PUIKI KOKYBĖ IR FORMA
|
|
- Λεββαῖος Μανωλάς
- 5 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Vandeninis šildytuvas PUIKI KOKYBĖ IR FORMA
2 1 VTS GRUPĖ 1.1 VTS: geriausias gamintojas (Nr. 1) pasaulyje pamatiniai sėkmės akmenys serijos vandeniniai šildytuvai Modernumas Naujoviškumas Energijos efektyvumas 2.2 Montavimas 2.3 Destratifikatorius VR-D 2.4 Automatika 3 TECHNINAI PARAMETRAI 3.1 Įrenginių serija 3.2 Oro greičio priklausomybė nuo atstumo 3.3 Techniniai parametrai 3.4 Vamzdyno parametrai 4 DUK 4.1 DUK: įrenginiai
3 VTS GROUP technologiškai pažangių įrenginių šildymo, vėdinimo ir oro kondicionavimo (ŠVOK) pramonei gamintojas, taikantis naujoviškas projektinių tyrimų, gamybos ir logistikos technologijas. 1NR GERIAUSIAS GAMINTOJAS PASAULYJE MASKVA LC* VARŠUVA LC* ŠANCHAJUS LC* ATLANTA LC* DUBAJUS LC* MUMBAJUS LC* 24/7 GREITAS PRIEINAMUMAS * Logistikos centras ** Tik Ventus įrenginiai ErP Ready
4 1 VTS Grupė 3 PAMATINIAI SĖKMĖS AKMENYS Nesikeičianti aukščiausia gaminių kokybė. Patraukliausios kainos rinkoje. Trumpiausi pristatymo terminai. Šie trys pamatiniai rinkodaros strategijos akmenys leidžia VTS visuomet vienu žingsniu lenkti konkurentus visame pasaulyje. Remdamasi geriausia pervežimų srities praktika, VTS sukūrė šešių efektyviai veikiančių gamybos ir logistikos centrų tinklą (Atlantoje, Dubajuje, Maskvoje, Šanchajuje, Varšuvoje ir Mumbajuje). Toks sprendimas leidžia pristatyti įrengimus per labai trumpą laiką, bet kuriame regione. 24/7 GREITAS CENTRAI 6LOGISTIKOS PRIEINAMUMAS Masinė įrenginių gamyba leidžia VTS kompanijai juos siūlyti už konkurencingiausią kainą, tačiau išlaikyti aukščiausią kokybę. $KONKURENCINGA KAINA 8 PARDUOTŲ ĮRENGINIŲ PER METUS Daugiapakopė kokybės sistema leidžia VTS kompanijai suteikti gaminiams standartinę metų garantiją ilgiausią garantiją rinkoje. GARANTIJOS METAI AUKŠČIAUSIA KOKYBĖ KIEKVIENAM ĮRENGINIUI 4
5 Volcano serijos oro šildytuvai yra naujos kartos įrenginiai, kuriuose dera naujausi techniniai sprendimai ir modernus dizainas. Mūsų preciziškai tiksliai pagaminti šviesūs korpusai savo forma primena puikiuosius deimantus paprastumo idealą. Įrenginio charakterį pabrėžia pasirinktų medžiagų sudėtis ir dinaminės formos oro kreipiklių mentės. EC ENERGIJĄ TAUPANTYS EC VARIKLIAI TRIJŲ EILIŲ VANDENINIAI ŠILUMOKAIČIAI ILGAAMŽIŠKUMAS + GARANTIJOS PROGRAMA GALIMA ĮSIGYTI INTERNETU 24/7
6 2 2 Modernumas DIZAINAS Skrupulingai kurta korpuso forma užtikrina optimalų šilumokaičio paviršiaus atidengimą, tačiau paslepia visus konstrukcinius elementus. MEDŽIAGA Korpusas, pagamintas iš aukščiausios klasės ABS plastiko su pridėtu nuo ultravioletinių spindulių apsaugančiu pigmentu, pasižymi dideliu mechaniniu stiprumu, patvarumu ir atsparumu aukštoms temperatūroms. Naudojama medžiaga užtikrina nekintamą estetinę išvaizdą ir paprastą valymą tai garantuoja ilgaamžiškumą, kurį patvirtina neribota garantija korpusui. FORMA IR SPALVA PAŽANGUS FIKSATORIUS Šviesios ir švarios korpuso linijos bei universali spalvų paletė suteikia harmoningą pritaikymą bet kokio tipo patalpoje. Mūsų patentuota fiksavimo sistema užtikrina patikimą ir tikslų visų korpuso elementų sujungimą. 8 9
7 2 2 Naujoviškumas ŠILUMOKAIČIAI ORO KREIPIKLIŲ MENTĖS Naujoviškas menčių montavimo sprendimas leidžia jas atskirai reguliuoti ir stabiliai išdėstyti. Kreipiklių menčių profilis garantuoja minimalų oro srauto pasipriešinimą. 1, 2 ir 3 eilių šilumokaičiai su padidintu šilumos mainų paviršiumi užtikrina optimalų šildymo galios ir patalpos reikalavimų atitikimą; Papildoma aliuminio grotelių antikirozinė danga pagerina jų patvarumą; Visų šilumokaičių patikrinimas helio kamerose garantuoja jų 1 % sandarumą. DIFUZORIUS MAKSIMALUS ORO SRAUTAS BE JOKIŲ ENERGIJOS NUOSTOLIŲ Difuzoriaus dizainas užtikrina visišką integravimą su galine korpuso dalimi ir ventiliatoriumi. Mūsų idealiai tarpusavyje derantys ventiliatoriaus korpusas ir specialus difuzorius suteikia tolygų oro greičio paskirstymą šilumokaityje: taip užtikrinamas mažas srauto pasipriešinimas ir visas šilumokaičio galios išnaudojimas. 1 11
8 2 2 Energijos efektyvumas EFEKTYVŪS VENTILIATORIAI VISIŠKAS PERDIRBIMAS Optimizuotas profilis ir padidintas menčių paviršius užtikrina mažas eksploatavimo sąnaudas ir tylų veikimą. Įrenginys yra draugiškas aplinkai. Galima perdirbti 1 % medžiagų. Variklių efektyvumo palyginimas 1 [%] EC VARIKLIO EFEKTYVUMAS AC NOMINALUS VARIKLIO APSUKŲ SKAIČIUS SUKIMOSI GREITIS [aps/min] EFEKTYVŪS VARIKLIAI Labai našūs trijų greičių AC varikliai ir energiją taupantys EC varikliai leidžia optimaliai suderinti kiekvieno įrenginio darbinius parametrus ir išlaikyti minimalias energijos sąnaudas. ENERGIJOS TAUPYMO REGLAMENTAS Galimybė rinktis EC variklį užtikrina maksimalų variklio efektyvumą su mažomis apsukomis. EC varikliuose dabar įdiegtas bepakopis apsukų reguliavimas
9 2 Montavimas Montavimo aukštis Montavimo aukštis VR MINI 2- m VR 1/2/3/VR-D 2,-8 m MONAVIMAS ANT SIENOS VR MINI 3-8 m VR 1/ m VR m VR-D 3-1 m MONTAVIMAS ANT LUBŲ Horizontalus diapazonas VR MINI 14 m VR 1/2 22 m VR 3 2 m VR-D 28 m Horizontalus VR MINI diapazonas 8 m VR 1/2 12 m VR 3 VR-D 1 m Standartiškai, prie serijos šildytuvų pridedama montavimo konsolė, skirta įrenginiui montuoti vertikaliai arba horizontaliai. Įrenginio maksimalus vertikalus diapazonas yra 8 Rekomenduojamas tarpas VR MINI 3-7 m VR 1/2/3/VR-D 6-12 m MONTAVIMAS GRUPĖJE - 1 m ir priklauso nuo šildytuvo tipo. Savo ruožtu, įrenginio maksimalus horizontalus diapazonas yra 14-2 m. Pastaba! Jei montavimo metu prie sienos arba lubų neišlaikomas mažiausias atstumas, kuris yra,4 m ir,2 m [VR Mini], įrenginys gali tinkamai neveikti, galima sugadinti ventiliatorių arba visas įrenginys gali garsiau veikti. MONTAVIMO ŠABLONAS Kiekvienoje serijos oro šildytuvo pakuotėje yra spausdintas šablonas, kuriame nurodyti atstumai tarp išgręžtinų skylių ir lygio nustatymo juosta, padedanti sumontuoti konsolę prie sienos. Paprasčiausiai iškirpkite šabloną iš kartoninio dangčio ir pradėkite montuoti. 14
10 2 2 VR-D Destratifikatorius Automatika Parametrai Modelis - Sieninis valdiklis WING / Programuojamas termostatas EH2.1 Potenciometras VR EC (-1 V) Valdiklis HMI VR (-1V) Parametras --- VR-D Maksimalus oro srautas m 3 /h 6 Maksimalus horizontalus oro diapazonas m 28 Maksimalus vertikalus oro diapazonas m 1 Įrenginio svoris kg 22 Maitinimo įtampa V/Hz 1 ~ 23/ Variklio galia AC kw,41 Nominali srovė AC A 1,7 Nominalus variklio apsukų kiekis AC aps/min 138 Apsaugos klasė AC IP 4 Variklio galia EC kw,37 Nominali srovė EC A 1,7 Pasirinkimo metodas patalpos dydžio požiūriu: Montavimo aukštis: ne mažiau kaip 3/4 patalpos aukščio, skaičiuojant nuo grindų lygio. Minimalaus destratifikatoriaus VR-D montavimo aukščio nustatymas: HMIN = ¾ x H Patalpa, kurios H = 12 m, minimalus destratifikatoriaus VR-D montavimo aukštis yra: 9 m VTS gaminio numeris Variklio palaikymas - AC EC Maitinimo įtampa V/ph/ Hz ~23/1/ 2 x 1, AA baterijos ~23/1/ ~23/1/ Leidžiama apkrova A 6(3) 3,2 A skirta -1V 1A skirta 23VAC,2A skirta -1V Nustatymo diapazonas C Darbo režimas --- Rankinis Rankinis / automatinis Valandinis ir savaitinis kalendorius --- Nėra Yra Nėra Yra Laikrodis --- Nėra Yra Nėra Yra Temperatūros matavimas --- Integruotas įrenginyje - Integruotas įrenginyje Galimybė prijungti atskirą temperatūros jutiklį Vnt. Nėra 1 arba 4 Išėjimo signalas --- Įj. / Išj. -1V DC Apsaugos klasė IP 3 Modelis Sieninis valdiklis WING / Šildytuvo palaikomi valdikliai ir reguliatoriai Programuojamas termostatas EH2.1 Greičio reguliatorius ARW3./2 Potenciometras VR EC (-1 V) Valdiklis HMI VR (-1V) VTS gaminio numeris Variklio palaikymas AC EC VR Mini Vnt VR1 Vnt VR2 Vnt VR3 Vnt VR-D Vnt Nominalus variklio apsukų kiekis EC aps/min 14 Apsaugos klasė EC IP 44 Parametrai Parametrai Parametrai Vožtuvas su pavara (VA-VEH22TA) Greičio reguliatorius ARW3,/2 Patalpos NTC jutiklis (Skirta valdikliui HMI VR) 16 Legenda: H - aukštis L - ilgis W - plotis L x W Hmin. H VTS gaminio numeris Maitinimo įtampa V/ph/Hz ~23/1/ Energijos sąnaudos W 1 Jungtis " 3/4 Kvs m³/h 4, Atsidarymo / užsidarymo laikas min. 3/3 Apsaugos klasė IP 4 VTS gaminio numeris Maitinimo įtampa V/ph/Hz ~23/1/ Leidžiama apkrova A 3 Darbo režimas Rankinis Pakopų skaičius Įj./Išj. Maks. aplinkos temperatūra Yra C 3 Apsaugos klasė IP 4 Varžos matavimo elementas kq NTC 1K Montavimas --- Virštinkinis Maksimalus signalo laido ilgis m 1 Aplinkos temperatūra C 4 Temperatūros matavimo diapazonas C Apsaugos klasė IP 2
11 3 Techniniai parametrai Įrenginių serija ŠILDYMO GALIOS DIAPAZONAS 3-2 kw -3 kw 8- kw 13-7 kw MAKS. ORO SRAUTAS* 21 m 3 /h 3 m 3 /h 48 m 3 /h 7 m 3 /h 6 m 3 /h HORIZONTALUS DIAPAZONAS (MAKS.) 14 m 23 m 22 m 2 m 28 m VERTIKALUS DIAPAZONAS (MAKS.) 8 m 12 m 11 m 12 m 1 m AC EC * maksimalus greitis, m/s 3 mm 17 mm 17 mm VR MINI 7 mm 61 mm 61 mm 7 mm 3 mm 31 mm 39 mm VR1, VR2, VR3, VR-D 3 mm 42 mm Oro greičio priklausomybė nuo atstumo Oro greitis [m/s] VR Mini Oro greitis [m/s] VR Atstumas nuo įrenginio [m] Atstumas nuo įrenginio [m] Oro greitis [m/s] VR2 Oro greitis [m/s] VR Atstumas nuo įrenginio [m] Atstumas nuo įrenginio [m] 19
12 3 Techniniai parametrai 3 Techniniai parametrai Techniniai parametrai VR MINI Parametras Vnt. V MINI VR1 VR2 VR3 VR-D Šildytuvo eilių skaičius VENTILIATORIAUS GREITIS III II I Ventiliatoriaus našumas m³/h Šildytuvų su AC varikliais triukšmo lygis* db(a) Šildytuvų su EC varikliais triukšmo lygis * db(a) 4 27 Maksimalus oro srautas m³/h AC variklio galia W Šildymo galios diapazonas kw EC variklio galia** W Horizontalus diapazonas m 14 8 Maksimali šilumnešio temperatūra Maksimalus darbinis slėgis Maksimalus horizontalaus oro srauto diapazonas Maksimalus vertikalaus oro srauto diapazonas C MPa 1,6 --- m m Vandens tūris dm³ 1,12 1,2 2,16 3,1 --- VR1 Vertikalus diapazonas m 8 3 VENTILIATORIAUS GREITIS III II I Ventiliatoriaus našumas m³/h Šildytuvų su AC varikliais triukšmo lygis* db(a) Šildytuvų su EC varikliais triukšmo lygis * db(a) AC variklio galia W Atvamzdžio diametras " 3/4 --- Įrenginio svoris (be vandens) kg 17, 27, EC variklio galia** W Horizontalus diapazonas m Vertikalus diapazonas m Maitinimo įtampa V/Hz 1 ~ 23/ VR2 AC variklio galia kw,11,28,41 VENTILIATORIAUS GREITIS III II I Nominali AC variklio srovė A,3 1,3 1,7 AC variklio apsukos Aps./min Ventiliatoriaus našumas m³/h Šildytuvų su AC varikliais triukšmo lygis* db(a) Šildytuvų su EC varikliais triukšmo lygis * db(a) AC variklio apsaugos klasė IP 4 AC variklio galia W EC variklio galia** W EC variklio galia kw,9,2,37 Horizontalus diapazonas m Nominali EC variklio srovė A,1 1,3 1,7 EC variklio apsukos Aps./min VR3 Vertikalus diapazonas m EC variklio apsaugos klasė IP 44 VENTILIATORIAUS GREITIS III II I Ventiliatoriaus našumas m³/h Korpuso spalvų paletė Priekis: RAL 916 balta ( Traffic white ), galinės dalis + konsolė: RAL 736 platinos pilka, variklis: RAL 638 žalia Šildytuvų su AC varikliais triukšmo lygis* db(a) VAMZDŽIŲ SKERSMUO * Šildytuvų su EC varikliais triukšmo lygis * db(a) AC variklio galia W Prie magistralės prijungtų šildytuvų skaičius Maks. vandens debitas [m 3 /h] VR Mini VR1 VR2 VR3 Vamzdžio skersmuo [ ] Maks. vandens debitas [m 3 /h] Vamzdžio skersmuo [ ] Maks. vandens debitas [m 3 /h] Vamzdžio skersmuo [ ] Maks. vandens debitas [m 3 /h] Vamzdžio skersmuo [ ] EC variklio galia** W Horizontalus diapazonas m Vertikalus diapazonas m ,9 3/4 1,3 3/4 2,2 1 3, ,8 1 2,7 1 4,4 1 1/4 6,6 1 1/2 VR-D 3 2,8 11/ /4 6,6 1 1/2 9,9 1 3/4 VENTILIATORIAUS GREITIS III II I 4 3,7 1 1/4,3 1 1/2 8,8 1 3/4 13,2 2 Ventiliatoriaus našumas m³/h ,6 1 1/4 6,7 1 1/2 11,1 2 16,6 2 1/4 Šildytuvų su AC varikliais triukšmo lygis* db(a) , 1 1/ /4 13,3 2 19,9 2 1/2 Šildytuvų su EC varikliais triukšmo lygis * db(a) ,4 1 1/2 9,3 1 3/4 1, 2 23,2 2 1/2 AC variklio galia W ,4 1 1/2 1,6 2 17,7 2 1/4 26, 2 3/4 EC variklio galia** W ,3 1 3/ ,9 2 1/2 29,8 3 Horizontalus diapazonas m ,2 1 3/4 13,3 2 22,1 2 1/2 33,1 3 Vertikalus diapazonas m * vamzdynų ilgis ne daugiau 4 m * atskaitos sąlygos: patalpos tūris 1 m3, matavimas atliekamas m aukštyje. ** EC variklio galia, skirta aukščiau nurodytam variklio našumui 21
13 3 Techniniai parametrai 3 Techniniai parametrai VR MINI VR1 Tz / Tp parametrai Tz / Tp parametrai 9/7 8/6 7/ /3 9/7 8/6 7/ /3 Tp1 Qp [m 3 /h] Tp1 Qp [m 3 /h] 21 2,7 29,,92 13,9 17,9 2,4,79 1,7 1,1 21,4,66 7,9 9,2 13,1,4 3,4 3 29,9 16,8 1, ,8 14, 1, ,7 12,2,9 14,6 13,2 7,,8 6, ,1 32,6,8 1,7 1,6 28,2,69 8,3 13,1 23,7,8 6,1 8 14,6,3 2, ,1 38,3,63 6,8 12,2 33,2,4,3 1,3 27,9,4 3,9 6,3 17,2,28 1, ,9 3,6,7 9, 16,6 28,6,73 9,3 13,7 24,,6 6,6 7,6 16,1,34 2, 21 19,4 32,6,86 12,3 14, 31,1,64 7, ,6,3,2 6,8 17,4, ,3 4,9,9 6 11,3 3,8, 4,6 9,4 3,,41 3,3,4 19,6,23 1, ,1 3,7,8 1,8 1,3 31,7, ,4 27,6,4, 6,4 19,1,28 1,7 16 1,8 3,,7 8,4 13,3 34,1,9 6,2 1,8 29,,47 4,3,6 2,1,24 1, ,4 43,,,3 1,4 38,3,46 3,9 8, 33,37 2,8 4,4 21,9,19, ,8 38,8,74 9,4 13,9 34,8,61 6,7 11 3,7,48 4,4 4,9 22,22 1, ,6 41,4,6 7,3 12,1 37,4,2 9,6 32,4,42 3, 4,3 22,8,19, , 46,1,1 4,6 9, 4,9,42 3,3 7,6 3,,33 2,2 3,3 24,1,1, 21 1, 41,9, ,6 37,9,6,6 9,7 33,7,42 3, 3,3 24,7,14, 16 13, 44,3,6 6, ,8,48 4,3 8,4 3,2,37 2,7 2,8 2,1,12,4 11 1,6 48,6,47 4 8,6 43,4,38 2,8 6,6 38,29 1,8 1,9 2,2,8, ,4 19,4 1,12 19,1 21,9 16,7,97 14,7 18,4 14,1,81 1,8 11,3 8,6,49 4, ,2 22,6,94 13,6 18,3 19,,81 1, 1,4 16,4,68 7,8 9,4 1,1,41 3, ,8 1, ,9 18,4 1, 17,3 19,7 16,1,87 12,3 11,3 11,3,49 4, ,8 23,2 1, 16,9 2,3 2,,9 12,8 16,8 17,8,74 9,1 9,6 12,3,42 3, ,9 26,2,88 12,1 16,9 23,1,7 9, ,9,62 6,6 8 13,6,3 2, 3 26,1 24,7 1,16 2, ,4,97 14,8 17,8 2,78 1,2 9,2 1,2,4 3, ,2 27,98 14,9 18,7 24,3,82 1,9 1,1 21,6,66 7,6 7,9 16,34 2, , 29,7,82 1,6 1,6 26,6,69 7,8 12,7 23,,6,4 6,6 17,29 1,8 3 24,2 28,6 1,7 17, 2 26,3,88 12, 1,8 23,9,7 8,2 7,2 19, , 3,7,91 12, ,7 9,2 13, 2,3,9 6,1 6,1 19,7,27 1, 28 17,2 33,3,76 9,2 14,2 3,2,63 6,6 11,3 27, 4,4,1 2,4,22 1,1 3 22,2 32,, ,1 3,2,8 1,3 13,8 27,8,61 6,4 22,8,22 1, ,9 34,,84 11,1 1,4 31,8,68 7,6 11,8 29,2 4,8 4,2 23,2,18,8 28 1,8 36,8,7 7,9 12,9 33,7,7, 9,9 3,,43 3, 3, 23,7,1,6 VR2 VR3 Tz / Tp parametrai Tz / Tp parametrai 9/7 8/6 7/ /3 9/7 8/6 7/ /3 Tp1 Qp [m 3 /h] Tp1 Qp [m 3 /h] 48, 3,7 2,21 23,8 43,1 26, 1,9 18,3 36,2 22,3 1,9 13, 22,3 13,7,97,7 7 7, 39 3,31 32,6 64, 33,8 2,8 2,1 4,3 28,4 2,39 18,4 33,6 17,6 1,46 7, ,9 34,7 1,86 17,2 36, 3 1,6 13,3 3, 2,3 1,34 9,8 18,8 1,6,82 4,2 41 6,6 44,1 2, , 38,2 2, ,3 32,2 1,9 12, 27, 2 1,2, ,7 4,6 1,4 1,8 28,3 3,2 1,2 8,4 23,9 29,7 1, 6,2 14,8 18,4,64 2,7 3 49, 49,2 2, ,9 42,7 1,89 11,6 36,3 36,1 1,9 8,6 22,6 22,,98 3, ,7 33,7 2,7 21,1 39,9 29, 1,76 1,9 33,1 2,3 1,4 11, ,7,83 4,3 7 69,9 41,6 3,1 28,9 9,8 36,3 2,64 21,7 49,6 31 2,18 1, 28,7 2 1,2, ,3 37, 1,74 1,2 33,6 32,8 1,48 11, 27,9 28,1 1,22 8,3 16,1 18,3,7 3,1 41 6,8 46,3 2,2 19, 48,7 4,4 2,1 14,8 4, 34,4 1,78 1,6 23, 22,1 1, ,6 43,1 1,36 9,6 26,2 37,6 1,16 7,3 21,8 32,1,96,3 12,6 2,7, ,4 1,1 2,6 13,3 39,8 44,6 1,76 1,1 33,1 37,9 1,46 7,3 19,3 24,2,84 2, ,6 36,8 1,93 18, 36,7 32,6 1,62 13,6 29,8 28,4 1,31 9,4 1,6 19,6, ,2 44,1 2,89 2,3 38,8 2,43 18,6 44,8 33,4 1,97 12,8 23,7 22,4 1,3 4, ,6 4,4 1,62 13,4 3,9 3,6 1,36 9,9 2,2 3,9 1,11 6,8 13,2 21,8 2, ,6 2,3 17,1 44,9 42,6 1,98 12,7 36,6 36,6 1,61 8,8 19,4 24,1,84 2, ,6 4, 1,27 8,4 24,2 4 1,7 6,3 19,7 34,,87 4,4 1,4 22,9,4 1,4 3 43,3 3,1 1,92 11,7 36,7 46, 1,62 8,7 3 39,8 1,32 6,1 1,9 2,8, ,4 39,8 1, , 3,6 1,48 11, 26,6 31,3 1,17 7,6 12,2 22,,3 1,9 7 6,4 46,6 2,68 21,9,2 41,3 2,22 1,7 4 3,9 1,76 1,3 18,4 24,6,8 2, ,1 1,1 11,6 28,2 38,4 1,2 8,3 22,4 33,6,99, 1,3 23,,4 1, ,2,8 2,18 14, ,8 1,81 1,7 32,7 38,8 1,44 7,1 1,1 26,66 1, , 48 1,18 7,3 22,1 42,,98,3 17,6 36,9,77 3, 8 2,3,9 3 4,2 1,78 1,2 33,6 48,4 1,48 7,4 26,8 41,6 1,18 4,9 12,4 27,3,4 1, ,2 42,8 1,6 13,7 3,3 38,6 1,34 9, 23,3 34,3 1,2,9 8,4 2,2,37 1 7,6 49,1 2,47 18,8 4,4 43, ,3 1,4 8,1 12,8 26,7,6 1, ,3 4,9 1,39 1 2, 41,1 1,13 6,9 19,7 36,3,86 4,3 7 2,8,31, ,3 3 2,1 12,8 37,1 47 1,64 8,9 28,7 4,9 1,26,6 1,4 27,,4, ,,4 1,9 6,3 2 44,8,88 4,4 1, 39,2,68 2,8,3 26,6,23,4 3 37,1 6,9 1,64 8,8 3,4,2 1,34 6,1 23,6 43,4 1,4 3,9 8,3 28,2,36,6 Legenda: Legenda: 22 T z T p T p1 T p2 - vandens temperatūra įrenginio įėjime - vandens temperatūra įrenginio išėjime - oro temperatūra įrenginio įėjime - oro temperatūra įrenginio išėjime P g Q p Q w - įrenginio šildymo galia - oro kiekis - vandens debitas - slėgio nuostoliai šilumokaityje T z T p T p1 T p2 - vandens temperatūra įrenginio įėjime - vandens temperatūra įrenginio išėjime - oro temperatūra įrenginio įėjime - oro temperatūra įrenginio išėjime P g Q p Q w - įrenginio šildymo galia - oro kiekis - vandens debitas - slėgio nuostoliai šilumokaityje 23
14 4 4 Naudinga informacija Naudinga informacija DUK ĮRENGINIAI Šildytuvų techninėje dokumentacijoje pateiktos elektros schemos, skirtos įvairiems veikimo variantams. Paprasčiausias būdas susieti ventiliatoriaus išjungimo funkciją su vožtuvo uždarymu yra prijungti visą įrenginį prie maitinimo tinklo, ratūra aukštesnė už vėsinamo oro rasos tašką, nes serijos įrenginiuose nėra kondensato padėkliukų ir neturėtume leisti drėgmei kondensuotis. Norėdami įjungti serijos įrenginio vėsinimo funkciją, prijunkite šalto vandens įrangą. Kai yra 1. KAIP TEISINGAI PASIRINKTI SERIJOS ŠILDYTUVĄ? 1 žingsnis: nuspręskite, kokia turi būti temperatūra tiksliniame kambaryje ir šildymo poreikis šildymo tikslu. Oro šildymas yra vienas iš dinamiškiausių kambario šildymo būdų, leidžiantis taikyti laikiną (pvz., nakties metu) temperatūros sumažinimą kambaryje ir greitą jo pašildymą prieš pat naudojimą. Tai leidžia žymiai sumažinti šilumos sunaudojimą, bet nereikalauja prie įrenginių pridėti papildomos šildymo galios, kad būtų greitai šildoma. 2 žingsnis: nuspręskite dėl šildytuvų įrengimo vietos ir dėl reikiamo oro srauto diapazono, užtikrinančio tinkamų temperatūrų pasiekimą pageidaujamose kambario zonose. Atkreipkite dėmesį, kad oro greitis neturėtų viršyti leidžiamo greičio žmonių buvimo ir kitose jautriose zonose, pvz., šalia pramoninių procesų. 3 žingsnis: gaukite informaciją apie šilumnešio temperatūrą ir patekimą į pastatą. 4 žingsnis: turėdami visus aukščiau nurodytus duomenis, paimkite į rankas katalogą ir ieškokite įrenginių, tenkinančių reikiamus oro srauto ir šildymo galios kriterijus, atsižvelgdami į galimybę dirbti įvairia galia (pirmu, antru arba trečiu greičiu). Naudokite schemas, kuriose pateikiama oro greičių priklausomybė nuo nuotolio ir nustatykite kiekvieno įrenginio dydžio diapazoną. Arba pasinaudokite 22 p. esančia schema, kurioje pateiktas, m/s greičio diapazonas. Šildymo galią kiekvienu įrenginio greičiu ir šilumnešio temperatūrą nustatykite naudodami 2-26 p. pateiktas lenteles. Paprasto pasirinkimo vedlys: kad būtų lengviau, pasinaudokite pasirinkimo programa, pasiekiama puslapyje ehcad.vtsgroup.com. 2. KOKS TRIJŲ GREIČIŲ AC IR EC VARI- KLIŲ VALDYMO SKIRTUMAS? serijos šildytuvai, tiek su EC varikliais, tiek su AC varikliais valdomi naudojant 3 greičius. Ventiliatorių su AC varikliu greitis perjungiamas keičiant tinkamus apvijų išėjimus naudojant paprastą valdiklį su relės išvestimis. Įtampos reguliatorius nebūtinas. Ventiliatoriaus su EC varikliu greitis reguliuojamas naudojant -1 V signalą. Arba naudokite paprastą ant sienos montuojamą potenciometrą, leidžiantį našumą keisti bepakopiu būdu, arba pažangų mikroprocesoriaus valdiklį, galintį atlikti daug kitų funkcijų (kambario temperatūros reguliavimas, savaitinės programos įjungimas / išjungimas bei darbo parametrų nustatymas, nuo užšalimo apsaugančios funkcijos), ne tik 3 įrašytus našumo greičius. 3. KAIP PROJEKTUOTI MAGISTRALĖS SKERSMENIS, KAI JUNGIAMA DAUG ŠILDYTUVŲ? Magistralės skersmuo turi būti parenkamas taip, kad vandens padavimo greitis neviršytų 2, m/s. Šito reikalauja būtinybė siekti investicinių išlaidų, susijusių su naudojamų vamzdžių dydžiais, ir eksploatavimo išlaidų, susijusių su pasipriešinimu vamzdžiais tiekiamam vandeniui, kompromiso. Atsižvelgiant į prie magistralės prijungtų įrenginių skaičiaus ir šildytuvų tipo, rekomenduojame minimalius vamzdžių skersmenis, nurodytus 23 p. Jei montavimo plotas didelis, t.y. kai šildytuvai yra mažiausiai 1 m atstumu nuo šilumos šaltinio, vamzdžių skersmenis būtina koreguoti atsižvelgiant į mažesnius vandens srauto greičius. 4. KAIP PRIJUNGTI TERMOSTATĄ, KAD VENTILIATORIUS IŠSIJUNGTŲ UŽDA- RANT VOŽTUVĄ? apsaugoto automatiniu grandinės pertraukikliu, naudojant termostatą. Tokiu atveju būtina atkreipti dėmesį į maksimalią terminalo kontaktų apkrovą; ši leidžiama apkrova turi būti ne mažesnė negu 3 (1) A vienam serijos įrenginiui. Jeigu kontaktų apkrova per maža, būtina panaudoti elektrinį siųstuvą, kurio ritė maitinama iš termostato (23 V nuolatinės srovės), darbinių kontaktų įtampa turėtų būti 23 V kintamosios srovės, o darbinių kontaktų apkrova būtų pritaikyta valdomų serijos įrenginių skaičiui.. AR GALIMA PADAVIMO VAMZDĮ PRIJUNGTI PRIE ŠILUMOKAIČIO VIRŠU- TINIO KOLEKTORIAUS? Taip, galima, tačiau šilumokaitis, maitinamas nuo viršutinio kolektoriaus, dirbs ne taip efektyviai. Nepamirškite palikti pakankamai vietos vožtuvo pavarai, kurią reikia sumontuoti grįžtamajame atvamzdyje. 6. AR GALIMA Į ŠILDYTUVUS VR MINI / VR1 / VR2 / VR3 PADUOTI NEUŽŠĄLANTĮ ŠILUMNEŠĮ? Taip, galima. Dažniausiai naudojamas neužšąlantis šilumnešis vandens ir etilenglikolio tirpalas. įrenginiuose sumontuoti šildytuvai gali palaikyti iki % koncentracijos mišinius. Tačiau būtinai patikrinkite, ar kiti technologiniai šilumos perdavimo elementai (vožtuvai, siurbliai ir t. t.) pritaikyti darbui su glikolio mišiniu. Norėdami tai padaryti, peržiūrėkite konkrečių naudojamų komponentų gamintojų rekomendacijas. Atminkite, kad glikolio mišinių, kuriems dažnai būdingas didesnis klampumas ir mažesnė šiluminė talpa (lyginant su vandeniu) padidina šilumnešio srauto pasipriešinimą ir sumažina įrenginio šildymo našumą. 7. AR GALIMA ŠILDYTUVĄ VR MINI / VR1 / VR2 / VR3 NAUDOTI IR ORUI VĖSINTI? Taip, bet tik tada, kai naudojamo šilumnešio tempe- pavojus, kad naudojamo šilumnešio temperatūra gali pasidaryti žemesnė už vėsinamo oro rasos tašką, po įrenginiu būtinai sumontuokite kondensato padėkliuką. Tokiu atveju serijos įrenginys galės veikti tik kai oras išpučiamas horizontaliai. Naudojant orą vertikaliai išpučiantį serijos įrenginį, kyla pavojus, kad bus užlietas ventiliatoriaus variklis arba po įrenginiu esanti erdvė, kadangi kondensato padėkliuko šioje padėtyje įrengti neįmanoma. serijos įrenginiuose nėra lašų atskyrėjo, todėl įrenginiui veikiant vėsinimo režimu būtina sumažinti jo darbinį našumą, kad būtų išvengta kondensato nupūtimo reiškinio, kai oras teka pro šilumokaitį. 8. AR GALI ŠILDYTUVAI VR MINI / VR1 / VR2/ VR3 DIRBTI SU ŠILUMOS SIURBLIAIS? Taip, serijos vandeniniai šildytuvai gali veikti su šilumos siurbliais. Tačiau renkantis įrenginio dydį reikia atsižvelgti į žemą šilumnešio temperatūrą. Rekomenduojame naudoti šildytuvus, kurių šilumokaičio paviršiai yra dideli. Šio tipo montavimo atveju rekomenduojame šildytuvą VR3 su trijų eilių šilumokaičiu. Taip pat būtinai pasidomėkite ir VR Mini ir VR2 su dviejų eilių šilumokaičiais galimybėmis dirbti su šilumos siurbliais. DUK AUTOMATIKA Nuskenuoti ir atsisiųsti 24 2
15 Rygos g. 6-34, LT-27 Vilnus Telefonas: Faksas: vilnius@vtsgroup.com Dėl gaminio tobulinimo VTS pasilieka teisę daryti keitimus. Kai kurie techniniai duomenys ir aprašymai gali skirtis nuo faktinės būsenos: prieš pateikdami užsakymą pasiteiraukite VTS atstovo.
PNEUMATIKA - vožtuvai
Mini vožtuvai - serija VME 1 - Tipas: 3/2, NC, NO, monostabilūs - Valdymas: Mechaninis ir rankinis - Nominalus debitas (kai 6 barai, Δp = 1 baras): 60 l/min. - Prijungimai: Kištukinės jungtys ø 4 žarnoms
Διαβάστε περισσότεραRIRS 350P EKO . VEDINIMO ĮRENGINYS. Ypač žemas aukštis! Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai.
. VEDINIMO ĮRENGINYS RIRS 350P EKO 1 2 3 Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai. Efektyvus rotorinis šilumokaitis, kurio grąžinama šiluma iki 91%. Ypač žemas aukštis! 2 Turinys Pagrindinės
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw
VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw Techninis pasas Užsak. Nr. ir kainas žr. kainoraštyje VITOCAL 242-S Tipas AWT-AC 221.A/AWT- AC 221.B Skaidytos
Διαβάστε περισσότεραCENTRINIO ŠILDYMO KATILAI
CENTRINIO ŠILDYMO KATILAI Pagaminta Lenkijoje www.galmet.com.pl CENTRINIO ŠILDYMO KATILAS, SKIRTAS KŪRENTI TIK MEDIENOS GRANULĖMIS - EKO-GT KPP 5 klasė PN-EN 303-5:2012 Atitinka 5 klasės reikalavimus pagal
Διαβάστε περισσότεραRotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4
Techninis aprašymas Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4 Aprašymas HRB rotacinius vožtuvus galima naudoti kartu su elektros pavaromis AMB 162 ir AMB 182. Savybės: Mažiausias pratekėjimas šioje klasėje Uniklalus
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys
VIESMANN VITOAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys Techninis pasas Užsak. Nr. ir kainas žr. kainoraštyje VITOAL 161-A Tipas WWK Karšto vandens šilumos siurblys darbui oro recirkuliacijos režimu Galimas
Διαβάστε περισσότεραI dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI ATSAKYMAI
008 M. FIZIKOS VALSTYBINIO BRANDOS EGZAMINO VERTINIMO INSTRUKCIJA Pagrindinė sesija Kiekvieno I dalies klausimo teisingas atsakymas vertinamas tašku. I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI
Διαβάστε περισσότεραBalniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis
Techninis aprašymas Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis Aprašymas Šie vožtuvai skirti naudoti su AMV(E) 335, AMV(E) 435 arba
Διαβάστε περισσότεραRankinio nustatymo ventiliai MSV-F2, PN 16/25, DN
Rankinio nustatymo ventiliai MSV-F2 PN 16/25 DN 15-400 Aprašymas MSV-F2 DN 15-150 MSV-F2 DN 200-400 MSV-F2 yra rankinio nustatymo ventiliai. Jie naudojami srautui šildymo ir šaldymo įrenginiuose balansuoti.
Διαβάστε περισσότεραBalniniai vožtuvai (PN 16) VRB 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VRB 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai
Techninis aprašymas alniniai vožtuvai (PN 16) VR 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VR 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai prašymas Savybės: Padidinto sandarumo ( bubble tight ) konstrukcija
Διαβάστε περισσότεραKiekviena įrenginio sekcija turi trumpesnę nei 900mm kraštinę Keičiamos aptarnavimo pusės Trys dydžiai: (12 versijų)
www.salda.lt I A I N I G O IREN M I N I D Ė V 0. 3 O K E V RS, RI.0 O3 K E V 0 0 0, 55 50 3, 0 0 5 2 RIRS 1 Trys dydžiai: 2500-3500-5500 (12 versijų) 2 Keičiamos aptarnavimo pusės 3 Kiekviena įrenginio
Διαβάστε περισσότεραMatematika 1 4 dalis
Matematika 1 4 dalis Analizinės geometrijos elementai. Tiesės plokštumoje lygtis (bendroji, kryptinė,...). Taško atstumas nuo tiesės. Kampas tarp dviejų tiesių. Plokščiosios kreivės lygtis Plokščiosios
Διαβάστε περισσότεραECL Comfort V AC ir 24 V AC
Techninis aprašymas 230 V AC ir 24 V AC Aprašymas ir pritaikymas Individualaus gyvenamojo namo šildymo sistemose, naudojant DLG sąsają, ECL Comfort 110 galima integruoti su Danfoss Link sprendimu. Valdiklio
Διαβάστε περισσότεραNAUJI PRODUKTAI EFEKTYVŪS SPRENDIMAI 2018:1
NAUJI PRODUKTAI EFEKTYVŪS SPRENDIMAI 2018:1 Panasonic nr. 1 Pavyzdinis tvarus projektas: Panasonic prisijungia prie konsorciumo Smart Electric Lyon Smart Electric Lyon tai projektas, kurio pagrindu stebimos
Διαβάστε περισσότεραSu pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos
Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos Rimantas DEKSNYS, Robertas STANIULIS Elektros sistemų katedra Kauno technologijos universitetas
Διαβάστε περισσότεραSkalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató Automatická pračka Používateľská príručka
WMB 71032 PTM Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató utomatická pračka Používateľská príručka Dokumentu Nr 2820522945_LT / 06-07-12.(16:34) 1 Svarbūs
Διαβάστε περισσότεραΔp nustatymo ribos (bar) Kodas 003H6200
Techninis aprašymas Slėgio perkryčio reguliatorius (PN 16) AVP montuojamas tiekimo ir grąžinimo vamzdyne, reguliuojami nustatymai AVP-F montuojamas grąžinimo vamzdyne, nekeičiami nustatymai Pritaikymas
Διαβάστε περισσότεραUniversalūs valdikliai
3 0 Synco 200 Universalūs valdikliai RLU2... Iš anksto užprogramuoti režimai Laisvai programuojamas valdiklis skirtas optimaliam darbui su atitinkamais įrenginiais P-, PI, arba PID režimai Valdymas per
Διαβάστε περισσότεραSpalvos. Šviesa. Šviesos savybės. Grafika ir vizualizavimas. Spalvos. Grafika ir vizualizavimas, VDU, Spalvos 1
Spalvos Grafika ir vizualizavimas Spalvos Šviesa Spalvos Spalvų modeliai Gama koregavimas Šviesa Šviesos savybės Vandens bangos Vaizdas iš šono Vaizdas iš viršaus Vaizdas erdvėje Šviesos bangos Šviesa
Διαβάστε περισσότεραCeraPro. Grindų šildymo kabelis. Montavimo instrukcija
CeraPro Grindų šildymo kabelis Montavimo instrukcija A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Medinės juodgrindės 2. Išlyginamasis sluoksnis 3. Daviklis 4. Dvipusė juosta 5. Tinklelis 6. CeraPro 7. Betonas 8. Plytelės,
Διαβάστε περισσότεραDYZELINIAI GENERATORIAI NEPERTRAUKIAMO MAITINIMO ŠALTINIAI (UPS)
DYZELINIAI GENERATORIAI NEPERTRAUKIAMO MAITINIMO ŠALTINIAI (UPS) Mes siūlome: Plataus spektro generatorius, nepertraukiamo maitinimo šaltinius (UPS) bei technines konsultacijas Derinimo ir paleidimo darbus
Διαβάστε περισσότεραSieninis auksto efektyvumo "Inverter" tipo kondicionierius
YORK kondicionieriai 2007 KONIONIRII Sieninis "Inverter Mimetic" tipo kondicionierius YVH 09 to 12 from 2.5 to 3.5 kw PINT TH RONT TH OLOR YOU WNT Modelis 09 12 Saldymo galia kw 2.5 (1.0-3.2) 3.5 (1.4-4.6)
Διαβάστε περισσότεραLogamax plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB ik GB i/35 ik GB i
Dujinis kondensacinis įrenginys 6720856652 (2015/11) LT 0010005913-003 Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams Logamax plus GB172-30 ik GB172-35 i/35 ik GB172-42 i Prieš
Διαβάστε περισσότεραNauji dviejų vamzdžių sistemos balansavimo būdai
Techninis straipsnis. Hidraulinis sistemų balansavimas Nauji dviejų vamzdžių sistemos balansavimo būdai Kaip pasiekti puikų hidraulinį sistemų balansavimą šildymo sistemose naudojant Danfoss Dynamic Valve
Διαβάστε περισσότεραMontavimo, techninės priežiūros instrukcija
Montavimo, techninės priežiūros instrukcija Dujinis kondensacinis įrenginys 6 720 646 606-00.1O Logamax plus GB072-14 GB072-20 GB072-24 GB072-24K Kvalifikuotiems specialistams Prieš atlikdami montavimo
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 26,0 kw. Projektavimo instrukcija. VITODENS 100-W Tipas B1HA, B1KA
VIESMANN VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 26,0 kw Projektavimo instrukcija VITODENS 100-W Tipas B1HA, B1KA Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 26,0 kw Gamtinėms ir suskystintoms
Διαβάστε περισσότεραMontavimo ir techninės priežiūros instrukcija
7216 6300 12/2005 LT(LT) Kvalifikuotiems specialistams Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Dujiniai šildymo katilai "Logamax plus GB022-24/24K" Prieš montuodami ir prižiūrėdami atidžiai perskaitykite!
Διαβάστε περισσότεραKainininkas Nuo
Kainininkas 2018 Nuo 01.04.2018 www.junkers.lt Psl. Ceraclass 1. Cerapur 2. Prie sienos tvirtinami dujiniai šildymo katilai šildymui ir karštam vandeniui ruošti CERACLASSSMAR, CERACLASSEXCELLENCE Dujiniai
Διαβάστε περισσότεραLogatherm WPS...K/WPS... Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija. Žemės šilumos siurblys
Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Žemės šilumos siurblys 6 720 614 285-00.1O 6 720 614 290 LT (06/2007) OSW Logatherm WPS...K/WPS... WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11
Διαβάστε περισσότεραMontavimo ir techninės priežiūros instrukcija
Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Karšto vandens šildytuvas $ % $! &! 4 Logalux WU 120 W WU 160 W Kvalifikuotiems specialistams Prieš atlikdami montavimo ir techninės priežiūros darbus, atidžiai
Διαβάστε περισσότεραŽemės šilumos siurblys TM...-1/TE...-1
Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams Žemės šilumos siurblys TM...-1/TE...-1 6 720 611 660-00.1O TM 60-1 TM 75-1 TM 90-1 TM 110-1 TE 60-1 TE 75-1 TE 90-1 TE 110-1
Διαβάστε περισσότεραMontavimo ir techninės priežiūros instrukcija
Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Kompaktiška kondensacinė centrinė katilinė 6720613308-00 Logamax plus GB152-16T 120 Logamax plus GB152-16T 150 Logamax plus GB152-24T 120 Logamax plus GB152-24T
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN. Montažo instrukcija VITOCROSSAL 100. specialistui
Montažo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocrossal 100 Tipas CI1 mazgas, 80 iki 318 kw Dujinis kondensacinis katilas su cilindriniu MatriX degikliu, eksploatacijai nuo patalpų oro priklausomu ir nuo
Διαβάστε περισσότεραECL Comfort 310 valdiklis Nuotolinio valdymo prietaisai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai
ECL Comfort 310 valdiklis Nuotolinio valdymo prietaisai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai Sukurta Danijoje Aprašymas ECL Comfort 310 valdikliai ECL Comfort 310 tai ECL Comfort valdiklių grupės elektroninis
Διαβάστε περισσότεραVamzdynų izoliavimas akmens vatos kevalais ROCKWOOL 800
Vamzdynų izoliavimas akmens vatos kevalais ROCKWOOL 800 Kaip izoliuoti vamzdynus akmens vatos kevalais ROCKWOOL 800? 4 3 2 1 5 2 1 Izoliuojamas vamzdis 2 Akmens vatos kevalai ROCKWOOL 800 3 Alkūnės segmentai
Διαβάστε περισσότεραNaudojimo instrukcija Logamax plus GB GB GB Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujinis kondensacinis įrenginys
Dujinis kondensacinis įrenginys 7746800131 (2015/04) LT Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-65 GB162-80 GB162-100 Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Įžanga Įžanga Mielas (-a) kliente, Šiluma
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas. Projektavimo instrukcija. VITODENS 100-W Tipas B1HC, B1KC. VITODENS 111-W Tipas B1LD
VIESMANN VITODENS Dujinis kondensacinis katilas Projektavimo instrukcija VITODENS 100-W Tipas B1HC, B1KC Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 35,0 kw Gamtinėms ir suskystintoms dujoms VITODENS
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys
VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys Projektavimo instrukcija VITOCAL 161-A Tipas WWK Karšto vandens šilumos siurblys darbui oro recirkuliacijos režimu Galimas išmetamojo oro režimas
Διαβάστε περισσότεραJACKODUR XPS POLISTIRENINĖS PLOKŠTĖS GAMYBAI
JACKODUR XPS POLISTIRENINĖS PLOKŠTĖS GAMYBAI LT Distributorius: UAB Mproducts Adresas: Verkių g. 36, Vilnius LT-09109 Lietuva Mob.: (+370) 650 19699, (+370) 656 19760 el.p.: info@mproducts.lt www.mproducts.lt
Διαβάστε περισσότεραElektronų ir skylučių statistika puslaidininkiuose
lktroų ir skylučių statistika puslaidiikiuos Laisvų laidumo lktroų gracija, t.y. lktroų prėjimas į laidumo juostą, gali vykti kaip iš dooriių lygmų, taip ir iš valtiės juostos. Gracijos procsas visuomt
Διαβάστε περισσότεραTechninis katalogas Plokščių radiatoriai LIETUVA 2012
Techninis katalogas Plokščių radiatoriai LIETUVA 2012 2 turinys plokščių radiatoriai charakteristika...4 plokščių radiatoriai charakteristika... 88 Compact... 10 Ventil Compact 200 mm... 91 Ventil Compact...
Διαβάστε περισσότεραX galioja nelygyb f ( x1) f ( x2)
Monotonin s funkcijos Tegul turime funkciją f : A R, A R. Apibr žimas. Funkcija y = f ( x) vadinama monotoniškai did jančia (maž jančia) aib je X A, jei x1< x2 iš X galioja nelygyb f ( x1) f ( x2) ( f
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 1,9 iki 35,0 kw. Projektavimo instrukcija. VITODENS 200-W Tipas B2HA, B2KA. VITODENS 222-W Tipas B2LA
VIESMANN VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 1,9 iki 35,0 kw Projektavimo instrukcija VITODENS 200-W Tipas B2HA, B2KA Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas, 3,2 iki 35,0 kw, gamtinėms ir suskystintoms
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G PRO VITOCAL 300-W PRO. specialistui
Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocal 300-G Pro Tipas BW 301.A090 iki 302.A250 Vitocal 300-W Pro Tipas WW 301.A125 iki 302.A300 Galiojimo nuorodos žr. paskutinį puslapį VITOCAL
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN VITODENS 200-W Dujinis kondensacinis katilas 12 iki 150 kw kaip sistema su keliais katilais iki 594 kw
VIESMNN VITODENS 200-W Dujinis kondensacinis katilas 12 iki 150 kw kaip sistema su keliais katilais iki 594 kw Projektavimo instrukcija VITODENS 200-W Tipas B2H Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas,
Διαβάστε περισσότεραMontavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300
Valdymo blokas EMS plus 6 720 807 316-00.1O Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300 6 720 807 405 (2013/06) LT Prieš montuojant atidžiai perskaityti. Turinys Turinys 1 Simbolių aiškinimas ir
Διαβάστε περισσότεραNaudojimo instrukcija Logano/Logano plus. G225/GB225 su degikliu Logatop BE
Nekondensacinis/ kondensacinis katilas su priverstiniu įpūtimu 6 720 615 876-00.1RS 6 720 817 023 (2015/03) LT Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus G225/GB225 su degikliu Logatop BE Prieš atlikdami
Διαβάστε περισσότεραCARES PREMIUM ĮRENGIMO IR NAUDOJIMO TECHNINĖS INSTRUKCIJOS
CARES PREMIUM ĮRENGIMO IR NAUDOJIMO TECHNINĖS INSTRUKCIJOS PAKABINAMAS KONDENSACINIS DUJINIS KATILAS Bendroji dalis... 3 Pastabos atliekantiems įrengimo darbus... 3 CE ženklinimas... 3 Saugos reikalavimai...
Διαβάστε περισσότεραWilo-CronoLine-IL Wilo-CronoTwin-DL Wilo-CronoBloc-BL
Pioneering for You Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoTwin-DL Wilo-CronoBloc-BL lt Montavimo ir naudojimo instrukcija 2 161 474-Ed.01 / 2016-08-Wilo Fig. 1: IL (Design A) Fig. 2: DL (Design A) Fig. 3: BL (Design
Διαβάστε περισσότεραSiStemoS informacija
Ecophon Focus Lp Ecophon Focus Lp montuojama su pusiau paslėpta konstrukcija patalpose, kur siekiama pabrėžti patalpų erdvines linijas. Tarp plokščių išilginių briaunų yra platus tarpas, pabrėžiantis norimą
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui
Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocal 300-G Tipas BW/BWS 301.A21 iki A45, 21,2 iki 58,9 kw 1 ir 2 pakopų šilumos siurblys Galiojimo nuorodos žr. paskutinį puslapį VITOCAL 300-G
Διαβάστε περισσότεραNaudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3. Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujiniai kondensaciniai įrenginiai
Dujiniai kondensaciniai įrenginiai 6720808118 (2015/08) LT 6 720 806 997-000.1TD Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3 Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Įžanga Įžanga Mielas (-a) kliente,
Διαβάστε περισσότεραPraktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC standartą
Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC 60364-6 standartą TURINYS 1. Įžanga 2. Standartai 3. Iki 1000V įtampos skirstomojo tinklo sistemos 4. Kada turi būti atliekami bandymai?
Διαβάστε περισσότεραGranulėmis kūrenamo šildymo katilo Pellux 200 Touch Aptarnavimo ir montavimo instrukcija
Granulėmis kūrenamo šildymo katilo Pellux 200 Touch Aptarnavimo ir montavimo instrukcija Skirta naudotojams Naudotojui skirta informacija Naudotojui skirta informacija Rekomenduojame atlikti šiuos veiksmus
Διαβάστε περισσότεραIntegriniai diodai. Tokio integrinio diodo tiesiogin įtampa mažai priklauso nuo per jį tekančios srov s. ELEKTRONIKOS ĮTAISAI 2009
1 Integriniai diodai Integrinių diodų pn sandūros sudaromos formuojant dvipolių integrinių grandynų tranzistorius. Dažniausiai integriniuose grandynuose kaip diodai naudojami tranzistoriniai dariniai.
Διαβάστε περισσότεραLogano plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB125 su degikliu Logatop BE
auto man fav menu info Skystojo kuro kondensacinis šildymo katilas 6 720 86 465(205/03)LT 6 720 804 973-00.3T Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams Logano plus GB25
Διαβάστε περισσότεραDUJINIŲ PAKABINAMŲ KATILŲ EKSPLOATAVIMO, MONTAVIMO IR TECHNINIO APTARNAVIMO INSTRUKCIJA
Šildymo technologija nuo 1959 DUJINIŲ PAKABINAMŲ KATILŲ EKSPLOATAVIMO, MONTAVIMO IR TECHNINIO APTARNAVIMO INSTRUKCIJA Modelis RBS 24 ENERGY RBC 24 ENERGY UŽDARA DEGIMO KAMERA ATVIRA DEGIMO KAMERA 1 TURINYS
Διαβάστε περισσότεραMontavimo ir aptarnavimo instrukcija
condens Montavimo ir aptarnavimo instrukcija THEMA CONDENS F 25 F 30 TURINYS ĮVADAS Instrukcijos naudojimas... 3. Produkto dokumentacija...3.2 Lydintys dokumentai...3.3 Simbolių reikšmės...3 2 Prietaiso
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui
Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocal 300-G Tipas BW/BWS 301.B06 iki B17, 5,9 iki 17,0 kw Tipas BWC 301.B06 iki B17, 5,9 iki 17 kw 1 ir 2 pakopų šilumos siurblys Galiojimo nuorodos
Διαβάστε περισσότεραGepardas Eksploatavimo instrukcija 23 MOV v MTV v.19
Gepardas Eksploatavimo instrukcija 23 MOV v.19 23 MTV v.19 Pakabinamas dujinis katilas Naudingas galingumas 8,5 23,3 kw BŠV ruošimas momentiniu būdu LT version TURINYS Įdėmiai išstudijuokite instrukciją
Διαβάστε περισσότεραMontavimo ir naudojimo vadovas Išmanusis radiatorių termostatas eco
Montavimo ir naudojimo vadovas Montavimo vadovas Montavimo vadovas 1. Montavimas 1.1 Atpažinkite eco termostatą...4 1.2 Pakuotėje...4 1.3 Ventilių adapterių apžvalga...5 1.4 Tinkamo adapterio montavimas...6
Διαβάστε περισσότεραLAUKO VANDENTIEKIS. Vamzdynų armatūra. Skląstinės sklendės. Ventilinės sklendės. Istorija
LAUKO VANDENTIEKIS VGTU Vandentvarkos katedra doc. dr. Mindaugas Rimeika dr. Mindaugas Rimeika VGTU, Vandentvarkos katedra 1 Istorija Romos akvedukai (100 m.pr.kr.); 1455 - pirmasis ketaus vamzdis, Vokietijoje;
Διαβάστε περισσότεραClassic serija: GroE, OPzS-LA, OCSM-LA, OGi-LA, Energy Bloc Stacionarių švino rūgšties akumuliatorių naudojimo instrukcija
Classic serija: GroE, OPzS-LA, OCSM-LA, OGi-LA, Energy Bloc Stacionarių švino rūgšties akumuliatorių naudojimo instrukcija Vardiniai duomenys Vardinė įtampa U N Vardinė talpa C N = C 10 Vardinė iškrovimo
Διαβάστε περισσότεραNIBE SPLIT ACVM 270, AMS 10
MOS LT 1337-4 MONTAVIMO IR TECHNINĖS PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJOS 431167 ACVM 270, AMS 10 LEK LEK LEK 2 LEK LEK LEK LEK 1 7 5 3 6 LEK LEK LEK 4 $06 K LE LE LE K K LEK LEK $06 TURINIO LENTELĖ Namų savininkams
Διαβάστε περισσότεραI.4. Laisvasis kūnų kritimas
I4 Laisvasis kūnų kitimas Laisvuoju kitimu vadinamas judėjimas, kuiuo judėtų kūnas veikiamas tik sunkio jėos, nepaisant oo pasipiešinimo Kūnui laisvai kintant iš nedidelio aukščio h (dau mažesnio už Žemės
Διαβάστε περισσότεραMontavimo instrukcija
Montavimo instrukcija Kietojo kuro šildymo katilas 6 720 648 407-00.1T Logano S111-2 x (WT) Galios diapazonas nuo 13,5 kw iki 45 kw 6 720 802 325 (2011/11) LT Turinys Turinys 1 Simbolių paaiškinimas ir
Διαβάστε περισσότεραTEDDY Vartotojo vadovas
TEDDY Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT TEDDY ASC iš pirmo žvilgsnio DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje) ir
Διαβάστε περισσότεραKURKIME ATEITĮ DRAUGE! FIZ 414 APLINKOS FIZIKA. Laboratorinis darbas SAULĖS ELEMENTO TYRIMAS
EUROPOS SĄJUNGA Europos socialinis fondas KURKIME ATEITĮ DRAUGE! 2004-2006 m. Bendrojo programavimo dokumento 2 prioriteto Žmogiškųjų išteklių plėtra 4 priemonė Mokymosi visą gyvenimą sąlygų plėtra Projekto
Διαβάστε περισσότεραPantera. LT version. Eksploatavimo instrukcija
Pantera Eksploatavimo instrukcija 30 KTV v.19 25 KTV v.19 25 KOV v.19 25 (12) KTO v.19 25 (12) KOO v.19 Pakabinamas dujinis katilas Naudingas galingumas 10,4 29,6 (3,4 12,6) kw BŠV ruošimas momentiniu
Διαβάστε περισσότεραPriešgaisrinė sauga. Vėdinimo sistemose
Ventiliatoriai Oro ruošimo įrenginiai Oro paskirstymo gaminiai Priešgaisrinė sauga Oro užuolaidos ir šildytuvai Ventiliatoriai tuneliams Priešgaisrinė sauga Vėdinimo sistemose 2 Priešgaisrinė sauga Systemair
Διαβάστε περισσότεραNaudojimo ir montavimo instrukcija
DUJINIS ŠILDYMO IR DINAMINIO REŽIMO KARŠTO VANDENS RUOŠIMO KATILAS Naudojimo ir montavimo instrukcija ISOTWIN C 30 ISOTWIN F 30 H-MOD Naudojimo instrukcija Turinys 1 Bendroji dalis...2 2 Dokumentų saugojimas...2
Διαβάστε περισσότεραĮrengimo ir naudojimo instrukcija
Kieto kuro katilas UNI Įrengimo ir naudojimo instrukcija 2010 Balandis Turinys: 1. Įvadas 2. Pagrindinės katilo savybės 3. Techniniai parametrai 4. Pristatymas ir priedai 5. Įrengimas 5.1. Įrengimo standartai
Διαβάστε περισσότεραHENCO TECHNINIS KATALOGAS
HENCO TECHNINIS KATALOGAS HENCO TECHNINIS KATALOGAS ŠILDYMAS VANDENTIEKIS GRINDINIS ŠILDYMAS LT Page HENCO VAMZDŽIAI HENCO PLASTIKINĖS PRESUOJAMOS PVDF JUNGTYS. STANDARTINIŲ DYDŽIŲ JUNGTYS. DIDELIŲ DYDŽIŲ
Διαβάστε περισσότερα46 serija. 46 serijos - miniatiūrinės pramoninės relės. Greitas, patikimas ir saugus jungimas. tvirtos sujungimo kojelės paauksuoti kontaktai
46 serija Greitas, patikimas ir saugus jungimas 46 serijos - miniatiūrinės pramoninės relės didelis amperažas, maks. 16 A LED indikatorius 12,4 mm pločio tvirtos sujungimo kojelės paauksuoti kontaktai
Διαβάστε περισσότεραTemos. Intervalinės statistinės eilutės sudarymas. Santykinių dažnių histogramos brėžimas. Imties skaitinių charakteristikų skaičiavimas
Pirmasis uždavinys Temos. Intervalinės statistinės eilutės sudarymas. Santykinių dažnių histogramos brėžimas. Imties skaitinių charakteristikų skaičiavimas Uždavinio formulavimas a) Žinoma n = 50 tiriamo
Διαβάστε περισσότεραTRUMAN. Vartotojo vadovas
TRUMAN Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT TRUMAN ASC iš pirmo žvilgsnio DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje)
Διαβάστε περισσότεραISOVER GYPROC PERTVAROS IR KONSTRUKCIJOS. Garso izoliacija Atsparumas ugniai
ISOVER GYPROC PERTVAROS IR KONSTRUKCIJOS Garso izoliacija Atsparumas ugniai 2017 Psl. Sistema Eskizas PERTVAROS 1) Maksimalus 1 2 Atsparumas ugniai A(GKB) arba H2 (GKBI) DF (GKF) arba DFH2(GKFI) 4 3.40.02
Διαβάστε περισσότεραA klasės iššūkiai Rangovo patirtis.
A klasės iššūkiai Rangovo patirtis. Sigitas Aglinskas AB YIT Kausta 2016.12.15 yit.lt Strategija - darni plėtra Darni plėtra Viršuliškėse Grand Office TUVLITA DUETTO I DUETTO II PRISMA Solo City I Solo
Διαβάστε περισσότεραSIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA
SIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA SAUGOS NURODYMAI IR NUOSTATOS APRIBOJIMAI ĮSPĖJIMAI - Išėmę įrenginį iš įpakavimo, įsitikinkite, kad produktas yra vientisas ir su visomis reikiamomis
Διαβάστε περισσότεραDviejų kintamųjų funkcijos dalinės išvestinės
Dviejų kintamųjų funkcijos dalinės išvestinės Dalinės išvestinės Tarkime, kad dviejų kintamųjų funkcija (, )yra apibrėžta srityje, o taškas 0 ( 0, 0 )yra vidinis srities taškas. Jei fiksuosime argumento
Διαβάστε περισσότεραGranulių degiklio NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Granulių degiklio NAUDOJIMO INSTRUKCIJA www.burnpell.lt 2013-02-14 Puslapis 2 Turinys 1. Bendras aprašymas... 5 1.1. Transportavimas... 5 1.2. Sandėliavimas... 5 1.3. Degiklio būklės tikrinimas... 6 1.4.
Διαβάστε περισσότεραMontavimo ir techninės priežiūros instrukcija
Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Šilumos siurbliai 6 70 644 808-00.1T Logatherm WPL 10 A WPL 1 A WPL 14 A WPL 18 A WPL 5 A WPL 31 A Kvalifikuotiems specialistams Prieš atlikdami montavimo
Διαβάστε περισσότεραStiklo pluošto laikikliai - gali būti sprendimas langams/durims tvirtinti šiltinimo sluoksnyje
Stiklo pluošto laikikliai - gali būti sprendimas langams/durims tvirtinti šiltinimo sluoksnyje Lango vieta angoje Reguliuojami stiklo pluošto laikikliai Sukurta mūsų, pagaminta mūsų Geram rezultatui
Διαβάστε περισσότερα1 teorinė eksperimento užduotis
1 teorinė eksperimento užduotis 2015 IPhO stovykla DIFERENCINIS TERMOMETRINIS METODAS Šiame darbe naudojame diferencinį termometrinį metodą šiems dviems tikslams pasiekti: 1. Surasti kristalinės kietosios
Διαβάστε περισσότεραTECElogo asortimentas
Kainynas 2015 įstumiamų sujungimų sistema Jūs visuomet turite tinkamus įrankius šiai sistemai savo rankas! Šiai sistemai užspaudimo įrankiai nereikalingi. Tai reiškia - jokių papildomų investicijų. Pagrindinis
Διαβάστε περισσότεραC47. ECL Comfort sistemos tipas: 5 sistemos tipas: 6a sistemos tipas: 6 sistemos tipas:
ECL Comfort 300 C47 Tiekiamo termofikacinio vandens temperatūros reguliavimas su lauko oro temperatūros kompensacija ir kintama grąžinamo srauto temperatūros riba. Pastovios temperatūros palaikymas karšto
Διαβάστε περισσότεραMontavimo ir techninės priežiūros instrukcija
Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Plokščiasis saulės kolektorius 670647803-00.T Logasol SKN 4.0 Montavimas ant plokščiųjų stogų ir fasadų Kvalifikuotiems specialistams Prieš atlikdami montavimo
Διαβάστε περισσότεραVamzdynų sistemos. TECElogo ĮSTUMIAMŲ SUJUNGIMŲ SISTEMA
Vamzdynų sistemos ĮSTUMIAMŲ SUJUNGIMŲ SISTEMA KAINYNAS 2017 ĮSTUMIAMŲ SUJUNGIMŲ SISTEMA Jūs visuomet turite tinkamus įrankius šiai sistemai savo rankas! Šiai sistemai užspaudimo įrankiai nereikalingi.
Διαβάστε περισσότεραPioneering for You. Wilo-Rexa PRO. Montavimo ir naudojimo instrukcija Ed.05/
Pioneering for You Wilo-Rexa PRO Montavimo ir naudojimo instrukcija 606358 Ed.05/2017-06 Turinys 1 Bendroji dalis... 5 1.1 Apie šią instrukciją... 5 1.2 Autorių teisės... 5 1.3 Išlyga dėl pakeitimų...
Διαβάστε περισσότερα,,Honda Marine'' produktų asortimentas
,,Honda Marine'' produktų asortimentas TURINYS Kurdami pakabinamų variklių seriją, pažiūrėjome į gyvenimą iš įvairių perspektyvų. Daugiau nei 50 metų inovacijų, bandymų, tobulinimo ir dar kartą bandymų,
Διαβάστε περισσότεραĮrengimo ir techninės priežiūros instrukcija. Gepard Gepard 23 MOV (H-VE-EU)
Įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija Gepard Gepard 3 MOV (H-VE-EU) LT Turinys Turinys Sauga... 3. Su veiksmais susijusios įspėjamosios nuorodos... 3. Naudojimas pagal paskirtį... 3.3 Bendrosios
Διαβάστε περισσότεραPatikrinkite: - ar įjungta elektra - ar atidarytas dujų čiaupas Selektorių nustatykite ties I
INSTRUKCIJA VARTOTOJUI 1. Įjungta/išjungta 2. Temperatūros reguliavimas: - karšto vandens - šildymo 3. Nustatoma norima temperatūra arba darbo režimas 4. Judanti rodyklėlė rodo pasirinktą režimą 5. Šviesos
Διαβάστε περισσότεραVariklių valdymo prietaisai ir elektros spintų komponentai Bendras gaminių katalogas
R R Ekonomiškai efektyvi alternatyva Variklių valdymo prietaisai ir elektros spintų komponentai Bendras gaminių katalogas Atitinka tarptautinius standartus: C USLISTED www.klinkmann.lt TURINYS Automatiniai
Διαβάστε περισσότεραLukiškių g. 3, LT-01108, Vilnius Tel Faks El. paštas:
Lukiškių g. 3, LT-01108, Vilnius Tel. +370 2 107610 Faks. +370 5 212 47 77 http://www.cowi.lt El. paštas: info@cowi.lt Studijos Rinkoje esančių energijos suvartojimo apskaitos prietaisų technologinė ir
Διαβάστε περισσότεραUAB PROJEKTAVIMO SPRENDIMAI
UAB PROJEKTAVIMO SPRENDIMAI registracijos nr.: 109797 Trimitų g. 6-38 LT-09318, Vilnius mob.: +370 612 98488; +370 674 44090 fax: 85 2610506 info@projektavimosprendimai.lt www.projektavimosprendimai.lt
Διαβάστε περισσότεραSkysčiai ir kietos medžiagos
Skysčiai ir kietos medžiagos Dujos Dujos, skysčiai ir kietos medžiagos Užima visą indo tūrį Yra lengvai suspaudžiamos Lengvai teka iš vieno indo į kitą Greitai difunduoja Kondensuotos fazės (būsenos):
Διαβάστε περισσότεραJūsų PRESIDENT TAYLOR III ASC iš pirmo žvilgsnio
Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT TAYLOR III ASC iš pirmo žvilgsnio . DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje) ir
Διαβάστε περισσότεραTECHNINIS PROJEKTAS KAVINĖ, KALINAUSKO G., VILNIUS VĖDINIMAS, ORO KONDICIONAVIMAS. atestato Nr. Atest. Nr Vilnius, 2012m.
UAB Inžinerinių projektų centras Projektavimo stadija TECHNINIS PROJEKTAS Kompleksas 012-TP-ŠV Statinys KAVINĖ, KALINAUSKO G., VILNIUS Užsakovas Projekto dalis VĖDINIMAS, ORO KONDICIONAVIMAS Byla (tomas)
Διαβάστε περισσότεραMatavimo priemonės tikriems profesionalams. Praktiškos. Patvarios. Prieinamos. Optimaliai patogios.
Matavimo priemonės tikriems profesionalams Praktiškos. Patvarios. Prieinamos. Optimaliai patogios. 2014 Žinių ir patirties pakeisti neįmanoma. Kaip ir tikslių matavimo įrankių. Todėl tikri profesionalai
Διαβάστε περισσότεραLaboratorinis darbas Nr. 2
M A T E M A T I N Ė S T A T I S T I K A Laboratorinis darbas Nr. 2 Marijus Radavičius, Tomas Rekašius 2005 m. spalio 23 d. Reziumė Antras laboratorinis darbas skirtas išmokti generuoti tikimybinių skirstinių
Διαβάστε περισσότερα