UAB PROJEKTAVIMO SPRENDIMAI
|
|
- Δαίμων Μοσχοβάκης
- 5 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 UAB PROJEKTAVIMO SPRENDIMAI registracijos nr.: Trimitų g LT-09318, Vilnius mob.: ; fax: į/k.: PVM LT a.s nr.: LT UŽSAKOVAS (STATYTOJAS) KOMPLEKSAS OBJEKTAS VŠĮ. Atnaujinjime miestą Daugiabučio namo Justiniškių g. 74, Vilniuje atnaujinimo (modernizavimo) projektas Daugiabučio namo Justiniškių g. 74, Vilniuje atnaujinimo (modernizavimo) projektas PROJEKTAVIMO STADIJA STATYBOS DARBŲ RŪŠIS PROJEKTO DALIS STATINIO KATEGORIJA OBJEKTO NUMERIS Techninis darbo projektas Atnaujinimas (modernizavimas) Šilumos punktas (ŠP) Ypatingas 14-TDP-5551-ŠP LAIDA 0 PROJEKT TVIRTINU: STATYTOJAS DIREKTORIUS PROJEKTO VADOVAS Atestato Nr. A 1595 PROJEKTO VADOVO ASISTENTAS Atestato Nr PROJEKTO DALIES VADOVAS Atestato Nr VŠĮ Atnaujinjime miestą Karolis Sankauskas Lauras Paulauskas Mindaugas Stanišauskas Elzė Bliavienė Vilnius, 2014
2 ŠILUMOS TIEKIMO DALIS PROJEKTO ŽINIARAŠTIS PROJEKTO DALIES TEKSTINI.. M S Eil. Nr. Dokumento žymuo Dokumento pavadinimas Laida Pastabos TDP-5551-ŠP - PŽ Projekto žiniaraštis 0 1 lapas 2. Kvalifikaciją patvirtinantys dokumentai 0 1 lapas UAB "Vilniaus energija" ra6tas 0 1 lapas TDP-5551-ŠP - ŠP Šilumos mazgo pasas 0 1 lapai TDP-5551-ŠP - AR Aiškinamasis raštas 0 2 lapai TDP-5551-ŠP -TS Tec ninės specifikacijos 0 13 lapai TDP-5551-ŠP - MŽ Medžiagų žiniaraštis 0 3 lapai Viso: 22 apų PROJEKTO DALIES S Eil. Nr. Brėžinio numeris Brėžinio pavadinimas Laida Pastabos TDP-5451-ŠP_B Šilumos punkto planas. M 1: lapas TDP-5451-ŠP_B Šilumos punkto principinė schema 0 1 lapas TDP-5451-ŠP_B Šildymo sistemos kolektorius 0 1 lapas Viso: 3 lapai Atestato Nr UAB "Projektavimo sprendimai" Trimitų g. 6-38, LT-09318, Vilnius Tel. Nr Projektas: Daugiabučio namo Justiniškių g. 74, Vilniuje atnaujinimo (modernizavimo) projektas Statybos darbų rūšis: Atnaujinimo (modernizavimo) Pareigos V. Pavardė Parašas Data Dalis: Šilumos punktas Direkt. K. Sankauskas Dokumento pavadinimas: Laida A 1595 PV L. Paulauskass PDV E. Bliavienė Projekto žiniaraštis Lapas Lapų Etapas Užsakovas: TDP VšĮ Atnaujinkime ime miestą 14-TDP-5551-ŠP - PŽ 1 1
3 Valstybes lmone Statybos produkcr;os sertifikav 5 :i as Lrnkmenq g 28 LT Vilnius ATESTATAS Nr ElzE Bliaviend A.k Suteikta teise eiti ypatingo statinio projekto dalies vadoves ir ypatingo statinio projekto dalies vykdymo pneliiros vadoves pareigas. Statiniai: gyvenamieji ir negyvenamieji pastatai; inzineriniai tinklai: vandentiekio, Silumos tiekimo, nuotekq Salinimo; kiti statiniai. Projekto dalys: vandentiekio ir nuotekq ialinimo, Sildymo, vedinimo ir oro kondicionavimo, Silumos gamybos (1 MW galios) ir tiekimo. Direktorius PR*DU * D'tO Cf, :s. Robertas =f o o ISduotas 2013 m. rugsejo 27 d. Pirm4 kart4 i3duotas 2004 m. balandlto 2 d. Kvalifikacijos atestatq registras skelbiamas
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30 1. PRIJUNGIAMŲ PASTATŲ CHARAKTERISTIKA Abonento Nr. PRIJUNGIAMO PRIE ŠILUMOS TINKLŲ OBJEKTO PASAS Daugiabučio namo Justiniškių g. 74, Vilniuje atnaujinimo.modernizavimo projektas (Objekto pavadinimas, adresas) Nr. genpl ane Pavadinimas Šiluminio punkto Nr. Grindų ALT Pastato kubatūra m 3 Aukštų skaičius vnt. Pastato aukštis m Šildomų patalpų plotas m 2 Butų skaiči us vnt. Q MW Šilumos apkrova Šildymui Vėdinimui Karštam vandentiekiui Suminis Viso: lūžio taške G m 3 /h Q MW G m 3 /h Q MW G m 3 /h Q MW G m 3 /h Q MW G m 3 /h Daugiabutis gyvenamasis namas 1-2,70-9a Justiniškių g. 74, Vilnius ŠILUMOS ĮVADO IR ŠILUMOS PUNKTO CHARAKTERISTIKA 3. ŠILDYMO SISTEMŲ CHARAKTERISTIKA Šilumos įvadas Magistralės šil. kameros Nr. Diametras mm Ilgis m Šilumos punkto Nr. Droselio diametras mm Šilumos pajungimo schema nepriklausoma) Reguliatoriai (markė) Elevatoriai, siurbliai (markė) Tūtos diametras (priklausoma, Pašildytuvas Tipas, markė kw Pajungimo schema Karšto vandens paruošimas Pašildytuvas Tipas, markė kw Cirkuliaciniai siurbliai Cirk. linijos droselio diametr. mm Temperatūros reguliatoriai Šilumos apskait os prietais ai (tipas, markė) Šildymo sistemos charakteristika Skaičiuotina temperatūra C H. m. v. st. Tipas, markė Šildymo prietaisai F ekm F m x DN50-1 Srauto ribotuvas DN50 Įranga nekeičiama Kvs m 3 /h DN 40 Naujai projektuojamas žiūr.ar lentelę Nr.2 Cirk.siurbl m 3 /h 9.00 m Naujai projektuojama s žiūr.ar lentelę Nr.2 - Plokštelinis lituotas 520 Dviejų laipsnių Plokštelinis lituotas 450 Recirk. Siurblys 3.3 m 3 /h 3.00 m 32 Kvs-10.0 m 3 /h DN 32 SKS3 Dvivamzdė DN40 Dvivamzdė Naujai projektuojama s žiūr.ar lentelę Nr.2 Naujai projektuojama s žiūr.ar lentelę Nr.2 Naujai projektuoj amas žiūr.ar lentelę Nr.2 Naujai projektuojama s žiūr.ar lentelę Nr m 3 /h Dvivamzdė Esamas 4. VĖDINIMO SISTEMŲ CHARAKTERISTIKA 5. ĮRENGIMŲ PAKEITIMAS PASTABOS Vandens tūris sistemoje 8.0 m 3 Pavadinimas L m 3 /h Q, MW Kaloriferiai Keičiamo įrengimo Reguliatoriai (tipas, Poz. Nr. markė) Tipai kw Tipas Charakteristika Pakeitimą atliko (projektinė organizacija, pavardė, pareigos) Parašas, data Plieniniai rad. Plieniniai rad. Plieniniai M-140-A0 tipo. sekc. rad (projektinė organizacija) Proj. E. Bliavienė (pareigos, pavardė) (parašas)
31 Aiškinamasis raštas BENDRIEJI DUOMENYS 1. Pro ekt o ant vadova tasi tokiomis ga io an iomis normomis ir taisyk ėmis: RSN Statybinė klimatologija ; ST Šildymas, vėdinimas ir oro kondicionavimas ; 2011 m 07 17, Nr Šilumos tiekimo tinklų ir šilumos punktų įrengimo taisyklės; Šilumos ir karšto vandens tiekimo tinklų ir jų įrenginių apsaugos taisyklės. Patvirtinta 199,04,24; STR :2004 Gyvenamieji pastatai ; STR :2010 Statinio projektavimas ; LST EN 253 Pramoniniu būdu neardomai izoliuotos vamzdžių sistemos požeminėms karšto vandens tiekimo sistemoms; LST EN 253 Pramoniniu būdu neardomai izoliuotos vamzdžių sistemos požeminiams karšto vandens tinklams; LST EN 44 Plieninių vamzdžių su polietileniniu vamzdžių fasoninės dalys; LST EN 44 Pramoniniu būdu neardomai izoliuotos vamzdžių sistemos požeminiams karšto vandens tinklams. Plieninė armatūra plieniniams vamzdžiams, poliuretaninė šilumos izoliacija ir išorinis polietileninis apvalkalas; LST EN 449 Pramoniniu būdu neardomai izoliuotos vamzdžių sistemos požeminiams karšto vandens tinklams. Plieninių vamzdžių su polietileniniu apvalkalu jungtys..skai i otini a ko oro parametrai iemą T -23 ºC; h=-20,8 kj/kg. Vasarą T 26,1 ºC; 53,2 kj/kg. Vidutinė šalčiausio mėnesio temperatūra -7,9ºC. Vidutinė šildymo sezono temperatūra -0,7ºC. Šildymo sezono trukmė 219 paros. 3. Išeities duomenys 3.1 Skai i o amie i ši mos sra tai Šilumos pareikalavimas: Justiniškių g. 72, I as korpusas 1-36 butai) kw; Justiniškių g. 74, I as korpusas 1-36 butai) kw; Justiniškių g. 74, II as korpusas butai) kw; Bendras kw Atestato Nr UAB "Projektavimo sprendimai" Trimitų g. 6-38, LT-09318, Vilnius Tel. Nr Projektas: Daugiabučio namo Justiniškių g. 74, Vilniuje atnaujinimo (modernizavimo) projektas Statybos darbų rūšis: Atnaujinimo (modernizavimo) Pareigos V. Pavardė Parašas Data Dalis: Šilumos punktas Direkt. K. Sankauskas Dokumento pavadinimas: Laida A 1595 PV L. Paulauskas PDV E. Bliavienė Aiškinamasis raštas Lapas Lapų Etapas Užsakovas: TDP VšĮ Atnaujinkime miestą 14-TDP-5551-ŠP - AR 1 3
32 3.2 Projektiniai šilumnešio parametrai Tipas Temperatūra, C Pirminis kontūras (žiemą) Antrinis kontūras šildymui Karšto vandens ruošimui (vasarą) pirm. kont Antrinis kontūras karšto vand. sistemoje 55-5 Slėgis paduodamoj linijoje prijungimo taške (žiemą) 0,71 ±0,05 MPa Slėgis grįžtamoj linijoje prijungimo taške (žiemą) 0,24 ±0,05 MPa Slėgių skirtumas (žiemą) 0,47 ±0,1 MPa 2. Išeities duomenys Atliekama daugiabučio gyvenamojo namo Justiniškių g. 74, Vilnius atnaujinimo ( modernizavimo) projektas, kuriame numatoma esamą vienvamzdę šildymo sisitemą palikti, visame pastate esami šildymo prietaisai keičiami. Pagal pateiktą techninę užduotį, projekte turi būt numatyta Justiniškių g. 74 namo II korpuso ( butai 37-72) šildymo, bei karšto vandens sistemos prijungimas prie esamo šilumos mazgo. Šilumos mazgo projektas atleikamas remiantis UAB "Katra" 2004 metais atlikti techniniu projektu. Pastato šilumos poreikiai prieš/po rekonstrukcijos pateikiami lentelėje Nr. 1 Lentelė Nr.1 Šilumos pareikalavimo prieš/po pastato rekonstrukcijos Vartotojas Maksimalus šilumos kiekis kw Eil. Nr. Pastatas Šildymui [kw] Vėdinimui [kw] Karšt. Vandeniui [kw] Bendras [kw] Šilumos mazgo apkrovos prieš Justiniškių g. 74 namo atnaujinimo projektą Šilumos punkto apkrovos prieš Justiniškių g pastato modernizavimą 2. Šilumos punkto apkrovos po Justiniškių g. 74 pastato modernizavimą ir Justiniškių g. 74 antro korpuso ( butai) prijungimo prie šilumos mazgo Viso: Šilumos punktas 3.1. Šilumos punkto esama padėtis. Justiniškių g. 72 ( butai 1-36) ir Justiniškių g. 74 ( butai 1-36) šiluma ir karštas vanduo tiekiamas iš šilumos punkto, esančio Justiniškių g. 74 rūsio patalpose. Į esamą šilumos punktą ateina šilumos tinklų įvadas 2x DN 50. Čia numatyta šilumos apskaita SKS -3 -U2, Q n =10.0 m 3 /h, DN 40. Šilumos mazgas pajungtas pagal nepriklausomą schemą. Šildymo sistemai reguliuot, vandens temperatūrai priklausomai nuo išorės oro temperatūros, įrengtas automatinis temperatūros reguliavimo blokas. Šilumos apskaitai priimtas debitomatis Q n =10.0 m 3 /h, DN 40. Šildymo sistemai įrengtas 433 kw plokštelinis šilumokaitis, dvieigis temperatūros reguliavimo vožtuvas su elektrine pavara G=7.44 m 3 /h, Kvs =10.00 m 3 /h, išsiplėtimo indas, cirkuliaciniai siurbliai G=14.89 m 3 /h, P=5.00 m.v.st.. Sistemos papildymui naudojamas vanduo iš grįžtančios termofikacinių tinklų linijos. Pastato karšto vandens poreikiui įrengtas 343 kw plokštelinis šilumokaitis, dvieigis temperatūros reguliavimo vožtuvas su elektrine pavara G=9.83 m 3 /h, Kvs =10.00 m 3 /h, recirkuliacinis siurblys G=1.77 m 3 /h, P=5.0 m.v.st.. Objekto numeris: Lapas Lapų Laida 14-TDP-5551-ŠP - AR 2 3 0
33 3.2. Sprendiniai Pagal pateiktą tec nin užduotį, numatomas naujai suprojektuotos Justiniškių g. 74 antro korpuso ( butai) šildymo, karšto vandens sistemos prijungimas prie esamo šilumos mazgo. Atlikus pastato šildymo sistemos renovaciją dėl pastato arc itektūrinės konstruktorinės dalies modernizavimo darbų išorinių sienų su cokoline dalimi, stogo šiltinimas, langų ir išorinių durų keitimas) bei esamos pastato šildymo sistemos modelio neatitikimo STR :2005 Šildymas, vėdinimas ir oro kondicionavimas reikalavimams, atliekamas esamos įrangos įvertinimas. Išvados dėl esamo šilumos įrenginių tinkamumo, pasikeitus apkrovoms, apie keičiamą įrangą pateikiamos lentelėje Nr.2. Projekte rekomenduojama pakeisti esamus dvieigius vožtuvus (šildymo sistemos, karšto vandens sistemos, cirkuliaciniųs siurblius, esamus šildymo, karšto vandens šilumokaičius. ekomenduojama peržiūrėti šilumos punktą, esantį Justiniškių g. 72, ir pagal galimybes numatyti Justiniškių g. 72 namo pirmo korpuso 1-36 butas šildymo, bei karšto vandens sistemos prijungimą prie Justiniškių g. 72 namo šilumos punkto. Statytojui priėmus kitus sprendinius dėl esamos/keičiamos įrangos, projektuotojas, šilumos tiekėjas, negarantuoja tinkamo šilumos, karšto vandens tiekimo vartotojams. Lentelė Nr. 2. Išvados dėl šilumos punkto įrenginių Eil. Nr. Įrengimų pavadinimas Esamos charakteristikos Projektuojamos charakteristikos Pastabos 1. Šildymo cirkuliacinis G=14.89 m 3 /h, P=5.00 G=22.79 m 3 /h, P=9.60 Keisti siurblys. m.v.st.. m.v.st.. Karšto vandens G=1.77 m 3 /h, P=5.00 G=3.30 m 3 /h, P=5.00 Keisti 2. recirkuliacinis siurblys m.v.st.. m.v.st.. 3. Šildymo dvieigis G=3.70 m 3 /h, Kvs =6.3 G=9.11 m 3 /h, Kvs Keisti vožtuvas m 3 /h =16.0 m 3 /h 4. K.v.dvieigis vožtuvas G=9.83 m 3 /h, Kvs G=11.06 m 3 /h, Kvs Keisti =10.0 m 3 /h =10.0 m 3 /h 5. Išsiplėtimo indas V= 400 ltr, 6 bar. V=600 ltr, 6 bar. Keisti šildymo sist. Šilumos skaitiklis SKS -3 -U2, Q n =10.0 SKS - 3 su srauto Esamas 6. centriniame šilumos m 3 /h, DN 40 jutikliu SDU-1L, mazge Q n =10.00 m 3 /h, DN 40 Automatinis Automatinis blokas su Automatinis blokas su Esamas 7. temperatūros reguliavimo blokas duomenų nuskaitymu duomenų nuskaitymu Plokšteliais Keisti šilumokaitis šildymui Plokšteliais šilumokaitis karštam vandeniui Slėgio perkričio reguliatorius T1/T2 = 115/65 0 C T11/T12 = 80/60 0 C P pirm =30kPa, P antr =20 kpa Q šild =433 kw T1/T2 = 60/30 0C T11/T12 = 5/55 0C P pirm =30kPa, P antr =50 kpa Q šild =343 kw - - T1/T2 = 115/65 0 C T11/T12 = 80/60 0 C P pirm =30kPa, P antr =20 kpa Q šild =530 kw T1/T2 = 65/35 0C T11/T12 = 5/55 0C P pirm =30kPa, P antr =50 kpa Q šild =450 kw Keisti Šilumos punkto dalies projektas atliktas remiantis AB Danfoss pateiktomis įrenginių charakteristikomis Sudarė E. Bliavienė Objekto numeris: Lapas Lapų Laida 14-TDP-5551-ŠP - AR 3 3 0
34 S SP S ŠILUMOS PUNKTAS. Įvadas Šios tec ninės sąlygos taikomos šilumos punktui, skirtam aprūpinti šilumine energija ir karštu vandeniu vartotojus Vilniaus mieste. Darbas, kuris turi būti atliktas pagal šias tec nines sąlygas, apima projektavimą, konstrukciją, gamybą, tiekimą, šiluminį izoliavimą, dokumentaciją, eksploatavimo ir tec ninio aptarnavimo nurodymus, brėžinius, personalo apmokymą arba darbo instrukcijas personalui Taip pat apima įrengimų montavimą, montavimo priežiūrą, paleidimą. Tec ninės specifikacijos nepakeičia normatyvinių dokumentų, standartų, taikomų įrengimų gamybai, tiekimui, montavimui, o tik juos papildo. Jeigu įrengimų gamybai, montavimo operacijoms yra patvirtinti standartai ar kiti normatyvai, būtina vadovautis šiais dokumentais. Jeigu tokių dokumentų nėra vadovautis šiomis tec ninėmis sąlygomis. Išeities duomenys nurodyti aiškinamajame rašte. 2. Projektiniai sprendiniai Šilumos punkte bus montuojami įrenginiai, armatūra, valdymo, kontrolės ir automatikos priemonės, kuriomis a) vieno šilumnešio šiluma perduodama kitam; b) keičiami šilumnešio parametrai; c) automatiškai, pagal programą, keičiami šilumnešio parametrai paros ir savaitės bėgyje; d) atliekama šilumnešio parametrų kontrolė ir apsauga avarinių situacijų metu, kad šie parametrai nebūtų viršyti; e) reguliuojami ir matuojami šilumnešių debitai, apskaičiuojamas sunaudotos šilumos kiekis; f) šilumnešis paskirstomas vartotojo sistemoms; g) užpildoma šildymo sistema vandeniu, eksploatacijos metu automatiškai vykdomas papildymas. Šilumos mazgo komponentų parinkimas priklauso nuo šiluminio apkrovimo, temperatūrinio grafiko ir slėgio tarp paduodamos ir grįžtamos magistralių skirtumo. Šilumos punktai prie šilumos tinklų prijungiami pagal nepriklausomą sc emą. Įvadinė armatūra šilumos punktuose turi būti plieniniai rutuliniai vožtuvai, jungiami flanšais arba privirinami. Tiekimo linijoje po įvadinės armatūros, o grąžinimo linijoje prieš reguliavimo įrenginius, apskaitos prietaisus ar siurblius turi būti įrengti purvo gaudytuvai. Filtrai turi sulaikyti nešmenis, didesnius kaip 1mm dydžio. Leidžiami slėgio nuostoliai filtre 0,05MPa. Šildymo sistemų tūrio pasikeitimams dėl sistemos vandens temperatūros svyravimų įvairaus aukštingumo pastatuose turi būti pastatyti membraniniai išsiplėtimo indai. Šie indai parenkami pagal statinį šildymo sistemos slėgį ir vandens šildymo sistemoje tūrį arba pagal šildymo sistemos šiluminį našumą k. alima parinkti kelis mažesnio tūrio išsiplėtimo indus Atestato Nr UAB "Projektavimo sprendimai" Trimitų g. 6-38, LT-09318, Vilnius Tel. Nr Projektas: Daugiabučio namo Justiniškių g. 74, Vilniuje atnaujinimo (modernizavimo) projektas Statybos darbų rūšis: Atnaujinimo (modernizavimo) Pareigos V. Pavardė Parašas Data Dalis: Šilumos punktas Direkt. K. Sankauskas Dokumento pavadinimas: Laida A 1595 PV L. Paulauskas PDV E. Bliavienė Tec ninės specifikacijos Lapas Lapų Etapas Užsakovas: TDP VšĮ Atnaujinkime miestą 14-TDP-5551-ŠP - TS 1 12
35 vietoj vieno didelio, atsižvelgiant į indų gabaritus, galutinę kainą ar kt. faktorius. Išsiplėtimo indas sistemoje montuojamas prieš siurblį grįžtamoje linijoje. Šilumos punkte turi būti įrengtas šilumos skaitiklis. Jeigu šiuo metu stovinčio šilumos skaitiklio pralaidumas pakankamas, paliekamas esamas skaitiklis, jeigu ne parenkamas naujas. Pastato išorinėje sienoje, prie įėjimo į šilumos punktą durų, 1,5m. aukštyje turi būti įrengti išvadai į išorę šiluminės energijos apskaitos duomenims įrašyti į duomenų nuskaitymo prietaisą. Kad, atskirais atvejais, nebūtų viršijamas max. vandens kiekis imamas iš šilumos tinklų, turi būti statomi įrenginiai praleidžiantys nustatytą max. vandens kiekį. Reguliavimo armatūros nesandarumas neturi būti didesnis kaip 0,05% Kv. Ji turi būti atspari dalelių, mažesnių kaip 1mm, kurių nebesulaiko filtras, poveikiui. 2.1 Mazgas pilnai automatizuotas ir turi vykdyti šias funkcijas: - šildymui tiekiamo vandens temperatūros reguliavimas priklausomai nuo išorės oro temperatūros; - maksimalios grįžtamo termofikacinio vandens temperatūros apribojimas; - fiksuotos maksimalios grįžtamo termofikacinio vandens temperatūros apribojimas, ruošiant karštą vandenį; - karšto vandens temperatūros reguliavimas; - apsauga nuo užšalimo; - minimali vožtuvo eiga; - siurblių valdymas priklausomai nuo poreikio; - profilaktinis siurblių pramankštinimas; - savaitinės laiko programos atskirai šildymui ir karšto vandens ruošimui; - daviklių testavimas. Remdamasis įrengimo charakteristikomis bei informacija, pateikta duomenų lapuose, tiekėjas turi užtikrinti, kad šiluminis punktas dirbtų nustatytu hidrauliniu režimu. Tiekiami įrengimai ir medžiagos turi būti paskaičiuoti darbui prie aplinkos temperatūros 0 50 C. Įrengimų pagrindinių elementų atsparumo skaičiavimai turi atitikti arba viršyti Lietuvos Respublikoje galiojančias normas ir reikalavimus. - Gamyba turi būti vykdoma kompetentingo, aukštos kvalifikacijos personalo. Pirkėjas turi teisę atmesti bet kurią darbų dalį, atliktą netinkamu būdu. 3. Bendri reikalavimai Projekte ypatingas dėmesys turi būti skiriamas: - saugios darbo sąlygos; - paprastas įrengimų aptarnavimas; - patikimas įrengimų darbas; - aukštas naudingo veikimo koeficientas; - įrengimų priežiūros ir remonto paprastumas; - geros sanitarinės sąlygos. Šilumos punktuose turi būti: - ne mažiau kaip du šviestuvai; - durys atsidaryti į įšorę; - trapas; - oro temperatūra patalpoje turi būti ne mažesnė 10ºC ir ne didesnė 28ºC; - oro apykaita ne mažiau 0.5h -1 ; - santykinė drėgmė neviršytų 75%. Grindyse esančios įduobės turi būti uždengtos. Objekto numeris: 14-TDP-5551-ŠP - TS Lapas Lapų Laida
36 Įranga montavimui turi būti tiekiama pilnai sukomplektuota. Prie siuntos pridedamas kiekvienos prekės techninis aprašymas. Šilumos tiekimo įrangos montavimą gali vykdyti montuotojai, turintys kvalifikacijos pažymėjimus šios rūšies darbams atlikti. Prieš pradedant montavimo darbus, šilumos punktų patalpose turi būti atlikta: - patalpų apdaila; - įrengtas apšvietimas; - sumontuota drenavimo sistema; - sumontuotos tvirtinimo detalės. Visi atlikti darbai turi būti įforminti atitinkamuose aktuose. 4. Kokybė Tiekėjas privalo nurodyti atitinkamus standartus (ISO, GOST ) arba atitikmenį, kurie pilnai apims projektavimą, gamybą, paviršiaus apsaugą, šiluminį izoliavimą, dokumentus, tikrinimą, bandymus ir garantijas. Tiekėjas turi glaustai nurodyti taikomų kokybės sistemų reikalavimus. 5. Garantijos Garantinis laikotarpis 2 metai. Tiekėjas bus atsakingas už visus įrengimų, medžiagų ir gamybos defektus viso garantinio laikotarpio metu. Jeigu nebus iki galo pašalinti defektai, atsiradę garantinio laikotarpio metu, garantinis laikotarpis bus pratęstas tiek, kiek reikės laiko tiems defektams pašalinti. 6. Šilumos tiekimo vamzdynų sistema Šilumos tiekimo sistemų montavimui naudojami plieniniai elektra virinti vamzdžiai kai jų skersmuo 65mm. Kai vamzdynų skersmuo 50mm, naudojami plieniniai vandens dujų vamzdžiai, tinkami sriegimui. Šilumos tiekimo vamzdynai turi būti montuojami ne mažesniu kaip 2% nuolydžiu, tvirtinant prie statybinių konstrukcijų. Įrenginiai ir vamzdynai turi būti tvirtinami taip, kad nebūtų pažeista pastato konstrukcija. Projektuojant vamzdynų sistemą turi būti įvertintas faktiškai galimas vamzdynų šiluminis išsiplėtimas, kad būtų išvengta žalos įrangai, atramoms ir pastato konstrukcijoms. Montuojant vamzdynus šilumos punktuose, turi būti įrengtos visos įdėtinės termometrų, manometrų bei jutiklių pastatymui. Žemiausiose vamzdynų vietose turi būti įrengti ištuštinimo atvamzdžiai, o aukščiausiose vietose 15mm skersmens oro pašalinimo atvamzdžiai. Atvamzdžiai įrengiami patogiame aukštyje. Prieš pradedant montuoti įrenginius (t.y. šilumos apskaitos prietaisą, siurblius, šilumokaičius ir t.t.) vamzdynų sistema turi būti praplauta, siekiant apsaugoti įrenginius nuo užteršimų. Vamzdynų sujungimai neleidžiami sienose, grindyse ar lubose. Vamzdynai negali būti įmontuoti plytų mūruose, betone ar tinke. Kur vamzdynai praeina pro sienas, grindis ar lubas turi būti įrengtos įvorės, kurių skersmuo dvigubas jame klojamo vamzdyno skersmuo. 7. Suvirinimas Suvirinimo bei kontrolės procedūroms turi būti paruošti suvirinimo procedūros aprašai (SPA). Aprašai ruošiami vadovaujantis LST EN 299+A1:1998 Metalinių medžiagų suvirinimo procedūrų aprašas ir tvirtinimas 1-ąja, 2-ąja, 3-ąja, 7-ąja ir 8-ąja dalimis. Prieš virinimą visi vamzdžiai ir armatūra turi būti teisingai paruošti ir sustatyti. Vamzdžių galai turi būti stačiai nupjauti, švarūs ir su nuožulomis. Suvirinimo praėjimų kiekis Objekto numeris: 14-TDP-5551-ŠP - TS Lapas Lapų Laida
37 turi būti toks, koks reikalingas pagal slėgį, kuris bus tame vamzdyne. Trišakiai, atsišakojimai ir kitos fasoninės dalys turi būti su švelniais perėjimais ir pastatytos taip, kad nesumažintų nurodyto pagrindinio vamzdžio ar atsišakojimo kiaurymės skersmens. Visų suvirinimo siūlių metalas turi pilnai susilydyti su vamzdžių metalu, siūlėse neturi būti šlakų ir nuodegų, jų storis negali būti mažesnis nei vamzdžių metalo. Suvirinimo elektrodai turi būti sausi ir švarūs. Lankinio suvirinimo elektrodai negali būti naudojami jei padengimo sluoksnis pažeistas ar suiręs. Suvirinimo elektrodo tipas turi būti toks, kokį rekomenduoja gamintojai suvirinimo klasei ir tipui. Suvirinama siūlių kontrolė atliekama sekančiais būdais: -išorinio apžiūrėjimo ir matavimo 100%; - hidraulinio bandymo; - kitais būdais, jeigu tai papildomai bus nurodyta procedūrų aprašuose (SPA). Suvirintų ir kitokių vamzdynų sujungimų sandarumą ir stiprumą būtina patikrinti, atliekant hidraulinį bandymą. Suvirinimo darbai atliekami vadovaujantis Garo ir karšto vandens vamzdynų įrengimo ir saugaus eksploatavimo taisyklių 4-2 punktu. 8. Šilumos tiekimo vamzdynų hidraulinis praplovimas ir išbandymas Hidraulinis vamzdynų praplovimas ir išbandymas atliekamas, kai atlikti visi suvirinimo darbai, sumontuotos tvirtinimo detalės. Bandymas atliekamas kiekvienai grandinei atskirai. Vamzdynai turi būti atjungiami ne mažiau 3mm storio aklėmis, atjungimui naudoti uždaromąją armatūrą draudžiama. Hidraulinis bandymas atliekamas 1,3 karto didesniu slėgiu, nei naudojamasis sistemos slėgis, bet ne mažesniu, kaip 0,60 MPa slėgiu žemiausioje sistemos vietoje. Bandomasis slėgis palaikomas kol bus patikrintos visos suvirinimo siūlės, bet ne mažiau 10mm. Bandymo metu atjungiamas išsiplėtimo indas. Hidraulinis bandymas turi būti atliekamas vadovaujantis Šilumos tinklų ir vartojimo įrenginių priežiūros (eksploatavimo) taisyklių: p Montavimas ir atramos Vamzdynai tvirtinami pakabinimo mazgų ir atramų pagalba. Galima naudoti specialios konstrukcijos grupinio pakabinimo mazgus. Jie turi būti tokio dydžio, kad galima būtų vamzdžius izoliuoti. Tarp šildančio vandens vamzdžio ir pagrindinio vamzdžio pakabinimo elemento turi būti padėta kompensuojanti plokštė. Horizontalūs vamzdynai turi būti tvirtinami reguliuojamų pakabų pagalba. Pakabos turi būti tokio dydžio, kad galima būtų vamzdžius izoliuoti. Leistini atstumai tarp atramų: - 2.0m, kai nominalus diametras yra iki 32mm; m, kai nominalus diametras yra iki 40mm; m, kai nominalus diametras yra 50mm; m, kai nominalus diametras yra mm. Vamzdžiai prie visų įrenginių ir valdymo vožtuvų turi būti paremti, kad būtų išvengta įtempimų ar iškraipymų prijungtoje įrangoje, vožtuvuose ir valdymo vožtuvuose. Vamzdžiai turi būti paremti, kad įrangą, vožtuvus ir priedus galima būtų nuimti mažiausiai juos išardant ir, kad nuėmus prietaisus, nereiktų papildomų atramų. Visi vertikalūs vamzdžiai turi būti pritvirtinti taip, kad būtų užkirstas kelias išlinkimams arba svyravimams. Vertikalūs vamzdžiai turi turėti stiprius kaltos geležies arba plieno Objekto numeris: 14-TDP-5551-ŠP - TS Lapas Lapų Laida
38 spaustukus, gerai užveržtus ant vamzdžių, su prailginimais, besiremiančiais į pastato konstrukcijas. Vamzdžiai turi būti įtvirtinti, kur reikia lokalizuoti plėtimąsi arba išvengti per didelio vamzdžių ir atšakų įtempimo. Ankeriai turi būti visiškai atskirti nuo pakabinamo mazgų ir turi būti tvirtai kaltos ar suvirintos konstrukcijos. Visų plieninių dirbinių paviršių apdorojimas turi būti toks: - nušveisti iki metalinio blizgesio; - nugruntuoti rūdims atspariais dažais; - padengti dviem sluoksniais dažų. 10. Vamzdžių įvorės Vamzdžių įvorės turi būti ten, kur vamzdžiai praeina pro sienas, grindis ar lubas. Įvorės turi būti pagamintos iš tos pačios medžiagos kaip vamzdis ir atitinkamo dydžio, kad būtų užtikrintas ne mažiau, kaip 15mm tarpelis pagal diametrą, jei nenurodyta kitaip. Kur vamzdžiai praeina pro konstrukcines grindis ir priešgaisrines sienas, turi būti naudojamos specialios ugnies nepraleidžiančios tarpinės, kad būtų pasiektas bent 2 va. atsparumas ugniai. Praėjimuose pro grindi šlapiose patalpose įvorė turi baigtis 100mm virš grindų lygio. Patalpose su viniline grindų danga jos kraštas turi būti užriestas prie įvorės. Praėjimuose pro grindis, kuriose yra vandens nepraleidžiančios membranos, vamzdžio įvorė turi turėti sandarinantį flanšą, kuris turi būti pritvirtintas prie vandens nepraleidžiančios membranos. Tarpelis tarp vamzdžio ir įvorės turi būti užsandarintas elastinga mastika. Kur pro sienas, grindis ir lubas praeinantys vamzdžiai yra matomi, jie turi būti uždengti plokštėmis. 11. Vamzdynų plėtimasis Visos vamzdyno dalys turi būti taip sumontuotos, kad vamzdžiai galėtų plėstis ir trauktis, nesukeldami netinkamų įtempimų bet kuriose vamzdyno dalyse. Kur įmanoma, plėtimasis ir traukimasis turi būti absorbuojamas natūraliais vamzdžių pasislinkimais, t.y. posūkio kampais. Vamzdynams turi būti įrengtos nejudamos, paslankios atramos. 12. Vamzdynų atramos ir kreipiančios detalės Vamzdynų atramos turi būti įtvirtintos projekte nurodytose vietose. Atramos turi būti įtvirtintos tinkamu būdu, kad išlaikytų apkrovą. Visos atramos jokiu būdu negali pažeisti pastato konstrukcijų. Detalės ir galutinė atramų vieta prieš įtvirtinimą turi būti pateikta techninės priežiūros vadovo patvirtinimui. 13. Paviršiaus apsauga Visų tiekiamų įrengimų paviršius turi būti tinkamai apsaugotas nuo aplinkos poveikio. Įrengimai ir prietaisai turi būti gerai supakuoti, kad būtų galima pervežti ir sandėliuoti prieš atliekant montavimo darbus. Metalinių paviršių valymas, gruntavimas ir galutinis antikorozinis padengimas turi būti pagal tarptautinių techninių standartų apsaugai nuo korozijos reikalavimus. Antikorozinė danga turi būti atspari karščiui +150ºC. Dažymas turi būti atliekamas panaudojant pažangią darbo patirtį ir pagal dažų gamybos ir panaudojimo instrukcijas. Tiekėjas nustato savo standartines įrengimų spalvas. Pirkėjas turi teisę gauti įrengimus nudažytus paties pasirinktomis spalvomis. Objekto numeris: 14-TDP-5551-ŠP - TS Lapas Lapų Laida
39 Aštrūs galai turi būti suapvalinti. 14. Šilumos izoliacija Izoliuotų paviršių temperatūra darbo metu neturi viršyti 35 C. Šilumos izoliacija turi išlaikyti pastovias izoliacines savybes per visą naudojimo laiką. Neleidžiama izoliacinėse konstrukcijose naudoti medžiagų turinčių asbesto. Šilumos izoliacija turi būti mechaniškai pakankamai atspari, nelaidi ir nesugerianti vandens. Izoliuoti paviršiai dengiami armuotos folgos danga. Flanšinių sujungimų ir armatūros izoliacija turi būti išardoma. Izoliacija turi būti: - vamzdynams šilumos punkte suformuoti akmens vatos vamzdiniai kevalai, su aliuminio folijos danga, δ iz =50 (40)mm; - įrenginiams ir uždaromajai armatūrai akmens vatos dembliai su aliuminio folijos danga, δ iz =50 (40)mm. Atsparumo ugniai klasė Vožtuvai Rangovas turi pateikti ir įmontuoti vožtuvus, filtrus bei čiaupus taip, kaip nurodyta brėžiniuose. Jie turi būti įmontuoti visose vietose, kuriose tai yra būtina tinkamam sistemų darbui, atjungimui bei reguliavimui. Turi būti tinkami darbiniam ir tikrinamam sistemų slėgiui. Horizontaliame vamzdyne sklendės privirinamos atidarytos. Vertikaliame vamzdyne viršus privirinamas atidarytos sklendės, apačia uždarytos. Uždaromoji armatūra vamzdynams, kurių skersmuo 50mm srieginė uždaromoji armatūra, kurios skersmuo 65mm flanšinė arba įvirinama. Ant visos armatūros korpusų turi būti išlietas, įspaustas arba įkirstas gamintojo pavadinimas arba prekės ženklas. Tiekėjas privalo pateikti visus armatūros techninius duomenis patvirtinančius dokumentus. Uždaromieji srieginiai vožtuvai Eil. Nr. Techniniai duomenys Nurodyti reikalavimai 1 Vožtuvų tipas Rutuliniai 2 Korpusas Ketinis arba bronzinis 3 Prijungimas Srieginis 4 Projektinė temperatūra T=0-120ºC 5 Projektinis slėgis PN=1.6MPa Uždaromieji įvirinami vožtuvai Eil. Nr. Techniniai duomenys Nurodyti reikalavimai 1 Vožtuvų tipas Rutuliniai 2 Korpusas Plieninis 3 Prijungimas įvirinamas 4 Projektinė temperatūra T=0-120ºC 5 Projektinis slėgis PN=1.6-2,5MPa Įvadinė uždaromoji armatūra į šilumos punktą plieninė. Draudžiama įrengti ketinę armatūrą ten, kur ją gali veikti lenkimo jėgos. Uždaromąją armatūrą iš pilkojo ketaus naudoti draudžiama. Flanšinė armatūra turi būti tiekiama komplekte su atsakomaisiais flanšais, varžtais, veržlėmis ir tarpinėmis. Tarpinės turi būti atsparios karščiui, gumines ir asbocementines naudoti draudžiama. Objekto numeris: 14-TDP-5551-ŠP - TS Lapas Lapų Laida
40 Eil. Nr. Techniniai duomenys Nurodyti reikalavimai 1 Max. darbo slėgis 16 bar. 2 Max. darbo temperatūra 120 C 3 Max. pratekėjimas 1 % K V 4 Išankstinis srauto Veikimas nustatymas 16. Balansiniai uždaromieji vožtuvai Vožtuvai skirti vandens srovės uždarymui, balansavimui ir matavimui. Jie turi subalansuoti paskirstymo grandines taip, kad į įrenginius būtų tiekiamas reikalingas šilumos srautas. 17. Atbuliniai vožtuvai Eil. Nr. Techniniai duomenys Nurodyti reikalavimai 1 Korpusas Bronzinis arba ketinis 2 Prijungimas Srieginis 3 Projektinė temperatūra T=0-100ºC 5 Projektinis slėgis PN=1.6MPa 18. Filtrai Filtrų paskirtis sulaikyti nešmenis, didesnius kaip 1mm dydžio. Filtras turi turėti prapūtimo ir išleidimo čiaupus. Filtro vidinis paviršius turi būti apsaugotas nuo korozijos. Eil. Nr. Techniniai duomenys Nurodyti reikalavimai 1 Korpusas Ketinis 2 Prijungimas Flanšinis arba movinis 3 Filtruojantis elementas Nerūdijančio plieno 1.0mm perforuota plokštelė 4 Projektinė temperatūra T=0-120ºC 5 Projektinis slėgis PN=1.6MPa 6 Leidžiami slėgio nuostoliai 0.05MPa Filtrai turi būti tiekiami su atsakomaisiais flanšais, veržlėmis bei tarpinėmis. 19. Apsauginiai vožtuvai Vožtuvų paskirtis apsaugoti sistemas nuo slėgio pertekliaus. Eil. Nr. Techniniai duomenys Nurodyti reikalavimai 1 Vožtuvų tipas Spyruoklinis 2 Korpusas Bronzinis arba ketinis 3 Prijungimas Srieginis 5 Projektinė temperatūra T=0-100ºC 6 Projektinis slėgis PN=1.0MPa 6 Darbo slėgis MPa 20. Temperatūrą reguliuojantys vožtuvai Vožtuvo paskirtis palaikyti reikiamą temperatūrą šildymo sistemose, priklausomai nuo lauko temperatūros. Vožtuvai komplektuojami su elektros pavaromis ir temperatūros reguliatoriais. Objekto numeris: 14-TDP-5551-ŠP - TS Lapas Lapų Laida
41 Eil. Nr. Techniniai duomenys Nurodyti reikalavimai 1 Vožtuvo tipas Dvieigis 2 Pajungimas Srieginis 3 Korpusas Ketinis arba bronzinis 4 Projektinė temperatūra T=120ºC 5 Max. pratekėjimas iki 0,05% K v 6 Charakteristika Tiesinė 7 Reguliavimo ribos 30 : 1 8 Elektros variklis su Pavara reversu ir reduktoriumi 9 Elektros tiekimas 24 / 220 V,50 Hz 10 Pavaros eigos laikas: sek. - šildymui karštam vandeniui ruošti sek. vėdinimui sek. 11 Variklio apsauga IP Elektriniai sujungimai Kabelis 1,5 mm Automatiniai papildymo vožtuvai Eil. Nr. Techniniai duomenys Nurodyti reikalavimai 1 Korpusas Bronzinis 2 Prijungimas Srieginis 3 Projektinė temperatūra T=0-90ºC 4 Projektinis slėgis PN=1.0MPa 22. Slėgio perkryčio reguliavimo vožtuvas Eil. Nr. Techniniai duomenys Nurodyti reikalavimai 1 Tipas Dvieigis, tiesioginio veikimo su normaliai atdaru vožtuvu 2 Darbo slėgis 16 bar. 3 Darbinė temperatūra 140 C 4 Max. slėgio perkrytis 12 bar. 5 Max. pratekėjimas iki 0,05% K v 6 Diapazonas 0,2 1,2 bar. 7 Charakteristika Tiesinė 8 Medžiaga: - korpusas - kotas - balnas Ketus Nerūdijantis plienas Nerūdijantis plienas 9 Pastatymas Ant horizontalaus vamzdžio 23. Karšto vandens skaitikliai Eil. Nr. Techniniai duomenys Nurodyti reikalavimai 1 Korpusas Žalvarinis srieginis 2 Projektinė temperatūra T=0-90ºC 3 Projektinis slėgis PN=1.0Mpa Objekto numeris: 14-TDP-5551-ŠP - TS Lapas Lapų Laida
42 Vandens tekėjimo kryptis turi sutapti su esančios ant skaitiklio korpuse rodyklės kryptimi. Filtras turi būti įtekėjimo angoje. Prieš montuojant skaitiklį reikia gerai išvalyti vandens įtekėjimo vamzdyje susikaupusias nuosėdas, smėlį ir kitus nešvarumus. Skaitiklis turi būti įrengtas taip, kad būtų patogu aptarnauti ir užrašyti skalės parodymus. 24. Apskaitos ir kontrolės matavimo prietaisai Eil. Nr. Techniniai duomenys Nurodyti reikalavimai 1 Max. darbinis slėgis 16 bar 2 Max. darbinė temperatūra 150ºC 3 Temperatūrų skirtumo matavimo 0-150ºC diapazonas 4 Slėgio kritimas <0.1MPa 5 Matuojami ir indikuojami parametrai Šilumos energijos kiekis, vandens kiekis, paduodama vandens temperatūra, grąžinamo vandens temperatūra, temperatūrų skirtumas, momentinis vandens kiekis, darbo valandos. 6 Elektros tiekimas 1f, 220V, 50Hz. Duomenų pasauga nutrūkus elektros tiekimui. 7 Distansinis duomenų perdavimas 25. Šilumokaičiai Šilumokaičiai - plokšteliniai lituoti arba surenkami Plokštelės iš nerūdijančio plieno, sulituotos variu vakuuminiu būdu. Pajungimo antgaliai vienoje pusėje. Šilumokaičių paviršiai turi būti tinkamai apsaugoti nuo aplinkkos poveikio. Šilumokaičiai bandomi slėgio testu (39bar) ir vakuuminiu testu (2x10-7 bar). Šilumokaičiai turi būti pagaminti pagal sertifikuoto gamybos proceso (ISD) standarto reikalavimus. Tiekėjas privalo pateikti techninius duomenis, medžiagų sertifikatus, kartu su medžiagų analizės bei atskirų darbų testavimu. Eil. Nr. Techniniai duomenys Nurodyti reikalavimai 1 Tipas Plokštelinis šilumokaitis 2 Šilumnešis vanduo/vanduo 3 Skaičiuotina temperatūra ºC /70-50ºC 4 Leidžiami slėgio nuostoliai: Šildymui, vėdinimui pirminis žiedas antrinis žiedas Karštas vanduo pirminis žiedas antrinis žiedas 5 Projektinis slėgis P 1.6Mpa 6 Projektinė temperatūra T=150ºC 7 Pajungimas Srieginis 26. Cirkuliaciniai siurbliai 30 kpa 20 kpa 30 kpa 50 kpa Objekto numeris: 14-TDP-5551-ŠP - TS Lapas Lapų Laida
43 Siurblys komplektuojamas su siurblių valdymo bloku (rezervinio siurblio paleidimas, siurblio našumo reguliavimas). Rangovas turi pateikti ir sumontuoti visus siurblio komplektus ir priedus. Siurbliai turi automatiškai pasileisti ir sustoti, kai prireikia. Privalo turėti rankinį išjungimo prietaisą, kad galima būtų prireikus siurblius sustabdyti. Visi siurblių varikliai turi būti tinkami pakankamam darbui prie aplinkos temperatūros +55ºC ir šilumnešio temperatūros 120ºC. Varikliai turi tikti esamai įtampai. Siurblio variklis turi būti tokio galingumo, kad užkirstų kelią perkrovimui dirbant bet kokiame charakteristikos taške. Siurbliai turi sugebėti nepertraukiamai tiekti nurodytą vandens kiekį reikiamu slėgiu, neperkaitinant variklio ar guolių ir kt. Siurblys privalo turėti minimalią IP 42 apsaugos klasę. Siurbliai turi būti išcentriniai ir tinkami darbiniam slėgiui. Siurbliai gali būti montuojami ant horizontalių ar vertikalių vamzdynų. Siurbliai turi dirbti tyliai, nevibruoti ir būti tinkami nepertraukiamam darbui ne mažiau valandų. Korpusas turi būti iš ketaus. Rotorius turi būti bronzinis arba nerūdijančio plieno ir turi būti pilnai uždarytas bei dinamiškai ir hidrauliškai subalansuotas. Velenas turi būti nerūdijančio plieno. Siurblio variklis turi būti parinktas pagal vandens srautą, viršijantį projektinę vertę 20 proc. Eil. Nr. Techniniai duomenys Nurodyti reikalavimai 1 Projektinis slėgis 16 bar. 2 Darbinis slėgis 1 7 bar. 3 Šilumnešis Termofikacinis vanduo 4 Projektinė temperatūra 130 C 5 Darbo temperatūra C 6 Medžiaga: korpuso rotoriaus veleno Ketus Nerūdijantis plienas Nerūdijantis plienas Keramika / anglis sandarinimo 7 Pastatymas Ant vamzdžio 8 Elektros tiekimas 220 / 380 V 50Hz 9 Variklio apsauga IP Išsiplėtimo indai Membraniniai išsiplėtimo indai. Eil. Nr. Techniniai duomenys Nurodyti reikalavimai 1 Temperatūra sistemos padavimo T=80ºC linijoje 2 Max. darbinis slėgis 5 bar. 3 Max. darbinė temperatūra 120 C 4 Tipas Membraninis 5 Pagal vandens tūrį šildymo sistemoje Tūris arba pagal šildymo sistemos šiluminį našumą kw Objekto numeris: 14-TDP-5551-ŠP - TS Lapas Lapų Laida
44 28. Vietiniai kontrolės prietaisai. Termometrai Termometrai turi būti į montuoti brėžiniuose nurodytose vietose. Termometrai skirti termofikacinio vandens temperatūros matavimui ir gali būti įrengti ant horizontalių ir vertikalių vamzdynų. Termometrai turi būti įrengti įvorėse. Termometrai turi būti kalibruoti taip, kad darbinė temperatūra būtų maždaug skalės viduryje. Naudoti kontrolės matavimo prietaisus, kuriuose yra gyvsidabrio draudžiama. Naudojami spiritiniai ir bimetaliniai termometrai Manometrai Manometrai turi būti įmontuoti brėžiniuose nurodytose vietose, prie visų įrenginių, kuriuose veikia slėgio pokyčiai ir kur reikalinga tinkamam sistemų valdymui. Manometrai skirti termofikacinio vandens slėgio matavimui. Manometrų matavimo ribos 0-6bar., 0-10bar., 0-16bar. Ir tikslumo klasė 1.5. Visi naudojami manometrai turi būti patikrinti metrologijos tarnybos ir turi turėti patikros žymą. Eil. Nr. Techniniai duomenys Nurodyti reikalavimai 1 Manometro tipas 100 mm apskriti, pramoninio tipo su bourbon vamzdeliu 2 Skalė Aliuminio plokštelė juodu užrašu 3 Tikslumo klasė Apsaugos klasė IP54 5 Slėgio skalės graduota MPa 6 Didžiausia galima paklaida 1.5 % visos skalės 7 Galinė skalės vertė neturi būti mažesnė 30% virš darbinio slėgio. 29. Automatikos blokas Pagal pasiriktą šilumos tiekimo schemą, renkamas reguliatorius, kuris montuojamas skyde ir turi atlikti šias funkcijas: - šildymui tiekiamo vandens temperatūros reguliavimas, priklausomai nuo oro temperatūros; - grąžinamo termofikacinio vandens temperatūros nustatymas, ar max. temperatūros apribojimas; - karšto vandens temperatūros reguliavimas pagal užduotį; - apsauga nuo užšalimo; - profilaktinis siurblių pramankštinimas ; - kontūrų reguliavimas pagal nustatytą programą parai ir savaitei; - prijungtų daviklių testavimas. Aplinkos temperatūra 0-+40ºC; Elektros tiekimas - 1f, 24 / 220V, 50Hz Korpuso apsaugos klasė IP54; Leistina drėgmė 5 70 %; Montuojant elektros skyde su paleidimo relėmis, išjungimo automatais ir saugikliais. 30. Ženklinimai Įrengimai ir armatūra žymima metalinėmis etiketėmis, nurodant pagrindinius techninius duomenis. Užrašai turi būti graviruoti. Objekto numeris: 14-TDP-5551-ŠP - TS Lapas Lapų Laida
45 Žymėjimai turi atitikti šilumos punkto eksploatacinę schemą. Ant izoliuoto vamzdynų paviršių užnešami skiriamieji spalviniai žiedai pagal vamzdynų paskirtį ir rodyklės rodančios tekėjimo kryptį: - šilumos tinklų ir šildymo sistemos paduodamo srauto vamzdynai žalia spalva su geltona juosta ir rodykle; - šilumos tinklų ir šildymo sistemos grįžtamo srauto vamzdynai žalia spalva su ruda juosta ir rodykle; - karšto vandens srauto vamzdynai mėlyna spalva su oranžine juosta ir rodykle; - šalto vandens srauto vamzdynai mėlyna spalva su rodykle. Žymėjimas turi būti atliktas vadovaujantis Garo ir kašto vandens vamzdynų įrengimo ir saugos eksploatacijos taisyklių 6 punktu. Ant šilumos punkto durų išorinėje pusėje turi būti užrašas Šilumos punktas NR. 31. Saugos reikalavimai Dirbant šilumos punkte būtina laikytis saugos taisyklių eksploatuojant elektros įrenginius. Šilumos punkte esantys siurbliai, elektros pavaros turi būti įžeminti. Minėtus įrenginius galima taisyti tik atjungus nuo maitinimo tinklo. Hidraulinės dalies elementus galima keisti tik įsitikinus, kad vamzdynuose nėra vandens. Prižiūrėti šilumos punktą gali tik turintys reikiamą kvalifikaciją ie leidimą specialistai. 32. Paleidimo, derinimo darbai Paleidimo-derinimo darbus atlieka rangovas. Šiuos darbus gali atlikti specialistai, turintys reikiamą kvalifikaciją ir leidimą šios rūšies darbams atlikti. Paleidimo-derinimo darbai turi būti apiforminti aktuose ir patvirtinti techninės priežiūros vadovo. 33. Dokumentacija Visa techninė dokumentacija turi būti pateikta lietuvių kalba. 34. Eksploatacijos ir techninės priežiūros instrukcijos Eksploatacijos ir techninės priežiūros instrukcijos lietuvių kalba turi būti pateiktos dvi savaitės prieš derinimo darbų pradžią. Šių instrukcijų pateikiama 3 egzemplioriai. Kiekvienas egzempliorius turi būti tvirtai įrištas į knygą arba knygas priklausomai nuo apimties. Visa medžiaga, išskyrus brėžinius, turi būti A 4 formato. Instrukcijose turi būti pateikta: - detalūs brėžiniai; - detalus aprašymas; - montavimo ir eksploatavimo instrukcijos; - techninės priežiūros instrukcijos; - atsarginių detalių sąrašas; - galimi sutrikimai ir jų pašalinimo būdai. Visa informacija turi būti skirta tik tiekiamiems įrengimams ir joje neturi būti su tuo nesusijusios medžiagos, kurią gamintojas turi savo bendroje literatūroje. Detalios eksploatacijos ir techninės priežiūros instrukcijos turi būti tokio lygio, kad techniškai kvalifikuotas personalas galėtų eksploatuoti, aptarnauti ir remontuoti įrengimus. Objekto numeris: 14-TDP-5551-ŠP - TS Lapas Lapų Laida
46 Poz. Nr. SS-1 R1, R1A,R2 Įrengimų ir medžiagų pavadinimas ir techninės charakteristikos Šilumos skaitiklis Qn-10.0 m 3 /h, DN40, komplekte su: - J1/J2 - temperatūros jutikliu su įvore 2 vnt.; - Db-1 - srauto jutikliu su montažiniais flanšais 1 vnt.; - skaičiuotuvu; - distanciniu duomenų perdavimu Markė, tipas SKS-3; Srauto jut. SDU-1L, DN40, Qn-10.0m 3 /h; Automatinis blokas su duomenų nuskaitymu Mato Kiekis Pastabos vnt. Kompl. 1 Esamas B-1 Srauto ribotuvas DN50, T 120ºC, PN16 T.S.16. vnt. 1 Esamas R Elektroninis valdymo blokas 2 kontūrams T.S.29. vnt. 1 "---"---" Panardinamas vandens temperatūros jutiklis. vnt. 2 "---"---" Matuojamos temp. diapazonas iki 130ºC, IP54, su įmova R3,R4 Paviršinis vandens temperatūros jutiklis. Matuojamos R4A temperatūros diapazonas iki 130ºC, IP 54 R 5 Lauko oro temperatūros jutiklis. Matuojamos temperatūros diapazonas - 40 o /+60 o C TR-1 Dviejų eigų reguliavimo vožtuvas šildymui, G=9.11 m 3 /h, Kvs-16.00m 3 /h, DN 40, PN16, T 130C, su el. pavara; TR-2 23A 23B Dviejų eigų reguliavimo vožtuvas karštam vandeniui, G=11.06 m 3 /h Kvs-10.0m 3 /h, DN 32PN16, T 130C, su el. pavara; Plokštelinis šilumokaitis karštam vandeniu II jų laipsnių,, Q. 450 W (k-1.6), 60-30/5-55C P pirm. 30 kpa, P antr. 20kPa, izoliuotas Plokštelinis šilumokaitis šild. lituotas; Q. 530kW, (k-1.3), / C P pirm. 30 kpa, P antr. 20kPa, izoliuot.. S-1 Cirkuliacinis siurblys šildymui su elektros varikliu elektroniniam proporciniam valdymui kintamu srautu ir spaudimu, G=22.79 m 3 /h, H-9.0 m.v.st., PN10, Temperatūros diapazonas +10/+110 S-2 Recirkuliacinis siurblys k.vandeniui G=3.30 m 3 /h, H- 5.0 m.v.st., PN10, Temperatūros diapazonas +10/+110 vnt. 2 "---"---" vnt. 1 "---"---" T.S.20. vnt. 1 Naujai projektuoja mas T.S.20. vnt. 1 "---"---" T.S.25. vnt. 1 "---"---" T.S.25. T.S.26. T.S.26. PS Šildymos sistemos papildymo siurblys H - 11 m vnt. 1 A-2 Atbulinis vožtuvas srieginis, DN 40 T.S.17. vnt. 1 A-3 Atbulinis vožtuvas srieginis, DN 50 T.S.17. vnt. 1 A-4 Atbulinis vožtuvas srieginis, DN 15 T.S.17. vnt. 1 D-3A Drenažinis ventilis DN32, PN16, T 100ºC T.S.15. vnt. 1 D-3b Drenažinis ventilis DN32, PN16, T 100ºC T.S.15. vnt. 1 D-4, Drenažinis ventilis su akle DN32, PN16, T 100ºC T.S.15. vnt. 1 D4A D-4B Drenažinis ventilis su akle DN32, PN16, T 100ºC T.S.15. vnt. 1 DP- 2 Vandens išleidėjas su plombuojama akle vnt. 1 DP- 2A Vandens išleidėjas su plombuojama akle vnt. 1 Atestato Nr UAB "Projektavimo sprendimai" Trimitų g. 6-38, LT-09318, Vilnius Tel. Nr vnt. 1 "---"---" vnt. 1 "---"---" vnt. 1 "---"---" Projektas: Daugiabučio namo Justiniškių g. 74, Vilniuje atnaujinimo (modernizavimo) projektas Statybos darbų rūšis: Atnaujinimo (modernizavimo) Pareigos V. Pavardė Parašas Data Dalis: Šilumos punktas Direkt. K. Sankauskas Dokumento pavadinimas: Laida A 1595 PV L. Paulauskass PDV E. Bliavienė Aiškinamasis raštas Lapas Lapų Etapas Užsakovas: TDP VšĮ Atnaujinkime miestą 14-TDP-5551-ŠP - AR 1 3
47 Poz. Įrengimų ir medžiagų pavadinimas ir techninės Mato Markė, tipas Nr. charakteristikos vnt. Kiekis Pastabos PS Papildymo skaitiklis ETWI(karšto vandens) qp-2.5 vnt. 1 T.S.24. m³/h; DN 20; T - 90 C su duomenų nuskaitymu KS-1 Šalto vandens skaitiklis prieš k.v. šilumokaitį MTKI, qp- vnt. 1 T.S m³/h, DN 32 KS-2 Karšto vandens skaitiklis, qp-1.5 m³/h, DN 15 T.S.24. vnt. 1 APV-1 Automatinis papildymo vožtuvas DN 15. PN 10,T 90ºC T.S.21. vnt. 1 1 Sklendė plieninė privirinama DN50, PN25, T 150ºC T.S.15. vnt. 1 esama 2 Sklendė plieninė privirinama DN50, PN25, T 150ºC T.S.15. vnt. 1 "----"----" 3 Rutulinis uždaromasis vožtuvas plieninis DN100, PN16 T.S.15. vnt. 1 4 Rutulinis uždaromasis vožtuvas plieninis DN100, PN16 T.S.15. vnt. 1 4D Balansinis ventilis su pradiniu nustatymu DN65, PN16 T.S.15. vnt. 1 4E Balansinis ventilis su pradiniu nustatymu DN50, PN16 T.S.15. vnt. 1 4F Balansinis ventilis su pradiniu nustatymu DN50, PN16 T.S.15. vnt. 1 5 Rutulinis uždaromasis vožtuvas plieninis DN50, PN16 T.S.15. vnt. 1 6 Rutulinis uždaromasis vožtuvas plieninis DN50, PN16 T.S.15. vnt. 1 7 Rutulinis uždaromasis vožtuvas plieninis DN50, PN16 T.S.15. vnt. 1 8 Rutulinis uždaromasis vožtuvas plieninis DN50, PN16 T.S.15. vnt Rutulinis uždaromasis vožtuvas plieninis DN50, PN16 T.S.15. vnt Rutulinis uždaromasis vožtuvas plieninis DN65, PN16 T.S.15. vnt. 1 11A Rutulinis uždaromasis vožtuvas plieninis DN50, PN16 T.S.15. vnt Rutulinis uždaromasis vožtuvas plieninis DN50, PN16 T.S.15. vnt. 1 12A Rutulinis uždaromasis vožtuvas plieninis DN32, PN16 T.S.15. vnt Rutulinis uždaromasis vožtuvas plieninis DN40, PN16 T.S.15. vnt Purvo gaudyklė flanšinė, DN50, PN 25, Tmax C T.S.18. vnt. 1 esama 15 Filtras DN100, PN 16 T.S.18. vnt Apsauginis vožtuvas kakršto vandens sistemai 450kW, T.S.19. vnt. 1 PN-10 bar.; 17 Termometras spiritinis plieninis 0-150ºC su lizdu T.S.28. vnt Termometras spiritinis plieninis 0-150ºC su lizdu T.S.28. vnt Termometras spiritinis plieninis 0-150ºC su lizdu T.S.28. vnt Termometras spiritinis plieninis 0-150ºC su lizdu T.S.28. vnt Termometras spiritinis plieninis 0-150ºC su lizdu T.S.28. vnt Termometras spiritinis plieninis 0-150ºC su lizdu T.S.28. vnt Filtras DN40, PN 16 T.S.18. vnt Filtras DN50, PN 16 T.S.18. vnt. 1 26CP Antgalis manometrui su plombuojama akle vnt. 1 26, 26A Termofikacinio vandens tiekimo įvadinis manometras; 1,6 tiksl. kl.; 0-25bar, su atjungimo čiaupu DN15 T.S vnt. 2 26B Techninis manometras; 1,6 tiksl. kl.; 0-16bar, su atjungimo čiaupu DN15 T.S vnt. 1 27, 27A Techninis manometras; 1,6 tiksl. kl.; 0-16bar, su atjungimo čiaupu DN15 T.S vnt Techninis manometras; 1,6 tiksl. kl.; 0-16bar, su atjungimo čiaupu DN15 T.S vnt. 2 29, 29A Techninis manometras; 1,6 tiksl. kl.; 0-16bar, su atjungimo čiaupu DN15 T.S vnt Rutulinis uždaromasis vožtuvas plieninis DN25, PN16 T.S.15. vnt. 1 32A Rutulinis uždaromasis vožtuvas plieninis DN25, PN16 T.S.15. vnt. 2 32B Rutulinis uždaromasis vožtuvas plieninis DN25, PN16 T.S.15. vnt Filtras DN25, PN 16 T.S.18. vnt Išsiplėtimo indo pajungimo mazgas vnt. 1 Objekto numeris: Lapas Lapų Laida 14-TDP-5551-ŠP - AR 2 3 0
48 Poz. Įrengimų ir medžiagų pavadinimas ir techninės Mato Markė, tipas Nr. charakteristikos vnt. Kiekis Pastabos 35 Apsauginis vožtuvas šildymo sistemai 540 kw, T.S.19. vnt. 1 PN-6bar.; 36 Membraninis išsiplėtimo indas šildymo sist. 600ltr. T.S.27. vnt. 1 37, Automatinis nuorinimo čiaupas DN15, PN16, T 120ºC T.S.28.2 vnt Vamzdžiai plieniniai DN120, izoliuoti 40mm storio T.S.6. m 6 šilumine izoliacija su aliuminio folija 39 Vamzdžiai plieniniai DN100, izoliuoti 40mm storio T.S.6. m 5 šilumine izoliacija su aliuminio folija 40 Vamzdžiai plieniniai DN65,izoliuoti 40mm storio T.S.6. m 5 šilumine izoliacija su aliuminio folija 41 Vamzdžiai plieniniai DN50,izoliuoti 40mm storio T.S.6. m 20 šilumine izoliacija su aliuminio folija 42 Vamzdžiai plieniniai DN40,izoliuoti 40mm storio T.S.6. m 10 šilumine izoliacija su aliuminio folija 43 Vamzdžiai plieniniai DN32,izoliuoti 40mm storio T.S.6. m 2 šilumine izoliacija su aliuminio folija 44 Vamzdžiai plieniniai DN25,izoliuoti 40mm storio T.S.6. m 2 šilumine izoliacija su aliuminio folija 45 Vamzdžiai plieniniai DN20,izoliuoti 40mm storio T.S.6. m 2 šilumine izoliacija su aliuminio folija 46 Vamzdžiai plieniniai DN15,izoliuoti 40mm storio T.S.6. m 2 šilumine izoliacija su aliuminio folija 47 Metalas vamzdžių tvirtinimui T.S.8. kg 30 "----"----" 48 Vamzdynų dažymas ir padengimas antikorozine danga T.S.6. kompl Hidrauliniai bandymai, paleidimo derinimo darbai T.S.8. kompl Nenumatytos medžiagos kompl. 1 Pastaba: Dvieigių vožtuvų, cirkuliacinių siurblių parametrai tikslinami montavimo metu. Bendrastatybiniai darbai į sąmatą neįtraukti. Objekto numeris: Lapas Lapų Laida 14-TDP-5551-ŠP - AR 3 3 0
Sausio 13-osios g. 3, Vilniaus m. savivaldybė, Vilniaus m.
Atestato Nr. 1291 VILNIAUS ARCHITEKTŪROS STUDIJA P. Lukšio g. 32 4 aukštas ( Domus galerija ) LT 08222 Vilnius Tel.: 8 5 261 4469, fax.: 8 5 212 4746 V. Maciulevičiaus 51 Vilnius LT-2050 Tel.: 8 5 270
Διαβάστε περισσότεραPNEUMATIKA - vožtuvai
Mini vožtuvai - serija VME 1 - Tipas: 3/2, NC, NO, monostabilūs - Valdymas: Mechaninis ir rankinis - Nominalus debitas (kai 6 barai, Δp = 1 baras): 60 l/min. - Prijungimai: Kištukinės jungtys ø 4 žarnoms
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw
VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw Techninis pasas Užsak. Nr. ir kainas žr. kainoraštyje VITOCAL 242-S Tipas AWT-AC 221.A/AWT- AC 221.B Skaidytos
Διαβάστε περισσότεραRotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4
Techninis aprašymas Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4 Aprašymas HRB rotacinius vožtuvus galima naudoti kartu su elektros pavaromis AMB 162 ir AMB 182. Savybės: Mažiausias pratekėjimas šioje klasėje Uniklalus
Διαβάστε περισσότεραRIRS 350P EKO . VEDINIMO ĮRENGINYS. Ypač žemas aukštis! Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai.
. VEDINIMO ĮRENGINYS RIRS 350P EKO 1 2 3 Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai. Efektyvus rotorinis šilumokaitis, kurio grąžinama šiluma iki 91%. Ypač žemas aukštis! 2 Turinys Pagrindinės
Διαβάστε περισσότεραΔp nustatymo ribos (bar) Kodas 003H6200
Techninis aprašymas Slėgio perkryčio reguliatorius (PN 16) AVP montuojamas tiekimo ir grąžinimo vamzdyne, reguliuojami nustatymai AVP-F montuojamas grąžinimo vamzdyne, nekeičiami nustatymai Pritaikymas
Διαβάστε περισσότεραPROJEKTO BYLOS DOKUMENTŲ ŽINIARAŠTIS. BRöŽINIŲ ŽINIARAŠTIS
PRJEKT BYLS DKUMENTŲ ŽINIARAŠTIS TEKSTINIŲ DKUMENTŲ ŽINIARAŠTIS Eil. Nr. Žymuo Pavadinimas Lapų Puslapis 1. 014-5(9-1)-MD--VN.V.BDŽ Projekto bylos dokumentų žiniaraštis 1 1 2. Projektavimo užduotis 1 2
Διαβάστε περισσότεραBalniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis
Techninis aprašymas Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis Aprašymas Šie vožtuvai skirti naudoti su AMV(E) 335, AMV(E) 435 arba
Διαβάστε περισσότεραStiklo pluošto laikikliai - gali būti sprendimas langams/durims tvirtinti šiltinimo sluoksnyje
Stiklo pluošto laikikliai - gali būti sprendimas langams/durims tvirtinti šiltinimo sluoksnyje Lango vieta angoje Reguliuojami stiklo pluošto laikikliai Sukurta mūsų, pagaminta mūsų Geram rezultatui
Διαβάστε περισσότεραRankinio nustatymo ventiliai MSV-F2, PN 16/25, DN
Rankinio nustatymo ventiliai MSV-F2 PN 16/25 DN 15-400 Aprašymas MSV-F2 DN 15-150 MSV-F2 DN 200-400 MSV-F2 yra rankinio nustatymo ventiliai. Jie naudojami srautui šildymo ir šaldymo įrenginiuose balansuoti.
Διαβάστε περισσότεραŠILDYMO-VĖDINIMO TOMO TURINYS
Brėž. Nr. Laida ŠILDYMO-VĖDINIMO TOMO TURINYS Brėžinio pavadinimas [15-01]-TDP-ŠVOK-1 0 Brėžinių žiniaraštis ir bendrieji duomenys A. TEKSTINĖ DALIS 0 Aiškinamasis raštas [15-01]-TDP-ŠVOK-TSP 0 Šildymas.
Διαβάστε περισσότεραŠILDYMO-VĖDINIMO TOMO TURINYS
Brėž. Nr. Laida ŠILDYMO-VĖDINIMO TOMO TURINYS Brėžinio pavadinimas [15-01]-TDP-ŠVOK-1 0 Brėžinių žiniaraštis ir bendrieji duomenys A. TEKSTINĖ DALIS 0 Aiškinamasis raštas [15-01]-TDP-ŠVOK-TSP 0 Šildymas.
Διαβάστε περισσότεραBalniniai vožtuvai (PN 16) VRB 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VRB 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai
Techninis aprašymas alniniai vožtuvai (PN 16) VR 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VR 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai prašymas Savybės: Padidinto sandarumo ( bubble tight ) konstrukcija
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys
VIESMANN VITOAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys Techninis pasas Užsak. Nr. ir kainas žr. kainoraštyje VITOAL 161-A Tipas WWK Karšto vandens šilumos siurblys darbui oro recirkuliacijos režimu Galimas
Διαβάστε περισσότερα(Aiškinamasis raštas, technines specifikacijos, medžiagų žiniaraščiai, grafinė dalis) 3 ŠVOK Šildymo,vėdinimas ir oro kondiocionavimas
Nr. 24852 1. PROJEKTO BYLŲ SUDĖTIES ŽINIARAŠTIS EIL. NR. BYLOS ŽYMUO BYLOS PAVADINIMAS PASTABOS 1 BD Bendroji dalis 2 SA.SK Architektūrinė - konstrukcinė dalys (Aiškinamasis raštas, technines specifikacijos,
Διαβάστε περισσότεραSu pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos
Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos Rimantas DEKSNYS, Robertas STANIULIS Elektros sistemų katedra Kauno technologijos universitetas
Διαβάστε περισσότεραC47. ECL Comfort sistemos tipas: 5 sistemos tipas: 6a sistemos tipas: 6 sistemos tipas:
ECL Comfort 300 C47 Tiekiamo termofikacinio vandens temperatūros reguliavimas su lauko oro temperatūros kompensacija ir kintama grąžinamo srauto temperatūros riba. Pastovios temperatūros palaikymas karšto
Διαβάστε περισσότεραTECHNINIS PROJEKTAS KAVINĖ, KALINAUSKO G., VILNIUS VĖDINIMAS, ORO KONDICIONAVIMAS. atestato Nr. Atest. Nr Vilnius, 2012m.
UAB Inžinerinių projektų centras Projektavimo stadija TECHNINIS PROJEKTAS Kompleksas 012-TP-ŠV Statinys KAVINĖ, KALINAUSKO G., VILNIUS Užsakovas Projekto dalis VĖDINIMAS, ORO KONDICIONAVIMAS Byla (tomas)
Διαβάστε περισσότεραI dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI ATSAKYMAI
008 M. FIZIKOS VALSTYBINIO BRANDOS EGZAMINO VERTINIMO INSTRUKCIJA Pagrindinė sesija Kiekvieno I dalies klausimo teisingas atsakymas vertinamas tašku. I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI
Διαβάστε περισσότεραECL Comfort V AC ir 24 V AC
Techninis aprašymas 230 V AC ir 24 V AC Aprašymas ir pritaikymas Individualaus gyvenamojo namo šildymo sistemose, naudojant DLG sąsają, ECL Comfort 110 galima integruoti su Danfoss Link sprendimu. Valdiklio
Διαβάστε περισσότεραKainininkas Nuo
Kainininkas 2018 Nuo 01.04.2018 www.junkers.lt Psl. Ceraclass 1. Cerapur 2. Prie sienos tvirtinami dujiniai šildymo katilai šildymui ir karštam vandeniui ruošti CERACLASSSMAR, CERACLASSEXCELLENCE Dujiniai
Διαβάστε περισσότεραADMINISTRACINIO PASTATO GUSTAIČIO G. 4, VILNIUJE REKONSTRUKCIJA Į AUTOBUSŲ STOGINĘ
P. Lukšio g., LT 08 Vilnius, Lietuva www.vas.lt UAB Erinar Lukiškių g. 5-0, Vilnius LT-008 Tel.: +70 6 4445 ADMINISTRACINIO PASTATO GUSTAIČIO G. 4, VILNIUJE REKONSTRUKCIJA Į AUTOBUSŲ STOGINĘ KOMPLEKSAS
Διαβάστε περισσότεραAKYTOJO BETONO BLOKELIŲ AEROC CLASSIC MŪRO KONSTRUKCIJOS TECHNINĖ SPECIFIKACIJA. Plotis, mm 99,149,199,249,299 Aukštis, mm 199
AKYTOJO BETONO BLOKELIŲ AEROC CLASSIC MŪRO KONSTRUKCIJOS TECHNINĖ SPECIFIKACIJA Statinio sienos bei pertvaros projektuojaos ūrinės iš piros kategorijos akytojo betono blokelių AEROC CLASSIC pagal standartą
Διαβάστε περισσότεραCENTRINIO ŠILDYMO KATILAI
CENTRINIO ŠILDYMO KATILAI Pagaminta Lenkijoje www.galmet.com.pl CENTRINIO ŠILDYMO KATILAS, SKIRTAS KŪRENTI TIK MEDIENOS GRANULĖMIS - EKO-GT KPP 5 klasė PN-EN 303-5:2012 Atitinka 5 klasės reikalavimus pagal
Διαβάστε περισσότεραA klasės iššūkiai Rangovo patirtis.
A klasės iššūkiai Rangovo patirtis. Sigitas Aglinskas AB YIT Kausta 2016.12.15 yit.lt Strategija - darni plėtra Darni plėtra Viršuliškėse Grand Office TUVLITA DUETTO I DUETTO II PRISMA Solo City I Solo
Διαβάστε περισσότεραPleištinių dujų sklendžių su flanšiniais pajungimais ir su elastinėmis tarpinėmis, kat. Nr. 2311, 2302,
Pleištinių dujų sklendžių su flanšiniais pajungimais ir su elastinėmis tarpinėmis, kat. Nr. 2311, 2302, eksploatavimo ir techninės priežiūros vadovas Leido naudoti Fabryka JAFAR S. A. pirmininkas Vartotojui
Διαβάστε περισσότεραKOMPLEKSAS ADMINISTRACINIO PASTATO A. GUSTAIČIO G. 4, VILNIUJE REKONSTRUKCIJA Į AUTOBUSŲ STOGINĖ VALSTYBĖS ĮMONĖ LIETUVOS ORO UOSTAI
P. Lukšio g. 32, LT 08222 Vilnius, Lietuva www.vas.lt 2016-18 KOMPLEKSAS STATYTOJAS STATINIO ADRESAS STATYBOS RŪŠIS ADMINISTRACINIO PASTATO A. GUSTAIČIO G. 4, VILNIUJE REKONSTRUKCIJA Į AUTOBUSŲ STOGINĘ
Διαβάστε περισσότεραAUTOMOBILIŲ KELIŲ METALINIŲ IR PLASTIKINIŲ VANDENS PRALAIDŲ KARTOTINIAI KONSTRUKCINIAI SPRENDINIAI
STATYBOS TAISYKLĖS AUTOMOBILIŲ KELIŲ METALINIŲ IR PLASTIKINIŲ VANDENS PRALAIDŲ KARTOTINIAI KONSTRUKCINIAI SPRENDINIAI ST 188710638.07:2004 LIETUVOS AUTOMOBILIŲ KELIŲ DIREKCIJA PRIE SUSISIEKIMO MINISTERIJOS
Διαβάστε περισσότεραLAUKO VANDENTIEKIS. Vamzdynų armatūra. Skląstinės sklendės. Ventilinės sklendės. Istorija
LAUKO VANDENTIEKIS VGTU Vandentvarkos katedra doc. dr. Mindaugas Rimeika dr. Mindaugas Rimeika VGTU, Vandentvarkos katedra 1 Istorija Romos akvedukai (100 m.pr.kr.); 1455 - pirmasis ketaus vamzdis, Vokietijoje;
Διαβάστε περισσότεραPo remontuojamu tiltu yra įrengtos ryšių, aukštos ir žemos įtampos elektros tiekimo linijos. Remontuojant tiltus numatoma atnaujinti apsauginius kabelių vamzdžius (padengti gruntu ir nudažyti) bei pakloti
Διαβάστε περισσότεραNauji dviejų vamzdžių sistemos balansavimo būdai
Techninis straipsnis. Hidraulinis sistemų balansavimas Nauji dviejų vamzdžių sistemos balansavimo būdai Kaip pasiekti puikų hidraulinį sistemų balansavimą šildymo sistemose naudojant Danfoss Dynamic Valve
Διαβάστε περισσότεραKVIETIMAS PATEIKTI PASIŪLYMĄ
1. Užsakovas: UAB Vėtrungės būstas KVIETIMAS PATEIKTI PASIŪLYMĄ 2018-04-04 2. Objektas:UAB Vėtrungės būstas administruojami daugiabučiai namai. 3. Perkami darbai / paslaugos Pastatų tarpblokinių sandūrų
Διαβάστε περισσότεραADMINISTRACINĖS PASKIRTIES PASTATO, VYTAUTO G. 28, MARIJAMPOLĖ (Unikalus numeris : ) IŠSAMUS ENERGIJOS VARTOJIMO AUDITAS
ADMINISTRACINĖS PASKIRTIES PASTATO, VYTAUTO G. 28, MARIJAMPOLĖ (Unikalus numeris : 1893-0000-8019) IŠSAMUS ENERGIJOS VARTOJIMO AUDITAS Pareigos Kval. atestato Nr. V. Pavardė Parašas Auditorius Nr. 0076
Διαβάστε περισσότεραVamzdynų sistemos. TECElogo ĮSTUMIAMŲ SUJUNGIMŲ SISTEMA
Vamzdynų sistemos ĮSTUMIAMŲ SUJUNGIMŲ SISTEMA KAINYNAS 2017 ĮSTUMIAMŲ SUJUNGIMŲ SISTEMA Jūs visuomet turite tinkamus įrankius šiai sistemai savo rankas! Šiai sistemai užspaudimo įrankiai nereikalingi.
Διαβάστε περισσότεραVamzdynų izoliavimas akmens vatos kevalais ROCKWOOL 800
Vamzdynų izoliavimas akmens vatos kevalais ROCKWOOL 800 Kaip izoliuoti vamzdynus akmens vatos kevalais ROCKWOOL 800? 4 3 2 1 5 2 1 Izoliuojamas vamzdis 2 Akmens vatos kevalai ROCKWOOL 800 3 Alkūnės segmentai
Διαβάστε περισσότεραĮrengimo ir naudojimo instrukcija
Kieto kuro katilas UNI Įrengimo ir naudojimo instrukcija 2010 Balandis Turinys: 1. Įvadas 2. Pagrindinės katilo savybės 3. Techniniai parametrai 4. Pristatymas ir priedai 5. Įrengimas 5.1. Įrengimo standartai
Διαβάστε περισσότεραVandentiekio ir nuotekų tinklų medžiagos Tinklų klojimas Tinklų renovacija. VGTU Vandentvarkos katedra Paruošė doc. dr.
Vandentiekio ir nuotekų tinklų medžiagos Tinklų klojimas Tinklų renovacija VGTU Vandentvarkos katedra Paruošė doc. dr. Mindaugas Rimeika 1 Pagrindinis reikalavimas vandentiekio vamzdžiams, fasoninėms detalėms,
Διαβάστε περισσότεραTECElogo asortimentas
Kainynas 2015 įstumiamų sujungimų sistema Jūs visuomet turite tinkamus įrankius šiai sistemai savo rankas! Šiai sistemai užspaudimo įrankiai nereikalingi. Tai reiškia - jokių papildomų investicijų. Pagrindinis
Διαβάστε περισσότεραDYZELINIAI GENERATORIAI NEPERTRAUKIAMO MAITINIMO ŠALTINIAI (UPS)
DYZELINIAI GENERATORIAI NEPERTRAUKIAMO MAITINIMO ŠALTINIAI (UPS) Mes siūlome: Plataus spektro generatorius, nepertraukiamo maitinimo šaltinius (UPS) bei technines konsultacijas Derinimo ir paleidimo darbus
Διαβάστε περισσότεραGepardas Eksploatavimo instrukcija 23 MOV v MTV v.19
Gepardas Eksploatavimo instrukcija 23 MOV v.19 23 MTV v.19 Pakabinamas dujinis katilas Naudingas galingumas 8,5 23,3 kw BŠV ruošimas momentiniu būdu LT version TURINYS Įdėmiai išstudijuokite instrukciją
Διαβάστε περισσότεραMontavimo, techninės priežiūros instrukcija
Montavimo, techninės priežiūros instrukcija Dujinis kondensacinis įrenginys 6 720 646 606-00.1O Logamax plus GB072-14 GB072-20 GB072-24 GB072-24K Kvalifikuotiems specialistams Prieš atlikdami montavimo
Διαβάστε περισσότεραI. BENDROSIOS NUOSTATOS
STACIONARIOSIOS GAISRŲ GESINIMO SISTEMOS. PROJEKTAVIMO IR ĮRENGIMO TAISYKLöS I. BENDROSIOS NUOSTATOS PATVIRTINTA Priešgaisrin s apsaugos ir gelb jimo departamento prie Vidaus reikalų ministerijos direktoriaus
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN VITODENS 200-W Dujinis kondensacinis katilas 12 iki 150 kw kaip sistema su keliais katilais iki 594 kw
VIESMNN VITODENS 200-W Dujinis kondensacinis katilas 12 iki 150 kw kaip sistema su keliais katilais iki 594 kw Projektavimo instrukcija VITODENS 200-W Tipas B2H Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas,
Διαβάστε περισσότεραSTOGO ŠILUMINIŲ VARŽŲ IR ŠILUMOS PERDAVIMO KOEFICIENTO SKAIČIAVIMAS
STOGO ŠILUMINIŲ VAŽŲ I ŠILUMOS PEDAVIMO KOEFICIENTO SKAIČIAVIMAS ST 2.05.02:2008 2 priedas 1. Stogo suminė šiluminė varža s (m 2 K/W) apskaičiuojama pagal formulę [4.6]: s 1 2... n ( g q ); (2.1) čia:
Διαβάστε περισσότεραPantera. LT version. Eksploatavimo instrukcija
Pantera Eksploatavimo instrukcija 30 KTV v.19 25 KTV v.19 25 KOV v.19 25 (12) KTO v.19 25 (12) KOO v.19 Pakabinamas dujinis katilas Naudingas galingumas 10,4 29,6 (3,4 12,6) kw BŠV ruošimas momentiniu
Διαβάστε περισσότεραTECHNINIO PROJEKTO DOKUMENTŲ SUDĖTIES ŽINIARAŠTIS
82 UAB Projektų rengimo biuras, įm. k. 302494928, ilniaus m., Kalvarijų g. 24A, atestato nr. 6606 ECHNINIO PROJEKO OKUMENŲ SUĖIES ŽINIARAŠIS ECHNINIO PROJEKO ALYS Žymuo Pavadinimas Bylos (tomo) Nr. B Bendroji
Διαβάστε περισσότεραLogamax plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB ik GB i/35 ik GB i
Dujinis kondensacinis įrenginys 6720856652 (2015/11) LT 0010005913-003 Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams Logamax plus GB172-30 ik GB172-35 i/35 ik GB172-42 i Prieš
Διαβάστε περισσότεραSUPAPRASTINTAS ATVIRAS KONKURSAS
PIRKIMO DOKUMENTAI SUPAPRASTINTAS ATVIRAS KONKURSAS Darbų pirkimas Vandentiekio ir nuotekų tinklų plėtra Trakų ir Lentvario (pagal FIDIC geltona knygą) Turinys 1 Įvadas 4 1.1 Apžvalga 4 1.2 Projekto vieta
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys
VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys Projektavimo instrukcija VITOCAL 161-A Tipas WWK Karšto vandens šilumos siurblys darbui oro recirkuliacijos režimu Galimas išmetamojo oro režimas
Διαβάστε περισσότεραLogatherm WPS...K/WPS... Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija. Žemės šilumos siurblys
Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Žemės šilumos siurblys 6 720 614 285-00.1O 6 720 614 290 LT (06/2007) OSW Logatherm WPS...K/WPS... WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11
Διαβάστε περισσότεραdr. Juozas Gudzinskas, dr. Valdas Lukoševičius, habil. dr. Vytautas Martinaitis, dr. Edvardas Tuomas
dr. Juozas Gudzinskas, dr. Valdas Lukoševičius, habil. dr. Vytautas Martinaitis, dr. Edvardas Tuomas Šilumos vartotojo vadovas VILNIUS 2011 Visos teisės saugomos. Jokia šio leidinio dalis be leidėjo raštiško
Διαβάστε περισσότεραŽemės šilumos siurblys TM...-1/TE...-1
Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams Žemės šilumos siurblys TM...-1/TE...-1 6 720 611 660-00.1O TM 60-1 TM 75-1 TM 90-1 TM 110-1 TE 60-1 TE 75-1 TE 90-1 TE 110-1
Διαβάστε περισσότεραPioneering for You. Wilo-Rexa PRO. Montavimo ir naudojimo instrukcija Ed.05/
Pioneering for You Wilo-Rexa PRO Montavimo ir naudojimo instrukcija 606358 Ed.05/2017-06 Turinys 1 Bendroji dalis... 5 1.1 Apie šią instrukciją... 5 1.2 Autorių teisės... 5 1.3 Išlyga dėl pakeitimų...
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas. Projektavimo instrukcija. VITODENS 100-W Tipas B1HC, B1KC. VITODENS 111-W Tipas B1LD
VIESMANN VITODENS Dujinis kondensacinis katilas Projektavimo instrukcija VITODENS 100-W Tipas B1HC, B1KC Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 35,0 kw Gamtinėms ir suskystintoms dujoms VITODENS
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN. Montažo instrukcija VITOCROSSAL 100. specialistui
Montažo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocrossal 100 Tipas CI1 mazgas, 80 iki 318 kw Dujinis kondensacinis katilas su cilindriniu MatriX degikliu, eksploatacijai nuo patalpų oro priklausomu ir nuo
Διαβάστε περισσότεραPatikrinkite: - ar įjungta elektra - ar atidarytas dujų čiaupas Selektorių nustatykite ties I
INSTRUKCIJA VARTOTOJUI 1. Įjungta/išjungta 2. Temperatūros reguliavimas: - karšto vandens - šildymo 3. Nustatoma norima temperatūra arba darbo režimas 4. Judanti rodyklėlė rodo pasirinktą režimą 5. Šviesos
Διαβάστε περισσότεραSiStemoS informacija
Ecophon Focus Lp Ecophon Focus Lp montuojama su pusiau paslėpta konstrukcija patalpose, kur siekiama pabrėžti patalpų erdvines linijas. Tarp plokščių išilginių briaunų yra platus tarpas, pabrėžiantis norimą
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 26,0 kw. Projektavimo instrukcija. VITODENS 100-W Tipas B1HA, B1KA
VIESMANN VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 26,0 kw Projektavimo instrukcija VITODENS 100-W Tipas B1HA, B1KA Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 26,0 kw Gamtinėms ir suskystintoms
Διαβάστε περισσότεραSpalvos. Šviesa. Šviesos savybės. Grafika ir vizualizavimas. Spalvos. Grafika ir vizualizavimas, VDU, Spalvos 1
Spalvos Grafika ir vizualizavimas Spalvos Šviesa Spalvos Spalvų modeliai Gama koregavimas Šviesa Šviesos savybės Vandens bangos Vaizdas iš šono Vaizdas iš viršaus Vaizdas erdvėje Šviesos bangos Šviesa
Διαβάστε περισσότεραMontavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300
Valdymo blokas EMS plus 6 720 807 316-00.1O Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300 6 720 807 405 (2013/06) LT Prieš montuojant atidžiai perskaityti. Turinys Turinys 1 Simbolių aiškinimas ir
Διαβάστε περισσότεραPUIKI KOKYBĖ IR FORMA
Vandeninis šildytuvas PUIKI KOKYBĖ IR FORMA 1 VTS GRUPĖ 1.1 VTS: geriausias gamintojas (Nr. 1) pasaulyje 1.2 3 pamatiniai sėkmės akmenys 2 2.1 serijos vandeniniai šildytuvai Modernumas Naujoviškumas Energijos
Διαβάστε περισσότεραDUJINIŲ PAKABINAMŲ KATILŲ EKSPLOATAVIMO, MONTAVIMO IR TECHNINIO APTARNAVIMO INSTRUKCIJA
Šildymo technologija nuo 1959 DUJINIŲ PAKABINAMŲ KATILŲ EKSPLOATAVIMO, MONTAVIMO IR TECHNINIO APTARNAVIMO INSTRUKCIJA Modelis RBS 24 ENERGY RBC 24 ENERGY UŽDARA DEGIMO KAMERA ATVIRA DEGIMO KAMERA 1 TURINYS
Διαβάστε περισσότεραSTATYBOS TAISYKLĖS FASADŲ ĮRENGIMO DARBAI
STATYBOS TAISYKLĖS FASADŲ ĮRENGIMO DARBAI Vėdinamų fasadų su mineralinės vatos šilumos izoliacija įrengimas (A ir aukštesnės energinio naudingumo klasės pastatams) LIETUVOS STATYBININKŲ ASOCIACIJA VILNIUS
Διαβάστε περισσότεραPraktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC standartą
Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC 60364-6 standartą TURINYS 1. Įžanga 2. Standartai 3. Iki 1000V įtampos skirstomojo tinklo sistemos 4. Kada turi būti atliekami bandymai?
Διαβάστε περισσότεραPremium klasės armatūra ir sistemos Saulės šiluma Cirkuliaciniai mazgai, valdikliai, kolektoriai, reikmenys Servisas, programinė įranga
Inovacijos + kokybė Premium klasės armatūra ir sistemos Saulės šiluma Cirkuliaciniai mazgai, valdikliai, kolektoriai, reikmenys Servisas, programinė įranga Gaminių apžvalga MADE IN GERMANY Saulės šiluma
Διαβάστε περισσότεραKlaipėdos rajono savivaldybės administracija. Projektiniai pasiūlymai. Paprastasis remontas
UAB Šiltas namas LR Aplinkos ministerijos atestatas Nr. 1512 Lietuvos energijos konsultantų asociacija B_PR_01_FR_08.L4 PROJEKTO UŽSAKOVAS (STATYTOJAS) OBJEKTAS PROJEKTAVIMO DARBŲ STADIJA STATYBOS RŪŠIS
Διαβάστε περισσότεραPraktinis sudėtingų langų mazgų įgyvendinimas. Iššūkiai, atliktų darbų pavyzdžiai
C 0 Bendras lango(1230x1480): Uw-0,7 W/(m2*K) Stiklo paketas Ug-0,5 W/(m2*K) Lango rėmas IDEAL 8000 ENERGETO. Uf-0,82 W/(m2*K) Armavimo užbaigimo profilis Savaime besiplečianti juosta Savaime besiplečianti
Διαβάστε περισσότεραWilo-EMU FA + FK 17.1, FK 202, FK 34, FK 42
Pioneering for You Wilo-EMU FA + FK 17.1, FK 202, FK 34, FK 42 lt Montavimo ir naudojimo instrukcija 6074704 Ed.02/2017-06 lt Turinys 1 Bendroji dalis... 5 1.1 Apie šią instrukciją... 5 1.2 Autorių teisės...
Διαβάστε περισσότεραMontavimo ir techninės priežiūros instrukcija
Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Karšto vandens šildytuvas $ % $! &! 4 Logalux WU 120 W WU 160 W Kvalifikuotiems specialistams Prieš atlikdami montavimo ir techninės priežiūros darbus, atidžiai
Διαβάστε περισσότεραELEKTRINIŲ IR ELEKTROS TINKLŲ EKSPLOATAVIMO TAISYKLĖS I. BENDROSIOS NUOSTATOS
PATVIRTINTA Lietuvos Respublikos energetikos ministro 2012 m. spalio 29 d. įsakymu Nr. 1-211 ELEKTRINIŲ IR ELEKTROS TINKLŲ EKSPLOATAVIMO TAISYKLĖS I. BENDROSIOS NUOSTATOS 1. Elektrinių ir elektros tinklų
Διαβάστε περισσότερα1. Paskirtis ir privalumai. 2. Katilo VIADRUS HERCULES U 26 techniniai duomenys
MONTAVIMO IR NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA Turinys: 1. Paskirtis ir privalumai... 3 2. Katilo VIADRUS HERCULES U 26 techniniai duomenys... 3 3. Aprašymas... 7 3.1 Katilo konstrukcija... 7 3.2 Reguliavimo ir
Διαβάστε περισσότεραSTATYBOS VIETA: Ignalinos r. sav. Ignalinos m. Vasario 16-osios g. 11. Utenos apskrities vyriausiasis policijos komisariatas. 28-TP-KR-AS (VI tomas)
Atestato Nr. 6606 UAB Projektų rengimo biuras Kalvarijų g. 24A Vilnius LT-06288 Įmonės kodas 302494928 El. pašto adr. andrius@prb.lt www.prb.lt Tel. Nr. 8-617 02800 PROJEKTO PAVADINIMAS: Policijos komisariato
Διαβάστε περισσότεραVandens kokybės rekomendacijos variu lituotiems plokšteliniams šilumokaičiams
Suvestinė Vandens kokybės rekomendacijos variu lituotiems plokšteliniams šilumokaičiams Danfoss centralizuoto šildymo padalinys parengė šias rekomendacijas, vadovaujantis p. Marie Louise Petersen, Danfoss
Διαβάστε περισσότεραSkalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató Automatická pračka Používateľská príručka
WMB 71032 PTM Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató utomatická pračka Používateľská príručka Dokumentu Nr 2820522945_LT / 06-07-12.(16:34) 1 Svarbūs
Διαβάστε περισσότεραNaudojimo instrukcija Logano/Logano plus. G225/GB225 su degikliu Logatop BE
Nekondensacinis/ kondensacinis katilas su priverstiniu įpūtimu 6 720 615 876-00.1RS 6 720 817 023 (2015/03) LT Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus G225/GB225 su degikliu Logatop BE Prieš atlikdami
Διαβάστε περισσότεραWilo-CronoLine-IL Wilo-CronoTwin-DL Wilo-CronoBloc-BL
Pioneering for You Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoTwin-DL Wilo-CronoBloc-BL lt Montavimo ir naudojimo instrukcija 2 161 474-Ed.01 / 2016-08-Wilo Fig. 1: IL (Design A) Fig. 2: DL (Design A) Fig. 3: BL (Design
Διαβάστε περισσότεραKarinių oro pajėgų aviacijos bazė antrojo paieškos gelbėjimo postas. Veiverių g. 132, Kaunas. gelbėjimo postas. Techninis projektas.
UAB Šiltas namas LR Aplinkos ministerijos atestatas Nr. 1512 Lietuvos energijos konsultantų asociacija B_PR_01_FR_11.L1 PROJEKTO UŽSAKOVAS (STATYTOJAS) KOMPLEKSAS OBJEKTAS PROJEKTAVIMO DARBŲ STADIJA STATYBOS
Διαβάστε περισσότεραišankstiniu nustatymu
RA-N radiatorių ventiliai su integruotu išankstiniu nustatymu Sertifikuotas pagal EN215 Tiesus Kampinis Horizontalusis Kairinis Kampinis su išoriniu sriegiu Taikymas Visus RA-N ventilius galima naudoti
Διαβάστε περισσότεραSTR :2008 Pastato šildymo sistemos galia. Šilumos poreikis šildymui
Lekt. J. Čiuprinskienė Šilumos nuostolių įvertinimas pastatuose VGTU, Pastatų energetikos katedra 1 Teisės aktai STR 2.01.09:2005 Pastatų energinis naudingumas. Energinio naudingumo sertifikavimas. STR
Διαβάστε περισσότεραNaugarduko g.41, Vilnius Tel Faksas: El. paštas: Web:
Vandens tiekimas, drenažas as ir skysčių perpumpavimas Įmon je parduodamų siurblių prekių ženklai: Naugarduko g.41, 03227 Vilnius Tel. 8 5 233 35 82 Faksas: 8 5 213 29 42 El. paštas: naurisa@naurisa.lt
Διαβάστε περισσότεραTechninis katalogas Plokščių radiatoriai LIETUVA 2012
Techninis katalogas Plokščių radiatoriai LIETUVA 2012 2 turinys plokščių radiatoriai charakteristika...4 plokščių radiatoriai charakteristika... 88 Compact... 10 Ventil Compact 200 mm... 91 Ventil Compact...
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui
Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocal 300-G Tipas BW/BWS 301.A21 iki A45, 21,2 iki 58,9 kw 1 ir 2 pakopų šilumos siurblys Galiojimo nuorodos žr. paskutinį puslapį VITOCAL 300-G
Διαβάστε περισσότεραIZOLIUOTŲ VAMZDŽIŲ SISTEMOS ŽINYNAS
IZOLIUOTŲ VAMZDŽIŲ SISTEMOS ŽINYNAS UAB NEPRIKLAUSOMOS ENERGIJOS PASLAUGOS Kaunas, 2012 POŽEMINIO ŠILUMOTIEKIO ĮRENGIMAS NAUDOJANT BEKANALES PRAMONINIU BŪDU IZOLIUOTŲ VAMZDŽIŲ SISTEMAS ŽINYNAS R 12-04
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 1,9 iki 35,0 kw. Projektavimo instrukcija. VITODENS 200-W Tipas B2HA, B2KA. VITODENS 222-W Tipas B2LA
VIESMANN VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 1,9 iki 35,0 kw Projektavimo instrukcija VITODENS 200-W Tipas B2HA, B2KA Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas, 3,2 iki 35,0 kw, gamtinėms ir suskystintoms
Διαβάστε περισσότεραNIBE SPLIT ACVM 270, AMS 10
MOS LT 1337-4 MONTAVIMO IR TECHNINĖS PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJOS 431167 ACVM 270, AMS 10 LEK LEK LEK 2 LEK LEK LEK LEK 1 7 5 3 6 LEK LEK LEK 4 $06 K LE LE LE K K LEK LEK $06 TURINIO LENTELĖ Namų savininkams
Διαβάστε περισσότεραECL Comfort 310 valdiklis Nuotolinio valdymo prietaisai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai
ECL Comfort 310 valdiklis Nuotolinio valdymo prietaisai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai Sukurta Danijoje Aprašymas ECL Comfort 310 valdikliai ECL Comfort 310 tai ECL Comfort valdiklių grupės elektroninis
Διαβάστε περισσότεραGranulių degiklio NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Granulių degiklio NAUDOJIMO INSTRUKCIJA www.burnpell.lt 2013-02-14 Puslapis 2 Turinys 1. Bendras aprašymas... 5 1.1. Transportavimas... 5 1.2. Sandėliavimas... 5 1.3. Degiklio būklės tikrinimas... 6 1.4.
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G PRO VITOCAL 300-W PRO. specialistui
Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocal 300-G Pro Tipas BW 301.A090 iki 302.A250 Vitocal 300-W Pro Tipas WW 301.A125 iki 302.A300 Galiojimo nuorodos žr. paskutinį puslapį VITOCAL
Διαβάστε περισσότεραProduktasnebesiūlomas
Speciali saugos instrukcija Rezervuarų matavimo sistema Speciali saugos instrukcija ATEX Produktasnebesiūlomas www.rosemount-tg.com Speciali saugos instrukcija Rosemount TankRadar REX Turinys Turinys
Διαβάστε περισσότεραSTOGAS FASADAS INTERJERAS FASADO PLOKŠTĖS PLANAVIMAS IR PRITAIKYMAS 2011 PAVASARIS
STOGAS FASADAS INTERJERAS FASADO PLOKŠTĖS PLANAVIMAS IR PRITAIKYMAS 2011 PAVASARIS TURINYS FASADINIŲ PLOKŠČIŲ APRAŠYMAS Produkto sudėtis / Plokščių paviršiaus aprašymai / Matmenys / Svoris / Privalumai
Διαβάστε περισσότεραMatematika 1 4 dalis
Matematika 1 4 dalis Analizinės geometrijos elementai. Tiesės plokštumoje lygtis (bendroji, kryptinė,...). Taško atstumas nuo tiesės. Kampas tarp dviejų tiesių. Plokščiosios kreivės lygtis Plokščiosios
Διαβάστε περισσότεραNAUJI PRODUKTAI EFEKTYVŪS SPRENDIMAI 2018:1
NAUJI PRODUKTAI EFEKTYVŪS SPRENDIMAI 2018:1 Panasonic nr. 1 Pavyzdinis tvarus projektas: Panasonic prisijungia prie konsorciumo Smart Electric Lyon Smart Electric Lyon tai projektas, kurio pagrindu stebimos
Διαβάστε περισσότεραMEDINIŲ LANGŲ IR LAUKO DURŲ KEITIMO DARBŲ TECHNINĖ SPECIFIKACIJA
MEDINIŲ LANGŲ IR LAUKO DURŲ KEITIMO DARBŲ TECHNINĖ SPECIFIKACIJA I. Bendrieji reikalavimai Pagaminti ir sumontuoti medinius langus su medinėmis palangėmis ir lauko medines duris, adresu Pamėnkalnio g.
Διαβάστε περισσότεραLANGŲ, DURŲ IR JŲ KONSTRUKCIJŲ MONTAVIMAS
RESPUBLIKINĖ LANGŲ IR DURŲ GAMINTOJŲ ASOCIACIJA STATYBOS TAISYKLĖS ST 2491109.01:2015 LANGŲ, DURŲ IR JŲ KONSTRUKCIJŲ MONTAVIMAS Statybos taisyklės ST 2491109.01:2015 Langų, durų ir jų konstrukcijų montavimas
Διαβάστε περισσότεραISOVER ISOVER TECHNINĖ IZOLIACIJA. Gaminiai, taikymas, montavimas
ISOVER 2012.04.01 ISOVER TECHNINĖ IZOLIACIJA Gaminiai, taikymas, montavimas SAINT-GOBAIN koncernas - viena iš pirmojo šimto pasaulyje pirmaujančių pramoninių korporacijų. Koncernas gamina ir tiekia daugelį
Διαβάστε περισσότεραCARES PREMIUM ĮRENGIMO IR NAUDOJIMO TECHNINĖS INSTRUKCIJOS
CARES PREMIUM ĮRENGIMO IR NAUDOJIMO TECHNINĖS INSTRUKCIJOS PAKABINAMAS KONDENSACINIS DUJINIS KATILAS Bendroji dalis... 3 Pastabos atliekantiems įrengimo darbus... 3 CE ženklinimas... 3 Saugos reikalavimai...
Διαβάστε περισσότεραAiškinamasis raštas, techninės specifikacijos, medžiagų žiniaraštis, grafinė
1. PROJEKTO DOKUMENTŲ SUDĖTIES ŽINIARAŠTIS EIL. NR. DOKUMENTO ŽYMUO BYLOS PAVADINIMAS PASTABOS 1 BD Bendroji dalis 2 SA.SK Architektūrinė - konstrukcinė dalys (Aiškinamasis raštas, technines specifikacijos,
Διαβάστε περισσότεραMontavimo ir techninės priežiūros instrukcija
Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Šilumos siurbliai 6 70 644 808-00.1T Logatherm WPL 10 A WPL 1 A WPL 14 A WPL 18 A WPL 5 A WPL 31 A Kvalifikuotiems specialistams Prieš atlikdami montavimo
Διαβάστε περισσότεραSIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA
SIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA SAUGOS NURODYMAI IR NUOSTATOS APRIBOJIMAI ĮSPĖJIMAI - Išėmę įrenginį iš įpakavimo, įsitikinkite, kad produktas yra vientisas ir su visomis reikiamomis
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui
Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocal 300-G Tipas BW/BWS 301.B06 iki B17, 5,9 iki 17,0 kw Tipas BWC 301.B06 iki B17, 5,9 iki 17 kw 1 ir 2 pakopų šilumos siurblys Galiojimo nuorodos
Διαβάστε περισσότερα