Priešgaisrinė sauga. Vėdinimo sistemose

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Priešgaisrinė sauga. Vėdinimo sistemose"

Transcript

1 Ventiliatoriai Oro ruošimo įrenginiai Oro paskirstymo gaminiai Priešgaisrinė sauga Oro užuolaidos ir šildytuvai Ventiliatoriai tuneliams Priešgaisrinė sauga Vėdinimo sistemose

2 2 Priešgaisrinė sauga Systemair The straight way The straight way (liet. tiesus kelias) buvo mūsų pirmoji gamybos idėja, nuvedusi prie apvalių ortakinių ventiliatorių. Šiandien the straight way simbolizuoja mūsų siekį palengvinti klientų gyvenimus. Sandėliuojami gaminiai Europoje iš vietinių sandėlių pristatomi per 24 valandas, iš platinimo centrų per 72 valandas. Visas mūsų dėmesys nukreiptas į aukštą gaminių kokybę, teisingus techninius duomenis ir greitą pristatymą. Systemair Systemair 1974 m. įkurta Švedijoje, kur veikia iki šiol, ir išplėtė savo veiklą tarptautiniu mastu virš 50-ies filialų su apytiksliai 2500 darbuotojų. Grupės pagrindinė buveinė ir didžiausia gamykla su 400 darbuotojų yra Skinskatebergo mieste. Jos bendras plotas siekia 50,000 m 2. Gamyba Mes didžiuojamės savo gaminiais. Siekėme užtikrinti efektyvią didelio gaminių kiekio gamybą ir tuo pat metu rasti efektyvų bei lankstų nedidelių kiekių gamybos metodą. Tai paskatino pasirinkti dabartinę gamybos įrangą ir planuoti gamybą, visą dėmesį sutelkiant į darbo aplinką. Mūsų patalpos šviesios ir jaukios, mes investuojame į įrangą, kuri palengvina darbą ir suteikia mūsų darbuotojams saugią ir efektyvią darbo vietą. Techniniai duomenys Mūsų tobulinimo centras Skinskatebergo mieste vienas moderniausių Europoje, kuriame atliekame oro srauto, akustinius, efektyvumo, nedidelio oro greičio matavimus gaminiuose ir kt. Visi matavimai atliekami pagal AMCA ir ISO standartus. Kokybė ir aplinka Systemair sertifikuota pagal ISO 9001 ir ISO standartus. Mūsų kokybės sistema leidžia nuolat tobulinti savo gaminius ir klientų aptarnavimo kokybę. Sertifikatas reiškia, kad mes įsipareigojome mažinti poveikį mus supančiai aplinkai. Rinkdamiesi tiekėjus, medžiagas, gamybos metodus ir kt. visada atsižvelgiame į aplinką. Svarbu tai, kad nuolat dirbame siekdami sumažinti energijos suvartojimą ir atliekų kiekį. Pagerėjus utilizavimui ir išaugus atsakingumui dabar galime 90% sumažinti savo atliekas. Kokybės ir aplinkos valdymo sistemos vystomos nuolatos. Šiam tikslui du kartus per metus sertifikavimo įstaiga BVQI (Bureau Veritas Quality International) atlieka auditą. Išsamesnę informaciją rasite mūsų tinklapyje Dalas, Eidsvolis Norvegija Eidsvole (Norvegija) mes gaminame oro ruošimo įrenginius Norvegijos rinkai. Čia taip pat yra Norvegijoje esantis ventiliatorių sandėlys. Buktušas - Kanada Buktuše (Kanada) gaminame ortakinius ventiliatorius ir šilumokaičius, kurie naudojami gyvenamosios paskirties pastatų ventiliacijos sistemose ir skirti Šiaurės Amerikos rinkai. Kanzas Sitis JAV Kanzaso Sityje mes gaminame stogo ventiliatorius, stoginius ištraukimo ventiliatorius, sieninius ventiliatorius ir recirkuliacinius oro įrenginius. Skinskatebergo mieste gamyba vyksta visiškai automatizuotai, pasitelkus naujausią įrangą ir kompiuterius. Čia taip pat įrengta bendrovės pažangiausia bandymų įranga, skirta techninių duomenų matavimui.

3 Priešgaisrinė sauga 3 Skinskatebergas Švedija Pagrindinė gamykla Pagrindinėje gamykloje Skinskatebergo mieste yra du centriniai bendrovės sandėliai ir didžiausias gamybos plotas bei bendrovės pagrindinė buveinė. Čia gaminami bei sandėliuojami ventiliatoriai ir jų priedai. Klockargardenas Systemair nedideli oro ruošimo įrenginiai gaminami Klokargardeno miestelyje (Skinskatebergas). Čia esantis Frico centrinis sandėlis užima maždaug 8000 m 2 plotą. Hesleholmas Švedija VEAB Hesleholmo mieste gamybos prioritetas šildymo kaloriferiai ir ventiliatoriai šildytuvai. Ukmergė Lietuva Oro ruošimo įrenginių gyvenamiesiems namams ir pramoninių įrenginių gamyba. Bratislava Slovakija Gamykla Bratislavoje gamina oro paskirstymo gaminius ir priešgaisrines sklendes. Mariboras Slovėnija Gamyklos Mariboro mieste (Slovėnija) specializacija aukštos temperatūros ventiliatorių, skirtų dūmų ir dujų ventiliacijai, gamyba. Madridas Ispanija Gamykla Madride (Ispanija) gamina oro ruošimo įrenginius pietinės Europos rinkai. Haselageris Danija Gamykla Haselagerio (Danija) mieste gamina didelius oro ruošimo įrenginius. Čia gamyba atliekama vykdant gautus užsakymus. Kvala Lumpūras Malaizija Tunelių ir garažų ventiliacijos gaminių gamyba ir pardavimas. Indija Noida INDIJA gaminamas platus oro paskirstymo gaminių asortimentas ir siūlomas įvairus Systemair gaminių asortimentas. Vindišbuchas - Vokietija Vokietijoje (Vindišbuche) gaminamas platus ventiliatorių asortimentas, kurių didelė dalis čia ir sandėliuojama, nes Vokietijoje yra ir centriniai Systemair sandėliai.

4 4 Priešgaisrinė sauga Turinys PKIR3G, PKIS, PKIS3G ir PKIS3GA ugnies vožtuvai...6 DKIR1, DKIS1 dūmų vožtuvai...25 DKISMA stačiakampiai dūmų vožtuvai kelioms gaisrinėms zonoms...31 PKI-C kasetiniai ugnies vožtuvai...38 FGS grotelės...45

5 Priešgaisrinė sauga 5 Priešgaisrinė sauga vėdinimo sistemose Apsauga nuo gaisro Kasmet Lietuvoje skaičiuojama ~ gaisrų, iš kurių 90% kyla patalpose. Toks skaičius tik parodo koks svarbus yra sąmoningumas ir priešgaisrinė sauga, bet net ir dabar, kai daug apie tai kalbama ir yra ištobulėjusios technologijos, vis tiek yra randama priešgaisrinės saugos reikalavimų pažeidimų. Reikia nepamiršti, jog atsakingų institucijų nustatytos normos yra minimalūs reikalavimai, o atsakomybė už pastatų saugumą tenka pastato savininkui ir statybų vykdytojui. Būtent jie turi įvertinti galimas gaisro priežastis, eigą ir plytimo galimybes. Objekto gaisrinės saugos lygis nustatomas dar projektuojant pastatą, todėl suprojektuotos ir parinktos priešgaisrinės priemonės turi pilnai atitikti statybos techninio reglamento str (2):1999 ESMINIAI STATINIO REIKALAVIMAI.GAISRINĖ SAUGA reikalavimus. Laikantis priešgaisrinės saugos vėdinimo sistemose taisyklių, svarbu yra užtikrinti darbo sąlygas gelbėtojų komandai. Padėti gaisrininkų komandai dirbti bei sumažinti gaisro padarinius moderniuose pastatuose įrengiamos ir gaisro atvejui parengtos vėdinimo sistemos. Tvarkinga priešgaisrinė sauga vėdinimo sistemose užtikrina, kad dūmai ir karštis nesklistų toliau ir stabdo gaisro plytimą. Gaisras turi būti sustabdytas, kol dar nespėjo išplisti. Juk svarbiausia išgelbėti gyvybes ir išsaugoti pastatą, kuris gali būti sunaikintas.

6 6 Priešgaisrinė sauga PKIR3G, PKIS, PKIS3G ir PKIS3GA Systemair ugnies vožtuvai Atsparumas ugniai EI60S, EI90S ir EI120S CPR CPR CPD Užsakymo kodai PKIR3G- Atsparumas Fire resistance ugniai according pagal to lentelę the Tab. Nr. 1 Matmenys Dimensions Veikimo Type of activation tipas Atsparumas Fire resistance ugniai Matmenys Dimensions Veikimo Type of tipas activation PASTABOS: Ø diametras ødn ZV, ZV, DV1 DV1 up iki to DV9-T-SR PKIS- 3G arba 1), 3GA EI60S, 2) or EI90S, EI120S W(plotis) x H(aukštis) W H ZV, ZV, DV1 DV1 up iki to DV9-T-SR 1. 3G trečios kartos ugnies vožtuvai (matmenys: diametras mm; plotis 800 mm; aukštis 600 mm), kurių atsparumas ugniai priklauso nuo montavimo būdų nurodytų 1 ir 2 lentelėse (10-11psl) 2. 3GA trečios kartos garažams skirti stačiakampiai ugnies vožtuvai (matmenys: 800 plotis 1200 mm; 100 aukštis 300 mm), kurių atsparumas ugniai priklauso nuo montavimo būdų nurodytų 1 ir 2 lentelėse (10-11psl) E vientisumas, I šilumos izoliacinės savybės, S pralaidumas Užsakymo kodų pavyzdžiai: Stačiakampis ugnies vožtuvas matmenys plotis >800 mm ir / arba aukštis >600 mm, pavyzdys: PKIS EI120S 1600x1000 DV9-T-SR Stačiakampis ugnies vožtuvas, atsparumas ugniai EI120S, nominalūs matmenys plotis x aukštis = 1600 x 1000 mm, su moduline elektrine 24 V pavara ir terminiu jutikliu. Apvalus ugnies vožtuvas 3G, pavyzdys: PKIR3G 400 DV5 2 Apvalus ugnies vožtuvas, nominalus 400 mm diametras, su 24 V elektromagnetiniu paleidikliu (paleidimas įvyksta po elektromagneto aktyvavimo) ir 24 V jungikliu, kuris indikuoja vožtuvo poziciją; atsparumas ugniai priklauso nuo montavimo būdų, nurodytų 1 lentelėje ( 10psl. ). Stačiakampis ugnies vožtuvas 3G matmenys: 100 plotis 800 mm; 100 aukštis 600 mm, pavyzdys: PKIS3G 800x600 DV1 2 Stačiakampis ugnies vožtuvas, nominalūs matmenys plotis x aukštis = 800 x 600 mm, su 230 V mikrojungiklius turinčiu atidarymo / uždarymo pozicijos indikatoriumi. Atsparumas ugniai priklauso nuo montavimo būdų nurodytų 2 lentelėje ( 11 psl. ). Garažams skirtas ugnies vožtuvas 3GA matmenys 800 plotis 1200 mm ir 100 aukštis 300 mm PKIS3GA 850x150 DV7 T Stačiakampis ugnies vožtuvas, nominalūs matmenys plotis x aukštis = 850 x 150 mm, su 230 V pavara ir terminiu jutikliu. Atsparumas ugniai priklauso nuo montavimo būdų nurodytų 2 lentelėje ( 11 psl. ). Atsparumas ugniai: 10-11psl. Matmenys: 12-13psl. Veikimo tipas: 16psl. Ugnies vožtuvų standartinė suveikimo temperatūra: mechaniniams 74 C, motorizuotiems 72 C. Užsakyme nurodžius kitaip, suveikimo temperatūra gali būti: mechaniniams 100 C, motorizuotiems 95 C. Žr. 10 lentelę, 24psl.

7 Priešgaisrinė sauga 7 Aprašymas Visi mūsų standartiniai ugnies vožtuvai yra pagaminti ir patvirtinti pagal EIS kriterijus, remiantis EN PKIR ir PKIS ugnies vožtuvai yra suprojektuoti montavimui, kuris nurodytas 24 puslapyje. Jų montavimas yra aprašomas ugnies vožtuvų montavimo, eksploatavimo ir priežiūros vadove InstalMaintenOperIntr_PP-28_PKI... Jei nenurodyta kitaip, visi ugnies vožtuvai yra mechaniniai ir pasirinktinai: arba su elektromagnetiniais mikrojungikliais, arba su pavara, priklausomai kokios įtampos ir valdymo reikia. Visi aktyvavimo mechanizmai gali būti išimti ar pakeisti, pavyzdžiui mechaninis elementas gali būti pakeistas pavara. Mechaniniai ugnies vožtuvai Gaisro atveju ugnies vožtuvai automatiškai užsidaro. Priklausant nuo modelio, vožtuvas užsidaro išsilydžius terminiam saugikliui, aktyvavus elektromagnetinę pavarą, arba nutraukus elektros tiekimą į pavarą (žr. jungimo schemą ugnies vožtuvų montavimo, eksploatavimo ir priežiūros vadove InstalMaintenOperIntr_PP-28_PKI...). Kai vožtuvo mentė užsidaro, ji mechaniškai užsifiksuoja uždaroje pozicijoje ir atidaryti ją galima tik rankiniu būdu. Uždarymo mechanizmas aktyvuojasi, kai oro temperatūra ortakyje pasiekia 74 C sklendė užsidaro per 10 sekundžių po saugiklio išsilydymo. Motorizuoti ugnies vožtuvai Ugnies vožtuvai gali būti komplektuojami su elektromagnetine pavara, kuri uždaro sklendę gavusi signalą iš pastato valdymo sistemos arba sureagavus terminiam saugikliui. Ugnies vožtuvuose, kurie komplektuojami su pavaromis dažniausiai būna įrengti terminiai saugikliai, kurie uždaro vožtuvą, kai aplinkos temperatūra pasiekia ar viršija 72 C; pavaros grandinė nutraukiama ir spyruoklė uždaro vožtuvo mentę per 20 sekundžių. Informacija apie PKIR ir PKIS ugnies vožtuvų priedus nurodyta 18 puslapyje. PRR-PKI ir PRS-PKI: korpuso plokštės; MPA-PKI: METO-PG20 adapteris; MPC-PKI: METO-PG apkaba; CVR-PKI, CVRF-PKI ir CVS-PKI: terminis kompensatorius; SSAR-PKI ir SSAS-PKI: adapteris su dūmų jutikliu; RFA-PKI: flanšai apvalioms priešgaisrinėms sklendėms; IKRR-PKI, IKRS-PKI ir IKSS-PKI: montavimo rinkinys; IPOR-PKI, IPOS-PKI: elementai montavimui ant sienos ar jos išorėje; IKOWS-PKI: rinkinys skirtas montavimui išsikišus iš sienos su Promatect plokštėmis.

8 8 Priešgaisrinė sauga Dizainas 2 8 Ugnies vožtuvų korpusas pagamintas ir cinkuotos metalo lakštų, mentės pagamintos iš beasbestės izoliacijos su plonu gumos sluoksniu ir gaisro atveju išsiplečiančiu sandarikliu Medžiagų sudėtis Į gaminio sudėtį įeinančios medžiagos: cinkuoto metalo lakštai, kalcio silikato plokštės, ugniai atsparus anglies pluoštas, poliuretano putos ir etileno propileno guma. Šios medžiagos apdorotos pagal vietos įstatymus. Gaminio sudėtyje nėra jokių pavojingų medžiagų, išskyrus terminiame saugiklyje esantį lydmetalį, kuriame yra miligramas švino. 4 Elektrinių dalių jungtys 5 6 Visos elektrinių dalių jungtys priklausomai nuo vožtuvo aktyvavimo mechanizmo aprašytos ugnies vožtuvų montavimo, eksploatavimo ir priežiūros vadove InstalMaintenOperIntr_PP-28_PKI... Apžiūros dangteliai Kievienas Systemair ugnies vožtuvas turi bent vieną apžiūros dangtelį: Paveikslas 1: Apvalaus ugnies vožtuvo elementai Diametras Apžiūra atliekama Antras standartinis apžiūros variantas Papildomas apžiūros variantas 4 DN ø150 Nuėmus aktyvavimo mechanizmą - 3 ø160 DN ø630 Nuėmus aktyvavimo mechanizmą Apžiūros dangtelis Paveikslas 2: Stačiakampio ugnies vožtuvo elementai ø630 < DN ø1000 Apžiūros dangtelį * - Pagal užklausimą Vožtuvų elementai: W and H < 180 W 180 Nuėmus aktyvavimo mechanizmą Nuėmus aktyvavimo mechanizmą Mentės ir ugnies vožtuvo korpuso sandarumas Visų apvalių ir stačiakampių ugnies vožtuvų menčių ir korpusų sandarumas atitinka EN 1751 standarto 2B klasę. Pagal užklausimą 3G ugnies vožtuvai gali būti gaminami 3C sandarumo klasės. PKIR3G ugnies vožtuvų, kurių diametras mm sandarumo klasė 3C. - Apžiūros dangtelis DĖMESIO: * šio diametro modelyje apžiūra per nuimamą aktyvavimo mechanizmą negalima 1. Mentė; 2. Korpusas; 3. Mechaninis aktyvavimo mechanizmas (ZV, DV1 iki DV5D-2); 4. Aktyvavimo mechanizmas su el. pavara (DV7-T iki DV9-T-SR); 5. Apžiūros dangtelis; 6. Termoelektrinis daviklis (DV7-T iki DV9-T-SR); 7. Elektros ir valdymo blokas; 8. Sulenkiamas laikiklis.

9 Priešgaisrinė sauga 9 ** 110 ø 6,2 ** 8,8 11,8 110 ø 6,2 ød max. 85 max R DN + 30 * L = 435 R 1 L = R 2 W H (W + 40) (H + 40) Paveikslas 3: Apvalaus mechaninio ugnies vožtuvo PKIR3G matmenys - nominalus diametras ø nuo 100 iki 630 mm PASTABA: *atstumas su flanšu ** montavimo kronšteinas Paveikslas 7: Stačiakampio mechaninio ugnies vožtuvo PKIS3G - nominalūs matmenys nuo mm iki mm ir PKIS3GA - nominalūs matmenys nuo iki mm PASTABA: ** montavimo kronšteinas ** 110 ø6,2 ** 110 ø 6,2 8,8 11,8 ød max R 2 max.170 DN + 30 * L=435 Paveikslas 4: Apvalaus el. pavara valdomo ugnies vožtuvo PKIR3G matmenys - nominalus diametras ø nuo 100 iki 630 mm PASTABA: *atstumas su flanšu ** montavimo kronšteinas L = R 2 W H (W + 40) (H + 40) Paveikslas 8: Stačiakampio el. pavara valdomo ugnies vožtuvo PKIS3G - nominalūs matmenys nuo mm iki mm ir PKIS3GA - nominalūs matmenys nuo iki mm PASTABA: ** montavimo kronšteinas ** 100 ø 6,2 ** 122 ø 6,2 8,8 11,8 ød R R 2 max DN + 30 * R R 2 W H 80 L = 500 L = 400 (W + 80) (H + 80) Paveikslas 5: Apvalaus mechaninio ugnies vožtuvo PKIR3G matmenys - nominalus diametras ø nuo 710 iki 1000 mm PASTABA: *atstumas su flanšu ** montavimo kronšteinas Paveikslas 9: Stačiakampio mechaninio ugnies vožtuvo PKIS matmenys - nominalūs matmenys nuo W > 800mm ir / ar H > 600 mm (išskyrus PKIS3GA) iki mm. PASTABA: ** montavimo kronšteinas ** 100 ø 6,2 ** 122 ø 6,2 8,8 11,8 ød R R 2 DN + 30 * max. 170 L = R R 2 L = 400 W H 100 (W + 80) (H + 80) Paveikslas 6: Apvalaus el. pavara valdomo ugnies vožtuvo PKIR3G matmenys - nominalus diametras ø > 710 iki 1000mm PASTABA: *atstumas su flanšu ** montavimo kronšteinas Paveikslas 10: Stačiakampio el. pavara valdomo ugnies vožtuvo PKIS3G matmenys - nominalūs matmenys nuo W > 800 mm ir / ar H > 600 mm (išskyrus PKIS3GA) iki mm. PASTABA: ** montavimo kronšteinas

10 10 Priešgaisrinė sauga Atsparumas ugniai Apvalūs ugnies vožtuvai PKIR3G, PKIR-EI90S ir PKIR-EI120S Apvalūs ugnies vožtuvai sertifikuoti pagal EN 15650, išbandyti pagal EN ir suklasifikuoti pagal EN13501 standartus. Diametras Sertifikato Nr. Gaminio tipas Atsparumas ugniai Atraminė konstrukcija Montavimas išbandyta esant slėgiui (Pa) Drėgna Sausa Minkštas perėjimas Mont. rinkinys Ant sienos Sienos išorėje EI60 (vert horiz v i) S vert * W 300 * W horiz DN 400 PKIR3G CPR EI90 (vert horiz v i) S vert * W 300 * W horiz EI120 (vert horiz v i) S vert horiz. 500 EI60 (vert horiz v i) S vert horiz < DN 630 PKIR3G CPR EI90 (vert horiz v i) S vert horiz. 500 EI120 (vert horiz v i) S vert horiz. 500 EI60 (vert horiz v i) S vert. 500 horiz < DN 1000 PKIR3G CPD EI90 (vert horiz v i) S vert. 500 horiz. 500 EI120 (vert horiz v i) S vert. 500 horiz. 500 Tvirta / lengvos konstrukcijos siena Tik tvirta siena / lubos Lentelė 1: Apvalių ugnies vožtuvų montavimo būdai pagal atsparumą ugniai PASTABOS: * W: Montavimas sienoje arba ant jos su mineraline vata Visų PKIR3G mentės ir korpuso sandarumas pagal EN 1751 standartą prilygsta 3C klasei. Gaminami ugnies vožtuvai su modulinėmis pavaromis (aktyvavimo mechanizmas DV9-T-SR 15 puslapyje) PKIR3G, kurių D 160 mm. PAGAL EN STANDARTĄ KIEKVIENAS UGNIES VOŽTUVAS PRIVALO BŪTI MONTUOJAMAS PAGAL GAMINTOJO PATEIKTAS MONTAVIMO INSTRUKCIJAS!

11 Stačiakampiai ugnies vožtuvai PKIS3G, PKIS3GA, PKIS-EI90S ir PKIS-EI120S Stačiakampiai ugnies vožtuvai yra sertifikuoti pagal EN 15650, išbandyti pagal EN ir klasifikuoti pagal EN standartus. Priešgaisrinė sauga 11 Diametras Sertifikato Nr. Gaminio tipas Atsparumas ugniai Atraminė konstrukcija Montavimas išbandyta esant slėgiui (Pa) Drėgna Sausa Minkštas perėjimas Mont. rinkinys Ant sienos Sienos išorėje EI60 (vert horiz v i) S vert * W, P 300 * W, P horiz iki CPR PKIS3G EI90 (vert horiz v i) S vert * W, P 300 * W, P horiz EI120 (vert horiz v i) S vert horiz i o * W, P 300 i o * W, P 800 < W 1200 ir 100 H CPR PKIS3GA EI60 (vert horiz v i) S EI90 (vert horiz v i) S vert * P 300 * P horiz. vert * P 300 * P horiz. W > 800 ir / ar H > 600 iki CPD PKIS-EI90S * MULTI PKIS-EI120S EI90 (vert horiz v i) S EI120 (vert horiz v i) S vert * W 300 * W horiz vert. 300 horiz Tvirta / lengvos konstrukcijos siena Tik tvirta siena / lubos Lentelė 2: Stačiakampių ugnies vožtuvų montavimo būdai pagal atsparumą ugniai PASTABOS: * MULTI: Galimas universalus montavimas, t. y. Du vožtuvai greta vienas kito arba vienas ant kito, arba keturi vožtuvai, vožtuvo mentė visuomet horizontalioje ašyje. * P: Montavimas sienoje arba ant jos su apsauginėmis Promatect plokštėmis. Žemintoms luboms reikalinga izoliacija su EI30/45/60/90S varža * W: Montavimas sienoje arba ant jos su mineraline vata Mentės ir korpuso sandarumas pagal EN 1751 standartą prilygsta 2B klasei, pagal užklausimą galima 3C klasė. Gaminami ugnies vožtuvai su modulinėmis pavaromis (aktyvavimo mechanizmas DV9-T-SR 15 puslapyje) PKIS3G, kurių aukštis 160 mm. PAGAL EN STANDARTĄ KIEKVIENAS UGNIES VOŽTUVAS PRIVALO BŪTI MONTUOJAMAS PAGAL GAMINTOJO PATEIKTAS MONTAVIMO INSTRUKCIJAS!

12 12 Priešgaisrinė sauga Išmatavimai PKIR3G m DN ød L (ilgis) Rankinis A V R 1 R 2 Su pavara valdymas (kg ±5%) (m 2 ) ,3 4,8 0, ,4 4,9 0, ,6 5,1 0, ,7 5,2 0, ,8 5,3 0, ,2 5,7 0, ,4 5,9 0, ,8 6,3 0, ,3 6,8 0, ,8 7,3 0, ,4 7,9 0,065-31, ,3 8,8 0,085-51, ,3 9,8 0, ,1 11,9 0, ,3 13,1 0, ,6 15,4 0, ,0 17,8 0, ,5 35,6 0, ,4 41,5 0, ,5 48,6 0, ,2 56,3 0, Lentelė 3: Apvalių ugnies vožtuvų svoriai ir pilnai atidarytų menčių išsikišimai PASTABOS: R 1 ir R 2 = pilnai atidarytos mentės išsikišimas, įskaitant sandariklius ir tarpus po atidarymo - ortakio ilgis, į kuri įmontuotas ugnies vožtuvas, turi būti tiesus minimalų atstumą atitinkantį R1 arba R2

13 Priešgaisrinė sauga 13 PKIS3G, PKIS3GA, PKIS-EI90S ir PKIS-EI120S m ZV W (kg ±10%) ,2 4,6 5,1 5,5 6,0 6,1 6,4 6,5 6,9 7,4 7,8 8,3 8,4 8,8 9,0 9,2 9,7 9,8 10,1 10, ,6 5,1 5,6 6,2 6,7 6,8 7,2 7,3 7,7 8,3 8,8 9,3 9,4 9,9 10,2 10,4 10,9 11,0 11,4 11, ,1 5,7 6,2 6,8 7,4 7,6 8,0 8,1 8,6 9,2 9,8 10,4 10,5 11,0 11,3 11,6 12,2 12,3 12,7 13, ,2 6,8 7,5 8,1 8,3 8,8 8,9 9,4 10,2 10,8 11,5 11,6 12,1 12,5 12,8 13,4 13,5 14,1 14, ,7 7,4 8,1 8,8 9,1 9,6 9,7 10,3 11,1 11,8 12,5 12,6 13,2 13,6 13,9 14,6 14,8 15,4 16, ,6 8,3 9,1 9,3 9,8 9,9 10,5 11,3 12,1 12,8 13,0 13,5 14,0 14,3 15,0 15,2 15,8 16, ,0 8,8 9,6 9,8 10,3 10,4 11,1 12,0 12,8 13,5 13,7 14,3 14,8 15,1 15,9 16,0 16,7 17, ,1 8,9 9,7 9,9 10,4 10,5 11,2 12,1 12,9 13,6 13,8 14,4 14,9 15,2 16,0 16,2 16,8 17, ,6 9,4 10,3 10,5 11,1 11,2 12,0 12,9 13,7 14,6 14,8 15,4 15,9 16,3 17,1 17,3 18,0 18, ,1 11,0 11,3 11,9 12,0 12,8 13,8 14,7 15,6 15,8 16,5 17,1 17,5 18,4 18,6 19,3 20, ,7 11,7 12,0 12,7 12,8 13,7 14,7 15,7 16,7 16,9 17,7 18,2 18,6 19,6 19,8 20,6 21,6 H ,4 12,7 13,5 13,6 14,5 15,6 16,7 17,7 17,9 18,8 19,4 19,8 20,9 21,1 21,9 22, ,6 12,9 13,6 13,7 14,7 15,8 16,7 17,9 18,1 19,0 19,6 20,0 21,1 21,3 22,2 23, ,1 13,5 14,2 14,4 15,4 16,5 17,7 18,8 19,0 19,9 20,5 21,0 22,1 22,3 23,2 24, ,2 23,6 25,0 26,4 27,8 29,1 31,0 32,9 34,8 36,7 38,6 39,5 41,1 42, ,6 24,8 26,0 27,2 28,4 31,2 34,0 36,5 37,4 38,3 39,2 40,0 42,5 43, ,9 26,0 27,0 29,2 31,4 34,4 35,3 37,4 38,8 40,3 42,1 42,8 44,4 46, ,4 28,1 29,8 31,5 33,2 34,9 36,6 38,3 40,0 41,7 43,4 45,1 46, ,0 32,1 33,3 34,5 35,7 37,9 40,1 42,0 43,5 45,0 46,5 48, ,0 34,3 36,7 39,1 40,0 41,5 44,6 46,5 46,4 46,3 48,8 51, ,0 38,9 41,2 42,3 43,3 45,4 47,5 48,5 48,9 50,6 53, ,5 40,1 42,7 43,5 45,5 47,0 48,1 50,8 50,6 53,4 56, ,7 44,6 45,5 47,6 50,1 51,7 53,0 53,4 55,7 58, ,5 46,5 47,7 49,4 53,0 55,1 55,2 55,3 58,2 61,1 m ZV W (kg ±10%) ,0 11,4 11,9 12,4 12,8 13,3 13,4 13,7 14, ,6 13,1 13,6 14,2 14,7 15,2 15,5 15,8 16, ,2 14,8 15,4 16,0 16,6 17,2 17,4 17,8 18,4 21,2 22,8 24,5 26,1 28,0 29,8 31,7 33,5 34,8 35,5 36,2 36,9 37,6 38,3 39, ,7 16,4 17,1 17,8 18,5 19,2 19,4 19,8 20,5 24,0 25,1 26,2 27,3 29,2 31,1 33,0 34,9 35,6 36,3 37,0 37,7 38,4 39,1 39, ,3 18,1 18,8 19,6 20,3 21,1 21,5 21,9 22,6 26,5 27,7 29,0 30,2 31,5 32,7 34,0 35,2 36,1 37,3 38,5 39,7 40,9 42,1 43, ,4 28,2 30,0 31,8 33,2 34,5 35,9 37,2 38,6 39,9 40,9 41,9 42,9 43,9 44, ,1 30,4 31,8 33,1 35,4 37,7 38,7 39,7 40,4 41,1 41,8 43,5 45,9 48,3 50, ,5 30,8 32,2 33,5 36,4 39,3 41,0 41,8 42,6 43,4 44,2 45,0 47,8 51,4 51, ,4 34,9 36,4 37,9 39,4 40,9 41,8 42,7 43,8 44,9 46,0 47,1 49,7 52,3 52,7 54,2 55,6 H ,1 37,6 39,2 40,7 42, ,2 46,4 47,1 47,8 48,5 49,2 53,5 57,8 56,7 58,3 59, ,5 40,2 42,0 43,7 45,4 47,1 48,3 49,5 50,7 51,9 53,1 54,3 57,4 60,5 60,9 61,1 61, , ,8 46,6 48,5 50,3 51,6 52, ,1 56,2 57,3 61,3 65, ,9 68, ,8 43,8 45,8 47,8 49,8 51,7 53,1 54,5 55,6 56,5 57,2 58,0 63,3 68,6 67,8 69,2 70, ,5 45,5 47,5 49,5 51,5 53,4 55,4 56,8 57,3 57,8 58,3 58,8 65,1 70,3 71,1 72,0 72, ,0 46,4 48,9 51,3 54,0 56,6 59,3 61,9 64,6 67,2 68,6 69,8 70,9 71,8 72,3 73,4 74, ,4 47,3 50,2 53,1 55,5 57,8 60,2 62,5 64,9 67,2 69,6 71,9 72,8 73,5 74,2 76,1 77, ,6 50,8 53,1 55,3 57,5 59,6 61,2 62, ,2 66,4 67,6 72,8 75,3 77,1 79,3 81, ,2 51,7 54,3 56,8 59,0 61,2 63,4 65,6 67,8 70,0 72,2 74,4 75,8 76,8 77,9 80,4 82, ,3 52,9 55,5 58,1 61,0 63,8 66,7 69,5 72,4 75,2 76,6 75,0 77,5 80,0 81,1 83,3 85, ,8 56,2 58, ,4 65,8 67,4 69,0 70,7 72,4 74,1 75,8 78,5 81,2 85,3 87,7 90, ,9 58,5 61,1 63,7 66,1 68,4 70,8 73,1 75,5 77,8 80,2 82,5 84,9 87,2 89,2 92,0 94, ,0 61,6 64,2 66,8 69,5 72,2 73,6 75,0 77,5 80,0 82,5 85,0 88,3 91,6 93,6 96, ,5 63,4 66,3 69,2 72,3 75,4 76,6 77,8 79,0 80,2 81,4 82,6 83,8 85,0 97,5 100,4 103, ,0 66,9 69,8 72,7 75,6 78,5 79,9 81,3 84,3 87,3 90,3 93,3 95,3 97,3 101,8 104,7 107,6 Lentelė 4: Mechaninių ugnies vožtuvų svoriai = Ugnies vožtuvai, kurių ilgis L = 325 mm (PKIS3G); pavara + 1,6 kg = Ugnies vožtuvai, kurių ilgis L = 400 mm; pavara + 1,6 kg = Ugnies vožtuvai, kurių ilgis L = 325 mm (PKIS3GA); pavara + 1,6 kg = Ugnies vožtuvai, kurių ilgis L = 400 mm; pavara + 3,3 kg = Negaminama

14 14 Priešgaisrinė sauga W A V (m 2 ) ,006 0,009 0,012 0,016 0,019 0,020 0,023 0,023 0,026 0,030 0,033 0,037 0,037 0,040 0,042 0,043 0,047 0,048 0,050 0, ,010 0,016 0,022 0,028 0,034 0,036 0,040 0,041 0,046 0,052 0,058 0,064 0,065 0,070 0,073 0,076 0,082 0,083 0,088 0, ,015 0,024 0,032 0,040 0,049 0,051 0,057 0,058 0,066 0,074 0,083 0,091 0,093 0,100 0,105 0,108 0,117 0,118 0,125 0, ,031 0,042 0,053 0,064 0,067 0,075 0,076 0,086 0,097 0,108 0,118 0,121 0,129 0,136 0,140 0,151 0,154 0,162 0, ,038 0,052 0,065 0,079 0,083 0,092 0,093 0,105 0,119 0,132 0,146 0,148 0,159 0,167 0,173 0,186 0,189 0,200 0, ,055 0,069 0,083 0,087 0,097 0,099 0,111 0,126 0,140 0,154 0,157 0,168 0,177 0,182 0,197 0,199 0,211 0, ,061 0,077 0,093 0,098 0,109 0,111 0,125 0,141 0,157 0,173 0,176 0,189 0,199 0,205 0,221 0,224 0,237 0, ,062 0,079 0,095 0,100 0,111 0,113 0,127 0,143 0,160 0,176 0,179 0,192 0,202 0,208 0,224 0,228 0,241 0, ,071 0,090 0,108 0,114 0,127 0,128 0,145 0,163 0,182 0,200 0,204 0,219 0,230 0,237 0,256 0,259 0,274 0, ,102 0,123 0,129 0,144 0,146 0,165 0,186 0,207 0,228 0,232 0,249 0,261 0,270 0,291 0,295 0,311 0, ,114 0,138 0,145 0,161 0,164 0,185 0,208 0,232 0,255 0,260 0,278 0,292 0,302 0,325 0,330 0,349 0, ,153 0,160 0,178 0,181 0,204 0,230 0,256 0,282 0,287 0,308 0,324 0,334 0,360 0,365 0,386 0, ,155 0,163 0,182 0,185 0,208 0,235 0,261 0,288 0,293 0,314 0,330 0,341 0,367 0,372 0,394 0, ,167 0,176 0,196 0,199 0,224 0,253 0,281 0,310 0,315 0,338 0,355 0,366 0,395 0,401 0,423 0, ,202 0,205 0,231 0,260 0,289 0,319 0,325 0,348 0,366 0,377 0,407 0,413 0,436 0,465 0,194 0,197 0,223 0,252 0,281 0,310 0,316 0,339 0,356 0,368 0,397 0,403 0,426 0,455 H 0,209 0,212 0,239 0,269 0,299 0,330 0,336 0,360 0,378 0,390 0,421 0,427 0,451 0, ,201 0,204 0,231 0,261 0,291 0,321 0,327 0,351 0,369 0,381 0,411 0,417 0,441 0, ,226 0,229 0,259 0,291 0,324 0,357 0,364 0,390 0,409 0,423 0,455 0,462 0,488 0,521 0,218 0,221 0,251 0,283 0,315 0,348 0,354 0,380 0,400 0,413 0,445 0,452 0,478 0, ,233 0,263 0,296 0,329 0,362 0,369 0,396 0,416 0,429 0,462 0,469 0,496 0,529 0,225 0,254 0,287 0,320 0,353 0,360 0,386 0,406 0,419 0,452 0,459 0,485 0, ,278 0,314 0,349 0,384 0,391 0,420 0,441 0,455 0,490 0,497 0,526 0,561 0,270 0,305 0,340 0,375 0,382 0,410 0,431 0,445 0,480 0,487 0,515 0, ,298 0,336 0,374 0,412 0,419 0,449 0,472 0,487 0,525 0,533 0,563 0,601 0,289 0,327 0,364 0,402 0,409 0,439 0,462 0,477 0,514 0,522 0,552 0, ,358 0,399 0,439 0,447 0,479 0,503 0,520 0,560 0,568 0,600 0,640 0,349 0,389 0,429 0,437 0,469 0,493 0,509 0,549 0,557 0,589 0, ,381 0,423 0,466 0,475 0,509 0,535 0,552 0,595 0,603 0,637 0,680 0,371 0,413 0,456 0,464 0,498 0,524 0,541 0,583 0,592 0,625 0, ,448 0,494 0,503 0,539 0,566 0,584 0,629 0,638 0,675 0,720 0,438 0,483 0,492 0,528 0,555 0,573 0,617 0,626 0,662 0, ,473 0,521 0,530 0,569 0,597 0,616 0,664 0,674 0,712 0,760 0,462 0,510 0,519 0,557 0,585 0,604 0,652 0,661 0,699 0,747 A V (m 2 ) W , ,0642 0, ,0715 0, ,0788 0, , ,0861 0, ,1092 0, ,1215 0, ,1338 0, , ,1461 H , ,1542 0, ,1715 0, ,1888 0, , ,2061 0,131 0,139 0,146 0,154 0,162 0,170 0,173 0,178 0,185 0,193 0,201 0,209 0,217 0,224 0,232 0,123 0,131 0,138 0,145 0,153 0,160 0,163 0,168 0,175 0,183 0,190 0,198 0,205 0,212 0,220 0, ,1992 0, ,2215 0, ,2438 0, , ,2661 0,173 0,183 0,194 0,204 0,214 0,225 0,229 0,235 0,245 0,256 0,266 0,276 0,286 0,297 0,307 0,165 0,175 0,185 0,195 0,205 0,215 0,219 0,225 0,235 0,245 0,255 0,265 0,274 0,284 0,294 0, ,2442 0, ,2715 0, ,2988 0, , ,3261 0,215 0,228 0,241 0,254 0,267 0,279 0,285 0,292 0,305 0,318 0,331 0,343 0,356 0,369 0,382 0,207 0,219 0,232 0,244 0,257 0,269 0,274 0,282 0,294 0,307 0,319 0,331 0,344 0,356 0,369 0,228 0,242 0,255 0,269 0,282 0,296 0,301 0,309 0,323 0,337 0,350 0,364 0,377 0,391 0,404 0,220 0,233 0,246 0,259 0,272 0,286 0,291 0,299 0,312 0,325 0,338 0,352 0,365 0,378 0,391 0,258 0,273 0,288 0,304 0,319 0,334 0,340 0,350 0,365 0,380 0,395 0,411 0,426 0,441 0,457 0,249 0,264 0,279 0,294 0,309 0,324 0,330 0,339 0,354 0,369 0,383 0,398 0,413 0,428 0,443 0,262 0,277 0,293 0,309 0,324 0,340 0,346 0,355 0,371 0,386 0,402 0,417 0,433 0,449 0,464 0,253 0,268 0,284 0,299 0,314 0,329 0,335 0,344 0,360 0,375 0,390 0,405 0,420 0,436 0,451 0,300 0,318 0,336 0,353 0,371 0,389 0,396 0,407 0,425 0,442 0,460 0,478 0,496 0,514 0,531 0,549 0,567 0,291 0,308 0,326 0,343 0,361 0,378 0,385 0,396 0,413 0,430 0,448 0,465 0,483 0,500 0,518 0,535 0,553 0,342 0,363 0,383 0,403 0,424 0,444 0,452 0,464 0,484 0,505 0,525 0,545 0,566 0,586 0,606 0,627 0,647 0,333 0,353 0,373 0,393 0,413 0,433 0,441 0,453 0,472 0,492 0,512 0,532 0,552 0,572 0,592 0,612 0,632 0,385 0,407 0,430 0,453 0,476 0,499 0,508 0,521 0,544 0,567 0,590 0,613 0,635 0,658 0,681 0,704 0,727 0,375 0,397 0,420 0,442 0,465 0,487 0,496 0,509 0,532 0,554 0,577 0,599 0,622 0,644 0,667 0,689 0,712 0,427 0,452 0,478 0,503 0,528 0,553 0,564 0,579 0,604 0,629 0,655 0,680 0,705 0,731 0,756 0,781 0,806 0,417 0,442 0,467 0,492 0,517 0,541 0,551 0,566 0,591 0,616 0,641 0,666 0,691 0,716 0,741 0,766 0,791 0,435 0,461 0,487 0,513 0,539 0,564 0,575 0,590 0,616 0,642 0,668 0,693 0,719 0,745 0,771 0,797 0,822 0,425 0,451 0,476 0,501 0,527 0,552 0,563 0,578 0,603 0,629 0,654 0,680 0,705 0,731 0,756 0,781 0,807 0,469 0,497 0,525 0,553 0,580 0,608 0,619 0,636 0,664 0,692 0,719 0,747 0,775 0,803 0,831 0,858 0,886 0,459 0,486 0,514 0,541 0,568 0,596 0,607 0,623 0,651 0,678 0,706 0,733 0,761 0,788 0,816 0,843 0,870 0,495 0,524 0,553 0,582 0,612 0,641 0,653 0,670 0,700 0,729 0,758 0,788 0,817 0,846 0,875 0,905 0,934 0,484 0,513 0,542 0,571 0,600 0,629 0,640 0,658 0,686 0,715 0,744 0,773 0,802 0,831 0,860 0,889 0,918 0,512 0,542 0,572 0,602 0,633 0,663 0,675 0,693 0,724 0,754 0,784 0,815 0,845 0,875 0,905 0,936 0,966 0,501 0,531 0,561 0,590 0,620 0,650 0,662 0,680 0,710 0,740 0,770 0,800 0,830 0,860 0,890 0,920 0,950 0,554 0,587 0,619 0,652 0,685 0,718 0,731 0,751 0,783 0,816 0,849 0,882 0,915 0,947 0,980 1,013 1,046 0,543 0,575 0,607 0,640 0,672 0,705 0,718 0,737 0,770 0,802 0,835 0,867 0,900 0,932 0,964 0,997 1,029 0,562 0,596 0,629 0,662 0,695 0,729 0,742 0,762 0,795 0,829 0,862 0,895 0,929 0,962 0,995 1,028 1,062 0,551 0,584 0,617 0,650 0,683 0,716 0,729 0,749 0,782 0,815 0,848 0,880 0,913 0,946 0,979 1,012 1,045 0,596 0,631 0,667 0,702 0,737 0,773 0,787 0,808 0,843 0,879 0,914 0,949 0,984 1,020 1,055 1,090 1,126 0,585 0,619 0,654 0,689 0,724 0,759 0,773 0,794 0,829 0,864 0,899 0,934 0,969 1,004 1,039 1,074 1,109 0,638 0,676 0,714 0,752 0,790 0,827 0,843 0,865 0,903 0,941 0,979 1,016 1,054 1,092 1,130 1,168 1,205 0,626 0,664 0,701 0,739 0,776 0,814 0,829 0,851 0,889 0,926 0,964 1,001 1,038 1,076 1,113 1,151 1,188 0,681 0,721 0,761 0,802 0,842 0,882 0,898 0,923 0,963 1,003 1,043 1,084 1,124 1,164 1,205 1,245 1,285 0,668 0,708 0,748 0,788 0,828 0,868 0,884 0,908 0,948 0,988 1,028 1,068 1,108 1,148 1,188 1,228 1,268 0,723 0,766 0,809 0,851 0,894 0,937 0,954 0,980 1,023 1,065 1,108 1,151 1,194 1,237 1,279 1,322 1,365 0,710 0,753 0,795 0,838 0,880 0,923 0,940 0,965 1,008 1,050 1,092 1,135 1,177 1,220 1,262 1,305 1,347 0,765 0,811 0,856 0,901 0,947 0,992 1,010 1,037 1,082 1,128 1,173 1,218 1,264 1,309 1,354 1,400 1,445 0,752 0,797 0,842 0,887 0,932 0,977 0,995 1,022 1,067 1,112 1,157 1,202 1,247 1,292 1,337 1,382 1,427 0,808 0,855 0,903 0,951 0,999 1,047 1,066 1,094 1,142 1,190 1,238 1,286 1,333 1,381 1,429 1,477 1,525 0,794 0,842 0,889 0,937 0,984 1,032 1,051 1,079 1,126 1,174 1,221 1,269 1,316 1,364 1,411 1,459 1,506 Lentelė 5: Efektyvus stačiakampių ugnies vožtuvų plotas = Ugnies vožtuvai, kurių ilgis L = 325 mm (PKIS3G) = Ugnies vožtuvai, kurių ilgis L = 325 mm (PKIS3GA) = Ugnies vožtuvai, kurių ilgis L = 400 mm (PKIS-EI90S) = Ugnies vožtuvai, kurių ilgis L = 400 mm (PKIS-EI120S) = Negaminama

15 Priešgaisrinė sauga 15 R 1 R 2 H 3G ir 3GA EI90/120S 3G ir 3GA EI90/120S , , , , , , , , ,5-157, ,5-182, ,5-187, , , Lentelė 6: Pilnai atidarytų menčių išsikišimas stačiakampiuose ugnies vožtuvuose PASTABOS: R 1 ir R 2 = pilnai atidarytos mentės išsikišimas įskaitant sandariklius ir tarpus po atidarymo. - ortakio ilgis, į kuri įmontuotas ugnies vožtuvas, turi būti tiesus minimalų atstumą atitinkantį R1 arba R2 Aktyvavimo mechanizmas Aktyvavimo mechanizmai ir jų parametrai nurodyti 7 lentelėje (16 psl). ZV bazinis modelis su mechanine rankena ir lydžiu terminiu elementu iki 74 C (pagal užklausimą 100 C) DV1 ZV + uždaros padėties indikacija su 230V/24V įtampos kontaktu; DV1-2 ZV + uždaros/atviros padėčių indikacija su 230V/24V įtampos kontaktais; DV3 ZV + 24V AC elektromagnetinis paleidimo mechanizmas (paleidimas suveikia aktyvavus elektromagnetą); DV4; ZV + 230V AC elektromagnetinis paleidimo mechanizmas (paleidimas suveikia aktyvavus elektromagnetą); DV5 ZV + 24V AC elektromagnetinis paleidimo mechanizmas (paleidimas suveikia aktyvavus elektromagnetą) ir 24V jungiklis indikuojantis uždaro vožtuvo poziciją. DV5-2 ZV + 24V AC elektromagnetinis paleidimo mechanizmas (paleidimas suveikia aktyvavus elektromagnetą) ir 24V jungiklis indikuojantis uždaro ir atviro vožtuvo poziciją; DV6 ZV + 230V AC elektromagnetinis paleidimo mechanizmas (paleidimas suveikia aktyvavus elektromagnetą) ir 230V jungiklis indikuojantis uždaro vožtuvo poziciją; DV6-2 ZV + 230V AC elektromagnetinis paleidimo mechanizmas (paleidimas suveikia aktyvavus elektromagnetą) ir 230V jungiklis indikuojantis uždaro ar atviro vožtuvo poziciją; DV3B iki DV6B-2 analogiški kaip DV3 iki DV6-2 su 24V AC arba 230V AC elektromagnetiniu paleidimo mechanizmu (paleidimas suveikia nutrūkus įtampos tiekimui); DV3C iki DV5C-2 analogiški kaip DV3, DV5 ir DV5-2 su 24V DC elektromagnetiniu paleidimo mechanizmu (paleidimas suveikia aktyvavus elektromagnetą); DV3D iki DV5D-2 analogiški DV3, DV5 ir DV5-2 su 24V DC elektromagnetiniu paleidimo mechanizmu (paleidimas suveikia nutrūkus įtampos tiekimui); Pavara valdomi ugnies vožtuvai DV7-T pavara su grąžinančios spyruoklės mechanizmu valdomi ugnies vožtuvai (230V AC) su elektroterminiu 72 C (pagal užklausimą 95 C) saugikliu ir atsarginiais jungikliais; DV9-T pavara su grąžinančios spyruoklės mechanizmu valdomi ugnies vožtuvai (24V) su elektroterminiu saugikliu ir atsarginiais jungikliais; DV9-T-ST pavara su grąžinančios spyruoklės mechanizmu valdomi ugnies vožtuvai (24V) su elektroterminiu saugikliu, atsarginiais jungikliais bei Belimo BKN pajungimu ir valdymo bloku; DV9-T-W pavara su grąžinančios spyruoklės mechanizmu valdomi ugnies vožtuvai (24V) su elektroterminiu saugikliu, atsarginiais jungikliais bei laidais Belimo BKN pajungimu ir valdymo bloku; DV9-T-SR su moduline (leidžia atidaryti mentę pageidaujamu kampu) pavara su grąžinančios spyruoklės mechanizmu valdomi ugnies vožtuvai (24V) su elektroterminiu saugikliu ir atsarginiais jungikliais. Ugnies vožtuvai su moduline pavara gaminami 160 mm diametro ar aukščio arba didesni.

16 16 Priešgaisrinė sauga PAVAROS BFN Nuo 2015m. Systemair naudoja specialias BFL (230V AC ir 24 V AC/DC 4/3 Nm sukimo momentas atidarymui/uždarymui, o atsidarymo/uždarymo laikas < 60/20 s) ir BFN (230 V AC ir 24 V AC/DC, 9/7 Nm ir <60/20s) pavaras su elektroterminais saugikliais (žr. 11 pav.) vietoje ankstesnių BLF pavarų (230V AC ir 24 V AC/DC 4/6 Nm sukimo momentas atidarymui/uždarymui, o atsidarymo/uždarymo laikas <75/20 s). Pavarose taip pat įdiegtas rankinis atidarymas su 6 mm šešiakampiu ir svirtimi. Padėties pakeitimas į uždarytą - taip pat įmanomas pasitelkus patentuotą sprendimą. BFL Elektroterminiai saugikliai - tokios pačios juodos spalvos. Pavaros suteikia galimybę efektyviau suskirstyti ugnies vožtuvus, su kuriais jos bus komplektuojamos, pagal dydį. BFL ir BFN pavaros yra mažesnės nei ankstesnės BLF. Paveikslas 11: Naujos formos pavaros ir elektroterminai saugikliai Rankinis Su pavara Jungiklis Paleidimo mechanizmas Paleidimo būdai ZV DV1 DV1-2 DV3 DV5 DV5-2 DV4 DV6 DV6-2 DV3C DV5C DV5C-2 DV3B DV5B DV5B-2 DV4B DV6B DV6B-2 DV3D DV5D DV5D-2 DV7-T DV9-T DV9-T-ST DV9-T-W DV9-T-SR * Srovė Įtampa Atidaryta AC/DC 230 V Uždaryta AC/DC 230 V Elektromagnetas Impulso grandinėje Trikdžio grandinėje 24 V AC 230 V DC 24 V 24 V AC 230 V DC 24 V Belimo pavara BLF /BFL /BFN /BF 230-T AC 230 V 24-T 24 V 24-T-ST 24 V AC/DC 24-T-W 24 V 24-SR-T 24 V Lentelė 7: Paleidimo mechanizmų charakteristikos remiantis užsakymo kodu. PASTABOS: * Taikoma tik PKIR3G, kurių DN 160 mm, PKIS3G ir PKIS3G, kurių H 160 mm. Trumpinių paaiškinimai DC Pastovi srovė AC Kintama srovė V pavara 24 24V pavara T Elektroterminis saugiklis ST BKN energijos ir valdymo blokas W Energijos ir valdymo bloko kabeliai SR Modulinė pavara su 0-10V signalu

17 Priešgaisrinė sauga 17 Slėgio nuostoliai ir triukšmo lygis p s (Pa) PKIR 80 ø100 ø L WA =50dB 60 ø L WA =50dB ø L =50dB ø450 WA ø v (m s -1 ) Diagrama 1: PKIR slėgio nuostoliai ir triukšmo lygis p s (Pa) PKIS L WA =50dB 45 v (m s -1 ) Diagrama 2: PKIS slėgio nuostoliai ir triukšmo lygis L WA =50dB L WA =50dB Žymėjimo paaiškinimai Sklendės pozicija 45 (galioja DV9-T-SR) Visiškai atidaryta sklendė Techniniai parametrai 50 ciklai / rankinis paleidimo mechanizmas niekas nekeista Patvarumo testas ciklai su pavara niekas nekeista ciklai su moduline pavara (DV9-T-SR) niekas nekeista Slėgio testas Saugi pozicija Montavimo būdai Oro srauto kryptis Leidžiamas oro greitis Šonas apsaugotas nuo ugnies 300/500 Pa, priklauso nuo montavimo būdo Uždaryta Vertikali/horizontali, tvirta/lengvos konstrukcijos siena, šlapia/sausa (žr. lenteles 10 ir 11 puslapiuose) Pasirinktina Maks. 12 m/s Pasirinktinai Mechaninių standartiškai 74 C (pagal užklausimą 100 C), išsilydžius terminiam saugikliui suveikia spyruoklė Suveikimo temperatūra Užsidarymo laikas Aplinkos temperatūra Pakartotinas atidarymas Uždaros/atdaros pozicijos indikatorius Montavimui tinkama aplinka Apžiūra Priežiūra Leidžiamas slėgis Mentės sandarumas (STN EN 1751) Korpuso sandarumas (STN EN 1751) Modulinė pavara Valdomų pavara standartiškai 72 C (pagal užklausimą 95 C), po srovės nutraukimo pavarai suveikia spyruoklė Mechaninė < 10 s, valdomos pavara < 20 s 60 C didžiausia leistina; 72 C terminiam jungikliui; 80 C didžiausia leistina; 100 C terminiam jungikliui; žemiausia -10 C Galima atidaryti atvėsus Mechaniniai: 230V mikrojungiklis nuo DV1 iki DV6B 2 modeliuose Valdomi pavara: integruoti mikrojungikliai, nuo DV7 iki DV9-T-SR modeliuose Tik vidaus aplinkai (3K5 pagal EN standartą) Nuėmus paleidimo mechanizmą arba atidarius apžiūros dangtelį Nereikalinga. Reikalingi tik patikrinimai, kuriuos nustato tos šalies, kurioje priešgaisrinės sklendės yra montuojamos, įstatymai (įprastai kas 12 mėnesių) ir periodiškas sausas visos vėdinimo sistemos valymas Pa Stačiakampės: 2 klasė (3 klasė pagal užklausimą); Apvalios: standartiškai 3 klasė Stačiakampis: B klasė (C klasė pagal užklausimą); Apvalus: standartiškai C klasė Atidarius mentę galima montuoti įvairiomis pozicijomis, žr. suveikimo mechanizmų tipus DV9-T-SR 2006/42/EB Mašinų direktyva Atitikimas ES direktyvoms 2006/95/EB Direktyva dėl žemos įtampos 2004/108/ES Elektromagnetinio suderinamumo direktyva

18 H 150 ødn s Priešgaisrinė sauga Priedai APSAUGINĖS PLOKŠTĖS 20 Užsakymo kodai Užsakymo kodas apvalioms apsauginėms plokštėms: PRR-PKI-DN DN = Nominalus diametras Paveikslas 12: PRR-PKI matmenys DN = mm; s = 100 mm DN > 560 mm; s = 150 mm Užsakymo kodas stačiakampėms apsauginėms plokštėms: PRS-PKI-W H W = Nominalus plotis, H = Nominalus aukštis Apsauginės plokštės skirtos EI60S ir EI90S atsparumo ugniai klasės ugnies vožtuvams, visoms galimoms sienoms ir luboms. Jos būtinos sausam montavimui. Apsauginių plokščių rinkinį sudaro 8 kalcio silikato plokštės (žr. nurodymus ugnies vožtuvų montavimo, eksploatavimo ir priežiūros vadove InstalMaintenOperIntr_PP-28_PKI...). W 20 Paveikslas 13: PRS-PKI matmenys METO - PG20 ADAPTERIS METO - PG GNYBTAS Užsakymo kodai MPA-PKI-W H W = plotis, H = aukštis Užsakymo kodas MPC-PKI M3 produkto kodas: 15476

19 Priešgaisrinė sauga 19 TERMINIAI KOMPENSATORIAI ødn Paveikslas 14: CVR-PKI matmenys Užsakymo kodai Užsakymo kodas apvaliems kompensatoriams: CVR-PKI-DN DN= nominalus diametras (kompensatoriaus ilgis L = 350 mm, gaminama iki 800 mm diametro) n d 1 ødn-1 ød 1 Užsakymo kodas apvaliems kompensatoriams su flanšais: CVRF-PKI-DN DN=nominalus diametras (kompensatoriaus ilgis L = 240 mm, gaminama iki 800 mm diametro) Užsakymo kodas stačiakampiams kompensatoriams: CVS-PKI-W H W = plotis, H = aukštis (kompensatorių ilgis I = 350 mm taikomas visų matmenų kompensatoriams) Paveikslas 15: CVRF-PKI matmenys ø W H (W+40) (H+40) Paveikslas 16: CVS-PKI matmenys

20 20 Priešgaisrinė sauga ADAPTERIAI SU DŪMŲ JUTIKLIAIS Užsakymo kodai Užsakymo kodas apvaliems adapteriams su dūmų jutikliu: SSAR-PKI-DN DN = Nominalus diametras, DN 150 mm (Adapterio ilgis L = 400 mm visiems nominaliems diametrams; ød = DN-2,5). APVALŪS FLANŠAI UGNIES VOŽTUVAMS Užsakymo kodai RFA-PKI-DN DN = Nominalūs matmenys Apvalūs flanšiniai adapteriai gali būti pridedami, kai reikia apvalų ugnies vožtuvą prijungti prie flanšų. Užsakymo kodas stačiakampiams adapteriams su dūmų jutikliu: SSAS-PKI-W H W plotis, W 150 mm, H aukštis (Adapterio ilgis L = 400mm visiems nominaliems diametrams) W 1 = W + 40 mm, H 1 = H + 40mm; nominaliems matmenims mm iki mm ødn-3 W 1 = W + 80 mm, H 1 = H + 80 mm; nominaliems matmenims W > 800 mm ir/arba H > 600 mm iki mm a 80 n ød 1 ød 1 Optinis dūmų jutiklis Hekatron LRS01 yra integruotas į adapterį. Paveikslas 18: Flanšai apvaliems ugnies vožtuvams DN ød 1 a ød 1 n ød W H 8,8 11, W 1 H Paveikslas 17: Adapteris su dūmų jutikliu apvaliems ir stačiakampiams ugnies vožtuvams Lentelė 8: Flanšų apvaliems ugnies vožtuvams matmenys PASTABOS: Flanšai diametrams DN > ø 800 mm negaminami.

21 Priešgaisrinė sauga 21 MONTAVIMO KOMPLEKTAS Montavimo komplektas pristatomas tik kartu su PKIR3G ir PKIS3G. Komplektas bus pritvirtintas prie ugnies vožtuvo. DN W 1 * W 2 W 3 ød 1 * ød Užsakymo kodai Apvalaus montavimo komplekto apvaliems ugnies vožtuvams užsakymo kodas: IKRR-PKI-DN DN = Nominalūs matmenys Stačiakampio montavimo komplekto apvaliems ugnies vožtuvams užsakymo kodas: IKRS-PKI-DN DN = Nominalūs matmenys Stačiakampio montavimo komplekto stačiakampiams ugnies vožtuvams užsakymo kodas: IKSS-PKI-W H W = plotis, H = aukštis Lentelė 9: Montavimo komplekto matmenys ir angos sienoje dydis * PASTABA: W 1, D 1 - matmenys angai sienoje 30 ~150 ø6,2 30 ~150 ø6,2 30 ~150 ø6,2 W 2 W 2 W 2 W 2 W H (W+250) (H+250) ødn-2,5 ød 2 ødn-2,5 W 3 W 3 (W+88) (H+88) IKRR-PKI IKRS-PKI IKSS-PKI Paveikslas 19: Montavimo komplektai (IKRR-PKI, IKRS-PKI, IKSS-PKI)

22 H c b 22 Priešgaisrinė sauga TVIRTINIMO ELEMENTAI ANT SIENOS SU MINERALINĖS VATOS UŽPILDU AR JOS IŠORĖJE Užsakymo kodai Užsakymo kodas apvaliems ugnies vožtuvams: IPOR-PKI-DN DN = Nominalūs matmenys IPOR-PKI komplektas su fasadine izoliacine danga, montuojamas tik prie PKIR3G, kurių diametras DN= mm (pristatomas nesurinktas). Užsakymo kodas stačiakampiams ugnies vožtuvams: IPOS-PKI-W H W = Nominalus plotis, H = nominalus aukštis Į IPOS-PKI komplektą įeina: prie PKIS3G tvirtinama fasadinė izoliacinė danga ir Promatect plokštė (skerspjūvis 60 x 20 mm) prie PKIS-EI90S tvirtinama fasadinė izoliacinė danga ir pakabinimo rėmas (pristatomas nesurinktas) netinka PKIS3GA ødn Paveikslas 20: Fasadinė izoliacinė danga IPOR-PKI W 140 a Paveikslas 21: Fasadinė izoliacinė danga IPOS-PKI Paveikslas 22: Nesurinktas IPOR-PKI komplektas

23 H Priešgaisrinė sauga 23 TVIRTINIMO ELEMENTAI ANT SIENOS AR JOS IŠORĖJE SU MINERALINĖS VATOS UŽPILDU Užsakymo kodai Užsakymo kodas apvaliems ugnies vožtuvams: IKOWS-PKI-W H W = Nominalus plotis, H = Nominalus aukštis IKOWS-PKI komplektas tinkamas tik PKIS3G ir PKIS3GA; į jį įeina 4-ios fasadinės izoliuojančios apsauginės plokštelės (pristatomos nesurinktos) ir 8 varžtai. Surinkimui reikia naudoti ugniai atsparius klijus. W Paveikslas 23: Tvirtinimo elementai ant sienos su mineralinės vatos užpilu.

24 24 Priešgaisrinė sauga Montavimas, veikimas, patikra ir priežiūra Ugnies vožtuvai turi būti sumontuoti, veikti ir būti tikrinami pagal ugnies vožtuvų montavimo, eksploatavimo ir priežiūros vadovą InstalMaintenOperIntr_PP-28_PKI.... Visiems Systemair ugnies vožtuvams priežiūra nėra būtina. Montavimo būdai Daugiau informacijos rasite ugnies vožtuvų montavimo, eksploatavimo ir priežiūros vadove InstalMaintenOperIntr_ PP-28_PKI / Ant sienos/sienos išorėje Šlapia Sausa Minkštas perėjimas Montavimo komplektas Su mineraline vata EI90S EI60S Su Promatect plokštėmis EI90S EI60S Universalus montavimas Tik vertikaliai Tik horizontaliai PKIR3G ø 400 tik vertikaliai PKIR3G ø 630 ir PKIS3G Tik vertikaliai PKIR3G ø 400 PKIS3G netinka PKIR3G > ø 400 ir PKIS3GA Tik PKIS3G ir PKIS3GA Tik PKIS-EI90S Visi ugnies vožtuvai gali būti su horizontalioje ar vertikalioje padėtyje esančiomis mentėmis visi montavimo būdai, išskyrus visus būdus ant sienos, sienos išorėje ir 1.7 universalų montavimą. Leidžiami specialūs montavimo būdai daugiau žr. InstalMaintenOperIntr_PP-28_PKI Montavimas sienos išorėje, išsikišus ne daugiau nei 1500mm, Montavimas sienos išorėje žemiau lubų, Montavimas sienos išorėje kampe, Montavimas į plonesnę, nei buvo bandyta sieną, 1.9 Montavimas, kai tarpas mažesnis nei 200 (tarp dviejų vožtuvų)/ 75 (vožtuvo atstumas nuo sienos, lubų) mm. Veikimo sąlygos Ugnies vožtuvai gali būti montuojami vietose, kurių temperatūra atitinka nurodytas 10 lentelėje. Suveikimo mechanizmas ZV, DV1 to DV6B-2 DV7 up to DV9-T-SR Ugnies vožtuvo užsidarymo temperatūra ( C) Leidžiama ortakių ir jų aplinkos temperatūra 74 standartiškai -10 iki pagal užklausimą -10 iki standartiškai -10 iki pagal užklausimą -10 iki +80 Lentelė 10: Ugnies vožtuvo užsidarymo temperatūros ir leidžiamos ortakių temperatūros Veikliojo priešgaisrinio izoliacinio sluoksnio negalima sušlapinti. Didžiausias leistinas oro srauto greitis 12 m/s, kai oras yra švarus, mechaniškai ar chemiškai neužterštas, oro srautas yra tolygus, be kondensato ar ledėjimo. Didžiausias leistinas slėgis prieš ir po mentės 1200 Pa. Dėl didesnių veikimo temperatūrų būtina pasitarti su gamintoju ir pažymėti tai užsakyme. Transportavimas ir laikymas Priešgaisrines sklendes būtina transportuoti uždaromis transporto priemonėmis, dėžėse ar ant padėklų. Transportuojamos sklendės privalo būti apsaugotos nuo pažeidimų ir oro sąlygų. Sklendžių mentės turi būti uždaroje pozicijoje. Gaminius rekomenduojama laikyti uždaroje, sausoje nuo -10 C iki +50 C temperatūros patalpoje. Transportavimo, laikymo ir perkrovimo metu temperatūra jokiu būdu negali viršyti 62 C! Papildoma informacija Visi nukrypimai nuo aukščiau nurodytų techninių parametrų turi būti aptarti su gamintoju. Gamintojas pasilieka teisę keisti gaminį be jokio išankstinio įspėjimo, jei tokie pakeitimai nekenkia gaminio kokybei ir reikalaujamiems parametrams.

25 DKIR1, DKIS1 Systemair dūmų vožtuvai Atsparumo klasė E (v ed i o) S500C AA single arba E (v ed i o) S1500C AA single Priešgaisrinė sauga CPD Užsakymo kodai Nominalus diameter diametras Aktyvavimo mechanizmas Type of activation Nominalūs Nominal width matmenys height Aktyvavimo mechanizmas Type of activation DKIR1- DN DN DV7,, DV9, DV9, DV9-ST DKIS1- W (plotis) x H (aukštis) W H DV7,, DV9, DV9, DV9-ST DV9-ST Aprašymas Dūmų vožtuvas (toliau vožtuvas) yra DPŠŠS (dūmų ir perteklinės šilumos šalinimo sistemos) dalis ir turi dvi saugias pozicijas: 1. atidaryta dūmų ir karščio šalinimui per specialų ventiliatorių iš gaisrinės zonos, kurioje kilo gaisras arba 2. uždaryta sustabdo karščio ir dūmų plitimą į gaisrines zonas, kuriose nėra gaisro. PASTABOS: Suveikimo mechanizmas: DV7: 230V AC pavara su papildomais jungikliais DV9: 24V AC/DC pavara su papildomais jungikliais DV9-ST: 24V AC/DC pavara su papildomais jungikliais ir maitinimo ir valdymo bloku BKNE Užsakymo kodų pavyzdžiai: DKIR1-630-DV9 Apvalūs dūmų vožtuvai vienai gaisriniai sekcijai, kurios nominalus diametras DN = 630 mm, su 24V AC/DC pavara ir papildomais jungikliais. DKIS1-1200x800-DV9-ST Stačiakampis dūmų vožtuvas, kurio plotis W = 1200 mm, aukštis H = 800 mm, su 24V AC/DC pavara ir papildomais jungikliais bei maitinimo ir valdymo bloku BKNE Dizainas DKIS1 stačiakampės formos korpusas pagamintas iš cinkuoto metalo lakštų. Vožtuvo mentė pagaminta iš kalcio silikato plokštės. Uždarame vožtuve yra izoliacinis, besiplečiantis sandariklis apsaugantis nuo dūmų ir karščio plitimo. DKIS1 prijungimui prie ortakio naudojami flanšai. DKIR1 apvalios formos korpusas pagamintas iš cinkuoto metalo plokščių. Metalu dengtos mentės viduje integruotos ugniai atsparios plokštės. DKIR1 prijungimui prie ortakio naudojama Spiro safe izoliacija. Visų dūmų vožtuvų atidarymą ir uždarymą reguliuoja 230V arba 24V pavaros. 24V pavara gali būti pajungiama per maitinimo ir valdymo bloką į įvairias valdymo sistemas.

26 26 Priešgaisrinė sauga W 1 1 ød ødn+45 R 1 45 R L=400 Paveikslas 25: Apvalių ugnies vožtuvų matmenys 5 8,8 11,8 W 1 Vožtuvų dalių aprašas: 1. Korpusas 2. Vožtuvo mentė 3. Apžiūros durelės 4. Pavara 5. Valdymo blokas (tik DV9-ST); bloko vieta priklauso nuo H dydžio virš ar ant pavaros Paveikslas 24: Dūmų vožtuvų dalys R 1 L = 325 R 2 W H (W+40) (H+40) Paveikslas 26: Stačiakampių dūmų vožtuvų nominalūs matmenys W H = nuo iki mm PASTABA: Šių dūmų vožtuvų flanšų plotis 20 mm. 8,8 11,8 W 1 R 1 L=360 R 2 W H (W+80) (H+80) Paveikslas 27: Stačiakampių dūmų vožtuvų nominalūs matmenys W > 1200 mm iki mm PASTABA: Šių dūmų vožtuvų flanšų plotis 40 mm.

27 Atsparumas ugniai, matmenys ir leidžiami montavimo būdai Apvalūs ir stačiakampiai dūmų vožtuvai vienai gaisriniai zonai ženklinami CE ženklu pagal LST EN , išbandyti pagal LST EN ir suklasifikuoti pagal LST EN standartus: Priešgaisrinė sauga 27 Pavadinimas Sertifikato Nr. Matmenys Montavimas Atsparumas ugniai Išbandyta esant slėgiui (Pa) DKIR1 ø DKIS CPD W > 1200 iki nuo iki Sieną kertančio ortakio viduje arba jo išorėje E (v ed i o)s500 C AA single 500 E (v ed i o)s1500 C AA single 1500 Lentelė 11: Atsparumas ugniai, matmenys ir leidžiami montavimo būdai. Matmenys, svoriai ir išsikišimai už korpuso DN R R m* (kg ±10%) 3,69 4,05 4,62 4,96 5,32 5,80 6,33 7,49 8,32 9,31 11,13 12,61 14,16 16,12 18,03 Lentelė 12: Pilnai atidarytų apvalių dūmų vožtuvų DKIR1 matmenys, svoriai ir mentės išsikišimas. * PASTABA: Ši lentelė tinka tik DV7 ir DV9. DV9-ST + 0,8 kg. DV7/DV9 DV9-ST DN W Lentelė 13: Pavaros išsikišimas (DV7 ir DV9) arba pavara su maitinimo ir valdymo bloku (DV9-ST) apvalus dūmų vožtuvas DKIR. m * (kg ±10%) W ,32 7,96 8,62 9,26 9,92 10,57 11,24 12,53 13, ,96 8,65 9,36 10,05 10,76 11,45 12,17 13,55 14,98 16, ,61 9,34 10,10 10,84 11,59 12,33 13,10 14,58 16,10 17,58 19, ,25 10,04 10,84 11,62 12,42 13,21 14,03 15,60 17,22 18,79 20,38 21, H 400 9,89 10,73 11,58 12,41 13,26 14,09 14,96 16,63 18,34 20,01 21,69 23,36 25,05 26, ,42 12,31 13,20 14,09 14,97 15,89 17,65 19,46 21,22 23,00 24,76 26,55 28,31 43, ,14 13,08 14,01 14,95 15,88 16,85 18,70 20,60 22,46 24,33 26,19 28,08 29,94 45,66 48, ,56 15,58 16,62 17,65 18,70 20,75 22,84 24,89 26,95 29,00 32,10 34,14 50,57 53, ,18 18,32 19,44 20,59 22,83 25,11 27,35 30,62 32,86 35,12 37,36 55,47 58,66 61, ,99 21,20 22,45 24,87 27,35 30,79 33,24 35,66 38,12 40,55 30,38 63,86 67,33 Lentelė 14: DKIS1 stačiakampių dūmų vožtuvų matmenys ir svoriai. * PASTABA: Ši lentelė tinka tik DV7 ir DV9. DV9-ST + 0,8 kg

28 28 Priešgaisrinė sauga H W 1200 W > 1200 R 1 R 2 R 1 R Lentelė 15: DKIS1 stačiakampių pilnai atidarytų dūmų vožtuvų mentės išsikišimas. W W DV7 / DV9; W 1 = 119 mm DV9-ST; W 1 = 186 mm H DV7 / DV9 / DV9-ST W 1 = 119 mm DV7 / DV9 / DV9-ST W 1 = 132 mm DV7 / DV9 / DV9-ST W 1 = 121 mm Lentelė 16: Pavaros (DV7 ir DV9) arba pavaros bei maitinimo ir valdymo bloko (DV9-ST) išsikišimas stačiakampiuose dūmų vožtuvuose.

29 Priešgaisrinė sauga 29 Efektyvus plotas DN A v (m 2 ) 0,005 0,009 0,016 0,021 0,026 0,034 0,042 0,054 0,069 0,089 0,114 0,146 0,182 0,230 0,293 Lentelė 17: DKIR1 apvalių dūmų vožtuvų efektyvus plotas. A v (m 2 ) W ,036 0,045 0,054 0,063 0,072 0,081 0,090 0,108 0, ,046 0,058 0,069 0,081 0,092 0,104 0,115 0,138 0,161 0, ,056 0,070 0,084 0,098 0,112 0,126 0,140 0,168 0,196 0,224 0, ,066 0,083 0,099 0,116 0,132 0,149 0,165 0,198 0,231 0,264 0,297 0,330 H 400 0,076 0,095 0,114 0,133 0,152 0,171 0,190 0,228 0,266 0,304 0,342 0,380 0,418 0, ,108 0,129 0,151 0,172 0,194 0,215 0,258 0,301 0,344 0,387 0,430 0,473 0,516 0, ,120 0,144 0,168 0,192 0,216 0,240 0,288 0,336 0,384 0,432 0,480 0,528 0,576 0,611 0, ,174 0,203 0,232 0,261 0,290 0,348 0,406 0,464 0,522 0,580 0,638 0,696 0,741 0, ,238 0,272 0,306 0,340 0,408 0,476 0,544 0,612 0,680 0,748 0,816 0,871 0,938 1, ,312 0,351 0,390 0,468 0,546 0,624 0,702 0,780 0,858 0,936 1,001 1,078 1,155 Lentelė 18: DKIS1 stačiakampių dūmų vožtuvų efektyvus plotas. Slėgio nuostoliai ir triukšmo lygis p s (Pa) DKIR ø 100 L WA =50dB L WA =50dB 35 ø v (m s -1 ) Diagrama 3: DKIR1 slėgio nuostoliai ir triukšmo lygis. p s (Pa) DKIS L WA =50dB v (m s -1 ) L WA =50dB Diagrama 4: DKIS1 slėgio nuostoliai ir triukšmo lygis

30 30 Priešgaisrinė sauga Techniniai duomenys Naudojimas DPŠŠS vienai gaisriniai zonai Bandymo temperatūra 600 C Patvarumo testas ciklų nepakeitus nustatytų reikalavimų Bandymo slėgis -500 Pa / Pa (žr. Lentelė 11) Saugi pozicija Oro srauto kryptis Leidžiamas oro srauto greitis Užsidarymas/atsidarymas Uždaros/atdaros pozicijos nustatymas Montavimui tinkama aplinka uždara/atidaryta (priklausomai nuo padėties gaisrinėje zonoje) pagal DPŠŠS projektą maks. 12 m/s valdomas pavara mikrojungikliai integruoti į pavarą tik viduje (3K5 pagal LST EN standartą) Aplinkos temperatūra -20 C iki +50 C Apžiūra Priežiūra atidarius apžiūros dangtelį nereikalinga Vožtuvo montavimas Vožtuvo montavimas visuomet priklauso nuo tam tikro vėdinimo projekto, kuris turi atitikti priešgaisrinius reikalavimus. Atstumas nuo pastato konstrukcijų, skirstytuvų ir vėdinimo įrenginių turi būti toks, kad kvalifikuoti montavimo specialistai galėtų atlikti montavimo darbus, veikimo testus, patikras ar priežiūrą. Tarp dviejų vožtuvų arba vožtuvo ir sienos ar lubų privalo būti ne mažesnis, nei 200 mm tarpas. Naudojimas ir veikimas DKIR1 ir DKIS1 yra dūmų ir perteklinės šilumos šalinimo sistemos (DPŠŠS) dalis. Sistema užtikrina, jog išėjimai nebūtų pilni dūmų, palengvina ugniagesių darbą, lėtina ugnies plitimą. Sistemos integruojamos didesniuose pastatuose, kurių dydis ir forma neleidžia gaisro atveju dūmams pasišalinti patiems. Vožtuvas yra reguliuojamas su el.pavara, kuri įjungiama elektros impulsu iš dūmų detektoriaus arba nuotoliniu valdymu, įjungiamo centrinės priešgaisrinės valdymo sistemos, kuri atidaro arba uždaro dūmų vožtuvo mentę, priklausomai nuo DPŠŠS reikalavimų ir padėties toje gaisrinėje zonoje. Transportavimas, laikymas ir veikimo sąlygos Vožtuvus privaloma transportuoti uždara transporto priemone ir pritvirtintus prie padėklų. Jei vožtuvų transportavimo ar laikymo metu įvyksta pakitimų, vožtuvai privalo būti apsaugotos nuo pažeidimų ir kintančių oro sąlygų. Vožtuvų mentės turi būti uždaroje pozicijoje. Rekomenduojama gaminius laikyti uždaroje ir sausoje patalpoje, kurios temperatūra svyruotų nuo -10 C iki 50 C. Naudojamos medžiagos ir utilizavimas Gaminys susideda iš geležies, žalvario, cinko, kalcio silikato beasbesčių plokščių, pasyvių ir aktyvių priešgaisrinių izoliacinių medžiagų. Utilizuojama pagal nustatytus reikalavimus. Gaminyje nėra jokių pavojingų medžiagų. Garantinės sąlygos Gamintojas suteikia 24 mėnesių garantiją, kuri pradedama skaičiuoti nuo gaminio įsigijimo datos. Papildoma informacija Jei norite, kad gaminys būtų kitokių techninių parametrų, nei nurodyta aukščiau būtina susisiekti su gamintoju. Gamintojas pasilieka teisę keisti gaminį be jokio išankstinio įspėjimo, jei tokie pakeitimai nekenkia gaminio kokybei ir reikalaujamiems parametrams.

31 DKISMA Systemair stačiakampiai dūmų vožtuvai kelioms gaisrinėms zonoms Atsparumas ugniai EI120(v ew i o) S1500C mod AAmulti Priešgaisrinė sauga CPR Užsakymo kodai Nominalūs dimensions matmenys Aktyvavimo Type of activation tipas PASTABOS: DKISMA - stačiakampis dūmų vožtuvas su el. pavara kelioms gaisrinėms zonoms. Aktyvavimo mechanizmas: DV7-230V AC pavara su papildomais jungikliais DV9 24V AC/DC pavara su papildomais jungikliais DV9-ST - 24V AC/DC pavara su papildomais jungikliais ir BKNE maitinimo ir valdymo bloku DV9-SR 24V AC/DC modulinė pavara su papildomais jungikliais ir mentės pozicijos valdymu (kaip oro srauto valdymo sklendėje). Užsakymo kodų pavyzdžiai: DKISMA DV9-ST DKISMA - W (plotis) x H (aukštis) W H DV7,, DV9, DV9-ST, DV9-SR Aprašymas Dūmų vožtuvas (toliau vožtuvas) yra DPŠŠS (dūmų ir perteklinės šilumos šalinimo sistemos) dalis ir turi dvi saugias pozicijas: 1. atidaryta - karščio ir dūmų šalinimui per specialų ventiliatorių iš gaisrinės zonos, kurioje kilo gaisras arba 2. uždaryta - sustabdo karščio ir dūmų plitimą į gaisrines zonas, kuriose nėra gaisro. Dizainas DKISMA korpusas yra iš lakštinio metalo. Vožtuvo mentė pagaminta iš kalcio silikato plokštės. Uždarame vožtuve yra izoliacinis, besiplečiantis sluoksnis, apsaugantis nuo dūmų ir karščio plitimo. DKISMA prijungimui prie ortakio naudojami flanšai. Stačiakampis dūmų vožtuvas kelioms gaisrinėms zonoms, plotis W = 1600 mm, aukštis H = 1000 mm, su 24V AC/DC pavara su papildomais jungikliais ir BKNE maitinimo ir valdymo bloku.

32 32 Priešgaisrinė sauga ø6,2 * ,8 11,8 2 1 R L=300 R 2 W H (W+60) (H+60) W 1 4 Paveikslas 29: DKISMA dūmų vožtuvo matmenys. * PASTABA: pakabos lygis 3 Vožtuvo dalys: 1. Korpusas 2. Vožtuvo mentė 3. Apžiūros dangtelis 4. Pavara 5. Valdymo blokas (tik su DV9-ST); šio bloko vieta priklauso nuo A dydžio virš pavaros arba jos šone 6. Sulankstomas pakabinimas Paveikslas 28: DKISMA dalys. Atsparumas ugniai, matmenys ir leidžiami montavimo būdai Stačiakampiai dūmų vožtuvai kelioms gaisrinėms zonoms ženklinamos CE ženklu pagal LST EN , išbandytos pagal LST EN ir suklasifikuotos pagal LST EN standartus: Matmenys Sertifikato Nr. Gaminio tipas Atsparumas ugniai Atraminė konstrukcija Drėgnas Slėgis išbandytas sumontavus (Pa) Sausas Minkštas perėjimas Mont. rink. Ant sienos Sienos išorėje nuo iki DKISMA EI120(v ew i o) S1500C mod AAmulti vertikal CPR Tvirta/lengvos konstrukcijos siena Lentelė 19: DKISMA Atsparumas ugniai, matmenys ir leidžiami montavimo būdai.

33 Priešgaisrinė sauga 33 Matmenys, svoris ir išsikišimai m * (kg ±10%) W ,9 10,8 11,6 12,5 13,4 14,3 15,1 16,9 18, ,8 11,7 12,7 13,6 14,6 15,6 16,6 18,5 20,4 22, ,6 12,7 13,7 14,8 15,8 17,0 18,0 20,1 22,2 24,3 26, ,3 13,9 15,1 16,2 17,4 18,6 19,7 22,0 24,4 26,6 28,9 31, H ,6 14,9 16,1 17,4 18,6 19,9 21,1 23,6 26,1 28,6 31,1 33,6 36,1 38, ,9 17,2 18,5 19,9 21,3 22,6 25,3 28,0 30,6 33,3 36,0 38,7 41,4 44, ,8 18,3 19,7 21,1 22,6 24,1 26,9 29,8 32,7 35,5 38,4 41,3 44,2 48,4 51, ,4 22,0 23,7 25,3 27,0 30,2 33,5 36,7 41,3 44,5 47,8 51,1 54,3 58,1 60, ,2 29,0 30,8 32,7 36,3 38,4 42,0 45,7 49,3 52,9 56,6 60,3 64,4 67,0 70, ,8 30,9 34,2 38,2 42,2 46,2 50,3 54,3 58,3 62,3 69,3 73,8 77,3 81, ,9 37,1 41,5 45,9 50,2 54,7 62,0 66,4 70,8 75,2 80,2 84,0 88, ,0 44,7 49,5 54,3 62,0 66,8 71,6 76,3 81,1 86,5 90,7 95,5 Lentelė 20: DKISMA matmenys ir svoriai. * PASTABA: Ši lentelė taikoma tik DV7 ir DV9 vožtuvams su pavaromis (mėlyni langeliai dvi pavaros vienoje korpuso pusėje) = DV9-ST + 0,8 kg (viena BKNE230-24) = DV9-ST + 1,6 kg (dvi BKNE230-24) - = negaminama H R 1 R Lentelė 21: Pilnai atidarytų DKISMA menčių išsikišimas.

34 34 Priešgaisrinė sauga W DV7 / DV9; W 1 = 111 mm DV9-ST; W 1 = 179 mm H DV7 / DV9 / DV9-ST W 1 = 111 mm DV7 / DV9 / DV9-ST W 1 = 125 mm DV7 / DV9 / DV9-ST W 1 = 197 mm Lentelė 22: Pavaros išsikišimas (DV7 ir DV9) arba pavara su maitinimo ir valdymo bloku (DV9-ST). Efektyvus plotas A v (m 2 ) W ,025 0,031 0,037 0,044 0,050 0,057 0,063 0,076 0, ,034 0,043 0,052 0,061 0,070 0,079 0,088 0,106 0,124 0, ,044 0,055 0,066 0,078 0,089 0,101 0,112 0,135 0,158 0,181 0, ,053 0,067 0,081 0,095 0,109 0,123 0,137 0,165 0,193 0,220 0,248 0,276 H 400 0,063 0,079 0,095 0,112 0,128 0,145 0,161 0,194 0,227 0,260 0,293 0,326 0,359 0, ,091 0,110 0,129 0,148 0,167 0,186 0,224 0,262 0,299 0,337 0,375 0,413 0,451 0, ,103 0,124 0,146 0,167 0,189 0,210 0,253 0,296 0,339 0,382 0,425 0,468 0,511 0,553 0, ,153 0,180 0,206 0,233 0,259 0,312 0,365 0,418 0,471 0,524 0,577 0,630 0,682 0,735 0, ,214 0,245 0,277 0,308 0,371 0,434 0,497 0,560 0,623 0,686 0,749 0,811 0,874 0,937 1, ,284 0,321 0,357 0,430 0,503 0,576 0,649 0,722 0,795 0,868 0,940 1,013 1,086 1, ,365 0,406 0,489 0,572 0,655 0,738 0,821 0,904 0,987 1,069 1,152 1,235 1, ,455 0,548 0,641 0,734 0,827 0,920 1,013 1,106 1,198 1,291 1,384 1,477 Lentelė 23: Efektyvus DKISMA plotas.

35 Priešgaisrinė sauga 35 Slėgio nuostoliai ir triukšmo lygis DKISMA p s (Pa) L WA = 20dB v (m/s) Diagrama 5: DKISMA slėgo nuostoliai ir triukšmo lygis. PASTABA: L WA = A bendras garso galios lygis (db) W p s 1,36 1,26 1,19 1,13 1,08 1,04 1 0,94 0,88 0,84 0,80 0,77 0,74 0,71 0,69 0,67 0,66 0,65 Lentelė 24: Kitų sklendžių pločių pataisymų lentelė. Trumpinių paaiškinimai W H v p s Nominalus sklendės plotis Nominalus sklendės aukštis Greitis ortakyje (m/s) Slėgio nuostoliai (Pa) 1 pavyzdys: DKISMA v = 12 m/s p s = 200 Pa (pagal diagramą) 2 pavyzdys: DKISMA v = 12 m/s p s = 200 0,8 = 160 Pa (0,8 koeficiento pataisymas, kai A = 900 mm)

36 36 Priešgaisrinė sauga Techniniai parametrai Patvarumo testas ciklų su moduliuota pavara niekas nekeista Bandymo slėgis Pa slėgio lygis 3 pagal LST EN Saugi pozicija Galimas montavimas Oro srauto kryptis Leidžiamas oro srauto greitis Užsidarymo laikas Uždaryta/atidaryta, priklausomai nuo padėties gaisrinėje zonoje Drėgna tvirtos/lengvos konstrukcijos siena Pasirinktinai Maks. 15 m/s Valdomas pavara < 60 s Aplinkos temperatūra -20 C iki +50 C Pakartotinas atidarymas Uždaros/atdaros pozicijos indikatorius Atidarymas atvėsus Mikrojungikliai integruoti pavaroje Tinkama aplinka Tik viduje (3K5 pagal LST EN ) Apžiūra Priežiūra Leidžiamas slėgis Mentės sandarumas (LST EN 1751) Korpuso sandarumas (LST EN 1751) Modulinė pavara Atidarius apžiūros dangtelį Nereikalinga 1200 Pa 3 klasė C klasė Gali būti pasirinkta bet kokia mentės pozicija, žr. aktyvavimo mechanizmų tipus DV9-T-SR 2006/42/EB Mašinų direktyva Atitikimas ES direktyvoms 2006/95/EB Direktyva dėl žemos įtampos 2004/108/EB Elektromagnetinio suderinamumo direktyva Integravimas į DPŠŠS Keliose gaisrinėse zonose Lentelė 25: DKISMA techniniai parametrai.

37 Priešgaisrinė sauga 37 Sklendės montavimas ir priežiūra Dūmų vožtuvai turi būti sumontuoti, veikti ir būti tikrinami pagal dūmų vožtuvų montavimo, eksploatavimo ir priežiūros vadovą InstalMaintenOperIntr_PP-53_DKISMA_ EN. Šiems vožtuvams priežiūra nebūtina. DKISMA vožtuvus galima montuoti drėgnoje aplinkoje ant tvirtos/lengvos konstrukcijos sienos, naudojant gipso/cemento skiedinį. Naudojimas ir veikimas DKISMA yra dūmų ir perteklinė šilumos šalinimo sistemos (DPŠŠS) dalis. Sistema užtikrina, jog jog išėjimuose būtų mažiau dūmų, palengvina ugniagesių darbą, sulėtina ugnies plitimą. Sistemos yra integruojamos didesniuose pastatuose, kurių dydis ir forma neleidžia gaisro atveju dūmams pasišalinti patiems. Vožtuvas yra reguliuojamas su el. pavara, kuri įjungiama elektros impulsu iš dūmų detektoriaus arba nuotolinio valdymo, įjungiamo centrinės priešgaisrinės valdymo sistemos, kuri atidaro arba uždaro dūmų vožtuvo mentę, priklausomai nuo DPŠŠS reikalavimų ir padėties toje gaisrinėje zonoje. Pavara vožtuvą uždaro arba atidaro per 60 sekundžių. Transportavimas, laikymas ir veikimo sąlygos Vožtuvus privalu transportuoti uždara transporto priemone ir pritvirtintus prie padėklų. Jei vožtuvų transportavimo ar laikymo metu įvyksta pakitimų, vožtuvai privalo būti apsaugoti nuo pažeidimų ir kintančių oro sąlygų. Vožtuvų mentės turi būti uždaroje pozicijoje. Rekomenduojama gaminius laikyti uždaroje ir sausoje patalpoje, kurios temperatūra svyruotų nuo -20 C iki 50 C. Naudojamos medžiagos ir utilizavimas Gaminys susideda iš geležies, žalvario, cinko, kalcio silikato beasbesčių plokščių, pasyvių ir aktyvių priešgaisrinių izoliacinių medžiagų. Utilizuojamos pagal nustatytus reikalavimus. Gaminyje nėra jokių pavojingų medžiagų. Garantinės sąlygos Gamintojas suteikia 24 mėnesių garantiją, kuri pradedama skaičiuoti nuo gaminio įsigijimo datos, nurodytos pristatymo pažymoje. Detaliau žiūrėti InstalMaintenOperIntr_PP-53_DKISMA_EN. Papildoma informacija Jei norite, kad gaminys būtų kitokių techninių parametrų, nei nurodyta aukščiau būtina susisiekti su gamintoju. Gamintojas pasilieka teisę keisti gaminį be jokio išankstinio įspėjimo, jei tokie pakeitimai nekenkia gaminio kokybei ir reikalaujamiems parametrams. Naujausią informaciją apie priešgaisrinius gaminius galite rasti mūsų puslapyje: CLICK!

38 38 Priešgaisrinė sauga PKI-C ugnies vožtuvai Atsparumo ugniai klasės EI60S, EI90S ir EI120S CPD Užsakymo kodai Atsparumo Fire resistance ugniai class klasės M Dimensions a t m e n y s Aktyvavimo Operation type mechanizmas PKI-C-EI - EI60S, EI90S and ir EI120S ød ZV, DV1, DV1-2 Nutrūkus terminiam saugikliui ugnies vožtuvai automatiškai užsifiksuoja uždaroje padėtyje. Terminio saugiklio jungtis paleidžia mechanizmą, kai oro temperatūra vožtuve pasiekia 72 C ribą. Užsidariusi vožtuvo mentė užsifiksuoja ir gali būti atidaryta tik rankiniu būdu. Dėl šios priežasties ortakyje būtina užtikrinti lengvą priėjimą prie vožtuvo. Priėjimo prie vožtuvo pagerinimui mes galime pasiūlyti lanksčias juntis (Užsakymo kode nurodytas kaip TVKC). PASTABOS: E vientisumas I šilumos izoliacinės savybės S sandarumas Aprašymas Šie ugnies vožtuvai yra suprojektuoti pagal LST EN ir sertifikuoti pagal EI-S (LST EN ) standartus. PKI-C ugnies vožtuvai yra skirti naudoti priešgaisrinėse pertvarose arba lubose (vertikalioje arba horizontalioje atraminėje konstrukcijoje) atitvarą kertančiame ortakyje arba ortakio pabaigoje, priešais difuzorių. Šių prietaisų montavimas nurodytas kasetinių ugnies vožtuvų montavimo, veikimo ir priežiūros vadove. Standartiškai visi vožtuvai platinami įprastos komplektacijos arba su mikrojungikliais bei kitais priedais: apsauginėmis plokštėmis ar lanksčiomis movomis. Vožtuvo montavimas, veikimas ir priežiūra Ugnies vožtuvai turi būti sumontuoti, veikti ir būti prižiūrimi pagal montavimo, eksploatavimo ir priežiūros vadovą, kurį rasite pridėtą prie kiekvieno PKI-C vožtuvo. Veikimo sąlygos Ortakio, į kurį įmontuotas vožtuvas, veikimo temperatūra turi būti nuo -10 C iki 65 C. Veikliojo priešgaisrinio izoliacinio sluoksnio negalima sušlapinti. Didžiausias leistinas oro srauto greitis 12 m/s, kai oras yra švarus, mechaniškai ar chemiškai neužterštas, oro srautas yra tolygus, be kondensato ar šerkšno. Vožtuvas užsidaro, kai aplinkos temperatūra pasiekia 65 C. Dėl aukštesnės veikimo temperatūros būtina pasitarti su gamintoju ir pažymėti tai užsakyme. Pagal konstrukciją vožtuvai yra gaminamos su horizontalios arba vertikalios ašies mentėmis.

39 Priešgaisrinė sauga 39 Transportavimas, laikymas ir veikimo sąlygos Ugnies vožtuvus būtina transportuoti uždaromis transporto priemonėmis, dėžėse. Transportuojami vožtuvai privalo būti apsaugotos nuo pažeidimų ir lauko sąlygų. Vožtuvų mentės turi būti uždaroje pozicijoje. Gaminius rekomenduojama laikyti uždaroje, sausoje nuo -10 C iki +50 C temperatūros patalpoje. Transportavimo, laikymo ir eksploatavimo temperatūra jokiu būdu negali viršyti 65 C! Naudojamos medžiagos ir utilizavimas Į gaminio sudėtį įeinančios medžiagos: cinkuoto plieno lakštai, kalcio silikato plokštės, ugniai atsparaus grafito lakštai, poliuretano putos, etileno-propileno sausa guma, vario lakštai, specialus lydmetalis iš Sn, Bi ir Pb bei milteliniai dažai. Šios medžiagos apdorotos pagal visus vietinius reikalavimus. Gaminyje nėra nuodingų medžiagų, išskyrus miligrame lydmetalio, kuriame yra Pb. Garantinės sąlygos Gamintojas suteikia 24 mėnesių garantiją, kuri pradedama skaičiuoti nuo gaminio įsigijimo datos, nurodytos pristatymo pažymoje. Papildoma informacija Jei norite, kad gaminys būtų kitokių techninių parametrų, nei nurodyta aukščiau būtina susisiekti su gamintoju. Gamintojas pasilieka teisę keisti gaminį be jokio išankstinio įspėjimo, jei tokie pakeitimai nekenkia gaminio kokybei ir reikalaujamiems parametrams. Naujausią informaciją apie priešgaisrinius gaminius galite rasti mūsų puslapyje: Vožtuvų kodai ir tipai ZV bazinis modelis su grąžinančios spyruoklės mechanizmu valdomu terminių saugiklių elementais iki 72 C; DV1 ZV V uždaros/atviros padėties indikacija (uždara padėtis indikuojama nuo vienos mentės pusės, kita pusė nenustatoma); DV1-2 ZV V uždaros/atviros padėties indikacija (nustatoma abiejų mentės pusių uždara padėtis). Priedai Užsakymo kodas apsauginės plokštelės PRC-ND Užsakymo kodas lanksti mova TVKC-ND PASTABA: ND nominalus diametras nurodytas 41 psl Pilnas keturių plokštelių rinkinys pagamintas iš kalcio silikato plokščių (montavimas žr. į montavimo, eksploatavimo ir priežiūros vadovą). MONTAVIMUI SAUSOJE APLINKOJE APSAUGINĖS PLOKŠTELĖS YRA PRIVALOMOS! PASTABA: ND nominalus diametras nurodytas 41 psl. Lanksti mova skirta lengvesnei vožtuvo apžiūrai ir montuojama tiesiai už ortakio, toje pusėje, kurioje yra vožtuvo mentės.

40 40 Priešgaisrinė sauga PKI-C-EI60S, -EI90S ir -EI120S Asortimente turime kasetinių ugnies vožtuvų su atsparumu ugniai 60, 90, 120 minutėms, apvaliems ortakiams. Kasetiniai ugnies vožtuvai ženklinami CE ženklu pagal LST EN 15650, išbandyti pagal LST EN ir suklasifikuoti pagal LST EN standartus: PKI-C EI60S-ZV per DV1 Matmenys ø 100 mm per ø 200 mm Montavimas: Tvirta siena drėgna ir sausa Lengvos konstrukcijos siena drėgna Lubos drėgna EI 60 (vert hor i o) S PKI-C EI90S-ZV per DV1 Matmenys ø 100 mm per ø 200 mm PKI-C EI120S-ZV per DV1 Matmenys ø 100 mm per ø 200 mm Montavimas: Tvirta siena drėgna ir sausa Lengvos konstrukcijos siena drėgna ir sausa Lubos drėgna Montavimas: Tvirta siena drėgna ir sausa Lengvos konstrukcijos siena drėgna ir sausa Lubos drėgna EI 90 (vert hor i o) S EI 120 (vert hor i o) S Visų kasetinių ugnies vožtuvų PKI-C CE sertifikato Nr CPD-0050.

41 Priešgaisrinė sauga 41 3 Vožtuvo dalys: Korpusas 2. Vožtuvo mentės 3. Papildoma išorinė izoliacija 4. Terminio saugiklio jungtis 5. Fiksatorius 6. Apatinis jungiklis 24V DC/ 230V AC 7. Papildoma vidinė izoliacija (besiplečianti medžiaga) Paveikslas 30: Kasetinio ugnies vožtuvo dizainas ir matmenys. Pagrindiniai matmenys ir svoris ND d EI60/90/120S EI60S EI90/120S W1 M (kg) ,3 0,3 Ød ,5 0,4 0, ,5 0,5 150 ND-1,5 52 0,4 0, ,5 0,6 60 W ,6 0, ,7 0,9 Paveikslas 31: Pagrindiniai PKI-C matmenys. Lentelė 26: PKI-C svoriai pagal matmenis ir atsparumą ugniai. Apatinio jungiklio sujungimai DV1 - vienas mikrojungiklis DV1-2 - du mikrojungiklai - black wire UŽDAROS CLOSED indicator pozicijos - indikatorius blue wire ATVIROS OPEN indicator pozicijos indikatorius - grey wire - juodas laidas - mėlynas laidas - pilkas laidas ATIDARYTA OPEN UŽDARYTA CLOSED ATIDARYTA OPEN UŽDARYTA CLOSED Paveikslas 32: Mikrojungiklių sujungimai, kurie nurodo uždarytą/atidarytą mentės poziciją.

42 42 Priešgaisrinė sauga Mentės įmontavimas į veikimo poziciją 1. Paspausti abu fiksatorius 2. Atidaryti abi mentės puses į lygiagrečią poziciją 3. Paspausti terminį saugiklį Paveikslas 33: Menčių paruošimas veikimui Slėgio nuostoliai ir triukšmo lygis 100, db(a) db(a) db(a) Δp (Pa) 10, db(a) 3 2 1,0 1 Diagrama 6: Slėgio nuostoliai ir triukšmo lygis v (m/s)

43 Montavimas Montavimas į sieną Siena 2. Ortakis 3. Montavimo plokštės 4. Mineralinė vata 5. PKI-C Priešgaisrinė sauga Gipsas/cemento skiedinys/betonas 7. Difuzorius 7 A B C A sausas montavimas naudojant apsaugines plokšteles į ištisinius ortakius B drėgnas montavimas į ištisinius ortakius C montavimas ortakio pabaigoje su difuzoriumi Paveikslas 34: Drėgnas ir sausas montavimas į sieną. Montavimas į lubas Lubos 2. Ortakis 3. Gipsas/cemento skiedinys/betonas 4. PKI-C 5. Difuzorius D D montavimas į ištisinius ortakius E montavimas su difuzoriumi E Paveikslas 35: Montavimas į lubas. Montavimas į ortakio galą su difuzoriumi Kasetinius ugnies vožtuvus galima montuoti į ortakio galą sienoje/lubose su difuzoriumi (difuzorius reikia užsisakyti atskirai iš ADP katalogo tinkami Systemair plastikiniai difuzoriai Balance-E Gipso plokštės siena EI60S EI90S EI120S H [mm] RF [mm] D1/ρ [mm/kg.m -3 ] 40/40 60/50 60/100 MR PKI-C [mm] Lentelė 27: Gipso plokštės siena pagal LST EN difuzorius, 2 PKI-C, 3 gipsas, 4 ortakis Paveikslas 36: Montavimas į ortakio galą su difuzoriumi.

44 44 Priešgaisrinė sauga Techniniai parametrai: Patvarumo testas - 50 ciklų niekas nekeista Bandymo slėgis Pa Saugi pozicija - Uždara Montavimo būdai - Vertikalus/horizontalus, tvirta/lanksčios konstrukcijos siena, drėgna/sausa (žr. sertifikatų ir klasifikacijos lentelę 40psl.) Oro srauto kryptis - Pasirinktinai Nuo ugnies saugoma pusė Užsidarymas - Pasirinktinai - Standartiškai pasiekus 72 C po terminio saugiklio išsilydymo suveikia spyruoklė; kitokius parametrus galite pasirinkti pasitarus su gamintoju Aplinkos temperatūra - Jei terminio saugiklio temperatūra yra 72, maksimali aplinkos temperatūra yra 65 C Pakartotinas atidarymas - Atvėsus atidaromas rankiniu būdu Uždaros/atdaros pozicijos indikatorius - ZV be; DV1 vienas 24V DC/230V AC mikrojungiklis; DV1-2 du 24V DC/230V AC mikrojungikliai Tinkama aplinka - Tik viduje Apžiūra - Po lanksčios movos įmontavimo į gretimą ortakio segmentą (žr. PS parinktis šalia užsakymo kodų) Priežiūra - Nereikalinga Lentelė 28: Techniniai parametrai

45 Priešgaisrinė sauga 45 FGS Systemair priešgaisrinės grotelės Atsparumas ugniai EI60S, EI90S EI60S a, EI90S a Užsakymo kodai Matmenys Dimensions 1) Aktyvavimo Type of activation mechanizmas 2) Paviršiaus Surface finish spalva 3) FGS- W (plotis) x H (aukštis) L H ZV DV1 DV1-2 DV7-T DV9-T DV9-T-ST RALxxxx Aprašymas Visos priešgaisrinės grotelės yra suprojektuotos ir patvirtintos pagal EI* atsparumo nuostatus. FGS priešgaisrinės grotelės yra skirtos montuoti į priešgaisrines sienų pertvaras be ortakio. Visos FGS priešgaisrinės grotelės gali būti su mechaniniu aktyvavimo mechanizmu arba su pavara. *E vientisumas I šilumos izoliacijos savybės PASTABOS: 1. Matmenys L H: nominalūs grotelių matmenys (Plotis Aukštis mm) 2. Aktyvavimo mechanizmas: plačiau 49 psl 3. Jei nėra nurodoma paviršiaus spalva, pristatomos cinkuotos grotelės. Estetiškam vaizdui užtikrinti, pagal užsakymą, FGS pristatomos su perforuotomis plokštelėmis. Mechaniniu būdų valdomos FGS Mechaniniu būdu valdomame mechanizme mentės paliekamos atviroje pozicijoje, kol aplinkos temperatūra nepasiekia 74 C, po to lydusis elementas išsilydo ir integruotos spyruoklės uždaro mentes. Pavara valdomos FGS Užsakymo kodų pavyzdžiai: FGS DV9-T-ST - RAL9005 Priešgaisrinių grotelių plotis L = 800 mm, aukštis H = 1000 mm, su 24V AC/DC pavara su elektroterminiu saugikliu + papildomais jungikliais + maitinimo ir valdymo bloku BKN230-24, išorinis grotelių padengimo sluoksnis RAL9005 juodas. Pavara valdomuose modeliuose mentės paliekamos atviroje pozicijoje, kol pavara gauna elektrinį signalą Mentės uždaromos integruota spyruokle, kai aplinkos temperatūra pasiekia 72 C, ir maitinimo grandinė nutraukia elektroterminį saugiklį.

46 46 Priešgaisrinė sauga Dizainas H + 51 H + 36 L D * min. 126 Paveikslas 37: FGS priešgaisrinių grotelių dalys Grotelių dalys: 1. Montavimo rėmas 2. Apsauginės grotelės 3. Priešgaisrinės grotelės 4. Mentė 5. Guminė izoliacija ir Intumex juosta 6. Pavara 7. Elektroterminis saugiklis L Paveikslas 38: FGS priešgaisrinių oro grotelių matmenys * PASTABOS: Maks. sienos storis 150 mm (storesnė siena pagal užsakymą) *D = 92,7 mm, kai A = 200 mm iki 700 mm; D = 112,7, kai A = 800 mm iki 1000 mm Rėmas (1) pagamintas iš cinkuoto statybinio plieno, o mentės (4) su horizontalia sukimosi ašimi pagamintos ir kalcio silikato plokščių su gumine izoliacija ir Intumex juosta (5). FSG nieko nepraleidžiančios apsauginės grotelės (2) pagamintos iš cinkuoto metalo lakštų. Medžiagų sudėtis Į gaminio sudėtį įeina: cinkuoto metalo lakštai, kalcio silikato plokštė, ugniai atsparus anglies pluoštas, poliuretano putos ir etileno-propileno guma. Šios medžiagos apdorojamos pagal vietinius įstatymus. Gaminio sudėtyje nėra jokių pavojingų medžiagų, išskyrus terminiame saugiklyje esantį lydmetalį, kuriame yra miligramas švino. Elektrinių dalių sujungimas Visų elektrinių dalių sujungimas, kuris priklauso nuo suveikimo mechanizmo yra aprašytas montavimo, eksploatacijos ir priežiūros vadove, InstalMaintenOperIntr_PP-105_FGS...

PNEUMATIKA - vožtuvai

PNEUMATIKA - vožtuvai Mini vožtuvai - serija VME 1 - Tipas: 3/2, NC, NO, monostabilūs - Valdymas: Mechaninis ir rankinis - Nominalus debitas (kai 6 barai, Δp = 1 baras): 60 l/min. - Prijungimai: Kištukinės jungtys ø 4 žarnoms

Διαβάστε περισσότερα

Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4

Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4 Techninis aprašymas Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4 Aprašymas HRB rotacinius vožtuvus galima naudoti kartu su elektros pavaromis AMB 162 ir AMB 182. Savybės: Mažiausias pratekėjimas šioje klasėje Uniklalus

Διαβάστε περισσότερα

RIRS 350P EKO . VEDINIMO ĮRENGINYS. Ypač žemas aukštis! Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai.

RIRS 350P EKO . VEDINIMO ĮRENGINYS. Ypač žemas aukštis! Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai. . VEDINIMO ĮRENGINYS RIRS 350P EKO 1 2 3 Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai. Efektyvus rotorinis šilumokaitis, kurio grąžinama šiluma iki 91%. Ypač žemas aukštis! 2 Turinys Pagrindinės

Διαβάστε περισσότερα

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis Techninis aprašymas Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis Aprašymas Šie vožtuvai skirti naudoti su AMV(E) 335, AMV(E) 435 arba

Διαβάστε περισσότερα

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRB 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VRB 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRB 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VRB 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai Techninis aprašymas alniniai vožtuvai (PN 16) VR 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VR 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai prašymas Savybės: Padidinto sandarumo ( bubble tight ) konstrukcija

Διαβάστε περισσότερα

SiStemoS informacija

SiStemoS informacija Ecophon Focus Lp Ecophon Focus Lp montuojama su pusiau paslėpta konstrukcija patalpose, kur siekiama pabrėžti patalpų erdvines linijas. Tarp plokščių išilginių briaunų yra platus tarpas, pabrėžiantis norimą

Διαβάστε περισσότερα

I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI ATSAKYMAI

I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI ATSAKYMAI 008 M. FIZIKOS VALSTYBINIO BRANDOS EGZAMINO VERTINIMO INSTRUKCIJA Pagrindinė sesija Kiekvieno I dalies klausimo teisingas atsakymas vertinamas tašku. I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI

Διαβάστε περισσότερα

Rankinio nustatymo ventiliai MSV-F2, PN 16/25, DN

Rankinio nustatymo ventiliai MSV-F2, PN 16/25, DN Rankinio nustatymo ventiliai MSV-F2 PN 16/25 DN 15-400 Aprašymas MSV-F2 DN 15-150 MSV-F2 DN 200-400 MSV-F2 yra rankinio nustatymo ventiliai. Jie naudojami srautui šildymo ir šaldymo įrenginiuose balansuoti.

Διαβάστε περισσότερα

Δp nustatymo ribos (bar) Kodas 003H6200

Δp nustatymo ribos (bar) Kodas 003H6200 Techninis aprašymas Slėgio perkryčio reguliatorius (PN 16) AVP montuojamas tiekimo ir grąžinimo vamzdyne, reguliuojami nustatymai AVP-F montuojamas grąžinimo vamzdyne, nekeičiami nustatymai Pritaikymas

Διαβάστε περισσότερα

CENTRINIO ŠILDYMO KATILAI

CENTRINIO ŠILDYMO KATILAI CENTRINIO ŠILDYMO KATILAI Pagaminta Lenkijoje www.galmet.com.pl CENTRINIO ŠILDYMO KATILAS, SKIRTAS KŪRENTI TIK MEDIENOS GRANULĖMIS - EKO-GT KPP 5 klasė PN-EN 303-5:2012 Atitinka 5 klasės reikalavimus pagal

Διαβάστε περισσότερα

Matematika 1 4 dalis

Matematika 1 4 dalis Matematika 1 4 dalis Analizinės geometrijos elementai. Tiesės plokštumoje lygtis (bendroji, kryptinė,...). Taško atstumas nuo tiesės. Kampas tarp dviejų tiesių. Plokščiosios kreivės lygtis Plokščiosios

Διαβάστε περισσότερα

PUIKI KOKYBĖ IR FORMA

PUIKI KOKYBĖ IR FORMA Vandeninis šildytuvas PUIKI KOKYBĖ IR FORMA 1 VTS GRUPĖ 1.1 VTS: geriausias gamintojas (Nr. 1) pasaulyje 1.2 3 pamatiniai sėkmės akmenys 2 2.1 serijos vandeniniai šildytuvai Modernumas Naujoviškumas Energijos

Διαβάστε περισσότερα

ECL Comfort V AC ir 24 V AC

ECL Comfort V AC ir 24 V AC Techninis aprašymas 230 V AC ir 24 V AC Aprašymas ir pritaikymas Individualaus gyvenamojo namo šildymo sistemose, naudojant DLG sąsają, ECL Comfort 110 galima integruoti su Danfoss Link sprendimu. Valdiklio

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys VIESMANN VITOAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys Techninis pasas Užsak. Nr. ir kainas žr. kainoraštyje VITOAL 161-A Tipas WWK Karšto vandens šilumos siurblys darbui oro recirkuliacijos režimu Galimas

Διαβάστε περισσότερα

STOGO ŠILUMINIŲ VARŽŲ IR ŠILUMOS PERDAVIMO KOEFICIENTO SKAIČIAVIMAS

STOGO ŠILUMINIŲ VARŽŲ IR ŠILUMOS PERDAVIMO KOEFICIENTO SKAIČIAVIMAS STOGO ŠILUMINIŲ VAŽŲ I ŠILUMOS PEDAVIMO KOEFICIENTO SKAIČIAVIMAS ST 2.05.02:2008 2 priedas 1. Stogo suminė šiluminė varža s (m 2 K/W) apskaičiuojama pagal formulę [4.6]: s 1 2... n ( g q ); (2.1) čia:

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw

VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw Techninis pasas Užsak. Nr. ir kainas žr. kainoraštyje VITOCAL 242-S Tipas AWT-AC 221.A/AWT- AC 221.B Skaidytos

Διαβάστε περισσότερα

46 serija. 46 serijos - miniatiūrinės pramoninės relės. Greitas, patikimas ir saugus jungimas. tvirtos sujungimo kojelės paauksuoti kontaktai

46 serija. 46 serijos - miniatiūrinės pramoninės relės. Greitas, patikimas ir saugus jungimas. tvirtos sujungimo kojelės paauksuoti kontaktai 46 serija Greitas, patikimas ir saugus jungimas 46 serijos - miniatiūrinės pramoninės relės didelis amperažas, maks. 16 A LED indikatorius 12,4 mm pločio tvirtos sujungimo kojelės paauksuoti kontaktai

Διαβάστε περισσότερα

Techninis katalogas Plokščių radiatoriai LIETUVA 2012

Techninis katalogas Plokščių radiatoriai LIETUVA 2012 Techninis katalogas Plokščių radiatoriai LIETUVA 2012 2 turinys plokščių radiatoriai charakteristika...4 plokščių radiatoriai charakteristika... 88 Compact... 10 Ventil Compact 200 mm... 91 Ventil Compact...

Διαβάστε περισσότερα

Stiklo pluošto laikikliai - gali būti sprendimas langams/durims tvirtinti šiltinimo sluoksnyje

Stiklo pluošto laikikliai - gali būti sprendimas langams/durims tvirtinti šiltinimo sluoksnyje Stiklo pluošto laikikliai - gali būti sprendimas langams/durims tvirtinti šiltinimo sluoksnyje Lango vieta angoje Reguliuojami stiklo pluošto laikikliai Sukurta mūsų, pagaminta mūsų Geram rezultatui

Διαβάστε περισσότερα

Kiekviena įrenginio sekcija turi trumpesnę nei 900mm kraštinę Keičiamos aptarnavimo pusės Trys dydžiai: (12 versijų)

Kiekviena įrenginio sekcija turi trumpesnę nei 900mm kraštinę Keičiamos aptarnavimo pusės Trys dydžiai: (12 versijų) www.salda.lt I A I N I G O IREN M I N I D Ė V 0. 3 O K E V RS, RI.0 O3 K E V 0 0 0, 55 50 3, 0 0 5 2 RIRS 1 Trys dydžiai: 2500-3500-5500 (12 versijų) 2 Keičiamos aptarnavimo pusės 3 Kiekviena įrenginio

Διαβάστε περισσότερα

Pleištinių dujų sklendžių su flanšiniais pajungimais ir su elastinėmis tarpinėmis, kat. Nr. 2311, 2302,

Pleištinių dujų sklendžių su flanšiniais pajungimais ir su elastinėmis tarpinėmis, kat. Nr. 2311, 2302, Pleištinių dujų sklendžių su flanšiniais pajungimais ir su elastinėmis tarpinėmis, kat. Nr. 2311, 2302, eksploatavimo ir techninės priežiūros vadovas Leido naudoti Fabryka JAFAR S. A. pirmininkas Vartotojui

Διαβάστε περισσότερα

Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC standartą

Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC standartą Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC 60364-6 standartą TURINYS 1. Įžanga 2. Standartai 3. Iki 1000V įtampos skirstomojo tinklo sistemos 4. Kada turi būti atliekami bandymai?

Διαβάστε περισσότερα

Classic serija: GroE, OPzS-LA, OCSM-LA, OGi-LA, Energy Bloc Stacionarių švino rūgšties akumuliatorių naudojimo instrukcija

Classic serija: GroE, OPzS-LA, OCSM-LA, OGi-LA, Energy Bloc Stacionarių švino rūgšties akumuliatorių naudojimo instrukcija Classic serija: GroE, OPzS-LA, OCSM-LA, OGi-LA, Energy Bloc Stacionarių švino rūgšties akumuliatorių naudojimo instrukcija Vardiniai duomenys Vardinė įtampa U N Vardinė talpa C N = C 10 Vardinė iškrovimo

Διαβάστε περισσότερα

SPRENDIMAI NAUJOS KARTOS PASTATAMS. G. Gelusevičius

SPRENDIMAI NAUJOS KARTOS PASTATAMS. G. Gelusevičius SPRENDIMAI NAUJOS KARTOS PASTATAMS G. Gelusevičius NAUJI KONSTRUKCINIAI SPRENDIMAI STR 2.01.02:2016. Pastatų energinio naudingumo projektavimas ir sertifikavimas http://www.paroc.lt/darbui -ir-informacijai/cadbreziniai

Διαβάστε περισσότερα

C47. ECL Comfort sistemos tipas: 5 sistemos tipas: 6a sistemos tipas: 6 sistemos tipas:

C47. ECL Comfort sistemos tipas: 5 sistemos tipas: 6a sistemos tipas: 6 sistemos tipas: ECL Comfort 300 C47 Tiekiamo termofikacinio vandens temperatūros reguliavimas su lauko oro temperatūros kompensacija ir kintama grąžinamo srauto temperatūros riba. Pastovios temperatūros palaikymas karšto

Διαβάστε περισσότερα

Elektronų ir skylučių statistika puslaidininkiuose

Elektronų ir skylučių statistika puslaidininkiuose lktroų ir skylučių statistika puslaidiikiuos Laisvų laidumo lktroų gracija, t.y. lktroų prėjimas į laidumo juostą, gali vykti kaip iš dooriių lygmų, taip ir iš valtiės juostos. Gracijos procsas visuomt

Διαβάστε περισσότερα

Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató Automatická pračka Používateľská príručka

Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató Automatická pračka Používateľská príručka WMB 71032 PTM Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató utomatická pračka Používateľská príručka Dokumentu Nr 2820522945_LT / 06-07-12.(16:34) 1 Svarbūs

Διαβάστε περισσότερα

AKYTOJO BETONO BLOKELIŲ AEROC CLASSIC MŪRO KONSTRUKCIJOS TECHNINĖ SPECIFIKACIJA. Plotis, mm 99,149,199,249,299 Aukštis, mm 199

AKYTOJO BETONO BLOKELIŲ AEROC CLASSIC MŪRO KONSTRUKCIJOS TECHNINĖ SPECIFIKACIJA. Plotis, mm 99,149,199,249,299 Aukštis, mm 199 AKYTOJO BETONO BLOKELIŲ AEROC CLASSIC MŪRO KONSTRUKCIJOS TECHNINĖ SPECIFIKACIJA Statinio sienos bei pertvaros projektuojaos ūrinės iš piros kategorijos akytojo betono blokelių AEROC CLASSIC pagal standartą

Διαβάστε περισσότερα

Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos

Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos Rimantas DEKSNYS, Robertas STANIULIS Elektros sistemų katedra Kauno technologijos universitetas

Διαβάστε περισσότερα

Spalvos. Šviesa. Šviesos savybės. Grafika ir vizualizavimas. Spalvos. Grafika ir vizualizavimas, VDU, Spalvos 1

Spalvos. Šviesa. Šviesos savybės. Grafika ir vizualizavimas. Spalvos. Grafika ir vizualizavimas, VDU, Spalvos 1 Spalvos Grafika ir vizualizavimas Spalvos Šviesa Spalvos Spalvų modeliai Gama koregavimas Šviesa Šviesos savybės Vandens bangos Vaizdas iš šono Vaizdas iš viršaus Vaizdas erdvėje Šviesos bangos Šviesa

Διαβάστε περισσότερα

I.4. Laisvasis kūnų kritimas

I.4. Laisvasis kūnų kritimas I4 Laisvasis kūnų kitimas Laisvuoju kitimu vadinamas judėjimas, kuiuo judėtų kūnas veikiamas tik sunkio jėos, nepaisant oo pasipiešinimo Kūnui laisvai kintant iš nedidelio aukščio h (dau mažesnio už Žemės

Διαβάστε περισσότερα

Sieninis auksto efektyvumo "Inverter" tipo kondicionierius

Sieninis auksto efektyvumo Inverter tipo kondicionierius YORK kondicionieriai 2007 KONIONIRII Sieninis "Inverter Mimetic" tipo kondicionierius YVH 09 to 12 from 2.5 to 3.5 kw PINT TH RONT TH OLOR YOU WNT Modelis 09 12 Saldymo galia kw 2.5 (1.0-3.2) 3.5 (1.4-4.6)

Διαβάστε περισσότερα

Logamax plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB ik GB i/35 ik GB i

Logamax plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB ik GB i/35 ik GB i Dujinis kondensacinis įrenginys 6720856652 (2015/11) LT 0010005913-003 Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams Logamax plus GB172-30 ik GB172-35 i/35 ik GB172-42 i Prieš

Διαβάστε περισσότερα

JACKODUR XPS POLISTIRENINĖS PLOKŠTĖS GAMYBAI

JACKODUR XPS POLISTIRENINĖS PLOKŠTĖS GAMYBAI JACKODUR XPS POLISTIRENINĖS PLOKŠTĖS GAMYBAI LT Distributorius: UAB Mproducts Adresas: Verkių g. 36, Vilnius LT-09109 Lietuva Mob.: (+370) 650 19699, (+370) 656 19760 el.p.: info@mproducts.lt www.mproducts.lt

Διαβάστε περισσότερα

DYZELINIAI GENERATORIAI NEPERTRAUKIAMO MAITINIMO ŠALTINIAI (UPS)

DYZELINIAI GENERATORIAI NEPERTRAUKIAMO MAITINIMO ŠALTINIAI (UPS) DYZELINIAI GENERATORIAI NEPERTRAUKIAMO MAITINIMO ŠALTINIAI (UPS) Mes siūlome: Plataus spektro generatorius, nepertraukiamo maitinimo šaltinius (UPS) bei technines konsultacijas Derinimo ir paleidimo darbus

Διαβάστε περισσότερα

Temos. Intervalinės statistinės eilutės sudarymas. Santykinių dažnių histogramos brėžimas. Imties skaitinių charakteristikų skaičiavimas

Temos. Intervalinės statistinės eilutės sudarymas. Santykinių dažnių histogramos brėžimas. Imties skaitinių charakteristikų skaičiavimas Pirmasis uždavinys Temos. Intervalinės statistinės eilutės sudarymas. Santykinių dažnių histogramos brėžimas. Imties skaitinių charakteristikų skaičiavimas Uždavinio formulavimas a) Žinoma n = 50 tiriamo

Διαβάστε περισσότερα

STATYBOS TAISYKLĖS FASADŲ ĮRENGIMO DARBAI

STATYBOS TAISYKLĖS FASADŲ ĮRENGIMO DARBAI STATYBOS TAISYKLĖS FASADŲ ĮRENGIMO DARBAI Vėdinamų fasadų su mineralinės vatos šilumos izoliacija įrengimas (A ir aukštesnės energinio naudingumo klasės pastatams) LIETUVOS STATYBININKŲ ASOCIACIJA VILNIUS

Διαβάστε περισσότερα

ISOVER ISOVER TECHNINĖ IZOLIACIJA. Gaminiai, taikymas, montavimas

ISOVER ISOVER TECHNINĖ IZOLIACIJA. Gaminiai, taikymas, montavimas ISOVER 2012.04.01 ISOVER TECHNINĖ IZOLIACIJA Gaminiai, taikymas, montavimas SAINT-GOBAIN koncernas - viena iš pirmojo šimto pasaulyje pirmaujančių pramoninių korporacijų. Koncernas gamina ir tiekia daugelį

Διαβάστε περισσότερα

Produktasnebesiūlomas

Produktasnebesiūlomas Speciali saugos instrukcija Rezervuarų matavimo sistema Speciali saugos instrukcija ATEX Produktasnebesiūlomas www.rosemount-tg.com Speciali saugos instrukcija Rosemount TankRadar REX Turinys Turinys

Διαβάστε περισσότερα

TECHNINIS PROJEKTAS KAVINĖ, KALINAUSKO G., VILNIUS VĖDINIMAS, ORO KONDICIONAVIMAS. atestato Nr. Atest. Nr Vilnius, 2012m.

TECHNINIS PROJEKTAS KAVINĖ, KALINAUSKO G., VILNIUS VĖDINIMAS, ORO KONDICIONAVIMAS. atestato Nr. Atest. Nr Vilnius, 2012m. UAB Inžinerinių projektų centras Projektavimo stadija TECHNINIS PROJEKTAS Kompleksas 012-TP-ŠV Statinys KAVINĖ, KALINAUSKO G., VILNIUS Užsakovas Projekto dalis VĖDINIMAS, ORO KONDICIONAVIMAS Byla (tomas)

Διαβάστε περισσότερα

Universalūs valdikliai

Universalūs valdikliai 3 0 Synco 200 Universalūs valdikliai RLU2... Iš anksto užprogramuoti režimai Laisvai programuojamas valdiklis skirtas optimaliam darbui su atitinkamais įrenginiais P-, PI, arba PID režimai Valdymas per

Διαβάστε περισσότερα

Daugiasluoksnės plokštės sienoms ir stogams

Daugiasluoksnės plokštės sienoms ir stogams Daugiasluoksnės plokštės sienoms ir stogams Daugiasluoksnės plokštės sienoms ir stogams 1 Projektavimas Karkasas Sienos ir stogas Montavimas Ruukki - metalo ekspertas, kuriuo Jūs galite pasitikėti, kai

Διαβάστε περισσότερα

BOLIX W. Europos techninis liudijimas ETA-08/0205. Sudėtinės išorės šilumos izoliacijos sistema su tinko skiediniais

BOLIX W. Europos techninis liudijimas ETA-08/0205. Sudėtinės išorės šilumos izoliacijos sistema su tinko skiediniais Europos techninis liudijimas ETA-08/0205 BOLIX W Sudėtinės išorės šilumos izoliacijos sistema su tinko skiediniais Europos techninių liudijimų organizacija Europos techninis liudijimas ETA-08/0205 Prekybinis

Διαβάστε περισσότερα

I. BENDROSIOS NUOSTATOS

I. BENDROSIOS NUOSTATOS STACIONARIOSIOS GAISRŲ GESINIMO SISTEMOS. PROJEKTAVIMO IR ĮRENGIMO TAISYKLöS I. BENDROSIOS NUOSTATOS PATVIRTINTA Priešgaisrin s apsaugos ir gelb jimo departamento prie Vidaus reikalų ministerijos direktoriaus

Διαβάστε περισσότερα

Įrengimo ir naudojimo instrukcija

Įrengimo ir naudojimo instrukcija Kieto kuro katilas UNI Įrengimo ir naudojimo instrukcija 2010 Balandis Turinys: 1. Įvadas 2. Pagrindinės katilo savybės 3. Techniniai parametrai 4. Pristatymas ir priedai 5. Įrengimas 5.1. Įrengimo standartai

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoTwin-DL Wilo-CronoBloc-BL

Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoTwin-DL Wilo-CronoBloc-BL Pioneering for You Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoTwin-DL Wilo-CronoBloc-BL lt Montavimo ir naudojimo instrukcija 2 161 474-Ed.01 / 2016-08-Wilo Fig. 1: IL (Design A) Fig. 2: DL (Design A) Fig. 3: BL (Design

Διαβάστε περισσότερα

(Aiškinamasis raštas, technines specifikacijos, medžiagų žiniaraščiai, grafinė dalis) 3 ŠVOK Šildymo,vėdinimas ir oro kondiocionavimas

(Aiškinamasis raštas, technines specifikacijos, medžiagų žiniaraščiai, grafinė dalis) 3 ŠVOK Šildymo,vėdinimas ir oro kondiocionavimas Nr. 24852 1. PROJEKTO BYLŲ SUDĖTIES ŽINIARAŠTIS EIL. NR. BYLOS ŽYMUO BYLOS PAVADINIMAS PASTABOS 1 BD Bendroji dalis 2 SA.SK Architektūrinė - konstrukcinė dalys (Aiškinamasis raštas, technines specifikacijos,

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300

Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300 Valdymo blokas EMS plus 6 720 807 316-00.1O Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300 6 720 807 405 (2013/06) LT Prieš montuojant atidžiai perskaityti. Turinys Turinys 1 Simbolių aiškinimas ir

Διαβάστε περισσότερα

Paroc akmens vatos gaminių kainynas 2013 Statybinė izoliacija

Paroc akmens vatos gaminių kainynas 2013 Statybinė izoliacija Paroc akmens vatos gaminių kainynas 2013 Statybinė izoliacija Statybinė izoliacija Balandis, 2013 Keičia Sausis, 2013 Turinys...1 Kaip mus rasti...2 Gaminių naudojimas...3 PAROC gaminių pavadinimų sudarymo

Διαβάστε περισσότερα

X galioja nelygyb f ( x1) f ( x2)

X galioja nelygyb f ( x1) f ( x2) Monotonin s funkcijos Tegul turime funkciją f : A R, A R. Apibr žimas. Funkcija y = f ( x) vadinama monotoniškai did jančia (maž jančia) aib je X A, jei x1< x2 iš X galioja nelygyb f ( x1) f ( x2) ( f

Διαβάστε περισσότερα

Variklių valdymo prietaisai ir elektros spintų komponentai Bendras gaminių katalogas

Variklių valdymo prietaisai ir elektros spintų komponentai Bendras gaminių katalogas R R Ekonomiškai efektyvi alternatyva Variklių valdymo prietaisai ir elektros spintų komponentai Bendras gaminių katalogas Atitinka tarptautinius standartus: C USLISTED www.klinkmann.lt TURINYS Automatiniai

Διαβάστε περισσότερα

Vilniaus universitetas. Edmundas Gaigalas A L G E B R O S UŽDUOTYS IR REKOMENDACIJOS

Vilniaus universitetas. Edmundas Gaigalas A L G E B R O S UŽDUOTYS IR REKOMENDACIJOS Vilniaus universitetas Edmundas Gaigalas A L G E B R O S UŽDUOTYS IR REKOMENDACIJOS Vilnius 1992 T U R I N Y S 1. Vektorinė erdvė............................................. 3 2. Matricos rangas.............................................

Διαβάστε περισσότερα

lt, Red. 4. GSA-AA tipo pervadiniai izoliatoriai Montavimo ir techninės priežiūros vadovas

lt, Red. 4. GSA-AA tipo pervadiniai izoliatoriai Montavimo ir techninės priežiūros vadovas 2750 515-137 lt, Red. 4 GSA-AA tipo pervadiniai izoliatoriai Montavimo ir techninės priežiūros vadovas Originali instrukcija Šiame dokumente pateikta informacija yra bendrojo pobūdžio ir neapima visų galimų

Διαβάστε περισσότερα

Granulių degiklio NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

Granulių degiklio NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Granulių degiklio NAUDOJIMO INSTRUKCIJA www.burnpell.lt 2013-02-14 Puslapis 2 Turinys 1. Bendras aprašymas... 5 1.1. Transportavimas... 5 1.2. Sandėliavimas... 5 1.3. Degiklio būklės tikrinimas... 6 1.4.

Διαβάστε περισσότερα

Nauji dviejų vamzdžių sistemos balansavimo būdai

Nauji dviejų vamzdžių sistemos balansavimo būdai Techninis straipsnis. Hidraulinis sistemų balansavimas Nauji dviejų vamzdžių sistemos balansavimo būdai Kaip pasiekti puikų hidraulinį sistemų balansavimą šildymo sistemose naudojant Danfoss Dynamic Valve

Διαβάστε περισσότερα

Gyproc sistemų montavimas

Gyproc sistemų montavimas Gyproc sistemų montavimas Rekomendacijos projektuotojams ir statybininkams 0 . Turinys. Turinys. Turinys.... Sistemų parinkimo pagrindai.... Pertvaros... 4 a. Sistemų apžvalga...4 b. Montavimo etapai...

Διαβάστε περισσότερα

išankstiniu nustatymu

išankstiniu nustatymu RA-N radiatorių ventiliai su integruotu išankstiniu nustatymu Sertifikuotas pagal EN215 Tiesus Kampinis Horizontalusis Kairinis Kampinis su išoriniu sriegiu Taikymas Visus RA-N ventilius galima naudoti

Διαβάστε περισσότερα

ETA-07/0110. Europos techninis liudijimas. Europos techninių liudijimų organizacija. Prekybinis pavadinimas. Ul. Stolarska 8 PL Żywiec

ETA-07/0110. Europos techninis liudijimas. Europos techninių liudijimų organizacija. Prekybinis pavadinimas. Ul. Stolarska 8 PL Żywiec Europos techninis liudijimas ETA-07/0110 Prekybinis pavadinimas Liudijimo savininkas Statybos produkto rūšis ir paskirtis BOLIX S BOLIX S.A. Ul. Stolarska 8 PL 34-300 9710 Żywiec Sudėtinės išorės šilumos

Διαβάστε περισσότερα

SIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA

SIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA SIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA SAUGOS NURODYMAI IR NUOSTATOS APRIBOJIMAI ĮSPĖJIMAI - Išėmę įrenginį iš įpakavimo, įsitikinkite, kad produktas yra vientisas ir su visomis reikiamomis

Διαβάστε περισσότερα

NAUJI PRODUKTAI EFEKTYVŪS SPRENDIMAI 2018:1

NAUJI PRODUKTAI EFEKTYVŪS SPRENDIMAI 2018:1 NAUJI PRODUKTAI EFEKTYVŪS SPRENDIMAI 2018:1 Panasonic nr. 1 Pavyzdinis tvarus projektas: Panasonic prisijungia prie konsorciumo Smart Electric Lyon Smart Electric Lyon tai projektas, kurio pagrindu stebimos

Διαβάστε περισσότερα

YTONG sienų elementai

YTONG sienų elementai YTONG sienų elementai Blokeliai su iškišomis ir išpjovomis ir montažine išėma Blokeliai su montažine išpjova U - formos Lygių paviršių blokeliai Apšildymo vainiko elementai Perdenginio plokštės Denginio

Διαβάστε περισσότερα

LANGŲ, DURŲ IR JŲ KONSTRUKCIJŲ MONTAVIMAS

LANGŲ, DURŲ IR JŲ KONSTRUKCIJŲ MONTAVIMAS RESPUBLIKINĖ LANGŲ IR DURŲ GAMINTOJŲ ASOCIACIJA STATYBOS TAISYKLĖS ST 2491109.01:2015 LANGŲ, DURŲ IR JŲ KONSTRUKCIJŲ MONTAVIMAS Statybos taisyklės ST 2491109.01:2015 Langų, durų ir jų konstrukcijų montavimas

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Kompaktiška kondensacinė centrinė katilinė 6720613308-00 Logamax plus GB152-16T 120 Logamax plus GB152-16T 150 Logamax plus GB152-24T 120 Logamax plus GB152-24T

Διαβάστε περισσότερα

ISOVER GYPROC PERTVAROS IR KONSTRUKCIJOS. Garso izoliacija Atsparumas ugniai

ISOVER GYPROC PERTVAROS IR KONSTRUKCIJOS. Garso izoliacija Atsparumas ugniai ISOVER GYPROC PERTVAROS IR KONSTRUKCIJOS Garso izoliacija Atsparumas ugniai 2017 Psl. Sistema Eskizas PERTVAROS 1) Maksimalus 1 2 Atsparumas ugniai A(GKB) arba H2 (GKBI) DF (GKF) arba DFH2(GKFI) 4 3.40.02

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo ir montavimo instrukcija

Naudojimo ir montavimo instrukcija DUJINIS ŠILDYMO IR DINAMINIO REŽIMO KARŠTO VANDENS RUOŠIMO KATILAS Naudojimo ir montavimo instrukcija ISOTWIN C 30 ISOTWIN F 30 H-MOD Naudojimo instrukcija Turinys 1 Bendroji dalis...2 2 Dokumentų saugojimas...2

Διαβάστε περισσότερα

STOGAS FASADAS INTERJERAS FASADO PLOKŠTĖS PLANAVIMAS IR PRITAIKYMAS 2011 PAVASARIS

STOGAS FASADAS INTERJERAS FASADO PLOKŠTĖS PLANAVIMAS IR PRITAIKYMAS 2011 PAVASARIS STOGAS FASADAS INTERJERAS FASADO PLOKŠTĖS PLANAVIMAS IR PRITAIKYMAS 2011 PAVASARIS TURINYS FASADINIŲ PLOKŠČIŲ APRAŠYMAS Produkto sudėtis / Plokščių paviršiaus aprašymai / Matmenys / Svoris / Privalumai

Διαβάστε περισσότερα

CeraPro. Grindų šildymo kabelis. Montavimo instrukcija

CeraPro. Grindų šildymo kabelis. Montavimo instrukcija CeraPro Grindų šildymo kabelis Montavimo instrukcija A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Medinės juodgrindės 2. Išlyginamasis sluoksnis 3. Daviklis 4. Dvipusė juosta 5. Tinklelis 6. CeraPro 7. Betonas 8. Plytelės,

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus. G225/GB225 su degikliu Logatop BE

Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus. G225/GB225 su degikliu Logatop BE Nekondensacinis/ kondensacinis katilas su priverstiniu įpūtimu 6 720 615 876-00.1RS 6 720 817 023 (2015/03) LT Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus G225/GB225 su degikliu Logatop BE Prieš atlikdami

Διαβάστε περισσότερα

A klasės iššūkiai Rangovo patirtis.

A klasės iššūkiai Rangovo patirtis. A klasės iššūkiai Rangovo patirtis. Sigitas Aglinskas AB YIT Kausta 2016.12.15 yit.lt Strategija - darni plėtra Darni plėtra Viršuliškėse Grand Office TUVLITA DUETTO I DUETTO II PRISMA Solo City I Solo

Διαβάστε περισσότερα

Europos Sąjungos Taryba Briuselis, 2015 m. gegužės 11 d. (OR. en)

Europos Sąjungos Taryba Briuselis, 2015 m. gegužės 11 d. (OR. en) Europos Sąjungos Taryba Briuselis, 2015 m. gegužės 11 d. (OR. en) 8756/15 ENER 140 ENV 277 PRIDEDAMAS PRANEŠIMAS nuo: Europos Komisijos gavimo data: 2015 m. gegužės 6 d. kam: Komisijos dok. Nr.: D038978/02

Διαβάστε περισσότερα

POLIPROPILENO NUOTEKŲ VAMZDŽIAI. Pecor Quattro INOVACIJŲ TEIKIAMAS PRANAŠUMAS

POLIPROPILENO NUOTEKŲ VAMZDŽIAI. Pecor Quattro INOVACIJŲ TEIKIAMAS PRANAŠUMAS POLIPROPILENO NUOTEKŲ VAMZDŽIAI Pecor Quattro INOVACIJŲ TEIKIAMAS PRANAŠUMAS ViaCon siūloma Pecor Quattro sistema plačiai taikoma transporto infrastruktūros statybose ir gali būti naudojama šiais tikslais:

Διαβάστε περισσότερα

ANTIKONDENSACINĖ, ŠILUMINĖ IR AKUSTINĖ IZOLIACIJA TROCELLEN DUCT

ANTIKONDENSACINĖ, ŠILUMINĖ IR AKUSTINĖ IZOLIACIJA TROCELLEN DUCT ANTIKONDENSACINĖ, ŠILUMINĖ IR AKUSTINĖ IZOLIACIJA TROCELLEN DUCT Izoliavimo sprendimai ortakiams Trocellen izoliacinių medžiagų įgaliotas atstovas Baltijos šalyse Trocellen Duct ANTIKONDENSACINĖ, ŠILUMINĖ

Διαβάστε περισσότερα

Kainininkas Nuo

Kainininkas Nuo Kainininkas 2018 Nuo 01.04.2018 www.junkers.lt Psl. Ceraclass 1. Cerapur 2. Prie sienos tvirtinami dujiniai šildymo katilai šildymui ir karštam vandeniui ruošti CERACLASSSMAR, CERACLASSEXCELLENCE Dujiniai

Διαβάστε περισσότερα

EUROPOS CENTRINIS BANKAS

EUROPOS CENTRINIS BANKAS 2005 12 13 C 316/25 EUROPOS CENTRINIS BANKAS EUROPOS CENTRINIO BANKO NUOMONĖ 2005 m. gruodžio 1 d. dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 974/98 dėl euro įvedimo

Διαβάστε περισσότερα

Ðildymo, vëdinimo ir oro kondicionavimo (ÐVOK) izoliacijos sprendimai

Ðildymo, vëdinimo ir oro kondicionavimo (ÐVOK) izoliacijos sprendimai Ðildymo, vëdinimo ir oro kondicionavimo (ÐVOK) izoliacijos sprendimai Techninë izoliacija Balandis, 2008 Turinys Didesnis komfortas ir efektyvumas... 3 Kodël verta rinktis Paroc ÐVOK izoliacijà?... 4 Ekonominë

Διαβάστε περισσότερα

PAPILDOMA INFORMACIJA

PAPILDOMA INFORMACIJA PAPILDOMA INFORMACIJA REKOMENDACIJOS, KAIP REIKIA ĮRENGTI, PERTVARKYTI DAUGIABUČIŲ PASTATŲ ANTENŲ ŪKIUS, KAD BŪTŲ UŽTIKRINTAS GEROS KOKYBĖS SKAITMENINĖS ANTŽEMINĖS TELEVIZIJOS SIGNALŲ PRIĖMIMAS I. BENDROSIOS

Διαβάστε περισσότερα

PRIEDAI. prie pasiūlymo dėl EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTO

PRIEDAI. prie pasiūlymo dėl EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTO EUROPOS KOMISIJA Briuselis, 2016 01 27 COM(2016) 31 final ANNEES 1 to 19 PRIEDAI prie pasiūlymo dėl EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTO dėl motorinių transporto priemonių ir jų priekabų bei tokioms

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys Projektavimo instrukcija VITOCAL 161-A Tipas WWK Karšto vandens šilumos siurblys darbui oro recirkuliacijos režimu Galimas išmetamojo oro režimas

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G PRO VITOCAL 300-W PRO. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G PRO VITOCAL 300-W PRO. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocal 300-G Pro Tipas BW 301.A090 iki 302.A250 Vitocal 300-W Pro Tipas WW 301.A125 iki 302.A300 Galiojimo nuorodos žr. paskutinį puslapį VITOCAL

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Šilumos siurbliai 6 70 644 808-00.1T Logatherm WPL 10 A WPL 1 A WPL 14 A WPL 18 A WPL 5 A WPL 31 A Kvalifikuotiems specialistams Prieš atlikdami montavimo

Διαβάστε περισσότερα

ECL Comfort 310 valdiklis Nuotolinio valdymo prietaisai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai

ECL Comfort 310 valdiklis Nuotolinio valdymo prietaisai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai ECL Comfort 310 valdiklis Nuotolinio valdymo prietaisai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai Sukurta Danijoje Aprašymas ECL Comfort 310 valdikliai ECL Comfort 310 tai ECL Comfort valdiklių grupės elektroninis

Διαβάστε περισσότερα

Saugūs bei atsparūs vartai su SoftEdge profiliu. Greitaeigiai vartai. Ekonomiškai transporto logistikai

Saugūs bei atsparūs vartai su SoftEdge profiliu. Greitaeigiai vartai. Ekonomiškai transporto logistikai // Saugūs bei atsparūs vartai su SoftEdge profiliu Greitaeigiai vartai Ekonomiškai transporto logistikai 2 Du vertikalių greitaeigių vartų panaudojimo variantai : permatomas paviršius, esant normaliai

Διαβάστε περισσότερα

dr. Juozas Gudzinskas, dr. Valdas Lukoševičius, habil. dr. Vytautas Martinaitis, dr. Edvardas Tuomas

dr. Juozas Gudzinskas, dr. Valdas Lukoševičius, habil. dr. Vytautas Martinaitis, dr. Edvardas Tuomas dr. Juozas Gudzinskas, dr. Valdas Lukoševičius, habil. dr. Vytautas Martinaitis, dr. Edvardas Tuomas Šilumos vartotojo vadovas VILNIUS 2011 Visos teisės saugomos. Jokia šio leidinio dalis be leidėjo raštiško

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB GB GB Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujinis kondensacinis įrenginys

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB GB GB Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujinis kondensacinis įrenginys Dujinis kondensacinis įrenginys 7746800131 (2015/04) LT Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-65 GB162-80 GB162-100 Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Įžanga Įžanga Mielas (-a) kliente, Šiluma

Διαβάστε περισσότερα

Integriniai diodai. Tokio integrinio diodo tiesiogin įtampa mažai priklauso nuo per jį tekančios srov s. ELEKTRONIKOS ĮTAISAI 2009

Integriniai diodai. Tokio integrinio diodo tiesiogin įtampa mažai priklauso nuo per jį tekančios srov s. ELEKTRONIKOS ĮTAISAI 2009 1 Integriniai diodai Integrinių diodų pn sandūros sudaromos formuojant dvipolių integrinių grandynų tranzistorius. Dažniausiai integriniuose grandynuose kaip diodai naudojami tranzistoriniai dariniai.

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Karšto vandens šildytuvas $ % $! &! 4 Logalux WU 120 W WU 160 W Kvalifikuotiems specialistams Prieš atlikdami montavimo ir techninės priežiūros darbus, atidžiai

Διαβάστε περισσότερα

KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES)

KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) 2012 12 21 Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 353/31 KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 1230/2012 2012 m. gruodžio 12 d. kuriuo įgyvendinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 661/2009

Διαβάστε περισσότερα

Pioneering for You. Wilo-Rexa PRO. Montavimo ir naudojimo instrukcija Ed.05/

Pioneering for You. Wilo-Rexa PRO. Montavimo ir naudojimo instrukcija Ed.05/ Pioneering for You Wilo-Rexa PRO Montavimo ir naudojimo instrukcija 606358 Ed.05/2017-06 Turinys 1 Bendroji dalis... 5 1.1 Apie šią instrukciją... 5 1.2 Autorių teisės... 5 1.3 Išlyga dėl pakeitimų...

Διαβάστε περισσότερα

Danfoss šildymo produktų Kainynas 2017

Danfoss šildymo produktų Kainynas 2017 Danfoss šildymo produktų Kainynas 2017 Patalpų komforto reguliatoriai Slėgio temperatūros reguliatoriai Grindų šildymo automatika Šildymo sistemų balansavimas Elektroniniai valdikliai. Reguliavimo vožtuvai

Διαβάστε περισσότερα

Rockwool akmens vata TINKUOJAMŲ FASADŲ ŠILUMOS IZOLIACIJA. MONTAVIMAS

Rockwool akmens vata TINKUOJAMŲ FASADŲ ŠILUMOS IZOLIACIJA. MONTAVIMAS Rockwool akmens vata TINKUOJAMŲ FASADŲ ŠILUMOS IZOLIACIJA. MONTAVIMAS N E D E G I I Z O L I A C I J A Rockwool izoliaciniai gaminiai gaminami iš šilumą ir garsą izoliuojančios, ugniai atsparios bei drėgmės

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo instrukcija VITOCROSSAL 100. specialistui

VIESMANN. Montažo instrukcija VITOCROSSAL 100. specialistui Montažo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocrossal 100 Tipas CI1 mazgas, 80 iki 318 kw Dujinis kondensacinis katilas su cilindriniu MatriX degikliu, eksploatacijai nuo patalpų oro priklausomu ir nuo

Διαβάστε περισσότερα

Logano plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB125 su degikliu Logatop BE

Logano plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB125 su degikliu Logatop BE auto man fav menu info Skystojo kuro kondensacinis šildymo katilas 6 720 86 465(205/03)LT 6 720 804 973-00.3T Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams Logano plus GB25

Διαβάστε περισσότερα

Patekimo į darbo vietas aukštyje priemonės

Patekimo į darbo vietas aukštyje priemonės Patekimo į darbo vietas aukštyje priemonės Patekimo į darbo vietas aukštyje priemonės Turinys Pratarmė... 5 I. Fiksuotų priėjimo priemonių tarp dviejų lygių darbo vietų parinkimas... 6 1. Pagrindinės

Διαβάστε περισσότερα

LAUKO VANDENTIEKIS. Vamzdynų armatūra. Skląstinės sklendės. Ventilinės sklendės. Istorija

LAUKO VANDENTIEKIS. Vamzdynų armatūra. Skląstinės sklendės. Ventilinės sklendės. Istorija LAUKO VANDENTIEKIS VGTU Vandentvarkos katedra doc. dr. Mindaugas Rimeika dr. Mindaugas Rimeika VGTU, Vandentvarkos katedra 1 Istorija Romos akvedukai (100 m.pr.kr.); 1455 - pirmasis ketaus vamzdis, Vokietijoje;

Διαβάστε περισσότερα

STATAU ŠILTĄ NAMĄ 2014

STATAU ŠILTĄ NAMĄ 2014 STATAU ŠILTĄ NAMĄ 2014 Pagalbinė priemonė architektams, projektuotojams ir statybininkams STATAU ŠILTĄ NAMĄ 2014 Pagalbinė priemonė architektams, projektuotojams ir statybininkams PRATARMĖ Didėjant energiškai

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης naudojimo instrukcija Упутство за употребу navodila za uporabo

Οδηγίες Χρήσης naudojimo instrukcija Упутство за употребу navodila za uporabo Οδηγίες Χρήσης naudojimo instrukcija Упутство за употребу navodila za uporabo Πλυντήριο πιάτων Indaplovė Машинa за прање посуђа Pomivalni stroj ESL 46010 2 electrolux Περιεχόμενα Electrolux. Thinking of

Διαβάστε περισσότερα

UAB "Veda" Europos pr. 102, LT Kaunas. Tel. (8 37) Faks. (8 37 )

UAB Veda Europos pr. 102, LT Kaunas. Tel. (8 37) Faks. (8 37 ) 1 PVC-U VAMZDŽIŲ IR FITINGŲ KLIJAVIMO INSTRUKCIJA Nupjovus vamzdį reikia pasižymėti ant jo vietą iki kurios bus įklijuotas fitingas. Paprastai šis gylis būna pažymėtas ant IBG fitingų išorinės dalies.

Διαβάστε περισσότερα

Patikrinkite: - ar įjungta elektra - ar atidarytas dujų čiaupas Selektorių nustatykite ties I

Patikrinkite: - ar įjungta elektra - ar atidarytas dujų čiaupas Selektorių nustatykite ties I INSTRUKCIJA VARTOTOJUI 1. Įjungta/išjungta 2. Temperatūros reguliavimas: - karšto vandens - šildymo 3. Nustatoma norima temperatūra arba darbo režimas 4. Judanti rodyklėlė rodo pasirinktą režimą 5. Šviesos

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITODENS 200-W Dujinis kondensacinis katilas 12 iki 150 kw kaip sistema su keliais katilais iki 594 kw

VIESMANN VITODENS 200-W Dujinis kondensacinis katilas 12 iki 150 kw kaip sistema su keliais katilais iki 594 kw VIESMNN VITODENS 200-W Dujinis kondensacinis katilas 12 iki 150 kw kaip sistema su keliais katilais iki 594 kw Projektavimo instrukcija VITODENS 200-W Tipas B2H Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas,

Διαβάστε περισσότερα

LIETUVOS AUTOMOBILIŲ KELIŲ DIREKCIJOS PRIE SUSISIEKIMO MINISTERIJOS GENERALINIO DIREKTORIAUS Į S A K Y M A S

LIETUVOS AUTOMOBILIŲ KELIŲ DIREKCIJOS PRIE SUSISIEKIMO MINISTERIJOS GENERALINIO DIREKTORIAUS Į S A K Y M A S LIETUVOS AUTOMOBILIŲ KELIŲ DIREKCIJOS PRIE SUSISIEKIMO MINISTERIJOS GENERALINIO DIREKTORIAUS Į S A K Y M A S DĖL AUTOMOBILIŲ KELIŲ ASFALTO MIŠINIŲ TECHNINIŲ REIKALAVIMŲ APRAŠO TRA ASFALTAS 08 PATVIRTINIMO

Διαβάστε περισσότερα