Stereo Bluetooth Headset HBH-DS980

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Stereo Bluetooth Headset HBH-DS980"

Transcript

1 Stereo Bluetooth Headset HBH-DS980 Wersja polska Ελληνικά Türkçe Magyar

2 Contents Wersja polska... 3 Ελληνικά Türkçe Magyar Declaration of conformity

3 Wersja polska Wstęp... 5 Pierwsze kroki... 9 Słuchanie muzyki Funkcje połączeń Rozwiązywanie problemów Wyświetlanie informacji o zgodności z normami Sony Ericsson HBH-DS980 Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana przez firmę Sony Ericsson Mobile Communications AB lub lokalną firmę z nią stowarzyszoną bez żadnych gwarancji. W dowolnym momencie i bez uprzedzenia firma Sony Ericsson Mobile Communications AB lub lokalna firma z nią stowarzyszona może wprowadzać ulepszenia i zmiany wynikające z błędów typograficznych, niedokładności aktualnych informacji czy udoskonaleń programów lub sprzętu. Zmiany te będą uwzględniane w następnych wydaniach tej instrukcji obsługi. Wszelkie prawa zastrzeżone. Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007 Numer publikacji: LZT /2 R1A Niektóre usługi opisane w tej instrukcji obsługi nie są dostępne we wszystkich sieciach. Dotyczy to również międzynarodowego numeru alarmowego 112 stosowanego w sieciach GSM. W przypadku wątpliwości, czy dana usługa jest dostępna czy nie, należy kontaktować się z operatorem sieci lub usługodawcą. 3

4 Logo przedstawiające szklaną kulkę jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Sony Corporation. Ericsson jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Właścicielem praw do znaku słownego i do logo Bluetooth jest firma Bluetooth SIG, Inc., a firma Sony Ericsson używa tych znaków na podstawie licencji. Produkt nie zawiera ołowiu ani halogenu. 4

5 Wstęp Stereofoniczny zestaw słuchawkowy Bluetooth HBH-DS980 umożliwia nawiązywanie i odbieranie połączeń telefonicznych. Za jego pomocą można słuchać muzyki stereo z telefonu lub innego urządzenia Bluetooth, takiego jak komputer lub odtwarzacz przenośny. Podczas odbierania lub nawiązywania połączenia odtwarzanie muzyki jest automatycznie wstrzymywane, a po zakończeniu rozmowy zostaje wznowione. Aby korzystać z pełni funkcji, Twój telefon lub inne urządzenie musi obsługiwać następujące profile Bluetooth: Zestaw głośnomówiący Bluetooth (Bluetooth Handsfree) Zestaw słuchawkowy Bluetooth (Bluetooth Headset) Zaawansowany profil przesyłania dźwięku przez Bluetooth (Bluetooth Advanced Audio Distribution profile) Zdalne sterowanie dźwiękiem i obrazem przez Bluetooth (Bluetooth Audio/Video Remote Control) Dostęp do spisu telefonów przez Bluetooth (Bluetooth PhoneBook Access) Dodatkowe informacje na temat bezpiecznego i wydajnego użytkowania znajdują się w instrukcji Ważne informacje dotyczące urządzeń głośnomówiących Bluetooth. 5

6 Widok Prawa słuchawka (wymienna gąbka) Lewa słuchawka (wymienna gąbka) Klawisz do obsługi połączeń i mikrofon Dostosowywana długość kabla Bezpieczny zatrzask zwalniający 6

7 Klawisze i wyświetlacz Klawisz zmniejszania głośności Klawisz zwiększania głośności Klawisz menu Wyświetlacz Klawisz muzyczny Poprzedni utwór Następny utwór Klawisz włączania/ wyłączania 7

8 Symbole wyświetlacza Stan baterii. Animowany podczas ładowania. Zestaw jest włączony Zestaw jest przygotowany do powiązania z telefonem Zestaw został pomyślnie powiązany z telefonem lub innym urządzeniem Połączenie przychodzące Połączenie wychodzące Trwa połączenie Połączenie nieodebrane Menu Kontakty Kontakty niedostępne lub puste Menu listy połączeń Lista połączeń niedostępna lub pusta Menu listy urządzeń Telefon używany do nawiązywania połączeń Włączono sterowanie głosem Mikrofon jest wyciszony Łączenie z telefonem lub innym urządzeniem 8

9 Pierwsze kroki Jak naładować zestaw Tryb odtwarzania muzyki Regulacja głośności dzwonka (w trybie gotowości) lub muzyki (w trybie odtwarzania muzyki) Regulacja głośności głosu Pierwsze użycie: Przed użyciem zestaw należy ładować przez około 8 godzin. 9

10 Powiązanie zestawu słuchawkowego z telefonem Aby można było używać zestawu słuchawkowego z telefonem, należy te urządzenia jednorazowo powiązać. Postępuj zgodnie z informacjami z instrukcji obsługi telefonu na temat włączania w telefonie technologii Bluetooth. Jak powiązać zestaw słuchawkowy z telefonem 1 Włącz technologię Bluetooth w telefonie. 2 Włącz widoczność Bluetooth w telefonie i umieść go w pobliżu zestawu 20 cm (7 cali) lub bliżej. 3 Upewnij się, czy zestaw słuchawkowy jest wyłączony. 4 Naciśnij i przytrzymaj klawisz włączania/wyłączania zestawu, aż na wyświetlaczu pokaże się. 5 Jeżeli telefon umożliwia automatyczne powiązanie, naciśnij przycisk TAK po wyświetleniu komunikatu Dodać urządzenie?, aby zakończyć procedurę. W przeciwnym razie przejdź do kroku 6. 6 Przygotuj telefon zgodnie z rozdziałem instrukcji obsługi, w którym opisano wiązanie z urządzeniami Bluetooth. Być może trzeba będzie wprowadzić hasło (0000). Po wyświetleniu zestaw słuchawkowy jest gotowy do użytku. 10

11 Jak włączyć zestaw Naciśnij i przytrzymaj klawisz włączania/ wyłączania, aż na wyświetlaczu pojawi się Sony Ericsson. Jak wyłączyć zestaw Naciśnij i przytrzymaj klawisz włączania/ wyłączania, aż na wyświetlaczu zniknie Sony Ericsson. Jak podświetlić wyświetlacz Naciśnij klawisz menu lub włączania/wyłączania. Wyświetlacz wyłączy się automatycznie. Jak przywrócić początkowe ustawienia zestawu słuchawkowego 1 Wyłącz zestaw słuchawkowy. 2 Naciśnij i przytrzymaj klawisz włączania/ wyłączania, aż na wyświetlaczu pokaże się. 3 Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie klawisz włączania/wyłączania oraz klawisz do obsługi połączeń, aż zestaw słuchawkowy się wyłączy. 11

12 Słuchanie muzyki Zanim będzie można słuchać muzyki, zestaw należy jednorazowo powiązać z telefonem. Zobacz rozdział Jak powiązać zestaw słuchawkowy z telefonem na stronie 10. Zestawu słuchawkowego można także używać z innymi urządzeniami, na przykład z komputerem lub przenośnym odtwarzaczem muzycznym. 12

13 Jak odtworzyć muzykę lub zatrzymać odtwarzanie Aby odtworzyć muzykę lub zatrzymać jej odtwarzanie, naciśnij klawisz muzyczny. Jak przejść do następnego utworu Wybierz klawisz następnego lub poprzedniego utworu. Jak regulować głośność muzyki Podczas odtwarzania muzyki naciśnij klawisz zwiększania lub zmniejszania głośności. Odtwarzanie muzyki z innego urządzenia Przed odtwarzaniem muzyki z innego urządzenia należy powiązać z nim zestaw słuchawkowy. Zestaw słuchawkowy można powiązać z maksymalnie 10 urządzeniami. Po naciśnięciu klawisza muzycznego zestaw słuchawkowy łączy się z ostatnio używanym urządzeniem muzycznym. Uwaga: Jeżeli ostatnio używane urządzenie muzyczne jest poza zasięgiem, należy wybrać inne urządzenie z listy. Zobacz rozdział Jak wybrać inne urządzenie jako źródło muzyki na stronie

14 Jak powiązać zestaw słuchawkowy z innym urządzeniem 1 Włącz technologię Bluetooth w urządzeniu. 2 Włącz widoczność Bluetooth w urządzeniu i umieść je w pobliżu zestawu 20 cm (7 cali) lub bliżej. 3 Naciśnij i przytrzymaj klawisz włączania/wyłączania zestawu, aż na wyświetlaczu pokaże się. Zestaw słuchawkowy jest gotowy do powiązania. 4 Przygotuj urządzenie zgodnie z rozdziałem instrukcji obsługi, w którym opisano wiązanie z urządzeniami Bluetooth. Być może trzeba będzie wprowadzić hasło. Hasło zestawu słuchawkowego to

15 Jak wybrać inne urządzenie jako źródło muzyki 1 Po włączeniu zestawu słuchawkowego i powiązaniu go z kilkoma urządzeniami naciśnij i przytrzymaj klawisz menu, aż pojawią się ikony menu. 2 Naciśnij klawisz głośności, aby przewinąć do. 3 Naciśnij klawisz muzyczny, aby wyświetlić listę urządzeń. 4 Przewiń do odpowiedniego urządzenia, a następnie naciśnij klawisz muzyczny. Wskazówka: Aby powrócić do poprzedniego poziomu menu, naciśnij klawisz menu. Funkcje połączeń Zestaw słuchawkowy służy do odbierania i nawiązywania połączeń nawet podczas odtwarzania muzyki z innego urządzenia. Z zestawem słuchawkowym można powiązać i połączyć kilka telefonów oraz odbierać połączenia z dowolnego z nich. Uwaga: Na jakość dźwięku mają wpływ przedmioty, ściany oraz odległość większa niż 5 metrów (16,5 stopy). Najlepszą jakość dźwięku można uzyskać, nosząc zestaw słuchawkowy po tej samej stronie ciała co telefon. Jak odebrać połączenie Naciśnij klawisz do obsługi połączeń. Jak odrzucić połączenie Naciśnij i przytrzymaj klawisz do obsługi połączeń, aż usłyszysz sygnał dźwiękowy. 15

16 Jak zakończyć połączenie Naciśnij klawisz do obsługi połączeń. Na wyświetlaczu pokazany zostanie czas trwania połączenia. Połączenie zawieszone zostanie przywrócone. Jak odebrać drugie połączenie Naciśnij klawisz do obsługi połączeń. Aktywne połączenie zostanie zawieszone. Jak przechodzić między dwoma połączeniami Naciśnij i przytrzymaj klawisz do obsługi połączeń, aż usłyszysz sygnał dźwiękowy. Jak nawiązać połączenie przy użyciu kontaktów w telefonie 1 Naciśnij i przytrzymaj klawisz menu, aż na wyświetlaczu pojawią się ikony menu. 2 Naciśnij klawisz głośności, aby przewinąć do. 3 Naciśnij klawisz do obsługi połączeń, aby przejść do kontaktów. 4 Przewiń listę alfabetyczną klawiszem głośności inaciśnij klawisz obsługi połączeń, aby wybrać pierwszą literę kontaktu. 5 Przewiń listę kontaktów klawiszem głośności inaciśnij klawisz obsługi połączeń, aby wybrać kontakt. 6 Jeżeli kontakt ma kilka numerów, przewiń ich listę klawiszem głośności. 7 Naciśnij klawisz do obsługi połączeń, aby połączyć się z wybranym numerem. 16

17 Wskazówka: Aby powrócić do poprzedniego poziomu menu, naciśnij klawisz menu. Aby wybrać element, można także nacisnąć klawisz muzyczny. Jak nawiązać połączenie za pomocą listy połączeń 1 Naciśnij i przytrzymaj klawisz menu, aż na wyświetlaczu pojawią się ikony menu. 2 Naciśnij klawisz głośności, aby przewinąć do. 3 Naciśnij klawisz do obsługi połączeń, aby wyświetlić listę połączeń. 4 Przewiń listę klawiszem głośności i naciśnij klawisz obsługi połączeń, aby połączyć się z numerem. Wskazówka: Aby powrócić do poprzedniego poziomu menu, naciśnij klawisz menu. Aby wybrać element, można także nacisnąć klawisz muzyczny. Jak nawiązywać połączenia za pomocą poleceń głosowych 1 Naciśnij klawisz do obsługi połączeń. 2 Po usłyszeniu sygnału dźwiękowego: Wypowiedz nazwisko osoby, do której chcesz zadzwonić. Uwaga: Aby móc korzystać z tej funkcji, najpierw musisz aktywować funkcję poleceń głosowych w telefonie i nagrać polecenia. Więcej informacji na temat poleceń głosowych (jeżeli są obsługiwane przez telefon) można znaleźć w instrukcji obsługi telefonu. 17

18 Jak przesłać dźwięk z telefonu do zestawu słuchawkowego W trakcie połączenia naciśnij klawisz do obsługi połączeń w zestawie słuchawkowym. Informacje dotyczące przesyłania dźwięku z zestawu słuchawkowego do telefonu można znaleźć w instrukcji obsługi telefonu. Jak włączyć lub wyłączyć (wyciszyć) mikrofon W trakcie połączenia naciśnij jednocześnie oba klawisze regulacji głośności. Jak wyregulować głośność dzwonka Gdy nie rozmawiasz przez telefon i nie słuchasz muzyki, naciśnij klawisz zwiększania lub zmniejszania głośności. Jak wyregulować głośność głośnika do połączeń W trakcie połączenia naciśnij klawisz zwiększania lub zmniejszania głośności. Jak wybrać inny telefon do połączeń wychodzących 1 Po włączeniu zestawu słuchawkowego i powiązaniu go z kilkoma telefonami naciśnij i przytrzymaj klawisz menu, aż pojawią się ikony menu. 2 Naciśnij klawisz głośności, aby przewinąć do. 3 Naciśnij klawisz do obsługi połączeń, aby wyświetlić listę urządzeń. 18

19 4 Przewiń do odpowiedniego telefonu, a następnie naciśnij klawisz do obsługi połączeń. Wybrany teraz telefon będzie służyć do połączeń wychodzących. Wskazuje to przed nazwą telefonu na liście urządzeń. Wskazówka: Aby powrócić do poprzedniego poziomu menu, naciśnij klawisz menu. Uwaga: Jeżeli z zestawem słuchawkowym zostanie powiązany nowy telefon, stanie się on automatycznie telefonem używanym do połączeń wychodzących. Połączenia przychodzące można odbierać ze wszystkich telefonów powiązanych z zestawem słuchawkowym i pozostających w zasięgu. Rozwiązywanie problemów Brak połączenia z telefonem lub innym urządzeniem. Przed użyciem Stereofonicznego zestawu słuchawkowego Bluetooth z telefonem lub innym urządzeniem należy go jednorazowo powiązać. Zobacz rozdział Jak powiązać zestaw słuchawkowy z telefonem na stronie 10 lub Jak powiązać zestaw słuchawkowy z innym urządzeniem na stronie 14. Sprawdź, czy zestaw słuchawkowy jest naładowany i czy znajduje się w zasięgu telefonu lub innego urządzenia. Zalecamy, aby maksymalna odległość wynosiła 5 metrów (16,5 stopy), a między urządzeniami nie było żadnych przeszkód. 19

20 Sprawdź ustawienia Bluetooth w telefonie lub innym urządzeniu. Więcej informacji o technologii Bluetooth i wiązaniu urządzeń można znaleźć pod adresem Sprawdź, czy telefon obsługuje profil Bluetooth Handsfree. W tym celu skorzystaj z instrukcji obsługi telefonu. Zestaw słuchawkowy nie łączy się ze źródłem muzyki Sprawdź powiązanie telefonu lub innego urządzenia zzestawem słuchawkowym. Zobacz rozdział Jak powiązać zestaw słuchawkowy z telefonem na stronie 10 lub Jak powiązać zestaw słuchawkowy z innym urządzeniem na stronie 14. Być może trzeba uruchomić ponownie odtwarzacz multimedialny wurządzeniu, a następnie wybrać używanie zestawu słuchawkowego. Upewnij się, że telefon lub urządzenie obsługuje profil Bluetooth Advanced Audio Distribution. Zestaw słuchawkowy próbuje połączyć się z ostatnio używanym urządzeniem muzycznym powiązanym z zestawem. Wybierz urządzenie, którego chcesz używać z zestawem słuchawkowym. Zobacz rozdział Jak wybrać inne urządzenie jako źródło muzyki na stronie

21 Nie działają funkcje zdalnego sterowania Sprawdź, czy urządzenie obsługuje profil Bluetooth Advanced Audio Distribution. Zestaw słuchawkowy wyłącza się automatycznie Bateria jest rozładowana. Słychać niski dźwięk. Naładuj baterię. W trakcie pierwszej operacji powiązania zestaw słuchawkowy wyłącza się automatycznie, jeżeli wciągu 10 minut nie zostanie powiązany z telefonem. Pojemność baterii Rzadko używana lub nowa bateria może mieć mniejszą pojemność. Konieczne może być jej kilkakrotne ładowanie. Nieoczekiwane zachowanie Przywróć ustawienia początkowe zestawu słuchawkowego. Zobacz rozdział Jak przywrócić początkowe ustawienia zestawu słuchawkowego na stronie

22 Wyświetlanie informacji o zgodności znormami 22

23 Ελληνικά Εισαγωγή Ξεκινώντας Ακρόαση μουσικής Λειτουργίες κλήσης Αντιμετώπιση Προβλημάτων Προβολή πληροφοριών κανονισμών Sony Ericsson HBH-DS980 Αυτός ο Οδηγός χρήστη εκδίδεται από την Sony Ericsson Mobile Communications AB ή από τις κατά τόπους προσκείμενες σε αυτήν εταιρείες, χωρίς καμία εγγύηση. Βελτιώσεις και αλλαγές σ αυτό τον Οδηγό χρήστη λόγω τυπογραφικών λαθών, ανακριβειών των τρεχόντων στοιχείων ή βελτιώσεων προγραμμάτων και/ή εξοπλισμού, είναι δυνατόν να γίνουν από την Sony Ericsson Mobile Communications AB ή από τις κατά τόπους προσκείμενες σε αυτήν εταιρείες, οποιαδήποτε στιγμή και χωρίς προειδοποίηση. Ωστόσο, τέτοιες αλλαγές θα ενσωματώνονται στις νέες εκδόσεις αυτού του Oδηγού χρήστη. Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων. Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007 Αριθμός έκδοσης: LZT /2 R1A Ορισμένες από τις υπηρεσίες που περιγράφονται σ αυτό τον Οδηγό χρήστη δεν υποστηρίζονται από όλα τα δίκτυα. Αυτό ισχύει και για τον GSM Διεθνή Αριθμό Έκτακτης Ανάγκης 112. Εάν δεν είστε σίγουροι εάν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια συγκεκριμένη υπηρεσία ή όχι, παρακαλούμε επικοινωνήστε με το λειτουργό του δικτύου σας ή τον παροχέα υπηρεσιών σας. 23

24 Το λογότυπο της Sony Ericsson είναι εμπορικό σήμα ή σήμα κατατεθέν της Sony Ericsson Mobile Communications AB. Το Sony είναι εμπορικό σήμα ή σήμα κατατεθέν της Sony Corporation. Η ονομασία Ericsson είναι εμπορικό σήμα ή σήμα κατατεθέν της Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Το λεκτικό σήμα και τα λογότυπα Bluetooth είναι ιδιοκτησία της Bluetooth SIG, Inc. και οποιαδήποτε χρήση αυτών των σημάτων από την Sony Ericsson υπόκειται στη χορήγηση άδειας. Αυτό το προϊόν δεν περιέχει μόλυβδο και αλογόνα. 24

25 Εισαγωγή Τα στερεοφωνικά ακουστικά Bluetooth HBH-DS980 σάς επιτρέπουν να ελέγχετε τις εισερχόμενες και εξερχόμενες τηλεφωνικές κλήσεις. Μπορείτε να απολαύσετε τον στερεοφωνικό ήχο από το τηλέφωνο ήαπό μία άλλη συσκευή Bluetooth, όπως είναι ουπολογιστής ή ένα φορητό music player. Όταν λαμβάνετε ή πραγματοποιείτε μία κλήση, η αναπαραγωγή της μουσικής διακόπτεται αυτόματα, και συνεχίζει όταν θα τερματιστεί η κλήση. Για πλήρη λειτουργικότητα, το τηλέφωνό σας ή η άλλη συσκευή θα πρέπει να υποστηρίζει τα παρακάτω προφίλ Bluetooth: Bluetooth handsfree Ακουστικά Bluetooth Προηγμένη Διανομή Ήχου μέσω Bluetooth (Bluetooth Advanced Audio Distribution) Τηλεχειρισμό Ήχου/Εικόνας μέσω Bluetooth (Bluetooth Audio/Video Remote Control) Πρόσβαση στο Ευρετήριο μέσω Bluetooth Ανατρέξτε στον οδηγό Bluetooth Handsfree Important Information (Σημαντικές Πληροφορίες Bluetooth Handsfree) για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ασφαλή και αποτελεσματική χρήση. 25

26 Επισκόπηση Δεξί ακουστικό (αφαιρούμενο προστατευτικό) Αριστερό ακουστικό (αφαιρούμενο προστατευτικό) Πλήκτρο χειρισμού κλήσεων και μικρόφωνο Ρύθμιση μήκους κορδονιού Απαγκίστρωση ασφαλείας 26

27 Πλήκτρα και οθόνη Μείωση έντασης Αύξηση έντασης Πλήκτρο μενού Οθόνη Πλήκτρο μουσικής Προηγούμενο κομμάτι Επόμενο κομμάτι Πλήκτρο ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης 27

28 Πληροφορίες οθόνης Κατάσταση μπαταρίας. Κινούμενη ένδειξη όταν φορτίζει Τα ακουστικά είναι ενεργά Τα ακουστικά έχουν προετοιμαστεί για την αντιστοίχηση με το τηλέφωνο Τα ακουστικά έχουν αντιστοιχιστεί επιτυχώς με το τηλέφωνο ή με μία άλλη συσκευή Εισερχόμενη κλήση Εξερχόμενη κλήση Κλήση σε εξέλιξη Αναπάντητη κλήση Μενού επαφών Οι επαφές είναι μη διαθέσιμες ή κενές Μενού λίστας κλήσεων Η λίστα κλήσεων είναι μη διαθέσιμη ήκενή Μενού λίστας συσκευών Το τηλέφωνο χρησιμοποιείται για την πραγματοποίηση κλήσεων Ο φωνητικός έλεγχος έχει ενεργοποιηθεί Έχει γίνει σίγαση του μικροφώνου 28

29 Ξεκινώντας Σύνδεση στο τηλέφωνο ή σε μία άλλη συσκευή Λειτουργία μουσικής Ρύθμιση της έντασης του κουδουνίσματος (σε κατάσταση αναμονής) ή της έντασης της μουσικής (σε λειτουργία μουσικής) Ρύθμιση της έντασης της φωνής Για να φορτίσετε τα ακουστικά Χρήση για πρώτη φορά: Πριν χρησιμοποιήσετε τα ακουστικά, φορτίστε τα για 8 ώρες περίπου. 29

30 Αντιστοίχηση των ακουστικών με το τηλέφωνο Για να είστε σε θέση να χρησιμοποιήσετε τα ακουστικά με το τηλέφωνό σας, θα πρέπει να τα αντιστοιχίσετε μία φορά με το τηλέφωνο. Ακολουθήστε τις οδηγίες του Οδηγού χρήστη του τηλεφώνου για την ενεργοποίηση του Bluetooth στο τηλέφωνό σας. Για να αντιστοιχήσετε τα ακουστικά με το τηλέφωνο 1 Ενεργοποιήστε το Bluetooth στο τηλέφωνό σας. 2 Ενεργοποιήστε την ορατότητα Bluetooth στο τηλέφωνό σας και κρατήστε το κοντά στα ακουστικά σας, σε απόσταση 20 cm (7 inch) ή μικρότερη. 3 Βεβαιωθείτε ότι τα ακουστικά είναι απενεργοποιημένα. 4 Στα ακουστικά πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο ενεργοποίησης / απενεργοποίησης μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη. 5 Εάν το τηλέφωνό σας υποστηρίζει την αυτόματη αντιστοίχηση, πιέστε ΝΑΙ όταν εμφανιστεί το μήνυμα Προσθήκη συσκευής; στο τηλέφωνό σας, για να ολοκληρωθεί η διαδικασία. Εάν όχι, συνεχίστε με το βήμα 6. 6 Προετοιμάστε το τηλέφωνό σας σύμφωνα με τον Οδηγό χρήστη του τηλεφώνου για την αντιστοίχηση μιας συσκευής Bluetooth. Μπορεί να χρειαστεί να εισάγετε έναν κωδικό πρόσβασης (0000). Όταν εμφανιστεί η ένδειξη, τα ακουστικά σας είναι έτοιμα για χρήση. 30

31 Για να ενεργοποιήσετε τα ακουστικά Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο ενεργοποίησης / απενεργοποίησης μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη Sony Ericsson. Για να απενεργοποιήσετε τα ακουστικά Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο ενεργοποίησης / απενεργοποίησης μέχρι να εξαφανιστεί η ένδειξη Sony Ericsson. Για να φωτίσετε την οθόνη Πιέστε το πλήκτρο μενού ή το πλήκτρο ενεργοποίησης / απενεργοποίησης. Η οθόνη απενεργοποιείται αυτόματα. Για να επαναφέρετε τα ακουστικά στις αρχικές τους ρυθμίσεις 1 Απενεργοποιήστε τα ακουστικά. 2 Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο ενεργοποίησης / απενεργοποίησης μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη. 3 Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο ενεργοποίησης / απενεργοποίησης ταυτόχρονα με το πλήκτρο χειρισμού κλήσεων μέχρι να απενεργοποιηθούν τα ακουστικά. 31

32 Ακρόαση μουσικής Για να είστε σε θέση να ακούσετε μουσική, τα ακουστικά πρέπει να αντιστοιχιστούν με το τηλέφωνό σας μία φορά. Βλ. Για να αντιστοιχήσετε τα ακουστικά με το τηλέφωνο στη σελίδα 30. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τα ακουστικά με άλλες συσκευές, για παράδειγμα με υπολογιστή ή φορητή συσκευή αναπαραγωγής μουσικής. 32

33 Για να αναπαράγετε ή να διακόψετε τη μουσική Πιέστε το πλήκτρο μουσικής στα ακουστικά για να ξεκινήσετε ή να διακόψετε την αναπαραγωγή μουσικής. Για να μεταβείτε σε ένα άλλο μουσικό κομμάτι Επιλέξτε το πλήκτρο προηγούμενου ή επόμενου κομματιού. Για να ρυθμίσετε την ένταση της μουσικής Όταν ακούτε μουσική, πιέστε το πλήκτρο μείωσης ήαύξησης της έντασης. Χρήση άλλης συσκευής ως πηγή μουσικής Για να είστε σε θέση να ακούσετε μουσική από μία άλλη συσκευή, τα ακουστικά πρέπει να αντιστοιχιστούν μια φορά με τη συσκευή. Τα ακουστικά μπορούν να αντιστοιχιστούν με έως και 10 συσκευές. Όταν πιέσετε το πλήκτρο μουσικής, τα ακουστικά συνδέονται στη συσκευή μουσικής που χρησιμοποιήθηκε πιο πρόσφατα. Σημείωση: Εάν η τελευταία συσκευή μουσικής που χρησιμοποιήθηκε είναι εκτός εμβέλειας, πρέπει να επιλέξετε μία άλλη συσκευή από τη λίστα συσκευών. Βλ. Για να επιλέξετε άλλη συσκευή ως πηγή μουσικής στη σελίδα

34 Για να αντιστοιχίσετε τα ακουστικά σας με μια άλλη συσκευή 1 Ενεργοποιήστε το Bluetooth στη συσκευή σας. 2 Ενεργοποιήστε την ορατότητα Bluetooth στη συσκευή σας και κρατήστε την κοντά στα ακουστικά σας, σε απόσταση 20 cm (7 inch) ή μικρότερη. 3 Στα ακουστικά πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο ενεργοποίησης / απενεργοποίησης μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη. Τα ακουστικά έχουν προετοιμαστεί για την αντιστοίχηση. 34

35 4 Προετοιμάστε τη συσκευή σας σύμφωνα με τον οδηγό χρήστη της συσκευής για την αντιστοίχηση μιας συσκευής Bluetooth. Μπορεί να χρειαστεί να εισάγετε κωδικό πρόσβασης. Ο κωδικός πρόσβασης των ακουστικών είναι Για να επιλέξετε άλλη συσκευή ως πηγή μουσικής 1 Όταν τα ακουστικά είναι ενεργοποιημένα και αντιστοιχισμένα με διάφορες συσκευές, πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο μενού μέχρι να εμφανιστούν τα εικονίδια του μενού. 2 Πιέστε το πλήκτρο έντασης ήχου για να μετακινηθείτε στο. 3 Πιέστε το πλήκτρο μουσικής για να μπείτε στη λίστα συσκευών. 4 Μετακινηθείτε σε μία συσκευή και πιέστε το πλήκτρο μουσικής. Συμβουλή: Για να επιστρέψετε στο προηγούμενο επίπεδο μενού, πιέστε το πλήκτρο μενού. Λειτουργίες κλήσης Το τηλέφωνό σας χρησιμοποιεί τα ακουστικά για τις κλήσεις, ακόμα και όταν ακούτε μουσική από μία άλλη συσκευή. Μπορείτε να αντιστοιχίσετε και να συνδέσετε αρκετά τηλέφωνα στα ακουστικά και να λαμβάνετε κλήσεις από οποιοδήποτε από αυτά. 35

36 Σημείωση: Αντικείμενα, τοίχοι καθώς και αποστάσεις άνω των 5 μέτρων (16.5 feet) μπορεί να επηρεάσουν αρνητικά τον ήχο. Για βέλτιστη απόδοση, φορέστε τα ακουστικά στην ίδια πλευρά του σώματός σας που βρίσκεται το τηλέφωνο. Για να απαντήσετε μια κλήση Πιέστε το πλήκτρο χειρισμού κλήσεων. Για να απορρίψετε μια κλήση Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο χειρισμού κλήσεων μέχρι να ακούσετε τον χαρακτηριστικό ήχο μπιπ. Για να τερματίσετε μια κλήση Πιέστε το πλήκτρο χειρισμού κλήσεων. Στην οθόνη εμφανίζεται η διάρκεια της κλήσης. Μία κλήση που έχετε θέσει σε αναμονή, συνδέεται ξανά. Για να απαντήσετε μια δεύτερη κλήση Πιέστε το πλήκτρο χειρισμού κλήσεων. Η τρέχουσα κλήση μπαίνει σε αναμονή. Για να κάνετε εναλλαγή μεταξύ δύο κλήσεων Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο χειρισμού κλήσεων μέχρι να ακούσετε τον χαρακτηριστικό ήχο μπιπ. 36

37 Για να πραγματοποιήσετε μια κλήση χρησιμοποιώντας τις επαφές του τηλεφώνου 1 Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο μενού, μέχρι να εμφανιστούν τα εικονίδια του μενού. 2 Πιέστε το πλήκτρο έντασης ήχου για να μετακινηθείτε στο. 3 Πιέστε το πλήκτρο χειρισμού κλήσεων για να μπείτε στις επαφές σας. 4 Μετακινηθείτε στην αλφαβητική λίστα με το πλήκτρο έντασης ήχου, και πιέστε το πλήκτρο χειρισμού κλήσεων για να επιλέξετε το πρώτο γράμμα της επαφής. 5 Μετακινηθείτε στις επαφές με το πλήκτρο έντασης και πιέστε το πλήκτρο χειρισμού κλήσεων για να επιλέξετε μια επαφή. 6 Εάν μία επαφή διαθέτει περισσότερους από έναν αριθμούς, μετακινηθείτε στους αριθμούς με το πλήκτρο έντασης. 7 Πιέστε το πλήκτρο χειρισμού κλήσεων για να καλέσετε τον αριθμό. Συμβουλή: Για να επιστρέψετε στο προηγούμενο επίπεδο μενού, πιέστε το πλήκτρο μενού. Για να επιλέξετε ένα στοιχείο, μπορείτε επίσης να πιέσετε το πλήκτρο μουσικής. 37

38 Για να πραγματοποιήσετε μια κλήση χρησιμοποιώντας τη λίστα κλήσεων 1 Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο μενού, μέχρι να εμφανιστούν τα εικονίδια του μενού. 2 Πιέστε το πλήκτρο έντασης ήχου για να μετακινηθείτε στο. 3 Πιέστε το πλήκτρο χειρισμού κλήσεων για να μπείτε στη λίστα κλήσεων. 4 Μετακινηθείτε στη λίστα με το πλήκτρο έντασης και πιέστε το πλήκτρο χειρισμού κλήσεων για να καλέσετε έναν αριθμό. Συμβουλή: Για να επιστρέψετε στο προηγούμενο επίπεδο μενού, πιέστε το πλήκτρο μενού. Για να επιλέξετε ένα στοιχείο, μπορείτε επίσης να πιέσετε το πλήκτρο μουσικής. Για να πραγματοποιήσετε μια κλήση χρησιμοποιώντας φωνητικές εντολές 1 Πιέστε το πλήκτρο χειρισμού κλήσεων. 2 Μετά τον χαρακτηριστικό ήχο μπιπ: Προφέρετε το όνομα που θέλετε να καλέσετε. Σημείωση: Για να είστε σε θέση να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, θα πρέπει πρώτα να ενεργοποιήσετε τη φωνητική λειτουργία στο κινητό σας τηλέφωνο και να εγγράψετε τις φωνητικές εντολές. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις φωνητικές εντολές, ανατρέξτε στον οδηγό χρήστη του τηλεφώνου σας (εφόσον το τηλέφωνο υποστηρίζει φωνητικές εντολές). 38

39 Για να μεταφέρετε τον ήχο από το τηλέφωνο στα ακουστικά Κατά τη διάρκεια εξέλιξης μίας κλήσης στο τηλέφωνό σας, πιέστε το πλήκτρο χειρισμού κλήσεων στα ακουστικά. Για τη μεταφορά από τα ακουστικά στο τηλέφωνο, ανατρέξτε στον οδηγό χρήστη του τηλεφώνου. Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε (σίγαση) το μικρόφωνο Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, πιέστε και τα δύο πλήκτρα έντασης ταυτόχρονα. Για να ρυθμίσετε την ένταση ήχου κλήσης Όταν δε βρίσκεται σε εξέλιξη μία κλήση ή όταν γίνεται αναπαραγωγή μουσικής, πιέστε το πλήκτρο μείωσης ή αύξησης της έντασης. Για να ρυθμίσετε την ένταση του μεγαφώνου για τις κλήσεις Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, πιέστε το πλήκτρο αύξησης ή μείωσης της έντασης. Για να επιλέξετε ένα άλλο τηλέφωνο για εξερχόμενες κλήσεις 1 Όταν τα ακουστικά είναι ενεργοποιημένα και αντιστοιχισμένα με διάφορα τηλέφωνα, πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο μενού μέχρι να εμφανιστούν τα εικονίδια του μενού. 2 Πιέστε το πλήκτρο έντασης ήχου για να μετακινηθείτε στο. 39

40 3 Πιέστε το πλήκτρο χειρισμού κλήσεων για να μπείτε στη λίστα συσκευών. 4 Μετακινηθείτε σε ένα τηλέφωνο και πιέστε το πλήκτρο χειρισμού κλήσεων. Το τηλέφωνο που έχετε επιλέξει τώρα είναι αυτό που θα χρησιμοποιείται για τις εξερχόμενες κλήσεις. Αυτό υποδηλώνεται με την ένδειξη πριν το όνομα του τηλεφώνου στη λίστα των συσκευών. Συμβουλή: Για να επιστρέψετε στο προηγούμενο επίπεδο μενού, πιέστε το πλήκτρο μενού. Σημείωση: Εάν αντιστοιχίζετε ένα νέο τηλέφωνο στα ακουστικά, το νέο τηλέφωνο θα είναι αυτόματα αυτό που θα χρησιμοποιείται για τις εξερχόμενες κλήσεις. Οι εισερχόμενες κλήσεις μπορούν να ληφθούν από όλα τα τηλέφωνα που είναι αντιστοιχισμένα με τα ακουστικά και τα οποία βρίσκονται εντός εμβέλειας. 40 Αντιμετώπιση Προβλημάτων Δεν πραγματοποιείται σύνδεση με το τηλέφωνο ήμε μία άλλη συσκευή Για να είστε σε θέση να χρησιμοποιήσετε τα στερεοφωνικά ακουστικά Bluetooth με το τηλέφωνό σας ή με μία άλλη συσκευή, θα πρέπει προηγουμένως να τα αντιστοιχίσετε μια φορά. Δείτε Για να αντιστοιχήσετε τα ακουστικά με το τηλέφωνο στη σελίδα 30 ή Για να αντιστοιχίσετε τα ακουστικά σας με μια άλλη συσκευή στη σελίδα 34.

41 Βεβαιωθείτε ότι τα ακουστικά είναι φορτισμένα και εντός της εμβέλειας του τηλεφώνου ή άλλης συσκευής. Συστήνουμε μία μέγιστη απόσταση 5 μέτρων (16.5 feet), χωρίς στερεά αντικείμενα ενδιάμεσα. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του Bluetooth στο τηλέφωνο ή την άλλη συσκευή. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το Bluetooth και την αντιστοίχηση, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνό σας υποστηρίζει το προφίλ Bluetooth Handsfree. Δείτε τον οδηγό χρήστη του τηλεφώνου. Τα ακουστικά δε συνδέονται με την πηγή μουσικής Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνό σας ή κάποια άλλη συσκευή έχει αντιστοιχιστεί με τα ακουστικά. Δείτε Για να αντιστοιχήσετε τα ακουστικά με το τηλέφωνο στη σελίδα 30, ή Για να αντιστοιχίσετε τα ακουστικά σας με μια άλλη συσκευή στη σελίδα 34. Θα πρέπει να επανεκκινήσετε το media player και να επιλέξετε τη χρήση των ακουστικών. Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνό σας ή η συσκευή υποστηρίζουν το προφίλ Προηγμένης Διανομής Ήχου μέσω Bluetooth (Bluetooth Advanced Audio Distribution). 41

42 42 Τα ακουστικά προσπαθούν να συνδεθούν με τη μουσική συσκευή που αντιστοιχήθηκε πρόσφατα με αυτά. Επιλέξτε τη συσκευή που θα χρησιμοποιηθεί με τα ακουστικά. Βλ. Για να επιλέξετε άλλη συσκευή ως πηγή μουσικής στη σελίδα 35. Ο τηλεχειρισμός δε λειτουργεί Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας υποστηρίζει το προφίλ Προηγμένης Διανομής Ήχου μέσω Bluetooth (Bluetooth Advanced Audio Distribution). Τα ακουστικά απενεργοποιούνται αυτόματα Η στάθμη φόρτισης της μπαταρίας είναι πολύ χαμηλή. Θα ακούσετε έναν χαμηλό ήχο. Φορτίστε την μπαταρία. Όταν κάνετε αντιστοίχηση για πρώτη φορά, τα ακουστικά απενεργοποιούνται εάν δεν ολοκληρώσετε την αντιστοίχηση με το τηλέφωνο μέσα σε 10 λεπτά. Χωρητικότητα μπαταρίας Μια μπαταρία που δε χρησιμοποιείται συχνά, ή μια καινούρια μπαταρία, μπορεί να έχει περιορισμένη χωρητικότητα. Ίσως χρειαστεί να επαναφορτιστεί μερικές φορές. Μη αναμενόμενη συμπεριφορά Επαναφορά ρυθμίσεων των ακουστικών. Βλ. Για να επαναφέρετε τα ακουστικά στις αρχικές τους ρυθμίσεις στη σελίδα 31.

43 Προβολή πληροφοριών κανονισμών 43

44 Türkçe Giriş Başlarken Müzik dinleme Çağrõ fonksiyonlarõ Sorun Giderme Düzenleyici bilgileri görüntüleme Sony Ericsson HBH-DS980 Bu Kullanma kõlavuzu Sony Ericsson Mobile Communications AB veya O'na bağlõ yerel bir yan kuruluşu tarafõndan, garantisiz olarak basõlmõştõr. Sony Ericsson Mobile Communications AB veya O na bağlõ yerel bir yan kuruluşu, istediği zaman önceden haber vermeksizin, bu Kullanma kõlavuzundaki yazõm hatalarõ, geçerli bilgilerdeki yanlõşlar veya programlar ve/veya cihazlarõn geliştirilmeleri nedeniyle gerekli olan değişiklikleri ve düzeltmeleri yapabilir. Bu tür değişiklikler, bu Kullanma kõlavuzunun yeni sürümlerinde hayata geçirilecektir. Her hakkõ saklõdõr. Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007 Baskõ numarasõ: LZT /2 R1A Bu Kullanma kõlavuzunda bahsedilen servislerin bazõlarõ, tüm şebekeler tarafõndan desteklenmeyebilir. Bu durum GSM Uluslararasõ Acil Durum Numarasõ, 112 için de geçerlidir. Herhangi bir servisi kullanõp, kullanamayacağõnõz ile ilgili sorularõnõz için şebeke operatörünüze başvurun. 44

45 Bilye şeklindeki logo, Sony Ericsson Mobile Communications AB ye ait bir ticari marka veya tescilli bir ticari markadõr. Sony, Sony Corporation şirketine ait bir ticari marka veya tescilli bir ticari markadõr. Ericsson, Telefonaktiebolaget LM Ericsson a ait bir ticari marka veya tescilli bir ticari markadõr. Bluetooth kelimesi, markasõ ve logosu, Bluetooth SIG, Inc. malõdõr ve bu markalarõn ve işaretlerin Sony Ericsson tarafõndan kullanõmõ lisansa bağlõdõr. Bu ürün kurşun ve halojen içermez. 45

46 Giriş Stereo Bluetooth Kulaklõk HBH-DS980 gelen ve yapõlan telefon çağrõlarõnõzõ kontrol etmenizi sağlar. Telefondan veya bilgisayar veya portatif bir müzik çalar gibi diğer Bluetooth cihazlardan gelen stereo sesleri dinleyebilirsiniz. Çağrõ aldõğõnõzda veya yaptõğõnõzda, müzik otomatik olarak duraklar ve çağrõ sona erdiğinde tekrar başlar. Tüm işlevleri kullanmak için, telefonunuzun veya diğer cihazõnõzõn aşağõdaki Bluetooth profillerini desteklemesi gereklidir: Bluetooth Handsfree Bluetooth Kulaklõk Bluetooth Gelişmiş Ses Dağõlõmõ Bluetooth Ses/Video Uzaktan Kumandasõ Bluetooth Telefon Defteri Erişimi Güvenli ve etkin kullanõm hakkõnda daha fazla bilgi almak için, Bluetooth Handsfree Important Information (Bluetooth Handsfree Önemli Bilgiler) kõlavuzuna bakõn. 46

47 Genel bakõş Sağ kulaklõk (çõkartõlabilir kulaklõk kaplamasõ) Sol kulaklõk (çõkartõlabilir kulaklõk kaplamasõ) Çağrõ yönetme tuşu ve mikrofon Kablo uzunluğunu ayarlama Güvenlik bağlantõsõ (çõkartõlabilir) 47

48 Tuşlar ve ekran Ses seviyesini azaltma Ses seviyesini arttõrma Menü tuşu Ekran Müzik tuşu Önceki parça Sonraki parça Açma/kapatma tuşu 48

49 Ekran bilgileri Pil durumu. Şarj sõrasõnda animasyonla gösterilir Kulaklõk açõk konumda Kulaklõk bir telefonla eşleştirilmek için hazõr Kulaklõk bir telefonla veya diğer bir cihazla başarõyla eşleştirildi Gelen çağrõ Yapõlan çağrõ Devam eden çağrõ Cevapsõz çağrõ Kayõtlar menüsü Kayõtlar kullanõlamõyor veya boş Çağrõ listesi menüsü Çağrõ listesi kullanõlamõyor veya boş Cihaz listesi menüsü Çağrõ yapmak için telefon kullanõlõyor Sesle kontrol aktif Mikrofon sessizde Telefona veya bir başka cihaza bağlanõlõyor Müzik modu 49

50 Başlarken Kulaklõğõ şarj etmek için: Zil sesi seviyesini ayarlama (bekleme modunda) veya müzik ses seviyesini ayarlama (müzik modunda) Ses seviyesi ayarlanõyor İlk kullanõmda: Kulaklõğõ kullanmadan önce yaklaşõk 8 saat şarj edin. Kulaklõğõ telefonla eşleştirme Kulaklõğõnõzõ telefonunuz ile birlikte kullanmadan önce, kulaklõğõn bir defa telefonla eşleştirilmesi gerekir. Telefonunuzdaki Bluetooth özelliğinin nasõl açõlacağõnõ 50

51 görmek için, telefonun Kullanma kõlavuzunda yer alan talimatarõ takip edin. Kulaklõğõ telefonla eşleştirmek için: 1 Telefonunuzda Bluetooth özelliğini açõn. 2 Telefonunuzda Bluetooth özelliğini görünür duruma getirin ve telefonunuzu kulaklõğõn yakõnõnda tutun 20 cm (7 inç) veya daha az. 3 Kulaklõğõn kapalõ konumda olduğundan emin olun. 4 Ekranda simgesi belirene kadar, kulaklõk üzerindeki açma/kapatma tuşunu basõlõ tutun. 5 Telefonunuz otomatik eşleşmeyi destekliyorsa, Cihaz ekle? mesajõ görüntülendiğinde EVET e basarak işlemi tamamlayõn. Desteklemiyorsa, 6 numaralõ adõm ile devam edin. 6 Bir Bluetooth cihaz eşleştirmek için, telefonunuzu Kullanma kõlavuzunda anlatõlan şekilde hazõrlayõn. Bir parola girmeniz gerekebilir (0000). belirdiğinde, kulaklõk kullanõma hazõr demektir. Kulaklõğõ açõk konuma getirmek için: Sony Ericsson belirene kadar açma/kapatma tuşunu basõlõ tutun. Kulaklõğõ kapalõ konuma getirmek için: Sony Ericsson yok olana kadar açma/kapatma tuşunu basõlõ tutun. Ekranõ aydõnlatmak için: Menü tuşuna veya açma/kapatma tuşuna basõn. Ekran otomatik olarak kapanõr. 51

52 Kulaklõğõ varsayõlan ayarlarõna geri döndürmek için: 1 Kulaklõğõ kapalõ konuma getirin. 2 Ekranda simgesi belirene kadar, açma/ kapatma tuşunu basõlõ tutun. 3 Kulaklõk kapalõ konuma gelinceye kadar açma/ kapatma tuşunu ve çağrõ yönetme tuşunu aynõ anda basõlõ tutun. Müzik dinleme Müzik dinlemeden önce, kulaklõk bir defaya mahsus olmak üzere telefonunuzla eşleştirilmelidir. Bkz. Kulaklõğõ telefonla eşleştirmek için: sayfa

53 Kulaklõğõ diğer cihazlarla da kullanabilirsiniz, örneğin, bir bilgisayarla veya portatif bir müzik çalarla. Müzik dinlemek veya müziği durdurmak için: Müziği başlatmak veya durdurmak için, kulaklõğõn üzerindeki müzik tuşuna basõn. Başka bir müzik parçasõna geçmek için: Sonraki veya önceki parça tuşunu seçin. Müziğin ses seviyesini ayarlamak için: Müzik dinlerken, ses seviyesi tuşuna yukarõ veya aşağõ yönde basõn. Müzik kaynağõ olarak bir başka cihazõ kullanma Başka bir cihazdan müzik dinlemeden önce, kulaklõğõn bir defa cihazla eşleştirilmesi gerekir. Kulaklõk en fazla on cihazla eşleştirilebilir. Müzik tuşuna bastõğõnõzda, kulaklõk en son kullanõlan müzik cihazõna bağlanõr. Not: En son kullanõlan müzik cihazõ menzil dahilinde değilse, cihaz listesinden başka bir cihazõ seçmeniz gerekir. Bkz. Müzik kaynağõ olarak başka bir cihazõ seçmek için: sayfa

54 Kulaklõğõ diğer bir cihazla eşleştirmek için: 54 1 Cihazõnõzdaki Bluetooth özelliğini açõn. 2 Cihazõnõzda Bluetooth özelliğini görünür duruma getirin ve telefonunuzu kulaklõğõn yakõnõnda tutun 20 cm (7 inç) veya daha az. 3 Ekranda simgesi belirene kadar, kulaklõk üzerindeki açma/kapatma tuşunu basõlõ tutun. Kulaklõk eşleştirme işlemine hazõrlanõr. 4 Bluetooth cihaz eşleştirmek için, cihazõnõzõ Kullanma kõlavuzunda anlatõlan şekilde hazõrlayõn. Bir parola girmeniz gerekebilir. Kulaklõğõn parolasõ 0000 dõr.

55 Müzik kaynağõ olarak başka bir cihazõ seçmek için: 1 Kulaklõk açõk konumda ve birçok cihazla eşleştirilmiş iken, menü simgeleri belirene kadar menü tuşunu basõlõ tutun. 2 Ses seviyesi tuşuna basarak simgesine gelin. 3 Cihaz listesine girmek için müzik tuşuna basõn. 4 Bir cihaza gelin ve müzik tuşuna basõn. İpucu: Bir önceki menü seviyesine dönmek için, menü tuşuna basõn. Çağrõ fonksiyonlarõ Başka bir cihazdan müzik dinliyor olsanõz dahi, telefonunuz çağrõlar için kulaklõğõ kullanõr. Kulaklõğõ birden fazla telefonla eşleştirip birden fazla telefona bağlayabileceğiniz gibi, bu telefonlarõn her birinden çağrõlarõ alabilirsiniz. Not: Cisimler, duvarlar ve 5 m den (16,5 fit) fazla uzaklõklar sesi etkileyebilir. En iyi performans için kulaklõğõ, telefonu vücudunuzda taşõdõğõnõz tarafa takõn. Çağrõyõ cevaplamak için: Çağrõ yönetme tuşuna basõn. Çağrõyõ reddetmek için: Bir bip sesi duyuncaya kadar çağrõ yönetme tuşunu basõlõ tutun. 55

56 Çağrõyõ bitirmek için: Çağrõ yönetme tuşuna basõn. Ekranda çağrõnõn süresi gösterilir. Bekleyen bir çağrõ tekrar bağlanõr. İkinci bir çağrõyõ cevaplamak için: Çağrõ yönetme tuşuna basõn. Devam eden çağrõ beklemeye alõnõr. İki çağrõ arasõnda geçiş yapmak için: Bir bip sesi duyuncaya kadar çağrõ yönetme tuşunu basõlõ tutun. Telefon kayõtlarõnõ kullanarak çağrõ yapmak için: 1 Menü simgeleri belirene kadar menü tuşunu basõlõ tutun. 2 Ses seviyesi tuşuna basarak simgesine gelin. 3 Kayõtlarõnõza girmek için çağrõ yönetme tuşuna basõn. 4 Ses seviyesi tuşunu kullanarak alfabetik listeye gelin ve kaydõn ilk harfini seçmek için çağrõ yönetme tuşuna basõn. 5 Ses seviyesi tuşunu kullanarak kayõtlar arasõnda gezinin ve bir kaydõ seçmek için çağrõ yönetme tuşuna basõn. 6 Bir kaydõn birden fazla numarasõ varsa, numaralara ses seviyesi tuşuyla erişebilirsiniz. 7 Numarayõ aramak için çağrõ yönetme tuşuna basõn. 56

57 İpucu: Bir önceki menü seviyesine dönmek için, menü tuşuna basõn. Bir öğeyi seçmek için, müzik tuşuna da basabilirsiniz. Çağrõ listesini kullanarak çağrõ yapmak için: 1 Menü simgeleri belirene kadar menü tuşunu basõlõ tutun. 2 Ses seviyesi tuşuna basarak simgesine gelin. 3 Çağrõ listesine girmek için çağrõ yönetme tuşuna basõn. 4 Ses seviyesi tuşunu kullanarak liste içinde gezinin ve bir numarayõ aramak için çağrõ yönetme tuşuna basõn. İpucu: Bir önceki menü seviyesine dönmek için, menü tuşuna basõn. Bir öğeyi seçmek için, müzik tuşuna da basabilirsiniz. Ses komutlarõnõ kullanarak çağrõ yapmak için: 1 Çağrõ yönetme tuşuna basõn. 2 Bip sesinden sonra: Aramak istediğiniz ismi söyleyin. Not: Bu fonksiyonu kullanabilmek için, ilk olarak telefonunuzdaki sesle kontrol özelliğini aktifleştirmeli ve ses komutlarõ kaydetmelisiniz. Telefonunuzun desteklemesi halinde, ses komutlarõ ile ilgili daha fazla bilgi almak için, telefonun Kullanma kõlavuzuna bakõn. Sesi telefondan kulaklõğa aktarmak için: Telefonunuzda devam eden bir çağrõ sõrasõnda, kulaklõğõn üzerindeki çağrõ yönetme tuşuna basõn. 57

58 Kulaklõktan telefona aktarmak için, telefonunuzun Kullanma kõlavuzuna bakõn. Mikrofonu açmak ve kapatmak (sessiz) için: Çağrõ sõrasõnda, her iki ses seviyesi tuşuna aynõ anda basõn. Zil sesi seviyesini ayarlamak için: Devam eden bir çağrõnõz yoksa veya müzik çalmazken, ses seviyesi tuşuna yukarõ veya aşağõ yönde basõn. Çağrõlar için hoparlör sesi seviyesini ayarlamak için: Çağrõ sõrasõnda, ses seviyesi tuşuna yukarõ veya aşağõ yönde basõn. Yapõlan çağrõlar için başka bir telefon seçmek için: 1 Kulaklõk açõk konumda ve birçok telefonla eşleştirilmiş iken, menü simgeleri belirene kadar menü tuşunu basõlõ tutun. 2 Ses seviyesi tuşuna basarak simgesine gelin. 3 Cihaz listesine girmek için çağrõ yönetme tuşuna basõn. 4 Bir telefona gelin ve çağrõ yönetme tuşuna basõn. Seçtiğiniz telefon, bundan böyle, yapõlan çağrõlar için kullanõlacak olan telefondur. Cihaz listesinde telefon isminden önce simgesi ile belirtilir. İpucu: Bir önceki menü seviyesine dönmek için, menü tuşuna basõn. 58

59 Not: Kulaklõkla yeni bir telefon eşleştirirseniz, yeni telefon otomatik olarak yapõlan çağrõlar için kullanõlõr. Gelen çağrõlar kulaklõkla eşleştirilen ve menzil dahilinde olan tüm telefonlardan alõnabilir. Sorun Giderme Telefon veya bir başka cihaz ile bağlantõ yok Stereo Bluetooth Kulaklõğõnõzõ telefonunuzla veya diğer cihazlarla kullanmadan önce, kulaklõğõn bir defaya mahsus olmak üzere eşleştirilmesi gerekir. Bkz. Kulaklõğõ telefonla eşleştirmek için: sayfa 51 veya Kulaklõğõ diğer bir cihazla eşleştirmek için: sayfa 54. Kulaklõğõn şarj edilmiş olduğunu ve telefonun veya diğer cihazõn menzili dahilinde olduğunu kontrol edin. Arada katõ cisimler olmadan, en fazla 5 metrelik (16,5 fit lik) bir mesafeyi öneriyoruz. Telefondaki veya diğer cihazdaki Bluetooth ayarlarõnõ kontrol edin. Bluetooth ve eşleştirme ile ilgili daha fazla bilgi için adresini ziyaret edin. Telefonunuzun Bluetooth Handsfree profilini desteklediğinden emin olun. Telefonun Kullanma kõlavuzuna bakõn. Kulaklõk müzik kaynağõma bağlanmõyor Telefonunuzun veya diğer cihazõn kulaklõkla eşleştirilmiş olduğundan emin olun. Bkz. Kulaklõğõ telefonla eşleştirmek için: sayfa 51, veya 59

60 Kulaklõğõ diğer bir cihazla eşleştirmek için: sayfa 54. Medya oynatõcõyõ tekrar başlatõn ve müzik dinlemek için kullanmak üzere kulaklõğõ seçin. Telefonunuzun veya cihazõnõzõn Bluetooth Gelişmiş Ses Dağõlõmõ profilini desteklediğini kontrol edin. Kulaklõk, en son kullanõlan ve kulaklõkla eşleştirilmiş olan müzik cihazõna bağlanmaya çalõşõr. Kulaklõkla kullanõlacak olan cihazõ seçin. Bkz. Müzik kaynağõ olarak başka bir cihazõ seçmek için: sayfa 55. Uzaktan kumanda fonksiyonlarõ çalõşmõyor Cihazõnõzõn Bluetooth Gelişmiş Ses Dağõlõmõ profilini desteklediğinden emin olun. Kulaklõk otomatik olarak kapandõ Pil çok zayõf. Alçak sesli bir bip sesi duyarsõnõz. Pili şarj edin. İlk defa eşleştirirken, kulaklõğõ telefonla 10 dakika içinde eşleştirmezseniz kulaklõk kapanõr. Pil kapasitesi Sõk kullanõlmayan bir pilin veya yeni bir pilin kapasitesi düşük olabilir. Birkaç kez yeniden şarj edilmesi gerekebilir. Beklenmeyen davranõş Kulaklõğõ sõfõrlayõn. Bkz. Kulaklõğõ varsayõlan ayarlarõna geri döndürmek için: sayfa

61 Düzenleyici bilgileri görüntüleme 61

62 Magyar Bevezetés Első lépések Zenehallgatás Hívásfunkciók Hibaelhárítás Szabályozó rendelkezésekkel kapcsolatos adatok megtekintése Sony Ericsson HBH-DS980 Ezt a Használati útmutatót a Sony Ericsson Mobile Communications AB, illetve egy helyi társ- vagy leányvállalata adta ki bármiféle jótállás vállalása nélkül. A tipográfiai hibák, az aktuális információ pontatlansága, illetve a programok és/vagy a készülékek fejlesztése miatti javításokat és módosításokat a Sony Ericsson Mobile Communications AB, illetve megfelelő helyi társ- vagy leányvállalata bármikor, előzetes figyelmeztetés nélkül végrehajthatja. Ezek a módosítások a jelen Használati útmutató későbbi kiadásaiba kerülnek be. Minden jog fenntartva. Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007 Kiadványszám: LZT /2 R1A A Használati útmutatóban ismertetett szolgáltatások nem mindegyikét támogatja minden hálózat. Ez vonatkozik a nemzetközi GSM segélyhívószámra (112) is. Forduljon a hálózat üzemeltetőjéhez vagy a szolgáltatóhoz, ha nem biztos abban, hogy használhat-e egy adott szolgáltatást. 62

63 Az üveggolyószerű embléma a Sony Ericsson Mobile Communications AB védjegye vagy bejegyzett védjegye. A Sony név a Sony Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye. Az Ericsson név a Telefonaktiebolaget LM Ericsson védjegye vagy bejegyzett védjegye. A Bluetooth szó és emblémák a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képezik, és ezeket a jelöléseket a Sony Ericsson minden esetben licenc alapján használja. Ez a termék sem ólmot, sem halogénvegyületeket nem tartalmaz. 63

64 Bevezetés A HBH-DS980 sztereó Bluetooth fülhallgató segítségével kezelheti bejövő és kimenő hívásait. Sztereóban élvezheti a telefonon vagy más Bluetooth eszközön, például számítógépen vagy hordozható zenelejátszón lejátszott hangfájlokat. Hívásfogadáskor és híváskezdeményezéskor a zene lejátszása automatikusan szünetel, majd a hívás befejezésekor tovább folytatódik. A funkciók teljes körű kihasználásához a telefonnak vagy az egyéb eszköznek az alábbi Bluetooth profilokat kell támogatnia: Bluetooth Handsfree (kihangosító); Bluetooth Headset (fülhallgató); Bluetooth Advanced Audio Distribution (korszerű hangmegosztás); Bluetooth Audio/Video Remote Control (hang/videó távirányító); Bluetooth PhoneBook Access (telefonkönyv-elérés). A biztonságos és hatékony használathoz segítséget nyújt a Bluetooth kihangosítókhoz készült Fontos tudnivalók útmutató. 64

65 Áttekintés Jobb oldali fülhallgató (cserélhető védőszivaccsal) Bal oldali fülhallgató (cserélhető védőszivaccsal) Híváskezelő billentyű és mikrofon Kábel hosszának beállítása Biztonsági kioldó 65

66 Billentyűk és kijelző Hangerő csökkentése Hangerő növelése Menü billentyű Kijelző Zene billentyű Előző zeneszám Következő zeneszám Be- és kikapcsoló billentyű 66

67 A kijelzőn megjelenő információ Az akkumulátor állapota. Töltés közben az ábra változik. A fülhallgató be van kapcsolva. A fülhallgató készen áll egy telefonnal való párosításra. A fülhallgató sikeresen párosítva lett egy telefonnal vagy más eszközzel. Bejövő hívás. Kimenő hívás. Folyamatban levő hívás. Nem fogadott hívás. Kapcsolatok menü. A kapcsolatok listája üres vagy nem hozzáférhető. Híváslista menü. A híváslista üres vagy nem hozzáférhető. Eszközlista menü. A kimenő hívásokhoz használt telefon. Aktiválva van a hangvezérlés. A mikrofon el van némítva. Csatlakozás folyamatban egy telefonhoz vagy más eszközhöz. 67

68 Első lépések Zene mód. A csengetési hangerő beállítása (készenléti módban) vagy a zenelejátszás hangerejének beállítása (zene módban). A beszélgetések hangerejének beállítása. A fülhallgató akkumulátorának feltöltése Első használat: Használat előtt töltse fel a fülhallgatót körülbelül 8 órán keresztül. 68

69 A fülhallgató párosítása a telefonnal A fülhallgatót csak azt követően használhatja a telefonnal, hogy egyszer már sikeresen párosította azzal. Kövesse a telefon Használati útmutatójában olvasható, a Bluetooth funkció bekapcsolására vonatkozó utasításokat. A fülhallgató párosítása a telefonnal 1. Kapcsolja be a Bluetooth funkciót a telefonon. 2. Engedélyezze a telefon Bluetooth láthatóságát, és tartsa a telefont a fülhallgatóhoz közel, lehetőleg 20 cm-es (7 hüvelyk) távolságon belül. 3. Győződjön meg arról, hogy a fülhallgató ki legyen kapcsolva. 4. Nyomja meg és tartsa lenyomva a fülhallgató be- és kikapcsoló billentyűjét, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a ikon. 5. Ha a telefon támogatja az automatikus párosítást, akkor az eljárás befejezéséhez válassza az IGEN lehetőséget, amikor a telefonon megjelenik az eszköz felvételére vonatkozó kérdés. Ha a telefon nem támogatja ezt a funkciót, folytassa a 6. lépéssel. 6. Készítse elő a telefont a Használati útmutatójában olvasható, a Bluetooth eszközök párosítását ismertető utasítások alapján. Előfordulhat, hogy meg kell adni a fülhallgató jelszavát (0000) is. A ikon megjelenésekor a fülhallgató készen áll a használatra. 69

70 A fülhallgató bekapcsolása Nyomja meg és tartsa lenyomva a be- és kikapcsoló billentyűt a Sony Ericsson felirat megjelenéséig. A fülhallgató kikapcsolása Nyomja meg és tartsa lenyomva a be- és kikapcsoló billentyűt a Sony Ericsson felirat eltűnéséig. A kijelző háttérvilágításának bekapcsolása Nyomja meg a menü billentyűt vagy a be- és kikapcsoló billentyűt. A háttérvilágítás automatikusan kikapcsol majd. A fülhallgató visszaállítása a gyári beállításokra 1. Kapcsolja ki a fülhallgatót. 2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a be- és kikapcsoló billentyűt, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a ikon. 3. Egyidejűleg nyomja meg és tartsa lenyomva a be- és kikapcsoló billentyűt, valamint a híváskezelő billentyűt, amíg a fülhallgató ki nem kapcsol. 70

71 Zenehallgatás Mielőtt zenét hallgathatna a telefonról, előbb egyszer párosítania kell a fülhallgatót a telefonnal. Lásd: A fülhallgató párosítása a telefonnal (69. oldal). A fülhallgatót más eszközökkel, például számítógéppel vagy hordozható zenelejátszóval is használhatja. 71

72 Zene lejátszása vagy a lejátszás leállítása A zene lejátszásának elindításához vagy leállításához nyomja meg a fülhallgató zene billentyűjét. Ugrás másik zeneszámra Nyomja meg a következő zeneszám vagy az előző zeneszám billentyűt. A zene hangerejének beállítása Zenehallgatás közben nyomja meg a hangerő növelése vagy a hangerő csökkentése billentyűt. Más eszköz használata zeneforrásként Mielőtt zenét hallgathatna egy másik eszközről, előbb párosítania kell az adott eszközt a fülhallgatóval. A fülhallgató akár tíz különböző eszközzel is párosítható. A zene billentyű megnyomásakor a fülhallgató a legutoljára használt zenei eszközhöz fog csatlakozni. Megjegyzés: Ha a legutóbb használt eszköz nincs hatókörön belül, egy másik eszközt kell kiválasztania az eszközlistáról. Lásd: Más eszköz kiválasztása zeneforrásként (74. oldal). 72

73 A fülhallgató párosítása más eszközzel 1. Kapcsolja be a Bluetooth funkciót az eszközön. 2. Engedélyezze az eszköz Bluetooth láthatóságát, és tartsa azt a fülhallgatóhoz közel, lehetőleg 20 cm-es (7 hüvelyk) távolságon belül. 3. Nyomja meg és tartsa lenyomva a fülhallgató be- és kikapcsoló billentyűjét, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a ikon. A fülhallgató ekkor készen áll a párosításra. 4. Készítse elő az eszközt a használati útmutatójában olvasható, a Bluetooth eszközök párosítását ismertető utasítások alapján. Előfordulhat, hogy meg kell adni a jelszót is. A fülhallgató jelszava

74 Más eszköz kiválasztása zeneforrásként 1. Ha a fülhallgató be van kapcsolva és már több eszközzel párosította is, nyomja meg és tartsa lenyomva a menü billentyűt a menüikonok megjelenéséig. 2. A hangerőbillentyű megnyomásával lépjen az ikonra. 3. Az eszközlista megnyitásához nyomja meg a zene billentyűt. 4. Léptessen a kívánt eszközre, majd nyomja meg a zene billentyűt. Ötlet: Az előző menüszintre való visszalépéshez nyomja meg a menü billentyűt. Hívásfunkciók A telefon a fülhallgatót használja a hívások lebonyolításához, még akkor is, ha éppen zenét hallgat egy másik eszközről. Több telefont is párosíthat és csatlakoztathat a fülhallgatóhoz, így ezek bármelyikéről fogadhat hívást a fülhallgatón keresztül. Megjegyzés: A különböző tárgyak, falak és az 5 méternél (16,5 láb) nagyobb távolság befolyásolhatják ahangminőséget. A legjobb teljesítmény érdekében a fülhallgatót testének ugyanazon az oldalán hordja, mint amelyik oldalon a telefont tartja. Hívás fogadása Nyomja meg a híváskezelő billentyűt. 74

Bluetooth Music Receiver MBR-100

Bluetooth Music Receiver MBR-100 Bluetooth Music Receiver MBR-100 Wersja polska Ελληνικά Türkçe Magyar Bluetooth Music Receiver MBR-100 2 Instrukcja obsługi Οδηγός Χρήστη Kullanma Kõlavuzu Használati útmutató Sony Ericsson MBR-100 This

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth Headset HBH-PV702

Bluetooth Headset HBH-PV702 Bluetooth Headset HBH-PV702 Ελληνικά Magyar Wersja polska Türkçe Bluetooth Headset HBH-PV702 2 Οδηγός Χρήστη Használati útmutató Instrukcja obsługi Kullanma Kõlavuzu FCC statement This device complies

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth TM Car Speakerphone HCB-120. Wersja polska Magyar Ελληνικά. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Bluetooth TM Car Speakerphone HCB-120. Wersja polska Magyar Ελληνικά. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use. Bluetooth TM Car Speakerphone HCB-120 Wersja polska Magyar Ελληνικά Türkçe Bluetooth Car Speakerphone HCB-120 2 Instrukcja obsługi Használati útmutató Οδηγός χρήστη Kullanma kõlavuzu Sony Ericsson HCB-120

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth Car Speakerphone HCB-100E. Wersja polska Magyar Ελληνικά. This is the Internet version of the User s guide. Print only for private use.

Bluetooth Car Speakerphone HCB-100E. Wersja polska Magyar Ελληνικά. This is the Internet version of the User s guide. Print only for private use. Bluetooth Car Speakerphone HCB-100E Wersja polska Magyar Ελληνικά Türkçe Bluetooth Car Speakerphone HCB-100E 2 Instrukcja obsługi Használati útmutató Οδηγός χρήστη Kullanma kõlavuzu Sony Ericsson HCB-100E

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth Headset HBH-IV835

Bluetooth Headset HBH-IV835 Bluetooth Headset HBH-IV835 Wersja polska Ελληνικά Türkçe Magyar Bluetooth Headset HBH-IV835 2 Instrukcja obsługi Οδηγός Χρήστη Kullanõm Kõlavuzu Kezelési útmutató FCC statement This device complies with

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth Car Speakerphone HCB-100

Bluetooth Car Speakerphone HCB-100 Bluetooth Car Speakerphone HCB-100 Wersja polska Magyar Ελληνικά Türkçe Bluetooth Car Speakerphone HCB-100 2 Instrukcja obsługi Használati útmutató Οδηγός Χρήστη Kullanõm Kõlavuzu FCC statement This device

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth Headset HBH-610a

Bluetooth Headset HBH-610a Bluetooth Headset HBH-610a Wersja polska Magyar Ελληνικά Türkçe Bluetooth Headset HBH-610a Instrukcja obsługi Kezelési útmutató Οδηγός Χρήστη Kullanım Kılavuzu FCC statement This device complies with part

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth Headset HBH-PV710

Bluetooth Headset HBH-PV710 Bluetooth Headset HBH-PV710 Ελληνικά Magyar Wersja polska Türkçe Bluetooth Headset HBH-PV710 2 Οδηγός Χρήστη Használati útmutató Instrukcja obsługi Kullanma Kõlavuzu FCC statement This device complies

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth Headset HBH-GV435

Bluetooth Headset HBH-GV435 Bluetooth Headset HBH-GV435 Wersja polska Ελληνικά Türkçe Magyar Bluetooth Headset HBH-GV435 2 Instrukcja obsługi Οδηγός Χρήστη Kullanõm Kõlavuzu Használati útmutató FCC statement This device complies

Διαβάστε περισσότερα

Σειρά Plantronics M70 -M90. Εγχειρίδιο χρήσης

Σειρά Plantronics M70 -M90. Εγχειρίδιο χρήσης Σειρά Plantronics M70 -M90 Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Λίγα λόγια για τον αγοραστή 3 Περιεχόμενα συσκευασίας* 4 Επιλογή γλώσσας 5 Σύζευξη 6 Επισκόπηση ακουστικού 7 Η ασφάλεια προέχει 7 Χειρισμός 8 Απάντηση

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N 1 Ελληνικά Ευρετήριο 1. Επισκόπηση....3 2. Έναρξη χρήσης...5 3. Σύνδεση του κεφαλόφωνου Bluetooth.....6 4. Χρήση του κεφαλόφωνου Bluetooth... 9 5. Τεχνικές προδιαγραφές.

Διαβάστε περισσότερα

Lenovo P2. Lenovo P2a42

Lenovo P2. Lenovo P2a42 Lenovo P2 Lenovo P2a42 Temel bilgiler olun: Mevzuat Bildirimi Ek ve Mevzuat Bildirimi http://support.lenovo.com. Lenovo Companion Not: Teknik özellikler özelliklerinin tam listesini görmek için http://support.lenovo.com

Διαβάστε περισσότερα

Music Remote Control MRC-60

Music Remote Control MRC-60 Music Remote Control MRC-60 Wersja polska Ελληνικά Türkçe Magyar Music Remote Control MRC-60 2 Instrukcja obsługi Οδηγός Χρήστη Kullanma Kõlavuzu Használati útmutató FCC statement This device complies

Διαβάστε περισσότερα

Motorola S2000. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα S2001, S2002, S2003 και S2004

Motorola S2000. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα S2001, S2002, S2003 και S2004 Motorola S2000 Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο Για τα μοντέλα S2001, S2002, S2003 και S2004 Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Ώρα και Ημερομηνία... 3 1.1 Ημερομηνία...

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth VoIP System HBV-100

Bluetooth VoIP System HBV-100 Bluetooth VoIP System HBV-100 Ελληνικά Magyar Polski Türkçe Bluetooth VoIP System HBV-100 2 Οδηγός Χρήστη Használati útmutató Instrukcja obsługi Kullanma Kõlavuzu FCC statement This device complies with

Διαβάστε περισσότερα

Motorola O1. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα O101, O102, O103 και O104. Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση.

Motorola O1. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα O101, O102, O103 και O104. Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση. Motorola O1 Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο Για τα μοντέλα O101, O102, O103 και O104 Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Ώρα και Ημερομηνία 3 1.1 Ημερομηνία 3 1.2 Ώρα.

Διαβάστε περισσότερα

www.motorolahome.com www.verve.life RIDER RIDER Διάβασέ με Τα ασύρματα ακουστικά σας Πώς να τα φορέσετε Ενεργοποίηση Λυχνία ένδειξης κατάστασης + _ / / Έλεγχος ήχου & μουσικών κομματιών Κλήσεις, φωνή

Διαβάστε περισσότερα

Μεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης

Μεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης Μεγάφωνο HP UC Οδηγός χρήσης Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Bluetooth είναι εμπορικό σήμα που ανήκει στον κάτοχό του και χρησιμοποιείται από τη Hewlett-Packard

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Στερεοφωνικά ακουστικά STH32

Οδηγός χρήστη. Στερεοφωνικά ακουστικά STH32 Οδηγός χρήστη Στερεοφωνικά ακουστικά STH32 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης...3 Εισαγωγή... 3 Επισκόπηση...3 Εκμάθηση των βασικών λειτουργιών... 4 Χρήση των ακουστικών με μικρόφωνο...4 Χρήση του τηλεχειριστηρίου...

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX BZ1

ENERGY MUSIC BOX BZ1 ENERGY MUSIC BOX BZ1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box BZ1 Bluetooth. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με τεχνολογία Bluetooth και hands-free

Διαβάστε περισσότερα

Plantronics Explorer 10. User Guide

Plantronics Explorer 10. User Guide Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Λίγα λόγια για τον αγοραστή 3 Περιεχόμενα συσκευασίας 4 Επισκόπηση ακουστικού 5 Σύζευξη και φόρτιση 6 Σύζευξη 6 Ενεργοποίηση της λειτουργίας σύζευξης 6 Χρήση

Διαβάστε περισσότερα

BTCLIPVISION. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ -Στερεοφωνικό ακουστικό -Μονάδα ελέγχου - Micro-USB καλώδιο φόρτισης -Οδηγίες χρήσης GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

BTCLIPVISION. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ -Στερεοφωνικό ακουστικό -Μονάδα ελέγχου - Micro-USB καλώδιο φόρτισης -Οδηγίες χρήσης GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ BTCLIPVISION ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1-Πλήκτρο Πολλαπλών Χρήσεων 2- LED φως 3- Πλήκτρο έντασης + / FF 4- Πλήκτρο έντασης -/ Rew 5- Micro USB θύρα φόρτισης 6- Οθόνη 7-Κλιπ 8-Μικρόφωνο 9-Υποδοχή εξόδου ήχου (3.5mm) ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

Στερεοφωνικό μικρόφωνο STM10

Στερεοφωνικό μικρόφωνο STM10 Οδηγός χρήστη Στερεοφωνικό μικρόφωνο STM10 Περιεχόμενα Βασικά στοιχεία...3 Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση υλικού...3 Συναρμολόγηση...4 Χρήση του μικροφώνου σας...5 Ηχογράφηση...5 Ηχογράφηση για

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX B3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX B3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX B3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box B3 Bluetooth. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο/mp3 player με τεχνολογία Bluetooth,

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά. BT-03i εγχειρίδιο χρήστη

Ελληνικά. BT-03i εγχειρίδιο χρήστη BT-03i εγχειρίδιο χρήστη 1 Γενική επισκόπηση Ευρετήριο Ξεκινώντας Πως να απαντήσετε στην τηλεφωνική κλήση Κατασκευαστικά χαρακτηριστικά 2 1. Γενική επισκόπηση A B E Δ ΣΤ 1-1 Πλήκτρα λειτουργίας: Γ A B

Διαβάστε περισσότερα

ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ. Ακουστικά ML10 και ML12 Bluetooth

ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ. Ακουστικά ML10 και ML12 Bluetooth ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ Ακουστικά ML10 και ML12 Bluetooth ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΚΟΥΜΠΙ ΚΛΗΣΗΣ Αποδοχή ή τερματισμός κλήσης (πατήστε 1 φορά) Επανάκληση (πατήστε 2 φορές) Πραγματοποίηση φωνητικής κλήσης (πατήστε για 2 δευτερόλεπτα

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματα στερεοφωνικά ακουστικά με μικρόφωνο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. AP-B250MV

Ασύρματα στερεοφωνικά ακουστικά με μικρόφωνο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ.   AP-B250MV ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ AP-B250MV www.sven.fi Lietotāja Εγχειρίδιο rokasgrāmata χρήσης AP-B250MV MS-302 Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε τα στερεοφωνικά ακουστικά ТМ SVEN! ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ 2015. SVEN PTE.

Διαβάστε περισσότερα

Ηχείο HP Roar Plus. Άλλα χαρακτηριστικά

Ηχείο HP Roar Plus. Άλλα χαρακτηριστικά Ηχείο HP Roar Plus Άλλα χαρακτηριστικά Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονομασίες Microsoft, Windows και Windows Vista είναι σήματα κατατεθέντα στις Η.Π.Α. του ομίλου εταιρειών

Διαβάστε περισσότερα

Plantronics Voyager 835 Εγχειρίδιο χρήσης

Plantronics Voyager 835 Εγχειρίδιο χρήσης Plantronics Voyager 835 Εγχειρίδιο χρήσης Λίγα λόγια για τον αγοραστή Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το ακουστικό Plantronics Voyager 835. Αυτό το Εγχειρίδιο χρήσης περιλαμβάνει οδηγίες για την αρχική

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης. CK21+ Bluetooth Speakerphone

Οδηγίες Χρήσης. CK21+ Bluetooth Speakerphone Οδηγίες Χρήσης CK21+ Bluetooth Speakerphone Περιεχόμενα Λίγα λόγια για το CK21+...2 Για την Bluetooth Τεχνολογία...2 Ξεκινώντας...3 Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση του CK21+...6 Συνδεσιμότητα...6 Σύνδεση/Link

Διαβάστε περισσότερα

BackBeat GO 3. Εγχειρίδιο χρήσης

BackBeat GO 3. Εγχειρίδιο χρήσης BackBeat GO 3 Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Επισκόπηση των ακουστικών 3 Η ασφάλεια προέχει 3 Σύζευξη και προσαρμογή 4 Σύζευξη 4 Βέλτιστος ήχος 4 Εγκατάσταση της εφαρμογής 6 Χρήση της εφαρμογής BackBeat

Διαβάστε περισσότερα

Kαλώς ήλθατε. Οδηγός ταχείας εγκατάστασης. Σύνδεση. Εγκατάσταση. Απόλαυση

Kαλώς ήλθατε. Οδηγός ταχείας εγκατάστασης. Σύνδεση. Εγκατάσταση. Απόλαυση Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο SE 140 Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο με αυτόματο τηλεφωνητή SE 145 Kαλώς ήλθατε Οδηγός ταχείας εγκατάστασης 1 2 3 Σύνδεση Εγκατάσταση Απόλαυση Περιεχόμενα συσκευασίας SE140/SE145

Διαβάστε περισσότερα

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση.

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση. BTCLIPARDP ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1-Bluetooth Ακουστικό 2-Πλήκτρο αναδίπλωσης καλωδίου ακουστικού 3-LED φως ένδειξης 4-Πλήκτρο πολλαπλών χρήσεων 5- Πλήκτρα + και της έντασης 6-Μικρόφωνο 7-Υποδοχή φόρτισης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth wireless headset. User s manual

Bluetooth wireless headset. User s manual GB F Bluetooth wireless headset NL D I E RU HU HR User s manual DECLARATION OF CONFORMITY We, the undersigned Company: Address: TE-OUP nv Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM declare, that the following

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος που αναγράφεται στα τεχνικά στοιχεία. Μην αφήνετε το προϊόν να έρχεται σε επαφή με υγρά. Εάν η μπαταρία

Διαβάστε περισσότερα

ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ. ML18 και ML20 Ακουστικό Bluetooth

ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ. ML18 και ML20 Ακουστικό Bluetooth ΜΑΘΕΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ ML18 και ML20 Ακουστικό Bluetooth ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΚΟΥΜΠΙ ΚΛΗΣΗΣ Αποδοχή ή τερματισμός κλήσης (πατήστε 1 φορά) Επανάκληση (πατήστε 2 φορές) Πραγματοποίηση φωνητικής κλήσης (πατήστε για 2 δευτερόλεπτα

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX BLUETOOTH B2

ENERGY MUSIC BOX BLUETOOTH B2 ENERGY MUSIC BOX BLUETOOTH B2 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box B2 Bluetooth. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο/mp3 player με τεχνολογία

Διαβάστε περισσότερα

Calisto Ηχείο ανοικτής ακρόασης USB. Εγχειρίδιο χρήσης

Calisto Ηχείο ανοικτής ακρόασης USB. Εγχειρίδιο χρήσης Calisto 7200 Ηχείο ανοικτής ακρόασης USB Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Επισκόπηση 3 Σύνδεση με υπολογιστή 4 Καθημερινή χρήση 5 Λειτουργία 5 Ένταση ήχου 5 Σίγαση/Κατάργηση σίγασης 5 Απάντηση ή τερματισμός

Διαβάστε περισσότερα

BackBeat 100 Series. Εγχειρίδιο χρήσης

BackBeat 100 Series. Εγχειρίδιο χρήσης BackBeat 100 Series Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Επισκόπηση των ακουστικών 3 Η ασφάλεια προέχει 3 Ζευγοποίηση 4 Σύζευξη 4 Λειτουργία σύζευξης 4 Βασικές λειτουργίες 5 Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση 5 Ρύθμιση

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z1. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με λειτουργία line-in και θύρα micro SD/SDHC

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη VH410 VH410VH410

Οδηγός χρήστη VH410 VH410VH410 Οδηγός χρήστη VH410 VH410VH410 Περιεχόμενα Γενική επισκόπηση ακουστικού...4 Εισαγωγή... 5 Φόρτιση... 5 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση... 5 Αντιστοίχιση του ακουστικού... 5 Λειτουργία πολλαπλών σημείων...6

Διαβάστε περισσότερα

Ακουστικά με μικρόφωνο και ήχο υψηλής ανάλυσης MDR-NC750

Ακουστικά με μικρόφωνο και ήχο υψηλής ανάλυσης MDR-NC750 Οδηγός χρήστη Ακουστικά με μικρόφωνο και ήχο υψηλής ανάλυσης MDR-NC750 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης... 3 Εισαγωγή...3 Επισκόπηση... 3 Εκμάθηση των βασικών λειτουργιών...4 Χρήση των ακουστικών με μικρόφωνο...

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Εγγράψτε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη στη διεύθυνση www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης 1 Σύνδεση 2 Τοποθέτηση 3 Ευχάριστη χρήση Τί περιέχει το κουτί Σταθμός

Διαβάστε περισσότερα

www.motorolahome.com www.verve.life LOOP LOOP Διαβάστε με πρώτα Τα ασύρματα ακουστικά σας Λυχνία ένδειξης κατάστασης Ήχος + Λειτουργία, χειρισμός κλήσεων & μουσικής Ήχος _ Τα ασύρματα ακουστικά σας 1 Βήμα

Διαβάστε περισσότερα

Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Copyright Huawei Technologies Co., Ltd. 2011. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή και η μετάδοση οποιουδήποτε τμήματος της παρούσας, σε οποιαδήποτε

Διαβάστε περισσότερα

DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION OF CONFORMITY We, the undersigned Company: Address: TE-GROUP nv Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM declare, that the following equipment: Product Name: Blue TWIN Product Type: Bluetooth

Διαβάστε περισσότερα

Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο SE 240 Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο με αυτόματο τηλεφωνητή SE 245

Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο SE 240 Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο με αυτόματο τηλεφωνητή SE 245 Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο SE 240 Ψηφιακό ασύρματο τηλέφωνο με αυτόματο τηλεφωνητή SE 245 Kαλώς ήλθατε Οδηγός ταχείας εγκατάστασης 1 2 3 Σύνδεση Εγκατάσταση Απόλαυση Περιεχόμενα συσκευασίας SE240/SE245

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγό γρήγορης έναρξης Vodafone 858 Smart

Οδηγό γρήγορης έναρξης Vodafone 858 Smart Οδηγό γρήγορης έναρξης Vodafone 858 Smart Προφυλάξεις ασφαλείας Πριν ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας, διαβάστε προσεκτικά αυτές τις προφυλάξεις ασφαλείας. Διαβάστε τον οδηγό "Πληροφορίες ασφαλείας"

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα συσκευασίας. Επισκόπηση προϊόντος

Περιεχόμενα συσκευασίας. Επισκόπηση προϊόντος Εισαγωγή Ευχαριστούμε που αγοράσατε τη συσκευή ανοικτής συνομιλίας Prestigio - Ηλιακά φορτιζόμενο Bluetooth Hands Free. Κάνατε μια εξαιρετική επιλογή και ελπίζουμε ότι θα απολαύσετε όλες τις δυνατότητες

Διαβάστε περισσότερα

Γενική µέθοδος για αντιστοίχηση των ακουστικών µε άλλη συσκευή Bluetooth (BT)

Γενική µέθοδος για αντιστοίχηση των ακουστικών µε άλλη συσκευή Bluetooth (BT) Πληροφορίες προϊόντος 1 Σύνδεση φόρτισης 2 Κουµπί "+" 3 Κουµπί "-" 4 Λυχνία λειτουργίας (µπλε) 5 Λυχνία µπαταρίας (κόκκινη) 6 Ακουστικό αυτιού 7 Μικρόφωνο 8 Κλιπ αυτιού 9 Λυχνία φόρτισης (κόκκινο) 10 Λυχνία

Διαβάστε περισσότερα

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Εγχειρίδιο χρήσης

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Εγχειρίδιο χρήσης BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Επισκόπηση 3 Ένταση ήχου 3 Αναπαραγωγή/παύση αναπαραγωγής μουσικής 3 Επιλογή τραγουδιού 3 Λειτουργία Open Listening 3 Ενεργή

Διαβάστε περισσότερα

Plantronics BackBeat 903/906 Εγχειρίδιο χρήσης

Plantronics BackBeat 903/906 Εγχειρίδιο χρήσης Plantronics BackBeat 903/906 Εγχειρίδιο χρήσης Λίγα λόγια για τον αγοραστή Σας ευχαριστούμε για την αγορά των ακουστικών Plantronics BackBeat 903/906. Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης περιλαμβάνει οδηγίες για

Διαβάστε περισσότερα

ΑΣΥΡΜΑΤΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH ON EAR STEREO LED STN-18-BLK

ΑΣΥΡΜΑΤΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH ON EAR STEREO LED STN-18-BLK ΑΣΥΡΜΑΤΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH ON EAR STEREO LED STN-18-BLK Οδηγίες χρήσης για τα STN-18 Ακουστικά Bluetooth 1. Περιγραφή προϊόντος Τα ακουστικά Bluetooth STN-18 είναι υψηλής ποιότητας ακουστικά που παρέχουν

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Stereo Bluetooth Headset SBH50

Οδηγός χρήστη. Stereo Bluetooth Headset SBH50 Οδηγός χρήστη Stereo Bluetooth Headset SBH50 Περιεχόμενα Οδηγός χρήστη Stereo Bluetooth Headset...3 Εισαγωγή...4 Επισκόπηση λειτουργίας...4 Επισκόπηση υλικού...4 Επισκόπηση εικονιδίου κατάστασης...5 Βασικά

Διαβάστε περισσότερα

Τηλεχειριστήριο (µόνο σε επιλεγµένα µοντέλα)

Τηλεχειριστήριο (µόνο σε επιλεγµένα µοντέλα) Τηλεχειριστήριο (µόνο σε επιλεγµένα µοντέλα) Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι επωνυµίες Microsoft και Windows είναι εµπορικά σήµατα κατατεθέντα της εταιρίας Microsoft

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT2600 BT2650B. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT2600 BT2650B. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips BT2600 BT2650B Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Ασφάλεια 2

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support D230 D235 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται

Διαβάστε περισσότερα

JABRA MOVE WIRELESS ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ. jabra.com/movewireless ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ jabra.com/movewireless 1. ΚΑΛΩΣ ΟΡΙΣΑΤΕ:...3 2. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ... 4 3. ΤΡΟΠΟΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ...5 3.1 ΡΥΘΜΙΣΗ ΥΨΟΥΣ 4. ΤΡΟΠΟΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ... 6 4.1 ΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ 5. ΤΡΟΠΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ...7

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support M330 M335 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσεως Τηλεφωνικής Συσκευής

Οδηγίες Χρήσεως Τηλεφωνικής Συσκευής Οδηγίες Χρήσεως Τηλεφωνικής Συσκευής 1 ) Οθόνη 2 Χ 20 χαρακτήρων. 2 ) Προγραμματιζόμενα πλήκτρα διπλής λειτουργίας. 3 ) 2 nd Πλήκτρο επιλογής της δεύτερης λειτουργίας των πλήκτρων. 4 ) Transfer / Diversion

Διαβάστε περισσότερα

BackBeat FIT 500 SERIES. Εγχειρίδιο χρήσης

BackBeat FIT 500 SERIES. Εγχειρίδιο χρήσης BackBeat FIT 500 SERIES Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Ζευγοποίηση 3 Σύζευξη 3 Σύζευξη δεύτερης συσκευής 3 Σύζευξη με Mac 3 Φόρτιση και τοποθέτηση 5 Φόρτιση 5 Βασικές λειτουργίες 6 Επισκόπηση των ακουστικών

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ EASY TOUCH ET-661

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ EASY TOUCH ET-661 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ EASY TOUCH ET-661 Περιεχόμενα Πλήκτρα και Λυχνία Ελέγχου...2 Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση / Pairing Λειτουργία...3 Ενδεικτική Λυχνία...4 Δημιουργία συνεργασίας με κινητό τηλέφωνο...5

Διαβάστε περισσότερα

Backbeat FIT. Εγχειρίδιο χρήσης

Backbeat FIT. Εγχειρίδιο χρήσης Backbeat FIT Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Λίγα λόγια για τον αγοραστή 3 Περιεχόμενα συσκευασίας* 4 Σύζευξη 5 Επισκόπηση των ακουστικών 6 Η ασφάλεια προέχει 6 Χειρισμός 7 Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση

Διαβάστε περισσότερα

2015 Hearing Components. Comply is a registered trademark of Hearing Components.

2015 Hearing Components. Comply is a registered trademark of Hearing Components. MusicClip 8100 i.tech Bluetooth Stereo Headset www.itechdynamic.com Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Όλα τα χαρακτηριστικά, η λειτουργικότητα και άλλες προδιαγραφές του προϊόντος, καθώς και οι πληροφορίες που

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Mira Κομψό ασύρματο τηλέφωνο (M560) Κομψό ασύρματο τηλέφωνο με τηλεφωνητή (M565) Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Σημαντικές

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY SISTEM ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH SPORT 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH SPORT 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY SISTEM ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH SPORT 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα BT1 ασύρματα ακουστικά bluetooth της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα 3.0 Bluetooth

Διαβάστε περισσότερα

COBRA MRF 300BT MRF 300BT 1. Άγκιστρο στερέωσης. Φωτισµός οθόνηςκλείδωµα. λειτουργιών. Κουµπί ενεργοποίησης. Επιλογή τρόπου λειτουργίας Μικρόφωνο

COBRA MRF 300BT MRF 300BT 1. Άγκιστρο στερέωσης. Φωτισµός οθόνηςκλείδωµα. λειτουργιών. Κουµπί ενεργοποίησης. Επιλογή τρόπου λειτουργίας Μικρόφωνο COBRA MRF 300BT Οδηγίες χρήσης Φωτισµός οθόνηςκλείδωµα λειτουργιών Άγκιστρο στερέωσης Κουµπί ενεργοποίησης Επιλογή τρόπου λειτουργίας Μικρόφωνο Κουµπί οµιλίας Οθόνη ενδείξεων Κουµπιά επιλογής λειτουργιών

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Μονοφωνικό ακουστικό

Οδηγός χρήστη. Μονοφωνικό ακουστικό Οδηγός χρήστη Μονοφωνικό ακουστικό Περιεχόμενα Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση αξεσουάρ...4 Βασικά στοιχεία...5 Φόρτιση της μπαταρίας...5 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ακουστικού...5 Αντιστοίχιση

Διαβάστε περισσότερα

11 Μικρόφωνο 12 Βύσµα µικροφώνου

11 Μικρόφωνο 12 Βύσµα µικροφώνου Πληροφορίες προϊόντος Κιτ αυτοκινήτου Μικρόφωνο Κοντό µικρόφωνο 1 Πρίζα 12 V 2 Σύνδεση µικροφώνου 3 Πλήκτρο σύνδεσης 4 Λυχνία λειτουργίας (µπλε/κόκκινο) 5 Κουµπί κλήσης 6 Κουµπί έντασης + Χρήση 1 7 Κουµπί

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support D120 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται ως επικίνδυνο.

Διαβάστε περισσότερα

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III BC m CZ SK EST 1 3 4 2 3 x 4 1 2 6 5 4 Illustration II 7. Option 1 8.Option 2 8.1 b 7.1 8.2 9.1 9.Option 3 a SM3 10 Illustration I Illustration III ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΔΕΙΤΕ ΕΙΚΟΝΑ Ι GR 1. Μονάδα

Διαβάστε περισσότερα

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού: Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support D450 D455 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται

Διαβάστε περισσότερα

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide Keys-To-Go Ultra-portable keyboard for Android and Windows Setup Guide Contents Keys-To-Go - Ultra-portable keyboard Ελληνικά..................104 2 OFF PDF ON www.logitech.com/support/keys-to-go-tablet

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support D130 D135 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης BT55. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση

Εγχειρίδιο χρήσης BT55. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση Εγχειρίδιο χρήσης BT55 Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 2 Δήλωση 2 Συμμόρφωση 2 Φροντίδα του περιβάλλοντος 2 Δήλωση

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G

Εγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G Εγχειρίδιο χρήσης Ασύρματα ακουστικά 2.4G Κατάλληλα για PC,MP3 και άλλες συσκευές ήχου. Χαρακτηριστικά. Ψηφιακή τεχνολογία 2.4GHz δύο κατευθύνσεων 2. Εμβέλεια μεγαλύτερη των 0 μέτρων χωρίς εμπόδια. 3.

Διαβάστε περισσότερα

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5. Setup Guide

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5. Setup Guide TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Setup Guide TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Contents Ελληνικά 125 www.logitech.com/support/type-s

Διαβάστε περισσότερα

Χρήση της αναπαραγωγής ipod

Χρήση της αναπαραγωγής ipod Χρήση της αναπαραγωγής ipod Χρήση της αναπαραγωγής ipod Μόλις συνδέσετε ένα ipod, μπορείτε να εκτελέσετε αναπαραγωγή αρχείων μουσικής ή βίντεο ipod. Με τη χρήση του δέκτη, μπορείτε να εκτελέσετε λειτουργίες

Διαβάστε περισσότερα

CHEVROLET MYLINK. Συνοπτικός οδηγός

CHEVROLET MYLINK. Συνοπτικός οδηγός CHEVROLET MYLINK Συνοπτικός οδηγός Το Chevrolet MyLink είναι ένα σύστημα ενημέρωσης και ψυχαγωγίας που ενισχύει την οδηγική σας εμπειρία. Λειτουργεί με απλή συνδεσιμότητα, ένα smartphone και μια υπέροχη

Διαβάστε περισσότερα

BT7700. Εγχειρίδιο. Φορητό ηχείο. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση.

BT7700. Εγχειρίδιο. Φορητό ηχείο. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση. BT7700 Εγχειρίδιο Φορητό ηχείο Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Περιεχόμενα 1 Σημαντικό 1 Ασφάλεια 1 1 2 Ηχείο Bluetooth 3 Εισαγωγή 3 Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support D4550 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται ως επικίνδυνο.

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη www.philips.com/support M550 M555 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται ως επικίνδυνο.

Διαβάστε περισσότερα

Jabra HALO2. Εγχειρίδιο χρήσης. www.jabra.com

Jabra HALO2. Εγχειρίδιο χρήσης. www.jabra.com Jabra HALO2 Εγχειρίδιο χρήσης www.jabra.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΎΜΕ............................................ 2 ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΟ.................................. 2 ΤΙ ΚΑΝΕΙ ΤΟ ΑΚΟΥΣΤΙΚΌ ΣΑΣ...................................

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης SE888

Οδηγός γρήγορης έναρξης SE888 Οδηγός γρήγορης έναρξης SE888 Τι περιέχεται στη συσκευασία Συσκευή χειρός * Σταθμός βάσης Βάση φόρτισης * Τροφοδοτικό * Καλώδιο τηλεφώνου ** Οδηγός γρήγορης έναρξης CD ROM Εγγύηση Σημείωση * Σε σετ πολλών

Διαβάστε περισσότερα

Τηλεχειριστήριο HP Mobile (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης

Τηλεχειριστήριο HP Mobile (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης Τηλεχειριστήριο HP Mobile (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονομασίες Windows και Windows Vista είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD181/CD186

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD181/CD186 Οδηγός γρήγορης έναρξης CD181/CD186 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος που αναγράφεται στα τεχνικά στοιχεία. Μην αφήνετε το προϊόν να έρχεται σε επαφή με υγρά. Εάν

Διαβάστε περισσότερα

Τηλεχειριστήριο HP Mobile (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης

Τηλεχειριστήριο HP Mobile (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης Τηλεχειριστήριο HP Mobile (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονομασίες Windows και Windows Vista είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SBT10. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SBT10. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SBT10 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 2 Φορητό

Διαβάστε περισσότερα

Επανάκληση Διεθνείς κλήσεις Επαφές Άνοιγμα Επαφών Προβολή επαφών Προσθήκη νέας επαφής Αναζήτηση επαφής...

Επανάκληση Διεθνείς κλήσεις Επαφές Άνοιγμα Επαφών Προβολή επαφών Προσθήκη νέας επαφής Αναζήτηση επαφής... Περιεχόμενα Ξεκινώντας... 6 Αφαίρεση πίσω καλύμματος... 6 Τοποθέτηση καρτών SIM... 7 Φόρτιση της μπαταρίας... 9 Τοποθέτηση κάρτας μνήμης... 10 Ενεργοποίηση της συσκευής... 10 Απενεργοποίηση της συσκευής...

Διαβάστε περισσότερα

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση. www.philips.com/welcome CD290 CD295. Εγχειρίδιο χρήσης

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση. www.philips.com/welcome CD290 CD295. Εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome CD290 CD295 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας 3 2 Το τηλέφωνό σας 4 Τι περιλαμβάνει

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης. 1 Σύνδεση 2 Έναρξη 3 Απολαύστε. CD191 CD196

Οδηγός γρήγορης έναρξης. 1 Σύνδεση 2 Έναρξη 3 Απολαύστε.  CD191 CD196 Μπορείτε να καταχωρίσετε το προϊόν σας και να λάβετε υποστήριξη στη διεύθυνση www.philips.com/welcome CD191 CD196 Οδηγός γρήγορης έναρξης 1 Σύνδεση 2 Έναρξη 3 Απολαύστε Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT3500. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας BT3500. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips BT3500 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 2 Το ηχείο

Διαβάστε περισσότερα

User s manual SMART MOBILE TECHNOLOGY TM. www.mrhandsfree.com

User s manual SMART MOBILE TECHNOLOGY TM. www.mrhandsfree.com User s manual SMART MOBILE TECHNOLOGY TM www.mrhandsfree.com DECLARATION OF CONFORMITY We, the undersigned, Company: Address: TE-GROUP nv Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM declare, that the following

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z3. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Αγγίξτε τα «άκρα» με τη δική σας μουσική. Αισθανθείτε ελεύθερος

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome D400 D405 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης. 1 Σύνδεση 2 Έναρξη 3 Απολαύστε. CD190 CD195

Οδηγός γρήγορης έναρξης. 1 Σύνδεση 2 Έναρξη 3 Απολαύστε.  CD190 CD195 Μπορείτε να καταχωρίσετε το προϊόν σας και να λάβετε υποστήριξη στη διεύθυνση www.philips.com/welcome CD190 CD195 Οδηγός γρήγορης έναρξης 1 Σύνδεση 2 Έναρξη 3 Απολαύστε Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

Radio R 4.0 IntelliLink Συχνές Ερωτήσεις (FAQ)

Radio R 4.0 IntelliLink Συχνές Ερωτήσεις (FAQ) Περιεχόµενα 1. Audio. 2. Σύστηµα Πλοήγησης... 3. Τηλέφωνο.... 4. Φωνητική Αναγνώριση. 5. Λοιπά. 1. Audio Πώς µπορώ να µεταβαίνω διαδοχικά από το ηχοσύστηµα στις πηγές πολυµέσων, π.χ. από το ραδιόφωνο FM

Διαβάστε περισσότερα

Τηλεχειριστήριο (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης

Τηλεχειριστήριο (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης Τηλεχειριστήριο (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονομασίες Windows και Windows Vista είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές Προδιαγραφές. Απαιτήσεις συστήματος. Ελληνική Έκδοση SWEEX.COM

Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές Προδιαγραφές. Απαιτήσεις συστήματος. Ελληνική Έκδοση SWEEX.COM Εισαγωγή IP001 Sweex USB Internet Phone with Display Αρχικά, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το Sweex USB Internet Phone with Display. Με αυτό το τηλέφωνο εύκολης σύνδεσης μπορείτε να πραγματοποιήσετε κλήσεις

Διαβάστε περισσότερα