Aspire 6920 serija. Naudojimo vadovas

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Aspire 6920 serija. Naudojimo vadovas"

Transcript

1 Aspire 6920 serija Naudojimo vadovas

2 2008 m., Acer Incorporated. Visos teis s saugomos. Aspire 6920 serijos naudojimo vadovas. Pradinis leidimas: 2008 m. vasario m n. Šiame dokumente pateikiama informacija gali būti periodiškai keičiama, gamintojas neprisiima atsakomyb s apie tokius pakeitimus informuoti jokios šalies. Pakeitimai įtraukiami į šio vadovo naujas versijas, taip pat į papildomus dokumentus ir leidinius. Kompanija nepateikia jokių tiesioginių ar išvestinių garantijų d l šio dokumento turinio ir nesuteikia garantijos d l gaminio tinkamumo parduoti arba naudoti tam tikram tikslui. Žemiau pateiktuose laukeliuose įrašykite gaminio modelio numerį, serijinį numerį, pirkimo datą ir vietą. Modelio numeris ir serijinis numeris yra nurodyti etiket je, priklijuotoje prie jūsų kompiuterio. Visoje korespondencijoje, susijusiose su jūsų gaminiu, turi būti nurodomas gaminio modelis, serijinis numeris ir informacija apie pirkimą. Be išankstinio raštiško Acer Incorporated leidimo draudžiama bet kokia forma, bet kokiu būdu elektroniniu, mechaniniu, fotokopijavimo, įrašymo ar kitu atgaminti, saugoti duomenų sistemoje ar perduoti bet kurią šio leidinio dalį. Aspire 6920 serijos nešiojamasis kompiuteris Modelio numeris: Serijinis numeris: Pirkimo data: Pirkimo vieta: Acer pavadinimas ir Acer logotipas yra registruoti Acer Incorporated prekiniai ženklai. Kitų kompanijų pavadinimai ir prekiniai ženklai šiame dokumente naudojami tik identifikavimo tikslais ir priklauso atitinkamoms kompanijoms.

3 iii Informacija saugiam ir patogiam darbui Saugumo instrukcijos Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas. Išsaugokite jas naudojimui ateityje. Atkreipkite d mesį į visus dokumente pateiktus persp jimus ir laikykit s visų pateiktų instrukcijų. Produkto išjungimas prieš atliekant valymą Prieš valydami produktą, išjunkite jį iš elektros maitinimo tinklo. Nenaudokite skystų ar aerozolinių valymo produktų. Valykite dr gnu skudur liu. Persp jimas d l atjungimo nuo maitinimo tinklo Prijungdami maitinimo adapterį prie elektros maitinimo tinklo ir atjungdami nuo jo, laikykit s šių nurodymų: Prieš prijungdami maitinimo laidą prie kintamos srov s elektros lizdo, prijunkite adapterį prie kompiuterio. Prieš atjungdami maitinimo adapterį nuo kompiuterio, ištraukite laidą iš elektros maitinimo lizdo. Jeigu sistemoje yra keli maitinimo šaltiniai, atjunkite sistemą nuo maitinimo, ištraukdami maitinimo laidus iš visų maitinimo šaltinių. Persp jimas d l patogaus pri jimo prie maitinimo lizdo Pasirūpinkite, kad maitinimo lizdas, į kurį jungiate maitinimo laidą, būtų lengvai prieinamas ir kuo arčiau prie įrenginio naudotojo. Nor dami atjungti įrenginio maitinimą, iš pradžių ištraukite maitinimo laidą iš maitinimo lizdo. Persp jimas d l kortel s pakaitalo, naudojamo PCMCIA lizde Kompiuteris parduodamas su plastikiniu kortel s pakaitalu, įstatytu į PCMCIA lizdą. Toks pakaitalas apsaugo lizdą nuo dulkių, metalinių objektų ar kitų daiktų. Pakaitalo neišmeskite ir išsaugokite ateičiai, kad gal tum te įkišti į lizdą tada, kai jame n ra įstatyta PCMCIA plokšt. Persp jimas d l garso Siekdami apsaugoti savo klausą, laikykit s šių instrukcijų: Garso lygį didinkite palaipsniui, kol pasieksite norimą garsumą. Ausima prisitaikius prie garso lygio, daugiau nedidinkite garso. Nesiklausykite garsios muzikos ilgą laiką. Nenaudokite didelio garso lygio, nor dami nustelbti aplinkos triukšmą. Jeigu negirdite šalia kalbančių žmonių, sumažinkite garso lygį.

4 iv Persp jimai Nenaudokite šio produkto netoli vandens. Nenaudokite šio produkto ant nestabilaus vežim lio, stovo ar stalo. Nukritęs produktas gali būti smarkiai sugadintas. Produkte yra įrengtos angos ventiliacijai, kurios užtikrina patikimą produkto veikimą ir apsaugo jį nuo perkaitimo. Šių angų neleidžiama užstoti arba uždengti šių angų. Tod l niekada nesinaudokite produktu, pastatę jį ant lovos, sofos, kilim lio ar panašaus paviršiaus. Produkto niekada nestatykite (neguldykite) prie radiatoriaus ar kito šilumos šaltiniu, jeigu n ra pasirūpinta tinkama ventiliacija. Į šio produkto korpuso angas niekada nekiškite jokių objektų jie gali paliesti pavojingos įtampos taškus arba sukelti trumpą jungimą tarp produkto dalių bei gaisrą ar elektros smūgį. Niekada ant produkto ar į jį neužpilkite (neįpilkite) jokių skysčių. Siekdami išvengti vidinių komponentų pažeidimo ar skysčio ištek jimo iš baterijų, niekada nestatykite produkto ant vibruojančio paviršiaus. Niekada nenaudokite produkto sportuodami, treniruodamiesi ar kitoje vibruojančioje aplinkoje tai gali sukelti trumpą jungimą ar sugadinti rotorinius įtaisus, kietąjį diską, optinį diskų įrenginį arba sukelti situaciją, kurioje kiltų pavojus žmon ms d l ličio baterijos. Elektros maitinimo naudojimas Šio produkto maitinimui turi būti naudojama elektros srov, kuri nurodyta produkto etiket je. Jeigu nesate tikras, kokia srov naudojama jūsų maitinimo tinkle, pasikonsultuokite su savo pardav ju arba elektros tiekimo įmone. Neleiskite, kad ant elektros maitinimo laido būtų koks nors daiktas. Nepastatykite produkto tokioje vietoje, kur per maitinimo laidą vaikščiotų žmon s. Jeigu produktas naudojamas su maitinimo laido ilgintuvu, patikrinkite, ar bendras įrenginių, prijungtų prie ilgintuvo, galingumas, neviršija ilgintuvui nustatytos reikšm s. Taip pat pasirūpinkite, kad bendras įrenginių, prijungtų prie maitinimo lizdas, galingumas, neviršija saugiklio parametrų. Neperkraukite elektros maitinimo lizdo ar ilgintuvo, prijungdami per daug įrenginių. Bendra sistemos apkrova neturi viršyti 80% atitinkamos tinklo dalies projektinio paj gumo. Jeigu yra naudojamas ilgintuvas, jo apkrova neturi viršyti 80% jo projektinio paj gumo. Šio produkto kintamos srov s adapteris turi trijų taškų įžemintą kištuką. Kištukas tinka įjungti tiktai į įžemintą maitinimo lizdą. Prieš įkišdami kintamos srov s adapterio kištuką, įsitikinkite, kad maitinimo lizdas yra tinkamai įžemintas. Nekiškite kištuko į neįžemintą maitinimo lizdą. D l smulkesn s informacijos kreipkit s į savo elektriką. Persp jimas! Įžeminimo kontaktas yra saugumą užtikrinantis komponentas. Naudojantis maitinimo lizdu, kuris n ra tinkamai įžemintas, kyla elektros smūgio ir (arba) sužalojimų pavojus.

5 v Pastaba: Įžeminimo kontaktas taip pat užtikrina gerą apsaugą nuo nepageidaujamų trukdžių, kuriuos sukelia netoliese esantys kiti elektros įrenginiai ir kurie gali neigiamai paveikti produkto darbą. Šį produktą naudokite tik su pateiktu maitinimo laidų komplektu. Jeigu reikia pakeisti maitinimo laidų komplektą, pasirūpinkite, kad nauji laidai atitiktų šiuos reikalavimus: atjungiamo tipo, įrašyti į UL sąrašą/sertifikuoti CSA, SPT-2 tipo, projektiniai parametrai ne mažiau kaip 7 A 125 V, patvirtinti VDE arba analogiški, ne ilgesni kaip 4,6 m. Produkto techninis aptarnavimas Nebandykite patys atlikti produkto techninio aptarnavimo veiksmų. Atidarius produkto korpusą ar nu mus dangtelius, galimas kontaktas su pavojingos įtampos taškais ir kiti pavojai. Visus techninio aptarnavimo darbus paveskite atlikti kvalifikuotam techniniam personalui. Atjunkite produktą nuo maitinimo lizdo ir perduokite kvalifikuotam techniniam personalui, jeigu: Maitinimo laidas ar kištukas yra pažeistas, įpjautas ar nusid v jęs. Į produktą pateko skysčio. Produktą paveik lietus ar vanduo. Produktas nukrito ant žem s arba buvo pažeistas jo korpusas. Pastebimas aiškus pasikeitimas produkto darbe, d l kurio reikalingas jo techninis aptarnavimas. Laikantis naudojimo instrukcijų, produktas neveikia tinkamai. Pastaba: Atlikite reguliavimo veiksmus tik su tais komponentais, kurių reguliavimas yra aprašytas naudojimo instrukcijose. Netinkamai atliekant kitų komponentų reguliavimą, galimi gedimai, o kvalifikuotam darbuotojui gali prireikti daug laiko, kad būtų atstatyti tinkami produkto nustatymai. Nurodymai d l saugaus baterijos naudojimo Šiame nešiojamame kompiuteryje naudojama ličio jonų baterija (akumuliatorius). Nenaudokite kompiuterio dr gnoje ar korozin je aplinkoje. Nepad kite, nelaikykite ir nepalikite produkto šalia šilumos šaltinio, vietoje su aukšta temperatūra, tiesioginiuose saul s spinduliuose, mikrobangų krosnel je ar inde su aukštu sl giu, saugokite produktą nuo aukštesn s kaip 60 C temperatūros. Nesilaikant šių nurodymų, iš baterijos gali imti tek ti rūgštis, baterija gali įkaisti, sprogti ar užsidegti ir sukelti žmonių sužalojimus ir (arba) turto sugadinimą. Nebandykite pradurti, atidaryti ar ardyti baterijos. Jeigu iš baterijos teka skystis ir jūs prie jo prisiliet te, kruopščiai nuplaukite paveiktą vietą vandeniu ir nedelsdami kreipkit s medicinin s pagalbos. Saugumo sumetimais ir siekiant prailginti baterijos tarnavimo laiką, baterijos įkrovimas nevykdomas, jeigu temperatūra yra žemesn kaip 0 C arba aukštesn kaip 40 C. Nauja baterija ima veikti visu paj gumu tik po to, kai įvyko du-trys jos išsikrovimo-įsikrovimo ciklai. Bateriją galima įkrauti ir iškrauti šimtus kartų, tačiau laikui b gant naudojama ji susid vi. Kai baterijos darbo laikas tampa pastebimai trumpesnis už įprastinį, įsigykite naują bateriją. Naudokite tiktai Acer patvirtintas baterijas, jų įkrovimui naudokite tiktai Acer patvirtintus kroviklius, tinkamus šiam kompiuteriui.

6 vi Bateriją naudokite tiktai pagal jos numatytą paskirtį. Niekada nenaudokite pažeisto kroviklio arba baterijos. Neleiskite, kad įvyktų baterijos trumpas jungimas. Toks trumpas jungimas gali įvykti, pvz., kai įvyksta baterijos teigiamo (+) ir neigiamo (-) gnybtų kontaktas per metalinius daiktus (monetas, sąvarž les, rašiklį ar kt.). (Baterijos gnybtai atrodo kaip metalin s juostel s.) Tokia situacija gali susidaryti, pvz., nešiojantis atsarginę bateriją kišen je arba kuprin je. Trumpas jungimas tarp baterijos gnybtų gali sugadinti bateriją arba tarp gnybtų atsidūrusį daiktą. Jeigu baterija paliekama karštose ar šaltose vietose (pvz., uždarame automobilyje vasarą ar žiemą), gali sumaž ti jos talpa arba tarnavimo laikas. Visada stenkit s, kad baterija būtų laikoma temperatūroje nuo 15 C iki 25 C. Įrenginys, kurio baterija yra įkaitusi arba atšalusi, kurį laiką gali neveikti (net jeigu baterija iki galo įkrauta). Baterija ypač blogai veikia minusin je temperatūroje. Šalindami bateriją, nebandykite jos deginti ji gali sprogti. Sprogti taip pat gali ir pažeista baterija. Atitarnavusias baterijas šalinkite, laikydamiesi vietos įstatymų ir taisyklių. Jeigu įmanoma, perduokite baterijas antrinių žaliavų perdirbimui. Neišmeskite baterijos kartu su buitin mis atliekomis. Baterija gali veikti bevielio ryšio įrenginių veikimą ir trukdyti jų darbui. Potencialiai sprogi aplinka Aplinkoje, kurioje yra potencialiai sprogi atmosfera, išjunkite produktą ir laikykit s visų ženklų ir nurodymų. Potencialiai sprogiai aplinkai priskiriamos vietos, kuriose paprastai nurodoma išjungti automobilio variklį. Jeigu tokioje aplinkoje atsiranda kibirkščių, jos gali sukelti sprogimą ar gaisrą, d l kurių kyla kūno sužalojimų ar net mirties pavojus. Išjunkite nešiojamą kompiuterį prie degalin s kolon lių. Laikykit s radijo įrangos naudojimo apribojimų kuro saugyklose ir paskirstymo zonose; chemijos gamyklose; taip pat zonose, kur vykdomi sprogdinimo darbai. Zonos su potencialiai sprogia aplinka paprastai pažymimos, tačiau taip būna ne visada. Prie tokių zonų priskiriami apatiniai laivo triumai, cheminių medžiagų transportavimo ar saugojimo infrastruktūra, suskystintas dujas (pvz., propaną ar butaną) naudojančios transporto priemon s, taip pat zonos, kur ore yra chemikalų ar smulkių dalelių (pvz., grūdų, dulkių ar metalo). Neįjunkite nešiojamo kompiuterio, jeigu yra draudžiama naudotis mobiliaisiais telefonais arba jeigu kompiuteris gali sukelti trukdžius ar pavojų. Baterijos keitimas Kompiuteryje naudojama ličio baterija. Bateriją pakeiskite tokio paties tipo baterija, kokia buvo pateikta su kompiuteriu. Naudojantis kitokia baterija, gali kilti užsidegimo ar sprogimo pavojus. Persp jimas! Netinkamai elgiantis su baterija, ji gali sprogti. Neardykite baterijos ir ned kite jos į ugnį. Saugokite nuo vaikų. Išmesdami panaudotą bateriją, laikykit s vietos įstatymų ir taisyklių.

7 vii Telefono linijų saugumas Nuo nenaudojamo produkto, o taip pat prieš atliekant techninį aptarnavimą, atjunkite visas telefono linijas. Siekdami išvengti žaibo sukelto elektros smūgio, atjunkite produktą nuo telefono linijos žaibavimo ir griaustinio metu. Persp jimas! Saugumo sumetimais, prid dami naujas dalis ar keisdami senąsias, nenaudokite nepritaikytų komponentų. D l produktui tinkamų komponentų pasitarkite su pardav ju. Papildoma informacija apie saugumą Jūsų gaminyje ir jo aksesuaruose gali būti smulkių detalių. Saugokite nuo vaikų. Darbo aplinka Persp jimas! Saugumo sumetimais, naudodami nešiojamą kompiuterį žemiau aprašytomis sąlygomis, atjunkite visus bevielio ryšio ir radijo signalų perdavimo įtaisus. Tokie įrenginiai gali būti, pvz., bevielio ryšio įtaisas (WLAN), Bluetooth ir (arba) 3G. Visada laikykit s atitinkamose vietose taikomų specialių taisyklių ir išjunkite kompiuterį, jeigu jį naudoti draudžiama arba jeigu jis gali sukelti trukdžių ar pavojų. Gaminį naudokite tiktai įprastin je darbin je pad tyje. Įprastiniu būdu naudojamas įrenginys atitinka radijo dažnių skleidimo reikalavimus, jeigu gaminys ir jo antena yra ne mažiau kaip 1,5 cm nutolę nuo jūsų kūno (žr. paveiksl lį žemiau). Netoliese neturi būti metalo, ir įrenginys turi būti ne mažesniu kaip nurodytu atstumu nutolęs nuo jūsų kūno. Norint s kmingai perduoti failus ar pranešimus, įrenginiui yra reikalingas geros kokyb s tinklo ryšys. Kai kuriais atvejais failų ar pranešimų perdavimas gali v luoti, kol atsiras toks tinkamas ryšys. Pasirūpinkite, kad iki baigiant perdavimo operaciją būtų išlaikyti aukščiau nurodyti minimalūs atstumai. Kai kurios gaminio dalys yra magnetin s. Gaminys gali traukti metalinius daiktus. Asmenys, naudojantis klausos aparatus, turi laikyti gaminį pakankamu atstumu nuo ausies (ausų), kurioje (kuriose) naudojamas toks klausos aparatas. Ned kite šalia įrenginio magnetinių kortelių ar magnetinių atminties laikmenų, nes gali būti ištrinta jose saugoma informacija. Medicininiai įtaisai Radijo bangas skleidžiančios įrangos įskaitant mobilius telefonus veikimas gali trukdyti pakankamai neapsaugotų medicininių įtaisų funkcionavimui. Nor dami patikrinti, ar medicininis įtaisas yra pakankamai apsaugotas nuo radijo bangų poveikio, ar tur dami kitų klausimų, pasikonsultuokite su kvalifikuotu gydytoju ar medicininio įtaiso gamintoju. Jeigu medicinin je įstaigoje yra nurodyta išjungti radijo bangas skleidžiančius įrenginius, išjunkite kompiuterį. Ligonin se ir kitose sveikatos apsaugos įstaigose gali būti naudojama įranga, jautri radijo bangų poveikiui.

8 viii Širdies stimuliatoriai. Širdies stimuliatorių gamintojai rekomenduoja, siekiant apsaugoti poveikio širdies stimuliatoriaus veikimui, palaikyti ne mažesnį kaip 15,3 cm atstumą tarp bevielio ryšio įrenginių ir širdies stimuliatoriaus. Šios rekomendacijos atitinka Bevielio ryšio tyrimų grup s nepriklausomus tyrimus ir rekomendacijas. Asmenys, naudojantys širdies stimuliatorius, turi laikytis šių nurodymų: Visada palaikykite ne mažesnį kaip 15,3 cm atstumą nuo gaminio iki širdies stimuliatoriaus. Įjungto gaminio neprineškite netoli širdies stimuliatoriaus. Jeigu įtariate, kad gaminio skleidžiamos bangos trukdo širdies stimuliatoriaus darbui, išjunkite gaminį ir perkelkite į kitą vietą. Klausos aparatai. Kai kurie skaitmeniniai bevielio ryšio įrenginiai gali trukdyti kai kurių klausos aparatų darbui. Jeigu yra toks trukdymas, pasikonsultuokite su savo paslaugų tiek ju. Transporto priemon s Radijo dažnių signalai gali veikti transporto priemonių netinkamai įrengtas ar nepakankamai apsaugotas sistemas, pvz., elektronines kuro įpurškimo sistemas, elektronines stabdžių sistemas, elektronines greičio valdymo sistemas ar oro pagalvių sistemas. D l detalesn s informacijos pasikonsultuokite su savo automobilio ar jame įtaisytos įrangos gamintoju ar atstovu. Gaminį techniškai aptarnauti arba įrengti transporto priemon je gali tiktai kvalifikuotas personalas. Netinkamas įrengimas ar techninis aptarnavimas gali būti pavojingas ir d l jo gali būti netaikoma gaminiui suteikta garantija. Reguliariai patikrinkite, ar visa transporto priemon je esanti bevielio ryšio įranga yra tinkamai pritvirtinta ir tinkamai veikia. Tame pačiame transporto priemon s skyriuje kartu su gaminiu, jo dalimis ar aksesuarais nelaikykite ir nepervežkite degių skysčių, dujų ar sprogių medžiagų. Jeigu transporto priemon je įrengtos oro pagalv s, atsiminkite, kad jos išsiskleidžia labai greitai ir su didele j ga. Šalia oro pagalv s ir jos veikimo zonoje nestatykite daiktų, įskaitant bevielio ryšio įrenginius. Netinkamai įrengus transporto bevielio ryšio įrenginius, išsiskleidžianti oro pagalv gali sukelti sunkius sužalojimus. Draudžiama naudotis gaminiu, skrendant l ktuvu. Prieš lipdami į l ktuvą, išjunkite gaminį. Bevielio ryšio įrenginių naudojimas l ktuve gali sukelti pavojų l ktuvo veikimui, trukdyti bevielio telefono tinklui ir gali būti nelegalus. Potencialiai sprogi aplinka Aplinkoje, kurioje yra potencialiai sprogi atmosfera, išjunkite produktą ir laikykit s visų ženklų ir nurodymų. Potencialiai sprogiai aplinkai priskiriamos vietos, kuriose paprastai nurodoma išjungti automobilio variklį. Jeigu tokioje aplinkoje atsiranda kibirkščių, jos gali sukelti sprogimą ar gaisrą, d l kurių kyla kūno sužalojimų ar net mirties pavojus. Išjunkite nešiojamą kompiuterį prie degalin s kolon lių. Laikykit s radijo įrangos naudojimo apribojimų kuro saugyklose ir paskirstymo zonose; chemijos gamyklose; taip pat zonose, kur vykdomi sprogdinimo darbai. Zonos su potencialiai sprogia aplinka paprastai pažymimos, tačiau taip būna ne visada. Prie tokių zonų priskiriami apatiniai laivo triumai, cheminių medžiagų transportavimo ar saugojimo infrastruktūra, suskystintas dujas (pvz., propaną ar butaną) naudojančios transporto priemon s, taip pat zonos, kur ore yra chemikalų ar smulkių dalelių (pvz., grūdų, dulkių ar metalo).

9 ix Avariniai skambučiai Persp jimas: Jūs negalite atlikti avarinių skambučių šio įrenginio pagalba. Nor dami skambinti avariniu atveju, turite naudotis savo mobiliu telefonu arba kita telefoninių skambučių sistema. Instrukcijos d l šalinimo Kai šis elektroninis įrenginys atitarnavo, neišmeskite jo kartu su atliekomis. Siekdami mažinti teršimą ir užtikrinti kuo geresnę aplinkos apsaugą, perduokite įrenginį antriniam perdirbimui. Nor dami sužinoti daugiau informacijos apie elektros ir elektroninių įrenginių atliekų tvarkymo taisykles, apsilankykite interneto svetain je Informacija apie gyvsidabrį Informacija apie projektorius ir elektroninius produktus, turinčius skystųjų kristalų arba elektroninio vamzdžio ekraną: Šiuose produktuose esančioje lempoje (lempose) yra gyvsidabrio. Šios lempos turi būti šalinamos, laikantis vietos, valstijos ar federalinių įstatymų. Nor dami gauti daugiau informacijos, susisiekite su Elektronikos pramon s aljansu ( Nor dami gauti informacijos apie konkrečius lempų modelius, žr. interneto svetainę

10 x Energijos taupymas ENERGY STAR yra vyriausyb s programa (viešo ir privataus sektoriaus partneryst s pagrindu), kuri suteikia žmon ms galimybę saugoti aplinką, taupant kaštus ir ne kokyb s ar produkto savybių sąskaita. Produktai, kuriems suteikiamas ENERGY STAR ženklas, mažina šiltnamio efektą sukeliančių dujų išmetimą į atmosferą, nes jie atitinka griežtas taupaus energijos naudojimo taisykles, kurias nustat JAV Aplinkos apsaugos agentūra ir JAV Energetikos departamentas. Vidutiniškai namų ūkyje elektroniniai įrenginiai sunaudoja 75% elektros energijos, būdami išjungti. Produktai, turintys ENERGY STAR ženklą, būdami išjungti naudoja iki 50% mažiau energijos, negu įprastiniai įrenginiai. Nor dami gauti daugiau informacijos, žr. ir Pastaba: Aukštesn je pastraipoje pateikta informacija taikoma tik Acer nešiojamiems kompiuteriams, kurių delnų atramos apatiniame dešiniajame kampe yra ENERGY STAR lipdukas. Acer, vienas iš ENERGY STAR programos partnerių, nustat, kad šis produktas atitinka ENERGY STAR energijos taupymo reikalavimus. Gamintojo pateikiamame produkte yra įjungtos energijos taupymo funkcijos: Vartotojui 15 minučių neatliekant jokių veiksmų, įjungiamas ekrano miego režimas. Vartotojui 30 minučių neatliekant jokių veiksmų, įjungiamas kompiuterio miego režimas. Kompiuteris perjungiamas iš miego režimo, paspaudus įjungimo/išjungimo mygtuką. Daugiau energijos taupymo nustatymų galima pasirinkti, naudojantis programa Acer epower Management. Patarimai d l patogaus naudojimo Ilgą laiką naudojantis kompiuteriu, gali pavargti akys, kilti galvos skausmų. Ilgą laiką dirbant prie kompiuterio, taip pat galimi fiziniai sužalojimai. Fizinio sužeidimo pavojų gali smarkiai padidinti ilgas darbo laikotarpis, neteisinga laikysena, neteisingi darbo įpročiai, stresas, netinkamos darbo sąlygos, asmenin s sveikatos savyb s ir kiti veiksniai. Neteisingai naudojantis kompiuteriu, gali kilti riešo tunelio sindromas, tendonitas, tenosinovitas ar kiti raumenų ir griaučių sistemos sutrikimai. Plaštakose, riešuose, rankose, pečiuose, kakle ir nugaroje gali būti pastebimi tokie simptomai: Nutirpimas, taip pat deginimo ar kutenimo pojūtis. Skausmas, padid jęs jautrumas. Skausmas su sutinimu ar pulsavimu. Sukiet jimas ar nelankstumas. Šaltumas ar silpnumas.

11 xi Jeigu pastebite šiuos simptomus ar bet kokius pasikartojančius ar nuolatinius nepatogumus ir (arba) skausmus, susijusius su kompiuterio naudojimu, nedelsdami kreipkit s į gydytoją ir informuokite savo kompanijos darbo medicinos ir saugos skyrių. Žemiau pateikiami patarimai, kaip patogiai naudotis kompiuteriu. Patogios pad ties suradimas Suraskite patogią pad tį kompiuterio naudojimui nustatykite tinkamą ekrano palenkimo kampą, naudokit s kojų atrama arba pakelkite (nuleiskite) savo k dę į reikiamą aukštį, kad pasiektum te maksimalų komfortą. Laikykit s šių patarimų: Ilgą laiką nebūkite toje pačioje pad tyje. Stenkit s nes d ti susilenkę į priekį arba atsilenkę atgal. Reguliariai atsistokite ir pasivaikščiokite, taip pašalindami kojų raumenų įtempimą. Darykite trumpas pertraukas, per kurias pails tų kaklas ir pečiai. Stenkit s, kad raumenys nebūtų įsitempę, o pečiai pakelti. Išorinį ekraną, klaviatūrą ir pelę įrenkite tinkamai, kad šie komponentai būtų patogiai pasiekiami. Jeigu į ekraną žiūrite daugiau, nei į dokumentus, ekraną pastatykite savo stalo viduryje, kad sumažintum te kaklo įtempimą. Reg jimo saugojimas Ilgai žiūrint į ekraną, d vint netinkamus akinius ar kontaktinius lęšius, esant ekrano atspindžiams, per dideliam kambario apšvietimui, netinkamai sufokusuotam ekranui, skaitant labai mažas raides, esant mažam ekrano kontrastui, akys gali patirti įtampą. Žemiau pateikiami patarimai, kaip sumažinti akių patiriamą įtampą. Akys Duokite akims dažnai pails ti. Reguliariai darykite pertrauk les, akis nukreipdami šalin nuo ekrano ir žiūr dami į kokį nors nutolusį tašką. Ekranas Dažnai mirks kite, kad akys neišdžiūtų. Prižiūr kite, kad ekranas būtų visada švarus. Galvą laikykite aukštesniame lygyje, negu ekrano viršutinis kraštas, kad akys, žiūrint į ekrano vidurį, būtų nukreiptos žemyn. Ekrano šviesumą ir (arba) kontrastą sureguliuokite taip, kad būtų aiškiai įskaitomas tekstas ir gerai matomi grafiniai elementai. Pašalinkite ekrano spind jimą ir atspindžius šiais būdais. Tam galima naudotis šiais būdais: - Ekraną pastatykite taip, kad į langą ar kitą šviesos šaltinį būtų nukreiptas ekrano kraštas (briauna). - Sumažinkite kambario apšvietimą (naudodami užuolaidas, uždangalus ar žaliuzes). - Naudokit s darbiniu šviestuvu. - Atitinkamai pasukite ekraną, nustatydami patogų kampą. - Naudokite spind jimo mažinimo filtrą. - Naudokite ekrano kraštų skydelį, uždengiantį zoną aplink ekraną (iš kartono). Nenustatykite ekrano į nepatogų žiūr jimui kampą.

12 xii Nežiūr kite ilgą laiką į stiprios šviesos šaltinius (pvz., atvirą langą). Tinkamų darbo įgūdžių formavimas Įpraskite taikyti tinkamus darbo įgūdžius tai pad s dirbti kompiuteriu produktyviau ir mažiau pavargstant: Dažnai ir reguliariai darykite trumpas pertrauk les. Kartas nuo karto atlikite kokius nors prasitampymo pratimus. Kaip gal dami dažniau pakv puokite grynu oru. Reguliariai treniruokit s ir palaikykite gerą formą. Persp jimas! Mes rekomenduojame nesinaudoti kompiuteriu ant sofos ar lovos. Jeigu tai neišvengiama, dirbkite tiktai trumpomis atkarpomis, reguliariai darykite pertraukas ir atlikite prasitampymo pratimus. Pastaba: Nor dami gauti daugiau informacijos, žr. Acer sistemos vartotojo vadovo skyrių Saugumo taisykl s ir pastabos (77 psl.).

13 xiii Federalin komunikacijų komisija Atitikties deklaracija Šis įrenginys atitinka Federalin s komunikacijų komisijos (FCC) 15 dalį. Naudojant įrenginį, turi būti laikomasi dviejų sąlygų: (1) Šis įrenginys neturi sukelti kenksmingų trukdžių, ir (2) Šis įrenginys turi būti atsparus gaunamiems trukdžiams, įskaitant trukdžius, kurie gali sukelti netinkamą veikimą. Už šią deklaraciją atsakingas šis vietos gamintojas (importuotojas): Produkto pavadinimas: Modelio numeris: Nešiojamas kompiuteris LF1 Įrenginio tipas: Aspire 6920 SKU numeris: Aspire 6920-xxxxx ( x = 0 9, a z arba A Z) Atsakingos šalies pavadinimas: Acer America Corporation Atsakingos šalies adresas: 333 West San Carlos St. San Jose, CA 95110, Jungtin s Amerikos Valstijos Kontaktinis asmuo: Acer atstovas Telefonas: Faksas: Mes, Acer Computer (Shanghai) Limited 3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District, Shanghai, Kinija Kontaktinis asmuo: Easy Lai Tel.: , faks.: E-paštas: easy_lai@acer.com.tw šiuo dokumentu deklaruojame, kad: Atitikties deklaracija Produktas: Nešiojamas kompiuteris Prekinis pavadinimas: Acer Modelio numeris: LF1 Įrenginio tipas: Aspire 6920 SKU numeris: Aspire 6920-xxxxx ( x = 0 9, a z arba A Z) atitinka žemiau nurodytų EB direktyvų pagrindinius reikalavimus ir kitas taikomas nuostatas, ir kad buvo imtasi visų reikiamų priemonių, siekiant užtikrinti, kad šio produkto gamyba ir toliau atitiktų reikalavimus. Elektromagnetinio suderinamumo direktyva 2004/108/EB, laikantis žemiau nurodytų harmonizuotų standartų: EN55022: A1: A2:2003, AS/NZS CISPR22:2002, B klas EN55024: A1: A2:2003 EN55013: A1: A2:2005 (taikoma produktui su TV funkcija) EN55020:2007 (taikoma produktui su TV funkcija) EN : A2:2005, D klas EN : A1: A2:2005 Žemos įtampos įrangos direktyva 2006/95/EB, laikantis žemiau nurodytų harmonizuotų standartų: EN : A11:2004 EN60065:2002 (taikoma produktui su TV funkcija) Tarybos sprendimas 98/482/EB (CTR21) d l europin s vieno kontakto jungties prie viešo telefoninio tinklo. Direktyva 2002/95/EB d l tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroniniuose įrenginiuose apribojimo.

14 xiv Direktyva 1999/5/EB d l radijo ir telekomunikacijų galinių įrenginių, laikantis žemiau nurodytų harmonizuotų standartų: 3.1(a) straipsnis. Sveikata ir saugumas. - EN :2001+ A11: EN50371: EN50360: (b) straipsnis. Elektromagnetinis suderinamumas. - EN V EN V EN V1.2.1 (taikoma produktui su GSM funkcija) - EN V EN V1.2.1 (taikoma produktui su GSM funkcija) 3.2 straipsnis. Spektro naudojimas. - EN V1.3.1 (taikoma produktui su 27MHz beviele pele ir (arba) klaviatūra). - EN V2.1.1 (taikoma produktui su 27MHz beviele pele ir (arba) klaviatūra). - EN V EN V EN V9.0.2 (taikoma produktui su GSM funkcija) - EN V EN V2.2.1 (taikoma produktui su GSM funkcija) - EN V2.2.1 (taikoma produktui su GSM funkcija) Easy Lai Direktorius Acer Computer (Shanghai) Limited 2008 m. sausio 6 d. Data

15 xv Prad kime nuo pagrindinių dalykų Mes d kojame jums už tai, kad pasirinkote Acer nešiojamą kompiuterį. Naudojimo vadovai Siekdami pad ti vartotojams tinkamai naudotis Acer kompiuteriais, mes paruoš me du vadovus: Visų pirma, šis lankstinukas pad s jums teisingai parengti kompiuterį darbui. Spausdintas Vartotojo vadovas pateikia informaciją apie jūsų naujojo kompiuterio pagrindines savybes ir funkcijas. Nor dami sužinoti daugiau apie tai, kaip padidinti produktyvumą dirbant su kompiuteriu, žr. Acer sistemos vartotojo vadovą. Šiame vadove yra pateikiama išsami informacija įvairiomis temomis, įskaitant sistemines programas, duomenų atstatymą, papildomos įrangos prijungimo galimybes bei sutrikimų šalinimą. Be to, šiame vadove pateikiama informacija apie garantiją bei kompiuteriui taikomos pagrindin s taisykl s ir nurodymai d l saugumo. Šį vadovą galima gauti kaipo PDF formato failą (toks failas jau yra įrašytas jums pateiktame kompiuteryje). Nor dami atsidaryti failą, elkit s taip: 1. Spragtelkite Start, All Programs, AcerSystem. 2. Spragtelkite AcerSystem User s Guide. Pastaba: Norint peržiūr ti failą, reikalinga programa Adobe Reader. Jeigu jūsų kompiuteryje Adobe Reader n ra įdiegtas, paspaudus AcerSystem User s Guide, iš pradžių bus paleistas Adobe Reader diegimas. Sekite ekrane pateikiamas instrukcijas ir įdiekite programą. Nor dami gauti informacijos, kaip naudotis Adobe Reader, pasinaudokite pagalbos meniu (Help and Support). Pagrindiniai priežiūros reikalavimai ir kompiuterio naudojimo patarimai Kompiuterio įjungimas ir išjungimas Nor dami įjungti kompiuterį, paprasčiausiai paspauskite ir atleiskite įjungimo-išjungimo mygtuką (jis yra žemiau skystųjų kristalų ekrano, šalia greito paleidimo mygtukų). Įjungimoišjungimo mygtuko pad tis parodyta paveiksl lyje Vaizdas iš viršaus 15 puslapyje.

16 xvi Nor dami išjungti kompiuterį, atlikite vieną iš šių veiksmų: Išjunkite kompiuterį Windows išjungimo komanda: Spragtelkite Start, tuomet spragtelkite Shut Down. Paspauskite įjungimo-išjungimo mygtuką. Kompiuterį taip pat galite perjungti į miego režimą, pasinaudodami funkcinių klavišų kombinacija <Fn> + <F4>. Pastaba: Jeigu kompiuterio nepavyksta išjungti įprastiniu būdu, nuspauskite įjungimo-išjungimo mygtuką ir palaikykite ilgiau kaip keturias sekundes. Jeigu išjungę kompiuterį norite iškart jį įjungti, prieš įjungimą palaukite bent dvi sekundes. Kompiuterio priežiūra Kompiuteris jums patikimai tarnaus, jeigu bus gerai prižiūrimas. Saugokite kompiuterinį nuo tiesioginių saul s spindulių. Nepad kite kompiuterio šalia šilumos šaltinių (pvz., radiatorių). Neleiskite, kad kompiuteris būtų žemesn je kaip 0 C ar aukštesn je kaip 50 C temperatūroje. Saugokite kompiuterį nuo magnetinių laukų. Saugokite kompiuterį nuo lietaus ir dr gm s. Neapliekite kompiuterio vandeniu ar kitu skysčiu. Saugokite kompiuterį nuo smūgių ir vibracijos. Saugokite kompiuterį nuo dulkių ir nešvarumų. Niekada ant kompiuterio ned kite jokių daiktų. Uždarydami kompiuterio ekraną, tai darykite švelniai, netrenkdami. Niekada nestatykite kompiuterio ant nelygių paviršių. Kintamos srov s adapterio priežiūra Laikykit s šių patarimų, kurie pad s tinkamai prižiūr ti kintamos srov s adapterį: Nejunkite adapterio prie jokio kito įrenginio. Neužminkite maitinimo laido ir ned kite ant jo jokių sunkių daiktų. Maitinimo kabelį (o taip pat visus kitus laidus) patieskite taip, kad toje vietoje nevaikščiotų žmon s. Išjungdami iš maitinimo lizdo, netraukite už laido traukite kištuką. Jeigu naudojate ilgintuvą, bendras prie jo prijungtų įrenginių galingumas neturi viršyti ilgintuvui nustatytos reikšm s. Taip pat visos įrangos, prijungtos prie vieno maitinimo lizdo, galingumas neturi viršyti to lizdo maksimalios reikšm s.

17 xvii Baterijos priežiūra Laikykit s šių patarimų, pad siančių tinkamai prižiūr ti kompiuterio bateriją: Keitimui naudokite tiktai tokio paties tipo bateriją. Prieš išimdami ar keisdami bateriją, išjunkite kompiuterį. Nebandykite su baterijomis atlikti jokių ardymo, taisymo ar kt. veiksmų. Saugokite, kad baterijų nepasiektų vaikai. Susid v jusias baterijas šalinkite pagal taikomas taisykles. Jeigu įmanoma, atiduokite antrinių medžiagų perdirbimo įmonei. Valymas ir techninis aptarnavimas Nor dami nuvalyti kompiuterį, elkit s taip: 1. Išjunkite kompiuterį ir išimkite jo bateriją. 2. Atjunkite kintamos srov s adapterį. 3. Valykite švelniu dr gnu skudur liu. Nenaudokite skystų ar purškiamų valiklių. Jeigu atsitinka kažkuris iš šių dalykų: kompiuteris nukrito arba buvo pažeistas jo korpusas; kompiuteris neveikia tinkamai žr. skyrių Dažnai užduodami klausimai 39 puslapyje.

18 xviii

19 Informacija saugiam ir patogiam darbui Saugumo instrukcijos Papildomas informacija apie saugumą Darbo aplinka Medicininiai įtaisai Transporto priemon s Potencialiai sprogi aplinka Avariniai skambučiai Instrukcijos d l šalinimo Patarimai d l patogaus naudojimo Federalin s komunikacijų komisijos atitikties deklaracija Prad kime nuo pagrindinių dalykų Naudojimo vadovai Pagrindiniai priežiūros reikalavimai ir kompiuterio naudojimo patarimai Kompiuterio įjungimas ir išjungimas Kompiuterio priežiūra Kintamos srov s adapterio priežiūra Baterijos priežiūra Valymas ir techninis aptarnavimas Acer Empowering technologija 1 Acer Empowering technologijos paketo paleidimas 1 Empowering technologijos slaptažodis 3 Acer eaudio Management 5 Acer epower Management 6 Acer edatasecurity Management (atskiriems modeliams) 9 Acer erecovery Management 11 Acer esettings Management 13 Windows mobilumo centras 14 Acer nešiojamo kompiuterio apžvalga 15 Vaizdas iš viršaus 15 Uždaryto kompiuterio vaizdas iš priekio 17 Vaizdas iš kair s 18 Vaizdas iš dešin s 19 Vaizdas iš galo 20 Vaizdas iš apačios 21 Specifikacijos 22 Indikatoriai 23 Greito paleidimo mygtukai 24 Lietimui jautri plokštel 26 Pagrindin informacija apie lietimui jautrią plokštelę 26 Klaviatūros naudojimas 28 Fiksavimo klavišai ir integruota skaičių klaviatūra 28 iii iii vii vii vii viii viii ix viii x xiii xv xv xiv xv xvi xvi xvii xvii Turinys

20 Windows klavišai 29 Karštieji klavišai 30 Specialieji klavišai 31 Optinių diskų (CD arba DVD) įrenginio atidarymas 32 Kompiuterio apsauginio užrakto naudojimas 32 Garso sistema 33 Acer CineDash daugialyp s terp s pultelis 33 Tuba garsiakalbis 33 Dolby namų teatro naudojimas erdviniam/daugelio kanalų garsui išgauti 34 Skaitmeninio garso atkūrimo nustatymas 34 Vaizdo sistema 35 16:9 ekranas 35 Sisteminių programų naudojimas 36 Acer Bio-Protection (atskiruose modeliuose) 36 Acer Pridvista (suderinama su dviem vaizdo rodymo įrenginiais) 37 Programų paleidimo dispečeris 38 Dažnai užduodami klausimai 39 Kreipimasis d l pagalbos 42 Tarptautin garantija keliaujantiems (ITW) 42 Informacija, reikalinga skambinant 42 Baterija 43 Baterijos charakteristikos 43 Baterijos tarnavimo laiko maksimalus prailginimas 43 Baterijos įstatymas ir iš mimas 44 Baterijos įkrovimas 45 Baterijos įkrovimo lygio tikrinimas 45 Baterijos tarnavimo laiko optimizavimas 45 Persp jimas apie nus dusią bateriją 46 Acer Arcade Deluxe 47 Bendrieji valdymo įrankiai 47 Navigacijos įrankiai 48 Grotuvo valdymo įrankiai 48 Kinas 48 Filmai 48 Vaizdo failai 49 Vaizdo failo peržiūra 49 HomeMedia 50 Sud tingesni nustatymai 50 Atnaujinimas internetu 50 Albumai 53 Paveiksl lių redagavimas 53 Automatinių prezentacijų nustatymai 53 Kadro kopija 54

21 Muzika 54 Foninis veikimo režimas 54 Kompiuterio nešiojimas su savimi 55 Atjungimas nuo išorinių įrenginių 55 Kompiuterio pernešimas 55 Kompiuterio paruošimas 55 Ką pasiimti į susitikimus kartu su kompiuteriu 56 Kompiuterio pernešimas namo ir atgal 56 Kompiuterio paruošimas 56 Ką pasiimti su savimi 56 Specialūs patarimai 57 Namų biuro paruošimas darbui su kompiuteriu 57 Keliavimas su kompiuteriu 57 Kompiuterio paruošimas 57 Ką pasiimti su savimi 57 Specialūs patarimai 58 Kelion užsienyje su kompiuteriu 58 Kompiuterio paruošimas 58 Ką pasiimti su savimi 58 Specialūs patarimai 58 Kompiuterio apsauga 59 Kompiuterio apsauginio užrakto naudojimas 59 Slaptažodžių naudojimas 59 Slaptažodžių įvedimas 60 Slaptažodžių nustatymas 60 Papildomų įrenginių prijungimas 61 Prijungimo galimyb s 61 Fakso/duomenų perdavimo modemas 61 Integruota tinklo plokšt 62 Infraraudonųjų spindulių jungtis 62 USB 63 HDMI 63 ExpressCard 64 Atminties modulių įd jimas 65 Televizijos ir A/V įvestis kabelių prijungimas (atskiruose modeliuose) 66 BIOS nustatymų programa 69 Užsikrovimo seka 69 Įjungti atstatymą iš disko į diską 69 Slaptažodis 69 Naudojimasis programomis 70 DVD filmų peržiūra 70 Energijos naudojimo valdymas 71 Acer erecovery Management 72 Rezervinio atstatymo diskų įrašymas 72 Vartotojo sistemos rezervin s kopijos sukūrimas 73

22 Vartotojų rezervinių kopijų valdymas 73 Sistemos atstatymas 74 Iškilusių problemų sprendimas 75 Patarimai d l problemų sprendimo 75 Pranešimai apie klaidas 75 Informacija apie atitikį taisykl ms ir saugumą 77 FCC informacija 77 Pastabos d l modemo 78 Lazerio atitikties deklaracija 81 Informacija apie skystų kristalų monitoriaus vaizdo elementus 81 Informacija apie Macrovision autorinių teisių apsaugą 81 Informacija apie radijo bangų įrenginio reglamentavimą 82 Bendra informacija 82 Europos Sąjunga 82 FCC radijo dažnių saugumo reikalavimas 83 Kanada Žemo galingumo radijo komunikacijos įtaisai, kuriems nereikia licencijos (RSS-210) 84 Skystųjų kristalų ekrano ergonomin s specifikacijos 85 Terminų rodykl 86

23 1 Acer Empowering technologija Empowering technologijos įrankių juosta leidžia lengvai pasiekti dažnai naudojamas funkcijas ir valdyti savo Acer sistemą. Įrankių juosta pasirodo, paspaudus Empowering mygtuką. Jos pagalba galima naudotis tokiomis pagalbin mis programomis: Pastaba: Žemiau pateikiamas turinys yra tik bendram susipažinimui. Detalios specifikacijos gali skirtis. Acer eaudio Management leidžia patogiai kontroliuoti jūsų sistemos Dolby namų kino teatro garso efektus. Acer epower Management leidžia optimizuoti baterijos darbą, naudojantis konfigūruojamais energijos naudojimo planais. Acer edatasecurity Management apsaugo duomenis slaptažodžiais ir šifravimu (atskiruose modeliuose). Acer erecovery Management lanksčiai ir patikimai daro sistemos rezervines kopijas. Acer esettings Management leidžia lengvai prieiti prie sistemos informacijos ir koreguoti nustatymus. Nor dami gauti daugiau informacijos, spragtelkit dešiniu mygtuku ant Empowering technologijos įrankių juostos ir pasirinkite Help. Nor dami gauti pagalbą apie konkrečią programą, paleiskite ją ir paspauskite aktyvaus lango apačioje esantį simbolį. Acer Empowering technologijos paketo paleidimas Nor dami paleisti Acer Empowering technologijos paketą: 1. Paspauskite Empowering mygtuką ekrane pasirodys Empowering technologijos įrankių juosta. 2. Nor dami išjungti įrankių juostą, dar kartą paspauskite Empowering mygtuką arba paspauskite šioje juostoje esantį pasl pimo. Empowering paketą taip pat galima paleisti, pasirinkus Acer Empowering Technology programų grupę iš Start meniu arba du kartus spragtel jus simbolį programos paleidimui). (jeigu darbalaukyje yra sukurta tokia nuoroda

24 2 Nor dami paleisti atskiras Empowering technologijos programas: 1. Acer Empowering technologijos įrankių juostoje spragtelkite pele simbolį, atitinkantį jūsų norimą paleisti programą. 2. Užvedus žymeklį ant programos simbolio, žemiau įrankių juostos pasirodo papildomas meniu. Jis leidžia greitai ir paprastai atlikti tam tikras užduotis. 3. Atskiras programas taip pat galima paleisti, pasirinkus jas Acer Empowering Technology programų grup je iš Start meniu. Pastaba: Acer eaudio Management taip pat galite paleisti, sistemos įrankių juostel je paspaudę simbolį, o Acer epower Management toje pačioje juostel je esantį simbolį.

25 3 Empowering technologijos slaptažodis Norint naudotis Acer erecovery Management funkcijomis, skirtomis duomenų apsaugai, reikia nustatyti Empowering technologijos paketo slaptažodį. Nor dami nustatyti Empowering technologijos slaptažodį: 1. Paleiskite programą Acer erecovery Management. 2. Spragtelkite kortelę Restore ( Duomenų atstatymas ). 3. Spragtelkite mygtuką Password settings ( Slaptažodžių nustatymai ). Ekrane pasirodys Empowering technologijos slaptažodžių centro valdymo langas. 4. Spragtelkite mygtuką Create a new password ( Sukurti naują slaptažodį ). 5. Naujo slaptažodžio sukūrimo langelyje atitinkamuose laukeliuose klaviatūra įveskite ir pakartotinai patvirtinkite slaptažodį. Slaptažodis turi būti ne trumpesnis kaip 4 ir ne ilgesnis kaip 12 simbolių. 6. Įveskite slaptažodžio priminimo informaciją, kuri gal tų jums pad ti prisiminti pamirštą slaptažodį. 7. Įsitikinkite, kad būtų užd ta varnel prie pasirinkimo User for Acer erecovery Management ( Naudoti Acer erecovery Management programai ).

26 4 8. Paspauskite OK, taip patvirtindami slaptažodį.

27 5 Acer eaudio Management Acer eaudio Management programa jums lengvai valdyti kompiuterio garso nustatymus, naudojamus Dolby namų kino teatro sistemoje. Pasirinkę filmų (Movie) arba žaidimų (Game) režimą, gal site pajusti 5.1 kanalų sistemos garso efektus per garsiakalbius, prijungtus prie Dolby Surround sistemos. Muzikos (Music) režimas leidžia dideliu aiškumu atkurti jūsų m gstamus muzikos įrašus. Nor dami pasirinkti garso atkūrimo įrenginį, spragtelkite simbolį lango dešiniojoje viršutin je dalyje., esantį, Acer eaudio Management

28 6 Acer epower Management Acer epower Management turi lengvai suprantamą vartotojo sąsają, kuri leidžia konfigūruoti energijos naudojimo nustatymus. Nor dami paleisti šią programą, Empowering technologijos įrankių juostoje pasirinkite Acer epower Management, paleiskite programą iš Acer Empowering Technology programų grup s (per Start mygtuką) arba spragtelkite dešiniu klavišu baterijos simbolį Windows sistemin je juostel je ir pasirinkite Acer epower Management. Energijos naudojimo planai Acer epower Management turi tris iš anksto sukonfigūruotus energijos naudojimo planus: subalansuotą (Balanced), aukšto našumo (High performance) ir energijos taupymo (Power saver). Darbo, naudojant bateriją (On Battery) ir įjungus į elektros tinklą (Plugged In) režimus galite peržiūr ti ir koreguoti, spragteldami atitinkamas korteles. Nor dami matyti daugiau energijos valdymo nustatymų, spragtelkite simbolį Acer epower Management programoje arba spragtelkite dešiniu klavišu baterijos simbolį Windows sistemin je juostel je ir pasirinkite Power Options. Jūs taip pat galite sukurti energijos naudojimo planus ir savo nuožiūra parinkti jų nustatymus. Energijos naudojimo planų kūrimas, aktyvavimas, koregavimas, ištrynimas ir atstatymas aprašytas žemiau. Nor dami sukurti naują energijos naudojimo planą: Sukūrus energijos naudojimo planą su savo nuožiūra parinktais nustatytais, turima galimyb greitai įjungti personalizuotus energijos naudojimo pasirinkimus. 1. Spragtelkite mygtuką New power plan ( Naujas energijos naudojimo planas ) arba simbolį. 2. Įveskite naujai sukuriamo energijos naudojimo plano pavadinimą. 3. Pasirinkite iš anksto nustatytą energijos naudojimo planą, kurio pagrindu bus kuriamas naujasis planas. 4. Jeigu reikia, pakoreguokite ekrano, miego režimo ir sustabdyto darborežimo nustatymus. 5. Paspauskite OK, taip išsaugodami naują energijos naudojimo planą. Nor dami įjungti kitą energijos naudojimo planą: 1. Acer Empowering technologijos įrankių juostoje užveskite žymeklį ant Acer epower Management programos simbolio kurį pageidaujate įjungti.. Pasirodys papildomas meniu. Pasirinkite norimą energijos naudojimo planą, 2. Perjungin ti energijos naudojimo planus taip pat galima, paleidus Acer epower Management programą. Pasirinkite norimą įjungti energijos naudojimo planą ir spragtelkite mygtuką Apply ( Taikyti ).

29 7 Nor dami koreguoti energijos naudojimo planą: Redaguojant energijos naudojimo planą, galima pakeisti įvairius jo nustatymus: skystų kristalų monitoriaus šviesumą, centrinio procesoriaus darbo greitį ir vaizdo plokšt s energijos naudojimo nustatymus (atskiruose modeliuose). 1. Persijunkite į energijos naudojimo planą, kurį pageidaujate koreguoti. 2. Norimu būdu pakeiskite nustatymus. 3. Nor dami išsaugoti naujuosius nustatymus, spragtelkite Apply ( Taikyti ) arba Save ( Išsaugoti ). Pastaba: Spragtel ję mygtuką Restore ( Atstatyti ), galite grįžti prie iš anksto nustatytų energijos naudojimo planų nustatymų. Nor dami ištrinti energijos naudojimo planą: Energijos naudojimo plano, kuris yra naudojamas, ištrinti negalima. Energijos naudojimo plano simbolyje aktyvus planas pažym tas. Nor dami ištrinti energijos naudojimo planą, pirmiausiai turite įjungti kitą planą. 1. Pasirinkite norimą ištrinti energijos naudojimo planą. 2. Paspauskite energijos naudojimo plano ištrynimo simbolį. Pastaba: Iš anksto nustatytų energijos naudojimo planų (kurie įdiegti gamintojo pateiktame naujame kompiuteryje) ištrinti negalima tačiau galima koreguoti jų nustatymus. Baterijos būkl 1. Papildomuose meniu yra rodomas likęs baterijos veikimo laikas (apskaičiuojamas, remiantis einamuoju energijos naudojimo intensyvumu). 2. Tai pat galite paleisti Acer epower Management programą ir pasižiūr ti baterijos būkl s lentelę, kuri pateikiama žemiau energijos naudojimo planų.

30 8 3. Spragtel ję kortelę Battery ( Baterija ), galite peržiūr ti likusį baterijos darbo laiką, baterijos būklę, o taip pat likusį baterijos veikimo laiką bud jimo ir sustabdyto darbo režimuose.

31 9 Acer edatasecurity Management (atskiruose modeliuose) Acer edata Security Management yra šifravimo programa, kuri apsaugo jūsų failus, kad prie jų neprieitų tam leidimo neturintys asmenys. Ši programa patogiai integruota į failų tvarkyklę Windows Explorer kaip grafin s vartotojo sąsajos papildymas tai leidžia greitai užšifruoti ar dešifruoti duomenis, o taip pat atlikti šifravimą realiu laiku, dirbant su Lotus Notes ir Microsoft Outlook. Pirmo naudojimo metu Acer edata Security Management diegimo vedlys paprašys jūsų sukurti pagrindinį slaptažodį. Šis slaptažodis naudojamas pri jimui prie asmeninių apsaugotų diskų (Personal Secure Disk, arba PSD). Pagrindinis slaptažodis taip pat gali būti naudojamas failų užšifravimui arba dešifravimui, naudojant nustatymus pagal nutyl jimą. Jeigu atskirą failą užšifravote, naudojami kitokį slaptažodį, kurį užmiršote failą dešifruoti gal site ir su pagrindiniu slaptažodžiu. Pastaba: Failo šifravimui naudojamas slaptažodis yra unikalus raktas, kurio pagalba sistema gali dešifruoti failą. Pametus slaptažodį, vienintelis kitas raktas, galintis pad ti dešifruoti failą, bus pagrindinis slaptažodis. Pametus abu slaptažodžius, jūsų užšifruoto failo atkurti bus nebeįmanomą! Būkite atidūs ir pasirūpinkite, kad jūsų slaptažodžiai nedingtų!

32 10

33 11 Acer erecovery Management Acer erecovery Management yra lanksti sistemos rezervinių kopijų darymo programa. Ji leidžia sukurti naują sistemos kopiją arba daryti jos papildymus, įrašyti į optinį diską gamintojo pateikiamos sistemos atvaizdą, atstatyti sistemą iš anksčiau sukurtų atvaizdų arba iš naujo įdiegti programas arba tvarkykles. Pagal nutyl jimą vartotojo sukurtos rezervin s kopijos saugomos direktorijoje D:\drive. Acer erecovery Management leidžia atlikti šias funkcijas: Sistemos rezervin s kopijos sukūrimas. - Gamintojo pateiktos sistemos kopijos įrašymas į CD/DVD. - Tvarkyklių ir programų rezervinių kopijų įrašymas į CD/DVD. - Vartotojo nustatymų kopijos sukūrimas. - Vartotojo rezervinių kopijų valdymas. Atstatymas: - Gamintojo pateiktos sistemos atstatymas. - Programų ir tvarkyklių atstatymas. - Sistemos atstatymas iš vartotojo rezervin s kopijos. - Slaptažodžių nustatymas. Nor dami naudotis Acer erecovery Management slaptažodžių funkcija duomenų apsaugai, ši pradžių turite sukurti Empowering technologijos slaptažodį. Nor dami tai atlikti, žr. skyrelį Empowering technologijos slaptažodis.

34 12 Nor dami gauti smulkesn s informacijos, žr. Acer sistemos vartotojo vadovo skyrių Acer erecovery Management programa 72 puslapyje. Pastaba: Jeigu kartu su jūsų kompiuteriu nebuvo pateiktas sistemos atstatymo CD arba DVD, pasinaudokite Acer erecovery Management funkcija, leidžiančia įrašyti į diską sistemos su gamykliniais nustatymais rezervinę kopiją. Nor dami užtikrinti geriausius rezultatus, atstatydami sistemą iš rezervinio CD arba per Acer erecovery Management programą, atjunkite visus periferinius įrenginius (išskyrus išorinį Acer optinį diskasukį, jeigu jis naudojamas jūsų kompiuteryje), įskaitant Acer ezdock įtaisą.

35 13 Acer esettings Management Acer esettings Management leidžia peržiūr ti kompiuterio technin s (aparatin s) įrangos specifikacijas, nustatyti BIOS slaptažodžius ir keisti sistemos užsikrovimo nustatymus. Acer esettings Management taip pat: Turi paprastą ir patogią grafinę vartotojo sąsają. Gali išspausdinti ir įrašyti į failą technin s įrangos specifikacijas. Leidžia sukurti jūsų sistemos unikalų kodą (asset tag) pagal technin s įrangos duomenis.

36 14 Windows mobilumo centras Windows mobilumo centre yra vienoje lengvai pasiekiamoje vietoje surinkti pagrindiniai sistemos nustatymai, susiję su mobiliu darbu tai leidžia greitai keisti Acer nustatymus, atsižvelgiant į besikeičiančią vietą, tinklus ar veiklas. Tarp nustatymų yra ekrano šviesumas, garso lygis, energijos naudojimo planas, bevielio ryšio įjungimas ar išjungimas, išorinio vaizdo rodymo įrenginio nustatymai, sinchronizacijos būkl ir prezentacijų pateikimo nustatymai. Į Windows mobilumo centrą taip pat įeina tik Acer kompiuteriams taikomi nustatymai pvz., atvirų direktorijų apžvalga, direktorijų atidarymo įjungimas ar išjungimas, Bluetooth įrenginio prijungimas (jeigu taikoma), o taip pat nuoroda į Acer vartotojo vadovą, tvarkykles ir sistemines programas. Nor dami paleisti Windows mobilumo centrą: Pasinaudokite klavišų kombinacija. Paleiskite Windows mobilumo centrą iš valdymo skydelio (Control panel). Paleiskite Windows mobilumo centrą iš pagalbinių programų grup s (Accessories) per Start meniu. Paleiskite Windows mobilumo centrą, spragtel ję dešiniu mygtuku simbolį sistemin je juostel je ir pasirinkę Windows Mobility Center.

37 15 Acer nešiojamo kompiuterio apžvalga Paruošę kompiuterį taip, kaip aprašyta pateiktame lankstinuke, susipažinkite su juo. Vaizdas iš viršaus

38 16 Nr. Simbolis Komponentas Aprašymas 1 Acer Crystal Eye Vaizdo kamera vaizdinei komunikacijai. 2 Acer PureZone Du vidiniai mikrofonai garso įrašin jimui. 3 Ekranas Taip pat vadinamas skystųjų kristalų monitoriumi rodo kompiuterio sugeneruotą vaizdą. 4 Būkl s indikatoriai Šviesos diodai (LED), kurie užsidegdami signalizuoja apie kompiuterio funkcijas ir komponentų būklę. Nor dami sužinoti daugiau informacijos žr. skyrelį Indikatoriai 24 psl. 5 Įjungimo-išjungimo mygtukas 6 CineDash daugialyp s terp s valdymo pultelis Įjungia ir išjungia kompiuterį. CineDash media pultelis yra daugialypei terpei skirta lietimui jautri vartotojo sąsaja. 7 Klaviatūra Skirta įvesti duomenis į kompiuterį. 8 Delnų atrama Patogi atrama jūsų rankoms, kai naudojat s kompiuteriu. 9 Lietimui jautri plokštel Lietimui jautrus paviršius, kuris veikai panašiai kaip kompiuterio pel. 10 Spragtel jimo mygtukai (kairysis, vidurinis* ir dešinysis) Kairysis ir dešinysis spragtel jimo mygtukai veikia analogiškai pel s kairiajam ir kairiajam mygtukui. * Vidurinis mygtukas veikia kaip Acer FingerNav keturių pusių valdymo funkcija, skirta Acer Bio- Protection pirštų atspaudų skaitytuvui (atskiruose modeliuose). 11 Būkl s indikatoriai Šviesos diodai (LED), kurie užsidegdami signalizuoja apie kompiuterio funkcijas ir komponentų būklę. Nor dami sužinoti daugiau informacijos žr. skyrelį Indikatoriai 24 psl. 12 Greito paleidimo mygtukai Mygtukai, skirti paleisti dažnai naudojamas programas. Nor dami sužinoti išsamiau žr. skyrelį Greito paleidimo mygtukai 25 psl. 13 Garsiakalbiai 5.1 kanalų garsiakalbiai pateikia stereo garsą. 14 Empowering mygtukas Lanuch Acer Empowering technologija

39 17 Uždaryto kompiuterio vaizdas iš priekio Nr. Simbolis Komponentas Aprašymas 1 CIR imtuvas Priima nuotolinio valdymo pultelio signalus. 2 Kortelių skaitytuvas šeši viename Nuskaito šiuos kortelių formatus: Accepts Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), MultiMediaCard Plus (MMCplus), Memory Stick (MS), Memory Stick PRO (MS PRO), xd-picture Card (xd).

40 18 Vaizdas iš kair s Nr. Simbolis Komponentas Aprašymas 1 Nuolatin s srov s į jimo lizdas Kintamos srov s adapterio prijungimui. 2 Modemo (RJ-11) lizdas Prijungimui prie telefono linijos. 3 Išorinio vaizdo rodymo įrenginio (VGA) lizdas Prijungimui prie išorinio vaizdo rodymo įrenginio (pvz., išorinio monitoriaus, skystų kristalų projektoriaus). 4 Ethernet (RJ-45) lizdas Prijungimui prie Ethernet 10/100 tinklo. 5 USB 2.0 lizdas USB įrenginių prijungimui (pvz., USB pelei, USB kamerai). 6 HDMI lizdas Palaiko didel s raiškos (HD) skaitmeninį vaizdą (atskiruose modeliuose). 7 Ausinių, garsiakalbių, lineout lizdas su S/PDIF palaikymu Išorinių garso signalą priimančių įrenginių (pvz., ausinių, garsiakalbių) prijungimui. 8 Mikrofono prijungimo lizdas Priima signalą iš išorinių mikrofonų. 9 Line-in lizdas Priima garso signalą iš išorinių įrenginių (pvz., kompaktinių diskų grotuvo, nešiojamo grotuvo). 10 ExpressCard/54 lizdas Galima įstatyti vieną ExpressCard/54 modulį.

41 19 Vaizdas iš dešin s Nr. Simbolis Komponentas Aprašymas 1 Optinių diskų įrenginys. Išorinis optinis įrenginys; tinka darbui su CD ir DVD. 2 Optinio disko skaitymo indikatorius. 3 Optinio disko išstūmimo mygtukas. 4 Avarinio optinių diskų įrenginio atidarymo mygtukas. Užsidega tada, kai optinių diskų įrenginys yra aktyvus. Išstumia optinį diską iš įrenginio. Leidžia atidaryti optinių diskų įrenginį, kai kompiuteris išjungtas. 5 Trys USB 2.0 lizdai USB įrenginių prijungimui (pvz., USB pelei, USB kamerai). 6 TV į jimo lizdas Priima signalą iš analoginių ar skaitmeninių TV pri mimo įrenginių (atskiruose modeliuose). 7 Kensington užrakto lizdas Kensington standarto užraktui prijungti.

42 20 Vaizdas iš galo Nr. Komponentas Aprašymas 1 Tuba garsiakalbis Tuba CineBass žemų dažnių garsiakalbis skleidžia drebinančius kino garsus. 2 Ventiliacijos angos Saugo kompiuterį nuo perkaitimo ir palaiko jo v sumą, net ir ilgai dirbant.

43 21 Vaizdas iš apačios Nr. Simbolis Komponentas Aprašymas 1 Atminties skyrius Jame įstatyta kompiuterio pagrindin atmintis. 2 Kietojo disko skyrius Jame įtaisytas kompiuterio kietasis diskas (prisukamas varžteliais). 3 Ventiliacijos angos ir aušinimo propeleris Palaiko kompiuterio v sumą net ir ilgai dirbant. Pastaba: Neatidarin kite ir neuždenkite ventiliatoriaus angos. 4 Baterijos skyrius Jame įstatyta kompiuterio baterija. 5 Baterijos iš mimo ranken l Atlaisvina bateriją ir leidžia ją išimti. 6 Baterijos užraktas Užfiksuoja bateriją nejudamoje pad tyje.

44 22 Specifikacijos Operacin sistema Windows Vista Platforma Intel Centrino Duo procesoriaus technologija, į kurią įeina: Intel Core 2 Duo mobilus procesorius. Mobile Intel GM965/PM965 Express mikroschemų rinkinys. Intel Wireless WiFi Link CERTIFIED tinklo jungtis. Intel PRO/Wireless Wi-Fi CERTIFIED tinklo jungtis. Sistemos atmintis Palaiko Dual-Channel DDR2 SDRAM Iki 2 GB DDR2 667 MHz atminties, galima pagerinti iki 4 GB, naudojant du sodimm modulius Ekranas 16 colių HD arba 16 colių FHD (atskiruose modeliuose) TV pri mimo įrenginys (kai kuriuose modeliuose) Skaitmeninis TV pri mimo įrenginys, palaikantis DVB-T Vaizdo sistema Mobile Intel GM965/PM965 Express mikroschemų rinkinys (atskiruose modeliuose) NVIDIA GeForce 9500M GS su 512MB TurboCache, palaikančio VRAM (atskiruose modeliuose) Duomenų saugojimo sistema 2,5 colio kietasis diskas Optinių diskų įrenginio opcijos: Blu-ray Disc (BD) įrenginys (atskiruose modeliuose) DVD-Super Multi dviejų sluoksnių diskų įrenginys Kortelių skaitytuvas šeši viename Garso sistema Dolby sertifikuota erdvinio garso sistema su dviem integruotais stereo garsiakalbiais ir vienu žemų dažnių garsiakalbių, palaikančiu žemų dažniu efektus. S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) palaikymas skaitmeniniams garsiakalbiams. Integruoti stereo mikrofonai. Komunikacijos Acer video konferencijos įranga, į kurią įeina: Integruota Acer Crystal Eye interneto kamera Acer Video Conference Manager programin įranga Acer PureZone technologija Pasirenkamai: Acer Xpress VoIP telefonas WLAN: Intel WiFi Link bevielis ryšys arba Intel PRO/bevielio tinklo ryšys WPAN: Bluetooth 2.0+EDR LAN: Gigabit Ethernet, pritaikyta darbui su Wake-on-LAN Modemas: 56K ITU V.92 Privatumo kontrol Acer Bio-Protection pirštų atspaudų sistema BIOS vartotojo ir administratoriaus, kieto disko slaptažodžiai Kensington užrakto lizdas Išmatavimai 385 (plotis) 275 (gylis) 43,6/39,3 (aukštis) mm Elektros maitinimo sistema ACPI 3.0 3,3 kg (atskiri modeliai ) 3,5 kg (atskiri modeliai ) 71 W 4800 mah (atskiruose modeliuose) 48,8W 4400 mah (atskiruose modeliuose) 3 kontaktų 65/90 W kintamos srov s adapteris (atskiruose modeliuose)

45 23 Specialūs mygtukai ir valdymo įtaisai 88/89 mygtukų klaviatūra Lietimui jautri plokštel Acer CineDash daugialyp s terp s valdymo pultelis tūrinis vartotojo sąsajos įrenginys Į jimo-iš jimo sąsaja ExpressCard /54 lizdas Kortelių skaitytuvas šeši viename (SD, MMC, MMCplus, MS, MS PRO, xd) Keturi USB 2.0 lizdai HDMI lizdas su HDCP palaikymu (atskiruose modeliuose) Infraraudonųjų spindulių (CIR) lizdas Išorinio vaizdo įrenginio (VGA) lizdas Ausinių, garsiakalbio, line-out lizdas su S/PDIF palaikymu Mikrofono į jimo lizdas Line-in lizdas Ethernet (RJ-45) lizdas Modemo (RJ-11) lizdas Nuolatin s srov s lizdas kintamos srov s adapteriui Pastaba: Aukščiau pateikiamos specifikacijos yra tik bendram susipažinimui. Jūsų kompiuterio detali konfigūracija gali skirtis, priklausomai nuo konkretaus įsigyto modelio.

46 24 Indikatoriai Kompiuteris turi kelis aiškiai matomus būkl s indikatorius. Priekinio skydelio indikatoriai matomi ir tada, kai kompiuterio dangtis (su ekranu) yra uždarytas. Simbolis Funkcija Aprašymas Kietasis diskas Nurodo, kada kietasis diskas yra aktyvus. Skaičių klaviatūros fiksavimo klavišas Užsidega, kai yra įjungta skaičių klaviatūra. Didžiųjų raidžių fiksavimo klavišas Užsidega, kai yra įjungtos didžiosios raid s. Įjungta būkl Nurodo kompiuterio įjungtą būklę. Baterija Nurodo kompiuterio baterijos būklę. 1. Įkrovimas: Kompiuteriui įsikraunant, ši lemput dega gintarine spalva. 2. Iki galo įkrauta: Dirbant kintamos srov s režimu, ši lemput dega žalia spalva.

47 25 Greito paleidimo mygtukai Šalia klaviatūros yra įtaisyti mygtukai programoms paleisti jie vadinami greito paleidimo mygtukais. Mygtukai yra šie: WLAN, Interneto, elektroninio pašto, Bluetooth ir Acer Empowering technologijos. Elektroninio pašto ir interneto mygtukai yra susieti su konkrečia elektroninio pašto programa ir interneto naršykle, tačiau vartotojas gali nustatyti kitas jais paleidžiamas programas. Nor dami nustatyti naršykl s, elektroninio pašto ir programuojamus mygtukus, pasinaudokite programa Acer Launch Manager ( Acer programų paleidimo dispečeriu ) (žr. skyrelį Programų paleidimo dispečeris 38 psl.). Simbolis Funkcija Aprašymas Empowering technologija Paleisti Acer Empowering technologijos paketą (funkciją gali redaguoti vartotojas). Bevielio ryšio mygtukas-indikatorius Įjungia arba išjungia bevielio ryšio funkciją. Rodo bevielio LAN ryšio būklę. Interneto naršykl Paštas Bluetooth ryšio mygtukasindikatorius Interneto naršykl (funkciją gali redaguoti vartotojas). Elektroninio pašto programa (funkciją gali redaguoti vartotojas). Įjungia arba išjungia Bluetooth ryšio funkciją. Rodo Bluetooth ryšio būklę.

48 26 Lietimui jautri plokštel Integruota lietimui jautri plokštel yra žymeklio valdymo įtaisas, kuris jaučia jo judesyje atliekamus judesius. Tai reiškia, kad jums braukiant pirštu per plokštel s paviršių, žymeklis juda atitinkama kryptimi. Plokštel įtaisyta per delnų atramos vidurį tau užtikrina optimalų komfortą ir rankų pad tį. Pagrindin informacija apie lietimui jautrią plokštelę Žemiau pateikiama informacija, kaip naudotis lietimui jautria plokštele: Nor dami pajudinti žymeklį, braukite pirštu per plokštel s paviršių (2). Nor dami atlikti pasirinkimo ir paleidimo (vykdymo) veiksmus, spauskite žemiau plokštel s įtaisytus mygtukus: kairįjį (1) ir dešinįjį (4). Šie mygtukai veikia panašiai, kaip pel s kairys ir dešinys mygtukai. Piršto bakstel jimas į jautrios plokštel s paviršių veikia taip pat, kaip kairiojo mygtuko paspaudimas.

49 27 Nor dami persukti langą aukštyn ar žemyn arba pajudinti jį kair n ar dešin n, naudokit s keturių krypčių persukimo mygtuku (3) (tik atskiruose modeliuose) arba Acer Bio-Protection pirštų skaitytuvą (3), palaikantį Acer FingerNav keturių krypčių valdymo funkciją (tik atskiruose modeliuose). Šio mygtuko ar pirštų skaitytuvo veikimas atitinka spragtel jimą ant lango persukimo juostel s, nurodžius ją žymekliu. Funkcija Kairysis mygtukas (1) Dešinysis mygtukas (2) Pagrindin lietimui jautri plokštel (4) Vidurinis mygtukas (3) Vykdyti Greitai spragtelkite du kartus. Dusyk bakstel kite pirštu (tokiu pat greičiu, kaip spragteldami pel s mygtuką). Pasirinkti Spragtelkite vieną kartą. Bakstel kite pirštu vieną kartą. Pertraukti Spragtelkite ir laikykite nuspaustą mygtuką, tada veskite pirštu per lietimui jautrią aikštelę, pertraukdami žymeklį į kitą vietą. Dukart bakstel kite pirštu (tokiu pat greičiu, kaip spragteldami pel s mygtuką); po antro bakstel jimo, neatitraukdami piršto nuo aikštel s, traukite žymeklį. Įjungti kontekstinį meniu Spragtelkite vieną kartą. Prasukti Prabraukite aukštyn, žemyn, kair n ar dešin n, naudodami Acer FingerNav keturių krypčių valdymo funkciją (atskiruose modeliuose) arba spragtelkite ir laikykite, nor dami patraukti aukštyn, žemyn, kair n ar dešin n (atskiruose modeliuose). Pastaba: Naudodamiesi lietimui jautria plokštele, prižiūr kite, kad ji ir jūsų pirštai būtų švarūs ir sausi. Plokštel yra jautri pirštų jud jimui taigi, kuo lengvesnis prisilietimas, tuo geriau įtaisas reaguoja. Pirštu bakstel jimus atliekant stipriau, plokštel s reagavimas nepager s. Pastaba: Pagal gamyklinius nustatymus jūsų lietimui jautrioje plokštel je yra įjungta vertikalaus ir horizontalaus prasukimo funkcija. Šią funkciją galima išjungti, pasirinkus pel s nustatymus (Mouse settings) Windows valdymo skydelyje (Control Panel).

50 28 Klaviatūros naudojimas Klaviatūra turi pilno dydžio klavišus, integruotą skaičių klaviatūrą, atskiro žymeklio, fiksavimo, Windows, funkcinius ir specialius klavišus. Fiksavimo klavišai ir integruota skaičių klaviatūra Klaviatūroje yra trys fiksavimo klavišai, kurie įjungia arba išjungia tam tikrus registro režimus. Fiksavimo klavišas Didžiųjų raidžių fiksavimo klavišas (Caps Lock) Skaičių klaviatūros fiksavimo klavišas (Num Lock) <Fn> + <F11> Prasukimo fiksavimo klavišas (Scroll Lock) <Fn> + <F12> Aprašymas Kai yra įjungtas didžiųjų raidžių fiksavimo klavišas, visos nuspaudžiamos ab c l s raid s yra didžiosios. Kai yra įjungtas skaičių klaviatūros fiksavimo klavišas, integruota skaičių klaviatūra veikia skaičių režimu. Klavišai veikia kaip kalkuliatorius (įskaitant aritmetinių operacijų simbolius +, -, * ir /). Tokį režimą naudokite, jeigu jums reikia įvesti daug skaitinių duomenų. Dar patogesnis sprendimas, kai reikia spausdinti daug skaičių, yra prijungti atskirą išorinę skaičių klaviatūrą. Kai yra įjungtas prasukimo fiksavimo klavišas, paspaudus krypties klavišą Aukštyn arba Žemyn, lange rodomas vaizdas pasislenka atitinkamai viena eilute aukštyn arba žemyn. Prasukimo fiksavimo klavišas veikia ne su visomis programomis. Integruota skaičių klaviatūra veikia panašiai, kaip stacionaraus kompiuterio skaičių klaviatūra. Skaičių klaviatūros klavišai pažym ti nedideliais simboliais dešiniojoje viršutin je klavišų dalyje. Siekiant, kad klavišų žym jimas nebūtų perkrautas, papildomi krypties simboliai ant šių klavišų n ra pažym ti. Norimi naudoti klavišai Integruotos skaičių klaviatūros skaičių klavišai Integruotos skaičių klaviatūros krypties-valdymo klavišai Pagrindin s klaviatūros klavišai Skaičių klaviatūros fiksavimo klavišas įjungtas Spauskite skaičių klavišus įprastiniu būdu. Nuspauskite klavišą <Shift> ir spauskite skaičių klavišus. Nuspauskite klavišą <Fn> ir spauskite skaičių klaviatūros klavišus su atitinkamomis raid mis. Skaičių klaviatūros fiksavimo klavišas išjungtas Spauskite raidžių klavišus įprastiniu būdu.

51 29 Windows klavišai Klaviatūra turi du klavišus, kurie atlieka Windows sistemos specifines funkcijas. Klavišas Windows klavišas Aprašymas Paspaudus šį klavišą vieną, rezultatas toks pats, kaip spragtel jus Windows Start mygtuką: yra paleidžiamas Start meniu. Klavišas taip pat gali būti naudojamas vienu metu su kitais klavišais, taip įjungiant įvairias funkcijas: : Atidaryti arba uždaryti Start meniu + <D>: Parodyti darbalaukį (išvalyti ekraną) + <E>: Atidaryti Windows Explorer failų tvarkymo programą. + <F>: Ieškoti failo ar direktorijos. + <G>: Pasirinkti šonin s įrankių juostos įrankius (spaudžiant klavišų kombinaciją, jie pasirenkami vienas po kito). + <L>: Užrakinti kompiuterį (jeigu esate prisijungęs prie tinklo domeno) arba pakeisti vartotoją (jeigu nesate prisijungęs prie tinklo domeno). + <M>: Minimizuoti visus langus. + <R>: Atidaryti programos paleidimo langelį (Run). + <T>: Iš eil s pasirinkti programas užduočių juostoje. + <U>: Paleisti palengvinto pri jimo centrą (Ease of Access Center). + <X>: Paleisti Windows mobilumo centrą. + <BREAK>: Parodyti sistemos savybių (System Properties) langelį. + <SHIFT+M>: Atstatyti minimizuotus langus. + <TAB>: Iš eil s pasirinkti programas užduočių juostoje, naudojant Windows Flip 3-D. + <TARPO KLAVIŠAS>: Ekrane parodyti visas pagalbines programas ir pasirinkti Windows šoninę įrankių juostą. <CTRL> + + <F>: Ieškoti kompiuterių (jeigu esate prisijungęs prie tinklo). <CTRL> + + <TAB>: Naudojantis krypties klavišais, iš eil s pasirinkti programas užduočių juostoje, naudojant Windows Flip 3-D Pastaba: Priklausomai nuo jūsų kompiuteryje įdiegtos Windows Vista versijos, kai kurios klavišų kombinacijos gali neveikti kaip aprašyta aukščiau. Kontekstinio meniu mygtukas Šis mygtukas veikia taip pat, kaip pel s dešinysis mygtukas: jis atidaro kontekstinį meniu.

52 30 Karštieji klavišai Naudojantis kompiuterio karštaisiais klavišais (vienais jais arba kombinacijomis su kitais klavišais), galima valdyti įvairius kompiuterio nustatymus pvz., ekrano šviesumą, garso lygį arba BIOS pagalbinę programą. Nor dami aktyvuoti karštuosius klavišus, laikykite nuspaudę funkcinį klavišą <Fn> ir tuo pat metu nuspauskite atitinkamą kitą klavišą. Karštasis klavišas Simbolis Funkcija Aprašymas <Fn> + <F1> Karštųjų klavišų pagalba Parodo pagalbinę informaciją apie karštuosius klavišus. <Fn> + <F2> Acer esettings Paleidžia Acer Empowering technologijos Acer esettings programą. Žr. skyrių Acer Empowering technologija 1 psl. <Fn> + <F3> Acer epower Management Paleidžia Acer Empowering technologijos Acer epower Management programą. Žr. skyrių Acer Empowering technologija 1 psl. <Fn> + <F4> Miego režimas Perjungia kompiuterį į miego režimą. <Fn> + <F5> <Fn> + <F6> <Fn> + <F7> <Fn> + <F8> Vaizdo išvedimo įrenginio perjungimas. Ekrano pašvietimo išjungimas Lietimui jautrios plokštel s įjungimas-išjungimas. Garsiakalbio įjungimasišjungimas Perjungia vaizdo išvedimo įrenginį (variantai: kompiuterio skystųjų kristalų monitorius, išorinis vaizdo įrenginys, abu). Išjungia skystųjų kristalų monitoriaus pašvietimą, taip taupant energiją. Nor dami v l įjungti ekrano pašvietimą, paspauskite bet kurį klavišą. Įjungia ir išjungia lietimui jautrią plokštelę. Įjungia ir išjungia garsiakalbį. <Fn> + < > Šviesumo padidinimas Padidina ekrano šviesumą <Fn> + < > Šviesumo sumažinimas Sumažina ekrano šviesumą

53 31 Specialieji klavišai Valiutų euro ir JAV dolerio simbolius galite rasti klaviatūros viršutin je centrin je dalyje ir (arba) apatiniame dešiniajame kampe. Euro simbolis 1. Paleiskite teksto redagavimo programą. 2. Paspauskite < > simbolį apatiniame dešiniajame klaviatūros kampe arba nuspaudę laikykite <Alt Gr> klavišą ir paspauskite klavišą <5> klaviatūros viršutin je centrin je dalyje. Pastaba: Kai kurie šriftai arba programos nepalaiko euro simbolio. Nor dami gauti daugiau informacijos, žr. interneto puslapį JAV dolerio simbolis 1. Paleiskite teksto redagavimo programą. 2. Paspauskite <$> simbolį apatiniame dešiniajame klaviatūros kampe arba nuspaudę laikykite <Alt Gr> klavišą ir paspauskite klavišą <4> klaviatūros viršutin je centrin je dalyje. Pastaba: Ši funkcija gali veikti skirtingai, priklausomai nuo kalbos nustatymų.

54 32 Optinių diskų (CD arba DVD) įrenginio atidarymas Nor dami atidaryti optinių diskų įrenginį, kai kompiuteris yra įjungtas, paspauskite įrenginio atidarymo mygtuką. Jeigu negalite įjungti kompiuterio ir reikia atidaryti optinių diskų įrenginį, tai galite atlikti, įkišę sąvarž lę į įrenginio avarinio atidarymo skylutę ir ją spustel ję. Kompiuterio apsauginio užrakto naudojimas Kompiuteryje yra įtaisyta Kensington standarto jungtis apsauginiam užraktui prijungti. Apjuoskite apsauginio užrakto kabeliais kokį nors stacionarų objektą (pvz., stalą arba užrakinto stalčiaus rankeną). Įstatykite užraktą į spynelę ir pasukite raktą, taip užfiksuodami užraktą. Rinkoje taip pat yra siūloma užraktų modelių, kuriuose nenaudojamas raktas.

55 33 Garso sistema Sistema suteiks jums malonių pojūčių, naudojantis garso sistema, įskaitant Acer PureZone technologiją su dviem integruotais stereo mikrofonais, kuriuos naudojama garso pluošto formavimo ir aido panaikinimo metodai. Kompiuteryje taip pat yra įtaisyta 32 bitų didel s raiškos (HD) garso sistema ir stereo garsiakalbiai. Acer CineDash daugialyp s terp s pultelis Acer CineDash daugialyp s terp s pultelis yra lietimui jautri vartotojo sąsaja, pasižyminti ypatingai lygiu, maloniai liečiamu paviršiumi. Patogus ir visapusiškas daugialyp s terp s valdymas įskaitant momentinį pri jimą prie Acer Arcade Deluxe suteikia naujų, įkvepiančių galimybių valdyti laisvalaikiui skirtas programas. Funkcijos paleidžiamos, paprasčiausiai atitinkamoje vietoje bakstelint pirštu, o garso lygis valdomas, pirštu braukiant garso lygio skalę. Tuba garsiakalbis Atskiras žemų dažnių garsiakalbis Tuba CineBass skleidžia drebinantį namų kino sistemos garsą. Garsiakalbyje naudojamas inovacinis dizainas, kuriame garsiakalbis yra sujungtas su tūbos pavidalo šarnyru. Acer PureZone Acer PureZone technologija palaiko akustinį aido panaikinimą, garso pluošto formavimą ir triukšmo panaikinimą, įrašant garsą. Nor dami atlikti mikrofono nustatymus, paleiskite Acer HD Audio Manager (dusyk spragtelkite Acer HD Audio Manager simbolį Windows užduočių juostel je). Atsidarys valdymo Acer HD Audio Manager langelis. Paspauskite kortelę Microphone ( Mikrofonas ), po to kortelę Microphone Effects ( Mikrofono efektai ). Nor dami aktyvuoti atitinkamus efektus, pasirinkite Beam Forming ( Pluošto formavimas ) arba Acoustic Echo Cancellation ( Akustinis aido panaikinimas ). Pastaba: Nor dami įrašyti garsą iš kelių šaltinių vienu metu, išjunkite garso pluošto formavimo efektą.

56 34 Dolby namų teatro naudojimas erdviniam/daugelio kanalų garsui išgauti Jūsų Acer kompiuteryje yra įdiegta Dolby namų teatro garso technologiją, į kurią įeina Dolby PRO LOGIC II, Dolby Digital Live, Dolby Headphone, Dolby Virtual Speaker, duodančios aukštos kokyb s skaitmeninį erdvinį garsą, kuris leidžia m gautis filmais, žaidimais ir muzika realistiškoje daugelio kanalų garso aplinkoje. Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II transformuoja bet kokį stereo signalą į penkių kanalų erdvinį garsą. Dolby Digital Live Dolby Digital Live, naudojamas personalinių kompiuterių ir žaidimo konsolių programose, paverčia bet kokį stereo ar daugiakanalį garso signalą į Dolby Digital formatą, taip sukurdamas dramatišką ir realistišką efektą ir leisdamas paprastai (vienu kištuku) prijungti garso signalą prie A/V imtuvo. Dolby Headphone Dolby Headphone užtikrina realistiško erdvinio garso pateikimą per ausines. Tai puikiai tinkanti technologija v lyvu metu, kai nenorima niekam trukdyti. Dolby Virtual Speaker Apsupkite save garsu, o ne garsiakalbiais. Dolby Virtual Speaker imituoja 5.1 sistemos darbą, naudojant tiktai du garsiakalbius. Skaitmeninio garso atkūrimo nustatymas Nor dami, kad būtų atkuriamas erdvinis garsas, Windows sistemos juostel je dešiniu mygtuku spragtel kite Volume Mixer ( Garso pultas ) ir pasirinkite Playback Devices ( Grojimo įtaisai )

57 35 Pasirodys grojimo įtaisų valdymo lentel. Čia yra trys kortel s: Playback ( Grojimas ), Recording ( Įrašymas ) ir Sounds ( Garsai ). Spragtelkite kortelę Playback, po to pasirinkite Realtek Ditigal Output ( Realtek skaitmeninis iš jimas ) ir spragtelkite Set Default ( Nustatymai pagal nutyl jimą ) taip bus nustatytas skaitmeninis garso atkūrimas. Pastaba: Nor dami m gautis filmais, žaidimais ir muzika realistiškoje, daugiakanal je garso aplinkoje, žr. skyrelį apie Acer eaudio Management. Vaizdo sistema 16:9 ekranas 16:9 ekranas suteikia galimybę namie žiūr ti didel s raiškos (Full HD) filmus, kaip to niekad nebuvo galima anksčiau. Puikus spalvų sodrumas užtikrina realistišką HD žiūr jimo autentiškumą. 16:9 kokyb reiškia, kad nešiojamų kompiuterių entuziastai sulauk galimyb s m gautis namų kino teikiamomis galimyb mis.

58 36 Sisteminių programų naudojimas Acer Bio-Protection (atskiruose modeliuose) Acer Bio-Protection pirštų atspaudų technologija yra daugiafunkcinis pirštų atspaudų programin s įrangos paketas, integruotas su Microsoft Windows operacine sistema. Panaudodama faktą, kad visų žmonių pirštų atspaudai yra unikalūs, Acer Bio-Protection programa užtikrina apsaugą nuo nesankcionuoto pri jimo prie jūsų kompiuterio, integruodama tai su centralizuota slaptažodžių valdymo sistema Password Bank, lengvu muzikos grotuvo paleidimu su Acer MusicLaunch, saugiai interneto išsaugotų nuorodų sistema su Acer MyLaunch, greitu programų ar interneto puslapių paleidimu bei prisijungimu prie puslapių per Acer FingerLaunch, tuo tarpu Acer ProfileLaunch leidžia vienu piršto prabraukimu atidaryti iki trijų programų ar interneto puslapių. Acer Bio-Protection pirštų atspaudų technologija taip pat leidžia jums naršyti internete ar peržiūr ti dokumentus, naudojantis Acer FingerNav. Acer Bio-Protection pirštų atspaudų technologija suteikia papildomą kompiuterio apsaugos lygį ir tuo pat metu leidžia greitai atlikti kasdienes funkcijas tiesiog vienu piršto prabraukimu. Nor dami gauti daugiau informacijos, žr. Acer Bio-Protection pagalbinius failus.

59 37 Acer Pridvista (suderinama su dviem vaizdo rodymo įrenginiais) Pastaba: Ši funkcija yra įdiegta ne visuose modeliuose. Nor dami savo kompiuteryje naudotis dviejų vaizdo įrenginių funkcija, iš pradžių prijunkite antrąjį vaizdo įrenginį. Tuomet, valdymo skydelyje (Control Panel) pasirinkę vaizdo nustatymus (Display Settings) arba spragtel ję dešiniu mygtuku ant darbalaukio ir pasirinkę Personalize ( Atlikti personalinius nustatymus ), atidarykite vaizdo nustatymų (Display Properties) langelį. Pasirinkite antrojo vaizdo įrenginio simbolį ir pažym kite varnelę pasirinkimą Extend the desktop onto this monitor ( Padidinti darbalaukį ir rodyti šiame įrenginyje ). Galiausiai, nor dami taikyti nustatymus, spauskite Apply ( Taikyti ) arba OK. Acer Pridvista yra patogi programa, kuri siūlo jums iš anksto nustatytus vaizdo rodymo parametrų rinkinius ir leidžia vienu metu tame pačiame ekrane matyti kelis langus. Nor dami paleisti programą, pasirinkite Start, All Programs ir spragtelkite Acer GridVista. Programoje galite pasirinkti vieną iš žemiau pateikiamų keturių nustatymų: Variantai: dvigubas ekranas (vertikalus), trigubas ekranas (pagrindinis kair je), trigubas ekranas (pagrindinis dešin je), keturgubas ekranas. Acer GridVista" yra suderinama su dviem rodymo įrenginiais, programos pagalba abiejuose juose vaizdą galima padalinti nepriklausomai. Acer GridVista" nustatymus atlikti yra nesud tinga: 1. Paleiskite Acer GridVista" ir pasirinkite norimą ekrano konfigūraciją kiekvienam iš naudojamų vaizdo rodymo įrenginių. 2. Žymekliu patraukite ir numeskite kiekvieną iš langų į atitinkamą laukelį.

60 38 3. Naudokit s tinkamai organizuoto darbalaukio teikiamais privalumais. Pastaba: Pasirūpinkite, kad antrojo vaizdo rodymo įrenginio skiriamosios gebos nustatymai atitiktų gamintojo rekomenduojamus nustatymus. Programų paleidimo dispečeris Programų paleidimo dispečeris (Launch Manager) leidžia konfigūruoti greito paleidimo mygtukus, kurie įtaisyti klaviatūros viršuje. (D l greito paleidimo mygtukų vietos žr. skyrelį Greito paleidimo mygtukai 25 psl.). Programų paleidimo dispečerį galite paleisti, pasirinkę Start, All Programs ir tuomet Launch Manager.

61 39 Dažnai užduodami klausimai Žemiau pateikiamos galimos situacijos, kurios gali kilti naudojantis kompiuteriu. Kiekvienu atveju nurodomas nesud tingas būdas, kaip išspręsti atitinkamą problemą. Aš įjungiau maitinimą, tačiau kompiuteris nepasileidžia arba neužsikrauna Pažiūr kite į įjungtos būkl s indikatorių: Jeigu indikatorius nedega, kompiuteriui n ra tiekiamas elektros maitinimas. Patikrinkite šiuos dalykus: - Jeigu maitinimui naudojama baterija, ji gali būti išsikrovusi ir nepatiekti pakankamo maitinimo kompiuteriui. Prijunkite kintamos srov s adapterį ir įkraukite bateriją. - Patikrinkite, ar kintamos srov s adapteris yra tinkamai prijungtas prie kompiuterio ir prie elektros maitinimo lizdo. Jeigu indikatorius dega, patikrinkite šiuos dalykus: - Ar išoriniame USB lanksčių diskelių įrenginyje n ra įstatytas nekraunamas (nesisteminis) diskelis? Išimkite diskelį arba įstatykite vietoje jo sisteminį diskelį ir klavišų kombinacija <Ctrl> + <Alt> + <Del> iš naujo paleiskite kompiuterį. Ekrane nieko nerodoma Kompiuterio energijos taupymo sistema automatiškai išjungia ekraną, taip taupydama elektrą. Nor dami, kad ekrane v l pasirodytų vaizdas, paspauskite bet kurį klavišą. Jeigu, paspaudus klavišą, vaizdas ekrane neatsiranda, priežastis gali būti vienas iš trijų dalykų: Per žemas šviesumo lygis. Nor dami padidinti šviesumo lygį, spauskite klavišus <Fn> + < >. Gali būti nustatyta, kad vaizdas rodomas tik per išorinį prijungiamą vaizdo įrenginį. Nor dami, kad vaizdas v l būtų rodomas per skystųjų kristalų ekraną, paspauskite klavišus <Fn> + <F5>. Jeigu dega miego režimo indikatorius, kompiuteris yra miego režime. Nor dami baigti miego režimą, paspauskite ir paleiskite įjungimo-išjungimo mygtuką. Kompiuteris negroja garso Patikrinkite šiuos dalykus: Gali būti išjungtas garsas. Pasižiūr kite į Windows užduočių juostel s garso valdymo simbolį (kuris atrodo kaip garsiakalbis). Jeigu simbolis perbrauktas, spragtelkite jį ir išjunkite pasirinkimą Mute all ( Išjungti visus garso įtaisus ). Gali būti nustatytas per žemas garso lygis. Pasirinkite į Windows užduočių juostel s garso valdymo simbolį ir pareguliuokite nustatymus. Garso lygį taip pat galite pareguliuoti garso reguliavimo mygtukais. Daugiau informacijos pateikiama skyrelyje Karštieji klavišai 30 psl. Jeigu prie kompiuterio line-out lizdo yra prijungtos ausin s ar išoriniai garsiakalbiai, kompiuterio vidiniai garsiakalbiai automatiškai atjungiami.

62 40 Aš noriu atidaryti optinių diskų įrenginį, neįjungdamas kompiuterio Optinių diskų įrenginyje yra skylut, į kurią įkišus šratinuko galą ar sąvarž lę ir paspaudus, įrenginys atsidaro. Klaviatūra nereaguoja į klavišų paspaudimus Pabandykite prie kompiuterio USB lizdo prijungti išorinę klaviatūrą. Jeigu ji veikia, susisiekite su savo pardav ju arba techninio aptarnavimo centru, nes gali būti atsilaisvinęs vidinis klaviatūros laidas. Neveikia spausdintuvas Patikrinkite šiuos dalykus: Įsitikinkite, kad spausdintuvas yra prijungtas prie maitinimo šaltinio ir yra įjungtas. Įsitikinkite, kad spausdintuvo kabelis patikimai prijungtas prie kompiuterio lygiagrečiosios junties arba USB lizdo, o kitoje pus je prie spausdintuvo atitinkamo lizdo. Aš noriu nustatyti vidinį modemą pagal kompiuterio naudojimo vietą Nor dami tinkamai naudotis komunikacijų programine įranga, visų pirma turite nustatyti vietos, kurioje naudojamas kompiuteris, parametrus. 1. Spragtelkite Start, Control Panel. 2. Du kartus spragtelkite Phone and Modem Options ( Telefono ir modemo nustatymai ). 3. Atlikite nustatymus pagal kompiuterio naudojimo vietą. Žr. Windows vadovą. Pastaba: Tur kite galvoje, kad pirmą sykį užkrovus nešiojamą kompiuterį, interneto ryšio nustatymų etapą galima praleisti t.y., iki galutinio operacin s sistemos įdiegimo n ra būtina nustatyti interneto parametrus. Juos galite nustatyti v liau, kai bus baigtas operacin s sistemos diegimas.

63 41 Aš noriu atstatyti kompiuterį į pradinę būklę, nenaudojamas atstatomaisiais kompaktiniais diskais Pastaba: Jeigu jūsų sistemos versija yra daugiau nei vienos kalbos, pirmą sykį įjungus sistemą ir pasirinkus operacinę sistemą bei jos kalbą, ši kalba bus vienintel, kurią bus galima naudoti sistemos atstatymo operacijose. Šis atstatymo procesas leidžia atstatyti kompiuterio C: skirsnį į būklę, kokios jis buvo, įsigijus kompiuterį. Nor dami atstatyti C: skirsnį, sekite žemiau pateiktus žingsnius. (Jūsų C: skirsnis bus iš naujo suformatuotas, o visi jame esantys duomeny ištrinti.) Prieš naudojantis atstatymo galimybe, būtina pasidaryti visų reikiamų duomenų kopijas. Prieš atlikdami atstatymo operaciją, patikrinkite BIOS nustatymus. 1. Patikrinkite, ar yra aktyvuotas Acer disk-to-disk recovery ( Acer atstatymas iš disko į diską ). 2. Įsitikinkite, kad Main ( Pagrindinių nustatymų ) skiltyje būtų įjungtas (Enabled) D2D Recovery. 3. Išeikite iš BIOS programos, išsaugodami pakeitimus. Sistema persikraus. Pastaba: Nor dami įeiti į BIOS nustatymų programą, POST metu paspauskite klavišą <F2>. Nor dami prad ti atstatymo procesą: 1. Perkraukite sistemą. 2. Kol ekrane rodomas Acer logotipas, vienu metu paspauskite klavišus <Alt> + <F10>. 3. Sekite ekrane pateiktas instrukcijas ir pagal jas atlikite sistemos atstatymą. Svarbu! Šiai operacijai reikalinga informacija užima apie 10 GB pasl ptame disko skirsnyje.

64 42 Kreipimasis d l pagalbos Tarptautin garantija keliaujantiems (ITW) Jūsų kompiuteriui yra taikoma tarptautin garantija keliaujantiems (ITW International Travelers Warranty) ji leidžia kelionių metu jaustis užtikrintai ir saugiai. Mūsų pasaulinis techninio aptarnavimo centrų tinklas yra pasiruošęs suteikti jums pagalbą. Kartu su nauju kompiuteriu yra pateikiamas ITW pasas. Jame yra pateikta visa jums reikiama informacija apie ITW programą. Šioje patogioje knygel je yra pateikiamas įgaliotų techninio aptarnavimo centrų sąrašas. Atidžiai perskaitykite šį pasą. Visada tur kite ITW pasą po ranka (ypač kelionių metu) tai leis gauti pagalbą iš mūsų aptarnavimo centrų. Pirkimą įrodantį dokumentą įkiškite į ITW paso vidin je dalyje esančią kišen lę. Jeigu šalis, kurioje keliaujate, neturi įgalioto ITW aptarnavimo centro, jūs vis tiek galite susiekti su mūsų padaliniu bet kurioje kitoje šalyje. Žr. Prieš skambindami, tur kite reikiamą informaciją Skambindami Acer aptarnavimo centrui, pasiruoškite ir tur kite po ranka reikiamą informaciją (nurodytą žemiau) ir būkite šalia savo kompiuterio. Jums pateikus reikiamą informaciją, mes gal sime greičiau ir lengviau išspręsti iškilusias problemas. Jeigu rodomi klaidos pranešimai ekrane arba girdisi garsiniai signalai, užsirašykite šią informaciją (kokie pranešimai rodomi ekrane, kiek ir kokių pyptel jimų girdisi). Iš jūsų gali prireikti tokios informacijos: Vardas, pavard : Adresas: Telefono numeris: Mašinos ir modelio tipas: Serijinis numeris: Pirkimo data:

65 43 Baterija Kompiuteryje naudojama baterija, užtikrinanti ilgą veikimą tarp įkrovimų. Baterijos charakteristikos Baterija pasižymi šiomis savyb mis: Joje naudojami modernūs baterijų technologijos standartai. Ji pateikia pranešimą apie mažą likusį įkrovimo lygį. Baterijos įkrovimas vykdomas, kai kompiuteris prijungiamas prie kintamos srov s tinklo. Kompiuteris leidžia įkrauti bateriją darbo metu. Tačiau įkrovimas bus žymiai greitesnis, jeigu bus vykdomas išjungus kompiuterį. Baterija gali būti labai naudinga kelion s metu arba įvykus elektros maitinimo sutrikimui. Rekomenduojama atsargai pasiruošus tur ti vieną papildomą iki galo įkrautą bateriją. D l atsargin s baterijos įsigijimo susisiekite su savo pardav ju. Baterijos tarnavimo laiko maksimalus prailginimas Kaip ir visos baterijos, jūsų kompiuterio baterija, laikui b gant, d visi. Tai reiškia, kad laikui b gant jos charakteristikos prast ja. Nor dami kiek galima prailginti baterijos tarnavimo laiką, laikykit s žemiau pateiktų nurodymų. Naujos baterijos pradinis paruošimas Prieš pradedant naudotis nauja baterija, turi būti atliktas jos pradinis paruošimas darbui: 1. Įstatykite naują bateriją į išjungtą kompiuterį. 2. Neįjungdami kompiuterio, prijukite kintamos srov s adapterį ir iki galo įkraukite bateriją. 3. Atjunkite kintamos srov s adapterį. 4. Įjunkite kompiuterį ir leiskite jam veikti, naudojantis maitinimu iš baterijos. 5. Iki galo išnaudokite baterijos energijos atsargą, kol pasirodys persp jimas apie nus dusią bateriją. 6. V l prijunkite kintamos srov s adapterį ir iki galo įkraukite bateriją.

66 44 Šiuos veiksmus kartokite, kol baterija bus įkrauta ir iki galo nus s tris kartus. Šiuos pradinio paruošimo veiksmus naudokite su visomis naujomis baterijomis arba jeigu baterija ilgą laiką buvo nenaudota. Jeigu kompiuterį numatoma laikyti nenaudojant ilgiau kaip dvi savaites, rekomenduojama bateriją išimti iš jos skyriaus. Persp jimas! Saugokite bateriją nuo temperatūros, žemesn s kaip 0 C ir aukštesn s kaip 45 C. Pernelyg aukšta ar žema temperatūra gali neigiamai paveikti bateriją. Atlikę baterijos pradinio paruošimo veiksmus, jūs užtikrinsite, kad įkraunama baterija gal tų priimti maksimalų energijos kiekį. Nesilaikant nurodytų procedūrų, baterija negal s būti iki galo įkrauta ir veiks trumpiau. Be to, baterijos naudojimo laiką neigiamai veikia tokie jos naudojimo būdai: Kompiuterio naudojimas, nuolat įjungus kintamos srov s maitinimą ir įstačius bateriją. Jeigu norite naudoti kompiuterį, maitindami jį kintama srove, iki galo įkrautą bateriją išimkite. Baterijos neįkrovimas ir neiškrovimas iki galo, kaip nurodyta aukščiau. Dažnas naudojimas. Kuo dažniau naudojate bateriją, tuo greičiau baigsis jos tarnavimo laikas. Standartin kompiuterio baterija turi apie 300 ciklų tarnavimo laiką. Baterijos įstatymas ir iš mimas Svarbu! Jeigu norite toliau naudotis kompiuteriu, prieš išimdami bateriją prijunkite kintamos srov s adapterį. Priešingu atveju iš pradžių išjunkite kompiuterį. Nor dami įstatyti bateriją: 1. Prid kite bateriją palei jai skirtą įdubimą. Žiūr kite, kad baterijos galas su kontaktais būtų kišamas pirmas, ir kad baterijos išorinis paviršius būtų viršuje. 2. Įstumkite bateriją į jai skirtą ertmę ir švelniai paspauskite, kol jis užsifiksuos savo vietoje. Nor dami išimti bateriją: 1. Pastumkite baterijos atrakinimo ranken lę, taip atlaisvindami bateriją. 2. Ištraukite bateriją iš įdubimo.

67 45 Baterijos įkrovimas Nor dami įkrauti bateriją, iš pradžių patikrinkite, ar ji tinkamai įstatyta savo skyriuje. Prijunkite kintamos srov s adapterį prie kompiuterio ir prie elektros maitinimo tinklo. Baterijai kraunantis, jūs galite toliau dirbti kompiuteriu. Tačiau įkrovimas bus žymiai greitesnis, jeigu bus vykdomas išjungus kompiuterį. Pastaba: Rekomenduojama, baigus dienos darbus kompiuteriu, palikti bateriją krautis. Per naktį įkrovus bateriją, kitą dieną tur site kelionei parengtą, iki galo įkrautą sistemą. Baterijos įkrovimo lygio tikrinimas Windows energijos matuoklis rodo esamą baterijos įkrovimo lygį. Nor dami pasižiūr ti esamą baterijos įkrovimo lygį, užveskite žymeklį ant baterijos/maitinimo simbolio ir kurį laiką ten palaikykite. Baterijos tarnavimo laiko optimizavimas Optimaliai naudojant bateriją, iš jos gaunama maksimali nauda, prailginamas baterijos įkrovimo-išsikrovimo ciklas bei pagerinamas įkrovimo efektyvumas. Rekomenduojame laikytis žemiau patiektų patarimų: Įsigykite papildomą bateriją. Kur įmanoma, naudokit s kintamos srov s maitinimu, o bateriją naudokite, kai esate ne prie maitinimo tinklo. Jeigu nesinaudojate PC Card, išimkite ją, kad ji nenaudotų elektros energijos (atskiruose modeliuose). Bateriją laikykite v sioje sausoje vietoje. Rekomenduojama temperatūra yra nuo 10 C iki 30 C. Aukštesn se temperatūrose greičiau vyksta baterijos savaiminis išsikrovimas. Per smarkiai įkraunant, sutrump ja baterijos tarnavimo laikas. Prižiūr kite kintamos srov s adapterį ir bateriją.

68 46 Persp jimas apie nus dusią bateriją Naudodamiesi maitinimu iš baterijos, atkreipkite d mesį į Windows maitinimo matuoklį. Persp jimas: Pasirodžius persp jimui apie nus dusią bateriją, kaip galima greičiau prijunkite kintamos srov s adapterį. Baterijai visiškai nus dus ir kompiuteriui išsijungus, galimas duomenų praradimas. Pasirodžius persp jimui apie nus dusią bateriją, rekomenduojami veiksmai priklauso nuo konkrečios situacijos: Situacija Turimas kintamos srov s adapteris ir pri jimas prie maitinimo tinklo Turima atsargin iki galo įkrauta baterija Neturimas kintamos srov s adapteris arba n ra pri jimo prie maitinimo tinklo. Atsargin s įkrautos baterijos n ra. Rekomenduojami veiksmai 1. Prijunkite kintamos srov s adapterį prie kompiuterio, o po to prie maitinimo tinklo. 2. Išsaugokite visus reikiamus failus. 3. Pratęskite darbą. Jeigu norite greitai įkrauti bateriją, išjunkite kompiuterį. 1. Išsaugokite visus reikiamus failus. 2. Uždarykite visas programas. 3. Išjunkite operacinę sistemą. 4. Pakeiskite bateriją. 5. V l įjunkite kompiuterį ir tęskite darbą. 1. Išsaugokite visus reikiamus failus. 2. Uždarykite visas programas. 3. Išjunkite operacinę sistemą.

69 47 Acer Arcade Deluxe Acer Arcade Deluxe yra integruotas grotuvas muzikai, fotografijoms, DVD filmams ir vaizdo failams. Nor dami pasirinkti daugialyp s terp s tipą, naudokit s daugialyp s terp s pulteliu, lietimui jautria plokštele arba krypties klavišais. Cinema ( Kinas ) žiūr kite DVD, VCD, Blu-Ray arba HD-DVD filmus ir vaizdo klipus. Homemedia ( Namų daugialyp terp ) prisijunkite prie kitų įtaisų bevieliu ryšiu ir dalinkit s daugialyp s terp s turiniu. Advanced ( Sud tingesni nustatymai ) keiskite nustatymus, atnaujinkite Arcade programą, peržiūr kite pagalbos failus ir informaciją apie programą. Albums ( Albumai ) peržiūr kite nuotraukas, esančias jūsų kietajame diske arba pernešamose laikmenose. Music ( Muzika ) klausykit s įvairių formatų muzikinių failų. Pastaba: Peržiūrint vaizdo failus, optinius diskus arba automatines prezentacijas, neveikia ekrano užsklandos ir energijos taupymo funkcijos. Pastaba: Nor dami gauti išsamesnę informaciją apie Acer Arcade, žr. Arcade pagalbos meniu. Jį galima paleisti, Arcade pagrindiniame puslapyje pasirinkus Help ( Pagalba ). Bendrieji valdymo įrankiai Peržiūrint vaizdo klipus, filmus ar automatines prezentacijas per visą ekraną, pajudinus pel s žymeklį, pasirodo du valdymo skydeliai. Po kelių sekundžių jie automatiškai išnyksta. Navigacijos įrankių skydelis pasirodo ekrano viršuje, o grotuvo valdymo įrankių skydelis apačioje.

70 48 Navigacijos įrankiai Nor dami grįžti į Arcade pagrindinį puslapį, ekrano kairiajame viršutiniame kampe spragtelkite Home mygtuką ( Pagrindinis puslapis ). Ieškodami failų, nor dami pereiti vienu lygiu aukštyn, spustelkite str l s simbolį. Viršutiniame dešiniajame kampe esantys simboliai (minimizuoti, maksimizuoti, uždaryti) veikia taip pat, kaip atitinkami standartiniai Windows aplinkos mygtukai. Grotuvo valdymo įrankiai Ekrano apačioje yra rodomi grotuvo valdymo įrankiai, kurių pagalba galima valdyti vaizdo failų, automatinių prezentacijų, filmų rodymą ir muzikos grojimą. Čia įeina standartiniai grojimo valdymo įrankiai (grojimas, pauz, sustabdymas ir t.t.) bei garso lygio įrankiai (išjungti garsą, padidinti/sumažinti garsą). Pastaba: Leidžiant filmus iš optinių diskų, dešin je pus je nuo garso lygio įrankių yra rodomi papildomi įrankiai. Jie išsamiau aptarti šio vadovo skyrelyje Kinas. Kinas Kino filmai Nor dami žiūr ti filmą, naudodami optinių diskų įrenginį, spragtelkite Movies ( Filmai ). Priklausomai nuo to, koks optinių diskų įrenginio tipas yra įtaisytas jūsų kompiuteryje, naudodami Acer Arcade Deluxe kino filmų funkciją, jūs gal site žiūr ti Blue-Ray, HD DVD, standartiniuose DVD arba video CD (VCD) įrašytus filmus. Šio grotuvo funkcijos ir valdymas yra panašios į standartinio DVD grotuvo. Įstačius į optinių diskų įrenginį DVD su filmu, jis bus paleistas automatiškai. Pajudinus žymeklį, lango apačioje atsiranda valdymo skydelis, leidžiantis valdyti filmo peržiūrą. Jeigu diskas su filmu yra daugiau nei viename optiniame įrenginyje, paspaudus Play Movie ( Rodyti filmą ), jūsų bus paklausta, kurį įrenginį norite naudoti. Kitas variantas pasirinkit jūsų kietajame diske saugomą filmą. Tam reikia paspausti Videos ( Vaizdo failai ) ir susirasti norimą vaizdo failą. Žiūrint DVD filmus, valdymo skydelyje atsiranda šie papildomi valdymo įrankiai: DVD meniu Subtitrai Kalba Kadro kopija Žiūr jimo perspektyva Žiūr jimo metu pajudinus žymeklį/pelę, ekrano apačioje pasirodo meniu juosta. Joje yra mygtukai, kuriais galima valdyti filmo rodymą, pasirinkti subtitrus, reguliuoti garso lygį, pasirinkti garso kalbą bei nustatyti sud tingesnius parametrus. Pastaba: Atskirų funkcijų prieinamumas priklauso nuo to, kokias funkcijas palaiko atitinkamo formato diskas. Paspaudus sustabdymo mygtuką, filmo rodymas nutraukiamas ir grįžtama į pagrindinį Kino langą. Ekrano apačioje yra mygtukai, kurie leidžia iš naujo paleisti filmą nuo taško, kuriame jis buvo sustabdytas, paleisti filmą nuo pradžios arba išstumti diską iš įrenginio.

71 49 Vaizdo failai Nor dami peržiūr ti kompiuterio kietame diske esantį vaizdo failą, spauskite Videos ( Vaizdo failai ). Vaizdo failo peržiūra: Pastaba: Vaizdo failų funkcija pritaikyta dirbti su įvairių vaizdo formatų failais. Nor dami gauti informacijos apie palaikomų formatų sąrašą, žr. vaizdo failų pagalbą. Jeigu norite žiūr ti DVD arba VCD, naudokit s Cinema ( Kino ) funkcija. Spragtelkite Videos. Atsidarys failų naršykl, kurios pagalba gal site surasti norimą peržiūr ti failą. Nor dami peržiūr ti tam tikrą failą, dukart jį spragtelkite. Vaizdas bus rodomas per visą ekraną. Pajudinus žymeklį, ekrano apačioje pasirodys valdymo įrankių skydelis. Nor dami grįžti į vaizdo failų pradinį puslapį, spragtelkite Stop. Nor dami nukopijuoti rodomo vaizdo kadrą, spragtelkite mygtuką Snapshop ( Kadro kopija ) pasirodančiame valdymo skydelyje. Paskutiniai peržiūr ti vaizdo failai: Čia rodomi paskutiniai peržiūr ti vaizdo failai. Dukart spragtelkite vaizdo failą, kurį norite paleisti.

72 50 HomeMedia HomeMedia tai programa, kuri leidžia prieiti prie daugialyp s terp s failų ir TV signalų bei atverti juos naudojimui jūsų namų tinkle. HomeMedia suteikia galimybę prieiti prie tinklo kompiuterių, kuriuose yra įdiegtas Media Server arba TV Server tokiu būdu galite peržiūr ti (klausyti) tinkle atvertus muzikinius ir garso failus, paveiksl lius arba TV signalus. Spragtelkite HomeMedia atsidarys programos pagrindinis puslapis, kuriame matytis tinkle prieinamų daugialyp s terp s failų ir TV serverių sąrašas. HomeMedia yra suderinama su dauguma UPnP klientų įtaisų. Bet kuriuo metu paspaudus Refresh ( Atnaujinti ), sąrašas bus atnaujintas taip galima ieškoti naujai prijungtų serverių. Pastaba: Norint tinklu dalintis daugialyp s terp s failais ir TV signalu, iš pradžių reikia įdiegti ir nustatyti Media Server programą. Pastaba: Norint naudotis HomeMedia, reikia įrengti ir nustatyti bevielio ryšio adapterį. Sud tingesni nustatymai Šioje dalyje yra Acer Arcade Deluxe nustatymai, kurie leidžia detaliai nustatyti programos veikimą, atsižvelgiant į kompiuterio parametrus ir jūsų asmeninius poreikius. Atnaujinimas internetu Spragtel jus Live Update ( Atnaujinimas internetu ), programa prisijungia prie interneto, ieško savo atnaujinimų, atsisiunčia juos ir įdiegia. Nustatymai Nor dami koreguoti įvairius Acer Arcade Deluxe parametrus, spragtelkite Settings ( Nustatymai ). Čia galima pakoreguoti vaizdo, garso, foto, DVD, BD ir DH DVD parametrus, taip išgaunant maksimaliai gerą rezultatą. Vaizdas Skyrelyje Display Output ( Vaizdo rodymo režimas ), galima pasirinkti variantus CinemaVision, Letterbox arba Pan & Scan. Pasirinkus Letterbox, plačiaformačiai filmai rodomi, naudojant originalų kraštinių santykį, ekrano viršuje ir apačioje prid jus juodas juostas. Acer CinemaVision yra nelinijin vaizdo ištempimo technologija, kuri ekrano viduryje užtikrina mažiausią iškraipymą. Pasirinkus Pan & Scan, rodoma vaizdo dalis, naudojant plačiaformačio formato originalų kraštinių santykį, o žymekliu galima perstumti stebimą vaizdo vietą.

73 51 Garsas Skyrelyje Speaker Environment ( Garsiakalbių aplinka ) pasirinkite Headphones ( Ausin s ), SPDIF, 2 Speakers ( Du garsiakalbiai ) arba didesnį garsiakalbių skaičių, priklausomai nuo prijungtos garso atkūrimo įrangos. Atkūrimo režimas (Output Mode) tur tų būti nustatytas kaip Stereo, jeigu naudojate garsiakalbius, arba kaip Dolby Surround arba Virtual Surround Sound, jeigu naudojate ausines. Nor dami sukurti skirtingos aplinkos efektą, galite pasirinkti įvairius Virtual Surround Sound nustatymus. Pastaba: Jeigu jūsų garsiakalbiai negali atkurti žemo dažnio signalų, rekomenduojama nepasirinkti Virtual Surround Sound, kad nebūtų pažeisti garsiakalbiai. Audio Channel Expander ( Garso kanalų prapl timas ) gali būti naudojamas, siekiant geresnio garso atkūrimo per 4 ar 6 garsiakalbius. Dynamic Range Compression ( Dinaminio diapazono suspaudimas ) gali kompensuoti skirtingos klausymo aplinkos skirtumus. Fotografijos Šiame puslapyje galite atlikti nustatymus, kurie taikomi, rodant iš nuotraukų sudarytas automatines prezentacijas. DVD Acer Arcade Deluxe naudoja keletą metodų ir technologijų, padedančių prailginti baterijos darbo laiką, peržiūrint DVD filmus. Šiame puslapyje galite pasirinkti, ar norite įjungti šiuos energijos taupymo būdus. Pastaba: Įjungus Extend Playback Time ( Prailginti rodymo laiką ), kiek sumaž s DVD filmų rodymo parametrai. BD Šiame puslapyje galite nustatyti tinklo greitį (Network Speed), kuris naudojamas, parsisiunčiant Blu-Ray diskų turinį. Taip pat galite nustatyti regioninį kodą (Region Code). Pastaba: Regioninis kodas gali būti pakeistas ne daugiau kaip 5 (penkis) kartus. HD DVD Šiame puslapyje galite nustatyti tinklo greitį (Network Speed), kuris naudojamas, parsisiunčiant HD DVD diskų turinį. Jeigu naudojate TwinFormat diską, čia taip pat pasirinkite, kurį formatą nor tum te naudoti. Visuose aukščiau pateiktuose nustatymų skyreliuose galite paspausti Default ( Gamykliniai nustatymai ), taip grąžindami Acer Arcade Deluxe nustatymus į jų pradinę būklę.

74 52 Pagalba Nor dami gauti detalios informacijos apie Acer Arcade Deluxe naudojimą, spragtelkite mygtuką Help ( Pagalba ). Apie programą Spragtel jus mygtuką About ( Apie programą ), bus parodyta informacija apie Acer Arcade Deluxe versiją ir autorinių teisių apsaugą.

75 53 Albumai Acer Arcade Deluxe leidžia peržiūr ti skaitmenines fotografijas, esančias bet kuriame jūsų kompiuterio diske, atskirai arba kaip automatines prezentacijas. Nor dami atidaryti pagrindinį puslapį, spragtelkite Albums ( Albumai ). Spragtel ję Photos ( Fotografijos ), atidarysite failų naršykl s langelį, kuriame rodomi tiek atskiri paveiksl liai, tiek direktorijos. Nor dami atidaryti direktoriją, spragtelkite ją. Nor dami peržiūr ti automatinę prezentaciją, atidarykite direktoriją, kurioje yra norimi peržiūr ti paveiksl liai, pasirinkite visus ar kai kuriuos iš jų ir spragtelkite Menu > Slideshow ( Meniu Automatin prezentacija ). Bus prad ta rodyti automatin prezentacija per visą ekraną. Jos rodymą galite valdyti, naudodami pasirodančiu valdymo skydeliu. Nor dami peržiūr ti atskirą paveiksl lį, spragtelkite jį. Paveiksl lis bus atidarytas per visą ekraną. Tuomet, naudodamiesi valdymo skydeliu, gali padidinti arba sumažinti vaizdą, o taip pat perstumti jį keturiomis kryptimis. Paveiksl lių redagavimas Pasirinkus Menu, gal site paveiksl lius pasukti (Rotate), pašalinti raudonų akių efektą (Remove Red Eye) bei atlikti automatinę jų korekciją (Auto Fix) (optimizuojant šviesumą ir kontrastą) tai pad s pagerinti paveiksl lių išvaizdą. Automatinių prezentacijų nustatymai Nor dami pakeisti automatinių prezentacijų nustatymus, žr. skyrelius apie Arcade aukščiau.

76 54 Kadro kopija Kadro kopijos funkcija prieinama, kai programa veikia kino (Cinema) režimu. Ji leidžia bet kuriuo metu nukopijuoti rodomo ekrano vaizdo kadrą. Pasinaudojus funkcija, nukopijuojamas vienas filmo kadras ir išsaugomas vartotojo nurodytoje vietoje. Įrašymo direktoriją galima pakeisti nustatymuose. Pastaba: Nor dami gauti daugiau informacijos apie vaizdo redagavimą ir susijusias funkcijas, žr. Acer Arcade pagalbos meniu. Muzika Spragtel jus Music ( Muzika ), atidaromas pagrindinis muzikos puslapis, leidžiantis patogiai pasiekti jūsų muzikos kolekciją. Pasirinkite direktoriją, kompaktinį diską ar kategoriją su norima klausyti muzika. Spragtelkite Play ( Groti ), jei norite klausytis muzikos nuo pradžios, arba sąraše pasirinkite atitinkamą dainą. Direktorijoje esančius dainos rodomos kaip sąrašas, puslapio viršuje pateikiant albumo pavadinimą, tuo tarpu puslapio apačioje pateikiami grojimo valdymo įrankiai: Play ( Groti ), Shuffle ( Groti atsitiktine tvarka ), Repeat All ( Kartoti visą sąrašą ), Visualize volume ( Vizualiniai garso efektai ) ir Menu ( Meniu ). Vizualiniai garso efektai leidžia, klausantis muzikos, žiūr ti kompiuterio sugeneruotus vaizdo efektus, kintančius pagal garsą. Foninio veikimo režimas Su Acer Arcade galima klausytis muzikos, kompiuteriu dirbant kitus darbus. Nor dami bet kada sustabdyti grojimą, spragtelkite ekrane rodomą mygtuką Stop.

77 55 Kompiuterio nešiojimas su savimi Šiame skyriuje pateikiami patarimai, kurie gali būti naudingi, nešiojantis kompiuterį su savimi. Atjungimas nuo išorinių įrenginių Nor dami atjungti kompiuterį nuo visų išorinių įrenginių, elkit s taip: 1. Išsaugokite visus failus, kurie atidaryti. 2. Išimkite iš kompiuterio visas laikmenas (korteles, lanksčius diskelius ar optinius diskus). 3. Išjunkite kompiuterį. 4. Uždarykite kompiuterio dangtį su ekranu. 5. Atjunkite kintamos srov s adapterio laidą. 6. Atjunkite išorinę klaviatūrą, pelę, spausdintuvą, išorinį vaizdo įrenginį ir bet kokius kitus išorinius įrenginius. 7. Jeigu kompiuteriui prirakinti naudojate Kensington užraktą atjunkite jį. Kompiuterio pernešimas Jeigu kompiuterį pernešate tiktai nedideliu atstumu pvz., iš savo biuro į susitikimų salę elkit s, kaip nurodyta žemiau. Kompiuterio paruošimas Prieš pernešdami kompiuterį, uždarykite ir užspauskite (užkabinkite) ekrano dangtį, taip įjungdami miego režimą. Dabar galite saugiai pernešti kompiuterį į bet kurią vietą pastato viduje. Nor dami nutraukti miego režimą, atidarykite ekraną, po to paspauskite ir atleiskite įjungimo-išjungimo mygtuką. Jeigu norite pernešti kompiuterį pas klientą ar kur nors kitur į kitą pastatą, galima kompiuterį išjungti: Arba: Paspauskite Start, Turn Off Computer ( Išjungti kompiuterį ), po to Turn Off ( Išjungti ) ( Windows XP ). Galite pasirinkti tik įjungti miego režimą, paspausdami <Fn> + <F4>. Tuomet uždarykite ir užkabinkite ekrano dangtį. Kai v l norite naudotis kompiuteriu, atkabinkite ir atidarykite ekrano dangtį, tuomet paspauskite ir atleiskite įjungimo-išjungimo mygtuką.

78 56 Pastaba: Jeigu nedega miego režimo indikatorius, tai reiškia, kad kompiuteris per jo į sustabdyto darbo režimą ir yra išjungtas. Jeigu įjungtos būkl s indikatorius nešviečia, tačiau miego režimo indikatorius šviečia, kompiuteris yra miego režime. Abiem atvejais, nor dami įjungti kompiuterį, paspauskite ir atleiskite įjungimo-išjungimo mygtuką. Tur kite galvoje, kad tam tikrą laiką pabuvęs miego režime, kompiuteris gali persijungti į sustabdyto darbo režimą. Ką pasiimti į susitikimus kartu su kompiuteriu Jeigu jūsų susitikimas palyginus trumpas, jums gali nereik ti jokių papildomų daiktų, išskyrus kompiuterį. Tačiau jeigu susitikimas ilgesnis, arba jeigu baterija n ra iki galo įkrauta, jums gali praversti kintamos srov s adapteris, kurio pagalba prijungsite kompiuterį prie maitinimo tinklo susitikimų kambaryje. Jeigu susitikimų kambaryje n ra elektros maitinimo lizdo, sumažinkite energijos suvartojimą, įjungdami miego režimą tuo metu, kai kompiuteriu aktyviai nesinaudojate. Tam paspauskite klavišus <Fn> + <F4> arba uždarykite ekrano dangtį. Nor dami pratęsti darbą, atidarykite ekraną (jeigu buvo uždarytas), tuomet paspauskite ir atleiskite įjungimo-išjungimo mygtuką Kompiuterio pernešimas namo ir atgal Čia pateikiami patarimai, kaip pernešti kompiuterį namo ir atgal į darbą. Kompiuterio paruošimas Nor dami paruošti kompiuterį pernešimui namo, atjunkite jį nuo visų išorinių įrenginių ir elkit s taip: Patikrinkite, ar iš kompiuterio iš m te visas korteles, diskas ir kitas duomenų laikmenas. Neiš mus laikmenos, gali būti pažeista atitinkama nuskaitymo galvut. Įd kite kompiuterį į apsauginį d klą, apsaugančiame jį nuo slydin jimo ir suteikiančiame apsaugą kritimo atveju. Atsargiai: Stenkit s šalia kompiuterio ekrano dangčio ned ti jokių daiktų. Jeigu ekrano dangtis spaudžiamas, ekranas gali būti pažeistas. Ką pasiimti su savimi Jeigu neturite šių daiktų namuose, kartu su kompiuteriu pasiimkite: Kintamos srov s adapterį ir kabelį. Spausdintą naudojimo vadovą.

79 57 Specialūs patarimai Laikykit s šių patarimų, kurie pad s apsaugoti kompiuterį, keliaujant iš darbo ir atgal: Saugokite kompiuterį nuo didelių temperatūros svyravimų laikykite jį su savimi. Jeigu jums reikia sustoti ilgesniam laikui ir negalite kompiuterio neštis su savimi, palikite jį automobilio bagažin je (ne salone), kad išvengtum te pernelyg didelio įkaitimo. Temperatūros ir dr gnumo pokyčiai gali sukelti kondensaciją. Prieš įjungdami kompiuterį, palaukite, kad jo temperatūra susilygintų su patalpos temperatūra, ir apžiūr kite ekraną, ar ant jo n ra kondensato. Jeigu temperatūros pokytis didesnis kaip 10 C, palaukite, kad kompiuterio temperatūra susilygintu su patalpos temperatūra iš l to. Jeigu įmanoma, palikite kompiuterį 30 minučių vietoje, kurios temperatūra yra tarpin tarp lauko ir patalpos temperatūros. Namų biuro paruošimas darbui su kompiuteriu Jeigu jūs dažnai dirbate kompiuteriu namie, jums gali būti naudinga įsigyti antrą kintamos srov s adapterį, kuris būtų naudojamas namuose. Tokiu būdu nereik s nuolat kartu su kompiuteriu nešiotis adapterio. Jeigu kompiuteriu namie naudojat s pakankamai ilgai, jums taip pat gali praversti papildoma išorin klaviatūra, monitorius arba pel. Keliavimas su kompiuteriu Jeigu keliaujate ilgesnį atstumą (pvz., iš savo darbo biuro pas klientą), laikykit s čia pateikiamų patarimų. Kompiuterio paruošimas Paruoškite kompiuterį taip pat, kaip ir nešdamiesi jį namo. Įsitikinkite, kad baterija yra iki galo įkrauta. Oro uosto apsaugos tarnyba gali pareikalauti, kad nešdamiesi kompiuterį į laukimo salę, jį įjungtum te. Ką pasiimti su savimi Pasiimkite su savimi šiuos daiktus: Kintamos srov s adapterį Atsarginę iki galo įkrautą bateriją (ar keletą jų) Papildomo spausdintuvo tvarkylių failus, jeigu planuojate naudoti kitą spausdintuvą

80 58 Specialūs patarimai Be patarimų, kurie taikomi, kompiuterį pernešant iš darbo į namus ir atgal, kelion s metu laikykit s ir šių papildomų rekomendacijų: Visada kompiuterį pasiimkite kaip rankinį bagažą (neatiduokite jo į bagažo skyrių). Jeigu įmanoma, pasirūpinkite, kad kompiuteris būtų apžiūr tas ir patikrintas rankiniu būdu. Oro uosto rentgeno spindulių aparatai yra saugūs, tačiau neneškite kompiuterio pro metalo detektoriaus vartus. Stenkit s, kad lankstūs diskeliai nebūtų arti rankinio metalo detektoriaus. Kelion užsienyje su kompiuteriu Jeigu su kompiuteriu keliaujate po skirtingas šalis, laikykit s šių patarimų. Ką pasiimti su savimi Pasiimkite su savimi šiuos daiktus: Kintamos srov s adapterį Maitinimo kabelius, tinkančius šaliai, į kurią keliaujate Atsarginių iki galo įkrautų baterijų Papildomo spausdintuvo tvarkylių failus, jeigu planuojate naudoti kitą spausdintuvą Kompiuterio įsigijimą patvirtinantį dokumentą, jeigu jo būtų pareikalauta muitin je Tarptautin s keliautojų garantijos (ITW) pasą Specialūs patarimai Laikykit s tų pačių patarimų, kaip ir keliaudami su kompiuteriu toje pačioje šalyje. Be to, keliaujant užsienyje, gali būti naudingos ir šios rekomendacijos: Prieš keliaudami į kitą šalį, patikrinkite, ar jūsų turimo kintamos srov s adapterio parametrai ir maitinimo kabeliai atitinka toje šalyje naudojamą maitinimo srovę ir lizdus. Jeigu ne, įsigykite maitinimo laidą, kuris tiktų tos šalies maitinimo tinklui. Su kompiuteriu nenaudokite srov s transformavimo komplektų, skirtų buitiniams elektros įrenginiams. Jeigu naudojate modemą, patikrinkite, ar modemas ir jungtys (kištukai) atitinka šalies, į kurią keliaujate, telekomunikacijose naudojamus standartus.

81 59 Kompiuterio apsauga Jūsų kompiuteris yra vertinga investicija, kuria reikia tinkamai pasirūpinti. Išmokite saugoti kompiuterinį ir rūpintis juos. Saugumo užtikrinimui naudojamos mechanin s ir programin s priemon s apsauginis užraktas ir slaptažodžiai. Kompiuterio apsauginio užrakto naudojimas Nešiojamame kompiuteryje yra įrengtas Kensington sistemos apsauginis lizdas, skirtas apsauginiam užraktui pritvirtinti. Apjuoskite apsauginio užrakto kabeliais kokį nors stacionarų objektą (pvz., stalą arba užrakinto stalčiaus rankeną). Įstatykite užraktą į spynelę ir pasukite raktą, taip užfiksuodami užraktą. Rinkoje taip pat yra siūloma užraktų modelių, kuriuose nenaudojamas raktas. Slaptažodžių naudojimas Slaptažodžiai saugo jūsų kompiuterį nuo nesankcionuoto pri jimo prie sistemos. Nustačius slaptažodžius, sukuriami keli skirtingi kompiuterio ir duomenų apsaugos lygiai: Administratoriaus slaptažodis (Administrator Password) užkerta kelią nesankcionuotam pri jimui prie BIOS nustatymų programos. Kai yra nustatytas slaptažodis, būtina jį įvesti, norint patekti į BIOS nustatymų programą. Žr. skyrių Televizijos ir AV įvesties kabelių prijungimas (atskiruose modeliuose) 66 psl. Vartotojo slaptažodis (User Password) apsaugo kompiuterį nuo nesankcionuoto naudojimosi. Nor dami maksimalaus saugumo, naudodami šį slaptažodį, įjunkite slaptažodžio reikalavimą užsikrovimo ir grįžimo iš nutraukto darbo režimo metu. Užsikrovimo slaptažodis (Password on Boot) apsaugo jūsų kompiuterį nuo nesankcionuoto naudojimo. Nor dami maksimalaus saugumo, naudodami šį slaptažodį, įjunkite slaptažodžio reikalavimą užsikrovimo ir grįžimo iš nutraukto darbo režimo metu. Svarbu! Nepamirškite savo administratoriaus slaptažodžio. Jeigu pamiršote savo slaptažodį, susisiekite su savo pardav ju arba įgaliotu techninio aptarnavimo centru.

82 60 Slaptažodžių įvedimas Nustačius slaptažodį, ekrano viduryje pasirodo slaptažodžio įvedimo laukelis. Jeigu yra nustatytas administratoriaus slaptažodis, laukelis slaptažodžiui įvesti pasirodo tada, kai kompiuterio užkrovimo metu paspaudžiate <F2>, nor dami įeiti į BIOS nustatymų programą. Nor dami įeiti į BIOS nustatymų programą, įveskite administratoriaus slaptažodį ir paspauskite klavišą <Enter>. Jeigu slaptažodį įved te neteisingai, pasirodo apie tai persp jantis pranešimas. Pabandykite dar kartą ir paspauskite klavišą <Enter>. Jeigu yra nustatytas vartotojo slaptažodis ir įjungtas slaptažodžio reikalavimo užsikrovimo metu parametras, užsikraunant kompiuteriui, pasirodys lentel slaptažodžiui įvesti. Nor dami naudotis kompiuteriu, įveskite vartotojo slaptažodį ir paspauskite klavišą <Enter>. Jeigu slaptažodį įved te neteisingai, pasirodo apie tai persp jantis pranešimas. Pabandykite dar kartą ir paspauskite klavišą <Enter>. Svarbu! Jums suteikiami trys kartai slaptažodžiui įvesti. Per tris kartus nepavykus teisingai įvesti slaptažodžio, sistema sustabdoma. Nuspauskite įjungimo-mygtuką ir palaikykite keturias sekundes, taip išjungdami kompiuterį. Po to įjunkite kompiuterį ir v l bandykite įvesti slaptažodį. Slaptažodžių nustatymas Slaptažodžius galite nustatyti, naudodamiesi BIOS nustatymų programa.

83 61 Papildomų įrenginių prijungimas Jūsų nešiojamas kompiuteris suteikia galimybę naudotis visomis mobiliojo kompiuterio galimyb mis. Prijungimo galimyb s Nešiojamame kompiuteryje esantys lizdai leidžia prie jo prijungti periferinius įrenginius taip pat, kaip ir prie stacionaraus kompiuterio. Žemiau pateikiama informacija apie tai, kaip prie jūsų kompiuterio prijungti įvairius išorinius įrenginius. Fakso/duomenų perdavimo modemas Jūsų kompiuteryje yra integruotas V Kbs fakso/duomenų perdavimo modemas. Persp jimas! Šis modemas n ra pritaikytas darbui su skaitmenin mis telefono linijomis. Prijungus modemą prie skaitmenin s telefono linijos, jis gali būti sugadintas. Nor dami naudotis fakso/duomenų perdavimo modemo lizdu, modemo lizdą telefono kabeliu sujunkite su telefono lizdu. Persp jimas! Įsitikinkite, kad jūsų naudojamas kabelis tinka šaliai, kurioje jūs naudojate kompiuterį.

84 62 Integruota tinklo plokšt Integruota tinklo plokštį leidžia prijungti jūsų kompiuterį prie Ethernet tinklo. Nor dami naudotis tinklu, Ethernet laidu sujunkite kompiuterio Ethernet lizdą (RJ045) su tinklo lizdu arba skirstytuvu. Infraraudonųjų spindulių jungtis Kompiuterio infraraudonųjų spindulių jungtis (CIR Consumer Infrared Port) yra naudojamas priimti signalus iš infraraudonųjų spindulių nuotolinio valdymo pultelio arba kitų įtaisų, turinčių CIR funkciją.

85 63 USB USB 2.0 lizdas yra didelio greičio jungtis, kurie leidžia prie kompiuterio prijungti periferinius įrenginius, tam nenaudojant daug sistemos resursų. HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) yra standartin nesuspausto skaitmeninio garso ir vaizdo signalo jungtis. HDMI sudaro jungtį tarp bet kokio suderinamo skaitmeninio garso ar vaizdo šaltinio (pvz., TV dekoderio, DVD grotuvo ir (arba) A/V imtuvo) ir suderinamo garso ir (arba) vaizdo atkūrimo įrenginio (pvz., skaitmeninio televizoriaus), tai atliekant per vieną kabelį. Kompiuterio HDMI lizdą naudokite prijungimui prie high-end vaizdo ir garso aparatūros. Vieno kabelio sistema užtikrina patogumą ir greitą prijungimą.

86 64 ExpressCard ExpressCard yra naujausia PC Card versija. Tai yra mažesn ir greičiau veikianti sąsaja, kuri padidina jūsų kompiuterio darbo ir išpl timo galimybes. ExpressCard palaiko daug įvairių prapl timo galimybių, įskaitant atminties kortelių adapterius, TV pri mimo įrenginius, Bluetooth įrenginius ir IEEE 1394B adapterius. ExpressCard palaiko darbą su USB 2.0 ir PCI Express. Svarbu! Yra du kortelių tipai: ExpressCard/54 ir ExpressCard/34 (atitinkamai 54 mm ir 34 mm), kiekvienas iš jų su skirtingomis funkcijomis. Ne visi ExpressCard lizdai gali dirbti su abiejų tipų kortel mis. Savo kortel s vadove pasižiūr kite informaciją apie tai, kaip įrengti kortelę ir ja naudotis, ir kokios yra jos funkcijos. ExpressCard įstatymas Įstatykite kortelę į lizdą ir švelniai pastumkite, kol ji užsifiksuos savo pad tyje. ExpressCard iš mimas Prieš išimdami ExpressCard : 1. Uždarykite programą, kuri naudojasi kortele. 2. Kairiu mygtuku spragtelkite Windows užduočių juostos simbolį, skirtą pašalinti įrenginiams, ir sustabdykite kortel s veikimą. 3. Švelniai pastumkite kortelę giliau į lizdą ir atleiskite ji atsilaisvins ir kiek išlįs iš lizdo. Paimkite kortelę ir ištraukite iš lizdo.

87 65 Atminties modulių įd jimas Nor dami kompiuteryje įd ti atminties modulį, darykite taip: 1. Išjunkite kompiuterį, ištraukite kintamos srov s adapterį (jeigu buvo prijungtas) ir išimkite bateriją. Apverskite kompiuterį dugnu į viršų. 2. Atsukite atminties skyrelio varžtelius, tada pakelkite ir nuimkite atminties skyrelio dangtelį. 3. (a) Įstrižai pakreiptą atminties modulį įstatykite į lizdą, tada (b) švelniai spauskite modulį, kol jis užsifiksuos savo vietoje. 4. Uždarykite atminties skyrelio dangtelį ir priveržkite varžteliais. 5. Įd kite atgal bateriją ir prijunkite kintamos srov s adapterį. 6. Įjunkite kompiuterį. Kompiuteris automatiškai aptinka atminties apimtį ir sukonfigūruoja ją. Prašom pasikonsultuoti su kvalifikuotu techniniu darbuotoju arba susisiekti su savo Acer pardav ju.

88 66 Televizijos ir A/V įvestis kabelių prijungimas (atskiruose modeliuose) Nor dami paruošti Acer kompiuterį darbui su televizija, veikite pagal žemiau pateiktas instrukcijas. PAL/SECAM ir NTSC sistemos 1. Įkiškite PAL/SECAM laidų RF kištuką į kompiuterio RF į jimo lizdą. 2. Kitą galą prijunkite prie TV antenos kabelio, jeigu reikia, naudodami NTSC konverterį. Svarbu! Prieš prijungdami prie antenos kabelio, įsitikinkite, kad naudojate tinkamą laidą savo regionui. Acer DVB-T skaitmenin antena Nor dami prijungti anteną: Įkiškite antenos kabelio kištuką į į kompiuterio RF į jimo lizdą. Pastaba: Visos schemos yra pateikiamos tik susipažinimo tikslais. Konkreti naudojama įranga savo išvaizda gali skirtis.

89 67 Antenos nustatymas 1. Nesmarkiai pastumkite viršų, kad iššoktų apatin dalis. 2. Patraukite apačią, kol ji bus 90 kampu antenos korpuso atžvilgiu. 3. Norint užtikrinti gerą pri mimą, anteną galima specialiu spaustuku pritvirtinti virš kompiuterio ekrano, kaip parodyta žemiau. 4. Nor dami pagerinti pri mimo kokybę, ištraukite anteną. Pastaba: Antena yra pritaikyta dirbti tiktai su DVB-T skaitmenin s televizijos sistemomis. Antenos konstrukcijos pagrinde yra įtaisytas magnetas, kuris leidžia pritvirtinti anteną prie metalinio paviršiaus, taip užtikrinant stabilumą ir gerą signalo pri mimą. Persp jimas! Magnetą laikykite atokiai nuo kompiuterio kieto disko. Per didelis magneto priart jimas gali pakenkti diskui ir (arba) duomenims.

90 68 AV į jimo kabelis AV į jimo kabelis gali būti naudojamas prijungti jūsų kompiuterį prie VHS grotuvo arba kameros tai leidžia peržiūr ti ir įrašyti į kompiuterį vaizdo įrašus. 1. Kabelio galą įkiškite į kompiuterio AV į jimo lizdą. 2. Kitą kabelio galą prijunkite prie VHS grotuvo, kameros ar kito suderinamo įrenginio S-video ar kompozitinio garso/vaizdo lizdo. Pastaba: Prijungimui gali būti reikalingi papildomi ilgesni kabeliai. Nor dami sužinoti, kaip įrašin ti į kompiuterį TV signalą ar vaizdo įrašus, žr. pagalbos failus.

91 69 BIOS nustatymų programa BIOS nustatymų programa yra kompiuterio aparatin s dalies valdymo programa, integruota į kompiuterio BIOS. Jūsų kompiuteris jau yra tinkamai suderintas ir optimizuotas ir naudotis šia programa n ra būtina. Tačiau, jeigu jūsų netenkina esama konfigūracija, galite pasinaudoti šia programa ir atlikti BIOS pakeitimus. Nor dami paleisti BIOS nustatymų programą, POST metu paspauskite klavišą <F2>, kai yra rodomas Acer logotipas. Užsikrovimo seka Nor dami BIOS nustatymų programoje nustatyti užsikrovimo seką, įjunkite BIOS nustatymų programą, tada iš ekrano viršuje rodomų kategorijų pasirinkite Boot ( Užsikrovimas ). Įjungti atstatymą iš disko į diską Nor dami įjungti sistemos atstatymą iš disko į diską, įjunkite BIOS nustatymų programą, tada iš ekrano viršuje rodomų kategorijų pasirinkite Main ( Pagrindin s funkcijos ). Ekrano apačioje suraskite D2D Recovery ir klavišais <F5> ir <F6> nustatykite šio parametro reikšmę į Enabled ( Įjungta ). Slaptažodis Nor dami nustatyti užsikrovimo metu reikalaujamą slaptažodį, įjunkite BIOS nustatymų programą, iš ekrano viršuje rodomų kategorijų pasirinkite Security ( Saugumas ). Pasirinkite Password on boot: ( Slaptažodis užsikraunant: ) ir klavišais <F5> ir <F6> nustatykite šio parametro reikšmę į Enabled ( Įjungta ).

92 70 Naudojimasis programomis DVD filmų peržiūra Jeigu optinių diskų įrenginys palaiko DVD diskus, savo kompiuteriu jūs galite peržiūr ti DVD filmus. 1. Išimkite DVD diską. Svarbu! Pirmą kartą paleidus DVD grotuvą, programa paprašys jūsų įvesti regioninį kodą. DVD diskai skirstomi į 6 regionus. DVD įrenginiui nustačius regioninį kodą, jis rodys tiktai to regiono diskus. Regioninį kodą galima pakeisti iki 5 kartų (įskaitant pirmąjį kartą), po to lieka galioti paskutinis įvestas kodas. Atstačius sistemą į pradinę būklę, atliktų regioninio kodo pakeitimų skaičius išlieka toks pats. Daugiau informacijos apie DVD regioninius kodus žr. lentel je žemiau. 2. Po kelių sekundžių automatiškai bus paleistas DVD filmas. Regioninis kodas Šalis ar regionas 1 JAV, Kanada 2 Europa, Artimieji Rytai, Pietų Afrikos Respublika, Japonija 3 Pietryčių Azija, Taivanis, Pietų Kor ja 4 Lotynų Amerika, Australija, Naujoji Zelandija 5 Buv. SSRS, dalis Afrikos, Indija 6 Kinijos Liaudies Respublika Pastaba: Nor dami pakeisti įrenginio regioninį kodą, įstatykite DVD diską su kito regiono filmu. Nor dami gauti daugiau informacijos, žr. pagalbos informaciją internete.

93 71 Energijos naudojimo valdymas Šiame kompiuteryje yra įrengta integruota energijos naudojimo valdymo sistema, kuri stebi sistemos veiklą. Sistemos veikla reiškia bet kokią veiklą, kurioje dalyvauja vienas ar daugiau iš šių įtaisų: klaviatūra, pel, kietasis diskas, prie kompiuterio prijungti periferiniai įrenginiai, vaizdo sistemos atmintin. Jeigu kurį laiką n ra aptinkama jokia veikla (vad. neveikimo pauz ), kompiuteris sustabdo vieną ar kelis iš šių įrenginių, taip taupydamas energiją. Šiame kompiuteryje yra naudojama energijos valdymo schema, kuri palaiko ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) tai leidžia suderinti maksimalų energijos taupymą ir aukštus veikimo parametrus. Dirbant su jūsų kompiuteriu, Windows pasirūpins visomis energijos taupymo užduotimis.

94 72 Acer erecovery Management Acer erecovery Management yra įrankis, skirtas greitam sistemos rezervin s kopijos padarymui ir sistemos atstatymui. Viso C:\ skirsnio turinį galite išsaugoti kietajame diske, CD arba DVD diskuose. Taip pat galima sukurti gamyklin s sistemos atvaizdą ir atstatyti sistemą iš jo, arba v l įdiegti programas bei tvarkykles. Acer erecovery Management leidžia atlikti šias funkcijas: 1. Sistemos rezervin s kopijos sukūrimas. - Gamintojo pateiktos sistemos kopijos įrašymas į CD/DVD. - Tvarkyklių ir programų rezervinių kopijų įrašymas į CD/DVD. - Vartotojo nustatymų kopijos sukūrimas. - Vartotojo rezervinių kopijų valdymas. 2. Atstatymas: - Gamintojo pateiktos sistemos atstatymas. - Programų ir tvarkyklių atstatymas. - Sistemos atstatymas iš vartotojo rezervin s kopijos. - Slaptažodžių nustatymas. Šiame skyriuje pateikiamos instrukcijos, kaip atlikti kiekvieną iš nurodytų veiksmų. Pastaba: Šios funkcijos yra prieinamos ne visuose modeliuose. Jeigu sistemoje n ra integruoto optinių diskų įrenginio, prieš prad dami naudoti Acer erecovery Management užduotims, kuriose naudojami optiniai diskai, prijunkite išorinį optinių diskų įrašymo įrenginį. Nor dami naudotis Acer erecovery Management slaptažodžių funkcija duomenų apsaugai, ši pradžių turite sukurti Empowering technologijos slaptažodį. Empowering technologijos slaptažodis nustatomas, paleidus Acer erecovery Management ir atstatymo (Restore) puslapyje spragtel jus Password settings (Slaptažodžio nustatymai). Rezervinio atstatymo diskų įrašymas Acer erecovery Management rezervinio kopijavimo (Backup) puslapyje galite padaryti gamyklin s sistemos arba tvarkylių ir programų rezervinę kopiją. 1. Empowering technologijos įrankių juostoje pasirinkę Acer erecovery Management, paleiskite Acer erecovery Management. 2. Paleidus programą Acer erecovery Management, yra rodomas rezervinio kopijavimo (Backup) puslapis. 3. Pasirinkite rezervinio kopijavimo į diską rūšį, kurią norite atlikti (gamyklin s sistemos ar tvarkyklių ir programų). 4. Sekdami ekrane pateiktomis instrukcijomis, atlikite rezervin s kopijos įrašymą į diską. Pastaba: Gamyklin s sistemos rezervin s kopijos diską sukurkite tuo atveju, jeigu norite tur ti sistemos įkrovimo diską, kurioje yra sistemos, kaip ji buvo jums pateikta iš gamyklos, atvaizdas. Jeigu norite tur ti diską, kuriame būtų galima naršyti po turinį ir pasirinkti įdiegimui norimas tvarkykles ir programas, vietoje to sukurkite tvarkyklių ir programų rezervinę kopiją toks diskas nebus įkraunamas (sisteminis).

95 73 Vartotojo sistemos rezervin s kopijos sukūrimas Naudodami Acer erecovery Management rezervinio kopijavimo (Backup) puslapį, jūs galite greitai sukurti C:\ papildymų rezervinę kopiją ir ją įrašyti į optinius diskus. Pastaba: Papildoma rezervin kopija yra galima tik tada, kai prieš tai buvo padaryta visos sistemos rezervin kopija. 1. Empowering technologijos įrankių juostoje pasirinkę Acer erecovery Management, paleiskite Acer erecovery Management. 2. Paleidus programą Acer erecovery Management, rezervinio kopijavimo (Backup) puslapyje spragtelkite Create user backup ( Sukurti vartotojo sistemos kopiją ). 3. Pasirinkite rezervin s kopijos įrašymo vietą. Pagal nutyl jimą vartotojų rezervin s kopijos saugomos D:\ skirsnyje. 4. Pasirinkite, ar norite padaryti visos sistemos (Full), ar tik papildymų (Fast) kopiją. 5. Sekdami ekrane pateiktomis instrukcijomis, atlikite nurodytus veiksmus. Vartotojų rezervinių kopijų valdymas Naudodamiesi šiuo puslapiu (Manage user backups), jūs galite ištrinti vartotojų rezervines kopijas, pervadinti jas arba įrašyti į diskus. 1. Empowering technologijos įrankių juostoje pasirinkę Acer erecovery Management, paleiskite Acer erecovery Management. 2. Paleidus programą Acer erecovery Management, rezervinio kopijavimo (Backup) puslapyje spragtelkite Manage user backups ( Valdyti vartotojų rezervines kopijas ). 3. Pasirinkite rezervin s kopijos failą, kurį norite ištrinti, pervadinti arba įrašyti į diską. 4. Pasirinkite norimą atlikti veiksmą. 5. Sekdami ekrane pateiktomis instrukcijomis, atlikite nurodytus veiksmus.

96 74 Sistemos atstatymas Sistemos atstatymo funkcija leidžia atkurti sistemą iš gamyklin s sistemos rezervin s kopijos, vartotojo sukurtos rezervin s kopijos arba iš anksčiau sukurtų CD arba DVD rezervinių kopijų. Ši funkcija taip pat leidžia iš naujo įdiegti jūsų Acer sistemos programas ir tvarkykles. 1. Empowering technologijos įrankių juostoje pasirinkę Acer erecovery Management, paleiskite Acer erecovery Management. 2. Spragtel ję mygtuką Restore ( Atstatyti ), pasirinkite atstatymo puslapį. 3. Galite pasirinkti atstatymo variantus: ar atstatyti sistemą iš gamyklin s sistemos versijos rezervin s kopijos, iš vartotojo rezervin s kopijos, ar iš naujo įdiegti programas ir tvarkykles. Jeigu pasirinksite atstatymą iš vartotojo rezervin s kopijos, reik s nurodyti rezervinio kopijavimo tašką, nuo kurio turi būti atstatyta sistema. 4. Sekdami ekrane pateiktomis instrukcijomis, atlikite nurodytus veiksmus

97 75 Iškilusių problemų sprendimas Šiame skyriuje pateikiama informacija, kaip spręsti iškilusias sistemos problemas. Iškilus problemai, prieš iškviesdami aptarnavimo specialistą, atidžiai peržiūr kite šį skyrių. Sunkesnių problemų sprendimui reikia atidaryti kompiuterį nebandykite to daryti patys, susisiekite su savo pardav ju arba įgaliotu techninio aptarnavimo centru. Patarimai d l problemų sprendimo Šiame kompiuteryje naudojami modernūs sprendimai, kurių pagalba ekrane pateikiami pranešimai apie klaidas, padedantys išspręsti kilusias problemas. Jeigu sistema pateikia pranešimą apie klaidą arba pastebimi klaidos simptomai, žr. klaidų pranešimų lentelę žemiau. Jeigu negalite išspręsti problemos, susisiekite su savo pardav ju. Žr. skyrelį Kreipimasis d l pagalbos 42 psl. Pranešimai apie klaidas Jeigu kompiuteris parodo pranešimą apie klaidą, pasižym kite jį ir imkit s atitinkamų veiksmų. Lentel je žemiau ab c l s tvarka išvardinti pranešimai apie klaidas, kartu nurodant rekomenduojamus veiksmus kiekvienu atveju. Pranešimas apie klaidą CMOS battery bad CMOS checksum error Disk boot failure Equipment configuration error Hard disk 0 error Hard disk 0 extended type error I/O parity error Keyboard error or no keyboard connected Keyboard interface error Memory size mismatch Rekomenduojami veiksmai Susisiekite su savo pardav ju arba techninio aptarnavimo centru. Susisiekite su savo pardav ju arba techninio aptarnavimo centru. Į lanksčiųjų diskelių įrenginį A:\ įstatykite sisteminį (įkrovimo) diskelį, po to paspauskite klavišą <Enter>, taip perkraudami kompiuterį. POST metu paspauskite klavišą <F2>, taip įeidami į BIOS nustatymų programą, tuomet šioje programoje paspauskite Exit, taip perkraudami kompiuterį. Susisiekite su savo pardav ju arba techninio aptarnavimo centru. Susisiekite su savo pardav ju arba techninio aptarnavimo centru. Susisiekite su savo pardav ju arba techninio aptarnavimo centru. Susisiekite su savo pardav ju arba techninio aptarnavimo centru. Susisiekite su savo pardav ju arba techninio aptarnavimo centru. POST metu paspauskite klavišą <F2>, taip įeidami į BIOS nustatymų programą, tuomet šioje programoje paspauskite Exit, taip perkraudami kompiuterį.

98 76 Jeigu, atlikę lentel je nurodytus savarankiškus veiksmus, vis dar susiduriate su problema, kreipkit s pagalbos į savo pardav ją arba techninio aptarnavimo centrą. Kai kurias problemas įmanoma išspręsti, naudojantis BIOS nustatymų programa.

99 77 Informacija apie atitikį taisykl ms ir saugumą FCC informacija Šis įrenginys buvo išbandytas ir nustatyta, kad jis atitinka B klas s skaitmeniniam įtaisui keliamus reikalavimus pagal FCC taisyklių 15 dalį. Šie limitai nustatyti, siekiant užtikrinti pakankamą apsaugą nuo kenksmingų trukdžių gyvenamosios zonose. Įrenginys generuoja, naudoja ir gali skleisti radijo dažnių energiją ir, jeigu nebus įrengtas ir naudojamas pagal instrukcijas, gali sukelti neigiamą poveikį telekomunikacijoms. Tačiau n ra įmanoma garantuoti, kad atitinkamu būdu įrengus įrenginį, bus išvengta tokio neigiamo poveikio. Jeigu šis įrenginys sukelia neigiamą poveikį radijo arba televizijos signalų pri mimui (tai galima nustatyti, įjungiant ir išjungiant įrenginį), vartotojui rekomenduojama pašalinti trukdžius viena ar daugiau iš žemiau pateiktų priemonių: Pasukti pri mimo anteną arba pernešti ją į kitą vietą. Padidinti atstumą tarp įrenginio ir imtuvo. Prijungti įrenginį prie maitinimo lizdo kitoje grandin je, negu lizdas, prie kurio prijungtas imtuvas. Kreiptis pagalbos į pardav ją arba patyrusį radijo ar televizijos technikos specialistą. Pastaba: Ekranuoti kabeliai Siekiant užtikrinti FCC taisyklių laikymąsi, visi sujungimai su kitais kompiuteriniais įrenginiais turi būti atlikti, naudojant ekranuotus kabelius. Pastaba: Periferiniai įrenginiai Prieš šio įrenginio gali būti prijungiami tik periferiniai įrenginiai (įvesties ir išvesties įtaisai, terminalai, spausdintuvai ir kt.), kurie atitinka B klas s limitus. Dirbant su nesertifikuotais periferiniais įrenginiais, yra trukdžių radijo ir TV signalų pri mimui pavojus. Persp jimas Pakeitimai ir modifikacijos, išskyrus tuos, kuriuos aiškiai leido atlikti gamintojas, gali panaikinti Federalin s Komunikacijų Komisijos vartotojui suteiktą teisę naudoti šį kompiuterį. Darbo sąlygos Šis įrenginys atitinka FCC taisyklių 15 dalį. Naudojant įrenginį, turi būti laikomasi dviejų sąlygų: (1) Šis įrenginys neturi sukelti kenksmingų trukdžių, ir (2) Šis įrenginys turi būti atsparus gaunamiems trukdžiams, įskaitant trukdžius, kurie gali sukelti netinkamą veikimą.

100 78 Pastaba: Kanados vartotojams Šis B klas s skaitmeninis įrenginys atitinka Kanados standartą ICES-003. Atitikties ES šalių taisykl ms deklaracija Šiuo dokumentu Acer deklaruoja, kad šis nešiojamas kompiuteris atitinka Direktyvos Nr. 1999/5/EB pagrindinius reikalavimus ir kitas taikomas nuostatas. (Nor dami gauti išsamius dokumentus, apsilankykite interneto adresu Atitinka Rusijos reglamentavimo sertifikatą Pastabos d l modemo Pastaba d l Jungtinių Valstijų Šis įrenginys atitinka FCC taisyklių 68 dalį. Ant modemo yra žyma, kurioje, be kitos informacijos, yra pateiktas šio įrenginio FCC registracijos numeris ir REN (Ringer Equivalence Number). Telefonų kompanijos prašymu jūs turite jai pateikti šią informaciją. Jeigu jūsų telefonin įranga kenkia telefono tinklui, telefono paslaugų kompanija gali laikinai nutraukti jums paslaugų tiekimą. Jeigu įmanoma, jums apie tai pranešama iš anksto. Tačiau, jeigu išankstinis pranešimas n ra įmanomas, jums bus pranešta kaip galima greičiau. Jūs taip pat būsite informuotas apie jūsų teisę pateikti skundą FCC. Jūsų telefono kompanija gali atlikti savo infrastruktūros, įrangos, operacijų ar procedūrų pakeitimus, galinčius paveikti tinkamą jūsų įrenginio veikimą. Tokių pakeitimų atveju jums bus pranešta iš anksto, kad būtų užtikrintas nepertraukiamas naudojimasis telefono paslaugomis. Jeigu šis įrenginys tinkamai neveikia, atjunkite jį nuo telefono linijos, kad būtų nustatyta, d l ko kyla problema. Jeigu problemą sukelia įrenginys, nustokite juo naudotis ir susisiekite su savo pardav ju. Atsargiai: Siekdami sumažinti gaisro pavojų, naudokite tiktai Nr. 26 AWG arba storesnį į UL sąrašą įtrauktą ir CSA sertifikuotą telekomunikacijų linijų laidą.

101 79 TBR 21 Šis įrenginys buvo patvirtintas (Tarybos Sprendimas 98/482/EB TBR 21 ) prijungimui prie bendro naudojimo komutuojamo telefono tinklo (PSTN Public Switched Telephone Network). Tačiau d l atskirose šalyse naudojamo PSTN skirtumų, šis patvirtinimas savaime nereiškia, kad įrenginys s kmingai veiks kaip terminalas su kiekviena PSTN linija. Iškilus problemoms, visų pirma tur tum te kreiptis į savo įrangos tiek ją. Šalių sąrašas 2004 m. geguž s m n. ES šalys-nar s yra šios: Airija, Austrija, Belgija, Čekija, Danija, Estija, Graikija, Ispanija, Italija, Jungtin Karalyst, Kipras, Latvija, Lenkija, Lietuva, Liuksemburgas, Malta, Nyderlandai, Portugalija, Prancūzija, Slovakija, Slov nija, Suomija, Švedija, Vengrija ir Vokietija. Naudoti įrenginį leidžiama Europos Sąjungos šalyse, taip pat Norvegijoje, Šveicarijoje, Islandijoje ir Lichtenšteine. Šis įrenginys turi būti naudojamas, griežtai laikantis naudojimo šalies taisyklių ir apribojimų. D l išsamesn s informacijos kreipkit s į vietinę atstovybę atitinkamoje šalyje. Pastaba d l Australijos Saugumo sumetimais prijunkite tiktai ausines, pažym tas telekomunikacijų atitikties ženklu. Tai apima vartotojų įrangą, kuri anksčiau buvo pažym ta kaip leidžiama ar sertifikuota.

102 80 Pastaba d l Naujosios Zelandijos 1. Telekomunikacijų leidimo suteikimas bet kokiam terminalo įrenginiui reiškia tik tai, kad kompanija Telecom" sutinka, kad įrenginys atitinka minimalius prijungimo prie jos tinklo reikalavimus. Tai nereiškia, kad Telecom" patvirtina produktą arba suteikia kokią nors garantiją. Visų pirma tai reiškia, kad nesuteikiama jokia garantija, kad įrenginys visais aspektais tinkamai veiks su kitu patvirtintu skirtingo tipo ar modelio įrenginiu, tai pat tai nereiškia, kad įrenginys suderinamas su visomis Telecom" tinklo paslaugomis. 2. Šis įrenginys negali jokiomis darbo sąlygomis veikti greičiau, negu jo projektiniai greičio paj gumai. Telecom" neprisiima atsakomyb s už tokiu atveju kilusias problemas. 3. Kai kurie parametrai, reikalingi atitikčiai Telecom leidimo reikalavimams, yra susiję su įrenginiu (kompiuteriu), susietu su šiuo įtaisu. Norint, kad būtų laikomasi Telecom specifikacijų, susijęs įrenginys turi veikti šiame diapazone: a b Per vieną atskirą rankinį susijungimo bandymą, turi būti ne daugiau kaip 10 susijungimo bandymų į tą patį numerį per 30 minučių periodą. Įrenginys tarp paskutinio susisiekimo bandymo ir naujo bandymo pradžios turi padaryti ne mažiau kaip 30 sekundžių pauzę ( pad ti ragelį ). 4. Kai kurie parametrai, reikalingi atitikčiai Telecom leidimo reikalavimams, yra susiję su įrenginiu (kompiuteriu), susietu su šiuo įtaisu. Norint, kad būtų laikomasi Telecom specifikacijų, susijęs įrenginys turi užtikrinti, kad automatinis skambinimas į skirtingus numerius būtų atliekamas su ne mažesniais kaip 5 sekundžių tarpais tarp vieno skambinimo bandymo pabaigos ir sekančio skambinimo bandymo pradžios. 5. Šis įrenginys neturi būti nustatytas, kad atliktų automatinį skambinimą Telecom avariniu numeriu Šiame įtaise yra įtaisytas pulsinis numerio rinkimas, tuo tarpu Telecom standartas yra DTMF toninis numerio rinkimas. Telecom nesuteikia garantijos, kad kompanijos linijos ir ateityje palaikys pulsinį numerio rinkimą. 7. Naudojant pulsinį numerio rinkimą, kai šis įrenginys yra prijungtas prie tos pačios linijos, kaip ir kita įranga, gali sukelti triukšmą ir sukelti neteisingo atsakymo būklę. Jeigu kyla tokios problemos, vartotojas neturi kreiptis į Telecom gedimų tarnybą. 8. Šis įrenginys gali nesugeb ti tinkamai perduoti skambučio kitam įrenginiui, prijungtam prie tos pačios linijos. 9. Įvykus elektros tinklo gedimui, šis įrenginys gali neveikti. Pasirūpinkite, kad avariniam atvejui būtų turimas kitas telefonas, nepriklausomas nuo elektros maitinimo tinklo.

103 81 Lazerio atitikties deklaracija CD arba DVD įrenginys, naudojamas šiame gaminyje, yra lazerinis produktas. CD arba DVD įrenginio klasifikacijos žym jimas (parodytas žemiau) yra pateiktas ant įrenginio. 1 KLASöS LAZERINIS PRODUKTAS ATSARGIAI: ATIDARIUS PRODUKTĄ, GALIMAS NEMATOMAS LAZERINIS SPINDULIAVIMAS. SAUGOKITöS LAZERINIO SPINDULIO. Informacija apie skystų kristalų monitoriaus vaizdo elementus Skystų kristalų monitorius yra pagamintas, naudojant didelio tikslumo gamybos technologijas. Tačiau kai kurie ekrano vaizdo elementai gali būti sugedę ir atrodyti kaip juodi ar raudoni taškai. Tai neturi įtakos įrašytam vaizdui ir n ra laikoma gedimu. Informacija apie Macrovision autorinių teisių apsaugą JAV patentai Nr ; ; ; ; ir " Šiame produkte naudojama autorinių teisių apsaugos technologija, kuri saugoma JAV patentais ir kitomis intelektualin s nuosavyb s teis mis. Naudojimąsi šia autorinių teisių apsaugos technologija turi patvirtinti Macrovision, technologija skirta naudoti namų sąlygomis ir kitam ribotam naudojimui, išskyrus atvejus, kai duodamas aiškus Macrovision leidimas. Draudžiamas atgalinis projektavimas arba ardymas.

104 82 Informacija apie radijo bangų įrenginio reglamentavimą Pastaba: Žemiau pateikiama reglamentavimo informacija taikoma tik modeliams su bevielio LAN ir (arba) Bluetooth funkcija. Bendra informacija Šis produktas atitinka bet kurios šalies ar regiono, kuriame patvirtintas jo naudojimas bevielio ryšio tinkle, radijo dažnių ir saugumo standartus. Priklausomai nuo konfigūracijos, šiame produkte gali būti arba nebūti bevielio ryšio įtaisų (pvz., bevielio LAN ir (arba) Bluetooth modulių). Žemiau pateikiama informacija taikoma modeliams, turintiems tokius įtaisus. Europos Sąjunga Direktyva 1999/5/EB d l radijo ir telekomunikacijų galinių įrenginių, laikantis žemiau nurodytų harmonizuotų standartų: 3.1(a) straipsnis. Sveikata ir saugumas. - EN :2001+ A11: EN50371: EN50360: (b) straipsnis. Elektromagnetinis suderinamumas. - EN V EN V EN V1.2.1 (taikoma produktui su GSM funkcija) - EN V EN V1.2.1 (taikoma produktui su GSM funkcija) 3.2 straipsnis. Spektro naudojimas. - EN V1.3.1 (taikoma produktui su 27MHz beviele pele ir (arba) klaviatūra). - EN V2.1.1 (taikoma produktui su 27MHz beviele pele ir (arba) klaviatūra). - EN V EN V EN V9.0.2 (taikoma produktui su GSM funkcija) - EN V EN V2.2.1 (taikoma produktui su GSM funkcija) - EN V2.2.1 (taikoma produktui su GSM funkcija) Šalių sąrašas 2004 m. geguž s m n. ES šalys-nar s yra šios: Airija, Austrija, Belgija, Čekija, Danija, Estija, Graikija, Ispanija, Italija, Jungtin Karalyst, Kipras, Latvija, Lenkija, Lietuva, Liuksemburgas, Malta, Nyderlandai, Portugalija, Prancūzija, Slovakija, Slov nija, Suomija, Švedija, Vengrija ir Vokietija. Naudoti įrenginį leidžiama Europos Sąjungos šalyse, taip pat Norvegijoje, Šveicarijoje, Islandijoje ir Lichtenšteine. Šis įrenginys turi būti naudojamas, griežtai laikantis naudojimo šalies taisyklių ir apribojimų. D l išsamesn s informacijos kreipkit s į vietinę atstovybę atitinkamoje šalyje.

105 83 FCC radijo dažnių saugumo reikalavimas Bevielio ryšio LAN Mini PCI kortel s ir Bluetooth kortel s skleidžiamų spindulių energija yra ženkliai mažesn, nei FCC nustatyti limitai. Tačiau nešiojamas kompiuteris turi būti naudojamas taip, kad įprastinio darbo metu būtų kaip galima sumažintas kontakto su žmogumi galimyb : 1. Vartotojai turi laikytis radijo bangų saugumo instrukcijų, pateiktų atskirų radijo bangas skleidžiančių įtaisų vadovuose. Atsargiai: Siekiant laikytis FCC radijo bangų limitų reikalavimų, turi būti išlaikomas ne mažesnis kaip 20 cm atstumas tarp bevielio ryšio LAN Mini PCI kortel s antenos, įtaisytos ekrano dangtyje, ir žmonių. Pastaba: Acer bevielio ryšio Mini PCI adapteris naudoja duomenų siuntimo paskirstymo funkciją. Perduodant duomenis, signalas iš abiejų antenų vienu metu neskleidžiamas. Viena iš antenų parenkama automatiškai arba rankiniu būdu (vartotojo), siekiant užtikrinti geros kokyb s komunikaciją.

Spalvos. Šviesa. Šviesos savybės. Grafika ir vizualizavimas. Spalvos. Grafika ir vizualizavimas, VDU, Spalvos 1

Spalvos. Šviesa. Šviesos savybės. Grafika ir vizualizavimas. Spalvos. Grafika ir vizualizavimas, VDU, Spalvos 1 Spalvos Grafika ir vizualizavimas Spalvos Šviesa Spalvos Spalvų modeliai Gama koregavimas Šviesa Šviesos savybės Vandens bangos Vaizdas iš šono Vaizdas iš viršaus Vaizdas erdvėje Šviesos bangos Šviesa

Διαβάστε περισσότερα

Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató Automatická pračka Používateľská príručka

Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató Automatická pračka Používateľská príručka WMB 71032 PTM Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató utomatická pračka Používateľská príručka Dokumentu Nr 2820522945_LT / 06-07-12.(16:34) 1 Svarbūs

Διαβάστε περισσότερα

PNEUMATIKA - vožtuvai

PNEUMATIKA - vožtuvai Mini vožtuvai - serija VME 1 - Tipas: 3/2, NC, NO, monostabilūs - Valdymas: Mechaninis ir rankinis - Nominalus debitas (kai 6 barai, Δp = 1 baras): 60 l/min. - Prijungimai: Kištukinės jungtys ø 4 žarnoms

Διαβάστε περισσότερα

I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI ATSAKYMAI

I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI ATSAKYMAI 008 M. FIZIKOS VALSTYBINIO BRANDOS EGZAMINO VERTINIMO INSTRUKCIJA Pagrindinė sesija Kiekvieno I dalies klausimo teisingas atsakymas vertinamas tašku. I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI

Διαβάστε περισσότερα

Leica ICC50 Naudojimo instrukcija

Leica ICC50 Naudojimo instrukcija Leica ICC50 Naudojimo instrukcija Skyriaus apžvalga Leica ICC50 9 Pasiruoškite! 12 Pasiruoškite naudoti! 15 Pirmyn! 22 Priežiūra ir valymas 24 Patikslinimai 26 Leica ICC50 naudojimo instrukcija 2 Turinys

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija Skystųjų kristalų televizoriaus

Naudojimo instrukcija Skystųjų kristalų televizoriaus Lietuvių k. Modelio nr. TX-40CS630E TX-50CS630E TX-55CS630E Naudojimo instrukcija Skystųjų kristalų televizoriaus Norėdami gauti išsamesnių nurodymų, žr. [epagalba] (integruota naudojimo instrukcija).

Διαβάστε περισσότερα

TEDDY Vartotojo vadovas

TEDDY Vartotojo vadovas TEDDY Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT TEDDY ASC iš pirmo žvilgsnio DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje) ir

Διαβάστε περισσότερα

Asmeninė garso sistema

Asmeninė garso sistema 4-566-479-21(1) (LT) Asmeninė garso sistema Naudojimo instrukcija Darbo pradžia Apie SongPal Kaip klausytis muzikos naudojant BLUETOOTH ryšį Muzikos klausymasis per Wi-Fi tinklą Kaip klausytis muzikos

Διαβάστε περισσότερα

TRUMAN. Vartotojo vadovas

TRUMAN. Vartotojo vadovas TRUMAN Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT TRUMAN ASC iš pirmo žvilgsnio DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje)

Διαβάστε περισσότερα

19" TFT LCD TV+DVD COMBO Valdymo instrukcijos

19 TFT LCD TV+DVD COMBO Valdymo instrukcijos VARTOTOJO INSTRUKCIJA Prašome atidžiai perskaityti instrukciją prieš gaminio eksploatavimą bei išsaugokite šį dokumentą visą naudojimosi prietaisu laiką. 19" TFT LCD TV+DVD COMBO Valdymo instrukcijos PAL/NTSC/SECAM

Διαβάστε περισσότερα

NAMŲ GARSO SISTEMA. Naudojimo instrukcijos SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE (1) (LT) Darbo pradžia. Atkūrimas iš disko / USB

NAMŲ GARSO SISTEMA. Naudojimo instrukcijos SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE (1) (LT) Darbo pradžia. Atkūrimas iš disko / USB 4-487-569-13(1) (LT) NAMŲ GARSO SISTEMA Naudojimo instrukcijos Darbo pradžia Atkūrimas iš disko / USB USB perdavimas Imtuvas Bluetooth Garso reguliavimas Kiti veiksmai Papildoma informacija SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33

Διαβάστε περισσότερα

ESI4500LAX EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 41

ESI4500LAX EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 41 ESI4500LAX EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 41 2 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ

Διαβάστε περισσότερα

Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4

Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4 Techninis aprašymas Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4 Aprašymas HRB rotacinius vožtuvus galima naudoti kartu su elektros pavaromis AMB 162 ir AMB 182. Savybės: Mažiausias pratekėjimas šioje klasėje Uniklalus

Διαβάστε περισσότερα

Vartotojo vadovas 49PUS PUS7170

Vartotojo vadovas 49PUS PUS7170 Register your product and get support at 7170 series www.philips.com/welcome Vartotojo vadovas 49PUS7170 55PUS7170 Turinys 1 Televizoriaus apžvalga 1.1 Ultra HD televizorius 4 1.2 Philips Android TV 4

Διαβάστε περισσότερα

GUDRUTIS P12 NAUDOTOJO VADOVAS

GUDRUTIS P12 NAUDOTOJO VADOVAS IESKOKITGUDRUCIO.LT PREKĖS IŠMANIEMS VAIKAMS GUDRUTIS P12 NAUDOTOJO VADOVAS Sveiki prisijungę prie Gudručių! Išmani vietos nustatymo paslauga ir telefonas vaikams: Gudrutis P12 padeda vaikams palaikyti

Διαβάστε περισσότερα

X galioja nelygyb f ( x1) f ( x2)

X galioja nelygyb f ( x1) f ( x2) Monotonin s funkcijos Tegul turime funkciją f : A R, A R. Apibr žimas. Funkcija y = f ( x) vadinama monotoniškai did jančia (maž jančia) aib je X A, jei x1< x2 iš X galioja nelygyb f ( x1) f ( x2) ( f

Διαβάστε περισσότερα

TEDDY. Vartotojo vadovas

TEDDY. Vartotojo vadovas TEDDY Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT TEDDY ASC iš pirmo žvilgsnio DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje) ir

Διαβάστε περισσότερα

Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos

Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos Rimantas DEKSNYS, Robertas STANIULIS Elektros sistemų katedra Kauno technologijos universitetas

Διαβάστε περισσότερα

Skaitmeninė HD vaizdo kamera

Skaitmeninė HD vaizdo kamera 4-447-519-12(1) Skaitmeninė HD vaizdo kamera Naudojimo instrukcija Žiūrėkite taip pat: http://www.sony.net/sonyinfo/support/ Turinys Nuo ko pradėti Įrašymas/atkūrimas Vaizdo įrašų ir vaizdų išsaugojimas,

Διαβάστε περισσότερα

EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ LT INDAPLOVĖ SK UMÝVAČKA ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40

EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ LT INDAPLOVĖ SK UMÝVAČKA ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40 ESI4500LOX EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ LT INDAPLOVĖ SK UMÝVAČKA ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40 2 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Διαβάστε περισσότερα

Lietuviškai. Pastabos. Patvirtinimas. Lietuviškai. Pirmasis leidimas, 2004 m. rugs jo m n. Bendrov Hewlett-Packard, 2004

Lietuviškai. Pastabos. Patvirtinimas. Lietuviškai. Pirmasis leidimas, 2004 m. rugs jo m n. Bendrov Hewlett-Packard, 2004 Pirmasis leidimas, 2004 m. rugs jo m n. Bendrov Hewlett-Packard, 2004 Pastabos Hewlett-Packard Development Company, L.P., 2004 m. Atkurti, pritaikyti ar versti produkto dokumentacij be iš anksto gaut raštišk

Διαβάστε περισσότερα

Produktasnebesiūlomas

Produktasnebesiūlomas Speciali saugos instrukcija Rezervuarų matavimo sistema Speciali saugos instrukcija ATEX Produktasnebesiūlomas www.rosemount-tg.com Speciali saugos instrukcija Rosemount TankRadar REX Turinys Turinys

Διαβάστε περισσότερα

Matematika 1 4 dalis

Matematika 1 4 dalis Matematika 1 4 dalis Analizinės geometrijos elementai. Tiesės plokštumoje lygtis (bendroji, kryptinė,...). Taško atstumas nuo tiesės. Kampas tarp dviejų tiesių. Plokščiosios kreivės lygtis Plokščiosios

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB GB GB Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujinis kondensacinis įrenginys

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB GB GB Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujinis kondensacinis įrenginys Dujinis kondensacinis įrenginys 7746800131 (2015/04) LT Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-65 GB162-80 GB162-100 Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Įžanga Įžanga Mielas (-a) kliente, Šiluma

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir naudojimo vadovas Išmanusis radiatorių termostatas eco

Montavimo ir naudojimo vadovas Išmanusis radiatorių termostatas eco Montavimo ir naudojimo vadovas Montavimo vadovas Montavimo vadovas 1. Montavimas 1.1 Atpažinkite eco termostatą...4 1.2 Pakuotėje...4 1.3 Ventilių adapterių apžvalga...5 1.4 Tinkamo adapterio montavimas...6

Διαβάστε περισσότερα

Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija

Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija Leica ICC50 HD Naudojimo instrukcija Turinys Leica ICC50 HD Įvadas 9 Pagrindai 10 Pagrindai (tęsinys) 11 Leica ICC50 HD apžvalga 12 Išpakavimas 14 Pasiruoškite! Pasiruošimas naudoti 16 Pasiruoškite naudoti!

Διαβάστε περισσότερα

Aspire ΣειρÜ 1690. Οδηγüò ΧρÞστη

Aspire ΣειρÜ 1690. Οδηγüò ΧρÞστη Aspire ΣειρÜ 1690 Οδηγüò ΧρÞστη Copyright 2005. Acer Incorporated. Με την επιφýλαξη κüθε νüìιìου δικαιþìατοò. Aspire ΣειρÜ 1690 Οδηγüò ΧρÞστη ΑρχικÞ κδοση: ΜÜρτιοò 2005 Μπορεß περιοδικü να γßνονται αλλαγýò

Διαβάστε περισσότερα

Jūsų PRESIDENT TAYLOR III ASC iš pirmo žvilgsnio

Jūsų PRESIDENT TAYLOR III ASC iš pirmo žvilgsnio Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT TAYLOR III ASC iš pirmo žvilgsnio . DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje) ir

Διαβάστε περισσότερα

GLIUKOZĖS KIEKIO KRAUJYJE MATUOKLIS. Pažengusio naudotojo vadovas

GLIUKOZĖS KIEKIO KRAUJYJE MATUOKLIS. Pažengusio naudotojo vadovas GLIUKOZĖS KIEKIO KRAUJYJE MATUOKLIS Pažengusio naudotojo vadovas Turinys Įvadas 5 1 Patarimas dėl boliuso 7 1.1 Apžvalga 8 1.2 Prieš pradedant naudoti patarimą dėl boliuso 10 1.3 Boliuso skaičiavimas

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης naudojimo instrukcija Упутство за употребу navodila za uporabo

Οδηγίες Χρήσης naudojimo instrukcija Упутство за употребу navodila za uporabo Οδηγίες Χρήσης naudojimo instrukcija Упутство за употребу navodila za uporabo Πλυντήριο πιάτων Indaplovė Машинa за прање посуђа Pomivalni stroj ESL 46010 2 electrolux Περιεχόμενα Electrolux. Thinking of

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3. Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujiniai kondensaciniai įrenginiai

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3. Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujiniai kondensaciniai įrenginiai Dujiniai kondensaciniai įrenginiai 6720808118 (2015/08) LT 6 720 806 997-000.1TD Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3 Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Įžanga Įžanga Mielas (-a) kliente,

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Kompaktinių diskų leistuvas

FM/MW/LW Kompaktinių diskų leistuvas 4-595-966-11(1) (LT) FM/MW/LW Kompaktinių diskų leistuvas Naudojimo instrukcija LT Kaip atšaukti demonstracinį (DEMO) ekraną, žr. 11 psl. Informacijos, kaip prijungti / montuoti, žr. 22 psl. CDX-G1202U/CDX-G1201U/CDX-G1200U

Διαβάστε περισσότερα

Elektronų ir skylučių statistika puslaidininkiuose

Elektronų ir skylučių statistika puslaidininkiuose lktroų ir skylučių statistika puslaidiikiuos Laisvų laidumo lktroų gracija, t.y. lktroų prėjimas į laidumo juostą, gali vykti kaip iš dooriių lygmų, taip ir iš valtiės juostos. Gracijos procsas visuomt

Διαβάστε περισσότερα

LED TV TV STAR LED22F

LED TV TV STAR LED22F LED TV TV STAR LED22F VARTOTOJO VADOVAS LT TURINYS PERSPĖJIMAS...3 SVARBIOS ATSARGUMO PRIEMONĖS...4 TV LAIKIKLIO SURINKIMAS...5 NUOTOLINIO PULTELIO NAUDOJIMAS...6 ELEMENTŲ MONTAVIMAS...6 ANTENOS PRIJUNGIMAS...7

Διαβάστε περισσότερα

EUROPOS CENTRINIS BANKAS

EUROPOS CENTRINIS BANKAS 2005 12 13 C 316/25 EUROPOS CENTRINIS BANKAS EUROPOS CENTRINIO BANKO NUOMONĖ 2005 m. gruodžio 1 d. dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 974/98 dėl euro įvedimo

Διαβάστε περισσότερα

ET083 2G/3G KOMUNIKATORIUS

ET083 2G/3G KOMUNIKATORIUS ET083 2G/3G KOMUNIKATORIUS LT Vartotojo vadovas v1.0 Galioja ET083 v01.00.00 ir vėlesnei SAUGOS INFORMACIJA Kad užtikrinti Jūsų ir aplinkinių saugumą, prašom perskaityti šias taisykles bei laikytis visų

Διαβάστε περισσότερα

ET082 GSM/GPRS KOMUNIKATORIUS

ET082 GSM/GPRS KOMUNIKATORIUS ET082 GSM/GPRS KOMUNIKATORIUS Vartotojo vadovas v2.3 Galioja ET082 v01.16.00 ir vėlesnei; plokštės versijai: ET082-30 ir vėlesnei. SAUGOS INFORMACIJA Kad užtikrinti Jūsų ir aplinkinių saugumą, prašom perskaityti

Διαβάστε περισσότερα

ECL Comfort V AC ir 24 V AC

ECL Comfort V AC ir 24 V AC Techninis aprašymas 230 V AC ir 24 V AC Aprašymas ir pritaikymas Individualaus gyvenamojo namo šildymo sistemose, naudojant DLG sąsają, ECL Comfort 110 galima integruoti su Danfoss Link sprendimu. Valdiklio

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus. G225/GB225 su degikliu Logatop BE

Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus. G225/GB225 su degikliu Logatop BE Nekondensacinis/ kondensacinis katilas su priverstiniu įpūtimu 6 720 615 876-00.1RS 6 720 817 023 (2015/03) LT Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus G225/GB225 su degikliu Logatop BE Prieš atlikdami

Διαβάστε περισσότερα

FINEPIX HS10. Savininko vadovas DIGITAL CAMERA. Prieš pradedant. Pirmieji žingsniai. Elementarusis fotografavimas ir atkūrimas

FINEPIX HS10. Savininko vadovas DIGITAL CAMERA. Prieš pradedant. Pirmieji žingsniai. Elementarusis fotografavimas ir atkūrimas YF00623-1Q1 LT DIGITAL CAMERA FINEPIX HS10 Savininko vadovas Dėkojame, kad įsigijote šį produktą. Šiame vadove aprašoma, kaip naudotis skaitmeniniu fotoaparatu FUJIFILM FinePix HS10 ir su juo pateikiama

Διαβάστε περισσότερα

CeraPro. Grindų šildymo kabelis. Montavimo instrukcija

CeraPro. Grindų šildymo kabelis. Montavimo instrukcija CeraPro Grindų šildymo kabelis Montavimo instrukcija A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Medinės juodgrindės 2. Išlyginamasis sluoksnis 3. Daviklis 4. Dvipusė juosta 5. Tinklelis 6. CeraPro 7. Betonas 8. Plytelės,

Διαβάστε περισσότερα

FM / MW / LW kompaktinių diskų leistuvas

FM / MW / LW kompaktinių diskų leistuvas 4-575-512-11(1) (LT) FM / MW / LW kompaktinių diskų leistuvas Naudojimo instrukcija LT Kaip atšaukti demonstracinį (DEMO) ekraną, žr. 9 psl. Informacijos, kaip prijungti / montuoti, žr. 18 psl. WX-800UI

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija. Skaitmeninė vaizdo kamera. Modelio nr. NV-GS300. Prieš naudodami gaminį, įdėmiai perskaitykite naudojimo instrukciją.

Naudojimo instrukcija. Skaitmeninė vaizdo kamera. Modelio nr. NV-GS300. Prieš naudodami gaminį, įdėmiai perskaitykite naudojimo instrukciją. Naudojimo instrukcija NV-GS300 NV-GS280 DV-IN - Skaitmeninė vaizdo kamera Modelio nr. NV-GS300 NV-GS280 Prieš naudodami gaminį, įdėmiai perskaitykite naudojimo instrukciją. Interneto svetainė: http://www.panasonic.lt

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300

Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300 Valdymo blokas EMS plus 6 720 807 316-00.1O Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300 6 720 807 405 (2013/06) LT Prieš montuojant atidžiai perskaityti. Turinys Turinys 1 Simbolių aiškinimas ir

Διαβάστε περισσότερα

Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC standartą

Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC standartą Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC 60364-6 standartą TURINYS 1. Įžanga 2. Standartai 3. Iki 1000V įtampos skirstomojo tinklo sistemos 4. Kada turi būti atliekami bandymai?

Διαβάστε περισσότερα

ESIM364 GSM APSAUGOS IR VALDYMO SISTEMA VARTOTOJO VADOVAS ATITINKA EN GRADE 3, CLASS II REIKALAVIMUS

ESIM364 GSM APSAUGOS IR VALDYMO SISTEMA VARTOTOJO VADOVAS ATITINKA EN GRADE 3, CLASS II REIKALAVIMUS ESIM364 GSM APSAUGOS IR VALDYMO SISTEMA VARTOTOJO VADOVAS ATITINKA EN 50131-1 GRADE 3, CLASS II REIKALAVIMUS Vartotojo Vadovas v1.4 Suderinama su ESIM364 v02.10.01 ir vėlesne Saugos informacija Kad užtikrinti

Διαβάστε περισσότερα

Jūsų PRESIDENT JACKSON II ASC iš pirmo žvilgsnio

Jūsų PRESIDENT JACKSON II ASC iš pirmo žvilgsnio Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT JACKSON II ASC iš pirmo žvilgsnio . DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje) ir

Διαβάστε περισσότερα

NAM KINO TEATRO SKAITMENIN SISTEMA HT-DB300. Vartotojo instrukcija

NAM KINO TEATRO SKAITMENIN SISTEMA HT-DB300. Vartotojo instrukcija NAM KINO TEATRO SKAITMENIN SISTEMA HT-DB300 Vartotojo instrukcija 1 Pers jimai d l saugumo laikymosi 1 KLAS S LAZERINIS GAMINYS PERSP JIMAS EGZISTUOJA NUPURTYMO SROVE PAVOJUS. NEATIDARYTI PERSP JIMAS:

Διαβάστε περισσότερα

DYZELINIAI GENERATORIAI NEPERTRAUKIAMO MAITINIMO ŠALTINIAI (UPS)

DYZELINIAI GENERATORIAI NEPERTRAUKIAMO MAITINIMO ŠALTINIAI (UPS) DYZELINIAI GENERATORIAI NEPERTRAUKIAMO MAITINIMO ŠALTINIAI (UPS) Mes siūlome: Plataus spektro generatorius, nepertraukiamo maitinimo šaltinius (UPS) bei technines konsultacijas Derinimo ir paleidimo darbus

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija

Naudojimo instrukcija 60 6303 3405 09/2002 LT Naudotojui Naudojimo instrukcija Reguliavimo įtaisai Logamatic 2107, Logamatic 2107 M ABTOPEЖUM 11:15 21 1...7 Tag Zeit Temp PROG Urlaub Auswahl So/Wi Anzeige Install Zurück 90

Διαβάστε περισσότερα

Integriniai diodai. Tokio integrinio diodo tiesiogin įtampa mažai priklauso nuo per jį tekančios srov s. ELEKTRONIKOS ĮTAISAI 2009

Integriniai diodai. Tokio integrinio diodo tiesiogin įtampa mažai priklauso nuo per jį tekančios srov s. ELEKTRONIKOS ĮTAISAI 2009 1 Integriniai diodai Integrinių diodų pn sandūros sudaromos formuojant dvipolių integrinių grandynų tranzistorius. Dažniausiai integriniuose grandynuose kaip diodai naudojami tranzistoriniai dariniai.

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija 7216 6300 12/2005 LT(LT) Kvalifikuotiems specialistams Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Dujiniai šildymo katilai "Logamax plus GB022-24/24K" Prieš montuodami ir prižiūrėdami atidžiai perskaitykite!

Διαβάστε περισσότερα

Stiklo pluošto laikikliai - gali būti sprendimas langams/durims tvirtinti šiltinimo sluoksnyje

Stiklo pluošto laikikliai - gali būti sprendimas langams/durims tvirtinti šiltinimo sluoksnyje Stiklo pluošto laikikliai - gali būti sprendimas langams/durims tvirtinti šiltinimo sluoksnyje Lango vieta angoje Reguliuojami stiklo pluošto laikikliai Sukurta mūsų, pagaminta mūsų Geram rezultatui

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoTwin-DL Wilo-CronoBloc-BL

Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoTwin-DL Wilo-CronoBloc-BL Pioneering for You Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoTwin-DL Wilo-CronoBloc-BL lt Montavimo ir naudojimo instrukcija 2 161 474-Ed.01 / 2016-08-Wilo Fig. 1: IL (Design A) Fig. 2: DL (Design A) Fig. 3: BL (Design

Διαβάστε περισσότερα

: ACTARA 25WG 1 SKIRSNIS. CHEMINĖS MEDŢIAGOS/MIŠINIO IR BENDROVĖS/ĮMONĖS IDENTIFIKAVIMAS

: ACTARA 25WG 1 SKIRSNIS. CHEMINĖS MEDŢIAGOS/MIŠINIO IR BENDROVĖS/ĮMONĖS IDENTIFIKAVIMAS Vertimas iš anglų kalbos 1 SKIRSNIS. CHEMINĖS MEDŢIAGOS/MIŠINIO IR BENDROVĖS/ĮMONĖS IDENTIFIKAVIMAS 1.1. Produkto identifikatorius Produkto pavadinimas Kodas : ACTARA 25WG : A9584C 1.2. Medţiagos ar mišinio

Διαβάστε περισσότερα

GSM APSAUGOS IR VALDYMO SISTEMA ATITINKA EN GRADE 2, CLASS II REIKALAVIMUS

GSM APSAUGOS IR VALDYMO SISTEMA ATITINKA EN GRADE 2, CLASS II REIKALAVIMUS GSM APSAUGOS IR VALDYMO SISTEMA VADOVASESIM264 INSTALIAVIMO ATITINKA EN 50131-1 GRADE 2, CLASS II REIKALAVIMUS Turinys 1. Bendroji informacija...8 1.1 Paskirtis... 8 2. Techninė specifikacija... 11 2.2

Διαβάστε περισσότερα

C47. ECL Comfort sistemos tipas: 5 sistemos tipas: 6a sistemos tipas: 6 sistemos tipas:

C47. ECL Comfort sistemos tipas: 5 sistemos tipas: 6a sistemos tipas: 6 sistemos tipas: ECL Comfort 300 C47 Tiekiamo termofikacinio vandens temperatūros reguliavimas su lauko oro temperatūros kompensacija ir kintama grąžinamo srauto temperatūros riba. Pastovios temperatūros palaikymas karšto

Διαβάστε περισσότερα

Europos Sąjungos Taryba Briuselis, 2015 m. gegužės 11 d. (OR. en)

Europos Sąjungos Taryba Briuselis, 2015 m. gegužės 11 d. (OR. en) Europos Sąjungos Taryba Briuselis, 2015 m. gegužės 11 d. (OR. en) 8756/15 ENER 140 ENV 277 PRIDEDAMAS PRANEŠIMAS nuo: Europos Komisijos gavimo data: 2015 m. gegužės 6 d. kam: Komisijos dok. Nr.: D038978/02

Διαβάστε περισσότερα

Dviejų kintamųjų funkcijos dalinės išvestinės

Dviejų kintamųjų funkcijos dalinės išvestinės Dviejų kintamųjų funkcijos dalinės išvestinės Dalinės išvestinės Tarkime, kad dviejų kintamųjų funkcija (, )yra apibrėžta srityje, o taškas 0 ( 0, 0 )yra vidinis srities taškas. Jei fiksuosime argumento

Διαβάστε περισσότερα

Aktuali redakcija versijoms: CP v4.01; KM20 v3.3xx

Aktuali redakcija versijoms: CP v4.01; KM20 v3.3xx Aktuali redakcija versijoms: CP v4.01; KM20 v3.3xx Turinys 1. Saugos instrukcija 3 2. Terminų žodynas 5 3. Apsaugos sistemos struktūra 7 4. Sistemos specifikacijos 8 4.1. Centralių techninės galimybės

Διαβάστε περισσότερα

HFXE serijos gaminiai tinka naudoti sprogių dujų atmosferose, pavyzdžiui:

HFXE serijos gaminiai tinka naudoti sprogių dujų atmosferose, pavyzdžiui: 1 Paskirtis Sprogioms aplinkoms pritaikyti HFXE serijos kombinuotieji elektroniniai balansiniai įtaisai ir avarinio apšvietimo inverteriai tinka naudoti šviestuvuose, turinčiuose Ex e patvirtinimus. HFXE

Διαβάστε περισσότερα

Pioneering for You. Wilo-Rexa PRO. Montavimo ir naudojimo instrukcija Ed.05/

Pioneering for You. Wilo-Rexa PRO. Montavimo ir naudojimo instrukcija Ed.05/ Pioneering for You Wilo-Rexa PRO Montavimo ir naudojimo instrukcija 606358 Ed.05/2017-06 Turinys 1 Bendroji dalis... 5 1.1 Apie šią instrukciją... 5 1.2 Autorių teisės... 5 1.3 Išlyga dėl pakeitimų...

Διαβάστε περισσότερα

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis Techninis aprašymas Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis Aprašymas Šie vožtuvai skirti naudoti su AMV(E) 335, AMV(E) 435 arba

Διαβάστε περισσότερα

RIRS 350P EKO . VEDINIMO ĮRENGINYS. Ypač žemas aukštis! Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai.

RIRS 350P EKO . VEDINIMO ĮRENGINYS. Ypač žemas aukštis! Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai. . VEDINIMO ĮRENGINYS RIRS 350P EKO 1 2 3 Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai. Efektyvus rotorinis šilumokaitis, kurio grąžinama šiluma iki 91%. Ypač žemas aukštis! 2 Turinys Pagrindinės

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo, montavimo ir prijungimo instrukcija

Naudojimo, montavimo ir prijungimo instrukcija LT Naudojimo, montavimo ir prijungimo instrukcija Įmontuojama indukcinė stiklo keramikos kaitlentė Įmontuojama indukcinė stiklo keramikos kaitlentė Mielas pirkėjau! Stiklo keramikos kaitlentė yra skirta

Διαβάστε περισσότερα

KERN HCB / HCN Versija /2016 LT

KERN HCB / HCN Versija /2016 LT KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen El. paštas: info@kernsohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internetas: www.kernsohn.com Naudojimo instrukcija Elektroninės pakabinamosios

Διαβάστε περισσότερα

Įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija. Gepard Gepard 23 MOV (H-VE-EU)

Įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija. Gepard Gepard 23 MOV (H-VE-EU) Įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija Gepard Gepard 3 MOV (H-VE-EU) LT Turinys Turinys Sauga... 3. Su veiksmais susijusios įspėjamosios nuorodos... 3. Naudojimas pagal paskirtį... 3.3 Bendrosios

Διαβάστε περισσότερα

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRB 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VRB 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRB 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VRB 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai Techninis aprašymas alniniai vožtuvai (PN 16) VR 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VR 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai prašymas Savybės: Padidinto sandarumo ( bubble tight ) konstrukcija

Διαβάστε περισσότερα

Jūsų PRESIDENT JFK II ASC iš pirmo žvilgsnio

Jūsų PRESIDENT JFK II ASC iš pirmo žvilgsnio Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT JFK II ASC iš pirmo žvilgsnio . DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje) ir sureguliuoti

Διαβάστε περισσότερα

Granulėmis kūrenamo šildymo katilo Pellux 200 Touch Aptarnavimo ir montavimo instrukcija

Granulėmis kūrenamo šildymo katilo Pellux 200 Touch Aptarnavimo ir montavimo instrukcija Granulėmis kūrenamo šildymo katilo Pellux 200 Touch Aptarnavimo ir montavimo instrukcija Skirta naudotojams Naudotojui skirta informacija Naudotojui skirta informacija Rekomenduojame atlikti šiuos veiksmus

Διαβάστε περισσότερα

NIBE SPLIT ACVM 270, AMS 10

NIBE SPLIT ACVM 270, AMS 10 MOS LT 1337-4 MONTAVIMO IR TECHNINĖS PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJOS 431167 ACVM 270, AMS 10 LEK LEK LEK 2 LEK LEK LEK LEK 1 7 5 3 6 LEK LEK LEK 4 $06 K LE LE LE K K LEK LEK $06 TURINIO LENTELĖ Namų savininkams

Διαβάστε περισσότερα

Skaitmeninis tachografas DTCO 1381

Skaitmeninis tachografas DTCO 1381 Skaitmeninis tachografas DTCO 1381 Versijos 2.0 2.1 Vartotojo vadovas savininkui ir vairuotojui DTCO SmartLink (galima funkcija) www.dtco.vdo.com Duomenys apie leidinį Gerbiamieji vartotojai, Skaitmeninis

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G PRO VITOCAL 300-W PRO. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G PRO VITOCAL 300-W PRO. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocal 300-G Pro Tipas BW 301.A090 iki 302.A250 Vitocal 300-W Pro Tipas WW 301.A125 iki 302.A300 Galiojimo nuorodos žr. paskutinį puslapį VITOCAL

Διαβάστε περισσότερα

Leidinio ekspertė Alvida Lozdienė. 1 Vytauto Didžiojo universitetas 2 Lietuvos edukologijos universitetas 3 Šiaulių universitetas

Leidinio ekspertė Alvida Lozdienė. 1 Vytauto Didžiojo universitetas 2 Lietuvos edukologijos universitetas 3 Šiaulių universitetas 1 2 3 2007 2013 m. Žmogiškųjų išteklių plėtros veiksmų programos 2 prioriteto Mokymasis visą gyvenimą VP1-2.2- ŠMM-03-V priemonę Mokymo personalo, dirbančio su lietuvių vaikais, gyvenančiais užsienyje,

Διαβάστε περισσότερα

Nauji dviejų vamzdžių sistemos balansavimo būdai

Nauji dviejų vamzdžių sistemos balansavimo būdai Techninis straipsnis. Hidraulinis sistemų balansavimas Nauji dviejų vamzdžių sistemos balansavimo būdai Kaip pasiekti puikų hidraulinį sistemų balansavimą šildymo sistemose naudojant Danfoss Dynamic Valve

Διαβάστε περισσότερα

Vartotojo vadovas. Cardiac Science Powerheart Automatinis išorinis defibriliatorius B

Vartotojo vadovas. Cardiac Science Powerheart Automatinis išorinis defibriliatorius B Vartotojo vadovas Cardiac Science Powerheart Automatinis išorinis defibriliatorius VARTOTOJO VADOVAS POWERHEART G5 AUTOMATINIS IŠORINIS DEFIBRILIATORIUS Informacija šiame dokumente gali keistis be išankstinio

Διαβάστε περισσότερα

I.4. Laisvasis kūnų kritimas

I.4. Laisvasis kūnų kritimas I4 Laisvasis kūnų kitimas Laisvuoju kitimu vadinamas judėjimas, kuiuo judėtų kūnas veikiamas tik sunkio jėos, nepaisant oo pasipiešinimo Kūnui laisvai kintant iš nedidelio aukščio h (dau mažesnio už Žemės

Διαβάστε περισσότερα

TravelMate ΣειρÜ 4010. Οδηγüò ΧρÞστη

TravelMate ΣειρÜ 4010. Οδηγüò ΧρÞστη TravelMate ΣειρÜ 4010 Οδηγüò ΧρÞστη Copyright 2005. Acer Incorporated. Με την επιφýλαξη κüθε νüìιìου δικαιþìατοò. TravelMate ΣειρÜ 4010 Οδηγüò ΧρÞστη ΑρχικÞ κδοση: Ιοýνιοò 2005 Μπορεß περιοδικü να γßνονται

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo ir montavimo instrukcija

Naudojimo ir montavimo instrukcija DUJINIS ŠILDYMO IR DINAMINIO REŽIMO KARŠTO VANDENS RUOŠIMO KATILAS Naudojimo ir montavimo instrukcija ISOTWIN C 30 ISOTWIN F 30 H-MOD Naudojimo instrukcija Turinys 1 Bendroji dalis...2 2 Dokumentų saugojimas...2

Διαβάστε περισσότερα

Valdymo modulio BM montavimo ir aptarnavimo instrukcija

Valdymo modulio BM montavimo ir aptarnavimo instrukcija Tai technika, kuri tarnauja zmogui Valdymo modulio BM montavimo ir aptarnavimo instrukcija Wolf GmbH Postfach 180 84048 Mainburg Tel. 08751/740 Fax 08751/741600 Internet: www.wolfheiztechnik.de WOLF Klima

Διαβάστε περισσότερα

Intel x86 architektūros procesoriai. Kompiuterių diagnostika

Intel x86 architektūros procesoriai. Kompiuterių diagnostika Intel x86 architektūros procesoriai Kompiuterių diagnostika Turinys Paskaitoje bus apžvelgta: AK architektūra ir procesoriaus vieta joje Procesoriaus sandara Procesorių istorija Dabartiniai procesoriai

Διαβάστε περισσότερα

Rankinio nustatymo ventiliai MSV-F2, PN 16/25, DN

Rankinio nustatymo ventiliai MSV-F2, PN 16/25, DN Rankinio nustatymo ventiliai MSV-F2 PN 16/25 DN 15-400 Aprašymas MSV-F2 DN 15-150 MSV-F2 DN 200-400 MSV-F2 yra rankinio nustatymo ventiliai. Jie naudojami srautui šildymo ir šaldymo įrenginiuose balansuoti.

Διαβάστε περισσότερα

Nenutrūkstamas energijos tiekimas į elektros įrenginius Apsauga nuo klaidingo išjungimo ir viršįtampių. 2008m.

Nenutrūkstamas energijos tiekimas į elektros įrenginius Apsauga nuo klaidingo išjungimo ir viršįtampių. 2008m. Nenutrūkstamas energijos tiekimas į elektros įrenginius Apsauga nuo klaidingo išjungimo ir viršįtampių 2008m. Turinys 1. Klaidingas išjungimas ir nenutrūkstamas elektros energijos tiekimas 4 2. Trikdžiai

Διαβάστε περισσότερα

tl260 NAUDOJIMO RATINIS KRAUTUVAS Ratinis krautuvas Kalbos versija: LT Leidimas: Užsakymo Nr.:

tl260 NAUDOJIMO RATINIS KRAUTUVAS Ratinis krautuvas Kalbos versija: LT Leidimas: Užsakymo Nr.: tl260 Ratinis krautuvas RATINIS KRAUTUVAS tl260 NAUDOJIMO Kalbos versija: LT Leidimas: 2010-03 Užsakymo Nr.: 5780200559 Nuo keltuvo ser. Nr.: TL02600135> Originali eksploatavimo instrukcija Prieš pradėdami

Διαβάστε περισσότερα

Logamax plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB ik GB i/35 ik GB i

Logamax plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB ik GB i/35 ik GB i Dujinis kondensacinis įrenginys 6720856652 (2015/11) LT 0010005913-003 Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams Logamax plus GB172-30 ik GB172-35 i/35 ik GB172-42 i Prieš

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui

VIESMANN. Aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui Aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 200-W Tipas WB2B, 4,8iki35,0kW Sieninis dujinis kondensacinis katilas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms Galiojimo nuorodos žr. paskutinį puslapį

Διαβάστε περισσότερα

Universalūs valdikliai

Universalūs valdikliai 3 0 Synco 200 Universalūs valdikliai RLU2... Iš anksto užprogramuoti režimai Laisvai programuojamas valdiklis skirtas optimaliam darbui su atitinkamais įrenginiais P-, PI, arba PID režimai Valdymas per

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys VIESMANN VITOAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys Techninis pasas Užsak. Nr. ir kainas žr. kainoraštyje VITOAL 161-A Tipas WWK Karšto vandens šilumos siurblys darbui oro recirkuliacijos režimu Galimas

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw

VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw Techninis pasas Užsak. Nr. ir kainas žr. kainoraštyje VITOCAL 242-S Tipas AWT-AC 221.A/AWT- AC 221.B Skaidytos

Διαβάστε περισσότερα

CARES PREMIUM ĮRENGIMO IR NAUDOJIMO TECHNINĖS INSTRUKCIJOS

CARES PREMIUM ĮRENGIMO IR NAUDOJIMO TECHNINĖS INSTRUKCIJOS CARES PREMIUM ĮRENGIMO IR NAUDOJIMO TECHNINĖS INSTRUKCIJOS PAKABINAMAS KONDENSACINIS DUJINIS KATILAS Bendroji dalis... 3 Pastabos atliekantiems įrengimo darbus... 3 CE ženklinimas... 3 Saugos reikalavimai...

Διαβάστε περισσότερα

fx-82es PLUS fx-85es PLUS fx-95es PLUS fx-350es PLUS

fx-82es PLUS fx-85es PLUS fx-95es PLUS fx-350es PLUS LT fx-82es PLUS fx-85es PLUS fx-95es PLUS fx-350es PLUS Naudotojo vadovas CASIO Worldwide Education svetainė http://edu.casio.com CASIO ŠVIETIMO FORUMAS http://edu.casio.com/forum/ Išversta vertimų biure

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Karšto vandens šildytuvas $ % $! &! 4 Logalux WU 120 W WU 160 W Kvalifikuotiems specialistams Prieš atlikdami montavimo ir techninės priežiūros darbus, atidžiai

Διαβάστε περισσότερα

fx-570ex fx-991ex Naudotojo vadovas

fx-570ex fx-991ex Naudotojo vadovas Išverstavertimųbiure"Galerita" LT fx-570ex fx-991ex Naudotojo vadovas CASIO pasaulinis mokomasis tinklapis http://edu.casio.com Visą naudotojo dokumentaciją laikykite prieinamoje vietoje, kad ja galėtumėte

Διαβάστε περισσότερα

ATEX Ventiliatorių eksploatacijos ir aptarnavimo vadovas

ATEX Ventiliatorių eksploatacijos ir aptarnavimo vadovas ATEX Ventiliatorių eksploatacijos ir aptarnavimo vadovas Techninis pasas ATEX VENTILIATORIAI Techninės priežiūros ir naudojimo vadovas 1 REV. 11/05 1. Ventiliatoriaus tipas 2. Ventiliatoriaus kodas 3.

Διαβάστε περισσότερα

ISOVER GYPROC PERTVAROS IR KONSTRUKCIJOS. Garso izoliacija Atsparumas ugniai

ISOVER GYPROC PERTVAROS IR KONSTRUKCIJOS. Garso izoliacija Atsparumas ugniai ISOVER GYPROC PERTVAROS IR KONSTRUKCIJOS Garso izoliacija Atsparumas ugniai 2017 Psl. Sistema Eskizas PERTVAROS 1) Maksimalus 1 2 Atsparumas ugniai A(GKB) arba H2 (GKBI) DF (GKF) arba DFH2(GKFI) 4 3.40.02

Διαβάστε περισσότερα

SAUGOS DUOMENŲ LAPAS MAIZE STARCH STANDARD. 1 SKIRSNIS. Medţiagos arba mišinio ir bendrovės arba įmonės identifikavimas

SAUGOS DUOMENŲ LAPAS MAIZE STARCH STANDARD. 1 SKIRSNIS. Medţiagos arba mišinio ir bendrovės arba įmonės identifikavimas SAUGOS DUOMENŲ LAPAS MAIZE STARCH STANDARD 1 SKIRSNIS. Medţiagos arba mišinio ir bendrovės arba įmonės identifikavimas 1.1 Produkto identifikatorius: Produkto pavadinimas: MAIZE STARCH STANDARD, MAIZE

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 100-W Tipas B1HC, B1KC, 6,5 iki 35,0 kw Pakabinamas dujinis kondensacinis prietaisas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms Galiojimo

Διαβάστε περισσότερα

2015 M. MATEMATIKOS VALSTYBINIO BRANDOS EGZAMINO UŽDUOTIES VERTINIMO INSTRUKCIJA Pagrindinė sesija. I dalis

2015 M. MATEMATIKOS VALSTYBINIO BRANDOS EGZAMINO UŽDUOTIES VERTINIMO INSTRUKCIJA Pagrindinė sesija. I dalis PATVIRTINTA Ncionlinio egzminų centro direktorius 0 m. birželio d. įskymu Nr. (..)-V-7 0 M. MATEMATIKOS VALSTYBINIO BRANDOS EGZAMINO UŽDUOTIES VERTINIMO INSTRUKCIJA Pgrindinė sesij I dlis Užd. Nr. 4 7

Διαβάστε περισσότερα

PUIKI KOKYBĖ IR FORMA

PUIKI KOKYBĖ IR FORMA Vandeninis šildytuvas PUIKI KOKYBĖ IR FORMA 1 VTS GRUPĖ 1.1 VTS: geriausias gamintojas (Nr. 1) pasaulyje 1.2 3 pamatiniai sėkmės akmenys 2 2.1 serijos vandeniniai šildytuvai Modernumas Naujoviškumas Energijos

Διαβάστε περισσότερα

Skalbimo mašinos vartotojo instrukcija

Skalbimo mašinos vartotojo instrukcija Skalbimo mašinos vartotojo instrukcija R1233 R1033 R833 Saugumo technika... 2 Skalbimo mašinos montavimas... 3 Skalbimo mašinos išpakavimas... 3 Bendras skalbimo mašinos vaizdas... 3 Vietos mašinos pastatymui

Διαβάστε περισσότερα