AY -AP18DR AY -AP24DR

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "AY -AP18DR AY -AP24DR"

Transcript

1 R AY -AP8DR AY -APDR AH-AP8DR AH-APDR Uses ozone layer friendly refridgerant R0A. Verwendet das die Ozonschicht schonende Kühlmittel R0A. Utilise un réfrigérant qui n attaque pas la couche d ozone, le R0A. Utiliza refrigerante R0A que no daña la capa de ozono. Utilizza il refrigerante R0A che non danneggia il buco nell ozono. Usa refrigerante R0A amigo da camada de ozono. Χρησιµοποιεί ψυκτικό R0A αβλαβές για το στρώµα του όζοντος. Gebruikt de ozon-vriendelijke koelvloeistof R0A. INDOOR UNIT ZIMMERGERÄT UNIT INTERIEURE UNIDAD INTERIOR UNITA' INTERNA UNIDADE INTERIOR ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ BINNEN-UNIT AY-AP8DR AY-APDR AH-AP8DR AH-APDR OUTDOOR UNIT AUSSENGERÄT UNIT EXTERIEURE UNIDAD EXTERIOR UNITA' ESTERNA UNIDADE EXTERIOR ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ BUITEN-UNIT AE-A8DR AE-ADR AU-A8DR AU-ADR SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER ZWEITEILIGES KLIMAGERÄT CLIMATISEUR INDIVIDUEL EN DEUX PARTIES ACONDICIONADOR DE AIRE DE DOBLE SERVICIO CONDIZIONATORE D'ARIA DA CAMERA TIPO SPLIT AR CONDICIONADO DE DUAS UNIDADES ΑΙΡΚΟΝΤΙΣΙΟΝ ΩΜΑΤΙΟΥ ΤΥΠΟΥ SPLIT SPLIT-AIRCONDITIONER OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONE MANUAL DE INSTRUÇÕES ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ GEBRUIKSAANWIJZING ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS ΕΛΛΗΝΙΚΑ NEDERLANDS

2

3 ENGLISH Thank you for purchasing a SHARP air conditioner. Please read this manual carefully before operating the product. CONTENTS PRECAUTIONS... E- ADDITIONAL NOTES ON OPERATION... E- TIPS ON SAVING ENERGY...E- PART NAMES... E- USING THE REMOTE CONTROL... E-6 TIPS ABOUT PLASMACLUSTER OPERATION. E-7 BASIC OPERATION... E-8 ADJUSTING THE AIR FLOW DIRECTION. E-0 PLASMACLUSTER OPERATION... E- ONE-HOUR OFF TIMER... E- TIMER OPERATION... E- AUXILIARY MODE... E- MAINTENANCE... E- OPTION KIT... E-5 BEFORE CALLING FOR SERVICE... E-6 PRECAUTIONS WARNINGS FOR USE Do not pull or deform the power supply cord. Pulling and misuse of the power supply cord can result in damage to the unit and cause electrical shock. Be careful not to expose your body directly to the outlet air for a long time. It may affect your physical conditions. When using the air conditioner for infants, children, elderly, bedridden, or disabled people make sure the room temperature is suitable for those in the room. Never insert objects into the unit. Inserting objects can result in injury due to the high speed rotation of internal fans. Ground the air conditioner without fail. Do not connect the grounding wire to gas pipe, water pipe, lightning rod or telephone grounding wire. Incomplete grounding may cause electric shock. If anything is abnormal with the air conditioner (ex. a burning smell), stop the operation immediately and turn the circuit breaker OFF. Follow local rules and regulations for power supply cord cabling. Improper cable connection can cause the power supply cord, plug and the electrical outlet to overheat and cause fire. Use only the manufacture-specified power cord for replacement. Replacement should be performed by a qualified technician or a service person. ENGLISH WARNINGS FOR INSTALLATION / REMOVAL / REPAIR Do not attempt to install/remove/repair the unit by yourself. Incorrect work will cause electric shock, water leak, fire etc. Consult your dealer or other qualified service personnel for the installation/removal/repair of the unit. This equipment complies with the requirements of Directives 89/6/EEC and 7// EEC as amended by 9/68/EEC. E-

4 PRECAUTIONS CAUTIONS FOR USE Open a window or door periodically to ventilate the room, especially when using gas appliances. Insufficient ventilation may cause oxygen shortage. Do not operate the buttons with wet hand. It may cause electric shock. For safety, turn the circuit breaker off when not using the unit for an extended period of time. Check the outdoor unit mounting rack periodically for wear and to make sure it is firmly in place. Do not put anything on the outdoor unit nor step on it. The object or the person may fall down or drop, causing injury. This unit is designed for residential use. Do not use for other applications such as in a kennel or greenhouse to raise animals or grow plants. Do not place a vessel with water on the unit. If water penetrates into the unit, electrical insulations may deteriorate and cause electric shock. Do not block the air inlets nor outlets of the unit. It may cause insufficient performance or troubles. Be sure to stop the operation and turn the circuit breaker off before performing any maintenance or cleaning. A fan is rotating inside the unit and you may get injured. Do not splash or pour water directly on the unit. Water can cause electrical shock or equipment damage. This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. CAUTIONS FOR LOCATION / INSTALLATION Make sure to connect the air conditioner to power supply of the rated voltage and frequency. Use of a power supply with improper voltage and frequency can result in equipment damage and possible fire. Do not install the unit in a place where inflammable gas may leak. It may cause fire. Install the unit in a place with minimal dust, fumes and moisture in the air. Arrange the drain hose to ensure smooth drainage. Insufficient drainage may cause wetting of the room, furniture etc. Make sure a leak breaker or a circuit breaker is installed, depending on the installation location, to avoid electrical shock. E-

5 ADDITIONAL NOTES ON OPERATION OPERATING TEMPERATURE RANGE The built-in protective INDOOR TEMP. OUTDOOR TEMP. device may prevent the upper limit C D.B. C D.B. unit from operating when C W.B. - used out of this range. COOLING lower limit C D.B. C D.B. Condensation may form 5 C W.B. - on the air outlet if the upper limit 7 C D.B. C D.B. unit operates continuously in the COOL or HEATING - 8 C W.B. (AY-AP8DR/AYlower limit 0 C D.B C D.B. DRY mode when humidity is over 80 percent. APDR only) C W.B. D.B. = Dry-bulb W.B. = Wet-bulb WHEN POWER FAILURE OCCURS This air conditioner has a memory function to store settings when a power failure occurs. After power recovery, the unit will automatically re-start in the same settings which were active before the power failure, except for timer settings. If the timers were set before a power failure, they will need to be re-set after power recovery. NOTES FOR MODELS AY-AP8DR/AY-APDR PREHEATING FUNCTION In the HEAT operation, the indoor fan may not start for two to five minutes after the unit is turned on to prevent cold air from blowing out of the unit. DE-ICING FUNCTION When ice forms on the heat exchanger in the outdoor unit during the HEAT operation, an automatic de-icer provides heat for about 5 to 0 minutes to remove the ice. During de-icing, the inside and outside fans stop operating. After de-icing is completed, the unit automatically resumes operation in the HEAT mode. HEATING EFFICIENCY The unit employs a heat pump that draws heat from the outside air and releases it into the room. The outside air temperature therefore greatly affects the heating efficiency. If the heating efficiency is reduced due to low outside temperatures, use an additional heater. It takes time to warm up and heat the entire room because of the forced air circulation system. ENGLISH TIPS ON SAVING ENERGY Below are some simple ways to save energy when you use your air conditioner. SET THE CORRECT TEMPERATURE Setting the thermostat C higher than the desired temperature in the COOL mode (and C lower in the HEAT mode with models AY-AP8DR/AY-APDR) will save approximately 0 percent in power consumption. Setting the temperature lower than necessary during cooling operation will result in increased power consumption. BLOCK DIRECT SUNLIGHT AND PREVENT DRAFTS Blocking direct sunlight during cooling operation will reduce power consumption. Close the windows and doors during cooling operation (and heating operation with models AY-AP8DR/AY- APDR). SET PROPER AIR FLOW DIRECTION TO OBTAIN THE BEST AIR CIRCULATION KEEP FILTER CLEAN TO ENSURE THE MOST EFFICIENT OPERATION MAKE MOST OF THE TIMER OFF FUNCTION DISCONNECT THE POWER CORD WHEN THE UNIT IS NOT USED FOR AN EXTENDED PERIOD OF TIME The indoor unit still consumes a small amount of power when it is not operating. E-

6 PART NAMES INDOOR UNIT q w e r t y u Inlet (Air) Open Panel AUX. Button Air Filters 5 Receiver Window 6 Louvre Unit Open to clean the inside of the air conditioner. 7 Power Supply Cord (AY-AP8DR/AH-AP8DR only) 8 Indicator Panel 9 Vertical Adjustment Louvres 0 Horizontal Adjustment Louvres q Outlet (Air) w Remote Control e AUTO FAN SPEED Lamp (green ) r FAN SPEED Lamp (green ) t PLASMACLUSTER Lamp (blue, green) y TIMER Lamp (orange ) u OPERATION Lamp (red ) OUTDOOR UNIT i o p i Inlet (Air) o Refrigerant Tube and Interconnecting Cord p Drainage Hose a Outlet (Air) a NOTE: Actual units might vary slightly from those shown above. E-

7 REMOTE CONTROL TRANSMITTER DISPLAY (Liquid Crystal Display) MODE TEMP. ON/OFF Button THERMO. (Thermostat) Button 5 DISPLAY Button FAN TIMER TEMP. 6 MODE Button 7 TIMER ON Button (for setting the timer) 8 ONE-HOUR OFF TIMER Button DISPLAY MODE h FAN SWING CANCEL q w e 9 TIMER OFF Button (for setting the timer) 0 FAN Button q TIMER CANCEL Button w SWING Button e PLASMACLUSTER Button ENGLISH (The heat mode symbol is provided only on models AY-AP8DR/AY-APDR) L.C.D. REMOTE CONTROL DISPLAY r MODE SYMBOLS : AUTO : HEAT (only for AY-AP8DR/AY-APDR) : COOL : DRY : FAN ONLY t FAN SPEED SYMBOLS : AUTO : Manual setting y PLASMACLUSTER SYMBOL u TEMPERATURE AND TIMER COUNT DOWN INDICATOR i TRANSMITTING SYMBOL o TIMER ON/TIMER OFF INDICATOR Indicates when timer on or timer off is set. E-5 r t y u i o (The heat mode symbol is provided only on models AY-AP8DR/AY-APDR)

8 USING THE REMOTE CONTROL LOADING BATTERIES Use two size-aaa (R0) batteries. Remove the battery cover at the back of the remote control. Insert batteries in the compartment, making sure the ± and polarities are correctly aligned. Lines will be indicated on the display when batteries are properly installed. Reinstall the battery cover. Battery cover NOTES: The battery life is approximately one year in normal use. When you replace the batteries, always change both batteries, and make sure they are the same type. If the remote control does not operate properly after replacing the batteries, take out the batteries and reinstall them again after 0 seconds. If you will not be using the unit for a long time, remove the batteries from the remote control. HOW TO USE THE REMOTE CONTROL Point the remote control towards the unit s signal receiver window and press the desired button. The unit generates a beep when it receives the signal. Make sure there is no curtain or other object between the remote control and the unit. The remote control can send signals from up to 7 metres away. CAUTION Do not allow the signal receiver window to receive strong direct sunlight, since it can adversely affect its operation. If the signal receiver window is exposed to direct sunlight, close a curtain to block the light. Using a fluorescent lamp with a quick starter in the same room may interfere with transmission of the signal. The unit can be affected by signals transmitted from the remote control of a television, VCR or other equipment used in the same room. Do not leave the remote control in direct sunlight or near a heater. Also, protect the unit and remote control from moisture and shock which can discolour or damage them. E-6

9 TIPS ABOUT PLASMACLUSTER OPERATION The ionizer inside the air conditioner will release cluster ions, which are collective mass of positive and negative ions, into the room. The cluster ions reduce airborne mold fungus. Mold fungus Ionizer Cluster ions ENGLISH AIR CLEAN OPERATION Cluster ions released into the air will reduce airborne mold fungus. ION BALANCE OPERATION It is said that plenty of negative ions exist in places such as waterfalls or waterside in natural environment. In this operation mode, negative ions will be released in an increased rate, in order to bring the room air close to this condition. Please refer to page for operation. E-7

10 BASIC OPERATION Press the MODE button to select the operation mode. AUTO HEAT COOL DRY FAN ONLY MODE FAN TEMP. TIMER TEMP. 5 HEAT ( is only for AY-AP8DR/AY-APDR) Press the ON/OFF button to start operation. The red OPERATION lamp ( ) on the unit will light. Press the THERMO. button to set the desired temperature. DISPLAY MODE h FAN SWING CANCEL AUTO/DRY MODE The temperature can be changed in C increments within the range of C higher to C lower from the temperature automatically determined by the air conditioner. COOL(HEAT for AY-AP8DR/AY-APDR)MODE The temperature can be set within the range of 8 to C. FAN ONLY MODE The temperature setting cannot be made. Please the FAN button to set the desired fan speed. AUTO SOFT LOW HIGH In the DRY mode, the fan speed is preset to AUTO and cannot be changed. In the FAN ONLY mode, the fan speed cannot be set to AUTO. 5 To turn off the unit, press the ON/OFF button again. The red OPERATION lamp ( ) on the unit will turn off. E-8

11 TIPS ABOUT AUTO MODE In the AUTO mode, the temperature setting and mode are automatically selected according to the room temperature when the unit is turned on. Modes and Temperature Settings for Models AH-AP8DR/AH-APDR Room temp. at operation Automatic Operation start-up Mode Thermostat Setting Below C DRY Room Temp. at start-up C-6 C COOL C 6 C-8 C COOL 5 C Above 8 C COOL 6 C Modes and Temperature Settings for Models AY-AP8DR/AY-APDR Room temp. at operation Automatic Operation start-up Mode Thermostat Setting Below C HEAT C C- C DRY Room Temp. at start-up C-6 C COOL C 6 C-8 C COOL 5 C Above 8 C COOL 6 C ENGLISH TIPS ABOUT FAN SPEED LAMP During operation, the FAN SPEED Lamp will light up in levels ( levels for DRY mode) on the indicator panel of the unit to indicate the fan speed. When fan speed is set to AUTO When fan speed is set to manual Soft speed Low speed High speed The AUTO FAN SPEED Lamp will light up. To turn off the FAN SPEED Lamp, press the DISPLAY button. The PLASMACLUSTER Lamp will also go off. DISPLAY MODE h FAN SWING CANCEL E-9

12 ADJUSTING THE AIR FLOW DIRECTION VERTICAL AIR FLOW DIRECTION The air flow direction is automatically preset in each mode as follows for optimum comfort: COOL and DRY mode FAN ONLY mode (and HEAT for AY-AP8DR/AY-APDR) HOW TO ADJUST THE AIR FLOW DIRECTION Horizontal air flow Diagonal air flow Press the SWING button on the remote control once. The vertical adjustment louvre will change its angle continuously. Press the SWING button again when the vertical adjustment louvre is at the desired position. The louvre will stop moving within the range shown in the diagram. The adjusted position will be memorized and will be automatically set to the same position when operated the next time. COOL and DRY mode The adjustment range is narrower the SWING range in order to prevent condensation from dripping. Adjustment range FAN ONLY (and HEAT for AY-AP8DR/AY-APDR) mode The range is wide so the air flow can be directed toward the floor. HORIZONTAL AIR FLOW DIRECTION Hold the horizontal adjustment louvre as shown in the diagram and adjust the air flow direction. CAUTION Never attempt to adjust the vertical adjustment louvres manually. Manual adjustment of the vertical adjustment louvre can cause the unit to malfunction when the remote control is used for the adjustment. When the vertical adjustment louvre is positioned at the lowest position in the COOL or DRY mode for an extended period of time, condensation may result. Do not adjust the horizontal adjustment louvre extremely to the right or left when operating the air conditioner with fan speed "SOFT" for an extended period of time. Condensation may form on the louvres. E-0

13 PLASMACLUSTER OPERATION AIR CLEAN OPERATION : Cluster ions released into air will reduce airborne mold fungus. ION BALANCE OPERATION : Negative ions will be released in an increased rate. MODE TEMP. During operation, press the PLASMACLUSTER button to select the mode. AIR CLEAN ION BALANCE CANCEL FAN TIMER In the AIR CLEAN operation, the blue PLASMACLUSTER lamp on the unit will light up. In the ION BALANCE operation, the green PLASMACLUSTER lamp on the unit will light up. DISPLAY MODE h FAN SWING CANCEL TO CANCEL Press the PLASMACLUSTER button until PLASMACLUSTER symbol on the remote control display goes off. The PLASMACLUSTER lamp on the unit will turn off. NOTE: Setting of the PLASMACLUSTER operation will be memorized and will operate in the same mode, the next time you turn on the air conditioner. To turn off the PLASMACLUSTER Lamp, press the DISPLAY button. ENGLISH ONE-HOUR OFF TIMER When the ONE-HOUR OFF TIMER is set, the unit will stop operating after one hour. MODE FAN TEMP. TIMER h Press the ONE-HOUR OFF TIMER button. The remote control displays. The orange TIMER lamp ( ) on the unit will light up. The unit will stop operating after one hour. DISPLAY MODE h FAN SWING CANCEL TO CANCEL Press the CANCEL button. The orange TIMER lamp ( ) on the unit will turn off. Or, turn the unit off by pressing the ON/OFF button. The red OPERATION lamp ( ) and the orange TIMER lamp ( ) on the unit will turn off. NOTES: The ONE-HOUR OFF TIMER operation has priority over TIMER ON and TIMER OFF operations. When the ONE-HOUR OFF TIMER is set while the unit is not operating, the unit will operate for an hour with the formerly set condition. If you wish to operate the unit for another hour before the ONE-HOUR OFF TIMER activiates, press the ONE-HOUR OFF TIMER button again during operation. E-

14 TIMER OPERATION TIMER OFF The unit will turn off automatically according to your setting. Timer duration can be set from minimum 0.5 hours (0 minutes) to maximum hours. Up to 9.5 hours, you can set by 0.5 hours (0 minutes) increments and from 0 to hours, by hour increment. MODE FAN TEMP. TIMER TEMP. Point the remote control at the signal receiver window on the unit. Press the TIMER OFF ( ) button and set time as desired. The time setting will change as you to press the button as follows. 0.5h.0h.5h 0h h h DISPLAY MODE h FAN SWING CANCEL Hold the button pressed down for fast setting. The orange TIMER lamp ( ) on the unit will light. The unit will generate a beep when it receives the signal. The time setting will count down to show remaining time. Example : When you wish to stop the operation.5 hours later. TIPS ABOUT TIMER OFF OPERATION TO CANCEL TIMER When the TIMER OFF is set, the temperature setting is automatically adjusted to prevent the room from becoming excessively hot or too cold while you sleep. (Auto Sleep function) COOL/DRY MODE: One hour after the timer operation begins, the temperature setting rises C higher than the original thermostat setting. HEAT MODE: (only for models AY-AP8DR/AY-APDR) One hour after the timer operation begins, the temperature setting drops C lower than the original thermostat setting. NOTE: The Auto Sleep function will not activate during the FAN ONLY mode. E- Press the CANCEL button. The orange TIMER lamp ( ) on the h unit will turn off. DISPLAY MODE FAN SWING CANCEL TO CHANGE TIMER SETTING Press the TIMER button which you wish to change, (TIMER OFF or TIMER ON) and change the time setting.

15 TIMER ON The unit will turn on automatically according to your setting. Timer duration can be set from minimum 0.5 hours (0 minutes) to maximum hours. Up to 9.5 hours, you can set by 0.5 hours (0 minutes) increments and from 0 to hours, by hour increment. MODE FAN TEMP. TIMER TEMP. Point the remote control at the signal receiver window on the unit. Press the TIMER ON ( ) button. The time setting will change as you press the button as follows. 0.5h.0h.5h 0h h h DISPLAY MODE h FAN SWING CANCEL Hold the button pressed down for fast setting. The orange TIMER lamp ( ) on the unit will light. The unit will generate a beep when it receives the signal. The time setting will count down to show remaining time. ENGLISH Example : When you wish the room temperature to be as desired 6.5 hours later. Select the mode, temperature, fan speed setting and PLASMACLUSTER operation as desired. When the temperature is set with the TIMER ON, the temperature will show in the display for 5 seconds and then return to the time display. If you do not change the setting, the unit will operate with the latest setting. The unit will turn on prior to the set time to allow the room to reach the desired temperature by the programmed time. (Awaking function) NOTES FOR TIMER SETTING AND OPERATION The latest time setting will be memorized and will appear on the remote control display the next time you set the TIMER OFF or TIMER ON. TIMER OFF and TIMER ON can not be set together. The latest set TIMER will be active. When ONE-HOUR OFF TIMER is set, TIMER OFF and TIMER ON will not be available. When ONE-HOUR OFF TIMER is set during TIMER OFF or TIMER ON duration, the TIMER ON or TIMER OFF will be cancelled. E-

16 AUXILIARY MODE Use this mode when the remote control is not available. TO TURN ON Lift the front panel of the indoor unit and press the AUX. button on the operation panel. The red OPERATION lamp ( ) on the unit will light and the unit will start operating in the AUTO mode. The fan speed and temperature setting are set to AUTO. TO TURN OFF Press the AUX. button on the operation panel again. The red OPERATION lamp ( ) on the unit will turn off. NOTE: If the AUX. button is pressed during normal operation, the unit will turn off. MAINTENANCE CLEANING THE INTERIOR OF AIR CONDITIONER UNIT 5 6 Be sure to disconnect the power cord from the wall outlet or turn off the circuit breaker. OPEN THE LOUVRE UNIT Lift the open panel. Push down both hooks at the left and right, and release the lock. Pull out the louvre unit forward. Let it open downward gently. CLEAN THE INTERIOR OF THE AIR CONDI- TIONER UNIT Make sure the fan inside is not rotating. Remove the dust using a vacuum cleaner or wipe with dry cloth. CLOSE THE LOUVRE UNIT Lift up the louvre unit and slide it back into its position. Make sure both hooks at the left and right are locked in place and the three supports are firmly fit. Close the open panel. Supports Connect the power cord to the wall outlet or turn on the circuit breaker. Make sure the all lamps on the indicator panel are not blinking. If the louvre unit is not reinstalled properly, the safety equipment will work and the lamps will blink, preventing the unit from operating. In such case, reinstall the louvre unit properly. Push the ON/OFF button of the remote control and check if the unit operates properly. E-

17 MAINTENANCE Be sure to disconnect the power cord from the wall outlet or turn off the circuit breaker before performing any maintenance. CLEANING THE FILTERS The air filters should be cleaned every two weeks. TURN OFF THE UNIT REMOVE THE FILTERS Lift the open panel. Push the air filters up slightly to unlock them. Pull the air filters down to remove them. CLEAN THE FILTERS Use a vacuum cleaner to remove dust. If the filters are dirty, wash them with warm water and a mild detergent. Dry filters in the shade before reinstalling. REINSTALL THE FILTERS Reinstall the filters in the original positions. Close the open panel. Push the arrow-marked of the panel firmly to lock it in place. ENGLISH CLEANING THE UNIT AND THE REMOTE CONTROL Wipe them with a soft cloth. Do not directly splash or pour water on them. We can cause electrical shock or equipment damage. Do not use hot water, thinner, abrasive powders or strong solvents. MAINTENANCE AFTER AIR CONDITIONER SEASON Operate the unit in the FAN ONLY mode for about half a day to allow the mechanism to thoroughly dry. Stop the operation and unplug the unit. Turn off the circuit breaker, if you have one exclusively for the air conditioner. Clean the filters, then reinstall them. MAINTENANCE BEFORE AIR CONDITIONER SEASON Make sure that the air filters are not dirty. Make sure that nothing obstructs the air inlet or outlet. Check the outdoor mounting rack periodically for wear and to make sure it is firmly in place. OPTION KIT Air Purifying Filter During operation of the air conditioner, the air purifying filter removes dust and tobacco smoke from the air and discharges clean air. The apatite antibacterial material used in the air purifying filter suppresses activities of adsorbed viruses and other germs. The replacement period for the disposable type is approximately ~6 months. Contact your dealer for the purchase of this option. E-5 Type AZ-F800C

18 BEFORE CALLING FOR SERVICE The following conditions do not denote equipment malfunctions UNIT DOES NOT OPERATE The unit will not operate if it is turned on immediately after it is turned off. The unit will not operate immediately after the mode is changed. This is to protect the internal mechanisms. Wait minutes before operating the unit. UNIT DOES NOT SEND OUT WARM AIR (Models AY-AP8DR/AY-APDR) The unit is preheating or de-icing. ODORS Carpet and furniture odors that entered into the unit and the air conditioner's inner component odors at the early stage of installation may be sent out from the unit. CRACKING NOISE The unit may produce a cracking noise. This sound is generated by the friction of the front panel and other components expanding or connecting due to a temperature change. A LOW BUZZ NOISE EMITTED This is a sound emitted when the unit is generating ion clusters. SWISHING NOISE The soft, swishing noise is the sound of the refrigerant flowing inside the unit. WATER VAPOUR In the COOL and DRY operation, water vapour can sometimes be seen at the air outlet due to the difference between the room air temperature and the air discharged by the unit. In the HEAT operation, water vapour may flow out of the outdoor unit during de-icing. (Only in models AY- AP8DR/AY-APDR) ODOR EMITTED FROM THE PLASMACLASTER AIR OUTLET This is the smell of ozone generated from the ionizer. Density of the ozone is very little, having no adverse effect over your health. The ozone released into the air will decompose soon, and its density in the room will not increase. If the unit appears to be malfunctioning, check the following points before calling for service. IF THE UNIT FAILS TO OPERATE Check to see if the circuit breaker has tripped or the fuse has blown. Check if the louvre unit is properly installed. All lamps on the indicator panel will blink when the louvre unit is not properly installed. IF THE UNIT FAILS TO COOL (OR HEAT) THE ROOM EFFECTIVELY Check the filters. If dirty, clean them. Make sure windows and doors are closed tightly. Check the outdoor unit to make sure nothing is blocking the air inlet or outlet. A large number of people in the room can prevent the unit from achieving the desired temperature. Check the thermostat is proper setting. Check whether any heatgenerating appliances are operating in the room. IF THE UNIT FAILS TO RECEIVE THE REMOTE CONTROL SIGNAL Check whether the remote control batteries have become old and weak. Try to send the signal again with the remote control pointed properly towards the unit s signal receiver window. Check whether the remote control batteries are installed with the polarities properly aligned. Please call for service when OPERATION Lamp and TIMER Lamp on the indicator panel blink. E-6

19 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses SHARP-Erzeugnisses. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Klimagerät betreiben. INHALT VORSICHTSMASSNAHMEN... D- ZUSÄTZLICHE ANMERKUNGEN ZUM BETRIEB...D- ENERGIESPARTIPPS... D- TEILEBEZEICHNUNG... D- VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG.. D-6 TIPPS ZUM PLASMACLUSTER- BETRIEB... D-7 GRUNDLAGEN DES BETRIEBS... D-8 EINSTELLUNG DER RICHTUNG DES LUFTSTROMS...D-0 PLASMACLUSTER-BETRIEB... D- EIN-STUNDEN-AUSSCHALT- ZEITSCHALTER... D- BETRIEB MIT DEM ZEITSCHALTER... D- HILFSBETRIEB... D- WARTUNG... D- WAHLAUSSTATTUNG... D-5 BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN... D-6 VORSICHTSMASSNAHMEN WARNHINWEISE Ziehen Sie nicht am Netzkabel und deformieren Sie es nicht. Das Ziehen am Netzkabel sowie dessen Missbrauch kann zu einer Beschädigung des Gerätes führen und einen elektrischen Schlag verursachen. Zur Vermeidung von Gesundheitsschäden sollten Sie Ihren Körper nicht über einen längeren Zeitraum hinweg dem kalten Luftstrom aussetzen. Bei der Benutzung des Klimageräts für Säuglinge, Kinder, ältere, bettlägerige oder behinderte Personen ist unbedingt sicherzustellen, dass die Raumtemperatur für die sich im Raum befindlichen Personen angemessen ist. Stecken Sie keinerlei Gegenstände in das Gerät hinein. Dies könnte aufgrund der Hochgeschwindigkeitslüfter Verletzungen verursachen. Das Klimagerät muss auf jeden Fall geerdet werden. Schließen Sie den Erdungsdraht nicht an Gas- oder Wasserleitungen, an Blitzableitern oder Telefonerdkabeln an, da dies einen elektrischen Schlag verursachen könnte. Wenn mit dem Klimagerät irgendwelche Unregelmäßigkeiten auftreten (z.b. Brandgeruch), muss der Betrieb sofort beendet und der Leistungsschalter auf AUS gestellt werden. Halten Sie sich bei der Verlegung des Netzkabels an die örtlichen Vorschriften und Bestimmungen. Ein falscher Kabelanschluss kann eine Überhitzung des Netzkabels, des Netzsteckers oder der Steckdose und damit einen Brand verursachen. Tauschen Sie das Netzkabel ausschließlich gegen den vom Hersteller angegebenen Netzkabeltyp aus. Der Austausch sollte ausschließlich einem qualifizierten Techniker oder dem Kundendienst vorbehalten bleiben. SICHERHEITSHINWEISE ZUR INSTALLATION / ZUM AUSBAU / ZUR REPARATUR Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu installieren/auszubauen/zu reparieren. Fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können einen elektrischen Schlag, eine Wasserleckage, einen Brand usw. verursachen. Konsultieren Sie für die Installation/den Ausbau/die Reparatur dieses Gerätes Ihren Fachhändler oder einen anderen qualifizierten Kundendienst. Dieses Gerät erfüllt die Vorschriften der EG-Richtlinien 89/6/EEC und 7//EEC in der geänderten Fassung 9/68/EEC. D- DEUTSCH

20 VORSICHTSMASSNAHMEN SICHERHEITSHINWEISE ZUM BETRIEB Öffnen Sie regelmäßig ein Fenster oder eine Tür, um den Raum zu lüften, besonders dann, wenn Sie mit Gas betriebene Geräte benutzen. Eine unzureichende Belüftung kann einen Sauerstoffmangel verursachen. Die Tasten nicht mit nassen Händen bedienen. Dies könnte einen elektrischen Schlag verursachen. Aus Sicherheitsgründen sollte der Leistungsschalter ausgeschaltet sein, wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. Überprüfen Sie den Montagerahmen regelmäßig auf Verschleiß und richtigen, festen Sitz. Legen Sie keinerlei Gegenstände auf das Außengerät, und betreten Sie es nicht. Der Gegenstand oder die Person könnten in das Gerät hinein- bzw. hinunterfallen; dadurch könnten Beschädigungen bzw. Verletzungen verursacht werden. Dieses Gerät wurde ausschließlich für den Hausgebrauch hergestellt und darf nicht für Einrichtungen wie zum Beispiel eine Hundehütte oder ein Gewächshaus, um Tiere oder Pflanzen aufzuziehen, verwendet werden. Stellen Sie keinen mit Wasser gefüllten Behälter auf das Gerät. Beim Eintreten von Wasser in das Gerät könnten die elektrischen Isolierungen Schaden nehmen und einen elektrischen Schlag verursachen. Blockieren Sie weder die Lufteinlass- noch Luftauslassöffnungen des Gerätes. Dies könnte einen erheblichen Leistungsabfall des Gerätes sowie Störungen zur Folge haben. Vor der Durchführung von Wartungs- oder Reinigungsarbeiten muss in jedem Fall der Betrieb gestoppt und der Leistungsschalter ausgeschaltet werden. Da im Inneren des Gerätes ein Lüfter läuft, könnten Sie sich ansonsten Verletzungen zuziehen. Verspritzen bzw. verschütten Sie kein Wasser direkt über dem Gerät. Wasser kann sowohl einen elektrischen Schlag als auch eine Beschädigung des Gerätes verursachen. Dieses Gerät ist nicht für die unbeaufsichtigte Benutzung durch Kleinkinder oder hilflose Personen ausgelegt. Kleinkinder sollten beaufsichtigt werden, um auszuschließen, dass sie dieses Gerät als Spielzeug benutzen. VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR AUFSTELLUNG / INSTALLATION Schließen Sie die Klimaanlage unbedingt an ein Netz mit der angegebenen Spannung und Frequenz an. Der Anschluss an ein Netz mit der falschen Voltzahl und Frequenz kann zu einer Beschädigung des Gerätes führen und möglicherweise sogar einen Brand verursachen. Installieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem möglicherweise Gas ausströmt. Dies könnte einen Brand verursachen. Installieren Sie das Gerät an einem Ort, an dem in der Luft nur geringe Mengen an Staub, Rauch und Feuchtigkeit vorhanden sind. Verlegen Sie den Ablaufschlauch gerade, um einen sanften Ablauf sicherzustellen. Ein unzureichender Ablauf kann den Raum, die Möbel etc. feucht werden lassen. Stellen Sie abhängig vom Aufstellungsort sicher, dass ein Kriechstromschutz oder Leistungsschalter installiert ist, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden. D-

21 ZUSÄTZLICHE ANMERKUNGEN ZUM BETRIEB BETRIEBSTEMPERATUREN KÜHLUNG HEIZUNG (nur AY-AP8DR/ AY-APDR) obere Grenze untere Grenze obere Grenze untere Grenze INNENTEMP. AUSSENTEMP. C D.B. C D.B. C W.B. - C D.B. C D.B. 5 C W.B. - 7 C D.B. C D.B. - 8 C W.B. 0 C D.B. -8,5 C D.B. - -9,5 C W.B. Eine eingebaute Schutzvorrichtung sperrt den Gerätebetrieb, wenn der entsprechende Temperaturbereich überschritten wird. Am Luftauslass kann sich Kondenswasser bilden, wenn das Gerät bei einer Luftfeuchtigkeit von mehr als 80 Prozent kontinuierlich in der Betriebsart KÜHLEN oder TROCKNEN läuft. D.B. = Trockenthermometer W.B. = Feuchtthermometer BEI STROMAUSFALL Dieses Klimagerät verfügt über eine Reservefunktion, um Einstellungen im Falle eines Stromausfalls zu speichern. Nach Ende des Stromausfalls startet das Gerät wieder mit den Einstellungen, die vor dem Stromausfall aktiv waren. Einzige Ausnahme sind die Zeitschalter-Einstellungen. Falls vor dem Stromausfall Zeitschalter-Einstellungen gemacht worden sind, müssen diese erneut eingestellt werden. HINWEISE FÜR MODELLE AY-AP8DR/AY-APDR VORHEIZFUNKTION Bei der Betriebsart HEIZEN startet der Innenlüfter nach dem Einschalten des Gerätes möglicherweise erst nach zwei bis fünf Minuten, um zu verhindern, dass kalte Luft aus dem Gerät geblasen wird. ENTEISUNGSFUNKTION Wenn sich während der Betriebsart HEIZEN auf dem Wärmeaustauscher im Außengerät Eis bildet, liefert ein automatischer Enteiser ca. 5 bis 0 Minuten Wärme, um das Eis zu beseitigen. Während der Enteisung laufen die Innen- und Außenlüfter nicht. Nach Beendigung der Enteisung setzt das Gerät automatisch den Betrieb im HEIZEN-Modus fort. HEIZLEISTUNG Das Gerät ist mit einer Wärmepumpe ausgestattet, die Wärme aus der Außenluft herauszieht und diese Wärme an den Raum abgibt. Daher hängt die Heizleistung in hohem Maß von der Außentemperatur ab. Wenn die Heizleistung aufgrund geringer Außentemperaturen reduziert ist, sollten Sie ein zusätzliches Heizgerät einsetzen. Es dauert eine Zeit lang, um den ganzen Raum aufzuwärmen und zu heizen, denn dieses Gerät arbeitet nach dem Prinzip der erzwungenen Luftumwälzung. DEUTSCH ENERGIESPARTIPPS Bei Berücksichtigung der nachfolgend aufgeführten Tipps, können Sie bei der Benutzung der Klimaanlage auf einfache Weise Energie sparen. STELLEN SIE DIE RICHTIGE TEMPERATUR EIN Wenn Sie das Thermostat im KÜHLEN-Modus C höher als die gewünschte Temperatur einstellen (und bei den Modellen AY-AP8DR/AY-APDR im HEIZEN-Modus C niedriger), sparen Sie ungefähr 0 Prozent Strom. Wenn Sie die Temperatur beim Kühlen niedriger als erforderlich einstellen, erhöht sich der Stromverbrauch. VERMEIDEN SIE DIREKTES SONNENLICHT UND ZUGLUFT Der Ausschluss von direktem Sonnenlicht während des Kühlbetriebes reduziert den Stromverbrauch. Schließen Sie während des Kühlbetriebes die Fenster und Türen (bei den Modellen AY-AP8DR/ AY-APDR auch während des Heizbetriebes). STELLEN SIE DIE RICHTUNG DES LUFTSTROMS RICHTIG EIN, UM DIE BESTMÖGLICHE LUFTZIRKULATION ZU ERREICHEN HALTEN SIE DEN FILTER SAUBER, UM EINEN MÖGLICHST LEISTUNGSFÄHIGEN BETRIEB SICHERZUSTELLEN NUTZEN SIE DIE AUSSCHALTFUNKTION DES ZEITSCHALTERS VOLL AUS TRENNEN SIE DAS NETZKABEL AB, WENN DAS GERÄT ÜBER EINEN LÄNGEREN ZEITRAUM HINWEG NICHT BENUTZT WIRD Das Gerät verbraucht auch bei Nichtbenutzung eine geringe Menge Strom. D-

22 TEILEBEZEICHNUNG ZIMMERGERÄT q w e r t y u Einlass (Luft) Öffnungsklappe AUX.-Taste Luftfilter 5 Empfänger-Fenster 6 Lamellen-Einheit Öffnen, um das Klimagerät innen zu reinigen. 7 Netzkabel (nur AY-AP8DR/AH-AP8DR) 8 Anzeigefeld 9 Lamelle zur vertikalen Einstellung 0 Lamelle zur horizontalen Einstellung q Auslass (Luft) w Fernbedienung e AUTOM. LÜFTERDREHZAHL- Lampe (Grün ) r LÜFTERDREHZAHL-Lampe (Grün ) t PLASMACLUSTER-Lampe (Blau, Grün) y ZEITSCHALTER-Lampe (Orange ) u BETRIEBS-Lampe (Rot ) AUSSENGERÄT i o p i Einlass (Luft) o Kühlmittelrohr und Verbindungskabel p Entwässerungsschlauch a Auslass (Luft) a HINWEIS: Die neuesten Geräte können sich leicht von der obigen Darstellung unterscheiden. D-

23 FERNBEDIENUNG SENDER ANZEIGE (Flüssigkristallanzeige) EIN-/AUS-Taste MODE TEMP. THERMO. (Thermostat)-Taste 5 ANZEIGE-Taste FAN TIMER TEMP. 6 MODUS-Taste (für die Wahl der Betriebsart) 7 ZEITSCHALTER AN-Taste (zur Einstellung der Einschaltzeit) DISPLAY MODE h FAN SWING CANCEL q w e 8 EIN-STUNDEN-AUSSCHALT- ZEITSCHALTER-Taste 9 ZEITSCHALTER AUS-Taste (zur Einstellung der Ausschaltzeit) 0 LÜFTER-Taste q ZEITSCHALTER-ABBRUCH-Taste w SCHWUNG-Taste (für die Einstellung des Luftstroms) DEUTSCH e PLASMACLUSTER-Taste (Das Symbol für die Betriebsart HEIZEN ist nur bei den Modellen AY-AP8DR/AY-APDR vorhanden) DIE FLÜSSIGKRISTALLANZEIGE DER FERNBEDIENUNG r BETRIEBSSYMBOLE : AUTOM. : HEIZEN (nur für AY-AP8DR/AY-APDR) : KÜHLEN : TROCKNEN : NUR LÜFTEN t LÜFTERGESCHWINDIGKEITSSYMBOLE r : AUTOM. : Manuelle Einstellung t y PLASMACLUSTER-SYMBOL u ANZEIGE FÜR TEMPERATUR UND HERABZÄHLEN DES ZEITSCHALTERS i SENDERSYMBOL o ANZEIGE FÜR ZEITSCHALTER EIN/AUS Zeigt die Einstellung Zeitschalter Ein oder Aus an. D-5 y u i o (Das Symbol für die Betriebsart HEIZEN ist nur bei den Modellen AY-AP8DR/ AY-APDR vorhanden)

24 VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG EINLEGEN DER BATTERIEN Verwenden Sie zwei AAA (R0)-Batterien. Batterieabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung abnehmen. Legen Sie Batterien in das Batteriefach ein; achten Sie dabei auf die richtige Ausrichtung der ± und Polarität. Auf dem Display werden Linien angezeigt, wenn die Batterien richtig eingelegt wurden. Batterieabdeckung wieder anbringen. Batterieabdeckung HINWEISE: Bei normaler Benutzung beträgt die Lebensdauer der Batterie ungefähr ein Jahr. Verwenden Sie immer zwei neue Batterien desselben Typs, wenn Sie Batterien austauschen. Wenn die Fernbedienung nach dem Austausch der Batterien nicht ordnungsgemäß funktioniert, nehmen Sie bitte die Batterien heraus und legen Sie sie nach ca. 0 Sekunden wieder ein. Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung heraus, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum hinweg nicht benutzen. DIE VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG Richten Sie die Fernbedienung auf das Empfängerfenster des Hauptgerätes und drücken Sie die gewünschte Taste. Beim Empfang des Signals erzeugt das Gerät einen Piepton. Stellen Sie sicher, dass sich zwischen der Fernbedienung und dem Gerät keine Vorhänge oder anderere Gegenstände befinden. Die Fernbedienung funktioniert aus einer Entfernung von bis zu 7 Metern. VORSICHT Setzen Sie das Empfängerfenster keinem direkten Sonnenlicht aus, da sich dies negativ auf den Betrieb auswirken könnte. Falls direktes Sonnenlicht auf das Empfängerfenster fällt, schließen Sie bitte die Gardinen. Die Benutzung einer leichtentzündlichen Leuchtstoffröhre im selben Raum kann die Übertragung des Signals möglicherweise stören. Das Gerät kann durch die von der Fernbedienung eines Fernsehgerätes, Videorecorders oder eines anderen im selben Raum benutzten Gerätes gesendeten Signale beeinflusst werden. Lassen Sie die Fernbedienung weder in der Sonne noch in der Nähe einer Heizung liegen. Schützen Sie die Fernbedienung darüber hinaus vor Feuchtigkeit und Stößen, um sowohl Verfärbungen als auch eine Beschädigung der Fernbedienung zu verhindern. D-6

25 TIPPS ZUM PLASMACLUSTER-BETRIEB Der Ionisator im Klimagerät gibt Cluster-Ionen in den Raum frei, die eine kollektive Masse von positiven und negativen Ionen darstellen. Die Cluster-Ionen reduzieren die in der Luft befindlichen Schimmelpilze. Ionisator Schimmelpilze Cluster-Ionen DEUTSCH LUFTREINIGUNGSBETRIEB In die Luft abgegebene Cluster-Ionen reduzieren die in der Luft befindlichen Schimmelpilze. IONENAUSGLEICH-BETRIEBSART Es wird gesagt, dass an Orten wie Wasserfällen oder Wäldern in einer natürlichen Umgebung jede Menge negative Ionen vorhanden sind. In diesem Betrieb werden negative Ionen in erhöhtem Maß freigesetzt, um die Raumluft diesem Zustand anzugleichen. Lesen Sie bitte Seite für die Bedienung. D-7

26 GRUNDLAGEN DES BETRIEBS Drücken Sie zum Auswählen des Betriebsmodus die MODUS-Taste. AUTOM. HEIZEN KÜHLEN TROCKNEN NUR LÜFTER ( HEIZEN ist nur für AY-AP8DR/AY-APDR) MODE TEMP. FAN TIMER TEMP. DISPLAY MODE h FAN SWING CANCEL 5 Drücken Sie die EIN-/AUS-Taste, um den Betrieb zu starten. Die rote BETRIEBS-Lampe ( ) am Gerät leuchtet. Drücken Sie zur Einstellung der gewünschten Temperatur die THERMO.- Taste. AUTOM./TROCKENBETRIEB Die Temperatur kann in C-Stufen innerhalb eines Bereiches von C höher oder C niedriger als die von der Klimaanlage automatisch bestimmten Temperatur geändert werden. KÜHLEN (HEIZEN für AY-AP8DR/AY-APDR) BETRIEB Die Temperatur kann innerhalb eines Bereiches von 8 bis C eingestellt werden. NUR LÜFTER-BETRIEB Die Temperatureinstellung kann nicht durchgeführt werden. Drücken Sie zur Einstellung der gewünschten Lüftergeschwindigkeit die LÜFTER-Taste. AUTOM. SCHWACH NIEDRIG HOCH Im TROCKNEN-Modus ist die Lüftergeschwindigkeit auf AUTO voreingestellt und kann nicht verändert werden. Im NUR LÜFTER-Modus kann die Lüftergeschwindigkeit nicht auf AUTO eingestellt werden. 5 Drücken Sie zum Ausschalten des Gerätes noch einmal die EIN-/AUS-Taste. Die rote BETRIEBS-Lampe ( ) am Gerät erlischt. D-8

27 TIPPS ZUR BETRIEBSART AUTOM. Im AUTOM.-Modus werden automatisch sowohl die Temperatur- Einstellung als auch der Modus entsprechend der beim Einschalten des Gerätes herrschenden Raum- und Außentemperatur gewählt. Betriebsarten und Temperatur-Einstellungen für die Modelle AH-AP8DR/ AH-APDR Raumtemp. zu Beginn Automatischer Betrieb des Betriebes Betrieb Thermostateinstellung Unter C TROCKNEN Raumtemperatur zu Beginn C-6 C KÜHLEN C 6 C-8 C KÜHLEN 5 C Über 8 C KÜHLEN 6 C Betriebsarten und Temperatur-Einstellungen für die Modelle AY-AP8DR/ AY-APDR Raumtemp. zu Beginn Automatischer Betrieb des Betriebes Betrieb Thermostateinstellung Unter C HEIZEN C C- C TROCKNEN Raumtemperatur zu Beginn C-6 C KÜHLEN C 6 C-8 C KÜHLEN 5 C Über 8 C KÜHLEN 6 C DEUTSCH TIPPS ZUR LÜFTERDREHZAHL-LAMPE Während des Betriebes leuchtet die LÜFTERDREHZAHL-Lampe in Stufen ( Stufen für TROCKNEN-Betrieb) auf dem Anzeigenfeld der Einheit zur Anzeige der Lüfterdrehzahl auf. Wenn die Lüfterdrehzahl auf Wenn die Lüfterdrehzahl auf AUTOM. gestellt wurde manuell gestellt wurde Sanfte Drehzahl Niedrige Drehzahl Hohe Drehzahl Die AUTOM. LÜFTERDREHZAHL-Lampe leuchtet auf. Zum Abschalten der Lüfterdrehzahllampe die ANZEIGE-Taste drücken. Die PLASMACLUSTER-Lampe erlischt auch. DISPLAY MODE h FAN SWING CANCEL D-9

28 EINSTELLUNG DER RICHTUNG DES LUFTSTROMS VERTIKALER LUFTSTROM Für optimalen Komfort ist die Luftstromrichtung in jeder Betriebsart automatisch wie folgt voreingestellt: Betriebsarten KÜHLEN und TROCKNEN NUR LÜFTER-BETRIEB (und HEIZEN für AY-AP8DR/AY-APDR) RICHTIGE EINSTELLUNG DER LUFTSTROMRICHTUNG Horizontaler Luftstrom Diagonaler Luftstrom Drücken Sie einmal die SCHWUNG- Taste auf der Fernbedienung. Die Lamellen für den vertikalen Luftstrom ändern kontinuierlich ihren Winkel. Drücken Sie die SCHWUNG-Taste noch einmal, sobald sich die senkrechten Einstellungslamellen in der gewünschten Position befinden. Die Lamellen beenden ihre Bewegung innerhalb des in der rechten Abbildung aufgeführten Bereiches. Die eingestellte Position wird gespeichert und bei der nächsten Inbetriebnahme des Gerätes automatisch wieder eingestellt. Betriebsarten KÜHLEN und TROCKNEN Der Einstellbereich ist kleiner als der SCHWUNG-Bereich, um ein Tropfen des Kondenswassers zu vermeiden. Einstellbereich NUR LÜFTER-BETRIEB (und HEIZEN für AY- AP8DR/AY-APDR) Der Bereich ist groß, damit der Luftstrom direkt auf den Boden gerichtet werden kann. HORIZONTALER LUFTSTROM Halten Sie die waagerechten Einstellungslamellen wie neben-stehend gezeigt fest und stellen Sie die Luftstromrichtung ein. VORSICHT Versuchen Sie niemals, die Lamellen für den vertikalen Luftstrom manuell einzustellen. Die manuelle Einstellung der senkrechten Einstellungslamellen kann eine Fehlfunktion verursachen, wenn die Einstellung mit der Fernbedienung ausgeführt wird. Wenn die Lamellen für die Einstellung des vertikalen Luftstroms in den Betriebsarten KÜHLEN oder TROCKNEN für einen längeren Zeitraum auf die niedrigste Position eingestellt sind, kann dies zu Kondensation führen. Stellen Sie die horizontalen Lamellen nicht extrem nach rechts oder links, wenn Sie das Klimagerät mit der sanften Ventilatordrehzahl SOFT (sanfte Drehzahl) über einen längeren Zeitraum hinweg betreiben. An den Lamellen könnte sich Kondensat bilden. D-0

29 PLASMACLUSTER-BETRIEB LUFTREINIGUNGSBETRIEB : In die Luft abgegebene Cluster-Ionen reduzieren die in der Luft befindlichen Schimmelpilze. IONENAUSGLEICH-BETRIEBSART : Negative Ionen werden in erhöhtem Maß freigesetzt. Drücken Sie während des Betriebes die PLASMA- MODE TEMP. CLUSTER-Taste, um die Betriebsart auszuwählen. LUFTREINIGUNG IONENAUSGLEICH ABBRECHEN FAN TIMER DISPLAY MODE Im LUFTREINIGUNGSBETRIEB leuchtet die blaue PLASMACLUSTER-Lampe an der Einheit auf. In der IONENAUSGLEICH-Betriebsart leuchtet die grüne PLASMACLUSTERLampe am Gerät auf. h FAN SWING CANCEL DEAKTIVIEREN Drücken Sie die PLASMACLUSTER-Taste, bis das PLASMACLUSTER-Symbol auf dem Fernbedienungsdisplay erlischt. Die PLASMACLUSTER-Lampe an der Einheit erlischt. HINWEIS: Die Einstellung des PLASMACLUSTER-Betriebs wird gespeichert und nach dem nächsten Einschalten arbeitet das Klimagerätes in derselben Betriebsart. Um die PLASMACLUSTER-Lampe auszuschalten, drücken Sie die ANZEIGE-Taste. DEUTSCH EIN-STUNDEN-AUSSCHALT- ZEITSCHALTER Wenn der EIN-STUNDEN-AUSSCHALT-ZEITSCHALTER-Betrieb eingestellt ist, beendet das Gerät seinen Betrieb nach einer Stunde. MODE FAN TEMP. TIMER h Drücken Sie die EIN-STUNDEN-AUSSCHALT-ZEIT- SCHALTER-Taste. Die Fernbedienung zeigt an. Die orange ZEITSCHALTER-Lampe ( ) am Gerät leuchtet auf. Das Gerät beendet seinen Betrieb nach einer Stunde. DEAKTIVIEREN DISPLAY MODE Drücken Sie die ABBRUCH-Taste. Die orange ZEITSCHALTER-Lampe ( ) am Gerät erlischt. h FAN Oder schalten Sie das Gerät durch Betätigung der EIN-/ SWING CANCEL AUS-Taste aus. Die rote BETRIEBS-Lampe ( ) und die orange ZEIT- SCHALTER-Lampe ( ) am Gerät erlöschen. HINWEISE: Der EIN-STUNDEN-AUSSCHALT-ZEITSCHALTER-Betrieb hat gegenüber dem ZEITSCHALTER EIN- und ZEITSCHALTER AUS-Betrieb Priorität. Wenn der EIN-STUNDEN-AUSSCHALT-ZEITSCHALTER-Betrieb eingestellt wird, während das Gerät außer Betrieb ist, arbeitet das Gerät eine Stunde lang unter den zuvor eingestellten Bedingungen. Wenn Sie das Gerät vor dem Aktivieren des EIN-STUNDEN-AUSSCHALT-ZEITSCHALTER- Betriebes eine weitere Stunde in Betrieb nehmen möchten, müssen Sie während des Betriebes noch einmal die EIN-STUNDEN-AUSSCHALT-ZEITSCHALTER-Taste drücken. D-

30 BETRIEB MIT DEM ZEITSCHALTER ZEITSCHALTER AUS Die Einheit schaltet sich entsprechend Ihren Einstellungen automatisch ab. Die Zeitschalter-Dauer kann von minimal 0,5 Std. (0 Minuten) bis zu Std. eingestellt werden. Bis zu 9,5 Std. kann in Stufen von 0,5 Std. (0 Minuten), und von 0 bis Std. in Stufen von Std. eingestellt werden. MODE FAN TEMP. TIMER TEMP. Richten Sie die Fernbedienung auf das Signalempfangsfenster an der Einheit. Drücken Sie die ZEITSCHALTER AUS-Taste ( ) und stellen Sie die gewünschte Zeit ein. Die Zeiteinstellung ändert sich beim Drücken der Taste wie folgt: 0.5h.0h.5h 0h h h DISPLAY MODE h FAN SWING CANCEL Halten Sie für eine schnelle Einstellung die Taste gedrückt. Die orange ZEITSCHALTER-Lampe ( ) am Gerät leuchtet auf. Beim Empfangen des Signals erzeugt das Gerät einen Piepton. Die Zeiteinstellung wird heruntergezählt, um die verbleibende Zeit anzuzeigen. Beispiel: Wenn Sie den Ablauf,5 Std. später stoppen wollen. TIPPS ZUM BETRIEB MIT VORGEGEBENER AUSSCHALTZEIT Wenn der ZEITSCHALTER AUS-Modus eingestellt ist, wird die Temperatur automatisch eingestellt, um zu verhindern, dass es im Raum extrem warm oder zu kalt wird, während Sie schlafen. (Automatische Schlaffunktion) BETRIEBSART KÜHLEN/TROCKNEN: Wenn das Klimagerät eine Stunde gelaufen ist, erhöht sich die Temperatur-Einstellung im Vergleich zur ursprünglichen Thermostat- Einstellung um C. BETRIEBSART HEIZEN: (nur für die Modelle AY-AP8DR/AY-APDR) Wenn das Klimagerät eine Stunde gelaufen ist, verringert sich die Temperatur-Einstellung im Vergleich zur ursprünglichen Thermostat- Einstellung um C. HINWEIS: Die automatische Schlaffunktion wird im NUR LÜFTER-Modus nicht aktiviert. D- ZEITSCHALTER-ABBRUCH Drücken Sie die ABBRUCH-Taste. Die orange ZEIT- SCHALTER- Lampe ( ) am Gerät erlischt. DISPLAY MODE FAN Drücken Sie die ZEITSCHALTER- Taste, die Sie ändern wollen (ZEITSCHALTER AUS oder ZEIT- SCHALTER AN) und ändern Sie die Zeiteinstellung. h SWING CANCEL ÄNDERUNG DER ZEITSCHALTER- EINSTELLUNG

31 ZEITSCHALTER AN Die Einheit wird entsprechend Ihren Einstellungen automatisch einschalten. Die Zeitschalter-Dauer kann von minimal 0,5 Std. (0 Minuten) bis zu Std. eingestellt werden. Bis zu 9,5 Std. kann in Stufen von 0,5 Std. (0 Minuten), und von 0 bis Std. in Stufen von Std. eingestellt werden. MODE FAN TEMP. TIMER TEMP. Richten Sie die Fernbedienung auf das Empfängerfenster am Gerät. Drücken Sie die ZEITSCHALTER AN-Taste ( ). Die Zeiteinstellung ändert sich beim Drücken der Taste wie folgt: 0.5h.0h.5h 0h h h DISPLAY MODE h FAN SWING CANCEL Halten Sie für eine schnelle Einstellung die Taste gedrückt. Die orange ZEITSCHALTER-Lampe ( ) am Gerät leuchtet auf. Beim Empfangen des Signals erzeugt das Gerät einen Piepton. Die Zeiteinstellung wird heruntergezählt, um die verbleibende Zeit anzuzeigen. DEUTSCH Beispiel: Wenn Sie nach 6,5 Std. die gewünschte Raumtemperatur haben wollen. Wie gewünscht Betriebsart, Temperatur, die Lüfterdrehzahl-Einstellung und den PLASMA- CLUSTER-Betrieb auswählen. Wenn Sie zusammen mit dem ZEITSCHALTER AN die Temperatur einstellen, wird diese im Display 5 Sekunden lang angezeigt, und dann kehrt das Display wieder zur Zeitanzeige zurück. Wenn Sie die Einstellung nicht ändern, arbeitet die Einheit mit der letzten Einstellung. Das Gerät schaltet sich vor der eingestellten Zeit ein, und sorgt dafür, dass die gewünschte Raumtemperatur zur programmierten Zeit erreicht wird. (Weckfunktion) HINWEISE FÜR ZEITSCHALTER-EINSTELLUNG UND -BETRIEB Die letzte Zeitschalter-Einstellung wird gespeichert und auf der Anzeige der Fernbedienung bei der Einstellung des ZEITSCHALTER AUS oder ZEITSCHALTER AN als nächste Zeit angezeigt. Der ZEITSCHALTER AUS oder ZEITSCHALTER AN können nicht zusammen eingestellt werden. Die letzte ZEITSCHALTER-Einstellung wird aktiviert. Wenn der EIN-STUNDEN-AUSSCHALT-ZEITSCHALTER gesetzt wurde, kann weder der ZEITSCHALTER AUS noch der ZEITSCHALTER AN gesetzt werden. Wenn der EIN-STUNDEN-AUSSCHALT-ZEITSCHALTER während des ZEITSCHALTER AUS oder ZEITSCHALTER AN-Betriebes gesetzt wird, wird der ZEITSCHALTER AUS oder ZEITSCHALTER AN beendet. D-

Περιεχόμενα / Contents

Περιεχόμενα / Contents Aερόθερμo / Fan Heater PTC-906 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-11 2 GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας θερμαντικών IZZY. Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Τα Μέρη της

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People SPEEDO AQUABEAT TM Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People 1 2 Decrease Volume Increase Volume Reset EarphonesUSBJack Power Off / Rewind Power On / Fast Forward Goggle clip LED Status

Διαβάστε περισσότερα

MS20 High-Efficiency Mini-Split System

MS20 High-Efficiency Mini-Split System MS20 High-Efficiency Mini-Split System Up to 20 SEER Performance Product Features R-410A chlorine-free refrigerant High-efficiency performance up to 20 SEER DC Inverter technology compressor Indoor antibacterial

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

[1] P Q. Fig. 3.1

[1] P Q. Fig. 3.1 1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example: UDZ Swirl diffuser Swirl diffuser UDZ, which is intended for installation in a ventilation duct, can be used in premises with a large volume, for example factory premises, storage areas, superstores, halls,

Διαβάστε περισσότερα

NMBTC.COM /

NMBTC.COM / Common Common Vibration Test:... Conforms to JIS C 60068-2-6, Amplitude: 1.5mm, Frequency 10 to 55 Hz, 1 hour in each of the X, Y and Z directions. Shock Test:...Conforms to JIS C 60068-2-27, Acceleration

Διαβάστε περισσότερα

INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT

INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT SPLIT TYPE AIR CONDITIONER INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT MODEL RAK-8PSC/RAC-8WSC RAK-25PSC/RAC-25WSC RAK-35PSC/RAC-35WSC INDOOR UNIT OUTDOOR UNIT RAK-8PSC RAK-25PSC RAK-35PSC RAC-8WSC RAC-25WSC RAC-35WSC Instruction

Διαβάστε περισσότερα

MS15 High-Efficiency Mini-Split System

MS15 High-Efficiency Mini-Split System MS15 High-Efficiency Mini-Split System Up to 15 SEER Performance Product Features R-410A chlorine-free refrigerant High-efficiency performance: up to 15 SEER DC Inverter technology compressor Auto-restart

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες

Διαβάστε περισσότερα

ZLW Series. Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD

ZLW Series. Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD ZLW Series Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD 1 Application Apply as the transportation of liquids in the fields of air condition, heating, sanitary water, water treatment cooling,

Διαβάστε περισσότερα

INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT

INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT SPLIT TYPE AIR CONDITIONER INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT MODEL RAS-8PPAG / RAC-8WPAG INDOOR UNIT RAS-8PPAG OUTDOOR UNIT RAC-8WPAG SAFETY PRECAUTION Please read the Safety Precaution carefully before operating

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch: HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying

Διαβάστε περισσότερα

Κωδικός QR ενεργοποίησης

Κωδικός QR ενεργοποίησης Εγχειρίδιο χρήσης Το εγχειρίδιο αυτό ισχύει για τα κλιματιστικά MORRIS με λειτουργία WiFi. Παρακαλούμε να διαβάσετε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν την χρήση του κλιματιστικού και να το κρατήσετε για μελλοντική

Διαβάστε περισσότερα

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20 PortSip Softphone Ελληνικά Ι English 1/20 1. Περιεχόμενα 2. Εγκατάσταση σε Smartphone & Tablet (Android ή ios)... 1 3. Εγκατάσταση σε ηλεκτρονικό υπολογιστή (Windows ή Mac).... 5 4. Installation in Smartphone

Διαβάστε περισσότερα

INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT

INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT SPLIT TYPE AIR CONDITIONER INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT MODEL RAS-24PPAG / RAC-24WPAG INDOOR UNIT RAS-24PPAG OUTDOOR UNIT RAC-24WPAG SAFETY PRECAUTION Please read the Safety Precaution carefully before operating

Διαβάστε περισσότερα

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10

Διαβάστε περισσότερα

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11 Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

Door Hinge replacement (Rear Left Door)

Door Hinge replacement (Rear Left Door) Door Hinge replacement (Rear Left Door) We will continue the previous article by replacing the hinges of the rear left hand side door. I will use again the same procedure and means I employed during the

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη

4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη 4K HDMI Splitter 1x4 User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη INTRODUCTION The EDISION 4K HDMI Splitter 1x4 uses a single HDMI input source, to distribute it to 4 HDMI outputs. The splitter

Διαβάστε περισσότερα

INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT

INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT ENGLISH SPLIT TYPE AIR CONDITIONER INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT MODEL RAK-8PSB/RAC-8WSB RAK-25PSB/RAC-25WSB RAK-35PSB/RAC-35WSB INDOOR UNIT OUTDOOR UNIT RAK-8PSB RAK-25PSB RAK-35PSB RAC-8WSB RAC-25WSB RAC-35WSB

Διαβάστε περισσότερα

INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT

INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT ENGLISH SPLIT TYPE AIR CONDITIONER INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT MODEL RAK-8PSB/RAC-8WSB RAK-25PSB/RAC-25WSB RAK-35PSB/RAC-35WSB INDOOR UNIT OUTDOOR UNIT RAK-8PSB RAK-25PSB RAK-35PSB RAC-8WSB RAC-25WSB RAC-35WSB

Διαβάστε περισσότερα

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com GR Οδηγίες ασφαλούς λειτουργίας 1. Τα χαρακτηριστικά της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος θα

Διαβάστε περισσότερα

Strain gauge and rosettes

Strain gauge and rosettes Strain gauge and rosettes Introduction A strain gauge is a device which is used to measure strain (deformation) on an object subjected to forces. Strain can be measured using various types of devices classified

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

SEMI-CONCEALED CEILING-MOUNTED WALL-MOUNTED CONCEALED DUCT

SEMI-CONCEALED CEILING-MOUNTED WALL-MOUNTED CONCEALED DUCT Save These Instructions! Conserver ce mode d emploi Bewahren Sie bitte diese Bedienungsanleitung auf. Conservate queste istruzioni Guarde estas instruções Φυλάξτε τις οδηγίες αυτές Guarde estas instrucciones

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

(1) Describe the process by which mercury atoms become excited in a fluorescent tube (3)

(1) Describe the process by which mercury atoms become excited in a fluorescent tube (3) Q1. (a) A fluorescent tube is filled with mercury vapour at low pressure. In order to emit electromagnetic radiation the mercury atoms must first be excited. (i) What is meant by an excited atom? (1) (ii)

Διαβάστε περισσότερα

65W PWM Output LED Driver. IDLV-65 series. File Name:IDLV-65-SPEC

65W PWM Output LED Driver. IDLV-65 series. File Name:IDLV-65-SPEC ~ A File Name:IDLV65SPEC 07050 SPECIFICATION MODEL OUTPUT OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT RATED POWER DIMMING RANGE VOLTAGE TOLERANCE PWM FREQUENCY (Typ.) SETUP TIME Note. AUXILIARY DC OUTPUT Note.

Διαβάστε περισσότερα

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block n Modbus has four tables/registers where data is stored along with their associated addresses. We will be using the holding registers from address 40001 to 49999 that are R/W 16 bit/word. Two tables that

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης User s Manual / Οδηγίες Χρήσης EUROPEAN STANDARDS Your child s safety depends on you. Proper bed rail usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BED RAIL UNTILL YOU READ

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης. User s Manual. Manual de utilizare

Εγχειρίδιο Χρήσης. User s Manual. Manual de utilizare Επιτοίχια Μονάδα Κλιματισμού Wall Mounted Air-Conditioning Unit Aer Conditonat model Split de Perete ΜΟΝΤΕΛΑ/ MODELS/ MODELE: NBL4-09IDU32/NBL4-09ΟDU32 NBL4-12IDU32/NBL4-12ΟDU32 NBL4-18IDU32/NBL4-18ΟDU32

Διαβάστε περισσότερα

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!!

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!! VBA ΣΤΟ WORD Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!! Μου παρουσιάστηκαν δύο θέματα. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Εγραφα σε ένα αρχείο του Word τις

Διαβάστε περισσότερα

safty reasons. Disregarding could result in serious injury. Disregarding could result in injury or product damage. Forbidden.

safty reasons. Disregarding could result in serious injury. Disregarding could result in injury or product damage. Forbidden. The following safety precautions are given throughout this manual. They must be strictly followed to protect those who install, use or maintain this product as well as to protect players, visitors and

Διαβάστε περισσότερα

60 61 62 63 64 65 Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Σ Υ Ν Τ Η Ρ Η Σ Η Σ Τ Ω Ν Κ Ο Υ Φ Ω Μ Α Τ Ω Ν Ι Ν S T R U C T I N O N S C O N C E R N I N G Τ Η Ε C A S E M E N T S M A I N T E N A N C E Ο τακτικός καθαρισμός των βαμμένων

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

For safty reasons. Disregarding could result in serious injury. Disregarding could result in injury or product damage. Forbidden.

For safty reasons. Disregarding could result in serious injury. Disregarding could result in injury or product damage. Forbidden. The following safety precautions are given throughout this manual. They must be strictly followed to protect those who install, use or maintain this product as well as to protect players, visitors and

Διαβάστε περισσότερα

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Jan Behrens 2012-12-31 In this paper we shall provide a method to approximate distances between two points on earth

Διαβάστε περισσότερα

SPBW06 & DPBW06 series

SPBW06 & DPBW06 series /,, MODEL SELECTION TABLE INPUT ORDER NO. INPUT VOLTAGE (RANGE) NO LOAD INPUT CURRENT FULL LOAD VOLTAGE CURRENT EFFICIENCY (TYP.) CAPACITOR LOAD (MAX.) SPBW06F-03 310mA 3.3V 0 ~ 1500mA 81% 4700μF SPBW06F-05

Διαβάστε περισσότερα

For safty reasons. Disregarding could result in serious injury. Disregarding could result in injury or product damage. Forbidden.

For safty reasons. Disregarding could result in serious injury. Disregarding could result in injury or product damage. Forbidden. The following safety precautions are given throughout this manual. They must be strictly followed to protect those who install, use or maintain this product as well as to protect players, visitors and

Διαβάστε περισσότερα

USER S MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ MANUAL UTILIZATORULUI

USER S MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ MANUAL UTILIZATORULUI AIR CONDITIONING SYSTEMS MULTI SPLIT SYSTEM USER S MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ MANUAL UTILIZATORULUI MODELS: U4MRSL(2)-14/U4MRSL(2)-18 U4MRSL(3)-21/U4MRSL(3)-27 U4MRSL(4)-28/U4MRSL(4)-36 U4MRSL(5)-42 CONTENTS

Διαβάστε περισσότερα

Engineering Data High-wall Type (3 series) Indoor Unit. Contents MMK-AP0073H MMK-AP0093H MMK-AP0123H MMK-AP0153H MMK-AP0183H MMK-AP0243H.

Engineering Data High-wall Type (3 series) Indoor Unit. Contents MMK-AP0073H MMK-AP0093H MMK-AP0123H MMK-AP0153H MMK-AP0183H MMK-AP0243H. E09-311 Engineering Data High-wall Type (3 series) Indoor Unit Model name: MMK-AP0073H MMK-AP0093H MMK-AP0123H MMK-AP0153H MMK-AP0183H MMK-AP0243H Contents 1 Specifications 2 Dimensions 3 Center of gravity

Διαβάστε περισσότερα

A I R C Σ Υ Τ Η Κ I N Ι Μ S Ι Σ T Μ E M Ο Υ S Owner s Manual Εγχειρίδιο Χρήσης

A I R C Σ Υ Τ Η Κ I N Ι Μ S Ι Σ T Μ E M Ο Υ S Owner s Manual Εγχειρίδιο Χρήσης A I R Σ Υ Σ C O N Τ Η Μ D I T Α Τ Α I O N Κ I N G Λ Ι Μ Α Τ Ι S Y S T E Σ Μ Ο M S Υ Owner s Manual Remote Controller of Cassette Unit Εγχειρίδιο Χρήσης Τηλεχειριστήριο µονάδας τύπου κασέτας Thank you for

Διαβάστε περισσότερα

Homework 8 Model Solution Section

Homework 8 Model Solution Section MATH 004 Homework Solution Homework 8 Model Solution Section 14.5 14.6. 14.5. Use the Chain Rule to find dz where z cosx + 4y), x 5t 4, y 1 t. dz dx + dy y sinx + 4y)0t + 4) sinx + 4y) 1t ) 0t + 4t ) sinx

Διαβάστε περισσότερα

3 Lösungen zu Kapitel 3

3 Lösungen zu Kapitel 3 3 Lösungen zu Kapitel 3 31 Lösungen der Aufgaben zu Abschnitt 31 311 Lösung Die Abbildung D : { R 4 R 4 R 4 R 4 R, a 1, a 2, a 3, a 4 ) D( a 1, a 2, a 3, a 4 ) definiere eine Determinantenform (auf R 4

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

S /5000 BTU/Hr. 1000/1500 Watt

S /5000 BTU/Hr. 1000/1500 Watt 763.576.32 SPEC-168 D763.422.2211 COOLING SEALED ENCLOSURE COOLING AIR CONDITIONERS Sealed Enclosure Cooling Air Conditioners SPECTRACOOL SLIM FIT INDOOR S6 1/17 BTU/Hr. 3/5 Watt S1 34/5 BTU/Hr. 1/15 Watt

Διαβάστε περισσότερα

(Type B) Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για σκοπούς πρωτογενούς θέρμανσης. ADM AEE

(Type B) Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για σκοπούς πρωτογενούς θέρμανσης. ADM AEE (Type B) Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για σκοπούς πρωτογενούς θέρμανσης. ADM AEE 2310 85 30 61 80 00 18 Mklg 01. Rwnc A]SQ,ovb / D OPERATlON FUELING WARNING: uture storage of your heater. Use o NEVE

Διαβάστε περισσότερα

The Simply Typed Lambda Calculus

The Simply Typed Lambda Calculus Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Model/Μοντέλο: WKH-1132 INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ENGLISH General Safety Instructions Before commissioning this kettle, please read the instruction manual carefully. Please keep the instruction

Διαβάστε περισσότερα

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr 9.9 #. Area inside the oval limaçon r = + cos. To graph, start with = so r =. Compute d = sin. Interesting points are where d vanishes, or at =,,, etc. For these values of we compute r:,,, and the values

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Second Order RLC Filters

Second Order RLC Filters ECEN 60 Circuits/Electronics Spring 007-0-07 P. Mathys Second Order RLC Filters RLC Lowpass Filter A passive RLC lowpass filter (LPF) circuit is shown in the following schematic. R L C v O (t) Using phasor

Διαβάστε περισσότερα

USER S & INSTALLATION MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ & ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ MANUAL UTILIZATORULUI & DE INSTALARE

USER S & INSTALLATION MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ & ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ MANUAL UTILIZATORULUI & DE INSTALARE USER S & INSTALLATION MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ & ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ MANUAL UTILIZATORULUI & DE INSTALARE MODEL: N2VI32-09WiFi N2VI32-12WiFi N2VI32-18WiFi N2VI32-24WiFi Content Operation Notices The Refrigerant...1

Διαβάστε περισσότερα

Ceramic PTC Thermistor: PH Series

Ceramic PTC Thermistor: PH Series Features 1. RoHS compliant 2. Self-regulating heating element 3. Constant temperature 4. Simple circuit 5. Suitable for clamp-contacting 6. Stable over a long life 7. Operating temperature range:-40 ~

Διαβάστε περισσότερα

65W PWM Output LED Driver. IDPV-65 series. File Name:IDPV-65-SPEC

65W PWM Output LED Driver. IDPV-65 series. File Name:IDPV-65-SPEC IDPV65 series ~ A File Name:IDPV65SPEC 07060 IDPV65 series SPECIFICATION MODEL OUTPUT OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT RATED POWER DIMMING RANGE VOLTAGE TOLERANCE PWM FREQUENCY (Typ.) SETUP TIME Note.

Διαβάστε περισσότερα

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required) Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts

Διαβάστε περισσότερα

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE SPECIFICATION ORDER NO. LDD-00L LDD-0L LDD-00L LDD-00L LDD-700L CURRENT RANGE 00mA 0mA 00mA VOLTAGE RANGE Note. ~ VDC for LDD-00~700L/LW ; ~ 8VDC for LDD-00~700LS CURRENT ACCURACY (Typ.) ±% at VDC input

Διαβάστε περισσότερα

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων Φροντιστήριο 9: Transactions - part 1 Δημήτρης Πλεξουσάκης Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών Tutorial on Undo, Redo and Undo/Redo

Διαβάστε περισσότερα

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ.   Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Art Nr: 022213 Owner s manual Διαβάστε προσεχτικά όλες τις οδηγίες χρήσης και ασφάλειας πριν την λειτουργία του μηχανήματος.

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011 Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

RSDW08 & RDDW08 series

RSDW08 & RDDW08 series /,, MODEL SELECTION TABLE INPUT ORDER NO. INPUT VOLTAGE (RANGE) NO LOAD INPUT CURRENT FULL LOAD VOLTAGE CURRENT EFFICIENCY (Typ.) CAPACITOR LOAD (MAX.) RSDW08F-03 344mA 3.3V 2000mA 80% 2000μF RSDW08F-05

Διαβάστε περισσότερα

Αναερόβια Φυσική Κατάσταση

Αναερόβια Φυσική Κατάσταση Αναερόβια Φυσική Κατάσταση Γιάννης Κουτεντάκης, BSc, MA. PhD Αναπληρωτής Καθηγητής ΤΕΦΑΑ, Πανεπιστήµιο Θεσσαλίας Περιεχόµενο Μαθήµατος Ορισµός της αναερόβιας φυσικής κατάστασης Σχέσης µε µηχανισµούς παραγωγής

Διαβάστε περισσότερα

Section 9.2 Polar Equations and Graphs

Section 9.2 Polar Equations and Graphs 180 Section 9. Polar Equations and Graphs In this section, we will be graphing polar equations on a polar grid. In the first few examples, we will write the polar equation in rectangular form to help identify

Διαβάστε περισσότερα

Matrices and Determinants

Matrices and Determinants Matrices and Determinants SUBJECTIVE PROBLEMS: Q 1. For what value of k do the following system of equations possess a non-trivial (i.e., not all zero) solution over the set of rationals Q? x + ky + 3z

Διαβάστε περισσότερα

Owner s Manual. Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Wall Mounted Unit. Επιτοίχια Μονάδα L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12

Owner s Manual. Εγχειρίδιο Χρήσης Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ Τ Η Μ Α Τ Α. Wall Mounted Unit. Επιτοίχια Μονάδα L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12 Κ Λ Ι Μ Α Τ Ι Σ Τ Ι Κ Α Σ Υ Σ L2VI-09 / L2VO-09 L2VI-12 / L2VO-12 Τ Η Μ Α Τ Α Wall Mounted Unit Owner s Manual Επιτοίχια Μονάδα Εγχειρίδιο Χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη μονάδα κλιματισμού της

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης. Επιτοίχια Μονάδα Κλιματισμού Wall Mounted Air-Conditioning Unit. Wall Mounted Air-Conditioning Unit.

Εγχειρίδιο Χρήσης. Επιτοίχια Μονάδα Κλιματισμού Wall Mounted Air-Conditioning Unit. Wall Mounted Air-Conditioning Unit. Επιτοίχια Μονάδα Κλιματισμού Wall Mounted Air-Conditioning Unit ΜΟΝΤΕΛΑ/LS: NBO-09IDU/NBO0-9ΟDU NBO-IDU/NBO-ΟDU NBO-8IDU/NBO-8ΟDU NBO-4IDU/NBO-4ΟDU Remote Controller User s Manual Τηλεχειριστήριο Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

4 Way Reversing Valve

4 Way Reversing Valve STANDARD 4 Way Reversing Valve SHF series four-way reversing valves are applicable for heat pump systems such as central, unitary and room air conditioners to realize switching between cooling mode and

Διαβάστε περισσότερα

RAC. Technical Data Book. RAC(Quantum) for North America (R410A, 60Hz, HP) Model : AR09/12/18/24KSFPDWQNCV AR09/12/18/24KSFPDWQXCV

RAC. Technical Data Book. RAC(Quantum) for North America (R410A, 60Hz, HP) Model : AR09/12/18/24KSFPDWQNCV AR09/12/18/24KSFPDWQXCV RAC Technical Data Book RAC(Quantum) for North America (R410A, 60Hz, HP) Model : AR09/12/18/24KSFPDWQNCV AR09/12/18/24KSFPDWQXCV History Version Modification Date Remark Ver 1.0 Release RAC (Quantum) TDB

Διαβάστε περισσότερα

IDPV-45 series. 45W PWM Output LED Driver. File Name:IDPV-45-SPEC S&E

IDPV-45 series. 45W PWM Output LED Driver. File Name:IDPV-45-SPEC S&E IDPV5 series S&E ~ A File Name:IDPV5SPEC 0805 IDPV5 series SPECIFICATION MODEL OUTPUT INPUT OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT RATED POWER DIMMING RANGE VOLTAGE TOLERANCE PWM FREQUENCY (Typ.) SETUP TIME

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

SFH-41 Fan Heater Αερόθερμο

SFH-41 Fan Heater Αερόθερμο SFH-41 Fan Heater Αερόθερμο GB GR INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ GB ENGLISH... 3 GR EΛΛHNIKA... 7 ENGLISH PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE REFER- ENCE SAFETY WARNINGS When

Διαβάστε περισσότερα

Glass Door Freezers Service Manual

Glass Door Freezers Service Manual Turbo Air Speed up the Pace of Innovation CAUTION! PLEASE KEEP POWER SWITCH ON BEFORE OPERATING THIS EQUIPMENT Glass Door Freezers Service Manual Please read this manual completely before attempting to

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

Ordinal Arithmetic: Addition, Multiplication, Exponentiation and Limit

Ordinal Arithmetic: Addition, Multiplication, Exponentiation and Limit Ordinal Arithmetic: Addition, Multiplication, Exponentiation and Limit Ting Zhang Stanford May 11, 2001 Stanford, 5/11/2001 1 Outline Ordinal Classification Ordinal Addition Ordinal Multiplication Ordinal

Διαβάστε περισσότερα

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ ΣΠΟΥ ΑΣΤΗΣ : ΑΓΟΡΑΣΤΟΣ ΧΡΥΣΟΒΑΛΑΝΤΗΣ ΕΠΙΒΛΕΠΟΥΣΑ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ :

Διαβάστε περισσότερα

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions Paul Liu November 15, 2007 Note that these are sample solutions only; in many cases there were many acceptable answers. 1 Reynolds Problem 10.1 1.1 Normal-order

Διαβάστε περισσότερα

Galatia SIL Keyboard Information

Galatia SIL Keyboard Information Galatia SIL Keyboard Information Keyboard ssignments The main purpose of the keyboards is to provide a wide range of keying options, so many characters can be entered in multiple ways. If you are typing

Διαβάστε περισσότερα

QUICKTRONIC PROFESSIONAL QTP5

QUICKTRONIC PROFESSIONAL QTP5 osram.com QUICKTRONIC PROFESSIONA QTP5 ECG for T5/ 16mm, T8/ 26mm, DUUX fluorescent lamps QTP5 i.e. UMIUX T5 HO ES 01 Product Features: Up to 100.000 hours lifetime 1 amp start with optimized filament

Διαβάστε περισσότερα

Main source: "Discrete-time systems and computer control" by Α. ΣΚΟΔΡΑΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΔΙΑΛΕΞΗ 4 ΔΙΑΦΑΝΕΙΑ 1

Main source: Discrete-time systems and computer control by Α. ΣΚΟΔΡΑΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΔΙΑΛΕΞΗ 4 ΔΙΑΦΑΝΕΙΑ 1 Main source: "Discrete-time systems and computer control" by Α. ΣΚΟΔΡΑΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΔΙΑΛΕΞΗ 4 ΔΙΑΦΑΝΕΙΑ 1 A Brief History of Sampling Research 1915 - Edmund Taylor Whittaker (1873-1956) devised a

Διαβάστε περισσότερα

Digital motor protection relays

Digital motor protection relays Digital motor protection relays Specification DMP -S & DMP -Sa DMP -T & DMP -Ta Model No. DMP06-S/Sa DMP60-S/Sa DMP06-T/Ta DMP60-T/Ta Wiring Screw type Tunnel type Panel mount Unit or Extension Note1)

Διαβάστε περισσότερα

MARKET INTRODUCTION System integration

MARKET INTRODUCTION System integration MARKET INTRODUCTION System integration Air to Water Split System Inverter Driven Nomιnal Capacities : 5-6,5-9 - 11,5 kwth Max LWT= 60 C & Min OAT = -15 C COP>= 4.1 Air to Water Monoblock Inverter Driven

Διαβάστε περισσότερα

Engineer Reference 1 / / A 35 7/16 X 7 7/8 X 23 5/8 31 1/8 X 21 7/8 X 11 1/4 14 T T 75 R410A oz/ft over 50' 265 / 318 / 388

Engineer Reference 1 / / A 35 7/16 X 7 7/8 X 23 5/8 31 1/8 X 21 7/8 X 11 1/4 14 T T 75 R410A oz/ft over 50' 265 / 318 / 388 Slim Duct, single zone split system SUBMITTAL EH035CAV / UH035CAV Specifications Nominal Capacity Cooling/Heating (Btu/h) 12,000 / 13,600 Cooling (Btu/h) 3,300-14,300 Capacity Range Heating (Btu/h) 3,100-18,000

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click

Διαβάστε περισσότερα

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =? Teko Classes IITJEE/AIEEE Maths by SUHAAG SIR, Bhopal, Ph (0755) 3 00 000 www.tekoclasses.com ANSWERSHEET (TOPIC DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION # Question Type A.Single Correct Type Q. (A) Sol least

Διαβάστε περισσότερα

b. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds!

b. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds! MTH U341 urface Integrals, tokes theorem, the divergence theorem To be turned in Wed., Dec. 1. 1. Let be the sphere of radius a, x 2 + y 2 + z 2 a 2. a. Use spherical coordinates (with ρ a) to parametrize.

Διαβάστε περισσότερα

PTC FUNCTION for Delta C2000 and CP2000

PTC FUNCTION for Delta C2000 and CP2000 FUNCTION for Delta C2000 and CP2000 CONTENTS: GENERAL... 2. for motor temperature protection... 2.2 Standards... 2.3 Motor layout... 2.4 characteristic... 2.4. Definitions... 3.4.2 curve... 3.4.3 switching

Διαβάστε περισσότερα

TRC ELECTRONICS, INC LED Driver Constant Voltage 45W MEAN WELL IDLV-45 Series

TRC ELECTRONICS, INC LED Driver Constant Voltage 45W MEAN WELL IDLV-45 Series LED Driver Constant Voltage 5W MEAN WELL IDLV5 Series ~ A File Name:IDLV5SPEC 0707 TRC ELECTRONICS, INC..888.6.95 LED Driver Constant Voltage 5W MEAN WELL IDLV5 Series TRC ELECTRONICS, INC. SPECIFICATION

Διαβάστε περισσότερα