PCH/AG-EF ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "PCH/AG-EF ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ"

Transcript

1 PCH/AG-EF ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

2 2 PHILCO Θερμαντικό σώμα υψηλής απόδοσης Οδηγίες χρήσεως σειράς PCH/AG-EF Συγχαρητήρια για την επιλογή σας Επιλέξατε ένα κορυφαίο προϊόν της PHILCO και ελπίζουμε να το απολαύσετε. Η PHILCO σας προτείνει μια σειρά από προϊόντα υψηλής ποιότητας που θα κάνουν τη ζωή σας πιο άνετη. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες για τη σωστή χρήση του θερμαντικού σας. Περιεχόμενα Εισαγωγή 3 Περιγραφή Συσκευής 3 Σύντομες Οδηγίες 3 Εγκατάσταση Συσκευής 6 Αντιμετώπιση προβλημάτων 9 Προδιαγραφές 9 Συντήρηση 10 Περιεχόμενα συσκευασίας 11 Αποκομιδή 11 Η κάλυψη της εγγύησης προϋποθέτει την τήρηση των όρων που περιγράφονται σε αυτή για τη σωστή λειτουργία της συσκευής. ΘΑ ΒΡΕΙΤΕ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΟΥ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟΥ ΚΕΝΤΡΟΥ ΤΕΧΝΙΚΗΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΤΗς ΠΕΡΙΟΧΗΣ ΣΑΣ ΣΤΗΝ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ Ή ΣΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ

3 ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΥΨΗΛΗΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ 3 Εισαγωγή Παρακαλούμε διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες και ακουλουθήστε τις προσεκτικά ακόμα και αν είστε σίγουροι για τη λειτουργία της συσκευής. Αποθηκεύστε το εγχειρίδιο σε μέρος όπου θα μπορείτε να το βρείτε και να ανατρέξετε σε αυτό. Σκοπός της συσκευής Το θερμαντικό σώμα προσφέρει θέρμανση για οικιακή χρήση. Περιγραφή συσκευής Γενική όψη 5 Εικόνα Πίνακας ελέγχου 2. Εξαγωγή αέρα 3. Εισαγωγή αέρα 4. Ρόδες κύλισης 5. Αντιστατικό φίλτρο σκόνης Πίνακας ελέγχου Εικόνα 2 1. Ένδειξη λειτουργίας. 2. Οθόνη LED 3. Επιλογέας ισχύος (ολόκληρη/ μισή). 4. Πλήκτρο εκκίνησης/ χρονοδιακόπτη. 5. Πλήκτρα ρύθμισης θερμοκρασίας/χρονοδιακόπτη Σύντομες οδηγίες Προετοιμασία Αφαιρέστε προσεκτικά τη συσκευή από το κουτί. Πριν από τη χρήση αφαιρέστε την προστατευτική ταινία στο μπροστινό μέρος της συσκευής. Πριν ξεκινήσετε βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι κλειστή. Όταν το θερμαντικό ανάψει για πρώτη φορά μπορεί να νιώσετε μια μυρωδιά καμμένου. Είναι φυσιολογικό και θα φύγει μετά από λίγο. Σταθεροποιήστε τη συσκευή σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης. Συστήνουμε να μην συνδέσετε το θερμαντικό μαζί με άλλες συσκευές σε πολύπριζο για να

4 4 PHILCO μην υπερφορτώσετε τη γραμμή ρεύματος. Άναμμα Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα. Θα ακουστεί ένας θόρυβος και ο πίνακας ελέγχου θα φοτιστεί με μπλε LED. Η συσκευή είναι σε λειτουργία αναμονής και δεν θερμαίνει. Πιέστε το διακόπτη On/Off για να ξεκινήσετε τη συσκευή. Η οθόνη θα σας δείξει τη θερμοκρασία του χώρου. Σημείωση: Όταν η συσκευή ανάψει για πρώτη φορά η αντίσταση λειτουργεί με πλήρη ισχύ (full). Επιλογή ισχύος (Ολόκληρη/ Μισή) Για να επιλέξετε την ισχύ (ολόκληρη η μισή) πιέστε το πλήκτρο 4. Θα εμφανιστεί μια από τις παρακάτω ενδείξεις, τις οποίες μπορείτε να εναλλαξετε πατώντας το πλήκτρο: LO μισή ισχύς/οικονομική λειτουργία, HI ολόκληρη ισχύς/υψηλή απόδοση. Ρύθμιση θερμοκρασίας Πιέστε το διακόπτη εκκίνησης On/Off ξανά για να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία. Η οθόνη θα σας δείξει τις ρυθμίσεις θερμοκρασίας. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα ή «V» για την αύξηση ή μείωση της θερμοκρασίας. Με κάθε πάτημα η θερμοκρασία ανεβαίνει ή κατεβαίνει κατά 1 С, αντίστοιχα. Η μέγιστη θερμοκρασία είναι 30 С και η ελάχιστη 5 С. Η θερμοκρασία θα ανεβαίνει ή θα κατεβαίνει συνεχόμενα κατά 1 C κάθε 0.5 sec εαν κρατήσετε πατημένα τα πλήκτρα ή «V». Εαν τα πλήκτρα δεν πατηθούν για 5 δευτερόλεπτα, η συσκευή θα λειτουργήσει κανονικά σύμφωνα με την τελευταία ρύθμιση. Η θερμοκρασία του χώρου θα εμφανιστεί στην οθόνη. Ρύθμιση χρονοδιακόπτη παύσης λειτουργίας Πιέστε το πλήκτρο εκκίνησης «On/Setting» τρεις φορές για να ρυθμίσετε το χρονοδιακόπτη. Ο χρόνος θα εμφανιστεί σε ώρες και η ένδειξη θα αναβοσβήνει. Πιέστε τα πλήκτρα ή «V» για να ρυθμίσετε το χρονοδιακόπτη. Η ρύθμιση μεταβάλλεται από 1 εως 24 ώρες. Ο χρόνος θα αυξάνεται ή θα μειώνεται συνεχόμενα κατά 1 ώρα κάθε 0.5 sec εαν κρατήσετε πατημένα τα πλήκτρα «

5 ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΥΨΗΛΗΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ 5» ή «V». Η προκαθορισμένη ρύθμιση είναι 0 ώρες και σε αυτή την περίπτωση ο χρονοδιακόπτης δεν λειτουργεί. Όταν η ένδειξη σταθεροποιηθεί, ο χρονοδιακόπτης μετράει αντίστροφα σύμφωνα με την τελευταία ρύθμιση και εφόσον δεν πατηθεί κανένα πλήκτρο για 5 δευτερόλεπτα. Το σύστημα επανέρχεται σε νέα ώρα κάθε φορά που πιέσετε τα πλήκτρα ή «V» για να ρυθμίσετε το χρονοδιακόπτη. Όταν περάσουν οι ώρες που έχετε ορίσει, η συσκευή θα σβήσει αυτόματα και θα παραμείνει σε αναμονή χωρίς να ακουστεί κάποιος ήχος.. Σβήσιμο Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο On/Off για 3 δευτερόλεπτα όταν η συσκευή λειτουργεί και θα σβήσει αυτόματα παραμένοντας σε αναμονή. Η οθόνη σβήνει αλλά η μπλε ενδεικτική λυχνία παραμένει αναμμένη. δωματίου. Εαν η συσκευή χρησιμοποιείται σε μεγάλους χώρους ή σε χώρους με κακή θερμομόνωση, συστήνουμε να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία στους 2-3 βαθμούς πάνω από την επιθυμητή για πιο αποτελεσματική λειτουργία. Τεχνολογία καθαρισμού αέρα Air Gate Το θερμαντικό διαθέτει το ενσωματομένο σύστημα καθαρισμού εισερχόμενου αέρα Air Gate. Σύστημα φίλτρων Στη συσκευή περιλαμβάνεται ένα αντιστατικό φίλτρο σκόνης και μια σειρά τριών συμπληρωματικών φίλτρων NANO-φίλτρο, κατεχίνων και φίλτρο άνθρακα. Για να τοποθετήσετε τα συμπληρωματικά φίλτρα, αφαιρέστε το αντιστατικό φίλτρο από τη συσκευή τραβώντας το χερούλι και τοποθετήστε τα φίλτρα όπως φαίνεται στην εικόνα. Η διαφορά μεταξύ της ενδεικτικής και της πραγματικής θερμοκρασίας του χώρου μπορεί να μεταβληθεί μεταξύ 0.1 εως 3 βαθμών ανάλογα με τον όγκο και τη μόνωση του

6 6 PHILCO Antistatic dust filter Additional filters Είναι απαραίτητο να πλένετε τακτικά το αντιστατικό φίλτρο με νερό βρύσης, τουλάχιστον μια φορά το μήνα για να μην μειωθεί η απόδοση της συσκευής. Μετά από κάθε πλύση, αφήστε το φίλτρο να στεγνώσει. Η αντικατάσταση των συμπληρωματικών φίλτρων συστήνεται κάθε 3 εώς 6 μήνες ανάλογα με τη χρήση της συσκευής και τις συνθήκες λειτουργίας. Ιονιστής Για να ενεργοποιήσετε τον ιονιστή, πιέστε το πλήκτρο ION, στον πίνακα ελέγχου. Θα ανάψει η σχετική ένδειξη.ξαναπατήστε το πλήκτρο ION για να τον απενεργοποιήσετε. Λειτουργία προστασίας από υπερθέρμανση Το θερμαντικό διαθέτει θερμοστάτη ασφαλείας που ενεργοποιείται όταν ανέβει η θερμοκρασία στο μέγιστο όριο. Σε περίπτωση υπερθέρμανσης η συσκευή σβήνει για λόγους ασφαλείας. Λειτουργία αυτόματης επανεκκίνησης Σε περίπτωση σύντομης διακοπής ρεύματος, η συσκευή ξεκινάει αυτόματα σύμφωνα με τις τελευταίες ρυθμίσεις ισχύος (HI/LO) και θερμοκρασίας (οι ρυθμίσεις του χρονοδιακόπτη διατηρούνται αυτόματα εφόσον είχε ρυθμιστεί). Ήχος πλήκτρων Κάθε φορά που πιέζετε ένα πλήκτρο ακόυγεται ένας χαρακτηριστικός ήχος. Κλείδωμα πλήκτρων Child Lock Κρατήστε ταυτόχρονα πατημένα τα πλήκτρα και «V» για 3 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε το κλείδωμα πλήκτρων και ρυθμίσεων. Πατώντας τα πλήκτρα και «V» (3) ξανά για 3 δευτερόλεπτα η λειτουργία απενεργοποιείται. Εγκατάσταση Συσκευής Προτεινόμενη εγκατάσταση Το θερμαντικό πρέπει να εγκατασταθεί έτσι ώστε η παραγόμενη θερμότητα να αναμείξει το μέγιστο όγκο αέρα. Η σύνδεση πρέπει να γίνει σύμφωνα με τις προδιαγραφές. Ο πίνακας ελέγχου και τα άλλα ηλεκτρονικά μέρη δεν πρέπει να έρχονται σε επαφή με νερό ή ανθρώπους που κάνουν μπάνιο. Δεν πρέπει να ψεκάζετε με

7 ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΥΨΗΛΗΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ 7 νερό το θερμαντικό. Εαν η συσκευή καλυφθεί με πετσέτα ή άλλα ρούχα υπάρχει κίνδυνος υπερθέρμανσης. Απαγορεύεται να καλύπτετε ή να βουλώνετε τις εισαγωγές και εξαγωγές του αέρα καθώς υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί ατύχημα ή βλάβη της συσκευής. Μην τοποθετείτε το θερμαντικό πίσω από κουρτίνες, πόρτες ή κάτω από αεραγωγούς. Διατηρείτε τις ελάχιστες απαστάσεις εγκατάστασης από τον τοίχο, τα έπιπλα και το πάτωμα. (Εικόνα 3). 100 min. Dimensions in mm Εικόνα min. 100 min. 100 min. Εγκατάσταση στον τοίχο: Αφαιρέστε το μεταλλικό στήριγμα εγκατάστασης σύμφωνα με τις παρακάτω οδηγίες: ξεβιδώστε τις δύο βίδες σύσφιξης από το πάνω μέρος του; πιέστε ταυτόχρονα τα δυο μεταλλικά μάνδαλα και τραβήξτε το στήριγμα προς τα πίσω (Εικ. 4) fasteners Εικόνα 4 Χρησιμοποιήστε το στήριγμα για να μαρκάρετε τη θέση εγκατάστασης στον τοίχο; Ελέγξτε την οριζόντια θέση του στηρίγματος και στη συνέχεια μαρκάρετε τις τρύπες και ανοίξτε τις με ένα τρυπάνι; Τοποθετήστε το στήριγμα στο τοίχο και βιδώστε το (Εικ. 5); Το θερμαντικό τοποθετείται στο στήριγμα όπως παρακάτω (Εικ. 6): Ακουμπήστε το θερμαντικό στο στήριγμα τοποθετώντας τις τρύπες που βρίσκονται στο κάτω μέρος του θερμαντικού στη βάση στήριξης (Εικ.6, α); κρατώντας το θερμαντικό ασφαλίστε τις πλαστικές τιράντες (Εικ. 5) της βάσης στήριξης στις τετράγωνες πάνω τρύπες της συσκευής (Εικ. 6, β); ασφαλίστε το πάνω μέρος του θερμαντικού στη βάση στήριξης ασφαλίζοντας τα μάνδαλα στη συσκευή (Εικ. 6, γ); σφίξτε τις βίδες σύσφιξης στα

8 8 PHILCO μάνδαλα της βάσης στήριξης (προαιρετικά). flexible braces c Εικόνα 7 Εικόνα 8 Διάγραμμα καλωδίωσης (Εικ. 9) b L Heating element a Thermostat N Temperature sensor Εικόνα 5 Εικόνα 6 Εγκατάσταση στο πάτωμα Στη συσκευή μπορούν να προσαρμοστούν ρόδες για μετακίνηση στο χώρο. Οι ρόδες εγκαθίστανται ως εξής: Γυρίστε το θερμαντικό ανάποδα (Εικ. 7); Πάρτε ένα από τα πλαστικά στηρίγματα με τις ρόδες; Τοποθετήστε το στήριγμα στο σημείο σύνδεσης με το θερμαντικό έτσι ώστε να ταιριάζουν οι βίδες στο σώμα (Εικ. 8); Βιδώστε τις βίδες στο θερμαντικό και σφίξτε τις ρόδες με ένα κλειδί (περιλαμβάνεται στη συσκευασία). Εικόνα 9 L / N φάση/ουδέτερος Μην καλύπτετε το θερμαντικό όταν λειτουργεί. Μη στεγνώνετε ρούχα και πετσέτες πάνω στη συσκευή. Μπορεί να προκαλέσει υπερθέρμανση, βλάβη ή ατύχημα σε εσάς και την περιουσία σας. (ΠΡΟΣΟΧΗ! Αυτού του τύπου οι βλάβες δεν καλύπτονται από την εγγύηση). Μην αφήνετε τις συσκευές χωρίς έλεγχο, ειδικά όταν κοντά σε αυτές βρίσκονται μικρά παιδιά. Βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά δεν ακουμπούν με τα χέρια τη συσκευή. Η συσκευή έχει υψηλή θερμοκρασία. Πριν μετακινήσετε ή

9 Αντιμετώπιση προβλημάτων Πρόβλημα Αιτία Λύση Νεκρό- Δεν ξεκινάει Μυρίζει καμμένο στην πρώτη φορά ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΥΨΗΛΗΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ 9 1) Το καλώδιο είναι εκτός πρίζας. 1) Συνδέστε το καλώδιο. 2) Η συσκευή είναι σε λειτουργία αναμονής. 2) Πιέστε το κουμπί εκκίνησης. 3) Η θερμοκρασία του χώρου 3) Επιλέξτε τη σωστή θερμοκρασία είναι ψηλότερα από τη λειτουργίας. θερμοκρασία του θερμοστάτη. Είναι φυσιολογικό Η μυρωδιά θα φύγει μετά από λίγα λεπτά Εαν συνεχίζετε και έχετε πρόβλημα, επικοινωνήστε με το κέντρο τεχνικής υποστήριξης.. Προδιαγραφές Μοντέ λο Ισχύς, W Τάση Διαστάσεις, (LxWxH), mm Βάρος, kg Τρόπος τοποθέ τησης Προστασία από υγρασία Έντα ση, A PCH/AG EF 2000/ 1000 ~ V / 50 Hz 830х78х400 5,43 Επιτοίχιο/ Ελεύθερο IP24 8,7 PCH/AG EF PCH/AG EF 1500/ / 500 ~ V / 50 Hz ~ V / 50 Hz 595х78х400 4,43 Επιτοίχιο/ Ελεύθερο 460х78х400 3,42 Επιτοίχιο/ Ελεύθερο IP24 6,5 IP24 4,3

10 10 PHILCO αποθηκεύσετε τη συσκευή βεβαιωθείτε ότι το περίβλημα και οι αντιστάσεις έχουν κρυώσει. Η συσκευή δεν πρέπει να τοποθετείται κοντά σε εύφλεκτα ή άλλα αντικείμενα που μπορεί να παραμορφωθούν από την θερμότητα. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε ανοικτούς ή υπαίθριους χώρους. Για σωστή λειτουργία της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι η τάση του ρεύματος είναι επαρκής και οι τεχνικές προδιαγραφές συμφωνούν με την σήμανση που βρίσκεται κολλημένη στο πλαϊ της συσκευής. Σε περίπτωση βλάβης επικοινωνήστε με το πλησιέστερο κέντρο τεχνικής υποστήριξης για συμβουλές και επισκευή (περισσότερες πληροφορίες θα βρείτε στην ιστοσελίδα Μην αποσυναρμολογείτε τη συσκευή. Αφαιρέστε το θερμαντικό από την πρίζα όταν δε λειτουργεί ή πριν από τον καθαρισμό του. Συντήρηση Το θερμαντικό δε χρειάζεται ιδιαίτερη συντήρηση. Πριν από κάθε έλεγχο αφαιρέστε το από την πρίζα. Καθαρίζετε τακτικά το θερμαντικό με ένα μαλακό πανί, στεγνό ή βρεγμένο. Μη χρησιμοποιείτε ξύστρες, μεταλλικά σφουγγαράκια, χημικά και καθαριστικά. Αν θέλετε, μπορείτε εύκολα να καθαρίσετε το πίσω μέρος της συσκευής όταν είναι τοποθετημένη στον τοίχο. Πιέστε τα δύο μάνδαλα (Εικ. 4) στο πίσω μέρος του θερμαντικού και τραβήξτε το προς τα εμπρός για να καθαρίσετε. Μετά τον καθαρισμό πιέστε το προς τα πίσω ώστε κουμπώσουν τα μάνδαλα και να επανέλθει στη θέση του. Προτεινόμενη θερμοκρασία και υγρασία χώρου: α) Για λειτουργία: Από -25 εως +30 С, υγρασία από 40 εώς 90%; β) Για αποθήκευση: Από -20 εώς +80 C, υγρασία από 40 εώς 90%.

11 ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΥΨΗΛΗΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ 11 Περιεχόμενα συσκευασίας Θερμαντικό σώμα Επιτοίχια βάση στήριξης. Βίδες τοποθέτησης. Βάσεις με ροδάκια. Οδηγίες χρήσεως. Εγγύηση συσκευής (παραδίδεται ξεχωριστά στο κατάστημα). Σετ συμπληρωματικών φίλτρων. Κλειδί για την τοποθέτηση των τροχών. συσκευής. Εισαγωγή: ΛΩΖΟΣ Α.Ε., 17 χλμ. Ε.Ο. Αθηνών-Λαμίας, Κηφισιά, Ο κατασκευαστής έχει το δικαίωμα να αλλάξει τις προδιαγραφές και τη σχεδίαση της συσκευής εφόσον κριθεί απαραίτητο. Το θερμαντικό διατίθεται με ένα αυτοκόλλητο κολλημένο στην μπροστινή όψη. Αφαιρέστε το πριν την έναρξη της λειτουργίας για να μην λιώσει από τη θερμότητα. Αποκομιδή Στο τέλος του χρόνου ζωής της, η συσκευή αυτή πρέπει να ανακυκλωθεί. Επικοινωνήστε με τον δήμο ή το κατάστημα αγοράς της συσκευής που θα φροντίσουν για την απόσυρσή της. Χώρα κατασκευής: Κίνα Η ημερομηνία κατασκευής αναγράφεται στο αυτοκόλλητο σήμανσης της

12 12 PHILCO Electric Convector Heater PCH/AG-EF Series Operational Manual Welcome to PHILCO world You selected the first-rate product from PHILCO and we hope that you will really enjoy it in the future. PHILCO strives to propose the widest range of high-quality products which can make your life more comfortable. You can see some examples on the cover page of this Manual. Please, carefully read this manual to correctly use your new convector heater and enjoy its advantages. We guarantee that it will make your life much more comfortable as it is really user-friendly. Good Luck! Table of Contents Introduction 13 Overview of Device 13 Brief Operation Manual 13 Installation of Device 16 Maintenance 18 Troubleshooting 19 Specifications 19 Items 20 Recovery 20 Warranty services are provided in accordance with warrantee obligations specified in Warrantee Certificate. YOU CAN FIND ADDRESSES OF SERVICE CENTERS AT OUR WEB- SITE OR CONTACT YOUR DEALER. Note: In this Manual electric convector heater can also be identified by such technical terms as device, appliance, unit, convector, etc.

13 ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΥΨΗΛΗΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ 13 Introduction Please, carefully read this manual and strictly follow the instructions provided in this Care and Operation Manual even if you believe that your are familiar with this equipment. Please, store this manual in proper place where you can readily find and use it. Purpose of device Electric convector heater is a domestic electric heater designed for heating premises of any type. Overview of Device General view 5 Figure 1 1. Control unit. 2. Ventilation outlets. 3. Ventilation inlets. 4. Foot kit. 5. Antistatic dust filter Control Unit Figure 2 1. Power indicator. 2. LED display. 3. Power selector button (full/half). 4. On/Off/Timer button. 5. Temperature adjustment/timer setting buttons. Brief Operation Manual Preparation Carefully remove device from cardboard box. Before operation it is necessary to remove protective film attached to the front panel of convector. Before turning it on make sure that convector is turned off. When convector is turned on for the first time certain smell is possible that will disappear after convector starts to run. Secure device in stable position in accordance with the installation instructions. It is not recommended to use the same socket for connection of this heater and other high power electrical equipment at the same

14 14 PHILCO time to prevent overloading of your power line. Turning On Plug the power cable of device into the socket. Convector will beep and blue LED will turn on control panel. Device is in standby mode, it does not heat. Press On/Off button to start device. Display will show actual temperature in the room. Note: When turned on for the first time this device uses full power of heating element. Selection of Operating Mode (Full/Half power) To select operating mode (full or half power) press button 4. The following indicator will be displayed: LO half power, HI full power. Temperature Setting Press On/Off button again to set to a desired temperature. Display will show temperature settings. Use the buttons or «V» for temperature setting. Every time these buttons are pressed the temperature is increased or decreased by 1 С, respectively. The maximum temperature is 30 С and the minimum temperature is 5 С. The temperature will continuously increase or decrease by 1 C every 0.5 sec if you press and hold buttons or «V». If the buttons are not pressed during 5 seconds device will operate in normal mode. Actual room temperature will be displayed on the screen. Setting Power-Off Timer Three times press button «On/ Setting» to set timer. Time will be displayed and timer indicator will blink on display. Press buttons or «V» to set timer. Timer time setting ranges from 1 to 24 hours. Time will continuously increase or decrease by 1 hour every 0.5 sec if you press and hold buttons or «V». Timer preset time should be 0 hours. When timer indicator is continuously lit system start time counter in accordance with the last set value if no buttons are pressed within 5 seconds after time was set. System resets to new time each time the buttons or «V» are pressed for timer setting. When set time expires system will automatically turns the heater off without tone signal turning on standby mode. Shutdown Press and hold On/Off button for 3 seconds when device runs in

15 any mode and the heater will turn off and switch over to standby mode. Display turns off but blue power indicator will be on. ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΥΨΗΛΗΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ 15 The difference between On/Off temperature for defined area can range from 0.1 to 3 degrees depending on volume and thermal insulation of area. When the device is used in large rooms susceptible to fast cooling we recommend to set the temperature at 2-3 degrees above the desired level for efficient operation of the heater. Air Gate air care system This convector is provided with Air Gate air care system that includes a system of integrated filtration of intake air. Air Filtration System The device is provided with main antistatic dust filter and a set of additional filters NANO-filter, catechin and coal filter. To operate filtration system remove antistatic filter from the device by pulling the handle and install additional filters into the heater from the kit as shown on Figure. Antistatic dust filter Additional filters It is necessary to regularly wash antistatic dust filter in flowing water (at least once a month). After washing the filter should be dried. The service life of additional filters ranges from 3 to 6 months depending on operating conditions. Ionizer To turn the ionizer click on ION the control panel. Appropriate indicator is displayed. Click ION again to turn off the ionizer. Overheating Protection Function Device is provided with a circuit breaker that is triggered when the maximum temperature limit is reached. In case of overheating the device turns off automatically.

16 16 PHILCO AUTO RESTART Function n case of short duration power-off and power recovery the convector automatically starts in the last operating mode (HI/LO) and with with the set temperature (timer setting is saved if timer was set). Button Beeping When the buttons are pressed once or repeatedly a confirming beeping signal is produced. Child Lock Function When the device runs in operating mode simultaneously press and hold the buttons and «V» for 3 seconds to activate protective system of device that locks buttons and settings. If the buttons and «V» (3) are pressed and held again for 3 seconds this mode is disabled. Installation of Device Recommended Installation The convector shall be installed so that produced heat will mix maximum volume of air. The convector should be attached in accordance with applicable requirements. The switch and other mechanisms should be away from a person who takes bath or shower. The device should not be exposed to water splashes. If the device is covered there is a risk of overheating. It is strictly forbidden to cover or plug inlets and outlets (air grids) as it can cause an accident or damage the device. Do not place the convector behind curtains, doors, under wall opening or ventilation hole. Keep minimum distance required for installation on floor, surface, near furniture, etc. (Figure 3). 100 min. Dimensions in mm Figure min. 100 min. 100 min. Floor Mounting: Remove the wall bracket from the convector as follows: unscrew two locking screws from the latches on the bracket; press the latches and pull the bracket pushing two latches (Fig. 4); fasteners Figure 4 Use the bracket to mark installation dimensions by attaching it to

17 ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΥΨΗΛΗΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ 17 the wall; Check horizontal position of the bracket and then mark and drill holes; Place the bracket on the wall and fasten it (Fig. 5); The device is attached to the bracket as follows (Fig. 6): put the lower part of the convector to the bracket using special holes at the bottom of the convector (Fig.6, a); holding the convector by hand secure the flexible braces (Fig. 5) provided on the bracket in special rectangular holes on the convector (Fig. 6, b); put the upper part of the convector on the bracket securing it by the latches on the bracket (Fig. 6, c); tighten the lock screws in the latches on the bracket. Turn the convector upside down (Fig. 7); Take one of support foots with rollers; Place the plate of the support foot to the attaching point on the convector so that the domeshaped part of the plate will be tightly attached to the convector close to its rear panel, the screw holes should match (Fig. 8); Tighten the support foots with the screws in parts kitting. Figure 7 Figure 8 flexible braces c Wiring Diagram (Fig. 9) b L Heating element a Thermostat N Temperature sensor Figure 5 Figure 6 Floor Mounting of Device The device can be mounted on special legs enabling to move it in the room. Support foots are attached as follows: Figure 9 L / N phase/neutral Do not cover the device when

18 18 PHILCO it runs. Do not dry clothes and other fabric or materials on the device. It can result in overheating, breakdown or damage to your health and/or property. (Attention! Manufacturer considers that such breakdown is not covered by warrantee). Any electrical appliance should not be left unattended especially if children are not kept away from it. Make sure that children do not touch the device by hands. Before removing the device and packing it for long storage make sure that the housing of the device and its heating element are cooled. The device should be kept away from flammable or easily deformable items. Do not use device in open outdoor areas. For normal operation of the device, the mains should have sufficient voltage and its technical parameters should comply with technical specifications marked on body of the device. In case of any failures apply to the nearest authorized service center of manufacturer for advice and repair (addresses of service centers are provided in warrantee certificate or on our web-site Do not disassemble the device. Unplug the device when it is not use or before washing. Maintenance The convector does not require any special maintenance. Before service operations (maintenance) it is necessary to unplug the convector. From time to time it is necessary to clean the device with soft wipe or wet sponge. Do not use abrasive, foam detergents and solvents. It is not difficult to clean of the place behind the heater mounted on the wall. Press two latches (Fig. 4) on the rear panel of the heater and pull the heater forward. The heater is removed it is possible to wash the wall. After cleaning install the heater in its normal operating position. Recommended room temperature and humidity: а) for operation: From -25 to +30 С, humidity from 40 to 90%; b) for storage: From -20 to +80 C, humidity from 40 to 90%.

19 Troubleshooting ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΥΨΗΛΗΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ 19 Defect Symptom Cause Does not work Burnt dust smell when the convector is first started Troubleshooting 1) The power cable is poorly 1) Properly plug the cable. plugged. 2) The convector is in standby 2) Set the convector in operating mode. mode. 3) The actual temperature in room 3) Set operating temperature of the exceeds the thermostat setting. convector. It is not a defect Smell disappears when the convector runs for several minutes If the problem persists after all attempts to remove shortcomings, contact an authorized service center in your region or sales representative. Specifications Model Rated power, W Rated voltage Dimensions, (LxWxH), mm Weight, kg Manner of fastening Dust and moisture protection Current, A PCH/AG EF 2000/ 1000 ~ V / 50 Hz 830х78х400 5,43 Wall/ floor installation IP24 8,7 PCH/AG EF 1500/ 750 ~ V / 50 Hz 595х78х400 4,43 Wall/ floor installation IP24 6,5 PCH/AG EF 1000/ 500 ~ V / 50 Hz 460х78х400 3,42 Wall/ floor installation IP24 4,3

20 20 PHILCO Items Heater (convector) Wall mounting bracket. Fastening bolts. Foots with rollers. Manual. Warrantee service coupon in Manual. Set of additional filters. Key for installation of rollers. The convector is provided with a label attached to the front panel. Remove this label before operation. Recovery Upon expiry of service life the device should be recovered. Please, contact the representative of local authorities for detailed information about recovery of this device.

21 ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΥΨΗΛΗΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ 21

22 Η εταιρία δεν ευθύνεται για γραμματικά λάθη, λάθη συμβόλων ή παραλήψεις του φυλλαδίου. Οι προδιαγραφές και η γκάμα των προϊόντων μπορεί να αλλάξουν χωρίς προηγούμενη προειδοποίηση. «PHILCO is a registered trademark used under license from PHILCO INTERNATΙONAL COMPANY»,PITTSBURGH,U.S.A.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ. PCH/AG2 EF Plus

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ. PCH/AG2 EF Plus ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ PCH/AG2 EF Plus 2 PHILCO ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΥΨΗΛΗΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ 3 Θερμαντικό σώμα υψηλής απόδοσης Περιεχόμενα Εισαγωγή Πίνακας ελέγχου 9 Οδηγίες χρήσεως σειράς ECH/AG2-EF 1 10 Συγχαρητήρια για

Διαβάστε περισσότερα

PCH/AG-MF ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

PCH/AG-MF ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ PCH/AG-MF ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 2 PHILCO Θερμαντικό σώμα υψηλής απόδοσης Οδηγίες χρήσεως σειράς PCH/AG-MF Συγχαρητήρια για την επιλογή σας Επιλέξατε ένα κορυφαίο προϊόν της PHILCO και ελπίζουμε να το απολαύσετε.

Διαβάστε περισσότερα

PIH/AG-E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

PIH/AG-E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ PIH/AG-E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 2 PHILCO Θερμαντικό σώμα υπέρυθρης τεχνολογίας Οδηγίες χρήσεως σειράς PΙH/AG-EF Συγχαρητήρια για την επιλογή σας Περιεχόμενα Εισαγωγή 3 Περιγραφή Συσκευής 3 Σύντομες Οδηγίες 4

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ/ USER S MANUAL АГ49 PIH / AG2 E

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ/ USER S MANUAL АГ49 PIH / AG2 E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ/ USER S MANUAL АГ49 PIH / AG2 E 2 PHILCO ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΥΠΕΡΥΘΡΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ Θερμαντικό Περιεχόμενα Εισαγωγή 2. Εξαγωγή αέρα 3. Εισαγωγή αέρα σώμα υπέρυθρης 4. Ρόδες κύλισης τεχνολογίας

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα / Contents

Περιεχόμενα / Contents Aερόθερμo / Fan Heater PTC-906 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-11 2 GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας θερμαντικών IZZY. Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Τα Μέρη της

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ USER S MANUAL

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ USER S MANUAL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ USER S MANUAL PCH/AG2-MF 2 PHILCO Θερμαντικό σώμα υψηλής απόδοσης Οδηγίες χρήσεως σειράς PCH/AG2-MF Συγχαρητήρια για την επιλογή σας Επιλέξατε ένα κορυφαίο προϊόν της PHILCO και ελπίζουμε

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου

Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου Περιεχόμενα 1. Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου...01 2. Οθόνη LCD...04 3. Βασικές λειτουργίες...05 4. Αντιμετώπιση προβλημάτων του τηλεχειριστηρίου σας... 15 Πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου ΠΛΗΚΤΡΟ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ FRAL DRY-MEC 16lt

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ FRAL DRY-MEC 16lt ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ FRAL DRY-MEC 16lt ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ/ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ... 0 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΕΠΙΜΕΡΟΥΣ ΤΜΗΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ... 1 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ... 2 ΜΟΝΙΜΗ ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΗ...3 ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ 4 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ/ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED 1. Παρακαλώ πολύ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν την συναρμολόγηση/ Please read the instructions carefully. 2. Παρακαλώ πολύ όπως ελέγξτε

Διαβάστε περισσότερα

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Θερμοστάτης LTC 530 Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Ο θερμοστάτης έχει σχεδιαστεί για να διατηρήσει μια σταθερή θερμοκρασία. Ο θερμοστάτης

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ (ΕΛ) Σειρά: Convection

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ (ΕΛ) Σειρά: Convection ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ (ΕΛ) Σειρά: Convection Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση. Αυτές οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για τα ακόλουθα

Διαβάστε περισσότερα

CONVECTOR MODEL:R-012

CONVECTOR MODEL:R-012 CONVECTOR Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MODEL:R-012 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Convector δαπέδου µε µοτέρ turbo και θερµοστάτη ΙΣΧΥΣ: 2000W ΤΑΧΗ/ΣΥΧΝΟΤΗΤΑ: AC 230V 50Hz ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ιαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες πριν

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782 Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε τα προιόντα μας. Σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή! Ⅰ. Παρουσίαση συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ AHI CARRIER ΝΟΤΙΑΣ ΑΝΑΤΟΛΙΚΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ ΚΛΙΜΑΤΙΣΜΟΥ Α.Ε. ΛΕΩΦ. ΚΗΦΙΣΟΥ 18, ΑΘΗΝΑ 10442, ΕΛΛΑΔΑ ΤΗΛ: +30-210-6796300.

Διαβάστε περισσότερα

Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type)

Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type) Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type) Snap-In, 85 C TS-U ECE-S (U) Series: TS-U Features General purpose Wide CV value range (33 ~ 47,000 µf/16 4V) Various case sizes Top vent construction

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ CONVECTOR PANEL HEATER ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΤΥΠΟΥ ΚΟΝΒΕΚΤΟΡ Model / Μοντέλο: MCH20018 Keep these instructions in a safe place for future reference. Φυλάξτε τις οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

BDM9500 Μετρητής Αποστάσεων. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BDM9500 Μετρητής Αποστάσεων. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BDM9500 Μετρητής Αποστάσεων Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr: 018957 WWW.BORMANNTOOLS.COM Εγχειρίδιο χρήσης και ασφάλειας για μετρητή αποστάσεων με Laser Χρήση μηχανήματος

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Folio Folio Visio

Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Folio Folio Visio Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Folio Folio Visio Min. 15cm min 15cm min. 60cm min. 50cm min 15cm 1 220mm 2 3 4 5 6 342mm :6mm / L:35mm 7 1. Για την ασφάλεια σας Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή,

Διαβάστε περισσότερα

Energy Under Control

Energy Under Control ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΣΥΝ ΕΣΗΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Energy Under Control D.MITSOTAKIS & Co Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Για την ασφάλειά σας Η συσκευή έχει δύο λειτουργίες: θέρµανσης/ στεγνώµατος πετσετών και συµπληρωµατικής θέρµανσης

Διαβάστε περισσότερα

Aluminum Electrolytic Capacitors

Aluminum Electrolytic Capacitors Aluminum Electrolytic Capacitors Snap-In, Mini., 105 C, High Ripple APS TS-NH ECE-S (G) Series: TS-NH Features Long life: 105 C 2,000 hours; high ripple current handling ability Wide CV value range (47

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING 1/12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING Ανοίγουμε τρύπες Ø8 x 80mm στο σημείο κατασκευής, με τρυπάνι. To προτεινόμενο πλάτος και μήκος μεταξύ των 2 οπών να είναι 30-35εκ.,

Διαβάστε περισσότερα

Digital motor protection relays

Digital motor protection relays Digital motor protection relays Specification DMP -S & DMP -Sa DMP -T & DMP -Ta Model No. DMP06-S/Sa DMP60-S/Sa DMP06-T/Ta DMP60-T/Ta Wiring Screw type Tunnel type Panel mount Unit or Extension Note1)

Διαβάστε περισσότερα

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις.

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις. 1 2 3 Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν ώστε να αποφευχθεί τυχόν ζημιά ή επικίνδυνες καταστάσεις. Κάθε χρήση του προϊόντος εκτός των Panels PM προδιαγραφών

Διαβάστε περισσότερα

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded Features EIA standard colour-coding Non-Flame type available Low noise and voltage coefficient Low temperature coefficient range Wide precision range in small package Too low or too high ohmic value can

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ (ΕΛ) Σειρά: Oil Premium

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ (ΕΛ) Σειρά: Oil Premium ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ (ΕΛ) Σειρά: Oil Premium Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση. Αυτές οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για τα ακόλουθα

Διαβάστε περισσότερα

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example: UDZ Swirl diffuser Swirl diffuser UDZ, which is intended for installation in a ventilation duct, can be used in premises with a large volume, for example factory premises, storage areas, superstores, halls,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Περιγραφή Συσκευών R-826/R-827/R-828 1. ΦΤΕΡΩΤΗ 2. ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 3. ΚΛΙΠ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 4. ΒΑΣΗ 5. ΠΙΣΩ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

Thin Film Chip Resistors

Thin Film Chip Resistors FEATURES PRECISE TOLERANCE AND TEMPERATURE COEFFICIENT EIA STANDARD CASE SIZES (0201 ~ 2512) LOW NOISE, THIN FILM (NiCr) CONSTRUCTION REFLOW SOLDERABLE (Pb FREE TERMINATION FINISH) Type Size EIA PowerRating

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People SPEEDO AQUABEAT TM Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People 1 2 Decrease Volume Increase Volume Reset EarphonesUSBJack Power Off / Rewind Power On / Fast Forward Goggle clip LED Status

Διαβάστε περισσότερα

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click

Διαβάστε περισσότερα

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΕΣ UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 150 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Τοποθετήστε το προϊόν κάθετα σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια, όσο το δυνατόν πιο κοντά σε παράθυρο, κρατώντας μια ελάχιστη απόσταση 50 cm από τοίχους ή άλλα εμπόδια. Συνδέστε το

Διαβάστε περισσότερα

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10

Διαβάστε περισσότερα

E EMIDRY-D --! :I m 2

E EMIDRY-D --! :I m 2 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 1 m I! : -- E EMIDRY-D 2 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΓΕΝΙΚΑ... 4 2. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 4 3. ΕΠΙΛΟΓΗ ΘΕΣΗΣ... 4 4. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΣΕ ΤΟΙΧΟ... 5 5. ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΥΝΔΕΣΗ...

Διαβάστε περισσότερα

[1] P Q. Fig. 3.1

[1] P Q. Fig. 3.1 1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12.

Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Τηλεχειριστήριο L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12. Α Τ Α Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Μοντέλα: L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12 Σ Υ Σ Τ Η Μ Τηλεχειριστήριο Εγχειρίδιο Χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη μονάδα κλιματισμού της INVENTOR. Για τη σωστή

Διαβάστε περισσότερα

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 200 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό με την

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7 Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7 Ισχύει για προϊόντα από το 2012 και μετά CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει τα βήματα που απαιτούνται για την

Διαβάστε περισσότερα

Η συσκευή είναι εφοδιασμένη με τους διακόπτες που φαίνονται στην ΕΙΚΟΝΑ 7.

Η συσκευή είναι εφοδιασμένη με τους διακόπτες που φαίνονται στην ΕΙΚΟΝΑ 7. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 1 2 3 ΓΕΝΙΚΑ Εκτιμούμε την εμπιστοσύνη που μας δείχνετε με την αγορά αυτού του θερμαντικού σώματος. Έχετε αγοράσει ένα ποιοτικό προϊόν που έχει κατασκευαστεί σύμφωνα με τους κανόνες ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN USER S MANUAL Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01 PORTUGUÊS ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS System Air Conditioner RUSSIAN EΛΛHNIKA DEUTSCH E S F I P D G R A DB98-27997A(2) Προφυλάξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

Καλοριφέρ Λαδιού ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Καλοριφέρ Λαδιού ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Καλοριφέρ Λαδιού ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο UHR-832 Μην αναποδογυρίζετε τη συσκευή κατά τη διάρκεια της λειτουργίας της. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προιόντος. Η κάθε συσκευή έχει

Διαβάστε περισσότερα

NMBTC.COM /

NMBTC.COM / Common Common Vibration Test:... Conforms to JIS C 60068-2-6, Amplitude: 1.5mm, Frequency 10 to 55 Hz, 1 hour in each of the X, Y and Z directions. Shock Test:...Conforms to JIS C 60068-2-27, Acceleration

Διαβάστε περισσότερα

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com GR Οδηγίες ασφαλούς λειτουργίας 1. Τα χαρακτηριστικά της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος θα

Διαβάστε περισσότερα

-BREATHE 60 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ. Ευχαριστούμε για την επιλογή σας.

-BREATHE 60 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ. Ευχαριστούμε για την επιλογή σας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Ι Ο Ν Ι Σ Τ Η Σ Υ Ψ Η Λ Η Σ Α Ε Ρ Α Α Π Ο Δ Ο Σ Η Σ -BREATHE 60 Ευχαριστούμε για την επιλογή σας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν τη χρήση του προϊόντος και ανατρέχετε

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ DADOS 9-13 PLUS ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ DADOS 9-13 PLUS ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ DADOS 9-13 PLUS ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Τοποθετήστε το προϊόν κάθετα σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια, όσο το δυνατόν πιο κοντά σε παράθυρο, κρατώντας μια ελάχιστη απόσταση 50 cm από

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

Κωδικός QR ενεργοποίησης

Κωδικός QR ενεργοποίησης Εγχειρίδιο χρήσης Το εγχειρίδιο αυτό ισχύει για τα κλιματιστικά MORRIS με λειτουργία WiFi. Παρακαλούμε να διαβάσετε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν την χρήση του κλιματιστικού και να το κρατήσετε για μελλοντική

Διαβάστε περισσότερα

CES 5062 60 2B. Energy Under Control. D.MITSOTAKIS & Co

CES 5062 60 2B. Energy Under Control. D.MITSOTAKIS & Co CES 5062 60 2B ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΣΥΝ ΕΣΗΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Energy Under Control D.MITSOTAKIS & Co Για την ασφάλειά σας Το αερόθερµο είναι µια συµπληρωµατική πηγή θέρµανσης για το σπίτι. Πρέπει να χρησιµοποιείται

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρικός Θερμοπομπός Panel

Ηλεκτρικός Θερμοπομπός Panel Ηλεκτρικός Θερμοπομπός Panel Οδηγίες χρήσης Μοντέλο : UHP-772 Διαβάστε και αποθηκεύστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση ΜΗΝ ΓΥΡΙΖΕΤΕ ΑΝΑΠΟΔΑ ΤΟΝ ΘΕΡΜΟΜΠΟ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MOBILE COOLER ΜΟΝΤΕΛΟ: DPL MC 8014 ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ DPL MC 8014 ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ 1 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ: Ονομαστική τάση: 220-240 V / 50 Hz Ονομαστική ισχύς (ψύξης) [W]: 75 Δεξαμενή

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Touch Touch Visio

Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Touch Touch Visio Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Touch Touch Visio 12:30 60cm Volume 3 Volume 2 Volume 1 2,25m 60cm 1 4m 2 A 220mm B 342mm Ø:6mm / L:35mm C 3 4 60cm min 15cm min 15cm 3m min 50cm min 15cm min 60cm

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

AIRPUR-35 ΙΟΝΙΣΤΗΣ ΑΕΡΑ. Εγχειρίδιο εγκατάστασης

AIRPUR-35 ΙΟΝΙΣΤΗΣ ΑΕΡΑ. Εγχειρίδιο εγκατάστασης AIRPUR-35 ΙΟΝΙΣΤΗΣ ΑΕΡΑ Εγχειρίδιο εγκατάστασης Περιγραφή εξοπλισμού Μπορεί να τοποθετηθεί στον τοίχο με τον εξοπλισμό που συμπεριλαμβάνεται. Γρίλιες εξόδου αέρα Πίνακας ελέγχου Χερούλι μεταφοράς Χερούλι

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ CONVECTOR PANEL HEATER ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΤΥΠΟΥ ΚΟΝΒΕΚΤΟΡ Models / Μοντέλα: MPH20010 & MPH20020 Keep these instructions in a safe place for future reference. Φυλάξτε

Διαβάστε περισσότερα

ΚΕΝΤΡΟ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ ΕΠΕ (ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ) 17ο χλμ. Π.Ε.Ο Θεσσ/νίκης - Αγ. Αθανασίου, Τ.Κ Τηλ.: ,

ΚΕΝΤΡΟ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ ΕΠΕ (ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ) 17ο χλμ. Π.Ε.Ο Θεσσ/νίκης - Αγ. Αθανασίου, Τ.Κ Τηλ.: , ΚΕΝΤΡΟ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ ΕΠΕ (ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ) 17ο χλμ. Π.Ε.Ο Θεσσ/νίκης - Αγ. Αθανασίου, Τ.Κ. 57003 Τηλ.: 2310778955-6, 2310722028 Email: megi@protopsaltis.gr, website: www.agmrecruit.com Ο θερμοστάτης UTH

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ. 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία. 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες)

NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ. 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία. 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες) NEO ΟΔΗΓOΣ ΧΡHΣΗΣ 1 5 2 3 4 1 Hμέρα 6 2 Επιθυμητή (προγραμματισμένη) θερμοκρασία 3 Θέρμανση ανοικτή / κλειστή 4 Νύχτα 5 Κλειδί λειτουργίας 7 6 Θερμοκρασία ημέρας μείωση (5 ημέρες) 7 Θερμοκρασία νύχτας

Διαβάστε περισσότερα

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας

Διαβάστε περισσότερα

RSDW08 & RDDW08 series

RSDW08 & RDDW08 series /,, MODEL SELECTION TABLE INPUT ORDER NO. INPUT VOLTAGE (RANGE) NO LOAD INPUT CURRENT FULL LOAD VOLTAGE CURRENT EFFICIENCY (Typ.) CAPACITOR LOAD (MAX.) RSDW08F-03 344mA 3.3V 2000mA 80% 2000μF RSDW08F-05

Διαβάστε περισσότερα

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Jan Behrens 2012-12-31 In this paper we shall provide a method to approximate distances between two points on earth

Διαβάστε περισσότερα

SB DT-DJ5A. Οδηγίες Χρήσης ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΥΡΟΤΗΛΕΦΩΝΟ 2 ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΑΝΟΙΧΤΗΣ ΑΚΡΟΑΣΗΣ. Έκδοση 1.0

SB DT-DJ5A. Οδηγίες Χρήσης ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΥΡΟΤΗΛΕΦΩΝΟ 2 ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΑΝΟΙΧΤΗΣ ΑΚΡΟΑΣΗΣ. Έκδοση 1.0 SB DT-DJ5A Οδηγίες Χρήσης ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΥΡΟΤΗΛΕΦΩΝΟ 2 ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΑΝΟΙΧΤΗΣ ΑΚΡΟΑΣΗΣ Sambo Hellas Έκδοση 1.0 Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης με προσοχή και κρατήστε το έντυπο για μελλοντική χρήση Read this manual

Διαβάστε περισσότερα

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors FEATURES CYLINDRICAL V-CHIP CONSTRUCTION LOW COST, GENERAL PURPOSE, 2000 HOURS AT 85 O C NEW EXPANDED CV RANGE (up to 6800µF) ANTI-SOLVENT (2 MINUTES) DESIGNED FOR AUTOMATIC MOUNTING AND REFLOW SOLDERING

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 1) ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ -ΚΟΥΜΠΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΧΩΡΙΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ 2) ΠΤΕΡΎΓΙΟ ΚΑΙ ΕΞΟΔΟΣ ΑΕΡΑ 3) ΔΕΚΤΗΣ ΣΗΜΑΤΟΣ 4) ΜΠΡΟΣΤΙΝΟ ΤΜΗΜΑ 5) ΛΑΒΕΣ 6) ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ Σας ευχαριστούμε για την προτίμηση σας στο προϊόν μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Παρακαλούμε

Διαβάστε περισσότερα

R-061 R-062 Τάση 230 V AC, 50 Hz 230 V AC, 50 Hz. 63cm (L) x 57cm (H) x 23 cm (W) 73cm (L) x 67cm (H) x 23 cm (W)

R-061 R-062 Τάση 230 V AC, 50 Hz 230 V AC, 50 Hz. 63cm (L) x 57cm (H) x 23 cm (W) 73cm (L) x 67cm (H) x 23 cm (W) ΘΕΡΜΟΠΟΜΠΟΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ MICA (MICATHERMIC) ΜΟΝΤΕΛΟ R-061 / R-062 Αυτοί οι νέου τύπου θερµοποµποί διαθέτουν θερµικά στοιχεία κατασκευασµένα µε MICA, υλικό που αποτελεί τη νέα τεχνολογία θέρµανσης του 21

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Οι οδηγίες αυτές θα πρέπει να διαβαστούν προσεκτικά και να φυλαχθούν για μελλοντική χρήση. Δεν μπορούμε να είμαστε υπεύθυνοι για οποιαδήποτε προβλήματα προκύψουν με την

Διαβάστε περισσότερα

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Below tables are test procedures and requirements unless specified in detail datasheet. 1) Visual and mechanical 2) Capacitance 3) Q/DF

Διαβάστε περισσότερα

Energy Under Control

Energy Under Control ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΣΥΝ ΕΣΗΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Energy Under Control D.MITSOTAKIS & Co Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλώ, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση της συσκευής, για την αποφυγή ζηµιών. Οποιαδήποτε χρήση

Διαβάστε περισσότερα

ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΧΕΡΙΩΝ TURBO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΧΕΡΙΩΝ TURBO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ www.colorato.net ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΧΕΡΙΩΝ TURBO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLHD-140W CLHD-140S Προσοχή: Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν την εγκατάσταση και τη χρήση ΓΕΝΙΚΑ 1. Είναι σημαντικό να κατανοηθούν πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

Φορητός ηλεκτρονικός αφυγραντής

Φορητός ηλεκτρονικός αφυγραντής Φορητός ηλεκτρονικός αφυγραντής Οδηγίες χρήσης ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση του μηχανήματος και φυλάξτε αυτές σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. Η

Διαβάστε περισσότερα

ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ. Technical support

ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ. Technical support ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές μπορούν να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση, για λόγους βελτίωσης του προϊόντος. Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με την

Διαβάστε περισσότερα

οδηγίες χρήσεως θερμαντικό σώμα με εφέ φλόγας

οδηγίες χρήσεως θερμαντικό σώμα με εφέ φλόγας οδηγίες χρήσεως θερμαντικό σώμα με εφέ φλόγας Θερμαντικό σώμα με οπτικό εφέ φλόγας Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Παρακαλούμε φυλάξτε το φυλλάδιο που κρατάτε στα χέρια σας σε ασφαλές μέρος, μαζί με την απόδειξη

Διαβάστε περισσότερα

RI-AX098W/RO-AX098W RI-AX128W/RO-AX128W RI-AX188W/RO-AX188W RI-AX248W/RO-AX248W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

RI-AX098W/RO-AX098W RI-AX128W/RO-AX128W RI-AX188W/RO-AX188W RI-AX248W/RO-AX248W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ RI-AX098W/RO-AX098W RI-AX128W/RO-AX128W RI-AX188W/RO-AX188W RI-AX248W/RO-AX248W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΟΘΟΝΗΣ ΠΟΜΠΟΣ ΨΗΦΙΑΚΗ ON/OFF ΕΝΔΕΙΞΗ ΕΙΔΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΑΧΥΤΗΤΑ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Παρακαλούμε διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες για να εξασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία του μηχανήματος. 1 Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν συνδέσετε το μηχάνημα. 2

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SPA2335

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση  SPA2335 Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SPA2335 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 Ασφάλεια

Διαβάστε περισσότερα

SPBW06 & DPBW06 series

SPBW06 & DPBW06 series /,, MODEL SELECTION TABLE INPUT ORDER NO. INPUT VOLTAGE (RANGE) NO LOAD INPUT CURRENT FULL LOAD VOLTAGE CURRENT EFFICIENCY (TYP.) CAPACITOR LOAD (MAX.) SPBW06F-03 310mA 3.3V 0 ~ 1500mA 81% 4700μF SPBW06F-05

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης User s Manual / Οδηγίες Χρήσης EUROPEAN STANDARDS Your child s safety depends on you. Proper bed rail usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BED RAIL UNTILL YOU READ

Διαβάστε περισσότερα

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Staightener. Register your product and get support at  HP8309/00 HP8310/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Staightener HP8309/00 HP8310/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης d e c b a Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για

Διαβάστε περισσότερα

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος του ηχείου!

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος του ηχείου! BeoLab 7 1 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του ηχείου όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Προστασία ηχείου Το ηχείο διαθέτει ένα

Διαβάστε περισσότερα

MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE APPLICATION EXAMPLE FEATURE. Measuring instruments. Power supply equipments

MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE APPLICATION EXAMPLE FEATURE. Measuring instruments. Power supply equipments MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE FEATURE Available in 176 sizes. Screws are not appeared on the surface. Usable as rack mount case with optinal mounting bracket. There are no ventilation hole for cover

Διαβάστε περισσότερα

MODEL: ICR-210. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση

MODEL: ICR-210. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση MODEL: ICR-210 Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση 1. 1st Alarm Indicator Buzzer 2. 1st Alarm Indicator Music 3. Volume Increase/Alarm 1 Set 4. Volume Decrease/Alarm 2 Set

Διαβάστε περισσότερα

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ.   Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Art Nr: 022213 Owner s manual Διαβάστε προσεχτικά όλες τις οδηγίες χρήσης και ασφάλειας πριν την λειτουργία του μηχανήματος.

Διαβάστε περισσότερα

Ημερομηνία Τελευταίας Ενημέρωσης: Μαϊος 2017

Ημερομηνία Τελευταίας Ενημέρωσης: Μαϊος 2017 DegerHellas Μον.ΕΠΕ Ενεργειακά Συστήματα, Μεγάλου Αλεξάνδρου 169, 13562,Αγιοι Ανάργυροι, Αθήνα Τ: 211-0127290 F: 211-0127293, E: info-greece@degerenergie.com Θέμα: Κείμενο Εγγυήσεων DegerTrackers Ημερομηνία

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. CS322-R 2020323B1656 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Τεχνικά χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20 PortSip Softphone Ελληνικά Ι English 1/20 1. Περιεχόμενα 2. Εγκατάσταση σε Smartphone & Tablet (Android ή ios)... 1 3. Εγκατάσταση σε ηλεκτρονικό υπολογιστή (Windows ή Mac).... 5 4. Installation in Smartphone

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

MS20 High-Efficiency Mini-Split System

MS20 High-Efficiency Mini-Split System MS20 High-Efficiency Mini-Split System Up to 20 SEER Performance Product Features R-410A chlorine-free refrigerant High-efficiency performance up to 20 SEER DC Inverter technology compressor Indoor antibacterial

Διαβάστε περισσότερα

MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE

MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE MSN SERIES MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE W H FEATURE Available in 176 sizes. Stand / carrying handle can be adjusted in 30 degree. Maximum load is kg. There are no ventilation hole

Διαβάστε περισσότερα