και, εάν δεν υπάρχει, εγκαταστήστε το λογισμικό διαμόρφωσης HMI- Builder στον υπολογιστή. DOP11A PCS11A RS-232 RS-232 Εικόνα 20: Σύνδεση μεταξύ ηλεκτρονικού υπολογιστή και τερματικού 53040AXX Συνδέστε την τροφοδοσία (24 V) για το τερματικό και τον συνδεδεμένο μετατροπέα συχνοτήτων. 38 Οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11A

39 Έναρξη λειτουργίας Πρώτη ενεργοποίηση I Πρώτη ενεργοποίηση Οι συσκευές παραδίδονται χωρίς εγκατεστημένο πρόγραμμα. Μετά από την πρώτη ενεργοποίηση, οι συσκευές με το πληκτρολόγιο μεμβράνης (DOP11A-10, DOP11A-20 και DOP11A-40) εμφανίζουν την παρακάτω εικόνα: 53253AXX Εικόνα 21: Αρχική εικόνα των τερματικών DOP11A-10 όπως παραδίδονται Οι συσκευές με πληκτρολόγιο μεμβράνης (DOP11A-10, DOP11A-20 και DOP11A-40) παραμένουν στην κατάσταση [Edit] / [Transfer]. Στο επόμενο κεφάλαιο περιγράφονται οι επιμέρους λειτουργίες. Οι συσκευές με οθόνη αφής DOP11A-30 και DOP11A-50 αναφέρουν πως δεν φορτώθηκε κανένας μετατροπέας ούτε πρόγραμμα οδήγησης για επικοινωνία με το PLC. DOP11A-50 No driver OK Driver2: PLC1: PLC2: 53602AXX Εικόνα 22: Αρχική εικόνα των τερματικών DOP11A-50 όπως παραδίδονται Οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11A 39

40 5 I 0 Έναρξη λειτουργίας Λειτουργίες τερματικού 5.4 Λειτουργίες τερματικού Σε αυτήν την ενότητα περιγράφονται οι διάφοροι τρόποι λειτουργίας του τερματικού, το πληκτρολόγιο και η σελίδα πληροφοριών στο τερματικό Πληκτρολόγιο στο τερματικό MAIN LIST PREV ACK [1] [2] ABCD EFGH IJKL 4 5 MNOP QRST 1YZ!? 6UVWX /*= 2 C1 - C4 3<> () [3] 52609AXX [1] Ενσωματωμένα πλήκτρα λειτουργιών (όχι στο DOP11A-10) [2] Πλήκτρα με βέλη [3] Πλήκτρα γραμμάτων/αριθμών 40 Οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11A

41 Έναρξη λειτουργίας Λειτουργίες τερματικού I 0 5 Πλήκτρα γραμμάτων/ αριθμών Με τα πλήκτρα γραμμάτων/αριθμών, στην κατάσταση λειτουργίας του τερματικού μπορείτε να πληκτρολογήσετε τους παρακάτω χαρακτήρες σε δυναμικό κείμενο και τα εξής αριθμητικά στοιχεία. 0-9 A-Z a-z!? < > ( ) + / * = º % # : Ειδικοί εθνικοί χαρακτήρες Από το πληκτρολόγιο του τερματικού DOP11A-10 δεν μπορείτε να πληκτρολογήσετε κανένα χαρακτήρα, διότι δε διαθέτει αντίστοιχα πλήκτρα. Για να πληκτρολογήσετε αριθμούς, χρησιμοποιήστε τα αντίστοιχα πλήκτρα. Για πληκτρολόγηση των κεφαλαίων γραμμάτων (A-Z) πιέστε 2 έως 5 φορές το αντίστοιχο πλήκτρο. Για πληκτρολόγηση των πεζών γραμμάτων (a-z) πιέστε 6 έως 9 φορές το αντίστοιχο πλήκτρο. Το χρονικό διάστημα ανάμεσα στα κτυπήματα των πλήκτρων μπορεί να ρυθμιστεί. Αν ένα πλήκτρο δεν πατηθεί μέσα στον προβλεπόμενο χρόνο, ο δείκτης πηδά στην επόμενη θέση. Πιέζοντας το πλήκτρο <2> (C1-C4) 2 έως 9 φορές, εισάγετε διάφορους ειδικούς εθνικούς χαρακτήρες. Με αυτόν τον τρόπο είναι διαθέσιμοι χαρακτήρες, που δεν ανήκουν στο τυπικό σύνολο των πλήκτρων γραμμάτων/αριθμών του τερματικού. Στο πρόγραμμα HMI-Builder μπορείτε να χρησιμοποιήσετε όλα τους χαρακτήρες ενός επιλεγμένου συνόλου με εξαίρεση τους δεσμευμένους χαρακτήρες στο στατικό κείμενο. Για την πληκτρολόγηση ενός χαρακτήρα κρατήστε πιεσμένα τα πλήκτρα <ALT>+<0> (μηδέν) στο πληκτρολόγιο αριθμών του υπολογιστή και πληκτρολογήστε κατόπιν τον κωδικό αριθμό του χαρακτήρα. Η επιλογή του χρησιμοποιούμενου συνόλου χαρακτήρων γίνεται στο πρόγραμμα HMI-Builder. Δεσμευμένοι χαρακτήρες Οι χαρακτήρες ASCII 0-32 (δεκαεξαδικά 0-1F) και 127 είναι δεσμευμένοι για εσωτερικές λειτουργίες του τερματικού και δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται ούτε σε προγράμματα ούτε σε αρχεία στο τερματικό. Χρησιμεύουν σαν χαρακτήρες ελέγχου. Πλήκτρα με βέλη Με τη βοήθεια των πλήκτρων με βέλη μετακινείτε το δείκτη μέσα σε ένα μενού ή ένα παράθυρο διαλόγου. Οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11A 41

42 5 I 0 Έναρξη λειτουργίας Λειτουργίες τερματικού Ενσωματωμένα πλήκτρα λειτουργιών Όλα τα πλήκτρα δεν είναι διαθέσιμα σε όλα τα τερματικά. Πλήκτρο Περιγραφή Πλήκτρο εισαγωγής Με αυτό το πλήκτρο επιβεβαιώνετε μια ρύθμιση και μεταβαίνετε στην επόμενη γραμμή ή στο επόμενο επίπεδο. (Enter) <PREV> Με αυτό το πλήκτρο επιστρέφετε στο προηγούμενο μπλοκ. <LIST> Με αυτό το πλήκτρο εμφανίζετε τη λίστα συναγερμών. <ACK> Με αυτό το πλήκτρο επιβεβαιώνετε έναν συναγερμό από τη λίστα συναγερμών. <MAIN> Με αυτό το πλήκτρο μεταβαίνετε στη κατάσταση λειτουργίας στο μπλοκ 0. <Ä> Με αυτό το πλήκτρο διαγράφετε χαρακτήρες αριστερά του δείκτη. Όταν εμφανιστεί το κύριο μπλοκ (αριθμός μπλοκ 0), το πλήκτρο <PREV> δε λειτουργεί πλέον, διότι φτάνοντας στο κύριο μπλοκ διαγράφεται η διαδρομή. Συνδυασμοί πλήκτρων Το τερματικό περιέχει συνδυασμούς πλήκτρων με τις παρακάτω λειτουργίες: Συνδυασμός πλήκτρων <Ä> <MAIN> <Ä> <F1> <Ä> <PREV> + Λειτουργία Εναλλαγή μεταξύ SETUP και RUN. Κατά την έναρξη κρατήστε πιεσμένο αυτόν το συνδυασμό πλήκτρων ώστε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία για το φόρτωμα του προγράμματος του συστήματος (βλέπε Κεφ. 4, "Εγκατάσταση"). Κλήση της σελίδας πληροφοριών. Κατά την έναρξη κρατήστε πιεσμένο αυτόν το συνδυασμό πλήκτρων ώστε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αυτοέλεγχου. Λειτουργία Τερματικό Sysload (φόρτωμα συστήματος) Αυτοέλεγχος Εναλλαγή μεταξύ SETUP και RUN Σελίδα διάγνωσης + DOP11A-10 <Ä> + <F1> <Ä> + <ENTER> <Ä> + + DOP11A-20 <Ä> + <F1> <Ä> + <MAIN> <Ä> + <PREV> + DOP11A-40 <Ä> + <F1> <Ä> + <MAIN> <Ä> + <PREV> 42 Οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11A

43 Έναρξη λειτουργίας Λειτουργίες τερματικού I 0 5 Διακόπτες στα τερματικά DOP11A-30 και DOP11A-50 Για να καλέσετε τους διάφορους τρόπους λειτουργίας για τα DOP11A-30 και DOP11A- 50 θα πρέπει να διακοπεί η ηλεκτρική τροφοδοσία προς το τερματικό. Για αυτό το σκοπό φέρτε τον περιστρεφόμενο διακόπτη που είναι στο πλάι ή στην πίσω πλευρά του τερματικού, στην κατάλληλη θέση σύμφωνα με τον παρακάτω πίνακα. Κατόπιν συνδέστε πάλι την ηλεκτρική τροφοδοσία. Θέση διακόπτη Λειτουργία 0 Κατάσταση λειτουργίας (RUN, κανονική λειτουργία) 1 Sysload (φόρτωμα συστήματος) 2 Ρύθμιση αφής 3 Δείκτης 4 Λειτουργία διάρθρωσης (SETUP) 5 Λειτουργία διαβίβασης, TRANSFER 8 Ενεργοποίηση του αυτοέλεγχου 9 Διαγραφή της μνήμης ρολογιών Τρόποι λειτουργίας RUN και SETUP Το τερματικό διαθέτει 2 τρόπους λειτουργίας. Λειτουργία διάρθρωσης (SETUP): Σ' αυτή τη λειτουργία γίνονται όλες οι βασικές ρυθμίσεις, όπως π.χ. η επιλογή του ελεγκτή και της γλώσσας μενού. Κατάσταση λειτουργίας (RUN): Σ' αυτή τη λειτουργία εκτελείται η εφαρμογή. Μεταφορά Εδώ ενεργοποιείτε το τερματικό με το χέρι στη λειτουργία διαβίβασης. Όταν το τερματικό βρίσκεται σε κατάσταση διαβίβασης, μπορείτε να μεταφέρετε τα προγράμματα μεταξύ του λογισμικού προγραμματισμού και του τερματικού. Με τη βοήθεια της Λειτουργίας αυτόματης εναλλαγής τερματικού [RUN] / [TRANSFER] στο λογισμικό προγραμματισμού, το λογισμικό θέτει αυτόματα το τερματικό σε λειτουργία διαβίβασης. Εναλλαγή ανάμεσα στους τρόπους λειτουργίας Αλλαγή μεταξύ RUN και SETUP Πιέστε ταυτόχρονα τα πλήκτρα <Ä> και <MAIN> για να περάσετε στη λειτουργία διάρθρωσης (SETUP). Κατόπιν ενόσω εμφανίζεται το μενού έναρξης πιέστε ένα οποιοδήποτε πλήκτρο, ώστε να επιστρέψετε στη λειτουργία διάρθρωσης (SETUP). Για να περάσετε πάλι στη κανονική λειτουργία (RUN) πιέστε τα πλήκτρα <Ä> και <MAIN>. Για να καλέσετε τη λειτουργία διάρθρωσης (Setup) στους τύπους DOP11A-30 και DOP11A-50, φέρτε το διακόπτη στη θέση 4 (ο διακόπτης βρίσκεται στο πλάι ή στην πίσω πλευρά του τερματικού. Για την κανονική λειτουργία φέρτε το διακόπτη στη θέση 0. Οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11A 43

44 5 I 0 Έναρξη λειτουργίας Λειτουργίες τερματικού Λειτουργία διάρθρωσης (SETUP) Σε αυτό το κεφάλαιο περιγράφονται λειτουργίες, που δεν μπορούν να εκτελεστούν με το πρόγραμμα HMI-Builder. Διαγραφή της μνήμης Το μενού [Setup] (εγκατάσταση) του τερματικού περιλαμβάνει τη λειτουργία [Erase Memory] (διαγραφή μνήμης). Με τη βοήθειά της διαγράφετε τη μνήμη εφαρμογών του τερματικού. Σε αυτές περιλαμβάνονται όλα τα μπλοκ καθώς και οι ορισμοί για συναγερμούς, χρονοδιαύλους, πλήκτρα λειτουργιών και σήματα του συστήματος. Παράμετροι Πλήκτρο εισαγωγής (Enter) <PREV> Περιγραφή Η μνήμη διαγράφεται. Μετά το πέρας της διαγραφής εμφανίζεται αυτόματα το μενού διάρθρωσης. Εμφανίζει το προηγούμενο επίπεδο, χωρίς να διαγράφει τη μνήμη. Κατά τη διαγραφή της μνήμης, όλα τα δεδομένα που ήταν αποθηκευμένα στο τερματικό χάνονται. Αυτό δεν ισχύει για την παράμετρο επιλογής της γλώσσας. Όλες οι άλλες παράμετροι διαγράφονται ή επανέρχονται στη βασική ρύθμιση. Ρύθμιση της αντίθεσης Τερματικό DOP11A-10 DOP11A-20 DOP11A-30 DOP11A-40 DOP11A-50 Ρύθμιση της αντίθεσης Η αντίθεση (κοντράστ) ρυθμίζεται από ένα περιστρεφόμενο κουμπί στην πίσω πλευρά του τερματικού. Η ρύθμιση της αντίθεσης πραγματοποιείται στην κατάσταση λειτουργίας με μετάβαση στο μπλοκ συστήματος 997. Η οθόνη γίνεται φωτεινότερη με το πάτημα του πλήκτρου <+>. Πιέζοντας το πλήκτρο λειτουργίας <-> η οθόνη γίνεται σκοτεινότερη. Για να επανέλθετε στο προηγούμενο επίπεδο επιβεβαιώστε με το πλήκτρο <EXIT>. Η ένταση του χρώματος στην οθόνη μπορεί να ρυθμιστεί από ένα καταχωρητή δεδομένων και την εντολή [DIM]. Αυτή η εντολή αναγράφεται στο λογισμικό προγραμματισμού στο μενού [Setup] / [System signals], στη γραμμή εντολών. Η αντίθεση επηρεάζεται από τη θερμοκρασία περιβάλλοντος. Αν ο προγραμματισμός του τερματικού γίνει σε ένα χώρο, όπου η θερμοκρασία διαφέρει κατά πολύ από εκείνη στο μέρος τοποθέτησης, μετά από λεπτά θα πρέπει να γίνει ρύθμιση της αντίθεσης στην πραγματική θερμοκρασία περιβάλλοντος. Προσδιορισμός της διεύθυνσης Ethernet-MAC: Η διεύθυνση Ethernet της κάρτας πρόσθετης δυνατότητας PFE11A εμφανίζεται στη λειτουργία διάρθρωσης (SETUP). Με το συνδυασμό πλήκτρων <Ä> <MAIN> (DOP11A-20 και DOP11A-40) ή τη θέση διακόπτη 4 (DOP11A-30 και DOP11A-50) μπορείτε να μεταβείτε στη λειτουργία διάρθρωσης. Στο μενού [Expansion cards - Slot 1 PFE] εμφανίζεται η φυσική διεύθυνση Ethernet. 44 Οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11A

45 Έναρξη λειτουργίας Λειτουργίες τερματικού I 0 5 Κατάσταση λειτουργίας (RUN) Σε αυτή την κατάσταση λειτουργίας εκτελείται η εφαρμογή. Κατά το πέρασμα στην κανονική λειτουργία, στην οθόνη εμφανίζεται αυτόματα το μπλοκ 0. Στο τερματικό, το ενσωματωμένο πληκτρολόγιο χρησιμεύει για σημάδεμα και αλλαγή τιμών στην κανονική λειτουργία. Αν μεταξύ τερματικού και ελεγκτή εκδηλωθεί ένα σφάλμα επικοινωνίας, στην οθόνη εμφανίζεται ένα μήνυμα σφάλματος. Όταν η επικοινωνία αποκατασταθεί, το τερματικό ξεκινά πάλι αυτόματα. Αν στο προκείμενο σφάλμα επικοινωνίας πληκτρολογήσατε ένα συνδυασμό πλήκτρων I/O (εισόδου/εξόδου), αυτός αποθηκεύεται στην προσωρινή μνήμη του τερματικού και μόλις η επικοινωνία αποκατασταθεί, διαβιβάζεται στον ελεγκτή. Για την ενεργοποίηση μιας λειτουργίας παρακολούθησης, το ρολόι του τερματικού στέλνει συνεχώς δεδομένα σε έναν καταχωρητή του ελεγκτή. Με αυτή τη λειτουργία παρακολούθησης, ο ελεγκτής μπορεί να διαπιστώσει αν εκδηλώθηκε κάποιο σφάλμα επικοινωνίας. Ο ελεγκτής εξετάζει αν ενημερώθηκε ο καταχωρητής. Αν αυτό δεν έγινε, στον ελεγκτή μπορεί να ενεργοποιηθεί ένα συναγερμός ο οποίος παραπέμπει σε ένα σφάλμα επικοινωνίας. Ο τρόπος λειτουργίας των διαφόρων αντικειμένων και των ενεργειών στην κατάσταση λειτουργίας εξηγείται σε συσχετισμό με την περιγραφή των εκάστοτε αντικειμένων και των ενεργειών Ρύθμιση του ρολογιού πραγματικού χρόνου Η πραγματική ώρα του τερματικού ρυθμίζεται στο μενού [Setup] στο πεδίο [Date/Time]. Επιλέξτε την επιλογή [Set terminal clock]. Στη συνέχεια εμφανίζονται η ημερομηνία και η ώρα. Πιέστε το πλήκτρο <SET> για να αλλάξετε τη ρύθμιση. Πληκτρολογήστε τις σωστές τιμές. Στη λειτουργία αλλαγής μετακινείτε το δείκτη με τα πλήκτρα/βέλη. Για να επιστρέψετε στο προηγούμενο μενού ή για να διακόψετε τη ρύθμιση πιέστε το πλήκτρο <NEXT>, πριν πιέσετε το πλήκτρο εισαγωγής (Enter). Ο πραγματικός χρόνος μπορεί επίσης να ρυθμιστεί στην κανονική λειτουργία μέσω ενός κινητού εικονιδίου ρολογιού, καθώς και κατά τη μεταφορά του προγράμματος από τον υπολογιστή στο τερματικό. Με ένα ψηφιακό σήμα μετά από εντολή μπορείτε να δείτε πότε πρέπει να αλλάξετε την μπαταρία για το ρολόι. Οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11A 45

Εγχειρίδιο συστήματος

Εγχειρίδιο συστήματος Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες Τερματικά χειρισμού DOP11A Έκδοση 5/26 114244 / EL Εγχειρίδιο συστήματος SEW-EURODRVE Driving the

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Τερµατικά χειρισµού DOP11A. Έκδοση 03/2004 A6.J75 1122 7303 / EL

Οδηγίες λειτουργίας. Τερµατικά χειρισµού DOP11A. Έκδοση 03/2004 A6.J75 1122 7303 / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Κινητήριοι µηχανισµοί \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες Τερµατικά χειρισµού DOP11A A6.J75 Έκδοση 03/2004 1122 7303 / EL Οδηγίες λειτουργίας SEW-EURODRIVE Driving the

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο συστήματος. Τερματικά χειρισμού DOP11B. Έκδοση 11/2008 16667018 / EL

Εγχειρίδιο συστήματος. Τερματικά χειρισμού DOP11B. Έκδοση 11/2008 16667018 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Τερματικά χειρισμού DOP11B Έκδοση 11/28 Εγχειρίδιο συστήματος 1666718 / EL SEW-EURODRVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο συστήµατος

Εγχειρίδιο συστήµατος Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες Τερµατικά χειρισµού DOP11A EE41 Έκδοση 9/24 1127792 / EL Εγχειρίδιο συστήµατος SEW-EURODRVE Driving

Διαβάστε περισσότερα

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX61B Κάρτα ελέγχου MOVI-PLC DHP11B Έκδοση 09/2005 FA / EL

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX61B Κάρτα ελέγχου MOVI-PLC DHP11B Έκδοση 09/2005 FA / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX61B Κάρτα ελέγχου MOVI-PLC DHP11B FA361510 Έκδοση 09/2005 11456809 / EL ιόρθωση SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο συστήματος

Εγχειρίδιο συστήματος Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες Τερματικά χειρισμού DOP11B Έκδοση 2/27 11528 / EL Εγχειρίδιο συστήματος SEW-EURODRVE Driving the

Διαβάστε περισσότερα

Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11B

Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11B Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11B Έκδοση 06/2011 16929799 / EL SEW-EURODRIVE Driving

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVIDRIVE MDX60B/61B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρµογές. Έκδοση 01/2005 FA / EL

Εγχειρίδιο. MOVIDRIVE MDX60B/61B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρµογές. Έκδοση 01/2005 FA / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX60B/6B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρµογές FA6000 Έκδοση 0/005 69 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές. Έκδοση 06/2007 11468807 / EL

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές. Έκδοση 06/2007 11468807 / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές Έκδοση 06/007 68807 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγίες ασφαλείας. Μεταφορά ενέργειας και πληροφοριών χωρίς επαφές (επαγωγικά) MOVITRANS και MOVIPRO. Έκδοση 03/2006 11443200 / EL

Oδηγίες ασφαλείας. Μεταφορά ενέργειας και πληροφοριών χωρίς επαφές (επαγωγικά) MOVITRANS και MOVIPRO. Έκδοση 03/2006 11443200 / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες Μεταφορά ενέργειας και πληροφοριών χωρίς επαφές (επαγωγικά) MOVITRANS και MOVIPRO Έκδοση 03/2006

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες. Έκδοση 06/2007 11469218 / EL

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες. Έκδοση 06/2007 11469218 / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες Έκδοση 06/2007 11469218 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Dell Latitude E5410/E5510

Dell Latitude E5410/E5510 Dell Latitude E5410/E5510 Πληροφορίες για την εγκατάσταση και τα χαρακτηριστικά Σχετικά με τις προειδοποιήσεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ επισημαίνει ενδεχόμενο κίνδυνο για βλάβη στον εξοπλισμό, τραυματισμό

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119*

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25937278_0119* Διόρθωση Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα Έκδοση 01/2019 25937278/EL

Διαβάστε περισσότερα

MT /2 Καπασιτόμετρο

MT /2 Καπασιτόμετρο MT-5110 3 1/2 Καπασιτόμετρο Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2012 2012 Copyright by Prokit s Industries Co., Ltd. 1. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Εύκολη και σωστή ανάγνωση τιμών. Υψηλή ακρίβεια μέτρησης. Οι μετρήσεις είναι

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Πρόσθετες κάρτες MOVIMOT MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Έκδοση 06/ / EL.

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Πρόσθετες κάρτες MOVIMOT MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Έκδοση 06/ / EL. Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970

Διαβάστε περισσότερα

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2010 2014 Copyright, Prokit s Industries Co., Ltd. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το μίνι ψηφιακό όργανο MT-3102 3 1/2 είναι μια αμπεροτσιμπίδα 3 1/2

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα * _0119*

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα * _0119* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25936069_0119* Διόρθωση Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα Έκδοση 01/2019 25936069/EL

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης Δέκτης καναλιών /4 V 4 Mhz Περιεχόμενα:...Σελίδα Χαρακτηριστικά προϊόντος... Τροφοδοσία... Σύνδεση κεραίας... Διαμόρφωση εξόδων και προγραμματισμός χρόνου ενεργοποίησης...

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4. Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για την ασφάλεια 1 Σύμβολα ασφάλειας 1 Συντήρηση 1 Κατά τη χρήση 2 Γενική περιγραφή 2 Μπροστινός πίνακας 3-4 Προδιαγραφές 4 Γενικά 4-6 Οδηγίες λειτουργίας 6-7 Αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου * _0717*

Διόρθωση. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου * _0717* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *23559047_0717* Διόρθωση Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία Σειρές τύπου R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Διόρθωση. Μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία Σειρές τύπου R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25952064_0219* Διόρθωση Μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία Σειρές τύπου R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Έκδοση

Διαβάστε περισσότερα

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας SUNNY CENTRAL Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας 1 Εισαγωγή Μερικοί κατασκευαστές μονάδων συνιστούν ή/και απαιτούν, κατά τη χρήση των φωτοβολταϊκών μονάδων λεπτής μεμβράνης

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. Μετατροπέας ηλεκτρικού πίνακα MOVITRAC B Λειτουργική ασφάλεια

Εγχειρίδιο. Μετατροπέας ηλεκτρικού πίνακα MOVITRAC B Λειτουργική ασφάλεια Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Εγχειρίδιο Μετατροπέας ηλεκτρικού πίνακα MOVITRAC B Λειτουργική ασφάλεια Έκδοση 05/2009 16811399 / EL SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο αμπεροτσιμπίδα μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS SIU 150 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες που ακολουθούν προκειμένου να αποφύγετε

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚH ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ 3 1/2

ΨΗΦΙΑΚH ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ 3 1/2 ΨΗΦΙΑΚH ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ 3 1/2 MT-3266 ΨΗΦΙΑΚH ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η αμπεροτσιμπίδα είναι ψηφιακή ό με οθόνη LCD 3 1/2 και τυπική λειτουργία μπαταρίας 9V για τη μέτρηση τάσης συνεχούς

Διαβάστε περισσότερα

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Γενικά Χρήση Επιπλέον δυνατότητες Ελεγχόμενες διατάξεις Ελεύθερα προγραμματιζόμενος ελεγκτής θερμοκρασίας με 4 εισόδους αισθητηρίων και 3 εξόδους

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος καθαρού ημιτόνου YXP 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 2.3 Πρόσοψη των 300-600W

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT 1. Ασφάλεια 1.1 Χρήση Η συσκευή αυτή λειτουργεί ως φορητό Ράδιο/CD. Αναπαράγει μουσική (MP3) μέσω CD και USB. Μπορεί επίσης να αναπαράγει μουσική

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIMOT MM..D * _0817*

Διόρθωση. Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIMOT MM..D * _0817* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *23583452_0817* Διόρθωση Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIMOT MM..D Έκδοση 08/2017 23583452/EL SEW-EURODRIVE Driving

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 3.Περιγραφή του πίνακα 3.1 Πρόσοψη 3.2 Ενδείξεις LED στην

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U

Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U Σημαντικά μηνύματα ασφάλειας Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά για να εξοικειωθείτε με τον εξοπλισμό πριν επιχειρήσετε να τον

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΗ ΚΟΡΝΙΖΑ FDF 8423

ΨΗΦΙΑΚΗ ΚΟΡΝΙΖΑ FDF 8423 ΨΗΦΙΑΚΗ ΚΟΡΝΙΖΑ FDF 8423 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 3 ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 4 ΣΥΜΒΑΤΆ ΜΈΣΑ... 4 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑΣ... 5 ΕΠΙΣΚΌΠΗΣΗ ΚΟΥΜΠΙΏΝ ΣΤΟ ΠΊΣΩ ΜΈΡΟΣ... 5 ΣΎΝΔΕΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΉ ΡΕΎΜΑΤΟΣ... 5 ΤΟΠΟΘΈΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

BT-M6Z02-RF 230V/24V

BT-M6Z02-RF 230V/24V BT-M6Z02-RF 230V/24V USER GUIDE GB MASTER 6 ZONES RF 3-9 BEDIENUNGSANLEITUNG DE Regelverteiler Funkline 10-16 GUIDE D UTILISATION FR MASTER 6 ZONES RF 17-23 BRUKSANVISNING SE MASTER 6 ZONES RF 24-30 3

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

* _0717* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVITRAC B

* _0717* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVITRAC B Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *22869832_0717* Διόρθωση MOVITRAC B Έκδοση 07/2017 22869832/EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Αμφίδρομος ανιχνευτής καπνού δέσμης. Οδηγίες χρήσης

Αμφίδρομος ανιχνευτής καπνού δέσμης. Οδηγίες χρήσης Αμφίδρομος ανιχνευτής καπνού δέσμης Οδηγίες χρήσης EL 1. Γενικές πληροφορίες >30 cm Διασφαλίστε ανεμπόδιστη οπτική επαφή μεταξύ δέκτη και πομπού Πομπός >30 cm Δέκτης 5-120 m Μονάδα τροφοδοσίας ρεύματος

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 20B ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται.

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700 Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Συνδέσεις. DS010 Sweex Multi Panel & Card Reader 53-in-1

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Συνδέσεις. DS010 Sweex Multi Panel & Card Reader 53-in-1 DS010 Sweex Multi Panel & Card Reader 53-in-1 Εισαγωγή Αρχικά, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε τον Multi Panel & Card Reader 53-in-1x. Αυτός ο πολλαπλός πίνακας σας επιτρέπει να διευρύνετε με ευκολία τις

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Οδηγίες λειτουργίας. MOVITRAC LT Πρόσθετες κάρτες

Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Οδηγίες λειτουργίας. MOVITRAC LT Πρόσθετες κάρτες Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LT Πρόσθετες κάρτες Έκδοση 09/2009 16822218 / EL SEW-EURODRIVE Driving the

Διαβάστε περισσότερα

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Θερμοστάτης LTC 530 Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Ο θερμοστάτης έχει σχεδιαστεί για να διατηρήσει μια σταθερή θερμοκρασία. Ο θερμοστάτης

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Οι οδηγίες αυτές θα πρέπει να διαβαστούν προσεκτικά και να φυλαχθούν για μελλοντική χρήση. Δεν μπορούμε να είμαστε υπεύθυνοι για οποιαδήποτε προβλήματα προκύψουν με την

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

Ενημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης

Ενημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης Ενημερώσεις λογισμικού Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA Εμπορικά σήματα Το NETGEAR, το λογότυπο NETGEAR και το Connect with Innovation είναι εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της NETGEAR, Inc. ή/και των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr Κεντρικό: Ν. Πλαστήρα 257 & Αιόλου 36, ΤΚ: 135 62, Αγ. Ανάργυροι Αθήνα, Τηλ. Κέντρο: 210 26 20 250, Fax: 210 26 23 805 Υποκατάστημα: Σμύρνης 31, Τ.Κ.: 143 41, Ν. Φιλαδέλφεια, Αθήνα Τηλ: 210 25 25 534-210

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές Προδιαγραφές. Απαιτήσεις συστήματος. Ελληνική Έκδοση. IP002 Sweex USB Internet Phone

Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές Προδιαγραφές. Απαιτήσεις συστήματος. Ελληνική Έκδοση. IP002 Sweex USB Internet Phone Εισαγωγή IP002 Sweex USB Internet Phone Αρχικά, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το Sweex USB Internet Phone. Με αυτό το τηλέφωνο εύκολης σύνδεσης μπορείτε να πραγματοποιήσετε κλήσεις μέσω Διαδικτύου. Για

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ HY-1300 ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. Διεπαφή fieldbus DFP21B PROFIBUS DP-V1. Έκδοση 07/2006 11479191 / EL

Εγχειρίδιο. Διεπαφή fieldbus DFP21B PROFIBUS DP-V1. Έκδοση 07/2006 11479191 / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες Διεπαφή fieldbus DFP21B PROFBUS DP-V1 Έκδοση 7/26 11479191 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRVE Driving

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ Memo 1/12

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ Memo 1/12 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ Memo 1/12 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η εγκατάσταση και η λειτουργία του οργάνου, πρέπει να είναι σύμφωνες με τις παρακάτω οδηγίες: 1) Το όργανο θα πρέπει να εγκατασταθεί

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi AC750. Μοντέλο EX3700

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi AC750. Μοντέλο EX3700 Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi AC750 Μοντέλο EX3700 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση για το εγχειρίδιο

Διόρθωση για το εγχειρίδιο Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Διόρθωση για το εγχειρίδιο MOVIMOT MM..D Λειτουργική ασφάλεια Διεύρυνση των επιτρεπόμενων συνδυασμών συσκευών

Διαβάστε περισσότερα

Dell Vostro 1310/1510/1710/2510 Πληροφορίες για την εγκατάσταση και τα χαρακτηριστικά

Dell Vostro 1310/1510/1710/2510 Πληροφορίες για την εγκατάσταση και τα χαρακτηριστικά A ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ υποδηλώνει δυνητική υλική ζημιά, σωματική βλάβη ή θάνατο. Dell Vostro 1310/1510/1710/2510 Πληροφορίες για την εγκατάσταση και τα χαρακτηριστικά Vostro 1310 1 2 3 4 5 6 13

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευή αναπαραγωγής πολυμέσων NeoTV 350 NTV350

Συσκευή αναπαραγωγής πολυμέσων NeoTV 350 NTV350 Συσκευή αναπαραγωγής πολυμέσων NeoTV 350 NTV350 2011 NETGEAR, Inc. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η μετάδοση, η μετεγγραφή, η αποθήκευση σε σύστημα ανάκτησης ή η μετάφραση

Διαβάστε περισσότερα

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων! BeoLab 8002 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση των ηχείων όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Η ενδεικτική λυχνία ανάβει κόκκινη,

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές Προδιαγραφές. Απαιτήσεις συστήματος. Ελληνική Έκδοση SWEEX.COM

Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές Προδιαγραφές. Απαιτήσεις συστήματος. Ελληνική Έκδοση SWEEX.COM Εισαγωγή IP001 Sweex USB Internet Phone with Display Αρχικά, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το Sweex USB Internet Phone with Display. Με αυτό το τηλέφωνο εύκολης σύνδεσης μπορείτε να πραγματοποιήσετε κλήσεις

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Περιγραφή Προϊόντος Το ψηφιακό χειριστήριο/θερμοστάτης JH χρησιμοποιείται κυρίως στην ηλεκτροθερμική θέρμανση για τον έλεγχο της θερμοκρασίας. Μπορεί να εγκατασταθεί τόσο

Διαβάστε περισσότερα

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 01/2005 LA / EL

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 01/2005 LA / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX60B / 6B LA360000 Έκδοση 0/2005 448806 / EL ιόρθωση Εγκατάσταση Ταξινόµηση αντιστάσεων

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Στραγγαλιστικά πηνία εξόδου HD. Έκδοση 03/2008 1664 5804 / EL. www.sew-eurodrive.com

Οδηγίες λειτουργίας. Στραγγαλιστικά πηνία εξόδου HD. Έκδοση 03/2008 1664 5804 / EL. www.sew-eurodrive.com Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970

Διαβάστε περισσότερα

Επιχειρησιακό έγγραφο Συμπληρωματικές πληροφορίες

Επιχειρησιακό έγγραφο Συμπληρωματικές πληροφορίες Επιχειρησιακό έγγραφο Συμπληρωματικές πληροφορίες Πληροφορίες συμμόρφωσης με τις κανονιστικές διατάξεις Για το Σύστημα ασφαλείας μηχανήματος MSS3s (A5:S3) ΟΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΑΝΗΚΟΥΝ ΣΤΗΝ ΚΥΡΙΟΤΗΤΑ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Έκδοση 03/2008 11696818 / EL

Οδηγίες λειτουργίας MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Έκδοση 03/2008 11696818 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 03/2008 11696818 / EL Οδηγίες λειτουργίας SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης XKM RS232. el - GR. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την

Οδηγίες χρήσης XKM RS232. el - GR. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την Οδηγίες χρήσης XKM RS232 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την el - GR τοποθέτηση - σύνδεση - αρχική λειτουργία. Έτσι προστατεύετε τον εαυτό σας και αποφεύγετε πιθανές βλάβες στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC

Διαβάστε περισσότερα

Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11C

Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11C Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας Τερματικά χειρισμού DOP11C Έκδοση 08/2013 20149522 / EL SEW-EURODRIVE Driving

Διαβάστε περισσότερα

Για τους Χρήστες του RICOH Smart Device Connector: Διαμόρφωση του Μηχανήματος

Για τους Χρήστες του RICOH Smart Device Connector: Διαμόρφωση του Μηχανήματος Για τους Χρήστες του RICOH Smart Device Connector: Διαμόρφωση του Μηχανήματος ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ 1. Για όλους τους χρήστες Εισαγωγή... 3 Τρόπος ανάγνωσης του παρόντος εγχειριδίου...3 Εμπορικά σήματα...4

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Προσαρμογέας LAN Dikin Altherm BRP069A61 BRP069A6 Προσαρμογέας LAN Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης 1.1 Πληροφορίες για το παρόν

Διαβάστε περισσότερα

150mA max. 12-14V. 100 μ. 133 x 89 x 19 mm 0... 55 º C. Κατάσταση συστήματος Μήνυμα. Σύστημα Trouble. Ένδειξη. Έ θιμο Πληκτρολόγιο Διχοτόμηση Τίτλος

150mA max. 12-14V. 100 μ. 133 x 89 x 19 mm 0... 55 º C. Κατάσταση συστήματος Μήνυμα. Σύστημα Trouble. Ένδειξη. Έ θιμο Πληκτρολόγιο Διχοτόμηση Τίτλος LCD EKB2 Το EKB2 είναι ένα πληκτρολόγιο LCD που προορίζεται για χρήση με συναγερμό ELDES SM ( Perseas- Thiseas) και τα συστήματα διαχείρισης του. Τα κύρια χαρακτηριστικά του πληκτρολογίου EKB2 είναι τα

Διαβάστε περισσότερα

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZHD1 7020228 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

Συλλογή & Επεξεργασία Δεδομένων Εργαστήριο 5. Ρυθμίζοντας τη Φορά Περιστροφής. Σύστημα Συλλογής & Επεξεργασίας Μετρήσεων

Συλλογή & Επεξεργασία Δεδομένων Εργαστήριο 5. Ρυθμίζοντας τη Φορά Περιστροφής. Σύστημα Συλλογής & Επεξεργασίας Μετρήσεων Σκοπός Συλλογή & Επεξεργασία Δεδομένων Εργαστήριο 5 Ρυθμίζοντας τη Φορά Περιστροφής DC Κινητήρα. Σύστημα Συλλογής & Επεξεργασίας Μετρήσεων Βασική δομή ενός προγράμματος στο LabVIEW. Εμπρόσθιο Πλαίσιο (front

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601

Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601 Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601 Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών πριν τη χρήση,

Διαβάστε περισσότερα

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες χειρισμού και το συνημμένο τεύχος Υποδείξεις εγγύησης και πρόσθετες υποδείξεις. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Φυλάσσετε με προσοχή αυτά τα έγγραφα. Λειτουργία / Τρόπος

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 8493 98 AQUAUNO PRATICO ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΟΝ

Διαβάστε περισσότερα

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019 1-8 V1_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει να ακολουθήσετε για τη δική σας ασφάλεια.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ενεργοποιητής

Οδηγίες χρήσης. Ενεργοποιητής Οδηγίες χρήσης Ενεργοποιητής 1289 00 Περιεχόμενα 2 Περιγραφή συσκευής... 3 Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεις... 4 Επαφές σύνδεσης... 8 Συναρμολόγηση... 9 Ρύθμιση του είδους λειτουργίας... 10 Εναλλαγή είδους

Διαβάστε περισσότερα

LFT169 - LFR169 ΠΟΜΠΟΣ ΚΑΙ ΔΕΚΤΗΣ ΨΗΦΙΑΚΩΝ ΚΑΙ ΑΝΑΛΟΓΙΚΩΝ ΣΗΜΑΤΩΝ

LFT169 - LFR169 ΠΟΜΠΟΣ ΚΑΙ ΔΕΚΤΗΣ ΨΗΦΙΑΚΩΝ ΚΑΙ ΑΝΑΛΟΓΙΚΩΝ ΣΗΜΑΤΩΝ LFT169 - LFR169 ΠΟΜΠΟΣ ΚΑΙ ΔΕΚΤΗΣ ΨΗΦΙΑΚΩΝ ΚΑΙ ΑΝΑΛΟΓΙΚΩΝ ΣΗΜΑΤΩΝ Οδηγίες Παραμετροποίησης Power Electronics Control Ε.Π.Ε. Τύποι Συσκευών: LFT169 - LFR169 Περιγραφή: Πομπός και Δέκτης Τηλεχειρισμού 169MHz

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Services *21223173_214* Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Phone

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

DigiFrame 1091 Ψηφιακή κορνίζα Full HD IPS

DigiFrame 1091 Ψηφιακή κορνίζα Full HD IPS DigiFrame 1091 Ψηφιακή κορνίζα Full HD IPS Εγχειρίδιο χρήστη Περιεχόμενα Εισαγωγή... 2 Προφυλάξεις ασφαλείας... 2 Χαρακτηριστικά... 3 Περιεχόμενα συσκευασίας... 4 Χειριστήρια και συνδέσεις... 5 Τηλεχειριστήριο...

Διαβάστε περισσότερα

MS 2012 v.1.0 MS 13,8V/2A Μονάδα παλμικού τροφοδοτικού εφεδρείας.

MS 2012 v.1.0 MS 13,8V/2A Μονάδα παλμικού τροφοδοτικού εφεδρείας. MS 2012 v.1.0 MS 13,8V/2A Μονάδα παλμικού τροφοδοτικού εφεδρείας. GR** Έκδοση: 2 της 21.11.2016 Αντικατάσταση έκδοσης: ----------- Χαρακτηριστικά μονάδας τροφοδοτικού: αδιάλειπτη τροφοδοσία DC 13,8V/2A

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο WN3000RPv3

Γρήγορη έναρξη. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο WN3000RPv3 Γρήγορη έναρξη Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο WN3000RPv3 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

HDD Password Tool. Εγχειρίδιο χρήσης. Ελληνικά

HDD Password Tool. Εγχειρίδιο χρήσης. Ελληνικά HDD Password Tool Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά 1 Πίνακας περιεχομένων Κεφάλαιο 1: Εισαγωγή... 3 Εμπορικά σήματα... 4 Κεφάλαιο 2: Απαιτούμενο λειτουργικό σύστημα... 5 - HDD Password Tool για Windows... 5

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο EX2700

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο EX2700 Εγκατάσταση Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο δωρεάν και σε διάφορες γλώσσες από τη διεύθυνση www.cce.tm, από την καρτέλα FAQ. Περιγραφή Μπροστινή όψη 1 Γραμμή LED Πράσινη = Τα χαρτονομίσματα

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM458 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................ 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα