Οδηγίες Χρήσης. Montageanleitung. Assembly instructions. Αρσενικός Συνδετήρας PV-KST4/ -UR Θηλυκός Συνδετήρας PV-KBT4/ -UR
|
|
- Σπυριδων Καραβίας
- 8 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 MA000 MA231 (de_en) (gr_en) Montageanleitung Οδηγίες Χρήσης MA000 MA231 (de_en) (gr_en) Assembly instructions Αρσενικός Συνδετήρας PV-KST4/ -UR Θηλυκός Συνδετήρας PV-KBT4/ -UR MC4 PV male cable coupler PV-KST4/...-UR PV female cable coupler PV-KBT4/...-UR MC4 Περιεχόμενα Οδηγίες Ασφάλειας...2 Εργαλεία που απαιτούνται...3 Προετοιμασία καλωδίου...4 Πρεσάρισμα...4 Έλεγχος της συναρμολόγησης...5 Σύνδεση και Αποσύνδεση του Συνδετήρα χωρίς το κλιπ ασφαλείας PV-SSH4...6 με το κλιπ ασφαλείας PV-SSH4...6 Δρομολόγηση καλωδίου...7 Τεχνικά στοιχεία...8 Content Safety Instructions...2 Tools required...3 Cable preparation...4 Crimping...4 Assembly check...5 Plugging and unplugging the cable coupler without safety lock clip PV-SSH4...6 with safety lock clip PV-SSH4...6 Cable routing...7 Technical data...8 Θηλυκός Συνδετήρας / Female cable coupler PV-KBT4/2.5.../PV-KBT4/6... Αρσενικός Συνδετήρας / Male cable coupler PV-KST4/2.5.../PV-KST4/6... PV-KBT4/8II-UR PV-KST4/8II-UR Προαιρετικό / Optional PV-SSH4 Κλιπ ασφαλείας / Safety lock clip (Βλέπε / see --> MA252) 1 / 8
2 Οδηγίες Ασφάλειας Τα προϊόντα μπορούν να συναρμολογηθούν και εγκατασταθούν μόνο από κατάλληλα εξειδικευμένο και εκπαιδευμένο προσωπικό με την εφαρμογή όλων των ισχυόντων κανονισμών ασφαλείας. Η Multi-Contact (MC) δεν φέρει καμία ευθύνη σε περίπτωση μη τήρησης των παρακάτω προειδοποιήσεων. Χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα και εργαλεία που προτείνονται από την MC. Μην αποκλίνετε από τις οδηγίες προετοιμασίας και συναρμολόγησης που περιγράφονται εδώ, αφού στην περίπτωση αυτή, στην αυτοσυναρμολόγηση, δεν εγγυούμαστε ως προς την ασφάλεια ή την συμφωνία με τα τεχνικά στοιχεία. Μην τροποποιείτε τα προϊόντα με οποιοδήποτε τρόπο. Οι συνδετήρες που δεν είναι κατασκευασμένοι από την MC, που μπορούν να συνδεθούν με τα προϊόντα της MC και που σε ορισμένες περιπτώσεις περιγράφονται ως Συμβατά με MC, δεν ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις για Ασφαλές Ηλεκτρικές Συνδέσεις με μακροχρόνια σταθερότητα, και για λόγους ασφαλείας δεν θα πρέπει να συνδέονται με τα προϊόντα της MC. Η MC δεν φέρει καμία ευθύνη για ζημιές που θα εμφανιστούν ως αποτέλεσμα αυτής της σύνδεσης με υποδοχές οι οποίες δεν έχουν την έγκρισή της με τα προϊόντα της MC. Οι εργασίες που περιγράφονται εδώ ΔΕΝ πρέπει να εκτελούνται σε ρευματοφόρα ή φορτισμένα τμήματα. H προστασία από ηλεκτροπληξία, πρέπει να εξασφαλίζεται από το τελικό προϊόν και τον χρήστη του. Οι συνδετήρες δεν πρέπει να αποσυνδέονται όταν υπάρχει φορτίο. Επιτρέπεται η σύνδεση και η αποσύνδεση όταν υπάρχει ρεύμα. Οι συνδετήρες είναι υδατοστεγείς σύμφωνα με την προστασία IP. Ωστόσο δεν είναι κατάλληλοι για συνεχή λειτουργία κάτω από το νερό. Μην τοποθετείτε τους συνδετήρες άμεσα στην επιφάνεια της στέγης. Οι αποσυνδεδεμένοι συνδετήρες πρέπει να προστατεύονται από την υγρασία και από ακαθαρσίες με μια τάπα (MC4 κωδ για θηλυκούς και για αρσενικούς συνδετήρες). Οι αρσενικοί και θηλυκοί συνδετήρες δεν θα πρέπει να συνδεθούν σε περίπτωση που είναι ακάθαρτοι. Οι συνδέσεις των βυσμάτων δεν θα πρέπει να υπόκεινται σε συνεχείς μηχανικές πιέσεις. Το καλώδιο θα πρέπει να δένεται με σφιγκτήρες. Η MC δεν συνιστά την χρήση είτε καλωδίων PVC είτε μη γανωμένα καλώδια τύπου H07RN-F. Οι καθορισμένες διαβαθμίσεις της τάσης είναι οι μέγιστες τιμές που αφορούν μόνο τους προσαρμογείς καλωδίου. Οι τελικές διαβαθμίσεις της τάσης ενός ακροδέκτη καλωδίου συναρμολόγισης ή καλωδίωσης υπαγορεύονται από τις χαμηλότερες μέγιστες διαβαθμίσεις της τάσης οποιουδήποτε εξαρτήματος που προορίζεται για την συναρμολόγηση και τα σχετικά πρότυπα τα οποία έχουν αξιολογηθεί και πιστοποιηθεί. Για περισσότερες τεχνικές πληροφορίες παρακαλούμε συμβουλευτείτε τον κατάλογο των προϊόντων. Safety Instructions The products may be assembled and installed only by suitably qualified and trained specialists with due observance of all applicable safety regulations. Multi-Contact (MC) declines any liability in the event of failure to observe these warnings. Use only the components and tools specified by MC. Do not deviate from the preparation and assembly procedures described here, since in this event, in the event of self-assembly, no guarantee can be given as to safety or conformity with the technical data. Do not modify the product in any way. Connectors not made by MC which can be mated with MC elements and in some cases are also described as MC-compatible do not conform to the requirements for safe electrical connection with long-term stability, and for safety reasons must not be plugged together with MC elements. MC can therefore accept no liability for damage which occurs as a result of mating these connectors which lack MC approval with MC elements. The work described here must not be carried out on live or load-carrying parts. Protection from electric shock must be assured by the end product and its user. The plug connections must not be disconnected under load. Plugging and unplugging when live is permitted. The plug connectors are watertight in accordance with IP protection class. However, they are not suitable for continuous operation under water. Do not place the plug connectors directly on the roof membrane. Unmated plug connectors must be protected from moisture and dirt with a sealing cap (MC4 Article No for sockets and for plugs). The male and female parts must not be plugged together when soiled. The plug connection must not be subjected to continuous mechanical tension. The cable should be fixed with cable binders. For safety reasons MC prohibits the use of either PVC cables or untinned cables of type H07RN-F. Stated voltage ratings are maximum values and pertain only to the cable couplers. The final voltage rating of a cable lead assembly or harness is dictated by the lowest maximum voltage rating of any component contained in the assembly and the relevant standarts to which they have been evaluated and certified. For further technical data please see the product catalogue. Επεξήγηση των συμβόλων Προειδοποίηση επικίνδυνης τάσης Προειδοποίηση για επικίνδυνη περιοχή Χρήσιμη υπόδειξη ή συμβουλή Explanation of the symbols Warning of dangerous voltages Warning of a hazard area Useful hint or tip 2 / 8
3 1 2 Εργαλεία που απαιτούνται (Εικ. Οι απογυμνωτές PV-AZM... συμπεριλαμβανομένων των σιαγώνων όπως και το κλειδί Alan A/F 2,5. Εξωτερική διατομή καλωδίου: 1,5 / 2,5 / 4 / 6 mm² Τύπος: PV-AZM-1.5/6 Κωδικός: Εξωτερική διατομή καλωδίου: 4 / 6 / 10 mm² Τύπος: PV-AZM-4/10 Κωδικός: (ill. 2) Πρέσες PV-CZM... συμπεριλαμβανόμενων των σιαγώνων και των ενσωματωμένων υποδοχών του βύσματος. Πρέσα για: 1,5 / 2,5 / 4 mm² (14 / 12 AWG) Τύπος: PV-CZM Κωδικός: Πρέσα για: 2,5 / 4 / 6 mm² (12 / 10 AWG) Τύπος: PV-CZM Κωδικός: Πρέσα για: 4 / 10 mm² (12 AWG) Τύπος: PV-CZM Κωδικός: Πρέσα για: 12 / 10 / 8 AWG Τύπος: PV-CZM Κωδικός: (Εικ. 3) Σετ κλειδιών σύσφιξης PV-MS, 1 σετ = 2 κλειδιά Κωδικός: Tools required (ill. Stripping pliers PV-AZM... incl. builtin blade as well as hexagonal screwdriver A/F 2,5mm. Cable cross section: 1,5 / 2,5 / 4 / 6 mm² Type: PV-AZM-1.5/6 Order No Cable cross section: 4 / 6 / 10 mm² Type: PV-AZM-4/10 Order No (ill. 2) Crimping pliers PV-CZM... incl. Locator and built-in crimping insert. Crimping range: 1,5 / 2,5 / 4 mm² (14 / 12 AWG) Type: PV-CZM Order No Crimping range: 2,5 / 4 / 6 mm² (12 / 10 AWG) Type: PV-CZM Order No Crimping range: 4 / 10 mm² (12 AWG) Type: PV-CZM Order No Crimping range: 12 / 10 / 8 AWG Typ: PV-CZM Order No (ill. 3) Open-end spanner PV-MS, 1 Set = 2 pieces Order No (Εικ. 4) Κλειδί Σωληνωτό PV-WZ-AD/GWD Κωδικός: (ill. 4) PV-WZ-AD/GWD socket wrench insert to tighten Order No (Εικ. 5) Κλειδί σωληνωτό PV-SSE-AD4 Κωδικός: (ill. 5) PV-SSE-AD4 socket wrench insert to secure Order No (Εικ. 6) Έλεγχος Θέσης PV-PST Κωδικός: (ill. 6) Test plug PV-PST Order No Σημείωση: Ο έλεγχος θέσης δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με καλώδιο διατομής 8 AWG! Note: The test plug cannot be used with an 8 AWG cable! 3 / 8
4 CHR OM - VA N ADIU M 7 (Εικ. 7) Κλειδί A/F 15 mm (ill. 7) Open-end spanner A/F 15 mm (Εικ. 8) Κατσαβίδι A/F 12 mm (ill. 8) Torque screwdriver A/F 12 mm 8 Προετοιμασία καλωδίου Cable preparation A Μπορούν να συνδεθούν καλώδια κλάσης 5 & 6. Cables with a strand construction of classes 5 and 6 can be connected. A A b Προσοχή: Μην χρησιμοποιείτε γυμνούς ή οξειδωμένους αγωγούς. Συνιστάται να χρησιμοποιείτε επικασσιτερωμένους αγωγούς. Όλα τα καλώδια Φ/Β της MC διαθέτουν υψηλής ποιότητας επικασσιτερωμένους αγωγούς. Attention: Use no uncoated or already oxidised conductors. It is recommended to use tinned conductors. All MC solar cables have high-quality, tinned conductors. Tab. 1 Διατομή Αγωγού Conductor cross section A A: Ø Εύρος καλωδίου mm A: Ø range of the cable mm 9 (Εικ.9, Πίνακας Ελέγξτε τις διαστάσεις A και b σε συνάρτηση με την Εικόνα 9 και τον Πίνακα 1. Τύπος Type (ill. 9, Tab. Check dimensions A and b in accordance with illustration 9 and table 1. b: Διατομή Καλωδίου b: Control dimension (mm) 14 AWG / 2,5 mm 2 3,0-6,0 PV-K..T4/2.5l 2) 6,0-8,9 PV-K..T4/2.5II 3) ~ 3 mm 12 AWG / 4 mm 2 3,0-6,0 PV-K..T4/6I 2) 6,0-8,9 PV-K..T4/6II 4) ~ 5 mm 10 AWG / 6 mm 2 3,0-6,0 PV-K..T4/6I 2) 6,0-8,9 PV-K..T4/6II 5) 8 AWG 6,05-8,9 PV-K..T4/8II 6) ~ 7,2 mm 10 mm 2 5,5-8,9 PV-K..T4/10II 7) ~ 4,4mm 1000 V TÜV: καλώδια πιστοποιημένα σύμφωνα με το 2PfG 1169/ V TÜV: καλώδια πιστοποιημένα σύμφωνα με το 2PfG 1990/05.12 UL USE2: καλώδια πιστοποιημένα σύμφωνα με το UL854 που αναφέρονται στην κατηγορία TYLZ UL PV-wire: καλώδια πιστοποιημένα σύμφωνα με το UL4703 που αναφέρονται στην κατηγορία ZKLA 2) Πιστοποίηση UL μόνο με το USE2 ή USE2+PV-wire πιστοποιημένο καλώδιο 3) Πιστοποίηση UL για το UL PV-wire χωρίς το USE2 πιστοποιητικό μόνο για 7-49 σκέλη και Ø-σειρά των 6,05-8,2 mm 4) Πιστοποίηση UL για το UL PV-wire χωρίς το USE2 πιστοποιητικό μόνο για 7-56 σκέλη και Ø-σειρά των 6,05-8,2 mm 5) Πιστοποίηση UL για το UL PV-wire χωρίς το USE2 πιστοποιητικό μόνο για 7-78 σκέλη και Ø-σειρά 6,05-8,2 mm 6) Πιστοποίηση UL για το UL PV-wire με σκέλη 7) Πιστοποίηση μόνο για TÜV-Rheinland 1000 V TÜV: cables certified according to 2PfG 1169/ V TÜV: cables certified accorting to 2PfG 1990/05.12 UL USE2: cables certified according to UL854 and listed in the category TYLZ UL PV-wire: cables certified according to UL4703 and listed in category ZKLA 2) UL certified only with USE2 or USE2+PV-wire certified cable 3) UL certified for UL PV-wire without USE2 certification only fpr 7-49 strands and Ø-range of 6,05-8,2 mm 4) UL certified for UL PV-wire without USE2 certification only for 7-56 strands and Ø-range of 6,05-8,2 mm 5) UL certified for UL PV-wire without USE2 certification only for 7-78 strands and Ø-range of 6,05-8,2 mm 6) UL certified only for UL PV-wire with strands 7) only certified for TÜV-Rheinland L (Εικ. 10) Ελέγξτε τις διαστάσεις L σύμφωνα με την εικόνα 10. και τον πίνακα 2. (ill. 10) Check dimensions L accordance with illustration 10 and table Προσοχή: Μην κόβετε μεμονωμένους κλώνους του αγωγού κατά την απογύμνωση Attention: Do not cut individual strands at stripping Tab. 2 Τύπος/Type PV-K...T4/2,5l PV-K...T4/6l PV-K...T4/10ll Μήκος/Length L 6 7,5 mm 6 7,5 mm 6 7,5 mm Πληροφορίες: Για την λειτουργία των απογυμνωτών PV-AZM και των ανταλλακτικών τους σιαγώνων κατεβάστε τις οδηγίες χρήσης MA267 στην διεύθυνση Note: For directions on the operation of stripping pliers PV-AZM... and changing blade sets, see operating instruction MA267 at PV-K...T4/8ll 8,5 10 mm 4 / 8
5 Πρεσάρισμα (Εικ. 1 Ανοίξτε τον σφιγκτήρα (Κ) και κρατήστε τον ανοικτό. Τοποθετήστε την επαφή στην κατάλληλη υποδοχή αναλόγως με την διατομή του αγωγού. Γυρίστε τις αποφύσεις της επαφής προς απάνω. Αφήστε τον σφιγκτήρα (Κ). Η επαφή παραμένει σταθερή. Crimping (ill. 1 Open the clamp (K) and hold. Place the contact in the appropriate crosssection range. Turn the crimp lugs upwards. Release the clamp (K). The contact is fixed. 11 (Εικ. 12) Πατήστε την πρέσα ελαφρά μέχρι οι αποφύσεις της επαφής να τοποθετηθούν σωστά στην μήτρα της πρέσας. (ill. 12) Press the pliers gently together until the crimp lugs are properly located within the crimping die. 12 (Εικ. 13) Εισάγετε την απογυμνωμένη άκρη του καλωδίου μέχρι να ακουμπήσει στην επαφή. Κλείστε τελείως την πρέσα. (ill. 13) Insert the stripped cable end until the insulation comes up against the crimp insert. Completely close the crimping pliers. 13 (Εικ. 14) Ελέγξτε οπτικά το πρεσάρισμα. (ill. 14) Visually check the crimp. 14 Πληροφορίες: Για οδηγίες χρήσης της πρέσας, κατεβάστε τις οδηγίες χρήσης MA251 στην διεύθυνση Έλεγχος της συναρμολόγησης Note: For directions on the operation of the crimping tool, please see operating instructions MA251 at Assembly check 15 (Εικ. 15) Εισάγετε την πρεσαρισμένη υποδοχή μέσα στην μόνωση του αρσενικού ή θηλυκού συνδετήρα μέχρι να μπει στην θέση του και να κάνει «κλικ». Τραβήξτε ελαφρά την υποδοχή για να τσεκάρετε ότι το μεταλλικό τμήμα έχει τοποθετηθεί σωστά. (ill. 15) Insert the crimped-on contact into the insulator of the male or female coupler until it clicks into place. Pull gently on the lead to check that the metal part is correctly engaged. 5 / 8
6 16 (Εικ. 16) Εισάγετε την κατάλληλη άκρη από το εργαλείο Έλεγχος Θέσης στον αρσενικό ή θηλυκό συνδετήρα, όσο πιο μέσα γίνεται. Εάν ο συνδετήρας έχει τοποθετηθεί σωστά, η λευκή γραμμή στο εργαλείο Έλεγχο Θέσης θα πρέπει να είναι ορατή. (ill. 16) Insert the appropriate end of the test pin into the male or female coupler as far as it will go. If the contact is correctly located, the white mark on the test pin must still be visible. Σημείωση: Ο έλεγχος θέσης δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με καλώδιο διατομής 8 AWG! Note: The test plug cannot be used with an 8 AWG cable! Οι δυνάμεις δεν θα πρέπει να δημιουργούν ορατή παραμόρφωση στο τμήμα που σφραγίζει η μόνωση. Ανατρέξτε στις προδιαγραφές καλωδίων των κατασκευαστών για την ελάχιστη ακτίνα καμπυλότητας. The forces must not create a visible deformation in the sealing portion of the insulation. Refer to cable manufacturers specification for minimum bending radius. 17 (Εικ. 17) Σφίξτε τον στυπειοθλίπτη του καλωδίου με τα Κλειδιά Σύσφιξης PV-MS Ή Σφίξτε τον στυπειοθλίπτη του καλωδίου με τα Σωληνωτά Κλειδιά PV-WZ-AD/GWD και PV-SSE-AD4. Και στις δύο περιπτώσεις: Η ροπή σύσφιξης πρέπει να είναι η κατάλληλη για τα ηλιακά καλώδια που χρησιμοποιείτε. Μια συνηθισμένη τιμή είναι ανάμεσα στα 3,4Nm και 3,5Nm. Συνιστούμε να ρυθμίσετε το κλειδί σύσφιξης πριν την συναρμολόγηση. (ill. 17) Screw up the cable gland hand-tight with the tools PV-MS or tighten the cable gland with the tools PV-WZ-AD/GWD and PV-SSE-AD4. In both cases: The tightening torque must be appropriate for the solar cables used. Typical values are between 3,4 Nm and 3,5 Nm. We recommend to calibrate the torque wrench before assembly. Σύνδεση και Αποσύνδεση του Συνδετήρα χωρίς το κλιπ ασφαλείας PV-SSH4 Plugging and unplugging the cable coupler without safety lock clip PV-SSH4 με τα χέρια by hand 18 Σύνδεση (Εικ. 18) Κουμπώστε τα τμήματα των συνδετήρων μεταξύ τους μέχρι να μπουν στην θέση τους με κλικ. ελέγξτε ότι έχουν συνδεθεί σωστά τραβώντας τους στυπειοθλίπτες. Plugging (ill. 18) Plug the parts of the cable coupler together until they click in place. Check that they have engaged properly by pulling on the cable coupler. με το εργαλείο PV-MS with PV-MS 19 Αποσύνδεση (Εικ. 19) Για να αποσυνδέσετε τους συνδετήρες, πατήστε τα κλείθρα (Χ) μαζί είτε με το χέρι σας ή με τα Κλειδιά Σύσφιξης PV-MS και τραβήξτε τους δύο συνδετήρες χωριστά. Unplugging (ill. 19) To disconnect the contacts, press the latches (X) together either by hand or with the tool PV-MS and pull the halves of the cable coupler apaart. 6 / 8
7 20 Σύνδεση και Αποσύνδεση του Συνδετήρα με το κλιπ ασφαλείας PV-SSH4 Σύνδεση (Εικ. 20) Κουμπώστε τα τμήματα των συνδετήρων μεταξύ τους μέχρι να μπουν στην θέση τους με κλικ. ελέγξτε ότι έχουν συνδεθεί σωστά τραβώντας τους στυπειοθλίπτες. Αποσύνδεση Οι συνδετήρες μπορούν να αποσυνδεθούν μόνο με τα Κλειδιά Σύσφιξης PV-MS. Πατήστε τα κλείθρα (X) μαζί με τα Κλειδιά Σύσφιξης PV-MS και τραβήξτε τους δύο συνδετήρες χωριστά. Όδευση καλωδίου Οι δυνάμεις δεν θα πρέπει να δημιουργούν ορατή παραμόρφωση στο τμήμα που σφραγίζει η μόνωση. Ανατρέξτε στις προδιαγραφές καλωδίων των κατασκευαστών για την ελάχιστη ακτίνα καμπυλότητας. Plugging and unplugging the cable coupler with safety lock clip PV-SSH4 Plugging (ill. 20) Plug the parts of the cable coupler together until they click in place. Check that they have engaged properly by pulling on the cable coupler. Unplugging The cable coupler can be disconnected only with the tool PV-MS. Press the latches (X) together with the tool PV-MS and pull the halves of the coupler apart. Cable routing The forces must not create a visible deformation in the sealing portion of the insulation. Refer to cable manufacturers specification for minimum bending radius. 7 / 8
8 Τεχνικά στοιχεία Κατασκευαστής / Producer: Multi-Contact AG Stockbrunnenrain 8 CH 4123 Allschwil Tel. +41/61/ Fax +41/61/ mail basel@multi-contact.com Technical data Ονομασία τύπου Type designation MC4 Σύστημα σύνδεσης Connector system Ø 4 mm Ονομαστική τάση Ονομαστική ένταση ρεύματος IEC (90 C) Rated voltage Rated current IEC (90 C) 2) 1000 V / 1500 V DC (IEC) 600 V / 1000 V DC (UL) 3) 17 A (1,5 mm²) 22,5 A (2,5 mm², 14 AWG) 30 A (4 mm², 6 mm², 10 AWG) 43 A (10 mm², 8 AWG) Ονομαστική ένταση ρεύματος IEC (85 C) Rated current IEC (85 C) 17 A (1,5 mm 2 ) 22,4 A (2,5 mm 2, 14 AWG) 39 A (4 mm², 12 AWG) 45 A (6 mm 2, 10 AWG) Αύξηση ονομαστικής τάσης Rated surge voltage 12 kv (1000 V DC (IEC)) 16 kv (1500 V DC (IEC)) Εύρος θερμοκρασίας περιβάλλοντος Ambient temperature range -40 C C Ανώτερος περιορισμός θερμοκρασίας Upper limiting temperature 105 C (IEC) Βαθμός προστασίας, Συνδεδεμένο Αποσυνδεδεμένο Degree of protection, mated unmated IP65 / IP68 (1 m/1 h) IP2X Κατηγορία υπέρτασης / Επίπεδο ρύπανσης Overvoltage category / Pollution degree CATIII / 3 Αντίσταση επαφών των συνδετήρων Contact resistance of plug connectors 0,35 mω Πολικότητα των υποδοχών Polarity of the connectors Υποδοχή / Socket = Plus / positive Βύσμα / Plug = Minus / negative Σύστημα ασφάλισης Locking system Snap-in Κατηγορία προστασίας (IEC) Safety class (IEC) 1000 V DC:II 1500 V DC:0 Σύστημα επαφής Contact system MULTILAM Τύπος τερματισμού Type of termination Πρεσάρισμα / Crimping Προειδοποίηση Warning Να μην αποσυνδέεται με φορτίο Do not disconnect under load Υλικό Επαφής Contact material χαλκός,επικασσιτερωμένο/ Copper, tin plated Υλικό μόνωσης Insulation material PC/PA Τάξη φλόγας Flame class UL94-V0 Δοκιμή ψεκασμού νέφους με αλάτι, βαθμός 6 Salt mist spray test, degree of severity 6 IEC Ανθεκτικότητα στην Αμμωνία ( DLG) Ammonia resistance (according to DLG) 1500 h, 70 C / 70 % RH, 750 ppm TÜV-Rheinland πιστοποιημένο σύμφωνα με EN TÜV-Rheinland certified according to EN R UL πιστοποιημένο σύμφωνα με UL 6703 UL certified according to UL 6703 E CSA πιστοποιημένο σύμφωνα με UL 6703 CSA certified according to UL V 2PFG2330: Μόνο για χρήση σε Φ/Β-συστήματα με περιοχές περιορισμένης πρόσβασης / Only for use in PV-systems with restricted access locations 2) 3) Ονομαστική τάση [V] DC Rated voltage [V] DC Ονομαστική τάση [V] DC Rated voltage [V] DC Κατάλληλα καλώδια Suitable wires Έγκυρα μόνο με 1000 V σύμφωνα με 2PfG 1169/07.08 εγκεκριμένα σύρματα Only with valid 1000 V according to 2PfG 1169/07.08 approved wires Έγκυρα μόνο με 1500 V σύμφωνα με 2PfG 1990/05.12 εγκεκριμένα σύρματα Only with valid 1500 V according to 2PfG 1990/05.12 approved wires Κατάλληλα καλώδια Suitable wires Διατομή Αγωγού [mm 2 ] Cable cross section [mm 2 ] 1,5 / 2,5 / 4 / 6 / 10 1,5 / 2,5 / 4 / 6 / 10 Διατομή καλωδίου [mm 2 ] Cable diameter [mm 2 ] 6,05-8,2 (14 / 12 / 10 AWG) 1000 PV Wire 6,05-8,9 (8 AWG) 600 USE 2 cable 3-9 (10 / 12 / 14 AWG) by Multi-Contact AG, Switzerland MA , Index n, Global Communications Με την επιφύλαξη τροποποιήσεων / Subject to alterations
Οδηγίες Λειτουργίας. Assembly Operating instructions. Montageanleitung. Απογυμνωτές PV-AZM...3. Stripping pliers PV-AZM...3.
MA000 MA267 (de_en) (gr_en) Montageanleitung Οδηγίες Λειτουργίας Απογυμνωτής PV-AZM... για MC3, MC4 MA000 MA267 (de_en) (gr_en) Assembly Operating instructions Stripping pliers PV-AZM... for MC3 and MC4
Διαβάστε περισσότεραMA251 (gr_en) Operating instructions. MA251 (gr_en) Οδηγίες Λειτουργίας. Πρέσα PV-CZM... για MC3, MC4 και MC4-EVO 2
MA251 (gr_en) Οδηγίες Λειτουργίας Πρέσα PV-CZM... για MC3, MC4 και MC4-EVO 2 MA251 (gr_en) Operating instructions Crimping pliers PV-CZM... for MC3, MC4 and MC4-EVO 2 Περιεχόμενα Οδηγίες Λειτουργίας...2
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Χρήσης. Montageanleitung. Assembly instructions. Αρσενικός Συνδετήρας PV-KST4/ -UR Θηλυκός Συνδετήρας PV-KBT4/ -UR
MA000 MA231 (de_en) (gr_en) Montageanleitung Οδηγίες Χρήσης MA000 MA231 (de_en) (gr_en) Assembly instructions Αρσενικός Συνδετήρας PV-KST4/ -UR Θηλυκός Συνδετήρας PV-KBT4/ -UR MC4 PV male cable coupler
Διαβάστε περισσότεραMA273 (gr_en) Assembly instructions. MA273 (gr_en) Οδηγίες Χρήσης. Θηλυκός Συνδετήρας PV-KBT4-EVO 2 Αρσενικός Συνδετήρας PV-KST4-EVO 2 MC4-EVO 2
MA273 (gr_en) Οδηγίες Χρήσης Θηλυκός Συνδετήρας PV-KBT4-EVO 2 Αρσενικός Συνδετήρας PV-KST4-EVO 2 MC4-EVO 2 MA273 (gr_en) Assembly instructions PV female coupler PV-KBT4-EVO 2 PV male coupler PV-KST4-EVO
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Χρήσης. Montageanleitung. Assembly instructions. Θηλυκός Συνδετήρας PV-KBT3... Αρσενικός Συνδετήρας PV-KST3...
MA000 MA207 (de_en) (gr_en) Montageanleitung Οδηγίες Χρήσης MA000 MA207 (de_en) (gr_en) Assembly instructions Θηλυκός Συνδετήρας PV-KBT3... Αρσενικός Συνδετήρας PV-KST3... MC3 PV female cable coupler PV-KBT3...
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης. Assembly instructions. Montageanleitung
MA000 MA275 (de_en) (gr_en) Montageanleitung Οδηγίες χρήσης PV Θηλυκοί συνδετήρες πίνακα PV-ADBP4-S2, PV-ADBP4-S2-UR PV Αρσενικοί συνδετήρες πίνακα PV-ADSP4-S2, PV-ADSP4-S2-UR PV Θηλυκοί συνδετήρες πίνακα
Διαβάστε περισσότεραStamped contacts Crimp male contacts diameter 1,6 mm for wire gauge AWG silver plated Part No. VN (1) Contact Stamped contacts
Stamped contacts Crimp male contacts diameter 1,6 mm for wire gauge AWG - 16 silver plated VN 01 016 0002 ( Series Subseries Contacts Contact Stamped contacts Common Characteristics Contact diameter 1,6
Διαβάστε περισσότεραBMA SERIES Subminiature Blind Mate Connectors
SERIES Subminiature Blind Mate Connectors FEATURES The blindmate connectors are designed for blindmate applications up to Ghz. They have a slide-on, non-locking interface which ensures frequent matings
Διαβάστε περισσότεραHSB Series. 1. Specifications DIN VDE 0110 Concerning clearance and creepage distances DIN VDE 0627 Connectors and plug devices
HSB Series 1. Specifications DIN VDE 0110 Concerning clearance and creepage distances DIN VDE 0627 Connectors and plug devices 2. Standards DIN EN 60 664-1 DIN EN 61 984 3. Approvals 169 All specifications
Διαβάστε περισσότεραSurface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions
Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Below tables are test procedures and requirements unless specified in detail datasheet. 1) Visual and mechanical 2) Capacitance 3) Q/DF
Διαβάστε περισσότεραSingle-channel Safety Barriers Series 9001
Technical Data Certificates Explosion protection Europe (CENELEC) PTB 01 ATEX 2088 PTB 01 ATEX 2135 (Installation in Zone 2) USA FM Approval 3011002 UL Approval E81680 Canada CSA 1284547 (LR 43394) Russia
Διαβάστε περισσότεραSMC SERIES Subminiature Coaxial Connectors
SERIES Subminiature Coaxial Connectors FEATURES Subminiature coaxial connectors with 50 Ω impedance for applications up to 10 GHz. (screw on mechanism)fulfills the subminiature coaxial connector requirement
Διαβάστε περισσότεραControl cable YSLY-JZ/-JB/-OZ/-OB
Control cable YSLY-JZ/-JB/-OZ/-OB conductor material: bare copper conductor construction: fine stranded, class 5 insulation: PVC TI1 stranding unit: core sheathing material: PVC TM2 colour of outer sheath:
Διαβάστε περισσότεραScreened electronic cable LiYCY
Screened electronic cable LiYCY Conductor material: bare copper Conductor class: class 5 = fine stranded Insulation: PVC Screen: copper braid, tinned Screen coverage: 70 % Sheathing material: PVC Flame-retardant:
Διαβάστε περισσότεραScreened electronic cable LiYCY
Screened electronic cable LiYCY conductor material: bare copper conductor construction: fine stranded, class 5 insulation: PVC screen: Cu-braiding screen over strand: Cu-braid, tinned screen coverage:
Διαβάστε περισσότεραSMC SERIES Subminiature Coaxial Connectors
SERIES Subminiature Coaxial Connectors FEATURES Subminiature coaxial connectors with 50 Ω impedance for applications up to 10 GHz. (screw on mechanism)fulfills the subminiature coaxial connector requirement
Διαβάστε περισσότεραTerminal Contact UL Insulation Designation (provided with) style form system approval Flux tight
eatures A miniature PCB Power Relay. form A contact configuration with quick terminal type. 5KV dielectric strength, K surge voltage between coils to contact. Ideal for high rating Home Appliances of heating
Διαβάστε περισσότεραType 947D Polypropylene, High Energy Density, DC Link Capacitors
Type 947D series uses the most advanced metallized film technology for long life and high reliability in DC Link applications. This series combines high capacitance and very high ripple current capability
Διαβάστε περισσότεραBulletin 1489 UL489 Circuit Breakers
Bulletin 489 UL489 Circuit Breakers Tech Data 489-A Standard AC Circuit Breaker 489-D DC Circuit Breaker 489-A, AC Circuit Breakers 489-D, DC Circuit Breakers Bulletin 489-A Industrial Circuit Breaker
Διαβάστε περισσότερα0.635mm Pitch Board to Board Docking Connector. Lead-Free Compliance
.635mm Pitch Board to Board Docking Connector Lead-Free Compliance MINIDOCK SERIES MINIDOCK SERIES Features Specifications Application.635mm Pitch Connector protected by Diecasted Zinc Alloy Metal Shell
Διαβάστε περισσότεραRSDW08 & RDDW08 series
/,, MODEL SELECTION TABLE INPUT ORDER NO. INPUT VOLTAGE (RANGE) NO LOAD INPUT CURRENT FULL LOAD VOLTAGE CURRENT EFFICIENCY (Typ.) CAPACITOR LOAD (MAX.) RSDW08F-03 344mA 3.3V 2000mA 80% 2000μF RSDW08F-05
Διαβάστε περισσότεραStrain gauge and rosettes
Strain gauge and rosettes Introduction A strain gauge is a device which is used to measure strain (deformation) on an object subjected to forces. Strain can be measured using various types of devices classified
Διαβάστε περισσότεραΕγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade
Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.
Διαβάστε περισσότεραC4C-C4H-C4G-C4M MKP Series AXIAL CAPACITORS PCB APPLICATIONS
C4C-C4H-C4G-C4M AXIAL CAPACITORS PCB APPLICATIONS General characteristics - Self-Healing - Low losses - High ripple current - High contact reliability - Suitable for high frequency applications 40 ±5 L
Διαβάστε περισσότεραPPA Metallized polypropylene film capacitor MKP - Snubber/pulse - High current
Main applications Snubber capacitor for energy conversion and control in power semiconductor circuits, protection circuits in SMPSs, induction heaters, high voltage, high current and high pulse applications
Διαβάστε περισσότερα4 Way Reversing Valve
STANDARD 4 Way Reversing Valve SHF series four-way reversing valves are applicable for heat pump systems such as central, unitary and room air conditioners to realize switching between cooling mode and
Διαβάστε περισσότεραCapacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference
Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal
Διαβάστε περισσότεραDigital motor protection relays
Digital motor protection relays Specification DMP -S & DMP -Sa DMP -T & DMP -Ta Model No. DMP06-S/Sa DMP60-S/Sa DMP06-T/Ta DMP60-T/Ta Wiring Screw type Tunnel type Panel mount Unit or Extension Note1)
Διαβάστε περισσότεραInterference Suppression Capacitor
MOLDED BOX CONSTRUCTION, SUPPRESSION CAPACITOR, RADIAL LEAD FEATURES UL, CSA, VDE, CQC, CE, ENEC APPROVALS X2 SAFETY CAP CLASSIFICATION FOR USE IN ACROSS-THE-LINE APPLICATIONS METALLIZED POLYPROPYLENE
Διαβάστε περισσότεραMath 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme
Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED 1. Παρακαλώ πολύ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν την συναρμολόγηση/ Please read the instructions carefully. 2. Παρακαλώ πολύ όπως ελέγξτε
Διαβάστε περισσότεραThin Film Chip Resistors
FEATURES PRECISE TOLERANCE AND TEMPERATURE COEFFICIENT EIA STANDARD CASE SIZES (0201 ~ 2512) LOW NOISE, THIN FILM (NiCr) CONSTRUCTION REFLOW SOLDERABLE (Pb FREE TERMINATION FINISH) Type Size EIA PowerRating
Διαβάστε περισσότερα38BXCS STANDARD RACK MODEL. DCS Input/Output Relay Card Series MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS INSTALLATION ORDERING INFORMATION RELATED PRODUCTS
DCS Input/Output Relay Card Series STANDARD RACK MODEL 38BXCS MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS MODEL CONNECTOR Y1 :Yokogawa KS2 cable use Y2 :Yokogawa KS9 cable use Y6 :Yokogawa FA-M3/F3XD32-3N use
Διαβάστε περισσότεραMultilayer Ceramic Chip Capacitors
FEATURES X7R, X6S, X5R AND Y5V DIELECTRICS HIGH CAPACITANCE DENSITY ULTRA LOW ESR & ESL EXCELLENT MECHANICAL STRENGTH NICKEL BARRIER TERMINATIONS RoHS COMPLIANT SAC SOLDER COMPATIBLE* PART NUMBER SYSTEM
Διαβάστε περισσότεραNMBTC.COM /
Common Common Vibration Test:... Conforms to JIS C 60068-2-6, Amplitude: 1.5mm, Frequency 10 to 55 Hz, 1 hour in each of the X, Y and Z directions. Shock Test:...Conforms to JIS C 60068-2-27, Acceleration
Διαβάστε περισσότεραSMB SERIES Subminiature Coaxial Connectors
SERIES Subminiature Coaxial Connectors FEATURES Subminiature coaxial connectors with 50Ω impedance for applications up to 4GHz. Suited for cables with dielectric diameters of up to 1.5mm. The connectors
Διαβάστε περισσότεραFinite Field Problems: Solutions
Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The
Διαβάστε περισσότεραMultilayer Ceramic Chip Capacitors
FEATURES X7R, X6S, X5R AND Y5V DIELECTRICS HIGH CAPACITANCE DENSITY ULTRA LOW ESR & ESL EXCELLENT MECHANICAL STRENGTH NICKEL BARRIER TERMINATIONS RoHS COMPLIANT SAC SOLDER COMPATIBLE* Temperature Coefficient
Διαβάστε περισσότεραDEUTSCH 983 Series Filter Connectors MIL-DTL SERIES III
DEUTSCH 93 Series Connectors are MIL-DTL-3723 Series III style connectors meeting ESC, ESC15, and EN2997 standards. With medium-density insert arrangements, fine threaded coupling, and corrosion resistant
Διαβάστε περισσότεραPrecision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded
Features EIA standard colour-coding Non-Flame type available Low noise and voltage coefficient Low temperature coefficient range Wide precision range in small package Too low or too high ohmic value can
Διαβάστε περισσότεραOUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr
ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες
Διαβάστε περισσότεραMMCX SERIES Microminiature Coaxial Connectors
SERIES Microminiature Coaxial Connectors FEATURES connectors are smaller than MCX connectors and are used from DC up to 6 GHz in applications where a tiny size is crucial. INTERFACE MATING DIMENSIONS PLUG:
Διαβάστε περισσότεραMIL-DTL Micro-D Connector R04J Series Straight to PCB Type
MIL-TL-353 Micro- onnector R4J Series Straight to P Type Specication MIL-TL-353 Micro- onnector nvironment temperature: ~ Vibration: Hz~Hz, 6m/s Random vibration: Power spectrum density.4g Hz root mean
Διαβάστε περισσότεραQUICKTRONIC PROFESSIONAL QTP5
osram.com QUICKTRONIC PROFESSIONA QTP5 ECG for T5/ 16mm, T8/ 26mm, DUUX fluorescent lamps QTP5 i.e. UMIUX T5 HO ES 01 Product Features: Up to 100.000 hours lifetime 1 amp start with optimized filament
Διαβάστε περισσότερα15W DIN Rail Type DC-DC Converter. DDR-15 series. File Name:DDR-15-SPEC
DIN Rail Type DC-DC Converter ± : DIN Rail Type DC-DC Converter SPECIFICATION MODEL OUTPUT INPUT PROTECTION ENVIRONMENT SAFETY & EMC (Note 5) OTHERS DC VOLTAGE RATED CURRENT CURRENT RANGE RATED POWER RIPPLE
Διαβάστε περισσότεραDC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE
SPECIFICATION ORDER NO. LDD-00L LDD-0L LDD-00L LDD-00L LDD-700L CURRENT RANGE 00mA 0mA 00mA VOLTAGE RANGE Note. ~ VDC for LDD-00~700L/LW ; ~ 8VDC for LDD-00~700LS CURRENT ACCURACY (Typ.) ±% at VDC input
Διαβάστε περισσότεραSummary of Specifications
Snap Mount Large High CV High Ripple 85 C Temperature The series capacitors are the standard 85 C, large capacitance, snap-in capacitors from United Chemi-Con. The load life for the series is 2,000 hours
Διαβάστε περισσότεραPolymer PTC Resettable Fuse: KRG Series
Features 1. RoHS & Halogen-Free (HF) compliant 2. Radial leaded devices 3. Broadest range of resettable devices available in the industry 4. Hold current ratings from 0.1 to 3.75A 5. Maximum voltage is
Διαβάστε περισσότεραSafety Barriers. 6 Safety Barriers KP00 III en Preferred products in stock or available at short notice
5-- KP III en Contents Single-Channel INTRINSPAK 9 8 Dual-Channel INTRINSPAK 9 with Electronic Current Limitation INTRINSPAK 94 You will find further information on the Internet www.stahl.de General Information
Διαβάστε περισσότεραΑ ιθ EL. 3. Κα ασ ασ ής: fischerwerke GmbH & Co. KG, Klaus-Fischer-Straße 1, Waldachtal, α ία. Tumlingen,
Η ΩΣΗ ΠΙ ΟΣ Ω Α ιθ. 0020 EL 1. Μο α ι ός ω ι ός α ο οί σ ς ο ύ ο ο οϊό ος: fischer η ώ α ο ώ α ύ ιο FH II, FH II-I 2. Π οβ ό - ς χ ήσ - ις : Π οϊό Α ύ ιο ιασ ο ής χό ς α ό ο ι έ η/ ς ήση/ ις ω σ έ ω σ
Διαβάστε περισσότερα15W DIN Rail Type DC-DC Converter. DDR-15 s e r i e s. File Name:DDR-15-SPEC
DIN Rail Type DC-DC Converter ± : DIN Rail Type DC-DC Converter SPECIFICATION MODEL OUTPUT INPUT PROTECTION ENVIRONMENT SAFETY & EMC (Note 5) OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT CURRENT RANGE RATED POWER
Διαβάστε περισσότεραPEH C High CV-value Long Life, > 10 years at 50 C Low ESR and ESL High stability, 10 years shelf life
PEH 169 85 C High CV-value Long Life, > 10 years at 50 C Low ESR and ESL High stability, 10 years shelf life APPLICATION BASIC DESIGN Smoothing, energy storage, or pulse operation in telecommunication
Διαβάστε περισσότερα1000 VDC 1250 VDC 125 VAC 250 VAC J K 125 VAC, 250 VAC
Metallized Polyester Film Capacitor Type: ECQE(F) Non-inductive construction using metallized Polyester film with flame retardant epoxy resin coating Features Self-healing property Excellent electrical
Διαβάστε περισσότεραDEUTSCH RR Series Filter Connectors MIL-DTL SERIES 2
DUTSCH ilter Connectors DUTSCH RR Series ilter Connectors MIL-DTL-2642 SRIS 2 DUTSCH RR Series connectors are medium-density, MIL-DTL-2642 Series 2 circular connectors using a bayonet coupling with visible
Διαβάστε περισσότεραFP series Anti-Bend (Soft termination) capacitor series
FP series Anti-Bend (Soft termination) capacitor series Features Applications» High performance to withstanding 5mm of substrate» For general digital circuit bending test guarantee» For power supply bypass
Διαβάστε περισσότεραCSR series. Thick Film Chip Resistor Current Sensing Type FEATURE PART NUMBERING SYSTEM ELECTRICAL CHARACTERISTICS
FEATURE Operating Temperature: -55 ~ +155 C 3 Watts power rating in 1 Watt size, 1225 package High purity alumina substrate for high power dissipation Long side terminations with higher power rating PART
Διαβάστε περισσότεραEE512: Error Control Coding
EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3
Διαβάστε περισσότεραE62-TAB AC Series Features
NEW! E62-TAB AC Series Features Perfect for non-sinusoidal voltages and pulsed s. Housed in a hermetically sealed aluminum can which is filled with environmentally friendly plant oil as standard. The integrated
Διαβάστε περισσότεραInstruction Execution Times
1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables
Διαβάστε περισσότεραMSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE
MSN SERIES MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE W H FEATURE Available in 176 sizes. Stand / carrying handle can be adjusted in 30 degree. Maximum load is kg. There are no ventilation hole
Διαβάστε περισσότεραMultilayer Chip Inductor
Features -Monolithic structure for high reliability -High self-resonant frequency -Excellent solderability and high heat resistance Construction Applications -RF circuit in telecommunication and other
Διαβάστε περισσότεραOperating Temperature Range ( C) ±1% (F) ± ~ 1M E-24 NRC /20 (0.05) W 25V 50V ±5% (J) Resistance Tolerance (Code)
FEATURES EIA STANDARD SIZING 0201(1/20), 0402(1/16), 0603(1/10), 0805(1/8), 1206(1/4), 1210(1/3), 2010(3/4) AND 2512(1) METAL GLAZED THICK FILM ON HIGH PURITY ALUMINA SUBSTRATE..(CERMET) PROVIDES UNIFORM
Διαβάστε περισσότεραLR Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor
Tel : 881745 Fax : 881749 LR Series Metal Alloy LowResistance Resistor This specification is applicable to lead free, halogen free of RoHS directive for metal alloy lowresistance resistor. The product
Διαβάστε περισσότεραInstallation Instructions Electronic pressure sensor. PTD25-10-xxxxx PTD25-20-xxxxx
Installation Instructions Electronic pressure sensor PTD25-10-xxxxx PTD25-20-xxxxx 7048 / 00 07 / 2010 Contents Safety instructions... 2 Function and features... Installation... 4 Electrical connection...
Διαβάστε περισσότεραRCS750 3-circuit square track system flexible and multifunctional
Lighting RCS750 3-circuit square track system flexible and multifunctional 3-circuit Square RCS750 The RCS750 3-circuit square track system is made up of a solid aluminum track available in lengths of
Διαβάστε περισσότεραCHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS
CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =
Διαβάστε περισσότερα60W AC-DC High Reliability Slim Wall-mounted Adaptor. SGA60E series. File Name:SGA60E-SPEC
AC-DC High Reliability Slim Wall-mounted Adaptor SGA60E series Ⅵ Ⅴ Ⅱ Ⅱ { ψ. ψ File Name:SGA60E-SPEC 2015-09-15 AC-DC High Reliability Slim Wall-mounted Adaptor SGA60E series SPECIFICATION ORDER NO. SGA60E05-P1J
Διαβάστε περισσότεραDimensional Data - All tolerances (± 0.01) inches. 5.33 x 6.60.21" x.26" (Typ. 2) 11.68 x 12.95.46" x.51" (Typ. 2)
0-700 Volts, 100 Amps Bussmann BH-0 Series Dimensional Data - All tolerances (± 0.25) mm (± 0.01) inches B 54.23 2.135" 71.42 2.812" Catalog Symbol: BH-0 Series Base: Light-weight, high temperature thermoplastic
Διαβάστε περισσότεραSmaller. 6.3 to 100 After 1 minute's application of rated voltage at 20 C, leakage current is. not more than 0.03CV or 4 (µa), whichever is greater.
Low Impedance, For Switching Power Supplies Low impedance and high reliability withstanding 5000 hours load life at +05 C (3000 / 2000 hours for smaller case sizes as specified below). Capacitance ranges
Διαβάστε περισσότεραSpecification. code ±1.0 ±1.0 ±1.0 ±1.0 ±0.5 approx (g)
High CV-value Long Life > 10 years at 50 C Low ESR and ESL High stability, 10 years shelf life Optimized designs available on request RoHS Compliant application Basic design Smoothing, energy storage,
Διαβάστε περισσότεραMelf Carbon Film Resistor MMC Series
Melf Resistor Melf Carbon Film Resistor MMC Series Coating color: Beige Features - Tolerance up to ±2%. - Wide resistance range:1ω to 10MΩ. Type Dimension TYPE L D C S 0102 2.00±0.10 1.30±0.10 0.55±0.10
Διαβάστε περισσότεραDC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE
SPECIFICATION ORDER NO. LDD-00L LDD-0L LDD-00L LDD-00L LDD-700L CURRENT RANGE 00mA 0mA 00mA 00mA VOLTAGE RANGE Note. ~ VDC for LDD-00~700L/LW ; ~ 8VDC for LDD-00~700LS CURRENT ACCURACY (Typ.) ±% at VDC
Διαβάστε περισσότεραCMPTER 2.92MM CONNECTORS. ... A Vital Part of Connection World. Receptacles With Accepts Pin Receptacles, Metal Through The Wall
... A Vital Part of Connection World Receptacles With Accepts Pin Receptacles, Metal Through The Wall Receptacles, Insulator Through The Wall Receptacles, Air ine Through The Wall PCB Connectors 2.92MM
Διαβάστε περισσότεραFRNC power cable Cu/XLPE/ LSZH/SWA/LSZH acc. to BS 6724
FRNC power cable Cu/XLPE/ LSZH/SWA/LSZH acc. to BS 6724 Conductor material: copper, bare Conductor class: class 2 = stranded Insulation: XLPE Material inner sheath: halogen-free Armour: round steel wire,
Διαβάστε περισσότεραDimensions in inches (mm)
SGMH Dimensions in inches (mm) () 3-Bit Incremental Encoder, without Brake 30 (0.04hp), 50 (0.07hp), 00 (0.3hp) ENCODER CBE, Φ0.24 (Φ6) U20276.8 (300) ±.8 (30) MOTOR CBE, Φ0.28 (Φ7) U88 or U3535.38 (35)
Διαβάστε περισσότεραFirst Sensor Quad APD Data Sheet Part Description QA TO Order #
Responsivity (/W) First Sensor Quad PD Data Sheet Features Description pplication Pulsed 16 nm laser detection RoHS 211/65/EU Light source positioning Laser alignment ø mm total active area Segmented in
Διαβάστε περισσότεραFLAME-X 950 (N)HXCH FE180/E90 0,6/1kV DIN VDE 0266, DIN
Halogen- free low smoke fire resistant security power cables with copper concentric conductor CONSTRUCTION Conductors: bare copper conductor, circular solid class 1 (RE) or stranded circular or circular
Διαβάστε περισσότεραCreative TEchnology Provider
1 Oil pplication Capacitors are intended for the improvement of Power Factor in low voltage power networks. Used advanced technology consists of metallized PP film with extremely low loss factor and dielectric
Διαβάστε περισσότεραMetal Oxide Varistors (MOV) Data Sheet
Φ SERIES Metal Oxide Varistors (MOV) Data Sheet Features Wide operating voltage (V ma ) range from 8V to 0V Fast responding to transient over-voltage Large absorbing transient energy capability Low clamping
Διαβάστε περισσότεραΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ 100/ /700 P5
100/120 277/700 P5 OPTOTRONIC Σταθερού ρεύματος ECG για μονάδες LED ΠΕΡΙΟΧΈΣ ΕΦΑΡΜΟΓΉΣ Φωτισμός δρόμων και αστικός φωτισμός Βιομηχανία Κατάλληλο για φωτιστικά με κατηγορία προστασίας I ΠΛΕΟΝΕΚΤΉΜΑΤΑ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ
Διαβάστε περισσότερα65W PWM Output LED Driver. IDLV-65 series. File Name:IDLV-65-SPEC
~ A File Name:IDLV65SPEC 07050 SPECIFICATION MODEL OUTPUT OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT RATED POWER DIMMING RANGE VOLTAGE TOLERANCE PWM FREQUENCY (Typ.) SETUP TIME Note. AUXILIARY DC OUTPUT Note.
Διαβάστε περισσότεραNO: 250 / 3 NC: 250 / 2 NO: 250 / 5 NC: 250 / 2 to IEC/EN DC 13 5) NO: 24 / 2 NC: 24 / 2 at 0.1 Hz DC 13 5) DC V/A
PCB relays Safety relays monostable OA 601, OA 60, OA 603 OA 601 OA 60 OA 603 Acc. to DIN EN 00, DIN EN 61810-1, DIN EN 60664-1 With forcibly guided contacts Clearance and creepage distances, contact-coil
Διαβάστε περισσότεραDATA SHEET Surface mount NTC thermistors. BCcomponents
DATA SHEET 2322 615 1... Surface mount N thermistors Supersedes data of 17th May 1999 File under BCcomponents, BC02 2001 Mar 27 FEATURES High sensitivity High accuracy over a wide temperature range Taped
Διαβάστε περισσότεραLR Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor
LR Series Metal Alloy LowResistance Resistor This specification is applicable to lead free, halogen free of RoHS directive for metal alloy lowresistance resistor. The product is for general purpose. The
Διαβάστε περισσότεραLR(-A) Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor
LR(A) Series Metal Alloy LowResistance Resistor This specification is applicable to lead free, halogen free of RoHS directive for metal alloy lowresistance resistor. The product is for general purpose.
Διαβάστε περισσότεραPolymer PTC Resettable Fuse: KMC Series
Features 1. RoHS & Halogen-Free (HF) compliant 2. IA size: 0603, 0805, 1206, 1812 3. Hold current ratings from 0.05 to 3A 4. Voltage ratings from 6V computer and electronic applications to 60V 5. Small
Διαβάστε περισσότεραTransient Voltage Suppressor
Transient Suppressor Features Glass passivated junction Low incremental surge resistance, excellent clamping capability Underwriters Laboratory Recognition under UL standard for safety 497B: Isolated Loop
Διαβάστε περισσότεραSPBW06 & DPBW06 series
/,, MODEL SELECTION TABLE INPUT ORDER NO. INPUT VOLTAGE (RANGE) NO LOAD INPUT CURRENT FULL LOAD VOLTAGE CURRENT EFFICIENCY (TYP.) CAPACITOR LOAD (MAX.) SPBW06F-03 310mA 3.3V 0 ~ 1500mA 81% 4700μF SPBW06F-05
Διαβάστε περισσότεραGAUGE BLOCKS. Grade 0 Tolerance for the variation in length. Limit deviation of length. ± 0.25μm. 0.14μm ±0.80μm. ± 1.90μm. ± 0.40μm. ± 1.
GAUGE BLOCKS Accuracy according to ISO650 Nominal length (mm) Limit deviation of length Grade 0 Tolerance for the variation in length Grade Grade Grade Grade 2 Limit deviations of Tolerance for the Limit
Διαβάστε περισσότεραData/LAN Cables Cat 6 F/UTP PVC
Data/LAN Cables Cat 6 F/UTP PVC RoHS REACH Application 10 BASE-T (IEEE 802.3) Ethernet. 100 BASE-T (IEEE 802.3u) Fast Ethernet 100 VG-AnyLAN (IEEE 802.12). 4/6 Mbps Token Ring (IEEE 802.5) 100 Mbps CDDI.
Διαβάστε περισσότεραAluminum Capacitors C, Tubular, Radial Lead
Aluminum Capacitors + 105 C, Tubular, Radial Lead FEATURES Wide temperature range Radial design in two and three lead configuration Ideal SMPS output filter PERFORMANCE CHARACTERISTICS Operating Temperature:
Διαβάστε περισσότεραCMPTER SMA CONNECTORS. ... A Vital Part of Connection World
... A Vital Part of Connection World Receptacles With Accepts Pin Receptacles Metal Through The Wall Receptacles Insulator Through The wall Receptacles Air ine Through The wall Receptacles With Tap Receptacles
Διαβάστε περισσότεραAccu-Guard II. SMD Thin-Film Fuse ELECTRICAL SPECIFICATIONS
Accu-Guard II is a version of Accu-Guard fuses for a wider range of current and voltage ratings. Con struct ed on alumina substrates, Accu-Guard II fuses display superior electrical, mechanical and en
Διαβάστε περισσότερα2013 REV 01 ELECTRONICS CAPACITORS. DC Applications Metallized Polypropylene Film Self Healing
2013 REV 01 POWER EECTRONICS CAPACITORS C Applications Metallized Polypropylene Film Healing OUR MISSION: POWER EECTRONICS AN SPECIA CAPACITORS M.V. PFC CAPACITORS AN BANKS IGHTING CAPACITORS MOTOR RUN
Διαβάστε περισσότεραGST220A series. 220W AC-DC High Reliability Industrial Adaptor UL EN J CNS14336 AS/NZS GB4943 IEC
THOMAS SAMUEL THOMAS SAMUEL 0W AC-DC High Reliability Industrial Adaptor GST0A series UL6090- EN6090- J6090- CNS6 AS/NZS6090- GB9 MS IEC6090- IS K6090- TPTC00 (optional) (except for 6V) (except for 6V)
Διαβάστε περισσότεραOWA-60E series IP67. 60W Single Output Moistureproof Adaptor. moistureproof. File Name:OWA-60E-SPEC
Single Output Moistureproof Adaptor OWA-60E series IP67 Ⅱ Ⅱ moistureproof I File Name:OWA-60E-SPEC 0-04- Single Output Moistureproof Adaptor OWA-60E series SPECIFICATION MODEL OWA-60E- OWA-60E- OWA-60E-0
Διαβάστε περισσότεραTHICK FILM LEAD FREE CHIP RESISTORS
Features Suitable for lead free soldering. Compatible with flow and reflow soldering Applications Consumer Electronics Automotive industry Computer Measurement instrument Electronic watch and camera Configuration
Διαβάστε περισσότεραPart II: Earthing system components.
Μέρος IΙ: Εξαρτήματα Συστημάτων γείωσης. Part II: Earthing system components. Τίτλος Ηλεκτρόδια γειώσεως Earth Electrodes Title Ράβδος γειώσεως κυκλικής διατομής Round Earthing Rode 182161415 t(250) St/e-Cu
Διαβάστε περισσότεραE62 AC Series Features
E62 AC Features Perfect for non-sinusoidal s and pulsed s. Housed in a hermetically sealed aluminum can which is filled with environmentally friendly plant oil as standard. The integrated overpressure
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής
Διαβάστε περισσότερα