Digital Plus Baby Monitor coute-bb Baby-Monitor Babyphone Monitor para Bebs Baby Monitor Συσκευή παρακολούθησης μωρού

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Digital Plus Baby Monitor coute-bb Baby-Monitor Babyphone Monitor para Bebs Baby Monitor Συσκευή παρακολούθησης μωρού"

Transcript

1 TE/M6C RP 09/09 Ref No Made in China Fabriqu en Chine Digital Plus Baby Monitor coute-bb Baby-Monitor Babyphone Monitor para Bebs Baby Monitor Συσκευή παρακολούθησης μωρού Instructions Notice d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Manuale d uso Εγχειρίδιο οδηγιών

2 GETTING TO KNOW YOUR MONITOR GB PARENT UNIT GB PARENT UNIT Volume Control Wheel On/Off Button Nightlight On/Off Button Timer Button Microphone Remove the battery compartment cover from the back of unit (NB: this may already be supplied loose) and insert the battery pack (supplied) correctly connecting the plug with the socket Replace the cover and screw firmly into position referring to the Quick Start Guide for pictorial reference Ensuring the power cable is correctly connected place your Parent Unit into the Docking Station and charge for a full 6 hours You can use your monitor while it is charging by following the Set Up guide below Important! Your Parent Unit will not function without first inserting the battery BABY UNIT Vibrate Alert Button Sound Activation Button Docking Station Mains Cable Tidy Belt Clip Attachment 2-Way Talkback Button For best performance we recommend that the Baby Unit is powered by your domestic mains supply using the power adaptor supplied Alternatively you can use 4 x AA/LR6 batteries (not supplied) to make it fully portable To insert the batteries unscrew the battery compartment cover on the underside of the unit using a flat-head screwdriver Insert the batteries making sure you match the + and - polarity symbols Replace the cover and screw firmly into position Position the Baby Unit at least 1 metre away from your baby ensuring all parts are kept out of reach Under no circumstance should you place any parts of the monitor in or on a cot For best performance we recommend that the monitor is placed no further away than 3 metres from your baby SET UP BABY UNIT Timer Icon Nightlight Icon Vibrate Alert Icon Sound Activation Icon Sound Level Lights Display LCD Display Timer Battery Icon Temperature Gauge Movement Sensor Pad Display* * See Accessories section POWER ON Make sure both the Baby and Parent Units are plugged into the mains and/or have their batteries installed (see above) The units should stand at least 1 metre apart Press and hold the button on each unit for at least 2 seconds Once activated the buttons will glow BABY AND PARENT UNIT CONNECTION As each unit activates watch for the animation sequence on the LCD screens as the Baby and Parent Units auto-search and link to each other Once a connection is made between Baby and Parent Units normal monitoring will start The above mentioned connection sequence is replaced on the LCD screens on both units with the ambient temperature from the Baby Unit Activation Sequence Temperature Sensor ALARM MODES Timer Button ON/OFF (& Pager) Button Identify the cause of audible alarm by using the following table; should you be unable to identify or rectify the cause of the problem please refer to the Simple Solution Guide within this booklet Nightlight On/Off Button Alarm tone on Parent Unit Alarm Meaning Indications on the Parent Unit Indications on the Baby Unit Microphone Timer Icon Temperature Gauge Timer Battery Icon (Continuous) 3 beeps 2 beeps Loss of contact Search Animation Sequence Icon Low Battery Parent Unit Low Battery Baby Unit Flashing search animation sequence The battery icon will flash Button will change from green to flashing red The border of the battery icon will flash Button will change from green to flashing red Flashing search animation sequence Flashing battery icon Button will change from green to flashing red If the Vibrate Alert on the Parent Unit is switched ON (See Vibrate Alert section within this booklet) the audible LCD Display alarm will be accompanied with a vibrating motion 2 3

3 FEATURES AND FUNCTIONS GB GB VOLUME CONTROL Adjust the volume from zero (mute) to level 8 (max) by moving the thumb wheel clockwise to increase or anticlockwise to decrease HIGH DEFINITION SOUND Place the Parent Unit into its docking station for High Definition Sound monitoring SOUND LEVEL LIGHTS DISPLAY The Sound Level Lights Display on your Parent Unit reacts to the sounds of your baby The louder your baby the more lights illuminate on the display You can lower the volume of the Parent Unit whilst still watching out for baby Ideal for when you re relaxing or entertaining PAGING Locate a lost Parent Unit by pressing the button on the Baby Unit 3 times in quick succession and the Parent Unit will sound a 1-minute long alarm To silence the alarm press any button on the Parent Unit Please note that the paging feature will only work when both units are switched ON and monitoring as normal SOUND ACTIVATED MONITORING For those quiet moments or when your baby is a little older you may not want to hear every sound in your baby s room Your Baby Monitor has a Sound Activated Monitoring mode a feature that only captures sounds above a preset threshold for example a cry rather than a gurgle Select Sound Activated Monitoring by pressing the button on the Parent Unit The Parent Unit will mute 15 seconds after your baby settles Every time your baby s sounds rise above the threshold this feature will be interrupted instantly and normal sound monitoring will continue until your baby settles again BELT CLIP Locate the rubber cover on the back of the Parent Unit and the belt clip attachment supplied Remove and carefully store the rubber cover then line up the belt clip s guiding pins (image 1) insert the clip in Position and turn 90 degrees in a clockwise direction to position Alternatively the belt clip can be orientated so that you can wall mount or hang your Parent Unit In which case line up the belt clip s guiding pins (image 2) insert the clip in position and turn 90 degrees in a clockwise direction to position 1 Belt Clip 2 Wall Mount 2-WAY TALKBACK For that little extra reassurance and convenience your monitor has a 2-Way Talkback feature that allows you to speak to your baby Press and hold down the button on the side of the Parent Unit to activate and speak to your baby VIBRATE ALERT Perfect for monitoring with or without the sound Every time your baby s sounds rise above the threshold the monitor will vibrate until your baby settles again Activate by pressing the button on your Parent Unit Your Parent Unit will vibrate with every alarm and sound from your baby above the pre-set threshold This feature is great for the hard of hearing INDEPENDENT NIGHTLIGHT TIMER AND TEMPERATURE DISPLAY As your baby grows older you can use the Nightlight Temperature display and Timer without monitoring and without the need for the Parent Unit With the Baby Unit switched OFF press and hold the button and the Nightlight will illuminate The button will glow red (instead of the usual green) indicating that the monitor is not switched ON Repeat the operations described earlier for colour scroll colour selection and extending battery life ACCESSORIES; TOMY S MOVEMENT SENSOR PAD MONITOR AND ADDITIONAL PARENT UNITS For extra reassurance Tomy s Movement Sensor Pad Monitor and/or an additional Parent Unit from either the Tomy Digital or Digital Plus models can be added to your Monitor For further details please visit our website: wwwtomyeu TIMER Tomy have added a Timer so you can keep track of the interval between feeds/doses of medication or how long your child has been asleep and so on Activate the Timer by pressing the button either on the Baby Unit or on the Parent Unit To restart press the button once To deactivate press and hold until the timer disappears from the display Please note that the Timer will automatically switch off when both units are powered down CARING FOR YOUR MONITOR Do not immerse any parts in liquids Do not place in direct sunlight Periodically examine product for signs of damage to electrical parts and do not use until damage has been properly repaired Always remove batteries from the Baby Unit if using the mains adaptor for long periods of time MULTICOLOUR NIGHTLIGHT Your monitor has a unique Multicolour Nightlight feature Set it to scroll through the colours of the rainbow or simply light up in one colour Activate the Nightlight by pressing the button on your Baby Unit or remotely from your Parent Unit GUARANTEE We guarantee your monitor against manufacturing defects for 2 years from the date of purchase on production of a valid receipt In the first instance of a manufacturing defect we recommend that you return your monitor to its place of purchase If this does not satisfactorily resolve your problem please refer to wwwtomyeu for further advice Full terms and conditions can be found on our website: wwwtomyeu With the Nightlight ON press and hold the button on the Baby Unit for 2 seconds until the Nightlight starts to change colour scrolling through the colours of the rainbow Multicoloured Nightlight can only be activated from the Baby Unit TECHNICAL SPECIFICATIONS As the colour changes a single press of the button on the Baby Unit only will end the rainbow sequence and - Power Supply: Mains adaptor rating: PRI: 230V~50Hz SEC: 6V 300mA display the colour selected To change colour again press and hold the button To use the Nightlight without - Batteries: Parent Unit - Rechargeable 850mAh 24V Ni-MH battery (included) monitoring please refer to the Independent Nightlight Timer and Temperature Display section within this booklet Baby Unit - Requires 4 x 15V AA (LR6) batteries Alternatively to turn OFF the Nightlight press the button while in one-colour mode - Operating Range: 350m in optimum open field conditions - Operating Temperature: 0-50c To extend the Baby Unit s battery life the Nightlight will only operate for 5 minutes at a time For unlimited use - Frequencies: 1880~1900MHz switch to mains power using the adaptor provided 4 5

4 GB SAFETY INFORMATION The Tomy Baby Monitor is designed to help you monitor your child and is not a substitute for adult supervision This product is not a toy Always keep electrically operated items and their cables out of reach of babies and younger children Under no circumstances should you place any part of your monitor in or on a cot Ensure all wiring is positioned safely so that children cannot become entangled and that no trip hazard is created Under no circumstances should the adaptors supplied with this monitor be used with any other equipment No other adaptors than those supplied should be used with your monitor Be careful not to position the adaptor where a child is likely to use it as a step Putting weight on the adaptor while it is plugged in could damage the unit or cause injury to your child It is normal for chargers to become hot during use take care when handling allow heat to disperse DO NOT COVER Disconnect charger if the product will not be used for several days To prevent a shock hazard please disconnect from power supply before cleaning The rechargeable battery within the Parent Unit should be recycled Do not dispose in normal waste Do not attempt to dismantle any part of this product BATTERY SAFETY Removal and replacement of batteries should be carried out by an adult or under adult supervision Take special care to ensure batteries are inserted correctly observing (+) and (-) polarity marks on battery and product Do not short circuit the contacts in the battery compartment or the battery terminals Remove exhausted batteries from product Do not mix old (used) and new batteries or batteries of different types eg rechargeable and alkaline or batteries of different makes/brands Dispose of exhausted batteries safely and never dispose of batteries in a fire Remove batteries from product after use or if storing for long periods Only use batteries of the same or equivalent type to those recommended Removal and recharging of rechargeable batteries should be carried out by an adult or under adult supervision If you are using rechargeable batteries within the Baby Unit they must be removed from the monitor before recharging Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries Help the environment by disposing of your product and packaging responsibly The wheelie bin symbols indicate the product and batteries must not be disposed of in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to the environment and health Please use designated collection points or recycling facilities when disposing of the item or batteries SIMPLE SOLUTION GUIDE Should your monitor not be operating as expected the information listed below should be adequate to resolve your problems; alternatively a more comprehensive guide can be found on our website: wwwtomyeu FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Q Does my Parent Unit need to be switched on or off whilst charging? A Either your Parent Unit will charge whilst switched on or off however charging the unit whilst switched on will allow you to monitor your baby whilst charging Q I have measured the temperature of my baby s room using another device and I get a different reading than that of my monitor- why? A The temperature measuring device within your Tomy monitor is designed to give you an indication of the baby s room temperature to within a small tolerance of + 1 C or - 1 C Other devices will also have a similar tolerance Q Can I use my monitor abroad? A You can use your monitor in the country it was purchased and anywhere in the EU Although your monitor may function correctly in other countries its operating frequency may affect (or be affected by) other devices and could be illegal Tomy cannot accept any liability for use outside of the country in which you purchased your monitor or the EU FAULT FINDING PROBLEM My Parent Unit will not switch ON My Baby Unit will not switch ON The Nightlight is active but I cannot connect with the Parent Unit There is a continuous beeping noise There is a 2 x beep alarm every minute There is a 3 x beep alarm every minute I cannot hear anything through my Parent Unit And/or: It s only intermittent My Parent Unit makes a continuous beeping noise My Parent Unit makes a random beep-beep every minute or so High pitched noise Nightlight keeps switching off Battery life after charging is becoming shorter I cannot activate the Multicoloured Nightlight feature from my Parent Unit POSSIBLE CAUSE The rechargeable battery (supplied) has not been installed correctly GB The rechargeable battery maybe below the critical voltage to activate your monitor Mains power is not connected correctly Check the power cable connections (including wall socket) Mains power is not connected correctly Check the power cable connections (including wall socket) Battery insertion and/or battery life issues The Nightlight is being operated independently of the Baby Unit s monitoring function (which is an intended feature) Loss of contact alarm Low battery in Baby Unit Low battery in Parent Unit Volume on Parent Unit is set too low One or both of the Units are running low on battery power Units are too close together Volume too high The Nightlight is designed to switch off automatically after 5 minutes to conserve battery life As with any rechargeable battery it has a finite life and may need replacing It is not possible to activate the Multicoloured Nightlight feature from the Parent Unit SOLUTION Insert the battery as instructed within this booklet or the Quick Start Guide Once installed place the Parent Unit on charge and leave for several minutes before switching ON Place the Parent Unit on charge and leave for several minutes before switching ON Check the batteries have adequate charge and are correctly installed Switch the Nightlight OFF by pressing the button then reactivate the Baby Unit s main function by pressing and holding the button Ensure both units are adequately powered Bring both units closer together and repeat the Set-Up instructions Replace batteries Or switch to mains (AC) using the adaptor supplied Recharge batteries Increase Parent Unit volume or place into the Docking Station to activate High Definition Sound Units are out of range Move units closer Units are set to Sound Activated mode Refer to Sound Activated Monitoring within this instruction booklet Units are not connecting Ensure both units are adequately powered and then follow the Set-Up guide within this booklet Identify the low battery condition and either recharge/replace batteries or switch to mains power Move units apart Decrease volume For continual use please switch to mains power Please visit our website for replacement parts: wwwtomyeu Activate the Nightlight and then press and hold the button from the Baby Unit PAGE

5 PRSENTATION DE VOTRE COUTE-BB UNIT PARENT Molette de rglage du volume Marche/Arrt Marche/Arrt de la veilleuse Minuteur Microphone Alerte vibreur Activation au son Socle Rangement du cordon Minuteur Veilleuse Alerte vibreur Activation au son Affichage du niveau sonore par diodes UNIT BB Capteur de temprature Minuteur MARCHE/ARRT (& fonction bipeur de localisation) Marche/Arrt de la veilleuse Microphone Minuteur Affichage temprature F Affichage LCD Affichage LCD Clip ceinture Fixation Fonction talkiewalkie Minuteur Tmoin des piles Mesure de temprature Dtecteur de Mouvement* *Voir paragraphe Accessoires Minuteur Tmoin des piles UNIT PARENT Enlevez le cache du compartiment de l accumulateur rechargeable au dos de l unit (NB: celui-ci est peut-tre fourni dj enlev) et insrez de faon adquate l accumulateur (fourni) en branchant la fiche dans la prise Remettez le cache en place et vissez fermement Reportez-vous aux illustrations du Guide de dmarrage Assurez-vous que le cble d alimentation est correctement branch puis placez l unit parent sur le socle pour le charger pendant 6 heures compltes Vous pouvez utiliser votre coute-bb pendant qu il est en charge en suivant les instructions d Installation fournies ci-aprs Important! Vous devez au pralable insrer l accumulateur pour faire fonctionner votre unit parent UNIT BB Afin d optimiser le fonctionnement de l unit nous vous conseillons de brancher l unit bb sur l alimentation secteur l aide de l adaptateur fourni Vous pouvez galement utiliser 4 piles AA/LR6 (non fournies) pour utiliser l unit en mode portable Pour insrer les piles dvissez le cache du compartiment piles au dos de l unit l aide d un tournevis plat Insrez les piles selon les symboles «+» et «-» Remettez le cache en place et revissez fermement Placez l unit bb 1 mtre minimum de votre bb en vous assurant que tous les lments sont hors de sa porte Vous ne devez en aucun cas placer des lments de l coute-bb dans ou sur un berceau ou un lit pour enfant Pour optimiser les performances de l unit il est conseill de ne pas placer l unit bb plus de 3 mtres de votre bb INSTALLATION Tonalit de l alarme sur l unit parent (Continue) 3 bips 2 bips Hors de porte Accumulateur dcharg Unit parent Piles faibles Unit bb Signification Icne perte de transmission Indications sur l unit parent Animation clignotante L icne tmoin de charge clignote Le bouton passe du vert au rouge clignotant Le pourtour de l icne tmoin de charge clignote Le bouton passe du vert au rouge clignotant Squence d activation Indications sur l unit bb Animation clignotante Icne tmoin de charge des piles clignotante Le bouton passe du vert au rouge clignotant Quand la fonction vibreur de l unit parent est active l alarme sonore est accompagne de vibrations (se reporter la section Fonction vibreur de cette notice) 8 9 F MISE EN MARCHE Assurez-vous que les units parent et bb sont branches sur secteur et/ou que leurs piles ou accumulateur ont t insres (voir ci-dessus) Les units doivent tre places minimum 1 mtre l une de l autre Appuyez et maintenez enfonc le bouton de chaque unit pendant 2 secondes minimum Une fois activs les boutons s allument CONNEXION ENTRE L UNIT BB ET L UNIT PARENT L affichage LCD de chaque unit indique la squence d animation qui se droule pendant que la recherche automatique connecte les deux units Une fois que la connexion est tablie entre l unit bb et l unit parent la surveillance normale commence La temprature ambiante capte par l unit bb est prsent indique sur l affichage LCD des deux units ALARMES Identifiez la cause d une alarme sonore en vous reportant au tableau suivant Si vous ne parvenez pas identifier ou corriger un problme veuillez vous reporter au «Guide de rsolution rapide des problmes» de cette notice

6 CARACTRISTIQUES ET FONCTIONS F F RGLAGE DU VOLUME Le volume se rgle (silencieux volume maximum) en tournant la molette dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter le volume ou dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour le diminuer AFFICHAGE DU NIVEAU SONORE Les diodes lumineuses de votre unit parent ragissent aux sons qu met votre bb Plus les sons sont levs plus le nombre de tmoins lumineux affichs augmente L affichage du niveau sonore vous prvient du moindre bruit mis par bb mme lorsque le son est coup ACTIVATION AU SON Cette fonction qui permet de ne pas entendre tous les sons mis dans la chambre de bb est trs pratique quand bb est plus grand ou pour apprcier les moments calmes Votre coute-bb est quip d une fonction «Activation au son» qui capte uniquement les sons d un niveau sonore suprieur un seuil prdfini Quand cette fonction est active l unit bb ragit aux pleurs et aux cris mais pas de simples gazouillis Slectionnez l Activation au son en appuyant sur le bouton de l unit parent Aussitt que les sons mis par bb dpassent le seuil prdfini l activation se dclenche et la surveillance normale se poursuit jusqu ce que bb se soit apais L activation de l unit parent s arrte 15 secondes aprs que bb se soit apais FONCTION TALKIE-WALKIE Cette fonction trs pratique vous permet de parler bb pour le rassurer Appuyez et maintenez enfonc le bouton sur le ct de l unit parent pour activer la fonction et parler bb FONCTION VIBREUR Cette fonction est idale pour une surveillance avec ou sans son Aussitt que les sons mis par bb dpassent le seuil prdfini l unit vibre jusqu ce que bb se soit de nouveau apais Activez cette fonction en appuyant sur le bouton de l unit parent L unit parent vibre ds que les sons mis par bb dpassent le seuil prdfini et chaque fois qu une alarme se met en route Cette fonction est trs pratique pour les personnes malentendantes FONCTION MINUTEUR Tomy a ajout un minuteur cet coute-bb pour calculer les intervalles entre les allaitements les biberons ou les prises de mdicaments Il permet galement de compter le nombre d heures de sommeil de bb Activez le minuteur en appuyant sur le bouton soit sur l unit bb soit sur l unit parent Pour rinitialiser appuyez de nouveau sur le bouton Pour dsactiver appuyez et maintenez enfonc le bouton jusqu ce que le minuteur disparaisse de l affichage Veuillez noter que le minuteur est automatiquement dsactiv quand les deux units sont mises hors tension SON HAUTE DFINITION Pour bnficier d un son haute dfinition placez l unit parent sur son socle amplificateur de son BIPEUR DE LOCALISATION Pour localiser l unit parent si vous l avez gare appuyez rapidement 3 fois de suite sur le bouton de l unit bb l unit parent met alors une alarme sonore pendant 1 minute Pour dsactiver l alarme appuyez sur n importe quel bouton de l unit parent Veuillez noter que la fonction de localisation fonctionne uniquement quand les deux units sont sous tension et en mode de surveillance normale CLIP CEINTURE Localisez le cache en caoutchouc situ au dos de l unit parent et le clip ceinture fourni Enlevez le cache en caoutchouc et rangez-le soigneusement puis alignez le goujon du clip ceinture sur l orifice au dos de l unit parent (image 1) insrez le clip en position puis faites-le tourner 90 degrs dans le sens des aiguilles d une montre en position Vous pouvez galement orienter le clip ceinture pour fixer l unit au mur ou la suspendre Dans ce cas alignez le goujon du clip ceinture sur l orifice au dos de l unit (image 2) insrez le clip en position et faites tourner 90 degrs dans le sens des aiguilles d une montre en position 1 Position Clip ceinture 2 Position Attache murale MODE DE FONCTIONNEMENT INDPENDANT DU MINUTEUR DE LA VEILLEUSE ET DE L AFFICHAGE DE LA TEMPRATURE Quand votre enfant sera plus grand vous pourrez utiliser les fonctions de veilleuse d affichage de la temprature et de minuteur sans activer la surveillance et sans avoir besoin de l unit parent Sur l unit bb teinte appuyez et maintenez enfonc le bouton et la veilleuse s allume Le bouton s allume en rouge (au lieu du vert habituel) pour indiquer que l coute-bb n est pas allum Renouvelez les tapes dcrites prcdemment pour le dfilement des couleurs la slection de couleur et pour prserver l autonomie des piles ACCESSOIRES Tomy propose d ajouter certains accessoires ses modles d coute-bbs Digital et Digital Plus Pour plus de dtails visitez notre site internet : wwwtomyeu ENTRETIEN DE VOTRE COUTE-BB Aucune pice ni aucun lment ne doivent tre immergs dans un liquide Ne pas exposer la lumire directe du soleil Inspecter rgulirement l article pour dceler tout signe de dommage des composants lectriques En cas de dommage l article ne peut tre utilis de nouveau qu une fois rpar Il convient d enlever les piles de l unit bb si vous utilisez l adaptateur pendant une priode prolonge VEILLEUSE PERSONNALISABLE GARANTIE Votre coute-bb possde une fonction unique de veilleuse multicolore La veilleuse multicolore peut tre rgle pour faire Votre coute-bb est garanti contre tout dfaut de fabrication pendant 2 ans partir de la date d achat sur dfiler les couleurs de l arc-en-ciel ou diffuser une seule couleur prsentation du ticket de caisse Si vous dcelez un dfaut de fabrication pour la premire fois nous vous conseillons Activez la veilleuse en appuyant sur le bouton sur l unit bb ou bien distance depuis l unit parent de rapporter votre coute-bb o vous l avez achet Si votre problme n est pas rsolu de faon satisfaisante Une fois la veilleuse active appuyez et maintenez enfonc le bouton sur l unit bb pendant 2 secondes jusqu ce veuillez vous rendre sur le site wwwtomyeu pour obtenir plus de conseils que la veilleuse commence changer de couleur et fasse dfiler les couleurs de l arc-en-ciel La slection du mode de Vous pouvez consulter les Termes et Conditions Gnrales sur le site Internet wwwtomyeu dfilement multicolore/unicolore et le choix des couleurs ne se fait que depuis l unit bb Pendant le dfilement des couleurs appuyez une fois sur le bouton de l unit bb pour interrompre cette squence CARACTRISTIQUES TECHNIQUES et diffuser uniquement la couleur slectionne Pour changer de nouveau de couleur appuyez et maintenez enfonc le bouton Pour utiliser la veilleuse sans le mode de surveillance veuillez vous reporter la section «Mode de - Alimentation : Caractristiques nominales adaptateur : Accs PRI : 230V~50Hz SEC : 6V 300mA fonctionnement indpendant du minuteur de la veilleuse et de l affichage de la temprature» de cette notice - Piles : Unit parent accumulateur rechargeable 850mAh 24V Ni-MH (fourni) Vous pouvez galement dsactiver la veilleuse en appuyant sur le bouton pendant que la veilleuse est en mode unicolore Unit bb ncessite 4 piles 15V AA (LR6) - Porte : 350m en champ libre et dans des conditions optimales Si l unit bb n est pas branche sur secteur pour prserver l autonomie des piles la veilleuse ne fonctionne que 5 minutes de - Temprature de fonctionnement : 0-50c suite puis se met en veille Pour toute utilisation prolonge passez sur l alimentation secteur l aide de l adaptateur fourni - Frquences : 1880~1900MHz 10 11

7 CONSIGNES DE SCURIT F Cet coute-bb Tomy est conu pour vous aider surveiller votre enfant mais ne doit en aucun cas se substituer la surveillance d un adulte Cet article n est pas un jouet Les articles lectriques et leurs cbles doivent toujours tre placs hors de porte des bbs et des jeunes enfants Vous ne devez en aucun cas placer des lments de l coutebb dans ou sur un lit pour enfant Assurez-vous que tous les cbles sont installs en toute scurit sans risque de trbucher ni de s enchevtrer En aucun cas les adaptateurs fournis avec cet coute-bb ne doivent tre utiliss avec tout autre matriel Seuls les adaptateurs fournis avec cet coute-bb doivent tre utiliss L adaptateur doit tre plac un endroit sr pour viter tout risque qu un enfant ne s en serve comme marche Tout poids appliqu sur l adaptateur pendant qu il est branch peut entraner un risque de dommages pour l unit ou de blessures pour votre enfant Le chargeur chauffe pendant son utilisation ceci est normal Prenez soin de ne pas vous brler en le manipulant et laissez la chaleur se disperser NE PAS RECOUVRIR Dbranchez le chargeur si vous n utilisez pas l article pendant plusieurs jours Afin d viter tout risque d lectrocution dbranchez le chargeur de l alimentation avant de le nettoyer L accumulateur rechargeable de l unit parent doit tre recycl Ne pas jeter avec les dchets domestiques recycler dans un conteneur prvu cet effet Ne pas essayer de dmonter les pices de cet article MANIPULATION DES PILES Le retrait ou le remplacement des piles doit tre ralis par un adulte Les piles doivent tre insres de faon adquate en suivant les symboles (+) et (-) sur les piles et l article Ne pas court-circuiter les contacts dans le logement des piles ou les bornes des piles Enlever les piles uses de l article Ne pas mlanger les piles uses et les piles neuves ou des types de piles diffrents par exemple des piles rechargeables et des piles alcalines ou des piles de marques diffrentes liminer les piles uses en toute scurit ne jamais jeter les piles dans un feu Le retrait et le rechargement des piles/accumulateurs doivent tre ralis par un adulte Enlever les piles de l article aprs utilisation ou en cas de priodes d inutilisation prolonges Utiliser uniquement des piles de type identique ou quivalent celles qui sont recommandes Si vous utilisez des piles rechargeables dans l unit bb vous devez les enlever de l coute-bb pour les recharger Ne pas essayez de recharger des piles non-rechargeables Respectez l environnement en liminant votre article et son emballage de faon responsable Le symbole de la poubelle barre indique que l article et les piles ne doivent pas tre jets avec les dchets domestiques car ils contiennent des substances pouvant endommager l environnement et nuire la sant Veuillez jeter l article ou les piles aux points de recyclage prvus cet effet GUIDE DE RSOLUTION RAPIDE DES PROBLMES Si votre coute-bb ne fonctionne pas de manire adquate les informations fournies ci-dessous devraient vous aider rsoudre vos problmes ; pour des informations plus dtailles visitez notre site Internet wwwtomyeu QUESTIONS FRQUENTES Q Est-ce que mon unit parent doit tre hors tension ou sous tension pendant la recharge? R Les deux sont possibles Votre unit parent peut tre recharge pendant qu elle est sous tension ou hors tension Si l unit est sous tension pendant la recharge cela vous permet de surveiller votre enfant en mme temps Q J ai relev la temprature de la chambre de mon bb avec un autre appareil et j obtiens un rsultat diffrent de celui affich par mon coute-bb pourquoi? R Le dispositif de mesure de la temprature de votre coute-bb Tomy est conu pour vous fournir une indication de la temprature de la chambre de bb avec une tolrance de + 1 C ou - 1 C D autres appareils sont galement quips de ce systme avec une tolrance similaire Q Puis-je utiliser mon coute-bb l tranger? R Vous pouvez utiliser votre coute-bb dans le pays o vous l avez achet ainsi que dans toute l UE Votre coutebb devrait fonctionner normalement dans les autres pays toutefois sa frquence de fonctionnement pourrait affecter (ou tre affecte par) d autres appareils et pourrait tre illgale Tomy dcline toute responsabilit en cas d utilisation de l coute-bb dans un autre pays que celui du pays d achat ou en dehors de l UE RSOLUTION DES PROBLMES PROBLME Je n arrive pas mettre sous tension mon unit parent Je n arrive pas mettre sous tension mon unit bb La veilleuse est active mais je n arrive pas me connecter avec l unit parent met un bip sonore en continu met un double bip sonore toutes les minutes met un triple bip sonore toutes les minutes Aucun son n est mis par l unit parent Et/ou L unit parent met les sons uniquement par intermittence Mon unit parent met un bip sonore en continu Mon unit parent met un bip-bip sonore alatoire environ toutes les minutes met un son aigu La veilleuse ne reste pas allume L autonomie des piles devient plus courte aprs chaque recharge Je n arrive pas activer la fonction Veilleuse multicolore depuis mon unit parent CAUSE POSSIBLE L accumulateur rechargeable fourni n a pas t insr correctement L accumulateur rechargeable est trop faible F L alimentation secteur n est pas tablie correctement L alimentation secteur n est pas tablie correctement Les piles n ont pas t insres correctement ou sont faibles L coute-bb propose un mode de fonctionnement indpendant de La veilleuse Alarme hors de porte Les piles de l unit bb sont faibles L accumulateur de l unit parent est faible Le volume de l unit parent est trop bas Les units sont hors de porte Les units sont en mode Activation au son Les units ne sont pas connectes l une avec l autre Les piles de l unit bb et/ou l accumulateur de l unit parent sont faibles Les units sont trop rapproches Volume trop lev La veilleuse est conue pour s teindre automatiquement au bout de 5 minutes pour prserver l autonomie des piles Les piles rechargeables ont une certaine dure de vie et ont peut-tre besoin d tre remplaces Il est impossible d activer la fonction Veilleuse multicolore depuis l unit parent SOLUTION PAGE Insrez les piles en suivant les instructions fournies dans cette notice Une fois les piles installes mettez l unit parent en charge pendant plusieurs minutes avant de la mettre en marche Placez l unit parent en charge pendant plusieurs minutes avant de la mettre en marche Vrifiez le branchement du cble d alimentation (y compris la prise murale) Vrifiez le branchement du cble d alimentation (y compris la prise murale) Vrifiez que les piles sont suffisamment charges et correctement insres Mettez hors tension la veilleuse en appuyant sur le bouton puis activez de nouveau la fonction principale de l unit bb en appuyant et en maintenant enfonc le bouton Assurez-vous que les deux units sont correctement branches Rapprochez les deux units et renouvelez les oprations d Installation Remplacez les piles Ou bien passez sur l alimentation secteur (CA) l aide de l adaptateur fourni Rechargez l unit parent Augmentez le volume de l unit parent ou placez l unit sur la base pour passer en mode son haute dfinition Rapprochez les units Reportez-vous la section «Activation au son» de cette notice Assurez-vous que les deux units sont branches correctement puis suivez les instructions d Installation de cette notice Identifiez l tat de charge des piles et de l accumulateur et rechargez l accumulateur de l unit parent ou remplacez les piles de l unit bb ou bien passez sur l alimentation secteur loignez les units l une de l autre Diminuez le volume Pour une utilisation continue passez sur l alimentation secteur Visitez notre site Internet pour obtenir plus de dtails sur les pices de remplacement : wwwtomyeu Activez la Veilleuse puis appuyez et maintenez enfonc le bouton de l unit bb

8 KENNISMAKEN MET UW MONITOR OUDER-UNIT Volumecontrolewieltje Aan/Uit-knop Aan/Uit-knop Nachtlampje NL NL OUDER-UNIT Verwijder het deksel van het batterijvakje op de achterkant (NB: dit kan bij levering al los zijn) en voer de (meegeleverde) batterij correct in door de juiste polen op elkaar aan te sluiten Plaats het deksel en schroef het stevig op zijn plaats Raadpleeg hiervoor de tekening in de Quick Start Gids Sluit het netsnoer correct aan plaats uw Ouder-unit in de Houder/oplader en laat het toestel gedurende ruim 6 uur opladen U kunt de monitor gebruiken tijdens het laden Raadpleeg de Installatie -gids hieronder Belangrijk! Uw Ouder-unit werkt niet zonder eerst de batterij te installeren Timerknop Microfoon Trilalarmknop Geluidsactiveringsknop Houder/oplader Riemclip Bevestiging Knop Zend- en Ontvangstfunctie BABY-UNIT Voor optimale prestaties raden we aan de Baby-unit aan te sluiten op de netvoeding Gebruik hiervoor de meegeleverde adapter U kunt ook 4 (niet meegeleverde) AA/LR6 batterijen gebruiken om de unit volledig draagbaar te maken Installatie van de batterijen: schroef met een vlakke schroevendraaier het deksel van het batterijvak op de onderzijde los Voer de batterijen in Respecteer hierbij de + en - polariteitsymbolen Breng het deksel aan en schroef dit stevig vast Plaats de Baby-unit op minstens 1 meter van uw baby Zorg ervoor dat alle onderdelen buiten zijn bereik zijn Belangrijk: geen enkel onderdeel van het toestel mag in of op het bedje staan Voor optimale prestaties adviseren we om de monitor niet verder dan 3 meter van uw baby te plaatsen Bergvak Stroomkabel INSTALLATIE BABY-UNIT Timersymbool Nachtlampsymbool Trilalarmsymbool Geluidsactiveringssymbool Geluidssterkte-Lichtindicatie LCD-display Timer Batterijsymbool Temperatuurindicatie Bewegingsensormatdisplay* *Cf Accessoires -gedeelte INSCHAKELEN Controleer of Baby- en Ouder-unit aangesloten zijn op de netvoeding en/of hun batterijen genstalleerd zijn (cf hierboven) De units moeten minstens 1 meter van elkaar staan Houd de knop van elke unit minstens 2 seconden ingedrukt Zodra ze geactiveerd zijn zullen de knoppen gloeien VERBINDING TUSSEN BABY- EN OUDER-UNIT Terwijl elke unit activeert ziet u een korte animatie op de LCD-schermen van Baby- en Ouder-unit die elkaar automatisch zoeken om verbinding te maken Zodra er verbinding is tussen Baby- en Ouder-unit start de gewone monitoring De hoger vermelde animatie wordt op de LCD-schermen van beide units vervangen door de omgevingstemperatuur van de Baby-unit Activeringssequentie Temperatuursensor Timerknop AAN/UIT-knop (& Pager) ALARM-MODI Identificeer met de volgende tabel de oorzaak van geluidsalarm; indien u de oorzaak van het probleem niet kunt vinden of verhelpen raadpleegt u het gedeelte Eenvoudige Oplossingen in dit boekje Aan/Uit-knop Nachtlampje Alarmtoon op Ouder-unit Alarm voorwaarde Indicaties op de Ouder-unit Indicaties op de Baby-unit Microfoon Timersymbool Temperatuurindicatie Timer Batterijsymbool (continu) 3 bieps 2 bieps Contact verbroken Zoek-animatiesequentie-symbool Bijna lege batterij Ouder-unit Bijna lege batterij Baby-unit Knipperende zoek-animatie-sequentie Batterijsymbool knippert Knop verandert van groen naar rood knipperen De rand van het batterijsymbool knippert Knop verandert van groen naar rood knipperen Knipperende zoekanimatie-sequentie Knipperend batterijsymbool Knop verandert van groen naar rood knipperen Indien het Trilalarm op de Ouder-unit AAN staat gaat het geluidsalarm gepaard met een trilling (cf gedeelte LCD-display Trilalarm in dit boekje) 14 15

9 EIGENSCHAPPEN EN FUNCTIES NL NL VOLUMECONTROLE Stel het volume in van 0 (stil) tot 8 (luid) door het wieltje in wijzerzin (luider) of in tegenwijzerzin (stiller) te draaien KRISTALHELDER GELUID Plaats de Ouder-unit in de houder/oplader voor ontvangst met kristalhelder geluid GELUIDSSTERKTE-LICHTINDICATIE De Geluidssterkte-Lichtindicatie op uw Ouder-unit reageert op de geluiden van uw baby Hoe meer geluid baby produceert hoe meer lichtjes branden op de display U kunt het geluidsvolume van de Ouder-unit verlagen en evengoed op uw baby letten: ideaal tijdens ontspanning of een feestje MONITORING DOOR GELUIDSACTIVERING Tijdens rustgevende momenten of als uw baby al wat ouder wordt wil u wellicht niet elk geluidje uit de babykamer horen Uw Baby-monitor kan werken met Monitoring door Geluidsactivering : hij reageert als het geluid de vooraf ingestelde drempel overschrijdt bv schreeuwen geen gemurmel Druk op de knop op de Ouder-unit om Monitoring door Geluidsactivering te selecteren De Ouder-unit zal 15 seconden nadat uw baby weer stil is weer verstommen Zodra het geluid van uw baby boven de drempel uitstijgt wordt de functie meteen uitgeschakeld en blijft de normale geluidsmonitoring werken tot uw baby weer kalmeert ZEND- EN ONTVANGSTFUNCTIE Uw monitor biedt u iets meer geruststelling en gemak dankzij de Zend- en Ontvangstfunctie waarmee u uw baby iets kunt zeggen Houd de knop opzij van de Ouder-unit ingedrukt om de functie te activeren en uw baby iets te zeggen TRILALARM Perfect voor monitoring met of zonder geluid Zodra het geluid van uw baby boven de drempel stijgt trilt de monitor tot baby weer kalmeert Activeer de functie door de knop op uw Ouder-unit in te drukken Uw Ouder-unit zal trillen bij elk alarm en elk geluid van uw baby dat boven de ingestelde drempel stijgt Dit is een schitterende functie voor slechthorenden PAGER Spoor de zoekgeraakte Ouder-unit op door 3 keer kort na elkaar op op de Baby-unit te drukken De Ouder-unit stoot nu (1 minuut) een alarmsignaal uit Schakel dit alarm uit door op eender welke knop van de Ouder-unit te drukken Merk op dat deze pagerfunctie alleen werkt indien beide units op AAN staan en normaal functioneren RIEMCLIP Zoek de rubberdop op de achterzijde van de Ouder-unit en neem ook de meegeleverde riemclip Verwijder (en bewaar zorgvuldig) de rubberdop en richt de invoegpinnetjes van de riemclip op de opening (afbeelding 1) Breng de clip aan in Stand en draai hem 90 graden in wijzerzin naar Stand U kunt deze riemclip ook andersom draaien om de Ouder-unit bv tegen de muur te hangen Richt in dat geval de invoegpinnetjes van de riemclip (beeld 2) breng de clip aan in Stand en draai hem 90 graden in wijzerzin naar Stand ONAFHANKELIJK NACHTLAMPJE TIMER EN TEMPERATUURWEERGAVE 1 Riemclip 2 Muurophanging Als uw baby opgroeit kunt u het Nachtlampje de Temperatuurweergave en de Timer blijven gebruiken zonder monitoring en zonder de Ouder-unit Schakel de Baby-unit UIT en houd de knop ingedrukt: het Nachtlampje zal branden De knop gloeit rood (in plaats van het vertrouwde groen) om aan te geven dat de monitor niet AAN staat Herhaal de hoger beschreven handelingen voor kleurwissel kleurselectie en verlengde batterijlevensduur TOEBEHOREN Tomy stelt voor om sommige accessoires toe te voegen aan zijn Baby-Monitor-modellen Digital en Digital Plus Meer details vindt u op onze website: wwwtomyeu TIMER Tomy heeft een Timer toegevoegd zodat u het overzicht bewaart op het interval tussen voedingen/medicatie hoe lang baby slaapt enz Activeer de Timer door op de knop van Baby- of Ouder-unit te drukken Om te herstarten drukt u n keer op de knop Om uit te schakelen houdt u de knop ingedrukt tot de timer van het scherm verdwijnt Merk op dat de Timer automatisch uitschakelt zodra beide units uitgeschakeld worden MEERKLEURIG NACHTLAMPJE Uw monitor heeft een uniek Meerkleurig Nachtlampje U kunt het instellen zodat het de kleuren van de regenboog volgt of gewoon in n kleur Activeer het nachtlampje door op de knop van de Baby-unit te drukken of op afstand vanuit de Ouder-unit Schakel het Nachtlampje eerst AAN; houd dan de knop op de Baby-unit 2 seconden ingedrukt tot het lampje van kleur begint te veranderen en de kleuren van de regenboog volgt Meerkleurig Nachtlampje is alleen vanuit de Baby-unit activeerbaar Terwijl de kleuren elkaar opvolgen kunt u met n druk op op de Baby-unit de regenboogsequentie blokkeren zodat de geselecteerde kleur blijft schijnen Om een andere kleur te kiezen houdt u opnieuw ingedrukt U kunt dit Nachtlampje gebruiken zonder monitoring Raadpleeg hiervoor het gedeelte Onafhankelijk Nachtlampje Timer en Temperatuurweergave in dit boekje U kunt het Nachtlampje ook UIT schakelen door op te drukken terwijl een kleurmodus actief is Om de batterij van de Baby-unit te sparen brandt dit Nachtlampje slechts 5 minuten lang Voor onbeperkt gebruik schakelt u met de adapter over naar netvoeding ONDERHOUD VAN UW MONITOR Dompel geen onderdelen onder in vloeistof Niet in direct zonlicht plaatsen Controleer het product af en toe op schade aan elektrische delen Gebruik het alleen als alles correct gerepareerd is Verwijder altijd de batterijen uit de Baby-unit als u gedurende langere tijd met de netadapter werkt GARANTIE Uw monitor geniet een waarborg tegen fabricagefouten tot 2 jaar na aankoopdatum op voorlegging van een geldig aankoopbewijs Wij raden u aan de monitor bij de eerste vaststelling van een productiefout in te leveren op de plaats van aankoop Indien uw probleem niet naar wens opgelost geraakt vindt u meer tips op onze website wwwtomyeu Alle voorwaarden zijn te vinden op onze website: wwwtomyeu TECHNISCHE SPECIFICATIES - Voeding: Netadapter: PRI: 230V~50Hz SEC: 6V 300mA - Batterijen: Ouder-unit - Herlaadbare 850mAh 24V Ni-MH batterij (inbegrepen) Baby-unit - Vraagt 4 x 15V AA (LR6) batterijen - Bereik: 350m in optimale open terrein -situatie - Werkingstemperatuur: 0-50C - Frequenties: 1880~1900MHz 16 17

10 VEILIGHEIDSINFORMATIE NL De Tomy Baby-Monitor is ontworpen als hulp bij het toezicht op uw kind en vervangt het toezicht door een volwassene niet Dit product is geen speelgoed Houd elektrische toestellen en hun netsnoeren altijd buiten bereik van baby s en jonge kinderen Belangrijk: plaats nooit eender welk onderdeel van uw monitor in of op het bedje Zorg voor een veilige plaatsing van de bedrading zodat kinderen er niet in verstrikt geraken of erover kunnen struikelen De adapters die met deze monitor worden meegeleverd mogen nooit met andere toestellen gebruikt worden Gebruik voor deze monitor nooit andere dan de meegeleverde adapters Plaats de adapter nergens waar een kleuter hem als opstapje zou kunnen gebruiken Gewicht op een ingeplugde adapter kan de unit beschadigen maar kan ook verwondingen veroorzaken Het is normaal dat laders heet worden tijdens gebruik Wees voorzichtig; geef hitte de kans zich te verspreiden NIET AFDEKKEN! Ontkoppel de lader indien het product enkele dagen niet gebruikt wordt Voorkom elektrische schokken: haal de stekker uit het stopcontact vr het schoonmaken De oplaadbare batterij in de Ouderunit moet gerecycleerd worden Niet weggooien met gewoon afval Probeer geen onderdelen uit elkaar te halen BATTERIJVEILIGHEID Verwijderen en vervangen van batterijen moet door een volwassene of onder diens toezicht worden uitgevoerd Let er vooral op dat batterijen correct worden ingevoerd: let op de (+) en (-) polariteitmerktekens op batterij en toestel Maak geen kortsluiting met de contactpunten in het batterijvak of met de uiteinden van de batterijen Verwijder lege batterijen uit het toestel Vermeng geen oude (versleten) en nieuwe batterijen of batterijen van ander type (bv oplaadbare en alkaline) model of merk Versleten batterijen zijn geen gewoon afval! Werp batterijen nooit in vuur Verwijder batterijen uit het toestel na gebruik of als u het lange tijd niet gebruikt Gebruik uitsluitend batterijen van hetzelfde of gelijkwaardige type als aangeraden Verwijderen en herladen van herlaadbare batterijen moet door een volwassene of onder diens toezicht worden uitgevoerd Als u herlaadbare batterijen gebruikt voor de Baby-unit moeten deze uit de monitor gehaald worden om ze te laden Probeer nooit niet-herlaadbare batterijen te laden Bescherm het leefmilieu door product en verpakking verantwoordelijk op te ruimen Het minicontainer-symbool geeft aan dat product en batterijen niet bij het huishoudelijk afval horen Ze bevatten namelijk stoffen die schadelijk kunnen zijn voor leefmilieu en gezondheid Gebruik aangewezen inzamelings- of recyclagepunten om dit product of batterijen op te ruimen EENVOUDIGE OPLOSSINGEN Werkt uw babyfoon niet zoals verwacht? Met de volgende informatie zou u uw problemen moeten kunnen oplossen en anders vindt u een volledigere handleiding op onze website: wwwtomycomeu VEELGESTELDE VRAGEN V Moet mijn Ouder-unit Aan- of Uitgeschakeld zijn tijdens het laden? A Om het even Uw Ouder-unit laadt in beide gevallen op Aan n Uit Maar als u de unit oplaadt terwijl hij Aan staat kunt u tijdens het laden ook op uw kind letten V Ik heb de temperatuur van de babykamer met een ander toestel gemeten en ik krijg een andere waarde dan met de monitor Waarom? A De temperatuurmeting van uw Tomy-monitor is bedoeld om u een indicatie te geven van de temperatuur in de babykamer Een kleine afwijking met +1 C of -1 C is best mogelijk Andere toestellen hebben vergelijkbare afwijkingen V Kan ik mijn monitor in het buitenland gebruiken? A U kunt uw monitor gebruiken in het land waar hij werd gekocht en in de hele EU Hoewel uw monitor correct kan werken in andere landen is het mogelijk dat zijn werkfrequentie andere toestellen stoort (of dat hij zlf wordt gestoord) en illegaal is Tomy kan niet aansprakelijk gesteld worden voor gebruik buiten het land waar u uw monitor hebt gekocht of de EU STORINGEN OPSPOREN Mijn Baby-unit schakelt niet AAN Het Nachtlampje brandt maar ik heb geen verbinding met de Ouder-unit Er klinkt een continu biepgeluid Elke minuut klinken 2 bieps Nachtlampje schakelt telkens weer uit Na herlading gaat de batterij minder lang mee Ik kan de Meerkleurig Nachtlampje -functie niet activeren vanuit mijn Ouder-unit NL PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING BLZ Mijn Ouder-unit schakelt De (meegeleverde) oplaadbare batterij Installeer de batterij volgens de instructies in dit boekje niet AAN werd niet correct genstalleerd Sluit de Ouder-unit daarna aan op het voedingsnet om te laden Wacht enkele minuten om het toestel in te schakelen De oplaadbare batterij kan te laag Laat de Ouder-unit via het voedingsnet opladen geladen zijn en niet genoeg stroom leveren Wacht enkele minuten om het toestel in te schakelen voor activering van monitor Niet goed aangesloten op elektriciteitsnet Niet goed aangesloten op elektriciteitsnet Probleem met batterijen: correcte invoer of toestand Het Nachtlampje werkt onafhankelijk van de monitorfunctie van de Babyunit (Dit is een bewuste eigenschap) Waarschuwing verbroken contact Batterij Baby-unit bijna leeg Elke minuut klinken 3 bieps Batterij Ouder-unit bijna leeg Ik hoor niets via mijn Volume op Ouder-unit is te laag Ouder-unit ingesteld En/of: Units bereiken elkaar niet Het werkt slechts met Units zijn ingesteld op Monitoring tussenpozen door Geluidsactivering Mijn Ouder-unit maakt De units hebben geen contact met een ononderbroken elkaar biepend geluid Mijn Ouder-unit doet En of beide units heeft te weinig ongeveer om de minuut batterijvermogen zomaar biep-biep Schril geluid Units staan te dicht bij elkaar Volume staat te hoog Het Nachtlampje is ontworpen om na 5 minuten automatisch uit te schakelen om de batterij te sparen Zoals elke herlaadbare batterij is de levensduur niet onbeperkt Vervanging kan nodig zijn Het is inderdaad niet mogelijk de Meerkleurig Nachtlampje -functie te activeren vanuit de Ouder-unit Controleer de aansluiting van de voedingskabel (ook het stopcontact) Controleer de aansluiting van de voedingskabel (ook het stopcontact) Controleer of batterijen correct werden ingevoerd en de juiste lading hebben Schakel het Nachtlampje UIT door op de knop te drukken Heractiveer nu de hoofdfunctie van de Baby-unit door de knop ingedrukt te houden Controleer of beide units correct gevoed zijn Breng beide units dichter bij elkaar en voer de installatie-instructies opnieuw uit Vervang de batterijen Of schakel over naar netvoeding (AC) via de meegeleverde adapter Laad de batterijen opnieuw op Verhoog het volume op de Ouder-unit of plaats de unit in de houder/oplader om over te schakelen naar Kristalhelder Geluid Breng de units dichter bij elkaar Lees Monitoring door Geluidsactivering in dit instructieboekje Controleer of beide units wel degelijk stroom krijgen en volg daarna de Installatie in dit boekje Controleer de staat van de batterijen en herlaad/ vervang de batterijen of schakel over op netvoeding Plaats de units verder van elkaar Verminder het volume Voor continu gebruik schakelt u over naar netvoeding Raadpleeg onze website voor vervangingsonderdelen: wwwtomyeu Activeer het Nachtlampje en houd daarna de knop op de Baby-unit ingedrukt

11 LERNEN SIE IHR BABYPHONE KENNEN D ELTERNEINHEIT D ELTERNEINHEIT Lautstrkeregler Ein- und Aus-Schalter Ein- und Aus-Schalter fr das Nachtlicht Timer-Knopf Mikrofon Vibrationsalarm Schalter fr die Geruschaktivierung Ladegert Befestigungspunkt fr den Grtelclip Gegensprechschalter Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefaches auf der Rckseite des Gertes (Anmerkung: Sie wird eventuell schon lose geliefert) legen Sie den Akku (mitgeliefert) korrekt ein und verbinden Sie den Anschluss Setzen Sie die Abdeckung wieder ein und schrauben Sie sie gut fest dabei knnen Sie sich nach den Illustrationen im Schnelleinstieg richten berprfen Sie ob das Netzkabel richtig eingesteckt ist stecken Sie die Elterneinheit in die Ladestation und lassen Sie das Babyphone volle 6 Stunden lang aufladen Whrend der Ladezeit knnen Sie Ihr Babyphone verwenden folgen Sie dafr den Anweisungen unter Einstellungen Wichtig! Ihre Elterneinheit funktioniert nicht ohne eingelegten Akku BABYEINHEIT Die hchste Leistungsfhigkeit hat die Babyeinheit wenn Sie sie am huslichen Stromnetz mit dem mitgelieferten Netzstecker verwenden Aber Sie knnen es auch vllig mobil verwenden wenn Sie 4 AA / LR6-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) einlegen Entfernen Sie dafr die Abdeckung des Batteriefaches auf der Unterseite des Gertes mit einem Schlitzschraubendreher Legen Sie die Batterien ein und achten Sie darauf dass die Plus- und Minuspole korrekt zugeordnet werden Setzen Sie die Abdeckung wieder ein und schrauben Sie sie gut fest Stellen Sie die Babyeinheit mindestens 1 Meter vom Baby entfernt auf und achten Sie darauf dass alle Teile des Gertes auerhalb der Reichweite des Kindes sind Auf keinen Fall drfen sich Teile des Gertes im oder am Kinderbett befinden Damit das Babyphone optimal funktioniert sollte es nicht weiter als 3 Meter vom Baby entfernt sein Aufwicklung fr Stromkabel Timer-Symbol Nachtlicht-Symbol Vibrationsalarm-Symbol Symbol fr die Geruschaktivierung Geruschpegel-Lichtanzeige BABYEINHEIT LCD-Anzeige Timer Batterie-Symbol Temperaturanzeige Anzeige der Bewegungssensormatte* * Siehe Abschnitt Zubehr EINSTELLUNGEN EINSCHALTEN berprfen Sie ob beide Gerte mit einer Steckdose verbunden sind und/oder die Batterien eingelegt wurden (siehe oben) Die Gerte sollten mindestens 1 Meter voneinander entfernt stehen Halten Sie bei jedem Gert den Knopf mindestens 2 Sekunden gedrckt Wenn die Gerte eingeschaltet sind werden die Knpfe leuchten VERBINDUNG VON BABY- UND ELTERNGERT Whrend sich beide Gerte einschalten knnen Sie beobachten wie die LCD-Anzeige lebhaft aufleuchtet: Die Gerte suchen einander und bauen eine Verbindung auf Wenn die Verbindung steht beginnt die normale berwachungsfunktion Das oben erwhnte lebhafte Aufblinken wird auf beiden Gerten durch die Anzeige der Raumtemperatur im Kinderzimmer ersetzt Einschalt-Sequenz Temperatursensor Timer-Knopf Ein- und Aus- (& Suchfunktion-) Schalter Ein- und Aus-Schalter fr das Nachtlicht Mikrofon Timer-Symbol Temperaturanzeige Timer Batterie-Symbol ALARMARTEN Die Ursachen der verschiedenen akustischen Warnungen finden Sie in der folgenden Tabelle Wenn Sie die Ursache nicht herausfinden oder das Problem nicht lsen knnen dann schauen Sie bitte im Abschnitt Schnelle Problemlsungen in der vorliegenden Broschre nach Warnton der Elterneinheit (durchgehend) 3 x Piepen 2 x Piepen Kontaktverlust Symbol der Einschalt-Sequenz Batterien der Elterneinheit sind schwach Batterien der Babyeinheit sind schwach Bedeutung Anzeige auf der Elterneinheit Blinkende Einschalt-Sequenz Batteriesymbol blinkt Knopf wechselt von Grn auf blinkendes Rot Umriss des Batteriesymbols blinkt Knopf wechselt von Grn auf blinkendes Rot Anzeige auf der Babyeinheit Blinkende Einschalt- Sequenz Blinkendes Batteriesymbol Knopf wechselt von Grn auf blinkendes Rot Wenn der Vibrationsalarm an der Elterneinheit eingeschaltet ist wird der Warnton von einer Vibration begleitet LCD-Anzeige (siehe Abschnitt Vibrationsalarm in der vorliegenden Broschre) 20 21

12 EIGENSCHAFTEN UND FUNKTIONEN D D LAUTSTRKEREGELUNG Die Wiedergabelautstrke kann von Null (stumm) bis Stufe 8 (Maximum) eingestellt werden Zur Erhhung drehen Sie mit dem Daumen das Rdchen im Uhrzeigersinn zum Verringern der Lautstrke entgegen dem Uhrzeigersinn GERUSCHPEGEL-LICHTANZEIGE Die Lautstrkeanzeige auf Ihrer Babyeinheit reagiert auf die Gerusche die Ihr Baby macht Je lauter Ihr Baby ist desto mehr Lmpchen leuchten auf der Anzeige auf So knnen Sie die Wiedergabelautstrke verringern und trotzdem Ihr Kind berwachen ideal wenn Sie sich entspannen mchten oder Gste haben HCHSTE TONQUALITT Um die hchste Tonqualitt bei der berwachung zu nutzen sollten Sie die Elterneinheit in das Ladegert stecken SUCHFUNKTION Um eine verlegte Elterneinheit zu finden drcken Sie schnell 3 mal hintereinander den Knopf der Babyeinheit und dann wird die Elterneinheit eine Minute lang einen Warnton abgeben Um den Warnton zu beenden drcken Sie einen beliebigen Knopf auf der Elterneinheit Bitte beachten Sie dass die Suchfunktion nur dann funktioniert wenn beide Gerte EIN geschaltet sind und im berwachungsmodus sind GERUSCHAKTIVIERTE BERWACHUNG Wenn Sie sich einmal ausruhen mchten oder wenn Ihr Baby schon ein wenig lter ist wollen Sie vielleicht nicht jedes Gerusch aus dem Kinderzimmer hren Dafr hat Ihr Babyphone die geruschaktivierte berwachung eine Einstellung in der es nur solche Gerusche bertrgt die eine vorher gewhlte Lautstrke bersteigen zum Beispiel wenn das Baby schreit und nicht nur gluckst Whlen Sie die Geruschaktivierte berwachung indem Sie den Knopf an Ihrer Elterneinheit drcken Wenn Ihr Baby sich beruhigt hat startet der Modus in 15 Sekunden Jedes Mal wenn die Gerusche des Babys den eingestellten Grenzwert bertreffen springt das Babyphone sofort auf die stndige bertragung um bis sich das Baby wieder beruhigt GEGENSPRECHFUNKTION Noch mehr Sicherheit und Komfort bietet Ihnen die Gegensprechfunktion die es Ihnen ermglicht mit Ihrem Kind zu sprechen Halten Sie die Taste gedrckt die sich an der Seite der Elterneinheit befindet um die Funktion zu aktivieren und mit Ihrem Baby zu sprechen VIBRATIONSALARM Perfekt fr die berwachung mit oder ohne Ton Jedes Mal wenn die Gerusche des Babys den eingestellten Grenzwert bertreffen vibriert das Babyphone bis sich das Baby wieder beruhigt Schalten Sie die Funktion ein indem Sie den Knopf auf Ihrer Elterneinheit drcken Ihr Gert wird bei jeder Warnung vibrieren und bei jedem Gerusch Ihres Babys das den eingestellten Grenzwert bersteigt Diese Funktion ist besonders wichtig fr Schwerhrige TIMER Tomy hat zustzlich einen Timer eingebaut damit Sie die Zeitspanne zwischen den Mahlzeiten des Babys oder auch Medikamentengaben berwachen knnen oder erfassen knnen wie lange Ihr Kind schon schlft Den Timer schalten Sie ein indem Sie den Knopf drcken entweder auf der Baby- oder der Elterneinheit Um wieder neu zu beginnen drcken Sie den Knopf einmal Zum Ausschalten drcken und halten Sie ihn so lange bis das Timer-Symbol von der Anzeige verschwindet Bitte beachten Sie dass auch der Timer sich ausschaltet wenn beide Gerte ausgeschaltet werden REGENBOGENFARBIGES NACHTLICHT Ihr Babyphone enthlt ein einzigartiges Regenbogenfarbiges Nachtlicht Sie knnen es so einstellen dass es die Farben des Regenbogens nacheinander anzeigt oder so dass es nur eine Farbe anzeigt Schalten Sie das Nachtlicht mit dem Knopf an der Babyeinheit oder per Fernbedienung an der Elterneinheit ein Wenn das Nachtlicht EIN geschaltet ist drcken und halten Sie den Knopf auf der Babyeinheit 2 Sekunden lang bis das Nachtlicht die Farbe ndert und eine Farbe des Regenbogens nach der anderen anzeigt Das Regenbogenfarbige Nachtlicht kann nur von der Babyeinheit aus eingestellt werden Das Wechselspiel der Farben kann mit einem einmaligen Drcken auf den Knopf der Babyeinheit (und nur dort) beendet und die gewhlte Farbe angezeigt werden Um eine andere Farbe auszuwhlen drcken und halten Sie den Knopf Im Abschnitt Eigenstndiges Nachtlicht erfahren Sie wie Sie das Babyphone als Nachtlicht ohne berwachungsfunktion verwenden knnen Oder Sie schalten das Nachtlicht AUS indem Sie im einfarbigen Modus den Knopf drcken Um die Batterien der Babyeinheit zu schonen ist das Nachtlicht jeweils nur maximal 5 Minuten an Um das Nachtlicht lnger leuchten zu lassen benutzen Sie die Babyeinheit bitte mit dem Netzstecker GRTELCLIP Auf der Rckseite der Elterneinheit finden Sie eine Gummiabdeckung fr die Befestigung des mitgelieferten Grtelclips Nehmen Sie die Abdeckung ab und bewahren Sie sie gut auf dann drehen Sie den Grtelclip entsprechend der Position der Fhrungsstifte zurecht (Bild 1) stecken Sie den Grtelclip in Position und drehen Sie ihn um 90 Grad im Uhrzeigersinn auf die Position Oder aber Sie drehen den Grtelclip so zurecht dass Sie die Elterneinheit an der Wand anbringen oder aufhngen knnen Dafr drehen Sie die Fhrungsstifte in die richtige Position (Bild 2) stecken den Grtelclip in Position und drehen ihn 90 Grad im Uhrzeigersinn auf Position EIGENSTNDIGES NACHTLICHT ANZEIGE VON TIMER UND TEMPERATUR Wenn Ihr Baby grer wird knnen Sie das Nachtlicht auch ohne berwachungsfunktion verwenden und bentigen dafr auch die Elterneinheit nicht Drcken und halten Sie den Knopf an der auf AUS geschalteten Babyeinheit und das Nachtlicht geht an Der Knopf wird rot leuchten (anstelle des gewohnten Grns) und zeigt damit an dass die berwachungsfunktion nicht EIN geschaltet ist Wiederholen Sie die oben beschriebenen Schritte um die Farben anzusehen und auszuwhlen und um die Batterie zu schonen ZUBEHR: TOMY S BEWEGUNGSSENSORMATTE UND ZUSTZLICHE ELTERNGERTE Fr besonders viel Sicherheit knnen eine Bewegungssensormatte von Tomy und/oder eine zustzliche Elterneinheit mit Ihrem Babyphone verbunden werden Bei den Elterneinheiten haben Sie die Wahl zwischen Tomy Digital und Tomy Digital Plus Weitere Informationen dazu gibt es auf unserer Website: wwwtomyeu SO BLEIBT IHR BABYPHONE IN GUTEM ZUSTAND Kein Teil des Gertes darf in Flssigkeiten eingetaucht werden Nicht dem direkten Sonnenlicht aussetzen berprfen Sie das Produkt regelmig auf Schden an den elektrischen Teilen und verwenden Sie es nicht bis etwaige Schden vollstndig repariert wurden Nehmen Sie immer die Batterien aus der Babyeinheit heraus wenn Sie fr eine lngere Zeit das Netzteil benutzen GARANTIE Wir gewhren eine zweijhrige Garantie gegen Herstellungsmngel ab dem Verkaufsdatum wenn ein gltiger Kaufbeleg vorgelegt wird Falls ein Herstellungsmangel erstmals auftritt empfehlen wir dass Sie Ihr Babyphone dem Verkufer zurckbringen Sollte er Ihr Problem nicht zufriedenstellend lsen knnen dann finden Sie auf unserer Website wwwtomyeu zustzliche Informationen Die vollstndigen Geschftsbedingungen finden Sie auf unserer Website: wwwtomyeu TECHNISCHE DATEN - Stromversorgung: Anschlusswerte des Netzteils: PRI: 230 V~50 Hz SEC: 6 V 300 ma - Batterien: Elterneinheit 1 NiMH-Akku mit 850 mah 24 V (enthalten) Babyeinheit: 4 AA / LR6-Batterien (15 V) erforderlich - Reichweite: 350 m unter optimalen Bedingungen auf offenem Feld - Betriebstemperatur: 0 50 C - Frequenzen: 1880~1900 MHz Grtelclip 2 Aufhngen

13 D SICHERHEITSHINWEISE Das Tomy Babyphone soll Ihnen bei der berwachung Ihres Kindes helfen und ist kein Ersatz fr die Aufsicht durch Erwachsene Dieses Produkt ist kein Spielzeug Bewahren Sie elektrische Gerte und die dazugehrigen Kabel immer auerhalb der Reichweite von Babys und kleinen Kindern auf Stellen Sie das Babyphone oder sein Zubehr auf keinen Fall auf oder in das Kinderbett Stellen Sie sicher dass alle Kabel gesichert sind so dass Kinder sich daran nicht verwickeln knnen und man auch nicht darber stolpern kann Auf keinen Fall drfen Sie die mit diesem Babyphone mitgelieferten Netzadapter mit anderen Gerten verwenden Verwenden Sie nur die mitgelieferten Netzadapter mit Ihrem Babyphone Achten Sie darauf das Netzgert nicht so zu installieren dass Ihr Kind es als Stufe benutzen kann Wenn der in der Steckdose befindliche Adapter mit einem Gewicht belastet wird kann die Einheit beschdigt werden oder Ihr Kind kann verletzt werden Die Netzadapter knnen whrend des Gebrauchs hei werden fassen Sie sie vorsichtig an und lassen Sie sie abkhlen DECKEN SIE DIE ADAPTER NICHT AB Ziehen Sie den Stecker wenn das Produkt einige Tage nicht verwendet wird Um Stromschlge zu vermeiden sollten Sie das Gert vor dem Reinigen vom Netz trennen Der Akku aus der Elterneinheit sollte recycelt werden Das Produkt darf nicht im Hausmll entsorgt werden Versuchen Sie nicht Teile dieses Produktes auseinander zu bauen BATTERIESICHERHEIT Das Entnehmen und Austauschen der Batterien sollte nur durch einen Erwachsenen oder unter Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen Geben Sie besonders darauf Acht dass die Batterien korrekt eingelegt werden entsprechend den Symbolen (+) und (-) auf der Batterie und dem Produkt Schlieen Sie die Kontakte im Batteriefach oder die Batteriekontakte nicht kurz Entfernen Sie leere Batterien aus dem Produkt Kombinieren Sie nicht alte (benutzte) und neue Batterien oder Batterien verschiedenen Typs z B aufladbare und Alkalibatterien oder Batterien eines anderen Herstellers oder einer anderen Marke Entsorgen Sie leere Batterien sicher und verbrennen Sie sie nicht Entfernen Sie Batterien aus dem Produkt nach der Verwendung oder whrend einer lngeren Aufbewahrungszeit Verwenden Sie nur Batterien des empfohlenen oder eines gleichwertigen Typs Das Entnehmen und Wiederaufladen von Akkus sollte nur durch einen Erwachsenen oder unter Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen Wenn Sie in der Babyeinheit aufladbare Akkus verwenden mssen sie vor dem Aufladen aus dem Babyfon entfernt werden Versuchen Sie nicht nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen Schtzen Sie unsere Umwelt indem Sie das Produkt und die Verpackung verantwortungsbewusst entsorgen Das Mlltonnen-Symbol bedeutet dass das Produkt und die Batterien nicht im Hausmll entsorgt werden drfen Denn sie enthalten Substanzen die umwelt- und gesundheitsschdlich sein knnen Bitte entsorgen Sie das Produkt und die Batterien nur in dafr vorgesehenen Sammelbehltern oder Wiederverwertungsstellen SCHNELLE PROBLEMLSUNGEN Wenn Ihr Babyphone nicht wie erwartet funktioniert sollten die unten aufgefhrten Informationen Ihnen helfen das Problem zu lsen Falls nicht finden Sie eine ausfhrlichere Anleitung auf unserer Website: wwwtomyeu HUFIG GESTELLTE FRAGEN Q Muss ich beim Ladevorgang die Elterneinheit ein- oder ausschalten? A Das ist egal die Elterneinheit ldt sich ein- oder ausgeschaltet auf Wenn Sie das Gert beim Laden eingeschaltet haben knnen Sie es gleichzeitig auch zur berwachung des Babys verwenden Q Ich habe die Temperatur im Kinderzimmer mit einem anderen Thermometer gemessen und erhalte ein anderes Ergebnis als die Babyeinheit warum? A Die Temperaturmessung an Ihrem Tomy Babyphone zeigt Ihnen die ungefhre Temperatur mit einer Genauigkeit von ca ±1 C Andere Gerte haben hnliche Abweichungen Q Kann ich mein Babyphone auch im Ausland verwenden? A Sie knnen das Babyphone in dem Land verwenden in dem Sie es gekauft haben und in jedem anderen EU-Land Es ist mglich dass Ihr Babyphone auch in weiteren Lndern korrekt funktioniert aber seine Arbeitsfrequenz knnte andere Gerte beeinflussen von ihnen beeinflusst werden oder illegal sein Tomy haftet nicht fr die Verwendung des Babyphones auerhalb des Landes in dem es gekauft wurde oder auerhalb der EU FEHLERSUCHE PROBLEM Meine Elterneinheit lsst sich nicht EIN schalten Meine Babyeinheit geht nicht EIN Das Nachtlicht ist an aber ich habe keine Verbindung zur Elterneinheit Es gibt einen durchgehenden Piepton Es gibt jede Minute einen doppelten Piepton Es gibt jede Minute einen dreifachen Piepton Ich kann an der Elterneinheit nichts hren Und/oder es gibt nur ab und zu Gerusche Meine Elterneinheit gibt einen durchgehenden Piepton von sich Meine Elterneinheit gibt ein unregelmiges Piep-Piep von sich ca jede Minute Ein schrilles Gerusch Das Nachtlicht geht stndig aus Der Akku entldt sich immer schneller Ich kann das Regenbogenfarbige Nachtlicht nicht von meiner Elterneinheit aus einschalten MGLICHE URSACHE Der (mitgelieferte) Akku wurde nicht richtig eingelegt Der Akku ist zu schwach geladen um das Gert einzuschalten D Das Netzteil ist nicht richtig angeschlossen Das Netzteil ist nicht richtig angeschlossen Fehler beim Einlegen der Batterien oder zu schwache Batterien Das Babyphone wird ohne Schalten Sie das Nachtlicht AUS indem Sie den Knopf berwachung als Nachtlicht verwendet drcken und dann schalten Sie die Hauptfunktion (das ist eine beabsichtigte Funktion) der Babyeinheit wieder ein indem Sie den Knopf drcken und halten Warnung vor unterbrochener Verbindung Batterien der Babyeinheit sind schwach Akku der Elterneinheit ist schwach Die Lautstrke der Elterneinheit ist zu niedrig eingestellt Die Reichweite wurde berschritten Die Gerte sind auf Geruschaktivierte berwachung eingestellt Die Gerte haben keine Verbindung Die Batterien bzw der Akku in beiden oder einem der beiden Gerte werden zu schwach Eltern- und Babyeinheit stehen zu dicht beieinander Die Lautstrke ist zu hoch Um die Batterien zu schonen geht das Nachtlicht automatisch nach 5 Minuten aus Jeder Akku hat eine begrenzte Lebensdauer und muss schlielich ersetzt werden Es ist nicht mglich das Regenbogenfarbige Nachtlicht von der Elterneinheit aus einzuschalten LSUNG Legen Sie den Akku wie in der vorliegenden Anleitung beschrieben ein Danach beginnen Sie den Ladevorgang der Elterneinheit und warten Sie einige Minuten bevor Sie sie EIN schalten Beginnen Sie den Ladevorgang der Elterneinheit und warten Sie einige Minuten bevor Sie sie EIN schalten berprfen Sie ob das Kabel richtig eingesteckt ist (auch ob der Stecker in der Steckdose ist) berprfen Sie ob das Kabel richtig eingesteckt ist (auch ob der Stecker in der Steckdose ist) Prfen Sie ob die Batterien noch ausreichend geladen sind und ob sie richtig eingelegt wurden berprfen Sie ob beide Gerte Strom haben Bringen Sie beide Gerte nher zusammen und folgen Sie noch einmal der Anleitung zu den Einstellungen Ersetzen Sie die Batterien Schlieen Sie das Gert per Netzstecker an die Stromleitung an Laden Sie den Akku auf Erhhen Sie die Lautstrke der Elterneinheit oder stellen Sie das Gert in die Ladestation um die hchste Tonqualitt zu erhalten Bringen Sie die Gerte nher zusammen Lesen Sie den Abschnitt Geruschaktivierte berwachung in der vorliegenden Bedienungsanleitung berprfen Sie ob beide Gerte Strom haben und folgen Sie noch einmal der Anleitung zu den Einstellungen Finden Sie die schwache Batterie ersetzen Sie sie oder laden Sie den Akku auf oder benutzen Sie den Netzstecker Stellen Sie die Gerte weiter auseinander Verringern Sie die Lautstrke Um das Nachtlicht dauerhaft anzuschalten mssen Sie das Gert per Netzstecker betreiben Auf unserer Website wwwtomyeu erfahren Sie woher Sie Ersatzteile bekommen Schalten Sie das Nachtlicht ein und drcken und halten Sie dann den Knopf der Babyeinheit SEITE

14 CONOZCA SU MONITOR E UNIDAD DE PADRES E UNIDAD DE PADRES Control de Volumen Encendido / Apagado Encendido Luz Nocturna Temporizador Quite la tapa del compartimento de las pilas de la parte posterior de la unidad (NB: sta tambin puede suministrarse suelta) e inserte la batera (incluida) correctamente enchufando la clavija a la toma Vuelva a colocar la cubierta y atornllela firmemente Ver imgenes en la Gua de Inicio Rpido Una vez se haya asegurado de que el cable de corriente est conectado correctamente coloque su Unidad de Padres en la Base y crguela durante 6 horas Puede usar su monitor mientras se est cargando siguiendo los pasos del apartado Configuracin que aparece ms adelante Importante! Su Unidad de Padres no funcionar si no inserta primero las pilas Micrfono UNIDAD DEL BEB Alarma por Vibracin Activacin de Sonido Base Recogecable Clip de Cinturn Accesorio Intercomunicador Bidireccional Para un mejor funcionamiento recomendamos que la Unidad del Beb funcione con la red elctrica de su casa usando el adaptador de corriente que le proporcionamos Tambin puede usar 4 pilas x AA/LR6 (no incluidas) para hacerla porttil Para insertar las pilas desatornille la cubierta del compartimento situado en la parte inferior de la unidad mediante un destornillador Inserte las pilas asegurndose de que las coloca adecuadamente de acuerdo con los smbolos de polaridad + y - Coloque de nuevo la cubierta y atornllela firmemente en la posicin correcta Coloque la Unidad del Beb por lo menos a un metro de distancia del beb asegurndose de que todas las piezas estn fuera del alcance de ste Bajo ninguna circunstancia debe colocar ninguna parte del monitor dentro o sobre la cuna Para un correcto funcionamiento recomendamos que el monitor no se site a ms de 3 metros de distancia de su beb CONFIGURACIN Icono del Temporizador Icono de la Luz Nocturna Icono de la Alarma por Vibracin Icono de la Activacin de Sonido Pantalla Luminosa del Nivel de Sonido UNIDAD DEL BEB Pantalla LCD Temporizador Icono de la Batera Indicador de Temperatura Sensor de Movimiento* *Vase la seccin Accesorios ENCENDIDO Asegrese de que las Unidades del Beb y de los Padres estn conectadas a la red elctrica y/o tengan instaladas las bateras (ver instrucciones anteriores) Las unidades deben estar separadas al menos un metro una de otra Pulse y mantenga presionado el botn de cada unidad al menos 2 segundos Una vez activados los botones se iluminarn CONEXIN DE LA UNIDAD DE PADRES CON LA DEL BEB Segn se activa cada unidad observe la secuencia de animacin en las pantallas LCD mientras la Unidad del Beb y la de Padres se buscan para conectarse una con otra Una vez establecida la conexin entre ambas comenzar la monitorizacin La secuencia antes mencionada es reemplazada en las pantallas LCD de ambas unidades con la temperatura ambiente de la Unidad del Beb Secuencia de activacin Sensor de Temperatura Temporizador Encendido (& Buscador) Encendido Luz Nocturna Micrfono Icono del Temporizador Indicador de Temperatura Temporizador Icono de la Batera MODOS DE ALARMA Identifique la causa de la alarma sonora usando la siguiente tabla; si no puede identificar o rectificar la causa del problema vaya a la seccin Gua de Soluciones Simples de este manual Tono alarma en la Unidad de Padres (Continuo) 3 pitidos 2 pitidos Causa de la alarma Prdida de contacto Icono secuencia de bsqueda Batera baja Unidad de Padres Batera baja Unidad del Beb Seales en la Unidad de Padres Secuencia parpadeante de bsqueda El icono de la batera parpadear El botn cambiar de verde a rojo parpadeante El borde del icono de la batera parpadear El botn cambiar de verde a rojo parpadeante Seales en la Unidad del Beb Secuencia parpadeante de bsqueda Icono parpadeante de la batera El botn cambiar de verde a rojo parpadeante Si la Alarma por Vibracin de la Unidad de Padres est encendida la alarma sonora se acompaar con un Pantalla LCD movimiento vibratorio (ver la seccin Alarma por Vibracin en este manual) 26 27

15 CARACTERSTICAS Y FUNCIONES E E CONTROL DE VOLUMEN Ajuste el volumen desde cero (mute) al nivel 8 (max) moviendo la rueda selectora en la direccin de las agujas del reloj para subirlo y en sentido contrario para bajarlo SONIDO DE ALTA DEFINICIN Coloque la Unidad de Padres dentro de su base para una monitorizacin con Sonido de Alta Definicin PANTALLA LUMINOSA DEL NIVEL DE SONIDO La Pantalla Luminosa del Nivel de Sonido de la Unidad de Padres reacciona ante los sonidos de su beb Mientras ms ruido haga su beb ms se iluminarn las luces en la pantalla Puede bajar el volumen en la Unidad de Padres mientras sigue cuidando a su beb lo cual es ideal cuando usted est descansando o disfrutando de un rato de ocio MONITORIZACIN POR ACTIVACIN DE SONIDO En esos momentos tranquilos o cuando su beb ya sea un poco mayor puede que usted no desee escuchar cada sonido de la habitacin de su beb El monitor de su beb tiene un modo de Monitorizacin por Activacin de Sonido un dispositivo que solo captura los sonidos que superen el umbral predeterminado por ejemplo un grito y no un gorjeo Seleccione la Monitorizacin por Activacin de Sonido pulsando el botn de la Unidad de PadresLa unidad de Padres se desactivar 15 segundos despus de que el beb se haya calmado Cada vez que los sonidos de su beb se eleven sobre el umbral predeterminado esta funcin ser interrumpida instantneamente y la monitorizacin normal del sonido continuar hasta que su beb se vuelva a calmar INTERCOMUNICADOR BIDIRECCIONAL Para su tranquilidad y comodidad su monitor tiene un Intercomunicador Bidireccional que le permite hablar con su beb Para activarlo pulse y mantenga presionado el botn en el costado de la Unidad de Padres y hable con su beb ALARMA POR VIBRACIN Perfecta para monitorizacin con o sin sonido Cada vez que los sonidos de su beb superen el umbral predeterminado el monitor vibrar hasta que el beb vuelva a calmarse Se activa pulsando el botn en la Unidad de Padres sta vibrar con cada alarma y con cada sonido de su beb que supere el umbral predeterminado Esta funcin es ideal para las personas que tengan problemas de audicin TEMPORIZADOR Tomy ha agregado un Temporizador para que usted pueda medir el intervalo entre los alimentos / dosis de medicamentos o para saber cunto tiempo el nio ha estado despierto etc Active el Temporizador pulsando el botn bien en la Unidad del Beb o en la de Padres BSQUEDA Para localizar la Unidad de Padres que se ha perdido pulsar el botn en la Unidad del Beb tres veces seguidas y la Unidad de Padres emitir una alarma continua durante 1 minuto Para silenciar la alarma pulse cualquier botn de la Unidad de Padres Fjese que la funcin de bsqueda solo entrar en funcionamiento cuando ambas unidades estn ENCENDIDAS y monitorizando normalmente CLIP DE CINTURN Localice la cubierta de goma en la parte de atrs de la Unidad de Padres y el clip de cinturn que se incluye Qutela y guarde con cuidado la cubierta de goma alinee los pines gua del clip de cinturn (imagen 1) inserte el clip en la posicin y gire 90 grados en la direccin de las manecillas del reloj hasta la posicin El clip de cinturn tambin puede orientarse de forma que pueda fijarlo a la pared o colgar su Unidad de Padres En este caso alinee los pines gua del clip de cinturn (imagen 2) inserte el clip en la posicin y gire 90 grados en direccin de las manecillas del reloj hasta la posicin LUZ NOCTURNA INDEPENDIENTE TEMPORIZADOR Y PANTALLA DE TEMPERATURA A medida que el nio crezca puede usar la Luz Nocturna la pantalla de Temperatura y el Temporizador sin tener que monitorizar y sin necesidad de la Unidad de Padres Con la Unidad del Beb APAGADA pulse y mantenga presionado el botn y la luz nocturna se iluminar El botn resplandecer en rojo (en lugar del verde acostumbrado) indicando que el monitor no est ENCENDIDO Repita las operaciones antes descritas para el desplazamiento de colores para seleccionar un color y ampliar la duracin de la batera ACCESORIOS; SENSOR DE MOVIMIENTO Y UNIDADES ADICIONALES TOMY PARA PADRES Para mayor tranquilidad el Sensor de Movimiento y/o una Unidad de Padres Tomy adicional de los modelos Tomy Digital o Digital Plus pueden agregarse a su Monitor Para ms informacin visite nuestro sitio web: wwwtomyeu CUIDADO DE SU MONITOR Para reiniciar pulse una vez el botn Para desactivar pulse y mantngalo presionado hasta que el temporizador No introduzca ninguno de sus componentes en lquidos No lo exponga directamente al sol desaparezca de la pantalla Observe que el Temporizador se apagar automticamente cuando ambas unidades se apaguen Examine peridicamente el producto por si hay daos en los componentes elctricos y en tal caso no vuelva a utilizarlo hasta que hayan sido convenientemente reparados Quite siempre las pilas de la Unidad del Beb si se utiliza el adaptador de la red elctrica por largos perodos de tiempo LUZ NOCTURNA MULTICOLOR El monitor tiene una exclusiva funcin de Luz Nocturna Multicolor Ajstelo para que se mueva a travs de los colores del arcoiris o para que se ilumine en un solo color GARANTA Garantizamos su monitor contra defectos de fabricacin durante 2 aos desde la fecha de compra mediante la Active la luz nocturna pulsando el botn en la Unidad del Beb o a distancia desde la Unidad de Padres presentacin de un recibo vlido En caso de un defecto de fabricacin recomendamos que devuelva el monitor al lugar donde se compr Si esto no resuelve satisfactoriamente el problema visite wwwtomyeu para ms Con la luz nocturna ENCENDIDA pulse y mantenga presionado el botn de la Unidad del Beb durante dos informacin Los trminos y condiciones pueden verse en nuestro sitio web: wwwtomyeu segundos hasta que la luz nocturna comience a cambiar de color desplazndose a travs de los colores del arcoris La luz nocturna multicolor solo puede ser activada desde la Unidad del Beb A medida que cambia el color se puede terminar la secuencia de arcoiris pulsando el botn para mostrar el color ESPECIFICACIONES TCNICAS seleccionado Para cambiar nuevamente de color pulsar y mantener presionado el botn Para usar la Luz Nocturna - Fuente de alimentacin: Especificaciones del adaptador de corriente: PRI: 230V~50Hz SEC: 6V 300mA sin monitorizacin ir a la seccin Luz Nocturna Independiente Temporizador y Pantalla de Temperatura de este manual - Bateras: Unidad de Padres - Batera recargable de 850mAh 24V Ni-MH (incluida) Unidad del Beb - Necesita 4 pilas de 15V AA (LR6) Para APAGAR la luz nocturna pulsar el botn mientras est en el modo de un solo color - Alcance: 350m en condiciones ptimas en campo abierto - Temperatura de funcionamiento: 0-50c Para ampliar la duracin de la batera de la Unidad del Beb la luz nocturna solo funcionar 5 minutos cada - Frecuencias: 1880~1900MHz vez Para usarse ilimitadamente conecte la unidad a la red elctrica mediante el adaptador incluido Clip de Cinturn 2 Soporte de Pared

16 E INFORMACIN DE SEGURIDAD El Monitor para Bebs de Tomy est diseado para ayudarle a vigilar a su nio y no sustituye la supervisin de un adulto Este producto no es un juguete Mantenga siempre los artculos elctricos y sus cables fuera del alcance de los bebs y nios pequeos Bajo ninguna circunstancia debe colocar ninguna pieza de su monitor en o sobre la cuna Asegrese de que todos los cables estn colocados correctamente de forma que los nios no se enreden en ellos y no haya peligro de tropiezos Los adaptadores que vienen con el monitor no deben ser usados con ningn otro equipo bajo ninguna circunstancia No debe utilizarse ningn otro adaptador con el monitor Tenga cuidado de no colocar el adaptador en un lugar donde el nio pueda subirse a l Poner peso sobre el adaptador mientras est conectado puede daar la unidad o causar lesiones a su nio Es normal que los cargadores se calienten al usarse - tenga cuidado al manipular su cargador espere a que se enfre NO LO CUBRA Desconecte el cargador si el producto no va a usarse durante algunos das Para evitar riesgo de descarga elctrica desconctelo de la electricidad antes de limpiarlo La batera recargable dentro de la Unidad de Padres debe reciclarse No tirar junto con los residuos domsticos No intente desmontar ninguna pieza de este producto SEGURIDAD DE LAS PILAS Quitar o colocar las pilas debe hacerse por un adulto o bajo su supervisin Ponga especial atencin en que las bateras sean colocadas correctamente siguiendo los smbolos de polaridad (+) y (-) en las pilas y en el producto No poner en corto circuito los contactos en el compartimento de las pilas o en los terminales de stas Quite del producto las pilas agotadas No mezcle pilas viejas (usadas) y nuevas o pilas de tipos diferentes como por ejemplo: recargables y alcalinas o de diferentes marcas Deseche con seguridad las pilas agotadas y nunca las tire al fuego Despus de usar el producto o si va a almacenarlo por largos perodos qutele las pilas Solo utilice pilas del tipo recomendado o similares La eliminacin o recarga de las pilas recargables debe hacerse por un adulto o bajo su supervisin Si est utilizando pilas recargables en la Unidad del Beb stas deben quitarse del monitor antes de recargarlas No intente recargar pilas no recargables Ayude al medioambiente desechando y empaquetando su producto responsablemente Los smbolos de contenedores con ruedas indican que el producto y las pilas no deben tirarse junto con los residuos domsticos ya que contienen sustancias que pueden daar la salud y el medio ambiente Por favor utilice los puntos de recogida o reciclaje cuando deseche el artculo o las pilas GUA DE SOLUCIONES SIMPLES Si el monitor no funciona adecuadamente la informacin que aparece ms abajo puede ayudarle a resolver el problema Tambin puede encontrar una gua ms amplia en nuestro sitio web: wwwtomyeu PREGUNTAS FRECUENTES P Mi Unidad de Padres necesita encenderse o apagarse mientras se est cargando? R Su Unidad de Padres se cargar mientras est encendida o apagada; sin embargo cargarla mientras est encendida le permitir vigilar a su nio mientras se carga P He medido la temperatura de la habitacin de mi beb con otro dispositivo y obtengo una lectura diferente a la de mi monitor por qu? R El dispositivo para medir la temperatura de su monitor Tomy est diseado para indicarle la temperatura de la habitacin de su beb dentro de una pequea tolerancia de + 1 C o - 1 C Otros dispositivos tambin tienen una tolerancia similar P Puedo usar mi monitor en el extranjero? R Puede usar su monitor en el pas donde lo compr y en cualquier parte de la UE Aunque su monitor puede funcionar correctamente en otros pases su frecuencia de operacin puede afectar o ser afectada por otros dispositivos y puede constituir una violacin de la normativa vigente en esos pases Tomy no puede aceptar ninguna responsabilidad por el uso de su monitor fuera del pas donde lo compr o fuera de la UE SOLUCIN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA Mi Unidad de Padres NO La batera recargable (incluida) no se se enciende ha instalado correctamente Mi Unidad del Beb no se ENCIENDE La Luz Nocturna est activada pero no puedo conectar con la Unidad de Padres Hay un pitido continuo Hay una alarma de 2 pitidos cada minuto Hay una alarma de 3 pitidos cada minuto No puedo or nada en mi Unidad de Padres Mi Unidad de Padres tiene un pitido continuo Mi Unidad de Padres emite un pitido aleatorio cada minuto aproximadamente Ruido agudo La Luz Nocturna se apaga constantemente Despus de recargarlas las bateras duran menos No puedo activar el dispositivo de Luz Nocturna Multicolor desde mi Unidad de Padres E Quizs la pila recargable est descargada El cable elctrico no est conectado correctamente El cable elctrico no est conectado correctamente Mala colocacin de las pilas y /o pilas agotadas La Luz Nocturna est funcionando independientemente de la funcin de monitorizacin de la Unidad del Beb (lo cual est previsto) Alarma de prdida de contacto Batera baja en la Unidad del Beb Batera baja en la Unidad de Padres El volumen de la Unidad de Padres est muy bajo y/o Escucho intermitentemente Las unidades estn fuera de cobertura Las unidades estn en el modo Acerque ms las unidades Vaya a Monitorizacin por Activacin de Sonido en Monitorizacin por Activacin de Sonido este manual de instrucciones Las unidades no se comunican Una o las dos unidades estn bajas de bateras Las unidades estn demasiado cerca Volumen demasiado alto La Luz Nocturna est diseada para apagarse automticamente despus de transcurridos 5 minutos para alargar la duracin de la batera Igual que cualquier otra batera Para piezas de repuesto visite nuestro sitio web: recargable tiene vida limitada y puede wwwtomyeu ser necesario que la cambie No es posible activar el dispositivo de Luz Nocturna Multicolor desde la Unidad de Padres SOLUCIN PGINA Inserte la pila como se indica en este Manual Una vez instalada ponga a cargar la Unidad de Padres y espere unos minutos antes de ENCENDERLA Ponga a cargar la Unidad de Padres y espere unos minutos antes de ENCENDERLA Compruebe el cable elctrico (incluyendo el enchufe de pared) Compruebe el cable elctrico (incluyendo el enchufe de pared) Compruebe que las pilas tengan la carga adecuada y que estn instaladas correctamente APAGUE la Luz Nocturna pulsando el botn entonces reinicie la Unidad del Beb pulsando y manteniendo presionado el botn Asegrese de que ambas unidades estn encendidas Acerque las dos unidades y repita las instrucciones de Configuracin Cambie las pilas O conecte a la red elctrica (AC) usando el adaptador incluido Recargue las bateras Suba el volumen de la Unidad de Padres o colquela en la base de conexin para activar el Sonido de Alta Definicin Asegrese de que ambas unidades estn encendidas y siga los pasos de la gua Configuracin de este manual Compruebe las bateras y recargue o sustituya las mismas o conecte con la red elctrica Separe las unidades Baje el volumen Para que funcione continuamente conctese a la red elctrica Active la Luz Nocturna y entonces pulse y mantenga presionado el botn de la Unidad del Beb

17 IMPARARE A CONOSCERE IL MONITOR I UNIT GENITORE I UNIT GENITORE Rotella Controllo Volume Tasto Accensione Tasto accensione Luce Notturna Rimuovere il coperchio del vano batteria dal retro dell unit (NB: il coperchio potrebbe gi essere sollevato) ed inserire il pacchetto batteria (in dotazione) correttamente collegando la spina alla presa Riporre il coperchio e avvitare fermamente in posizione si rimanda alla Guida rapida per le immagini Assicurandosi che il cavo d alimentazione sia collegato correttamente collocare l unit genitore nella stazione d aggancio e caricare per 6 ore Potete usare il monitor durante la carica seguendo la seguente guida Installazione Importante! L unit Genitore non funziona senza inserire prima la batteria Tasto Timer Microfono Tasto Allerta Vibrazione Tasto Attivazione Sonora Base/Supporto Scatola Cavi Clip per Cintura Tasto per Conversazione Bidirezionale UNIT BEB Per performance ottimali consigliamo di alimentare l Unit beb con le prese di casa usando il cavo d alimentazione in dotazione Oppure potete usare 4 pile di tipo AA/LR6 (non in dotazione) per renderla completamente portatile Per inserire le pile svitare il coperchio del vano batteria nella parte inferiore dell unit con un cacciavite a testa piatta Inserire le pile assicurandosi che rispettino i simboli di polarit + e - Riporre il coperchio e riavvitare fermamente Collocare l Unit beb ad almeno 1 metro dal beb assicurandosi che tutte le parti siano fuori dalla sua portata Nessuna parte del monitor deve essere messa in nessun caso sopra o dentro il lettino Per ottenere una performance ottimale consigliamo di collocare il monitor a non pi di 3 metri dal beb INSTALLAZIONE Icona Timer Icona Luce Notturna Icona Allerta Vibrazione Icona Attivazione Sonora Visualizzazione Luci Livello Sonoro UNIT BEB Schermo LCD Timer Icona Batteria Misuratore Temperatura Icona cuscinetto sensore di movimento* *Vedi sessione Accessori ACCENSIONE Assicurarsi che l Unit Genitore e l unit Beb siano collegate alle prese e/o contengano pile cariche (vedere sopra) Le unit devono essere ad almeno 1 metro di distanza Premere il tasto di ogni unit e tenerlo premuto per almeno 2 secondi Una volta attivati i tasti s illuminano CONNESSIONE UNIT GENITORE E BEB Dopo aver attivato entrambe le unit osservare la sequenza di animazione sugli schermi LCD mentre le unit si cercano e si collegano automaticamente una all altra Dopo aver stabilito una connessione tra le due unit pu iniziare il monitoraggio La sequenza di cui sopra sostituita su entrambi gli schermi LCD dalla temperatura ambiente rilevata dall Unit Beb Sequenza di attivazione Sensore Temperatura Tasto Timer Tasto ON/OFF (& Cercapersone) MODALIT ALLARME Identificare la causa di un allarme sonoro usando la seguente tabella; qualora non fosse possibile identificare o rettificare la causa si rimanda alla Guida rapida di risoluzione del presente libretto Tasto Accensione Luce Notturna Microfono Icona Timer Misuratore Temperatura Timer Icona Batteria Tonalit d allarme Unit Genitore (Continua) 3 bip 2 bip Condizione dell allarme Perdita di contatto Icona della sequenza di animazione della ricerca Batteria bassa - Unit Genitore Batteria bassa - Unit Beb Indicazioni sull Unit Genitore Sequenza d animazione della ricerca lampeggiante L icona della batteria lampeggia Il tasto passa da una luce verde ad una luce lampeggiante rossa Il bordo dell icona della batteria lampeggia Il tasto passa da una luce verde ad una luce lampeggiante rossa Indicazioni Unit Beb Sequenza d animazione della ricerca lampeggiante Icona della batteria lampeggiante Il tasto passa da una luce verde ad una luce lampeggiante rossa Se l Allerta per Vibrazione dell Unit Genitore accesa l allarme sonoro sar accompagnato da un movimento di Schermo LCD vibrazione (si rimanda alla sezione Allarme per Vibrazione all interno di questo libretto) 32 33

18 CARATTERISTICHE E FUNZIONI I I CONTROLLO DEL VOLUME Regolare il volume da zero (silenzioso) a 8 (livello massimo) scorrendo il pollice sulla rotella in senso orario per aumentare il volume o antiorario per diminuirlo SCHERMO CON LUCI PER LIVELLO SONORO Lo schermo con Luci del Livello Sonoro sull Unit Genitore reagisce ai suoni emessi dal beb Pi alti saranno i suoni emessi e pi intensa sar la luce che illumina lo schermo possibile abbassare il volume dell Unit Genitore e continuare a controllare il beb SUONO ALTA DEFINIZIONE Collocare l Unit Genitore nella sua stazione d aggancio per ottenere un controllo con Suono ad Alta Definizione CERCAPERSONE Per trovare un Unit Genitore smarrita premere il tasto dell Unit Beb 3 volte velocemente e l Unit Genitore far risuonare un allarme di 1 minuto Per fermare l allarme premere qualsiasi tasto sull Unit Genitore Si noti che la funzione cercapersone funziona solo quando entrambe le unit sono accese e in funzione CONTROLLO ATTIVAZIONE SONORA Nei momenti tranquilli o quando il beb pi grandicello potrebbe non essere necessario sentire ogni suono proveniente dalla stanza del beb Il baby monitor dispone di una modalit Controllo Attivazione Sonora funzione che cattura solo i suoni al di sopra di una soglia predefinita ad esempio un pianto e non un gorgoglio CLIP CINTURA Individuare il coperchio di gomma sul retro dell Unit Genitore e la clip per cintura in dotazione Rimuovere e conservare con cura il coperchio di gomma poi allineare gli agganci della clip (immagine 1) inserire Scegliere il controllo di Attivazione Sonora premendo il tasto sull Unit Genitore Inizier 15 secondi dopo che il beb la clip nella posizione e ruotare di 90 gradi in senso orario verso la si sar calmato Ogni volta che il volume dei rumori emessi dal beb supera la soglia questa funzione sar interrotta posizione Oppure la clip da cintura pu essere orientata in modo immediatamente e sar ripristinato il normale controllo sonoro fino a quando il beb sar nuovamente tranquillo da montare a parete o appendere l Unit Genitore In tal caso allineare gli agganci della clip per cintura (immagine 2) inserire la clip nella CONVERSAZIONE BIDIREZIONALE posizione e girare di 90 gradi in senso orario verso la posizione 1 CLIP 2 AGGANGIO CINTURA A PARETE Per maggiore sicurezza e comodit il monitor anche dotato di una funzione di Conversazione Bidirezionale che LUCE NOTTURNA INDIPENDENTE TIMER E SCHERMO TEMPERATURA consente di parlare con il beb Premere il tasto sul lato dell Unit Genitore e tenerlo premuto per attivare la Mano a mano che il beb si fa pi grandicello potrete usare lo schermo Luce Notturna Temperatura e il Timer senza funzione e parlare con il beb monitorare e senza bisogno dell Unit Genitore ALLERTA CON VIBRAZIONE Perfetta per controllare il bambino con o senza suoni Ogni volta che i suoni emessi dal beb superano la soglia Lasciando spenta l Unit Beb premere il tasto e tenerlo premuto per illuminare la luce notturna Il tasto s illumina di rosso (invece del solito verde) ad indicare che il monitor non acceso Ripetere le operazioni descritte sopra per scorrere i colori scegliere il colore e prolungare la durata della batteria prestabilita il monitor si metter a vibrare fino a quando il beb torna tranquillo Attivare premendo il tasto sull Unit Genitore L Unit Genitore vibrer ad ogni allarme e suono emesso dal ACCESSORI: CUSCINETTO SENSORE DI MOVIMENTO TOMY E ULTERIORI UNIT GENITORE beb che superi la soglia prestabilita Questa funzione ottima per chi ha problemi di udito Per maggiore sicurezza potete aggiungere il Cuscinetto Tomy con Sensore di Movimento e/o un ulteriore Unit Genitore dai modelli Tomy Digital o Tomy Digital Plus Per ulteriori informazioni visitate il nostro sito Web: www TIMER tomyeu Tomy ha aggiunto un Timer per poter calcolare gli intervalli tra i pasti/le medicine o per sapere da quanto tempo dorme il beb CURA DEL MONITOR Attivare il Timer premendo il tasto sull Unit Beb o su quella Genitore Non immergere nessuna parte in liquidi Non esporre alla luce diretta del sole Per riavviare premere una volta il tasto Per disattivare premere e tenere premuto fino a quando il timer Esaminare periodicamente il prodotto e cercare eventuali segnali di danni alle parti elettriche e non usare scompare dallo schermo Si noti che il Timer si spegne automaticamente quando entrambe le unit sono spente fintanto che il danno non sia correttamente riparato Rimuovere sempre le pile dall Unit Beb se si usa l alimentazione elettrica per un lungo periodo di tempo LUCE NOTTURNA MULTICOLORE Il monitor dispone di una funzione unica di Luce Notturna Multicolore Impostarla in modo che scorra lungo tutti i colori dell arcobaleno oppure sceglierla di un solo colore GARANZIA Garantiamo il vostro monitor contro difetti di fabbricazione per 2 anni dalla data d acquisto su presentazione di La luce notturna si attiva premendo il tasto sull Unit Beb o in modo remoto dall Unit Genitore uno scontrino valido Al primo caso di difetto di fabbricazione consigliamo di far sostituire il monitor a chi ve l ha venduto Se ci non dovesse risolvere il problema si rimanda a: wwwtomyeu per ottenere assistenza Una volta accesa la funzione luce notturna premere il tasto sull Unit Beb e tenerlo premuto per 2 secondi fino a quando la luce notturna inizia a cambiare colore scorrendo i colori dell arcobaleno La funzione Luce Notturna Condizioni generali reperibili sul nostro sito Web: wwwtomyeu Multicolore pu essere attivata solo dall Unit Beb Mentre cambia il colore premendo una sola vota il tasto sull Unit Beb si arresta la sequenza di colori SPECIFICHE TECNICHE dall arcobaleno e appare solo il colore prescelto Per cambiare nuovamente colore premere il tasto e tenerlo - Alimentazione: Classificazione adattatore elettrico: PRI: 230V~50Hz SEC: 6V 300mA premuto Per usare la Luce Notturna senza monitoraggio si rimanda alla sezione Luce Notturna Indipendente - Pile: Unit Genitore Batteria ricaricabile 850mAh 24V Ni-MH (inclusa) Timer e Schermo Temperatura all interno di questo libretto Per usare la Luce Notturna senza monitoraggio si Unit Beb - Necessita 4 pile da 15V AA (LR6) rimanda alla sezione Luce Notturna Indipendente Timer e Schermo Temperatura all interno di questo libretto - Campo operativo: 350m in condizioni ottimali di campo aperto Oppure per spegnere la Luce Notturna premere il tasto quando la funzione in modalit un solo colore - Temperatura operativa: 0-50c Per allungare la durata della batteria dell Unit Beb la luce notturna funzioner solo per 5 minuti alla volta - Frequenze: 1880~1900MHz Per un uso illimitato passare all alimentazione elettrica con l adattatore in dotazione 34 35

19 I INFORMAZIONI DI SICUREZZA Il Baby Monitor Tomy progettato per aiutarvi a controllare il vostro bambino e non sostituisce la supervisione di un adulto Non un giocattolo Mantenere sempre i dispositivi elettrici ed i loro cavi lontano dalla portata di neonati e bambini Nessuna parte del monitor deve essere messa in nessun caso sopra o dentro il lettino Assicurarsi che tutti i cavi siano ben collocati in modo che il bambino non s impigli e che non vi sia il rischio d inciampare Gli adattatori in dotazione con questo monitor non devono mai in nessun caso essere utilizzati con altri apparecchi Mai usare il monitor con adattatori diversi da quelli forniti in dotazione Attenzione a non collocare l adattatore in un punto che un bimbo potrebbe utilizzare come gradino Mettendo peso sull adattatore quando collegato si potrebbe danneggiare l unit o provocare danni al bambino normale che i caricatori si riscaldino durante l uso fare quindi attenzione nel maneggiarli e lasciare disperdere il calore NON COPRIRE Staccare il caricatore se il prodotto non viene utilizzato per pi giorni Per evitare rischi di scossa elettrica sconnettere dalla presa prima di pulire Si consiglia di riciclare la batteria ricaricabile contenuta nell Unit Genitore Non gettare con i rifiuti domestici Non tentare si smantellare le parti di questo prodotto SICUREZZA DELLE PILE La rimozione e la sostituzione delle pile devono essere effettuate da un adulto o sotto la sua supervisione Fare particolare attenzione a garantire che le pile siano inserite correttamente rispettando i segnali di polarit (+) e (-) sulle pile e sul prodotto Non mandare in corto circuito i contatti del compartimento delle pile o i terminali Rimuovere dal prodotto le pile scariche Non mescolare pile vecchie (usate) con pile nuove o pile di diverso tipo ovvero pile ricaricabili e alcaline o pile di diversi marchi Eliminare in modo sicuro le pile scariche e non gettarle mai nel fuoco Rimuovere le pile dal prodotto dopo l uso o se si pensa di non usare il prodotto per un periodo di tempo prolungato Usare solo pile dello stesso tipo di quelle raccomandate La rimozione e la ricarica delle batterie ricaricabili devono essere effettuate da un adulto o sotto la sua supervisione Se si usano pile ricaricabili nell Unit Beb queste devono essere tolte dal monitor prima di ricaricarle Non cercare di ricaricare pile non ricaricabili Proteggete l ambiente eliminate il prodotto e l imballaggio in maniera responsabile I simboli dei cassonetti a ruote indicano che il prodotto e le pile non devono essere gettate come rifiuti domestici poich contengono sostanze che potrebbero danneggiare l ambiente e causare danni alla salute Si prega di usare i punti di raccolta differenziata per eliminare prodotto o batterie GUIDA RAPIDA DI RISOLUZIONE Qualora il monitor non funzioni come previsto le seguenti informazioni dovrebbero servire a risolvere ogni problema Oppure una guida pi completa reperibile sul nostro sito: wwwtomyeu DOMANDE FREQUENTI D L Unit Genitore deve essere spenta durante la ricarica della batteria? R Non necessariamente L Unit Genitore pu essere ricaricata da accesa o da spenta ma caricandola da accesa potete continuare a monitorare il vostro beb D Ho preso la temperatura della stanza del mio beb con un altro strumento ed ho una lettura diversa da quella del monitor perch? R Lo strumento di misura della temperatura del monitor Tomy pensato per dare un indicazione della temperatura della stanza del beb con una piccola tolleranza di + 1 C/- 1 C Anche gli altri strumenti hanno un simile grado di tolleranza D Posso usare il monitor all estero? A Il monitor pu essere usato nel paese d acquisto e in qualsiasi paese all interno dell UE Anche se il monitor potrebbe funzionare correttamente in altri paesi il suo campo di frequenza potrebbe influenzare (o essere influenzato da) altri dispositivi e per questo essere considerato illegale Tomy non si assume nessuna responsabilit per l uso al di fuori del paese in cui il monitor stato acquistato o fuori dall UE REPERIRE I GUASTI PROBLEMA L Unit Genitore non si accende L Unit Beb non si accende La Luce Notturna attivata ma non riesco a connettere con l Unit Genitore Si sente un bip costante Ogni minuto suona un allarme con 2 bip Ogni minuto suona un allarme con 3 bip Non sento niente tramite l Unit Genitore E/o Sento solo a intermittenza La mia Unit Genitore emette un bip continuo La mia Unit Genitore emette un bip bip ogni minuto circa Rumore acuto forte La luce notturna continua a spegnersi La durata della batteria ricaricabile si fa sempre pi corta Non riesco ad accendere la funzione Luce Notturna Multicolore della mia Unit POSSIBILE CAUSA La batteria ricaricabile in dotazione non installata correttamente Il livello di carica della batteria ricaricabile potrebbe essere al di sotto del minimo necessario per attivare il monitor La spina elettrica non collegata correttamente La spina elettrica non collegata correttamente Problemi d inserimento delle pile o della loro durata La Luce Notturna funziona indipendentemente dalla funzione di controllo dell Unit Beb (funzione applicata volontariamente) Allarme di perdita contatto Batteria scarica nell Unit Beb Batteria scarica nell Unit Genitore Il volume dell Unit Genitore troppo basso Una o entrambe le Unit hanno la batteria o le pile scariche La Luce Notturna progettata per spegnersi automaticamente dopo 5 minuti per preservare la durata della batteria Come per qualsiasi batteria ricaricabile la durata non infinita e potrebbe essere necessario sostituirla Non possibile attivare la funzione di Luce Notturna Multicolore dall Unit Genitore I SOLUZIONE Le Unit sono fuori dal campo operativo Avvicinare le unit Le Unit sono impostate in modalit Controllo Attivato Sonoramente Le unit non sono collegate Inserire la batteria seguendo le istruzioni del presente libretto Dopo averla installata mettere l Unit Genitore in carica per qualche minuto prima di riaccendere Mettere l Unit Genitore in carica per qualche minuto prima di riaccendere Verificare le connessioni del cavo d alimentazione (compresa la spina) Verificare le connessioni del cavo d alimentazione (compresa la spina) Verificare che le pile siano abbastanza cariche e correttamente installate Spegnere la Luce Notturna premendo il tasto poi riattivare la funzione principale dell Unit Beb premendo il tasto e tenendolo premuto Assicurarsi che entrambe le unit siano correttamente alimentate Avvicinare le unit e ripetere le istruzioni di installazione Sostituire le pile O passare all alimentazione elettrica con l adattatore in dotazione Ricaricare le batterie Aumentare il volume dell Unit Genitore o posizionarlo sulla base/supporto per passare al Suono ad Alta Definizione Si rimanda al capitolo di Controllo Attivato Sonoramente in questo libretto Le unit sono troppo vicine una all altra Allontanare le unit Il volume troppo alto Abbassare il volume Assicurarsi che entrambe le unit siano correttamente alimentate e seguire la guida di Installazione di questo libretto Capire le condizioni della batteria e ricaricare/ sostituire le pile o passare all alimentazione elettrica Per un uso continuo passare all alimentazione elettrica Si rimanda al nostro sito Web per le parti di ricambio: wwwtomyeu Attivare la Luce Notturna e premere il tasto dell Unit Beb e tenerlo premuto PAGINA

20 / / RU ( : ) ( ) - 6! RU - 4 AA/LR6 ( ) ( ) 1 / 3 - / ( ) / ; / () ( ) 38 39

Session novembre 2009

Session novembre 2009 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ MINISTÈRE GREC DE L ÉDUCATION NATIONALE ET DES CULTES CERTIFICATION EN LANGUE FRANÇAISE NIVEAU ÉPREUVE B1 sur l échelle proposée

Διαβάστε περισσότερα

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα / Contents

Περιεχόμενα / Contents Aερόθερμo / Fan Heater PTC-906 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-11 2 GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας θερμαντικών IZZY. Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Τα Μέρη της

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example: UDZ Swirl diffuser Swirl diffuser UDZ, which is intended for installation in a ventilation duct, can be used in premises with a large volume, for example factory premises, storage areas, superstores, halls,

Διαβάστε περισσότερα

Solar Laptop Charger with 2.5w/12000mah

Solar Laptop Charger with 2.5w/12000mah WWW..GR ΕΤΑΙΡΙΑ: ΟΙ. ΦΟΡΤΙΣΤΕΣ ΜΑΣ ΓΙΑ ΟΛΑ ΚΑΙ ΟΛΟΥΣ Solar Laptop Charger with 2.5w/12000mah Specification Battery Type: Lithium-ion polymer battery; Battery capacity: 12000mAh/3.7V 3000mAh lithium polymer

Διαβάστε περισσότερα

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Διαστημικό εστιατόριο του (Μ)ΑστροΈκτορα Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Μόλις μια παρέα πελατών κάτσει σε ένα

Διαβάστε περισσότερα

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded Features EIA standard colour-coding Non-Flame type available Low noise and voltage coefficient Low temperature coefficient range Wide precision range in small package Too low or too high ohmic value can

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered Οδηγίες ένταξης σήματος D U N S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία Για οποιαδήποτε ερώτηση, σας παρακαλούμε επικοινωνήστε

Διαβάστε περισσότερα

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions.

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions. Luevorasirikul, Kanokrat (2007) Body image and weight management: young people, internet advertisements and pharmacists. PhD thesis, University of Nottingham. Access from the University of Nottingham repository:

Διαβάστε περισσότερα

NEDERLANDS 4 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27

NEDERLANDS 4 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27 ISANDE NL GR NEDERLANDS 4 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27 NEDERLANDS 4 Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie 4 Veiligheidsvoorschriften 5 Montage 7 Beschrijving van het product 8 Bediening 9 Het eerste gebruik 13 Dagelijks

Διαβάστε περισσότερα

CYTA Cloud Server Set Up Instructions

CYTA Cloud Server Set Up Instructions CYTA Cloud Server Set Up Instructions ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH Initial Set-up Cloud Server To proceed with the initial setup of your Cloud Server first login to the Cyta CloudMarketPlace on https://cloudmarketplace.cyta.com.cy

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011 Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΙΤΟΡΕΣ ΚΑΙ ΑΝΘΩΡΟΙ ΚΛΕΙΔΙΑ ΑΝΑΘΕΣΘ ΑΓΩΝΑ ΓΑΦΕΙΟ ΑΓΩΝΩΝ ΟΓΑΝΩΤΙΚΘ ΕΡΙΤΟΡΘ. ζεκηλαρηο 1 ΡΑΓΚΟΣΜΙΑ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (ISAF) ΕΛΛΘΝΙΚΘ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (Ε.Ι.Ο.

ΕΡΙΤΟΡΕΣ ΚΑΙ ΑΝΘΩΡΟΙ ΚΛΕΙΔΙΑ ΑΝΑΘΕΣΘ ΑΓΩΝΑ ΓΑΦΕΙΟ ΑΓΩΝΩΝ ΟΓΑΝΩΤΙΚΘ ΕΡΙΤΟΡΘ. ζεκηλαρηο 1 ΡΑΓΚΟΣΜΙΑ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (ISAF) ΕΛΛΘΝΙΚΘ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (Ε.Ι.Ο. ΑΝΑΘΕΣΘ ΑΓΩΝΑ ΕΡΙΤΟΡΕΣ ΚΑΙ ΑΝΘΩΡΟΙ ΚΛΕΙΔΙΑ ΡΑΓΚΟΣΜΙΑ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (ISAF) ΕΛΛΘΝΙΚΘ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (Ε.Ι.Ο.) ΚΛΑΣΘ 6/6/2009 1 ΟΡΓΑΝΩΣΙΚΗ ΕΠΙΣΡΟΠΗ ΓΡΑΦΕΙΟ ΑΓΩΝΩΝ ΕΠΙΣΡΟΠΗ ΑΓΩΝΩΝ ΕΠΙΣΡΟΠΗ ΕΝΣΑΕΩΝ ΕΠΙΣΡΟΠΗ ΚΑΣΑΜΕΣΡΗΕΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX 22142045 MODERN GREEK A: LANGUAGE AND LITERATURE HIGHER LEVEL PAPER 1 GREC MODERNE A : LANGUE ET LITTÉRATURE NIVEAU SUPÉRIEUR ÉPREUVE 1 GRIEGO MODERNO A: LENGUA Y LITERATURA

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη M12AD M52AD GK9559 Πρώτη Έκδοση Ιούλιος 2014 Copyright 2014 ASUSTeK Computer Inc. Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε

Διαβάστε περισσότερα

Βασιλική Σαμπάνη 2013. Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας

Βασιλική Σαμπάνη 2013. Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας Βασιλική Σαμπάνη 2013 Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας 200 Διαγλωσσικές Θεωρήσεις μεταφρασεολογικός η-τόμος Interlingual Perspectives translation e-volume ΜΑΝΤΑΜ ΜΠΟΒΑΡΥ: ΑΝΑΠΑΡΑΣΤΑΣΕΙΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

BEJUBLAD GR SMAKLIG NL

BEJUBLAD GR SMAKLIG NL BEJUBLAD SMAKLIG GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 24 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 6 Περιγραφή προϊόντος 8 Καθημερινή χρήση 10 Υποδείξεις και συμβουλές 13 Φροντίδα

Διαβάστε περισσότερα

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ολλανδικά-ολλανδικά

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ολλανδικά-ολλανδικά Ευχές : Γάμος Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk.

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη

Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη GK9380 Ελληνικα Πρώτη Έκδοση Μάιος 2014 Copyright 2014 ASUSTeK Computer Inc. Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε τμήματος

Διαβάστε περισσότερα

C 50 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ/ INHOUD ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ GEBRUIKSAANWIJZING

C 50 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ/ INHOUD ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ GEBRUIKSAANWIJZING * My Machine GR ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ GEBRUIKSAANWIJZING C 50 H Nespresso αποτελεί ένα μοναδικό σύστημα για να παρασκευάζετε τον τέλειο espresso, σε κάθε κούπα. Όλες οι μηχανές Nespresso είναι εξοπλισμένες

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΜΗΜΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΟΔΟΝΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΕΡΑΣ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΗΣ

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΜΗΜΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΟΔΟΝΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΕΡΑΣ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΗΣ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΜΗΜΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΟΔΟΝΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΕΡΑΣ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΗΣ ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΗ ΜΕΛΕΤΗ ΤΗΣ ΣΥΓΚΡΑΤΗΤΙΚΗΣ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑΣ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΠΡΟΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΩΝ ΣΥΝΔΕΣΜΩΝ ΑΚΡΙΒΕΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης User s Manual / Οδηγίες Χρήσης EUROPEAN STANDARDS Your child s safety depends on you. Proper bed rail usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BED RAIL UNTILL YOU READ

Διαβάστε περισσότερα

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement GREEK Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Το μωρό μου θα ρθει σύντομα, θα πρέπει να κανονίσω τα οικονομικά μου. Άκουσα ότι η κυβέρνηση δεν δίνει πλέον το Baby Bonus. Ξέρεις τίποτα γι

Διαβάστε περισσότερα

QUICKTRONIC PROFESSIONAL QTP5

QUICKTRONIC PROFESSIONAL QTP5 osram.com QUICKTRONIC PROFESSIONA QTP5 ECG for T5/ 16mm, T8/ 26mm, DUUX fluorescent lamps QTP5 i.e. UMIUX T5 HO ES 01 Product Features: Up to 100.000 hours lifetime 1 amp start with optimized filament

Διαβάστε περισσότερα

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας»

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας» ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ ΣΧΟΛΗ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΗΣ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟΥ ΣΧΕ ΙΑΣΜΟΥ «ΠΑΙ ΙΚΟ ΒΙΒΛΙΟ ΚΑΙ ΠΑΙ ΑΓΩΓΙΚΟ ΥΛΙΚΟ» ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ που εκπονήθηκε για τη

Διαβάστε περισσότερα

Areas and Lengths in Polar Coordinates

Areas and Lengths in Polar Coordinates Kiryl Tsishchanka Areas and Lengths in Polar Coordinates In this section we develop the formula for the area of a region whose boundary is given by a polar equation. We need to use the formula for the

Διαβάστε περισσότερα

RAFFINERAD RUTINERAD GR NL

RAFFINERAD RUTINERAD GR NL RAFFINERAD RUTINERAD GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 25 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 6 Εγκατάσταση 8 Περιγραφή προϊόντος 9 Πριν από την πρώτη χρήση 9 Καθημερινή

Διαβάστε περισσότερα

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ EΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΤΕΙ ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Ταχ. Δ/νση : Λεωφ. Αντ.Τρίτση, Αργοστόλι Κεφαλληνίας Τ.Κ. 28 100 τηλ. : 26710-27311 fax : 26710-27312

Διαβάστε περισσότερα

RAFFINERAD RUTINERAD GR NL

RAFFINERAD RUTINERAD GR NL RAFFINERAD RUTINERAD GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 25 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 5 Εγκατάσταση 7 Περιγραφή προϊόντος 8 Πριν από την πρώτη χρήση 8 Καθημερινή

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26 GR RENGÖRA NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 6 Περιγραφή προϊόντος 7 Πίνακας χειριστηρίων 8 Προγραμματα 8 Ρυθμίσεις 10 Πριν από

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 27

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 27 GR SKINANDE NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 27 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 6 Περιγραφή προϊόντος 7 Πίνακας χειριστηρίων 8 Προγραμματα 9 Επιλογεσ 10 Ρυθμίσεις

Διαβάστε περισσότερα

1000 VDC 1250 VDC 125 VAC 250 VAC J K 125 VAC, 250 VAC

1000 VDC 1250 VDC 125 VAC 250 VAC J K 125 VAC, 250 VAC Metallized Polyester Film Capacitor Type: ECQE(F) Non-inductive construction using metallized Polyester film with flame retardant epoxy resin coating Features Self-healing property Excellent electrical

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750 Οδηγός χρήστη MHL to HDMI Adapter IM750 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση του MHL to HDMI Adapter...3 Οδηγός έναρξης...4 Smart Connect...4 Αναβάθμιση της εφαρμογής Smart Connect...4 Χρήση του MHL to

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΝΕΑ ΜΑΣ!!!! Ο Αγιασμός στην Αδαμάντιο Σχολή. Επίσκεψη των προνηπίων στο Κτήμα Γεροβασιλείου

ΤΑ ΝΕΑ ΜΑΣ!!!! Ο Αγιασμός στην Αδαμάντιο Σχολή. Επίσκεψη των προνηπίων στο Κτήμα Γεροβασιλείου ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ 2013 Ο Αγιασμός στην Αδαμάντιο Σχολή Οι μικροί μαθητές κάτω από την Ευλογία και τη Χάρη της εκκλησίας στον Αγιασμό για την έναρξη της νέας σχολικής χρονιάς 2013 2014. Όμορφα πρόσωπα, χαρούμενα,

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΠΟΛΥΤΕΧΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ Η/Υ & ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ. του Γεράσιμου Τουλιάτου ΑΜ: 697

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΠΟΛΥΤΕΧΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ Η/Υ & ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ. του Γεράσιμου Τουλιάτου ΑΜ: 697 ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΠΟΛΥΤΕΧΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ Η/Υ & ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΣΤΑ ΠΛΑΙΣΙΑ ΤΟΥ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΟΥ ΔΙΠΛΩΜΑΤΟΣ ΕΙΔΙΚΕΥΣΗΣ ΕΠΙΣΤΗΜΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΤΩΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ του Γεράσιμου Τουλιάτου

Διαβάστε περισσότερα

IAN 94381. Φωτιστικό LED. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

IAN 94381. Φωτιστικό LED. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας LED Multi-Function Light LED Multi-Function Light Operation and Safety Notes Φωτιστικό LED Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας IAN 94381 94381_liv_BS_LED_Taschenlampe_cover_GB_CY.indd 4 24.09.13 09:59 GB

Διαβάστε περισσότερα

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP 2 1 ΠΛΑΙΣΙΟ ΓΙΑΤΙ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ErP? Αντιμετωπίζοντας την κλιματική αλλαγή, διασφαλίζοντας την ασφάλεια της παροχής ενέργειας2 και την αύξηση της ανταγωνιστικότητα

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 22

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 22 FROSTFRI GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Οδηγίες για την ασφάλεια 4 Περιγραφή προϊόντος 7 Πίνακας χειριστηρίων 8 Πρώτη χρήση 10 Καθημερινή χρήση 11 Χρήσιμες συμβουλές 12 Υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

1. Πως μειώνεται η ταχύτητα των καυσαερίων από το σημείο εξόδου τους στο ακροφύσιο εξόδου του κινητήρα? 2. Με ποιους τρόπους γίνεται η σήμανση της

1. Πως μειώνεται η ταχύτητα των καυσαερίων από το σημείο εξόδου τους στο ακροφύσιο εξόδου του κινητήρα? 2. Με ποιους τρόπους γίνεται η σήμανση της 1. Πως μειώνεται η ταχύτητα των καυσαερίων από το σημείο εξόδου τους στο ακροφύσιο εξόδου του κινητήρα? 2. Με ποιους τρόπους γίνεται η σήμανση της επικίνδυνης περιοχής μπροστά από το κινητήρα? 3. Ποιοιείναιοικύκλοιασφαλείαςγύρωαπότοαεροσκάφοςκαιτιαντιπροσωπεύουν?

Διαβάστε περισσότερα

ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ

ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ 1. Η διαφήμιση της Τράπεζας για τα "Διπλά Προνόμια από την American Express" ισχύει για συναλλαγές που θα πραγματοποιηθούν από κατόχους καρτών Sunmiles American Express, American

Διαβάστε περισσότερα

Εκδηλώσεις Συλλόγων. La page du francais. Τα γλωσσοψυχο -παιδαγωγικά. Εξετάσεις PTE Δεκεμβρίου 2013

Εκδηλώσεις Συλλόγων. La page du francais. Τα γλωσσοψυχο -παιδαγωγικά. Εξετάσεις PTE Δεκεμβρίου 2013 296 Αύγουστος 2013 ΓΙΑΝΝΗΣ ΜΙΧΑΗΛΙΔΗΣ ΑΠΟΔΕΙΞΑΜΕ ΟΤΙ ΜΕ ΟΜΑΔΙΚΟΤΗΤΑ ΠΕΡΝΑΜΕ ΤΑ ΕΜΠΟΔΙΑ Με την έναρξη της σχολικής χρονιάς βρισκόμαστε στην αφετηρία σε μια δύσκολη κούρσα με τεχνητά εμπόδια, που ακόμη και

Διαβάστε περισσότερα

User guide 2 Notice d utilisation 13 Gebruiksaanwijzing 25 Bedienungsanleitung 37 Gua de usuario 49 Manual do Utilizador 61 Εγχειρίδιο χρήσης 73 86 99

User guide 2 Notice d utilisation 13 Gebruiksaanwijzing 25 Bedienungsanleitung 37 Gua de usuario 49 Manual do Utilizador 61 Εγχειρίδιο χρήσης 73 86 99 600 to 2000 VA User guide 2 Notice d utilisation 13 Gebruiksaanwijzing 25 Bedienungsanleitung 37 Gua de usuario 49 Manual do Utilizador 61 Εγχειρίδιο χρήσης 73 86 99 User guide To ensure this product is

Διαβάστε περισσότερα

Case 1: Original version of a bill available in only one language.

Case 1: Original version of a bill available in only one language. currentid originalid attributes currentid attribute is used to identify an element and must be unique inside the document. originalid is used to mark the identifier that the structure used to have in the

Διαβάστε περισσότερα

Αναερόβια Φυσική Κατάσταση

Αναερόβια Φυσική Κατάσταση Αναερόβια Φυσική Κατάσταση Γιάννης Κουτεντάκης, BSc, MA. PhD Αναπληρωτής Καθηγητής ΤΕΦΑΑ, Πανεπιστήµιο Θεσσαλίας Περιεχόµενο Μαθήµατος Ορισµός της αναερόβιας φυσικής κατάστασης Σχέσης µε µηχανισµούς παραγωγής

Διαβάστε περισσότερα

Homework 3 Solutions

Homework 3 Solutions Homework 3 Solutions Igor Yanovsky (Math 151A TA) Problem 1: Compute the absolute error and relative error in approximations of p by p. (Use calculator!) a) p π, p 22/7; b) p π, p 3.141. Solution: For

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ιπλωµατική Εργασία του φοιτητή του τµήµατος Ηλεκτρολόγων Μηχανικών και Τεχνολογίας Ηλεκτρονικών

Διαβάστε περισσότερα

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ :ΤΥΠΟΙ ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΩΝ ΚΑΙ ΤΡΟΠΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΣΠΟΥ ΑΣΤΡΙΑ: ΕΥΘΥΜΙΑ ΟΥ ΣΩΣΑΝΝΑ ΕΠΙΒΛΕΠΩΝ ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ : ΓΟΥΛΟΠΟΥΛΟΣ ΑΘΑΝΑΣΙΟΣ 1 ΑΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21 Οδηγός χρήστη Xperia P TV Dock DK21 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση πίσω πλευράς του TV Dock...3 Οδηγός έναρξης...4 Διαχείριση LiveWare...4 Αναβάθμιση της εφαρμογής Διαχείριση LiveWare...4 Χρήση του

Διαβάστε περισσότερα

Lave-linge Πλυντήριο Ρούχων Mosógép Lavatrice WMI 71241

Lave-linge Πλυντήριο Ρούχων Mosógép Lavatrice WMI 71241 Lave-linge Πλυντήριο Ρούχων Mosógép Lavatrice WMI 71241 1 Avertissements Sécurité générale Ne jamais installer votre appareil sur un sol en moquette. Dans le cas contraire, le manque d écoulement d air

Διαβάστε περισσότερα

ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ GR ΑΠΟ ΤΟ MOTORAID

ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ GR ΑΠΟ ΤΟ MOTORAID ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ GR ΑΠΟ ΤΟ MOTORID ΠΡΟΤΕΙΝΟΥΜΕ ΝΑ ΕΛΕΓΧΕΤΕ ΓΙΑ ΕΝΗΜΕΡΩΣΕΙΣ ΣΤΟ WWW.INTERPHONE.CELLULRLINE.COM Ή ΣΤΟ WWW.MOTORID.EU www.interphone.cellularline.com 4 1 2 3 5 6 7 8 1 - ΚΠΛ (κουμπί πολλαπλής

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Model/Μοντέλο: WKH-1132 INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ENGLISH General Safety Instructions Before commissioning this kettle, please read the instruction manual carefully. Please keep the instruction

Διαβάστε περισσότερα

FS1 66020. Ψυγείο Koelkast Chladnička Frigorífico Réfrigérateur

FS1 66020. Ψυγείο Koelkast Chladnička Frigorífico Réfrigérateur FS1 66020 Ψυγείο Koelkast Chladnička Frigorífico Réfrigérateur Παρακαλούμε διαβάστε πρώτα το παρόν εγχειρίδιο! Αγαπητέ Πελάτη, Ελπίζουμε ότι η συσκευή σας, που κατασκευάστηκε σε μοντέρνες εγκαταστάσεις

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 21

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 21 SVALNA GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 21 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 5 Εγκατάσταση 7 Περιγραφή προϊόντος 9 Λειτουργία 9 Πρώτη χρήση 10 Καθημερινή χρήση

Διαβάστε περισσότερα

ΙΑΤΡΟΦΙΚΗ ΦΡΟΝΤΙ Α ΓΙΑ ΤΑΞΙ ΙΩΤΕΣ ΣΥΝΤΟΜΗΣ ΚΑΙ ΜΑΚΡΑΣ ΙΑΡΚΕΙΑΣ

ΙΑΤΡΟΦΙΚΗ ΦΡΟΝΤΙ Α ΓΙΑ ΤΑΞΙ ΙΩΤΕΣ ΣΥΝΤΟΜΗΣ ΚΑΙ ΜΑΚΡΑΣ ΙΑΡΚΕΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΤΜΗΜΑ ΙΑΤΡΟΦΗΣ ΚΑΙ ΙΑΙΤΟΛΟΓΙΑΣ, ΤΕΙ ΚΡΗΤΗΣ ΙΑΤΡΟΦΙΚΗ ΦΡΟΝΤΙ Α ΓΙΑ ΤΑΞΙ ΙΩΤΕΣ ΣΥΝΤΟΜΗΣ ΚΑΙ ΜΑΚΡΑΣ ΙΑΡΚΕΙΑΣ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ: ΑΛΕΞΙΑ ΤΣΕΡΛΙΓΚΑ ΥΠΕΥΘΥΝΟΣ ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ: Γ. Α. ΦΡΑΓΚΙΑ ΑΚΗΣ. 2012 σελ.

Διαβάστε περισσότερα

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!!

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!! VBA ΣΤΟ WORD Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!! Μου παρουσιάστηκαν δύο θέματα. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Εγραφα σε ένα αρχείο του Word τις

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΥΨΗΛΩΝ ΤΑΣΕΩΝ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΥΨΗΛΩΝ ΤΑΣΕΩΝ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΥΨΗΛΩΝ ΤΑΣΕΩΝ Διπλωµατική Εργασία Της Φοιτήτριας του Τµήµατος Ηλεκτρολόγων

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *2517291414* GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2013 1 hour 30 minutes

Διαβάστε περισσότερα

60 61 62 63 64 65 Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Σ Υ Ν Τ Η Ρ Η Σ Η Σ Τ Ω Ν Κ Ο Υ Φ Ω Μ Α Τ Ω Ν Ι Ν S T R U C T I N O N S C O N C E R N I N G Τ Η Ε C A S E M E N T S M A I N T E N A N C E Ο τακτικός καθαρισμός των βαμμένων

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ Μελέτη των υλικών των προετοιμασιών σε υφασμάτινο υπόστρωμα, φορητών έργων τέχνης (17ος-20ος αιώνας). Διερεύνηση της χρήσης της τεχνικής της Ηλεκτρονικής Μικροσκοπίας

Διαβάστε περισσότερα

Magnetic Charging Dock DK48

Magnetic Charging Dock DK48 Οδηγός χρήστη Magnetic Charging Dock DK48 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Πληροφορίες για τη μαγνητική βάση φόρτισης...3 Χρήση της μαγνητικής βάσης φόρτισης...4 Επιλογή προσάρτησης για το τηλέφωνό σας...4 Φόρτιση

Διαβάστε περισσότερα

HAV-TRHP20KN. ANLEITUNG (s. 6) Kabellose Kopfhörer. MANUAL (p. 2) Wireless Headphones. MODE D EMPLOI (p. 10) Casque sans fil

HAV-TRHP20KN. ANLEITUNG (s. 6) Kabellose Kopfhörer. MANUAL (p. 2) Wireless Headphones. MODE D EMPLOI (p. 10) Casque sans fil HAV-TRHP20KN MANUAL (p. 2) Wireless Headphones ANLEITUNG (s. 6) Kabellose Kopfhörer MODE D EMPLOI (p. 10) Casque sans fil GEBRUIKSAANWIJZING (p. 14) Draadloze Hoofdtelefoon MANUALE (p. 19) Cuffie senza

Διαβάστε περισσότερα

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΚΔΟΣΗ ΤΗΣ ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΙΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ - ΤΕΥΧΟΣ Νο 110 - Δ ΤΡΙΜΗΝΟ 2014 Το πρώτο βραβείο κέρδισε η Ελλάδα για την φωτογραφία Blue + Yellow = Green στον διαγωνισμό 2014 του

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 27

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 27 HÄFTIGT GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 27 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 5 Εγκατάσταση 7 Περιγραφή προϊόντος 9 Λειτουργία 10 Πρώτη χρήση 13 Καθημερινή χρήση

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ ΝΟΜΙΚΟ ΚΑΙ ΘΕΣΜΙΚΟ ΦΟΡΟΛΟΓΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΚΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΗΣ ΠΛΟΙΟΥ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ που υποβλήθηκε στο

Διαβάστε περισσότερα

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ ΤΑΞΗ Α ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ (Τµήµα Α1 και Α2) Méthode : Action.fr-gr1, σελ. 8-105 (Ενότητες 0, 1, 2, 3 µε το λεξιλόγιο και τη γραµµατική που περιλαµβάνουν) Οι διάλογοι και οι ερωτήσεις κατανόησης (pages 26-27, 46-47,

Διαβάστε περισσότερα

Η ΕΕ εγκρίνει νέο πρόγραµµα για ασφαλέστερη χρήση του Ίντερνετ και διαθέτει 55 εκατ. ευρώ ώστε να καταστεί ασφαλές για τα παιδιά

Η ΕΕ εγκρίνει νέο πρόγραµµα για ασφαλέστερη χρήση του Ίντερνετ και διαθέτει 55 εκατ. ευρώ ώστε να καταστεί ασφαλές για τα παιδιά IP/8/899 Βρυξέλλες, 9 εκεµβρίου 8 Η ΕΕ εγκρίνει νέο πρόγραµµα για ασφαλέστερη χρήση του Ίντερνετ και διαθέτει εκατ. ευρώ ώστε να καταστεί ασφαλές για τα παιδιά Από την η Ιανουαρίου 9 η ΕΕ θα διαθέτει ένα

Διαβάστε περισσότερα

*2354431106* GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2009

*2354431106* GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2009 UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *2354431106* GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2009 1 hour 30 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Διαβητική αμφιβληστροειδοπάθεια

Διαβητική αμφιβληστροειδοπάθεια Διαβητική αμφιβληστροειδοπάθεια Diabetic retinopathy Η εικόνα αυτή δείχνει ένα παράδειγμα του πώς μπορεί η διαβητική αμφιβληστροειδοπάθεια να επηρεάσει την όραση. Τι είναι η διαβητική αμφιβληστροειδοπάθεια;

Διαβάστε περισσότερα

Ευρυζωνικές Υπηρεσίες. Οδηγός Εγκατάστασης. VDSL2 Modem CE0197 37780 09/2013. www.cyta.com.cy 8000 80 80

Ευρυζωνικές Υπηρεσίες. Οδηγός Εγκατάστασης. VDSL2 Modem CE0197 37780 09/2013. www.cyta.com.cy 8000 80 80 Ευρυζωνικές Υπηρεσίες Οδηγός Εγκατάστασης VDSL2 Modem CE0197 37780 09/2013 www.cyta.com.cy 8000 80 80 Περιεχόμενα 1 Τι περιέχει το πακέτο 3 2 Υποδοχές 4 3 Τρόπος σύνδεσης VDSL2 modem και ηλεκτρονικού υπολογιστή

Διαβάστε περισσότερα

A, B. Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts in depth shown on diagram.

A, B. Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts in depth shown on diagram. Corner Joints Machining, Frame edge sealing. Page ID: frame01 D D C A, B A C B C A 20 60 Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 11/3/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 11/3/2006 ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 11/3/26 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα μικρότεροι το 1 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση

Διαβάστε περισσότερα

Instructions Notice d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Manuale d uso

Instructions Notice d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Manuale d uso TE/M6C RP 03/10 Ref No 71031 Made in China Fabriqu en Chine Movement Sensor Pad Monitor TSP500 Tapis Dtecteur de Mouvement TSP500 Movement Sensor Pad Monitor TSP500 Sensormatte mit Bewegungsmelder TSP500

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

Πτυχιακή Εργασία Η ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΖΩΗΣ ΤΩΝ ΑΣΘΕΝΩΝ ΜΕ ΣΤΗΘΑΓΧΗ

Πτυχιακή Εργασία Η ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΖΩΗΣ ΤΩΝ ΑΣΘΕΝΩΝ ΜΕ ΣΤΗΘΑΓΧΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ Πτυχιακή Εργασία Η ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΖΩΗΣ ΤΩΝ ΑΣΘΕΝΩΝ ΜΕ ΣΤΗΘΑΓΧΗ Νικόλας Χριστοδούλου Λευκωσία, 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

Midland M24, M48 and M99 PMR446 TRANSCEIVER

Midland M24, M48 and M99 PMR446 TRANSCEIVER PTT MIC/CHG Midland M24, M48 and M99 PMR446 TRANSCEIVER Congratulations on your purchase! The family of radio M24, M48 and M99 are PMR 446 transceiver which may be used, without license, all over Europe.

Διαβάστε περισσότερα

Προφίλ επισκεπτών - Δημογραφικά Χαρακτηριστικά

Προφίλ επισκεπτών - Δημογραφικά Χαρακτηριστικά Στατιστικά στοιχεία επισκεψιμότητας γραφείου ενημέρωσης και πληροφόρησης επισκεπτών Ιnfo Point περιόδου Απριλίου-Μαΐου 2015. Στο διάστημα αυτό συμπληρώθηκαν 140 ερωτηματολόγια, τα οποία αντιστοιχούν σε

Διαβάστε περισσότερα

Energy Meters Μετρητές Ενέργειας

Energy Meters Μετρητές Ενέργειας / Τιμοκατάλογος 203 Energy Meters Μετρητές Ενέργειας Prices without V.A.T. / Τιμές χωρίς Φ.Π.A. One stop one shop! Ένας προορισμός... όλος ο εξοπλισμός! TOTALINE with extensive presence in the Greek market

Διαβάστε περισσότερα

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΒΑΛΕΝΤΙΝΑ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ Α.Μ.: 09/061. Υπεύθυνος Καθηγητής: Σάββας Μακρίδης

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΒΑΛΕΝΤΙΝΑ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ Α.Μ.: 09/061. Υπεύθυνος Καθηγητής: Σάββας Μακρίδης Α.Τ.Ε.Ι. ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΑΡΓΟΣΤΟΛΙΟΥ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «Η διαμόρφωση επικοινωνιακής στρατηγικής (και των τακτικών ενεργειών) για την ενδυνάμωση της εταιρικής

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Volume of a Cuboid. Volume = length x breadth x height. V = l x b x h. The formula for the volume of a cuboid is

Volume of a Cuboid. Volume = length x breadth x height. V = l x b x h. The formula for the volume of a cuboid is Volume of a Cuboid The formula for the volume of a cuboid is Volume = length x breadth x height V = l x b x h Example Work out the volume of this cuboid 10 cm 15 cm V = l x b x h V = 15 x 6 x 10 V = 900cm³

Διαβάστε περισσότερα

RM Pro. Universal Wi-Fi Remote Control Wi-Fi Κέντρο Ελέγχου Συσκευών. Setup Guide Οδηγός Εγκατάστασης

RM Pro. Universal Wi-Fi Remote Control Wi-Fi Κέντρο Ελέγχου Συσκευών. Setup Guide Οδηγός Εγκατάστασης RM Pro Universal Wi-Fi Remote Control Wi-Fi Κέντρο Ελέγχου Συσκευών Setup Guide Οδηγός Εγκατάστασης Package Content Περιεχόμενα Συσκευασίας RM Pro RM Pro AC/DC Adapter Τροφοδοτικό AC/DC Yellow LED Κίτρινο

Διαβάστε περισσότερα

Special edition of the Technical Chamber of Greece on Video Conference Services on the Internet, 2000 NUTWBCAM

Special edition of the Technical Chamber of Greece on Video Conference Services on the Internet, 2000 NUTWBCAM NUTWBCAM A.S. DRIGAS Applied Technologies Department NCSR DEMOKRITOS Ag. Paraskevi GREECE dr@imm.demokritos.gr http://imm.demokritos.gr Το NutWBCam είναι ένα RealVideo πρόγραµµα που σας δίνει τη δυνατότητα

Διαβάστε περισσότερα

Chilisin Electronics Singapore Pte Ltd

Chilisin Electronics Singapore Pte Ltd hilisin Electronics ingapore Pte Ltd High urrent hip Beads, PBY eries Feature: Our MD High urrent hips Beads is specially designed to with tand large urrents while providing a means of EMI/RFI attenuation

Διαβάστε περισσότερα

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE

Διαβάστε περισσότερα

Φροντίδα της ουροστομίας μου (urostomy)

Φροντίδα της ουροστομίας μου (urostomy) Φροντίδα της ουροστομίας μου (urostomy) Πως θα πρεπει να αλλαζω την σακουλα μου; Εξοπλισμος Για να αλλάξετε την σακούλα σας θα χρειαστείτε τα ακόλουθα πράγματα: Μια λεκάνη με ζεστό νερό. Ένα πετσετάκι

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26 KYLIG GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 5 Εγκατάσταση 7 Περιγραφή προϊόντος 9 Λειτουργία 10 Καθημερινή χρήση 11 Υποδείξεις και

Διαβάστε περισσότερα

Group 30. Contents.

Group 30. Contents. Group 30 Contents Pump type Page Pump type Page Pump type Page 30A(C)...X002H 4 30A(C)...X013H 5 30A(C)...X068H 6 30A(C)...X068HU 7 30A(C)...X136H 8 30A(C)...X136Y 9 30A(C)...X146H 10 30A(C)...X160H 11

Διαβάστε περισσότερα

Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική»

Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική» Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική» Μεταπτυχιακή Διατριβή Τίτλος Διατριβής Επίκαιρα Θέματα Ηλεκτρονικής Διακυβέρνησης Ονοματεπώνυμο Φοιτητή Σταμάτιος

Διαβάστε περισσότερα

MARKSCHEME BARÈME DE NOTATION ESQUEMA DE CALIFICACIÓN

MARKSCHEME BARÈME DE NOTATION ESQUEMA DE CALIFICACIÓN IB DIPLOMA PROGRAMME PROGRAMME DU DIPLÔME DU BI PROGRAMA DEL DIPLOMA DEL BI M06/2/ABMGR/SP1/GRE/TZ0/XX/M MARKSCHEME BARÈME DE NOTATION ESQUEMA DE CALIFICACIÓN May / mai / mayo 2006 MODERN GREEK / GREC

Διαβάστε περισσότερα