APPENDIX. Receptus all D του θεου ς ς ς 2 ς ς f ς ς θεου others

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "APPENDIX. Receptus all D του θεου ς ς ς 2 ς ς f ς ς θεου others"

Transcript

1 APPENDIX ual Analysis of the Tables of «The of the Gospel of Mark», (LAKE, K.-BLAKE, R.P.-NEW, S., HTR 2:4, 928, p ), for Chapters, 6 and, Checked against our New Exhaustive Collations of Family 3 Members and.038 How to read the below tables? Each table is divided into six parts, delineated in bold : Mark : The three upper parts faithfully reproduce the 928 original edition from the authors. On the left-hand side (part ), is the text considered by Lake, Blake and New as ; on the right-hand side (part 3), is the «us Receptus», each of them including their Greek and Latin supports. In part 2 are analyzed the text of.038, Families and 3 considered as a whole (when exceptions, the authors inserted core witnesses in a footnote), W.032 (only from :45) and the two Georgian versions. The general apperance of the tables make them hard to read (see below one page of the 928 original edition). Each upper part is divided into one or more line(s) which correspond to one or more textual variation(s) of the same reading : Mark W G G 2 us Receptus all D του θεου ς ς ς 2 ς ς f ς ς θεου others :22 a c k 2 om

2 According to the authors, in Mk :22, the text read του θεου. It is supported by D.05 (Codex Bezae) and by W.032 (Codex Washingtonianus) : the letter «f» indicated what the authors called a «non-ecclesiastical reading». All described witnesses, i. e..038 (Codex Koridethianus), Families and 3, minuscules 565 and 700, the two Georgian versions (G and G 2 ), and all others Greek witnesses, read the textus receptus (ς) with θεου. The omission of του θεου or θεου is the second textual variation of this reading : it is supported by minuscule 28 and the Latin witnesses a, c and k. The three lower parts of each table (parts 4, 5, 6) correspond to the same reading which we have checked from our own collations (grey colour), directly on microfilms or in libraries : Mark W G G 2 us Receptus : θεου In Mk :22, θεου is read by all Family 3 witnesses, i. e. min , and by.038. We so confirm the authors analysis. Tables Sigla (according to Lake, Blake and New), and Colour Explanation : f Non-Ecclesiastical Reading ς us Receptus (Stephanus) G The Adysh Gospels A Opiza Version B Tbet Version G 2 Agreement of A and B Our own collations

3 Extract from «The of the Gospel of Mark», LAKE, K.-BLAKE, R.P.-NEW, S., HTR 2:4, 928, p. 243.

4 : :2 Ir Tit א Serap arm BKLΔΠא 33 arm G G 2 us Receptus om. f ς ς f ς ς f ς υιου του θεου AEFGHKΔΠ om υιου του θεου καθως f f ς ς f f - - ως DWAEFGΠ Ir καθως ως :2 D lat vg boh pesh hcl mg arm Ir Serap BLΔא 33 εν Ησαια τω προφητη 2 εν τω Ησαια τω προφητη εν Ησαια τω προφητη f f ς ς 2 f f f εν τοις προφηταις εν τοις προφηταις WAEFGHΠ hcl arm aeth :2 BD lat Ir αποστελλω 2 ς ς f f ς f ς εγω αποστελλω al. pauc א boh 2 αποστελω αποστελω εγω αποστελλω εγω αποστελω ALPΓΔΠWא vg hcl arm

5 :2 BLKΠDWא a b c l boh pesh aeth G G 2 us Receptus om. f ς ς ς ς f ς ς εμπροσθεν σου om εμπροσθεν σου AΓΔ f ff.2 g.2 vg boh hcl arm :3 arm vox clamoris ς ς ς ς ς ς f f φωνη βοωντος all others φωνη βοωντος :4 D lat vg pesh Cyr εν τη ερημω βαπτιζων 2 om. βαπτιζων εν τη ερημω βαπτιζων f ς ς f ς f ς 2 βαπτιζων εν τη ερημω APΓΠW boh hcl arm aeth βαπτιζων εν τη ερημω :5 H M arm Ιουδαια χωρα f ς ς ς ς ς ς 2 η Ιουδαια χωρα all others 2 pagi Iudaeae η Ιουδαια χωρα Ιουδαια χωρα

6 :5 BLΔא 33 D παντες post lat boh arm Ιεροσολυμιται syr sin 2 παντες ante εβαπτιζοντο minn pauc 3 om. παντες 3 ς 20F G G 2 us Receptus f 2 ς 2 f παντες post εβαπτιζοντο APΓΠW hcl παντες ante εβαπτιζοντο om. παντες 69 :5 DW BLא 33 lat vg arm εις τον Ιορδανην υπ αυτου 2 εν τω Ιορδανη υπ αυτου 3 ab eo in Iordane flumine εν τω Ιορδανη υπ αυτου 2 ς ς f f εν τω Ιορδανη ποταμω υπ αυτου εν τω Ιορδανη ποταμω υπ αυτου APΓΔΠ a pesh hcl Authors footnote indicated that «69 reads with», which is quite true : om. και παντες: 69 om. παντες: pc.

7 :6 :7 και ην ο BLא arm Ιωαννης PΓ 2 ην δε ο Ιωαννης 3 ο δε Ιωαννης ην 2 2 ςf G G 2 us Receptus 2 3 f 2 ς f ην δε Ιωαννης AΔΠDW vid ην δε Ιωαννης ην δε ο Ιωαννης οτι ερχεται ς ς ς f f ς f 2 ερχεται all 2 ecce venit ερχεται :7 D a b c ff 2 g Amb om. f ς ς f f ς ς f κυψας BCLΔAKΠWא κυψας om. 788 :8 BLא 33 b c ff g.2 vg boh pesh arm om. f ς ς2f 3 ς f ς f f μεν μεν om APΓΔΠDW a f ff 2 hcl aeth 2 Authors footnote indicated that «69 reads with 2», i. e. ην δε ο Ιωαννης. Our own collations add the same reading for min. 24 and Authors footnote indicated that «69 and 24 read with f», which means they omitted μεν. They were right but forgot min. 788 too.

8 :8 : G G 2 us Receptus D υμας βαπτιζω ς ς 2 ς f ς 3 3 εβαπτισα υμας BCLΔAKΠWא a 2 υμας εβαπτισα b c f ff g 3 baptizo vos υμας εβαπτισα υμας βαπτιζω εβαπτισα υμας om. ς ς f f f ς ς ς δε all om δε :8 D a ff 2 b א υμας ς f ς f f f ς ς βαπτισει 2 B βαπτισει υμας all others 2 om. υμας υμας βαπτισει :9 MΓΔD ο Ιησους f ς f f f ς - - Ιησους BALΠWא ο Ιησους :9 DWEFHKΠ c vg boh Ναζαρεθ f f f ς ς ς f f Ναζαρετ Ναζαρεθ vid Ναζαρετ BLΓΔא 33 a b d f

9 :9 εις τον BLא 33 D a b Ιορδανην ff.2 υπο Ιωαννου 2 εν τω Ιορδανη υπο Ιωαννου εις τον Ιορδανην υπο Ιωαννου εις τον Ιορδανην υπ αυτου G G 2 us Receptus f 2 f 2 f f f ς υπο Ιωαννου εις τον Ιορδανην APΓΔΠW c f vg hcl arm aeth :0 BLא 33 DW arm εκ f ς f f f ς f f απο APΓΔΠ εκ :0 D caelos apertos σχιζομενους ς ς ς ς ς ς f f all others τους ουρανους σχιζομενους τους ουρανους :0 arm πνευμα του θεου ς ς ς ς ς f ς f πνευμα all others πνευμα

10 :0 ως BALΓΔΠDא mg gr περιστεραν hcl καταβαινον 2 descendentem arm tamquam columbam ως περιστεραν καταβαινον G G 2 us Receptus f ς ς ς ς f 2 2 ωσει περιστεραν καταβαινον MPW al mu ωσει περιστεραν καταβαινον :0 BD a εις ς ς f ς ς ς ς ς επ ALPΓΔΠWא εις επ : εκ των ουρανων ηκουσθη εκ των ουρανων ηκουσθη f ς ς f f ς f ς εγενετο εκ των ουρανων BALP lat vg boh pesh hcl εγενετο εκ των ουρανων : BLPΔDא a c ff 2 g 2 l vg boh pesh hcl arm aeth εν σοι f f f f f f f f εν ω AΓΠW b d g εν σοι εν ω

11 :2 :2 G G 2 us Receptus AEKMΠD ευθεως f f ς ς ς f - - ευθυς BFLHVΓWא ευθυς ευθεως Δ 33 D arm εκβαλλει αυτον f ς 4 f 3F ς ς ς f f αυτον εκβαλλει BALWא arm εκβαλλει αυτον εκβαλλει αυτον το πνευμα 24 :3 KΠ arm syr sin BALDא 33 lat vg boh aeth om. εν τη ερημω 2 om. εκει 2 f 24F 5 f f f f f om. εκει om. εν τη ερημω om. tot uerb. εκει εν τη ερημω EFHMΓΔW pesh hcl arm 4 Authors footnote rightly indicated that «24 adds το πνευμα». 5 Authors footnote indicated that «69 and 24 read with f», i.e. ἐκεῖ tantum. They were right but they forgot min. 788 too.

12 :3 επι ημερας τεσσαρακοντα ς f f f f f 2 2 BLWא 33 a b 2 f ff.2 g.2 vg quadraginta boh aeth dies επι ημερας τεσσαρακοντα τεσσαρακοντα ημερας G G 2 us Receptus ημερας τεσσαρακοντα AΓΔΠW c pesh hcl arm ημερας τεσσαρακοντα :3 LM 33 c ff l g vg boh hcl mg aeth add. και τεσσαρακοντα νυκτας add. και τεσσαρακοντα νυκτας ς ς f ς ς ς ς ς om. all others om. :3 (D) d lat vg et tentabatur ς ς ς ς ς ς ς f πειραζομενος all others πειραζομενος :3 :4 διαβολου f ς ς ς ς ς f f Σατανα all Σατανα διαβολου BD a boh και μετα ς ς ς ς ς ς ς f μετα δε all others μετα δε

13 :4 : G G 2 us Receptus AEFGH om. f ς ς ς ς ς - - τον BKLMΔΠWא τον om. AΓΠW om. f ς ς ς ς f - - ο BLΔDא ο om. :4 BLא b c ff 2 boh arm hcl syr sin om. f f 6 ς5f f f ς f f της βασιλειας της βασιλειας om AΓΔΠDW a f ff g -2 vg pesh aeth :5 syr sin om. ς f ς ς ς ς ς ς οτι οτι BAEFGHΓΔΠDW f ff 2 g boh pesh 6 Authors footnote indicated that «69 reads with f». Min. 69 omits της βασιλειας, as well as min. 788 and 983.

14 :6 BLא 33 D lat vg boh arm G G 2 us Receptus και παραγων ς ς f f f περιπατων δε minn pauc 2 παραγων δε και παραγων παραγων δε περιπατων δε AΓΔΠW pesh hcl txt :6 ο Ιησους παρα ς ς ς ς ς f ς ς A f B παρα all παρα :6 D τον Σιμωνα ς ς f f ς ς - - Σιμωνα all others τον Σιμωνα Σιμωνα :6 BLMא a boh arm AΔ Σιμωνος ς 2 2 ς f f f ς αυτου 2 του Σιμωνος του Σιμωνος αυτου GΓ 33 DW vg pesh aeth

15 :6 D a c f ff g.2 αμφιβαλλοντας l vg pesh τα f 2 f f f 3 f f syr sin arm δικτυα minn 2 αμφιβληστρα pauc βαλλοντας 3 αμφιβληστρον βαλλοντας αμφιβαλλοντας τα δικτυα G G 2 us Receptus βαλλοντας αμφιβληστρον ΓΠ :6 :7 :8 K syr sin εις την ς ς f f f ς ς ς εν τη θαλασση all others θαλασσαν εις την θαλασσαν εν τη θαλασση b pesh aeth syr sin om. ς f f f ς f ς f γενεσθαι all others om γενεσθαι Lא 33 ευθυς f ς ς ς f ς - - ευθεως BACDW ευθεως ευθυς 7 Authors indication with «f» as the Family 3 reading seems a little bit exagerated since only two min., 3 and 69, omit γενεσθαι.

16 :8 BCLא ff g 2 vg boh arm G G 2 us Receptus om. f ς f f f f f ς αυτων om αυτων AΓΔΠ f g pesh hcl aeth :9 BLDW a b ff 2 g boh pesh syr sin om. f f 8 ς7f f f ς f f εκειθεν om εκειθεν ACΓΔΠ c f ff g 2 vg hcl arm aeth 8 Authors footnote correctly highlighted that «24 reads with f».

17 :20 ΔW c ff 2 και εκαλεσεν αυτους και pesh arm ευθεως αφεντες 2 και ευθεως arm εκαλεσεν αυτους και ευθυς αφεντες 3 και ευθυς BLא εκαλεσεν αυτους και αφεντες 4 και ευθυς αφεντες και ευθεως εκαλεσεν αυτους και ευθυς αφεντες και εκαλεσεν αυτους και ευθυς αφεντες και εκαλεσεν αυτους και ευθεως αφεντες G G 2 us Receptus f ς f 2 f και ευθεως εκαλεσεν αυτους και αφεντες ACΓΠD :20 DW lat vg boh secuti sunt eum 2 ηλθον οπισω αυτου ηλθον οπισω αυτου 2 ς ς ς ς ς 2 f απηλθον οπισω αυτου all others απηλθον οπισω αυτου 9 Authors footnote indicated that «24 reads with f».

18 : G G 2 us Receptus minn pauc εισπορευεται ς f ς ς ς ς ς ς εισπορευονται all others εισπορευονται :2 BΔא 33 DW lat vg boh arm Καφαρναουμ f ς f ς f f f f A ς B Καπερναουμ Καφαρναουμ ac pc Καπερναουμ ACLΓΠ pesh hcl 0 Min. 3 lac. :2-45.

19 : G G 2 us Receptus Lא 33 ευθυς ς f ς f f f - 2 ευθεως BACΓΔΠDW aeth 2 om ευθεως :2 CLΔא boh pesh om. ς ς f f f ς f ς εισελθων om εισελθων BAΓΠDW lat vg boh hcl arm aeth :2 Lא D lat vg hcl arm aeth Δ pesh arm εδιδασκεν εις την συναγωγην 2 εις την συναγωγην εδιδασκεν αυτους 3 in synagogas eorum et docebat eos εδιδασκεν εις την συναγωγην εδιδασκεν εισελθων εις την συναγωγην εισελθων εις την συναγωγην εδιδασκεν αυτους 2 ς f 0F f f 2 f εις την συναγωγην εδιδασκεν BAΓΠW Authors footnote indicated that «24 reads εισελθων after εδιδασκε, not before».

20 : G G 2 us Receptus D b c d e ουχ f ς ς ς ς ς ς ς και ουχ all others και ουχ ουχ :22 CMΔ 33 c f g 2 pesh hcl aeth scribae illi eorum ς ς ς ς ς ς f f οι γραμματεις all others οι γραμματεις :23 BLא 33 boh ευθυς ην ς f ς ς ς ς ς ς ην ην ACΓΔΠDW lat vg pesh hcl arm aeth :24 BDWא lat vg boh pesh syr sin aeth om. f ς ς ς f ς 2 2 sine nos om. ς A 2 B εα εα ACLΓΔΠ hcl arm

21 :24 LΔא boh arm aeth G 2 G us Receptus οιδαμεν ς ς ς ς ς ς ς f οιδα οιδα BACΓΠD lat vg pesh hcl :25 arm om. ς ς ς ς ς ς ς f και ( ) all others και ( ) :25 W lat vg (D) απο του ανθρωπου HL 33 2 απ αυτου απο του ανθρωπου f ς ς ς εξ αυτου εξ αυτου BACΓΠEFKא M :25 (D)W b c ff 2 g.2 aeth add. το πνευμα το ακαθαρτον add. το πνευμα το ακαθαρτον f ς ς ς ς ς ς ς om. all others om. :26 :27 CMΔ 33 DW απο f ς ς ς ς ς f f εξ BALΓΠא arm εξ απ ACΓΔΠD προς εαυτους f f f f ς f - - προς αυτους GLSW προς εαυτους

22 : G G 2 us Receptus ACEMW 33 λεγοντες f ς ς 2 ς ς ς - - λεγοντας BDFGHKא λεγοντας λεγοντες :27 boh arm διδαχη καινη aeth αυτη f f 4 3 f 2 f f 2 καινη διδαχη 3 τις διδαχη καινη minn pauc 4 τις η διδαχη αυτη τις η καινη διδαχη αυτη διδαχη καινη αυτη τις η διδαχη η καινη αυτη CΓΔΠW vg pesh hcl :27 BLא 33 pesh om. ς f ς ς f ς ς ς οτι ACΓΔΠD οτι 2 Authors footnote rightly indicated that «346 reads with f» but we can also add min. 543.

23 : G G 2 us Receptus ς A f B και (2 ) BLACΓΔΠא και (2 ) g om. f ς ς ς ς ς f om. :28 BCLMΔא 33 DW pesh aeth boh και εξηλθε f ς ς ς ς f f f εξηλθε δε AΓΠ f hcl arm εξηλθεν δε και εξηλθεν :28 b c e ff 2 q א boh arm εις ολην f f 2 f f f f f ευθυς εις ολην BC L 2 ευθυς πανταχου εις ολην ευθυς πανταχου εις ολην εις ολην AΓΔΠD g.2 f vg pesh hcl arm :29 BLΔא ευθυς ς f f f f ς 3 2 ευθεως ACΓΠ DW c e ff 2 g pesh syr sin aeth 2 om. 3 erased ευθυς ευθεως

24 :29 B f g hcl mg arm aeth W arm (D lat) ff l m t tol syr sin εκ της συναγωγης εξελθων ηλθεν 2 εξελθων εκ της συναγωγης ηλθεν 3 e synagoga exiit et venerunt 4 et exiens e synagoga venerunt 5 exierunt abhinc e synagoga et venerunt εκ της συναγωγης εξελθων ηλθεν εξελθων εκ της συναγωγης ηλθεν G G 2 us Receptus 2 f f ς f f A 3 B εκ της συναγωγης εξελθοντες ηλθον ACLΓΔΠא boh pesh hcl :30 LMΔ του Σιμωνος ς f f ς f f - - Σιμωνος του Σιμωνος Σιμωνος BAΓΠWEFGא D

25 : G G 2 us Receptus BLא 33 D ευθυς ς ς f f ς ς - 2 ευθεως ACΓΔΠ W b c ff 2 g q pesh syr sin 2 om. aeth ευθυς ευθεως :3 D c f ff 2 g.2 vg pesh syr sin ευθυς αφηκεν ς ς ς ς ς ς ς αφηκεν ς A f B αφηκεν all others :3 BCLWא 33 e boh arm om. f f ς f f f f f ευθεως ευθεως om. AΓΔΠ hcl aeth :3 hcl syr sin aeth surrexit et ministrabat ς ς ς ς ς ς ς f διηκονει all others διηκονει :3 :32 ς W αυτω ς ς ς ς ς ς ς A f B αυτοις all others αυτοις BD οτε εδυσεν ς ς ς f ς ς f 2 οτε εδυ ACLΓΔΠWא 2 και εδυ οτε εδυ

26 : G G 2 us Receptus εφερον παντες ς ς f f f ς ς ς εφερον all εφερον παντες εφερον :33 W BCLDא 33 b e l g vg boh arm η πολις ολη συνηγμενη ην 2 η πολις ολη ην συνηγμενη ην 3 η πολις ολη ην συνηγμενη 4 omnis illa civitas congregata erat 5 ην ολη η πολις επισυνηγμενη 5 ς 3 f 2 f 4 4 η πολις ολη ην συνηγμενη ην ολη η πολις επισυνηγμενη η πολις ολη επισυνηγμενη ην AΔΠ boh pesh hcl arm aeth

27 :33 : G G 2 us Receptus W τας θυρας ς ς ς 3 f f f f f την θυραν all others την θυραν τας θυρας 24 (D) lat syr sin λαλειν τα αυτα λαλειν f ς ς ς ς ς ς ς all others δαιμονια λαλειν τα δαιμονια αυτα λαλειν :34 BLW 33 ff g l boh arm hcl aeth CGM αυτον χριστον ειναι 2 αυτον τον χριστον ειναι f f 2 f f 2 f f αυτον αυτον τον χριστον ειναι αυτον χριστον ειναι AEFKΓΔΠDא a b c e f vg pesh :35 BCLWDא 33 εννυχα f f ς f ς ς - - εννυχον AΓΔΠ εννυχον εννυχα 3 Authors footnote rightly indicated that «24 reads with f».

28 : G G 2 us Receptus B ff 2 g boh εξηλθε ς ς ς f f ς 2 3 c 2 egressus est et venit 3 et egressus est illinc et abiit εξηλθε και απηλθε εξηλθεν και απηλθεν / :36 BMUא ff g 2 vg boh κατεδιωξεν f ς ς f f f f ς κατεδιωξαν κατεδιωξεν l547 κατεδιωξαν ACLΓΔΠWD a b c e f ff 2 g pesh hcl :36 :37 KΠ ο τε Σιμων f f f f f ς ς ς ο Σιμων ACΓΔ ο τε Σιμων l547 AΓΠW σε ζητουσι ς ς f3f 2 quaerimus te σε ζητουσι 4 ς f ς ς l ζητουσι tantum ς A 2 B ζητουσι σε BCLΔא 33 D ζητουσιν σε 4 Authors footnote rightly indicated that «69 om. σε».

29 : G G 2 us Receptus syr sin λεγει ς ς ς ς ς f 2 3 και λεγει all others 2 et dixit D g 2 3 Jesus autem dixit l547 και λεγει :38 syr sin W venite et eamus circum 2 abeamus et eamus ς ς ς ς ς ς f 2 αγωμεν all others l547 αγωμεν :38 ΔW lat vg boh arm εληλυθα 2 ς f f f ς f f εξεληλυθα AΓΠD pesh hcl mg BCLא 33 2 εξηλθον εληλυθα l547 εξηλθον :39 BLא boh aeth ηλθεν f ς ς ς ς ς ς ς ην ηλθεν l547 ην ACΓΔΠWD lat vg pesh hcl arm

30 :39 BACKLΔΠא εις τας WD συναγωγας 2 in synagoga εις τας συναγωγας G G us Receptus f f f f f ς l547 εν ταις συναγωγαις EFGMSUVΓ :40 Lא arm om. f f ς4f 5 ς f ς f ς αυτον (3 ) αυτον (3 ) αυτω om. 24 l547 ACΔΠ hcl boh arm aeth :40 DW lat λεγων ς ς ς 2 ς f f f λεγων αυτω all others 2 λεγων αυτον l547 λεγων αυτω :40 CLW c e ff 2 g boh arm aeth κυριε f ς ς ς ς f ς f οτι AΓΔΠא a hcl κυριε l547 οτι 5 Authors footnote rightly indicated that «24 om. και γονυπετων αυτον». We can also add l547.

31 :40 :4 : G G 2 us Receptus d e θελησης ς ς ς 6 2 f ς ς ς θελης all others 090 (ol. f ) 2 θελης κυριε θελης θελης κυριε 24 l547 D lat vg χειρα αυτου ς ς ς ς ς ς ς χειρα f B all others χειρα l547 W λεγων ς ς f 7 ς f ς ς ς και λεγει all others λεγων l και λεγων και λεγει ς A :4 א c ff 2 pesh om. ς f ς ς ς ς f f αυτω l547 αυτω om BACLΓΔΠWD lat vg hcl boh 6 Authors footnote rightly indicated that «24 reads with 28». We can also add l Authors footnote indicated that «346 reads και λεγων».

32 :42 BLWDא a b c e ff 2 g boh pesh om. ς ς ς7f G G 2 us Receptus 8 ς f ς ς ς ειποντος αυτου om l547 ειποντος αυτου ACΓΔΠ f g 2 l q vg hcl arm aeth :42 BLא 33 ευθυς f ς ς ς ς ς - - ευθεως ACΓΔΠ ευθεως l547 ευθυς :42 AKΠ hcl η λεπρα απ αυτου 2 a lepra illa post εκαθαρισθη ς ς ς ς f ς ς l547 ς A απ αυτου η 2 B λεπρα απ αυτου η λεπρα BEFGLUVΓא WD lat vg boh pesh arm :43 pesh arm aeth ς om. ς ς ς ς ς ς ς A f B ευθεως ACΓΔΠ l547 ευθεως om Authors footnote indicated that «69 reads with f», which is quite right but far not sufficient. Our exhaustive collations show that the omission of εἴποντος αὐτοῦ obviously is the Family 3 reading.

33 : G G 2 us Receptus ειπων ς ς ς 2 f f ς ς και λεγει all 2 και ειπεν l547 και λεγει :44 ALΔWDא 33 lat vg pesh boh aeth om. ς ς f ς f f f f μηδεν om l μηδεν BCEGKSUΓΠ hcl arm :44 WD lat vg arm et ostende temet ipsum ς ς ς ς ς ς f f σεαυτον δειξον all others l547 σεαυτον δειξον :44 :44 ff l vg αρχιερει ς ς f ς ς ς ς ς ιερει all others αρχιερει l547 ιερει W ο f ς ς ς ς f ς f α all others α l547 ο

34 :45 arm א D δυνασθαι αυτον 2 potuit G G 2 us Receptus ς ς ς ς ς f f 2 αυτον δυνασθαι BACLΓΔΠ l547 αυτον δυνασθαι Mark : W G G 2 us Receptus CLא 33 εις πολιν 9 φανερως εις ς ς ς8f f f ς - f ς boh φανερως πολιν φανερως εις πολιν εις πολιν φανερως 24 BAΓΔΠW lat hcl arm :45 20 BLΔWא επ ερημοις ς ς ς9f f f ς - ς ς εν ερημοις ACΓΠD εν ερημοις επ ερημοις 24 :45 BACKLא ΠWD 33 παντοθεν f f ς f f ς πανταχοθεν EGUVΓ πανταχοθεν παντοθεν 9 Authors footnote rightly indicated that «24 reads with f». 20 Authors footnote rightly indicated that «24 reads with f».

35 6: 6:2 BCLΔא hcl mg εκειθεν και ερχεται 2 om. εκειθεν και ερχεται BCLΔא) 33 D f ff 2 boh pesh hcl arm) διδασκειν εν ταις συναγωγαις 2 in synagoga docere eos διδασκειν εν τες συναγωγαις sic f ς ς20f W G G 2 us Receptus 2 ς ς ς 2 ς ς εκειθεν και ηλθεν εκειθεν και ηλθεν εκειθεν tantum f ς ς ς ς ς ς f 2 εν τη συναγωγη διδασκειν AΠ hcl arm AΠ a b c e g.2 q vg εν τη συναγωγη διδασκειν 6:2 6:2 BL οι πολλοι ς ς f f ς ς ς - - πολλοι ACΔΠDא οι πολλοι πολλοι FHLΔΠD ακουσαντες f ς f f f ς ς f f ακουοντες BACא ακουσαντες Authors footnote rightly indicated that «3 om. και ηλθεν» : min. 828 also omits καὶ ἦλθεν.

36 6:2 D lat vg hcl arm text εξεπλησσοντο επι τη διδαχη αυτου εξεπλησσοντο επι τη διδαχη αυτου W G G 2 us Receptus f ς ς ς f f ς f ς εξεπλησσοντο all others εξεπλησσοντο 6:2 pauc ινα f f 2 2 BALΔEFא GHM a e 2 και 3 an και ινα και ινα 2 A 3 B οτι και minn f 22 Authors footnote indicated that «24 and 346 read ινα και».

37 6:3 ο του τεκτονος lat arm υιος και aeth 33 Μαριας 2 ο του τεκτονος ο υιος και της Μαριας 3 ο τεκτων ο BCLΔא υιος της Μαριας 4 ο τεκτων ο υιος Μαριαμ 5 ο του τεκτονος e υιος Μαριας ο του τεκτονος ο υιος και της Μαριας ο του τεκτονος υιος και της Μαριας ο του τεκτωνος υιος και Μαριας sic ο τεκτων ο υιος της Μαριας ο του τεκτονος ο υιος της Μαριας ο του τεκτος ο υιος ac ο του τεκτος [uerbum erasum?] υιος pc και της Μαριας sic W G G 2 us Receptus 3 ς f 3 ς f (τέκτος ac τέκτονος pc ) ο τεκτων ο υιος Μαριας AΠD 23 Authors footnote indicated that «24 reads with and W; 69 reads ο τεκτονος υιος και Μαριας». Min. 24 rightly reads ὁ τέκτων ὁ υἱὸς τῆς Μαρίας with and W, but also with min Concerning min. 69, authors reading is unfortunately wrong: min. 69 reads ὁ τοῦ τέκτωνος υἱὸς καὶ Μαρίας.

38 6:3 a b c f g.2 i vg boh arm LDא c) boh pesh) W G G 2 us Receptus ο αδελφος f ς ς ς f f ς 2 f αδελφος δε AΠ q hcl 2 και ο αδελφος αδελφος δε αδελφος 6:3 BLΔ 33 D a boh b e f א g.2 q vg aeth Ιωσητος f ς f ς f f ς ς 2 Ιωση 2 Iosebi Ιωσητος ac 828 pc Ιωση ACΠ pesh hcl arm 6:4 BCLΔא 33 D lat vg boh arm pesh και ελεγεν f ς ς ς f f ς ς ς ελεγεν δε και ελεγεν F ελεγε δε AΠ c hcl arm aeth 24 Min :4-6 partim non legitur.

39 6: W G G 2 us Receptus om. ς f f f ς ς f f f αυτοις all om αυτοις 6:4 SΔ pesh arm aeth om. f ς f ς f f ς f f οτι all others om :4 6:4 6:4 τη εαυτου f ς 2 ς f ς ς f f αυτου ( ) all others Lא 2 εαυτου εαυτου pc 826 ac αυτου ( ) τη εαυτου BCKL b d f g.2 boh pesh hcl aeth EFGHUV 33 συγγενευσι αυτου 2 συγγενευσι f ς ς ς f f συγγενεσι ASΠD συγγενευσιν συγγενευσιν αυτου και εν τη οικια e om. ς ς ς ς ς ς ς f all others αυτου και εν τη οικια αυτου ς A f B

40 6:5 BACKLM Π W G G 2 us Receptus εδυνατο ς ς f ς ς ς f - 2 ηδυνατο EFGHVΔDא 2 om. εδυνατο ηδυνατο 6:5 D a BCLΔא εκει ουδεμιαν ποιησαι δυναμιν 2 εκει ποιησαι ουδεμιαν δυναμιν 3 ουκετι ποιησαι δυναμιν 4 quicquid potestatis facere 5 εκει ποιησαι δυναμιν εκει ουδεμιαν ποιησαι δυναμιν 5 2 ς24f 25 ς f f εκει ουδεμιαν δυναμιν ποιησαι AΠ f vg εκει ουδεμιαν δυναμιν ποιησαι ποιησαι ουδεμιν sic Authors footnote rightly indicated that «24 reads with f».

41 6: W G G 2 us Receptus Bא εθαυμασεν ς ς ς ς f ς ς ς ς εθαυμαζεν ACLΠD εθαυμαζεν 6:6 περιηγεν ο ς ς f f ς ς ς ς Ιησους περιηγεν ο Ιησους ς A f B περιηγεν all περιηγεν 6:6 L arm κυκλω ς ς f ς ς ς f ς f κωμας κυκλω all others κωμας κυκλω κωμας κωμας κυκλω 6:7 D a b c ff 2 i q προσκαλεσαμενος προσκαλειται.. ς f ς ς f ς ς f f all others και προσκαλειται... και 6:7 D a b c e ff 2 i syr sin om. ς ς ς ς f ς ς ς ς ηρξατο all others ηρξατο

42 6:7 D a b c e ff 2 i arm απεστειλεν αυτους 2 αποστελλειν αυτους W G G 2 us Receptus ς 2 ς ς f ς ς ς ς αυτους αποστελλειν αυτους αποστελλειν all others 6:7 6:7 D ανα δυο ς ς ς ς f ς ς ς ς δυο δυο all others δυο δυο D (a b) c e ff 2 δους ς ς ς ς f ς 2 2 ς και εδιδου all others 2 και εδωκεν και εδιδου 6:7 πνευματων C Δ 33 ς ς f f ς ς ς - - ακαθαρτων πνευματων ακαθαρτων των πνευματων των ακαθαρτων all others των πνευματων των ακαθαρτων 6:8 CLΔא αρωσιν f ς f ς f ς f 2 ς αιρωσιν BAΠDEFGH / 2 acceperunt illi secum αρωσιν vid 689 αιρωσιν

43 6:8 D (lat) μητε ραβδον, μητε πηραν, μητε αρτον, μητε 2 μητε ραβδον, μητε αρτον, μητε πηραν, μητε μητε ραυδον ac ραβδον pc, μητε αρτον, μητε πηραν, μητε W G G 2 us Receptus 2 ς ς ς f ς ς f f ει μη ραβδον μονον μη πηραν, μη αρτον, μη all others ει μη ραβδον μονον μη πηραν, μη αρτον, μη 6:9 6:0 μηδε 2 ς ς ς f ς ς ς 3 αλλα all 2 μητε 3 et αλλ 24 αλλα μητε 788 ALΔD αν ς ς ς ς f ς f - - εαν BCKΠEFGHא εαν 6:0 εκειθεν εξελθητε εκειθεν εξελθητε εξελθητε f ς ς ς ς ς ς ς f εκειθεν εξελθητε εκειθεν all others

44 6: BLΔא boh hcl mg aeth W G G 2 us Receptus ος ς f f f ς ς f f ς οσοι ος vid οσοι AΠD lat vg pesh hcl txt arm 6: BLΔא boh hcl mg aeth AHKΠD αν τοπος 2 ς f f ς 3 f f ς αν EFGMUVC 2 om. 3 εαν αν τοπος vid αν om. 6: BLΔא boh hcl mg aeth δεξηται ς f f f ς ς f f ς δεξωνται syr sin δεξηται vid δεξωνται AΠD arm lat vg pesh hcl txt 6: 6: syr sin ακουση ς f ς f ς ς f f ς ακουσωσιν all others ακουσωσιν hcl τους λογους υμων ς f ς ς ς ς ς ς ς υμων all others υμων

45 6: W G G 2 us Receptus 33 D lat vg arm om. ς ς ς ς f f ς ς f τον υποκατω all others aeth syr sin τον υποκατω 6: BCLΔDא syr sin arm lat vg om. f ς ς f f ς f f f om. αμην λεγω... πολει εκεινη AΠ al pler a f g 2 q boh pesh hcl aeth αμην λεγω... πολει εκεινη 6:2 BLD boh μετανοωσιν f ς ς ς ς ς f ς ς μετανοησωσι ACΔΠא μετανοησωσιν μετανοωσιν 6:3 CMΔD 33 εξεβαλον ς ς f ς ς ς 2 ς f εξεβαλλον 2 εξεπεμπον εξεβαλον 3 24 ac pc εξεβαλλον BALא lat vg pesh hcl 6:3 εθεραπευον M arm f ς f f f f f ς ς εθεραπευον all others αυτους εθεραπευον αυτους

46 6:4 FD a b c f i q pesh syr sin arm aeth Ηρωδης ο βασιλευς W G G 2 us Receptus ς ς 2 ς f f ς ς f ο βασιλευς Ηρωδης 2 add. την M minn ακοην Ιησου add. την ακοην Ιησου pc ac 788 ο βασιλευς Ηρωδης BACLΔΠא ff 2 g 2 vg boh hcl arm 6:4 B D a b ff 2 και ελεγον ς ς ς ς ς ς f ς 2 om. ς A 2 B και ελεγεν και ελεγεν ACLΔΠא c f g i vg boh arm pesh hcl aeth 6:4 SD 33 a b c f i q vg βαπτιστης f ς f f ς f f - - βαπτιζων all others syr sin βαπτιστης βαπτιζων

47 6:4 BLΔDא 33 lat vg boh pesh syr sin arm aeth c arm εγηγερται εκ νεκρων 2 ηγερθη εκ νεκρων ηγερθη εκ νεκρων W G G 2 us Receptus 2 ς ς ς f f ς ς ς εκ νεκρων ηγερθη εκ νεκρων ηγερθη codd pler 6:4 KΔΠ 33 a ff 2 vg pesh hcl arm αι δυναμεις ενεργουσιν f ς ς25f 26 ς f ς ς ς ς ενεργουσιν αι δυναμεις all others ενεργουσιν αι δυναμεις αι δυναμεις ενεργουσιν 3 6:5 BACEHא ΔΠD lat vg boh αλλοι δε f f f f f f f f 2 quidam 3 om. αλλοι δε om A 3 B αλλοι ( ) FMUV arm 26 Authors footnote rightly indicated that «3 reads with f» : no other Family 3 witness gives the same reading as min. 3.

48 6: W G G 2 us Receptus ελεγον οτι G 33 om. ς ς ς ς ς ς ς ς all others Ηλιας εστιν ελεγον οτι Ηλιας εστιν om ς A f B 6:5 arm a b א c ff 2 pesh om. f f ς f f f ς ς ς ελεγον (2 ) all others ελεγον (2 ) om. 6:5 (2 ) εστιν BCLΔא 33 om. f f ς f f ς f ς ς εστιν (2 ) om. AΠ al pler a f g q vg boh pesh hcl arm aeth 6:5 BACLΠא f g l q vg boh pesh syr sin aeth ως f ς f ς f ς f f ς η ως ως Δ minn pauc hcl arm 6:6 CKUVD Ηρωδης ς ς f f f ς ς - - ο Ηρωδης BAEFGHΔΠא Ηρωδης ο Ηρωδης

49 6:6 BCLΔא 33 arm W G G 2 us Receptus ελεγεν f ς ς ς ς ς ς ς ς ειπεν ελεγεν ειπεν AΠD al fere omn a c ff 2 pesh hcl 6:6 BLDא 33 lat vg pesh hcl arm aeth om. f f ς26f 27 f f f ς ς ς οτι ACΔΠ boh οτι om. 24 6:6 6:6 a b i q ουτος εστιν 28 Ιωαννην ουτος ACΠ lat hcl f f ς27f 2 f f boh Ιωαννης εστιν arm 2 Ιωαννην BLΔא ουτος Ιωαννην ουτος Ιωαννην ουτος εστιν ουτος εστιν Ιωαννης BLΔא om. ς ς f f ς ς f f f αυτος ACΠ l om αυτος 27 Authors footnote rightly indicated that «24 reads with f». 28 Authors footnote rightly indicated that «69 reads with 28 W Grg.» : the autors omitted five more witnesses which also read Ἰωάννην οὗτος : in that case, Family 3 read the text, not the textus receptus.

50 6:6 D BLΔא 33 boh εκ νεκρων ηγερθη 2 ηγερθη εκ νεκρων ηγερθη W G G 2 us Receptus f ς f f f f ηγερθη εκ νεκρων AΠKEFGHM 6:7 D Ηρωδης ς ς f ς ς ς f - - ο Ηρωδης all others Ηρωδης ο Ηρωδης 6:7 D a b f ff 2 i pesh arm minn και εβαλεν εις φυλακην 2 και εβαλεν εις την φυλακην και εβαλεν εις φυλακην f ς f f 2 f ς ς f εν τη φυλακη all others :7 D a c f g εγαμησεν αυτην αυτην ς ς ς ς f ς ς ς ς εγαμησεν αυτην εγαμησεν all others 6:8 D minn pauc Ιωαννης ς ς ς f ς ς ς - - ο Ιωαννης all others ο Ιωαννης Ιωαννης 828

51 6:8 D c f ff 2 g i vg aeth W G G 2 us Receptus om. ς ς ς f ς ς ς ς ς οτι all others οτι 6:8 την γυναικα εχειν του αδελφου σου 2 γυναικα εχειν του αδελφου σου 3 fratris uxorem habens ς f ς ς ς ς εχειν την γυναικα του αδελφου σου all εχειν την γυναικα του αδελφου σου 6:9 DU a c i q vg arm αποκτειναι αυτον αυτον ς ς ς ς f f ς f f αποκτειναι αυτον αποκτειναι 689 αποκτειναι tantum all others 6:9 AKΔΠ εδυνατο f ς ς ς ς ς ς - - ηδυνατο BCLDא 3 (ει~) ηδυνατο (ηδυνατω)

52 6:20 6: W G G 2 us Receptus minn ακουων ς ς ς f ς ς ς ς ς ακουσας all others ακουσας πολλα α ς ς f f ς ς ς ς ς πολλα all πολλα α πολλα 6:20 BLא boh ηπορει f ς ς ς ς ς 2 ς ς εποιει 2 ηπορειτο εποιει ηπορει ACΔΠD vg pesh hcl 6:2 6:2 (D) a b c ff 2 γενομενης δε f ς ς ς f f ς ς ς και γενομενης all others γενομενης δε και γενομενης f BCLΔDא εποιησεν f ς f f ς ς f ς A εποιει ς B AΠ εποιησεν :2 D a b f q vg om. ς f ς ς f ς ς f ς αυτου (2 ) all others αυτου (2 )

53 6:22 D a c ff 2 εισελθουσης δε 2 εισελθουσης W G G 2 us Receptus ς ς ς f 2 ς ς ς ς και εισελθουσης και εισελθουσης all others 6:22 6:22 b c f pesh boh om. ς f ς ς 2 ς ς f f αυτης arm aeth syr sin BLΔDא 2 αυτου αυτης om. ς ς ς ς f ς f - - της28f της 29 ACΓΠ lat vg hcl all 6:22 BCLא 33 c ff 2 boh arm placuit ς ς ς ς ς ς ς f f αρεσασης αρεσασης AΓΠD a b f i q vg pesh hcl aeth 6:22 αιτησαι f ς ς ς f ς f ς ς αιτησον all others א αιτησον αιτησαι 29 The reading is here pretty unclear as we do not know which relative pronoun the authors were speaking about: either τῆς ante θυγατρός or τῆς ante Ἡρῳδιάδος. As we have previously analyzed the omission/presence of the pronoun αὐτῆς, it may be supposed that the here article is the second one. If so, τῆς was not only omitted by min. 565 and W.032 but also by BLΔD. The mention was not accurate.

54 6:22 6:23 6:23 6: W G G 2 us Receptus D om. ς f ς ς f ς ς ς ς εαν all others εαν αν Γ syr sin om. ς f ς 2 ς ς f ς f 2 ωμωσας (sic)... δωσω σοι και ωμοσεν... δωσω σοι all others και ωμοσεν... δωσω σοι D lat arm αυτη πολλα f - ς 2 f f - ς - αυτη all others 2 πολλα αυτη αυτη πολλα αν ς - ς 33 ς f ς εαν all ac εαν αν pc 30 Min. 983, 6:22 partim non legitur. 3 Min. 983, 6:23 non legitur. 32 Min. 983, 6:23 non legitur. 33 Authors footnote rightly indicated that «69 reads with f». Nevertheless, they have omitted min. 828 pc. 34 Min. 983, 6:23 non legitur.

55 6:23 6:23 H L b c l q vg boh (D) a q i vg LΔ W G G us Receptus om. ς - f ς ς ς - ς - με all others om με καν το ημισυ ς ς ς ς f ς εως ημισους all others 2 εως ημισυ εως ημισους 6:23 om. ς 2 ς ς f ς f ς ς μου all others 2 add. και ωμοσεν αυτη μου syr sin 6:24 BLΔא 33 boh aeth arm και f ς ς ς ς ς ς f ς η δε η δε και ACΓΠD a b f pesh hcl 35 Min. 983, 6:23 non legitur. 36 Min. 983, 6:23 non legitur. 37 Min. 983, 6:23 non legitur.

56 6:24 BACGLΔא D W G G us Receptus αιτησωμαι f ς ς f ς ς f - - αιτησομαι EFHKΓΠ αιτησομαι αιτησωμαι :24 6:24 6:25 6:25 syr sin ειπεν αυτη ς ς ς f ς ς 2 f 2 ειπε (2 ) all others 2 ειπεν αιτησαι ειπεν (2 ) BLΔא βαπτιζοντος f ς ς ς f ς ς - - βαπτιστου ACΓΠD βαπτιστου βαπτιζοντος BCΔא ευθυς f 2 ς f f f f - 2 ευθεως AΓΠ DL lat boh 2 om ευθεως ευθυς q (ff 2 ) ειπεν εξ αυτης f 2 ς 2 f ς ητησατο all others DΔ pesh arm syr sin 2 ειπε 3 om ητησατο ειπεν εξ αυτης

57 6:25 DΔ pesh syr sin arm W G G 2 us Receptus om. f f ς f f ς f f f λεγουσα all others om λεγουσα 6:25 6:25 D lat δος μοι f ς ς ς f ς protinus volo ut des mihi 3 volo ut protinus des 4 θελω ινα μοι δωσης δος μοι θελω ινα μοι δως εξ αυτης AΓΠ θελω ινα μοι δως εξ αυτης L βαπτιζοντος ς ς ς ς ς f ς - - βαπτιστου all others βαπτιστου

58 6:26 Π 38 BCΔא arm ηθελεν αυτην αθετησαι 2 ηθελησεν αθετησαι αυτη (sic) 3 decepit illam ηθελησεν αθετησαι αυτη W G G 2 us Receptus 2 f ς 39 ς ς ς ς 3 ς ηθελησεν αυτην αθετησαι AΓΠD lat vg ηθελησεν αυτην αθετησαι 69 ηθελησεν ανταθετησαι 6:27 D a c f ff 2 g vg pesh αλλα ς ς ς ς f f ς ς ς και all others και 6:27 6:27 BCLΔא ευθυς f ς ς ς ς ς ς - - ευθεως AΓΠD ευθεως ευθυς D lat vg syr sin om. ς f ς f f f f ς f ο βασιλευς all others ο βασιλευς 38 It seems that the authors wrongly asserted Π.04 both as a text and textus receptus support. 39 Authors footnote indicated that «69 om. αυτην» : as we mention here min. 69 reads ἀνταθετῆσαι.

59 6:27 CΔ c g vg αυτου επι πινακι W G G 2 us Receptus ς ς ς ς ς ς f ς ς αυτου all others αυτου 6:28 BCLΔ a b c f ff 2 i q boh arm pesh aeth και ς f ς 40 f ς ς f f f ο δε ο δε και 24 AΓΠD hcl arm 6:28 6:28 LΔ b c q pesh arm D 33 a c ff 2 i vg pesh arm aeth om. ς f ς ς ς ς f f f αυτην ( ) all others αυτην ( ) om. ς ς ς ς ς ς ς f f αυτην (2 ) all others αυτην (2 ) 6:29 οι δε μαθηται αυτου ακουσαντες 2 οι δε μαθηται αυτου ς ς ς ς 2 f ς ς ς και ακουσαντες οι μαθηται αυτου all και ακουσαντες οι μαθηται αυτου 40 Authors footnote rightly indicated that «24 reads with f».

60 6:29 6: W G G 2 us Receptus BL 33 ηλθαν f ς ς 4 ς ς ς ς ς ς ηλθον ACΓΔΠDEFGHא ηλθον 346 ηλθεν ηλθαν κηδευσαι ς ς ς f ς ς f ς ς και ηραν all και ηραν 6:29 42 EFUΓ4F א αυτω ς ς ς42f 43 f f f αυτο 2 αυτον 3 om αυτο αυτω αυτον 346 om. 543 BACLΓΔΠEFG H 6:29 BACΓΔא Π om. f ς f f f f f - - τω D al pauc om τω 4 Authors footnote rightly indicated that «346 reads ηλθεν». 42 Uncials E, F and Γ appeared twice, both as supports with αὐτῷ, and with αὐτό as textus receptus supports. 43 Authors footnote rightly indicated that «69 reads with f; 346 reads with W» but the ily readings are decidedly incomplete.

61 6:30 6:30 6:30 6: W G G 2 us Receptus BCLΔDא 33 lat vg boh arm om. f f ς f f ς ς f f και (3 ) AΓΠ hcl pesh aeth και (3 ) om. Δ syr sin εποιησεν ς ς ς ς ς ς f ς ς εποιησαν all others εποιησαν ς Cא lat vg om. ς f ς ς f ς f f A f B οσα (2 ) all others οσα (2 ) syr sin εδιδασκεν ς ς ς 2 ς ς f ς ς εδιδαξαν all others 2 εδιδασκον εδιδαξαν 6:3 BCLΔא 33 d lat vg arm λεγει f ς ς ς ς ς ς ς ς ειπεν AΓΠD a ειπεν λεγει 6:3 D a b c i αυτοις ο f ς f f f f ς ς f αυτοις all others q Ιησους αυτοις ο Ιησους

62 6:3 b f l q vg boh arm W G G 2 us Receptus om. f f ς f f f f f f αυτοι ABCΓΔΠKEFא om αυτοι 6:3 BACMΔ αναπαυσασθε ς ς f ς ς ς ς ς ς αναπαυεσθε all others αναπαυσασθε αναπαυεσθε 6:3 BAEFGא HLΓΔ ευκαιρουν f ς f ς ς f f - - ηυκαιρουν CKSMUΠ ευκαιρουν :32 EFGHVΓ απηλθεν ς ς f ς ς f ς ς ς απηλθον απηλθεν απηλθον BAKΔΠDא boh pesh hcl 6:32 BLΔ boh arm pauc εν τω πλοιω εις ερημον τοπον 2 εις ερημον τοπον εν πλοιω εν τω πλοιω εις ερημον τοπον f ς f ς 2 2 ς ς ς εις ερημον τοπον τω πλοιω all others

63 om.43f Mark 6:33 6: W G G 2 us Receptus αυτον f ς ς ς ς f f ς f αυτους all αυτους αυτον υπαγοντα f ς ς ς ς f 2 ς f υπαγοντας all 2 υπαγοντες υπαγοντας υπαγοντα 6:33 BALΓΔΠDא lat vg boh hcl arm aeth syr sin 44 2 populus om. f f ς f f f ς f 2 οι οχλοι minn pauc οι οχλοι 44 It seems here pretty curious that the authors considered the omission of οἱ ὄχλοι as the text because all the witnesses omitted it ; only f 3 and W.032 support it. It would be better to write that οἱ ὄχλοι is the reading, as follows: Mark W G G 2 us Receptus BALΓΔΠDא lat vg boh minn pauc οι οχλοι ς ς f ς ς ς f f 2 om. hcl arm aeth syr sin 6:33 2 populus οι οχλοι om.

64 6: W G G 2 us Receptus BD εγνωσαν ς f ς ς ς ς ς ς f επεγνωσαν ALΔΓΠא επεγνωσαν 6:33 BD a i l vg AΔΠא syr sin om. f f ς f ς f f 2 f αυτον ( ) EFGHSVΓ 2 αυτους αυτον ( ) αυτους 24 om. 6:33 εδραμον ς ς ς ς f f ς f ς συνεδραμον all συνεδραμον 6:33 D b c ff 2 i arm και προηλθον BLΔAΓΠא f q om. ς ς ς f ς f f f f αυτους hcl aeth και προηλθον αυτους και προσηλθεν αυτους 69 και προσηλθον αυτω 24 και προηλθεν αυτους om. 788 και προσηλθον αυτοις

65 6:33 6: W G G 2 us Receptus ηλθον 2 f f προηλθον BAΠא LΔ 2 προσηλθον 3 προσηλθεν προηλθον 24 προηλθεν προσηλθεν προσηλθον om. Δ αυτοις f 2 46 ς 45F αυτους BALΓΠא 2 om. 3 αυτου αυτους 69 αυτω om. 788 αυτοις 45 Authors footnote rightly indicated that «69 reads with». Nevertheless, it is hard to conclude, as the authors did, that the reading of «3» is «προσηλθεν» since the form is only read by min. 3 and 346, and min. 69 with προσῆλθον. 46 Authors footnote rightly indicated that «69 reads αυτω» but did not mention that min. 788 omitted the pronoun.

66 6:33 6:33 6:34 BLΔא boh arm om. f f 2 46F W G G 2 us Receptus 47 ς f ς f ς ς και συνηλθον DAΓΠEFGH 2 και συνεισηλθον και συνεισηλθον om και συνηλθον om. f f 48 ς 47F 2 f 2 f ς ς προς αυτον AΓΠ 2 αυτω προς αυτον προς αυτους αυτω 788 om. 3 D q και ιδων ς ς ς ς 2 f ς ς ς ειδεν BAEFGHKΠא 2 ιδων ιδεν ειδεν 47 Authors footnote rightly indicated that «3 reads with f» which is also true for Authors footnote rightly indicated that «3 reads with f; 24 and 346 read προς αυτους». We can add too min. 543, 826 and 828 and πρὸς αὐτόν for min. 69, 983 and 689.

67 6: W G G 2 us Receptus BLא boh arm syr sin om. f f f f f f f f 2 ο Ιησους EFGHKMΔ AUΠ c f i pesh aeth 2 ante ειδεν om :34 33 a f ff 2 vg arm οχλον πολυν f ς ς ς ς ς ς f f πολυν οχλον all others πολυν οχλον οχλον πολυν 6:34 6:34 om. ς ς ς ς f f ς ς ς και (2 ) all και (2 ) ηρξαντο f ς ς ς ς ς f ς ς ηρξατο all ηρξατο ηρξαντο 6:34 AKΓΠ αυτους διδασκειν διδασκειν ς ς ς ς f ς ς ς ς αυτους διδασκειν αυτους all others 6:34 syr sin om. f ς ς ς ς ς ς ς ς πολλα all others πολλα om.

68 6:35 6: W G G 2 us Receptus D ηδη δε f ς ς ς f f ς ς ς και ηδη all others και ηδη ηδη δε (ηδη δη) arm πολλης ωρας ς ς ς ς ς f ς ς f ωρας πολλης all others (ωρας πολλοις) ωρας πολλης :35 AKΠDא a i ff 2 vg arm aeth om. f ς ς ς f f ς ς ς αυτω αυτω om. BΓΔ c q boh pesh hcl 6:35 c arm om. ς f F ς ς ς f f ς αυτου all others A 2 αυτω om αυτου 49 The reading «2» which means that Family 3 reads αὐτῷ, is wrong here. All the ily witnesses, except min. 24 (αὐτοῦ), omit the pronoun after οἱ μαθηταί but add αὐτῷ after λέγουσιν as shown in the next table.

69 6:35 6: W G G us Receptus KΠD b g λεγουσιν αυτω 2 ς ς 50 ς f f ς ς 2 λεγουσιν Γ al pler BLΔא 33 boh 2 ελεγον λεγουσιν αυτω ελεγον ηδη ωρα παρηλθεν ς 3 ς ς ς ς f f 2 ηδη ωρα πολλη all 2 multa hora 3 η ωρα ηδη πολλη ηδη ωρα πολλη η ωρα ηδη πολλη :36 syr sin arm απολυσον ουν τους οχλους 2 απολυσον ουν αυτους απολυσον ουν τους οχλους f ς ς ς ς f απολυσον αυτους απολυσον αυτους all others 50 All Family 3 witnesses read λέγουσιν αὐτῷ: 6:35 προσελθόντες αὐτῷ οἱ μαθηταὶ λέγουσιν αὐτῷ: :35 προελθόντες αὐτῷ οἱ μαθηταὶ λέγουσιν αὐτῷ: 543 6:35 προσελθόντες αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ λέγουσιν αὐτῷ: 24 6:35 προσελθόντες οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἔλεγον: Q.

70 6: W G G 2 us Receptus D lat vg εγγιστα ς ς ς ς ς f ς ς ς κυκλω all others κυκλω 6:36 syr sin κωμας ς 2 ς ς ς ς ς ς 2 κωμας και αγρους ς A f B αγρους και κωμας αγρους και κωμας all others 6:36 BLΔD syr sin lat א αγορασωσιν εαυτοις 2 αρτους αγορασωσιν εαυτοις 3 αγορασωσιν εαυτοις βρωματα 4 καταλυσωσι αγορασωσιν εαυτοις βρωματα 3 4 ς f 2 ς f ς ς αγορασωσιν εαυτοις αρτους AΓΠ etc αγορασωσιν εαυτοις αρτους αγορασωσιν εαυτους αρτους 788 αγορασωσιν εαυτοις 6:36 BLΔDא om. f ς ς f ς ς f f f γαρ all others lat syr sin γαρ om

71 6:36 6:36 6:37 6:37 6: W G G 2 us Receptus D arm φαγειν ς ς ς ς f ς ς ς ς φαγωσιν all others φαγωσιν BLΔDא om. f ς ς f ς ς f f f ουχ εχουσιν all others lat syr sin (~χωσιν) ουχ εχουσιν 689 (~χωσι) om. 788 AL 33 om. ς f ς ς ς ς ς ς ς αυτοις ( ) all others αυτοις ( ) ς om. ς f ς ς ς ς ς ς A αυτω all f B αυτω L αγορασομεν ς f ς ς ς f ς f f αγορασωμεν all others αγορασωμεν

72 6:37 BALΔΠא δηναριων 5 διακοσιων50f ς f f f ς ς 2 ς ς syr sin 2 δηναριων εκατον δηναριων διακοσιων W G G 2 us Receptus διακοσιων δηναριων διακοσιων δηναριων MΓD 6:37 BDא 33 δωσωμεν ς ς f f f ς ς ς ς δωμεν all others δωσωμεν δωμεν 5 As in 6:33, it seems here that the authors considered δηναρίων διακοσίων as the text since א A B f.3 and 28, read it. It would be better to write that δηναρίων διακοσίων is the textus receptus, and διακοσίων δηναρίων the reading with D and 700: Mark W G G 2 us Receptus διακοσιων MΓD f ς ς ς f f 2 ς ς δηναριων διακοσιων BALΔΠא δηναριων 6:37 syr sin 2 δηναριων εκατον δηναριων διακοσιων διακοσιων δηναριων

73 6:37 6: W G G 2 us Receptus ινα φαγωσιν ς ς 2 ς f f 2 ς f φαγειν all 2 add. ινα εκαστος αυτων βραχυ τι λαβη add. ινα εκαστος βραχυ λαβη 983 add. ινα εκαστος αυτων βραχυ λαβη add. ινα εκαστος αυτων βραχυ τι λαβη 689 φαγειν BLΔ aeth εχετε αρτους f ς ς 52 2 ς ς ς ς f αρτους εχετε all others 2 αρτους εχετε υμεις αρτους εχετε αρτους εχετε υμεις 24 εχετε αρτους 6:38 BDLא 33 boh pesh syr sin aeth lat om. ς f ς ς ς ς f ς ς και ( ) all others και ( ) 52 Authors footnote rightly indicated that «24 reads with 28».

74 6:38 DA a b f ff 2 arm syr sin aeth λεγουσιν αυτω W G G 2 us Receptus f ς f ς f f ς ς ς λεγουσι all others λεγουσιν αυτω :38 D a c f ff 2 i q pesh boh syr sin πεντε αρτους ς ς ς ς f ς ς f f πεντε all others πεντε 6:39 παντας 4 f f 3 ς ς ανακλιναι ανακλιθηναι 3 B παντας BGא 2 ανακλιθηναι παντας 3 ανακλιθηναι 4 sederent eos ανακλιθηναι παντας ανακλιναι παντας παντας ανακλιθηναι ALΓΔΠD 6:39 53 συμποσια L συμποσια f ς ς52f ς f ς f ς ς all others συμποσια συμποσια συμποσια 69 συμποσια ac συμποσια συμποσια pc συμποσια (συν~) Authors footnote indicated that «69 reads with f» which was not enough precise: min. 69 reads συμπόσια ante correctionem and συμπόσια συμπόσια post correctionem.

75 6:40 BEFGHא MV Δ W G G 2 us Receptus ανεπεσαν f f ς f ς f f ς ς ανεπεσον AKLSΓΠD ανεπεσαν ανεπεσον 6:4 6:4 6:4 LΔ ηυλογησεν ς ς ς f ς ς f ς ς ευλογησε all others ευλογησε (D b c) τους πεντε ς ς ς ς ς ς f ς ς τους (3 ) all others τους (3 ) 3 αυτους sic BLMΔΠא παρατιθωσιν ς ς ς ς ς ς f ς ς παραθωσιν AΓD παραθωσιν παρατιθωσιν 543 vid 6:43 FU add. το περισσευαν των ς ς ς ς ς f ς ς ς ηραν all others ηραν 6:43 6:43 BLΔ κλασματα ς 2 ς f ς ς ς ς ς κλασματων all others 2 om κλασματων Bא κοφινων ς f f ς ς ς ς ς ς κοφινους AΓΠLΔD κοφινων κοφινους

K8 MARKUKSEN EVANKELIUMI, LUKU 1

K8 MARKUKSEN EVANKELIUMI, LUKU 1 K8 MARKUKSEN EVANKELIUMI, LUKU 1 K KREIKKA, https://genfibeta.weebly.com/k.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) K8 TEKSTIT, https://genfibeta.weebly.com/k8.html K8 Markuksen

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch: HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

Finite Field Problems: Solutions

Finite Field Problems: Solutions Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The

Διαβάστε περισσότερα

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Section 1: Listening and Responding/ Aκουστική εξέταση Στο πρώτο μέρος της

Διαβάστε περισσότερα

PARTIAL NOTES for 6.1 Trigonometric Identities

PARTIAL NOTES for 6.1 Trigonometric Identities PARTIAL NOTES for 6.1 Trigonometric Identities tanθ = sinθ cosθ cotθ = cosθ sinθ BASIC IDENTITIES cscθ = 1 sinθ secθ = 1 cosθ cotθ = 1 tanθ PYTHAGOREAN IDENTITIES sin θ + cos θ =1 tan θ +1= sec θ 1 + cot

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions Paul Liu November 15, 2007 Note that these are sample solutions only; in many cases there were many acceptable answers. 1 Reynolds Problem 10.1 1.1 Normal-order

Διαβάστε περισσότερα

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set May 6, 2008 Abstract A set of first-order formulas, whatever the cardinality of the set of symbols, is equivalent to an independent

Διαβάστε περισσότερα

CRASH COURSE IN PRECALCULUS

CRASH COURSE IN PRECALCULUS CRASH COURSE IN PRECALCULUS Shiah-Sen Wang The graphs are prepared by Chien-Lun Lai Based on : Precalculus: Mathematics for Calculus by J. Stuwart, L. Redin & S. Watson, 6th edition, 01, Brooks/Cole Chapter

Διαβάστε περισσότερα

Galatia SIL Keyboard Information

Galatia SIL Keyboard Information Galatia SIL Keyboard Information Keyboard ssignments The main purpose of the keyboards is to provide a wide range of keying options, so many characters can be entered in multiple ways. If you are typing

Διαβάστε περισσότερα

Section 7.6 Double and Half Angle Formulas

Section 7.6 Double and Half Angle Formulas 09 Section 7. Double and Half Angle Fmulas To derive the double-angles fmulas, we will use the sum of two angles fmulas that we developed in the last section. We will let α θ and β θ: cos(θ) cos(θ + θ)

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * In the first chapter, we practiced the skill of reading Greek words. Now we want to try to understand some parts of what we read. There are a

Διαβάστε περισσότερα

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required) Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts

Διαβάστε περισσότερα

Example Sheet 3 Solutions

Example Sheet 3 Solutions Example Sheet 3 Solutions. i Regular Sturm-Liouville. ii Singular Sturm-Liouville mixed boundary conditions. iii Not Sturm-Liouville ODE is not in Sturm-Liouville form. iv Regular Sturm-Liouville note

Διαβάστε περισσότερα

Συντακτικές λειτουργίες

Συντακτικές λειτουργίες 2 Συντακτικές λειτουργίες (Syntactic functions) A. Πτώσεις και συντακτικές λειτουργίες (Cases and syntactic functions) The subject can be identified by asking ποιος (who) or τι (what) the sentence is about.

Διαβάστε περισσότερα

Homework 3 Solutions

Homework 3 Solutions Homework 3 Solutions Igor Yanovsky (Math 151A TA) Problem 1: Compute the absolute error and relative error in approximations of p by p. (Use calculator!) a) p π, p 22/7; b) p π, p 3.141. Solution: For

Διαβάστε περισσότερα

6.1. Dirac Equation. Hamiltonian. Dirac Eq.

6.1. Dirac Equation. Hamiltonian. Dirac Eq. 6.1. Dirac Equation Ref: M.Kaku, Quantum Field Theory, Oxford Univ Press (1993) η μν = η μν = diag(1, -1, -1, -1) p 0 = p 0 p = p i = -p i p μ p μ = p 0 p 0 + p i p i = E c 2 - p 2 = (m c) 2 H = c p 2

Διαβάστε περισσότερα

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας»

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας» ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ ΣΧΟΛΗ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΗΣ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟΥ ΣΧΕ ΙΑΣΜΟΥ «ΠΑΙ ΙΚΟ ΒΙΒΛΙΟ ΚΑΙ ΠΑΙ ΑΓΩΓΙΚΟ ΥΛΙΚΟ» ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ που εκπονήθηκε για τη

Διαβάστε περισσότερα

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι She selects the option. Jenny starts with the al listing. This has employees listed within She drills down through the employee. The inferred ER sttricture relates this to the redcords in the databasee

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανική Μάθηση Hypothesis Testing

Μηχανική Μάθηση Hypothesis Testing ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ Μηχανική Μάθηση Hypothesis Testing Γιώργος Μπορμπουδάκης Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών Procedure 1. Form the null (H 0 ) and alternative (H 1 ) hypothesis 2. Consider

Διαβάστε περισσότερα

Fractional Colorings and Zykov Products of graphs

Fractional Colorings and Zykov Products of graphs Fractional Colorings and Zykov Products of graphs Who? Nichole Schimanski When? July 27, 2011 Graphs A graph, G, consists of a vertex set, V (G), and an edge set, E(G). V (G) is any finite set E(G) is

Διαβάστε περισσότερα

Inverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations. ------------------ ----------------------------- -----------------

Inverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations. ------------------ ----------------------------- ----------------- Inverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations. 1. Sin ( ) = a) b) c) d) Ans b. Solution : Method 1. Ans a: 17 > 1 a) is rejected. w.k.t Sin ( sin ) = d is rejected. If sin

Διαβάστε περισσότερα

SCHOOL OF MATHEMATICAL SCIENCES G11LMA Linear Mathematics Examination Solutions

SCHOOL OF MATHEMATICAL SCIENCES G11LMA Linear Mathematics Examination Solutions SCHOOL OF MATHEMATICAL SCIENCES GLMA Linear Mathematics 00- Examination Solutions. (a) i. ( + 5i)( i) = (6 + 5) + (5 )i = + i. Real part is, imaginary part is. (b) ii. + 5i i ( + 5i)( + i) = ( i)( + i)

Διαβάστε περισσότερα

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Day one I. Word Study and Grammar 1. Most Greek verbs end in in the first person singular. 2. The present tense is formed by adding endings to the present stem.

Διαβάστε περισσότερα

The Simply Typed Lambda Calculus

The Simply Typed Lambda Calculus Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and

Διαβάστε περισσότερα

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11 Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

Concrete Mathematics Exercises from 30 September 2016

Concrete Mathematics Exercises from 30 September 2016 Concrete Mathematics Exercises from 30 September 2016 Silvio Capobianco Exercise 1.7 Let H(n) = J(n + 1) J(n). Equation (1.8) tells us that H(2n) = 2, and H(2n+1) = J(2n+2) J(2n+1) = (2J(n+1) 1) (2J(n)+1)

Διαβάστε περισσότερα

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr 9.9 #. Area inside the oval limaçon r = + cos. To graph, start with = so r =. Compute d = sin. Interesting points are where d vanishes, or at =,,, etc. For these values of we compute r:,,, and the values

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Adjectives Describing the Qualities of Things A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Getting Started with Adjectives It's hard to say much using only nouns and pronouns Simon is a father.

Διαβάστε περισσότερα

Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author.

Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author. Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author. 2012, Γεράσιμος Χρ. Σιάσος / Gerasimos Siasos, All rights reserved. Στοιχεία επικοινωνίας συγγραφέα / Author

Διαβάστε περισσότερα

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων Φροντιστήριο 9: Transactions - part 1 Δημήτρης Πλεξουσάκης Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών Tutorial on Undo, Redo and Undo/Redo

Διαβάστε περισσότερα

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =? Teko Classes IITJEE/AIEEE Maths by SUHAAG SIR, Bhopal, Ph (0755) 3 00 000 www.tekoclasses.com ANSWERSHEET (TOPIC DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION # Question Type A.Single Correct Type Q. (A) Sol least

Διαβάστε περισσότερα

On a four-dimensional hyperbolic manifold with finite volume

On a four-dimensional hyperbolic manifold with finite volume BULETINUL ACADEMIEI DE ŞTIINŢE A REPUBLICII MOLDOVA. MATEMATICA Numbers 2(72) 3(73), 2013, Pages 80 89 ISSN 1024 7696 On a four-dimensional hyperbolic manifold with finite volume I.S.Gutsul Abstract. In

Διαβάστε περισσότερα

Section 9.2 Polar Equations and Graphs

Section 9.2 Polar Equations and Graphs 180 Section 9. Polar Equations and Graphs In this section, we will be graphing polar equations on a polar grid. In the first few examples, we will write the polar equation in rectangular form to help identify

Διαβάστε περισσότερα

Mean bond enthalpy Standard enthalpy of formation Bond N H N N N N H O O O

Mean bond enthalpy Standard enthalpy of formation Bond N H N N N N H O O O Q1. (a) Explain the meaning of the terms mean bond enthalpy and standard enthalpy of formation. Mean bond enthalpy... Standard enthalpy of formation... (5) (b) Some mean bond enthalpies are given below.

Διαβάστε περισσότερα

1 Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος. 2 οὗτος

1 Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος. 2 οὗτος ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1 Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος. 2 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν θεόν. 3 πάντα διʼ αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ χωρὶς αὐτοῦ ἐγένετο οὐδὲ ἕν. ὃ γέγονεν 4 ἐν αὐτῷ ζωὴ

Διαβάστε περισσότερα

The Accusative Case. A Target for the Action. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

The Accusative Case. A Target for the Action. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 The Accusative Case A Target for the Action A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 The Accusative Case So far we've seen three noun cases Nominative Genitive Vocative We need one more case

Διαβάστε περισσότερα

ST5224: Advanced Statistical Theory II

ST5224: Advanced Statistical Theory II ST5224: Advanced Statistical Theory II 2014/2015: Semester II Tutorial 7 1. Let X be a sample from a population P and consider testing hypotheses H 0 : P = P 0 versus H 1 : P = P 1, where P j is a known

Διαβάστε περισσότερα

Exercises 10. Find a fundamental matrix of the given system of equations. Also find the fundamental matrix Φ(t) satisfying Φ(0) = I. 1.

Exercises 10. Find a fundamental matrix of the given system of equations. Also find the fundamental matrix Φ(t) satisfying Φ(0) = I. 1. Exercises 0 More exercises are available in Elementary Differential Equations. If you have a problem to solve any of them, feel free to come to office hour. Problem Find a fundamental matrix of the given

Διαβάστε περισσότερα

Homework 8 Model Solution Section

Homework 8 Model Solution Section MATH 004 Homework Solution Homework 8 Model Solution Section 14.5 14.6. 14.5. Use the Chain Rule to find dz where z cosx + 4y), x 5t 4, y 1 t. dz dx + dy y sinx + 4y)0t + 4) sinx + 4y) 1t ) 0t + 4t ) sinx

Διαβάστε περισσότερα

HW 13 Due THURSDAY May 3, 2018

HW 13 Due THURSDAY May 3, 2018 Όνομα: Τάξη: Αριθμό# (Greek First and Last name) Name: HW 13 Due THURSDAY May 3, 2018 For My HW 13: - PRINT HW 13 packet and bring to class on THURSDAY May 3, 2018! - Write my name (Greek and English),

Διαβάστε περισσότερα

Statistical Inference I Locally most powerful tests

Statistical Inference I Locally most powerful tests Statistical Inference I Locally most powerful tests Shirsendu Mukherjee Department of Statistics, Asutosh College, Kolkata, India. shirsendu st@yahoo.co.in So far we have treated the testing of one-sided

Διαβάστε περισσότερα

Fourier Series. MATH 211, Calculus II. J. Robert Buchanan. Spring Department of Mathematics

Fourier Series. MATH 211, Calculus II. J. Robert Buchanan. Spring Department of Mathematics Fourier Series MATH 211, Calculus II J. Robert Buchanan Department of Mathematics Spring 2018 Introduction Not all functions can be represented by Taylor series. f (k) (c) A Taylor series f (x) = (x c)

Διαβάστε περισσότερα

The challenges of non-stable predicates

The challenges of non-stable predicates The challenges of non-stable predicates Consider a non-stable predicate Φ encoding, say, a safety property. We want to determine whether Φ holds for our program. The challenges of non-stable predicates

Διαβάστε περισσότερα

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ ΕΛΕΝΑ ΦΛΟΚΑ Επίκουρος Καθηγήτρια Τµήµα Φυσικής, Τοµέας Φυσικής Περιβάλλοντος- Μετεωρολογίας ΓΕΝΙΚΟΙ ΟΡΙΣΜΟΙ Πληθυσµός Σύνολο ατόµων ή αντικειµένων στα οποία αναφέρονται

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate

Διαβάστε περισσότερα

Matrices and Determinants

Matrices and Determinants Matrices and Determinants SUBJECTIVE PROBLEMS: Q 1. For what value of k do the following system of equations possess a non-trivial (i.e., not all zero) solution over the set of rationals Q? x + ky + 3z

Διαβάστε περισσότερα

Problem Set 3: Solutions

Problem Set 3: Solutions CMPSCI 69GG Applied Information Theory Fall 006 Problem Set 3: Solutions. [Cover and Thomas 7.] a Define the following notation, C I p xx; Y max X; Y C I p xx; Ỹ max I X; Ỹ We would like to show that C

Διαβάστε περισσότερα

Ordinal Arithmetic: Addition, Multiplication, Exponentiation and Limit

Ordinal Arithmetic: Addition, Multiplication, Exponentiation and Limit Ordinal Arithmetic: Addition, Multiplication, Exponentiation and Limit Ting Zhang Stanford May 11, 2001 Stanford, 5/11/2001 1 Outline Ordinal Classification Ordinal Addition Ordinal Multiplication Ordinal

Διαβάστε περισσότερα

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS ΟΜΗΡΟΥ ΙΛΙΑΔΑ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS www.scooltime.gr [- 2 -] The Project Gutenberg EBook of Iliad, by Homer This ebook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions

Διαβάστε περισσότερα

2007 Classical Greek. Intermediate 2 Translation. Finalised Marking Instructions

2007 Classical Greek. Intermediate 2 Translation. Finalised Marking Instructions 2007 Classical Greek Intermediate 2 Translation Finalised Marking Instructions Scottish Qualifications Authority 2007 The information in this publication may be reproduced to support SQA qualifications

Διαβάστε περισσότερα

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block n Modbus has four tables/registers where data is stored along with their associated addresses. We will be using the holding registers from address 40001 to 49999 that are R/W 16 bit/word. Two tables that

Διαβάστε περισσότερα

b. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds!

b. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds! MTH U341 urface Integrals, tokes theorem, the divergence theorem To be turned in Wed., Dec. 1. 1. Let be the sphere of radius a, x 2 + y 2 + z 2 a 2. a. Use spherical coordinates (with ρ a) to parametrize.

Διαβάστε περισσότερα

TMA4115 Matematikk 3

TMA4115 Matematikk 3 TMA4115 Matematikk 3 Andrew Stacey Norges Teknisk-Naturvitenskapelige Universitet Trondheim Spring 2010 Lecture 12: Mathematics Marvellous Matrices Andrew Stacey Norges Teknisk-Naturvitenskapelige Universitet

Διαβάστε περισσότερα

Solutions to Exercise Sheet 5

Solutions to Exercise Sheet 5 Solutions to Eercise Sheet 5 jacques@ucsd.edu. Let X and Y be random variables with joint pdf f(, y) = 3y( + y) where and y. Determine each of the following probabilities. Solutions. a. P (X ). b. P (X

Διαβάστε περισσότερα

HIV HIV HIV HIV AIDS 3 :.1 /-,**1 +332

HIV HIV HIV HIV AIDS 3 :.1 /-,**1 +332 ,**1 The Japanese Society for AIDS Research The Journal of AIDS Research +,, +,, +,, + -. / 0 1 +, -. / 0 1 : :,**- +,**. 1..+ - : +** 22 HIV AIDS HIV HIV AIDS : HIV AIDS HIV :HIV AIDS 3 :.1 /-,**1 HIV

Διαβάστε περισσότερα

Τ.Ε.Ι. ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ

Τ.Ε.Ι. ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Τ.Ε.Ι. ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Η προβολή επιστημονικών θεμάτων από τα ελληνικά ΜΜΕ : Η κάλυψή τους στον ελληνικό ημερήσιο τύπο Σαραλιώτου

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 101 FOURIER SERIES FOR PERIODIC FUNCTIONS OF PERIOD

CHAPTER 101 FOURIER SERIES FOR PERIODIC FUNCTIONS OF PERIOD CHAPTER FOURIER SERIES FOR PERIODIC FUNCTIONS OF PERIOD EXERCISE 36 Page 66. Determine the Fourier series for the periodic function: f(x), when x +, when x which is periodic outside this rge of period.

Διαβάστε περισσότερα

Strain gauge and rosettes

Strain gauge and rosettes Strain gauge and rosettes Introduction A strain gauge is a device which is used to measure strain (deformation) on an object subjected to forces. Strain can be measured using various types of devices classified

Διαβάστε περισσότερα

SUPERPOSITION, MEASUREMENT, NORMALIZATION, EXPECTATION VALUES. Reading: QM course packet Ch 5 up to 5.6

SUPERPOSITION, MEASUREMENT, NORMALIZATION, EXPECTATION VALUES. Reading: QM course packet Ch 5 up to 5.6 SUPERPOSITION, MEASUREMENT, NORMALIZATION, EXPECTATION VALUES Readig: QM course packet Ch 5 up to 5. 1 ϕ (x) = E = π m( a) =1,,3,4,5 for xa (x) = πx si L L * = πx L si L.5 ϕ' -.5 z 1 (x) = L si

Διαβάστε περισσότερα

ΙΩΑΝΝΗΣ ΛΑΣΚΑΡΗΣ, ΠΗΓΩΝΙΤΗΣ Ή ΣΥΡΠΑΓΑΝΟΣ, Ο ΚΑΛΟΜΙΣΙΔΗΣ

ΙΩΑΝΝΗΣ ΛΑΣΚΑΡΗΣ, ΠΗΓΩΝΙΤΗΣ Ή ΣΥΡΠΑΓΑΝΟΣ, Ο ΚΑΛΟΜΙΣΙΔΗΣ ΙΩΑΝΝΗΣ ΛΑΣΚΑΡΗΣ, ΠΗΓΩΝΙΤΗΣ Ή ΣΥΡΠΑΓΑΝΟΣ, Ο ΚΑΛΟΜΙΣΙΔΗΣ Ἀναπάντεχες λεπτομέρειες γιὰ τὸν βίο καὶ τὴν πολιτεία τοῦ Ἰωάννη Λάσκαρη μᾶς εἶναι γνωστὲς ἀπὸ μιὰ σειρὰ ἐγγράφων (ποὺ ἀνακάλυψε στὰ κρατικὰ ἀρχεῖα

Διαβάστε περισσότερα

Second Order RLC Filters

Second Order RLC Filters ECEN 60 Circuits/Electronics Spring 007-0-07 P. Mathys Second Order RLC Filters RLC Lowpass Filter A passive RLC lowpass filter (LPF) circuit is shown in the following schematic. R L C v O (t) Using phasor

Διαβάστε περισσότερα

εἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016

εἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016 εἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016 Conditional Relative Clauses relative clauses referring to an indefinite person or thing (whoever, whatever, anyone,

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 11: The Unreal Past Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons

Διαβάστε περισσότερα

Collation of Matthew and Mark against the 2005 Robinson-Pierpont Majority Text MSS Collated: 2896 1 by Darrell Post

Collation of Matthew and Mark against the 2005 Robinson-Pierpont Majority Text MSS Collated: 2896 1 by Darrell Post Collation of Matthew and Mark against the 2005 Robinson-Pierpont Majority Text MSS Collated: 2896 1 by Darrell Post LACUNA: MT 1:1 6:4 Matt 6:5 και οταν προσευχη ουκ εση ωσπερ οι υποκριται οτι φιλουσιν

Διαβάστε περισσότερα

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ :ΤΥΠΟΙ ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΩΝ ΚΑΙ ΤΡΟΠΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΣΠΟΥ ΑΣΤΡΙΑ: ΕΥΘΥΜΙΑ ΟΥ ΣΩΣΑΝΝΑ ΕΠΙΒΛΕΠΩΝ ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ : ΓΟΥΛΟΠΟΥΛΟΣ ΑΘΑΝΑΣΙΟΣ 1 ΑΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

Solutions to the Schrodinger equation atomic orbitals. Ψ 1 s Ψ 2 s Ψ 2 px Ψ 2 py Ψ 2 pz

Solutions to the Schrodinger equation atomic orbitals. Ψ 1 s Ψ 2 s Ψ 2 px Ψ 2 py Ψ 2 pz Solutions to the Schrodinger equation atomic orbitals Ψ 1 s Ψ 2 s Ψ 2 px Ψ 2 py Ψ 2 pz ybridization Valence Bond Approach to bonding sp 3 (Ψ 2 s + Ψ 2 px + Ψ 2 py + Ψ 2 pz) sp 2 (Ψ 2 s + Ψ 2 px + Ψ 2 py)

Διαβάστε περισσότερα

Math221: HW# 1 solutions

Math221: HW# 1 solutions Math: HW# solutions Andy Royston October, 5 7.5.7, 3 rd Ed. We have a n = b n = a = fxdx = xdx =, x cos nxdx = x sin nx n sin nxdx n = cos nx n = n n, x sin nxdx = x cos nx n + cos nxdx n cos n = + sin

Διαβάστε περισσότερα

Notes on the Open Economy

Notes on the Open Economy Notes on the Open Econom Ben J. Heijdra Universit of Groningen April 24 Introduction In this note we stud the two-countr model of Table.4 in more detail. restated here for convenience. The model is Table.4.

Διαβάστε περισσότερα

CE 530 Molecular Simulation

CE 530 Molecular Simulation C 53 olecular Siulation Lecture Histogra Reweighting ethods David. Kofke Departent of Cheical ngineering SUNY uffalo kofke@eng.buffalo.edu Histogra Reweighting ethod to cobine results taken at different

Διαβάστε περισσότερα

Dynamic types, Lambda calculus machines Section and Practice Problems Apr 21 22, 2016

Dynamic types, Lambda calculus machines Section and Practice Problems Apr 21 22, 2016 Harvard School of Engineering and Applied Sciences CS 152: Programming Languages Dynamic types, Lambda calculus machines Apr 21 22, 2016 1 Dynamic types and contracts (a) To make sure you understand the

Διαβάστε περισσότερα

4.6 Autoregressive Moving Average Model ARMA(1,1)

4.6 Autoregressive Moving Average Model ARMA(1,1) 84 CHAPTER 4. STATIONARY TS MODELS 4.6 Autoregressive Moving Average Model ARMA(,) This section is an introduction to a wide class of models ARMA(p,q) which we will consider in more detail later in this

Διαβάστε περισσότερα

MATH423 String Theory Solutions 4. = 0 τ = f(s). (1) dτ ds = dxµ dτ f (s) (2) dτ 2 [f (s)] 2 + dxµ. dτ f (s) (3)

MATH423 String Theory Solutions 4. = 0 τ = f(s). (1) dτ ds = dxµ dτ f (s) (2) dτ 2 [f (s)] 2 + dxµ. dτ f (s) (3) 1. MATH43 String Theory Solutions 4 x = 0 τ = fs). 1) = = f s) ) x = x [f s)] + f s) 3) equation of motion is x = 0 if an only if f s) = 0 i.e. fs) = As + B with A, B constants. i.e. allowe reparametrisations

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΕΠΗΡΕΑΣΜΟΥ ΤΗΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ- ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ BRAILLE ΑΠΟ ΑΤΟΜΑ ΜΕ ΤΥΦΛΩΣΗ

ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΕΠΗΡΕΑΣΜΟΥ ΤΗΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ- ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ BRAILLE ΑΠΟ ΑΤΟΜΑ ΜΕ ΤΥΦΛΩΣΗ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΕΠΗΡΕΑΣΜΟΥ ΤΗΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ- ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ BRAILLE

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

Appendix II: Key to Textual Variation in John

Appendix II: Key to Textual Variation in John Appendix II: Key to Textual Variation in John 1:3 παντα δι αυτου(1) εγενετο(1) και χωρις αυτου(2) εγενετο(2) ουδε εν ο γεγονεν 1:3-13 ουδε εν 2 ουδεν Heracleon P66 01* D f1 1:4 εν αυτω ζωη(1) ην(1) και

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 29. Adjectival Participle

Chapter 29. Adjectival Participle Chapter 29 Adjectival Participle Overview (29.3-5) Definition: Verbal adjective Function: they may function adverbially or adjectivally Forms: No new forms because adverbial and adjectival participles

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα

Διαβάστε περισσότερα

Matthew Mark Luke Luke Greek Reconstruction Hebrew Reconstruction. καὶ εὐαγγελιζόμενος τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ

Matthew Mark Luke Luke Greek Reconstruction Hebrew Reconstruction. καὶ εὐαγγελιζόμενος τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ Calling and Training Disciples: "Mission of the Twelve" complex: Sending the Twelve: Commissioning 1 1 9:35 καὶ περιῆγεν 6:6b καὶ περιῆγεν [8:1 καὶ ἐγένετο ἐν τῷ καθεξῆς καὶ αὐτὸς διώδευεν And / was going

Διαβάστε περισσότερα

Lesson Seven: ADULTERY Matthew 5:27-30

Lesson Seven: ADULTERY Matthew 5:27-30 Lesson Seven: ADULTERY Matthew 5:27-30 LESSON OBJECTIVE: The student demonstrates understanding of the historical and literary meaning of Matthew 5:27-30 and related texts. LESSON INDICATORS: Upon successful

Διαβάστε περισσότερα

Evangile selon Saint Marc

Evangile selon Saint Marc Evangile selon Saint Marc Chapitre 1 1 αρχη του ευαγγελιου ιησου χριστου 2 καθως γεγραπται εν τω ησαια τω προφητη ιδου αποστελλω τον αγγελον μου προ προσωπου σου ος κατασκευασει την οδον σου 3 φωνη βοωντος

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

( ) 2 and compare to M.

( ) 2 and compare to M. Problems and Solutions for Section 4.2 4.9 through 4.33) 4.9 Calculate the square root of the matrix 3!0 M!0 8 Hint: Let M / 2 a!b ; calculate M / 2!b c ) 2 and compare to M. Solution: Given: 3!0 M!0 8

Διαβάστε περισσότερα

Srednicki Chapter 55

Srednicki Chapter 55 Srednicki Chapter 55 QFT Problems & Solutions A. George August 3, 03 Srednicki 55.. Use equations 55.3-55.0 and A i, A j ] = Π i, Π j ] = 0 (at equal times) to verify equations 55.-55.3. This is our third

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδια Μαθηµατικών και Χταποδάκι στα Κάρβουνα

Εγχειρίδια Μαθηµατικών και Χταποδάκι στα Κάρβουνα [ 1 ] Πανεπιστήµιο Κύπρου Εγχειρίδια Μαθηµατικών και Χταποδάκι στα Κάρβουνα Νίκος Στυλιανόπουλος, Πανεπιστήµιο Κύπρου Λευκωσία, εκέµβριος 2009 [ 2 ] Πανεπιστήµιο Κύπρου Πόσο σηµαντική είναι η απόδειξη

Διαβάστε περισσότερα

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click

Διαβάστε περισσότερα

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Centre No. Candidate No. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Materials required for examination Nil Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

Partial Trace and Partial Transpose

Partial Trace and Partial Transpose Partial Trace and Partial Transpose by José Luis Gómez-Muñoz http://homepage.cem.itesm.mx/lgomez/quantum/ jose.luis.gomez@itesm.mx This document is based on suggestions by Anirban Das Introduction This

Διαβάστε περισσότερα