VIESMANN VITODENS 200-W Dujinis kondensacinis katilas 12 iki 150 kw kaip sistema su keliais katilais iki 594 kw

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "VIESMANN VITODENS 200-W Dujinis kondensacinis katilas 12 iki 150 kw kaip sistema su keliais katilais iki 594 kw"

Transcript

1 VIESMNN VITODENS 200-W Dujinis kondensacinis katilas 12 iki 150 kw kaip sistema su keliais katilais iki 594 kw Projektavimo instrukcija VITODENS 200-W Tipas B2H Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas, su moduliuojančiu MatriX cilindriniu degikliu gamtinėms ir suskystintoms dujoms darbui nuo patalpų oro nepriklausomu ir nuo patalpų oro priklausomu režimu 5/2016

2 Turinys Turinys 1. Vitodens 200-W 1.1 Gaminio aprašymas Techniniai duomenys... 7 Vitodens 200-W, 49 ir 60 kw... 9 Vitodens 200-W, 80 ir 99 kw Vitodens 200-W, 120 ir 150 kw Instaliacijos priedai 2.1 Gaminio aprašymas Vitodens 200-W, 49 ir 60 kw, instaliacijos priedai Vitodens 200-W, 80 ir 99 kw, instaliacijos priedai Vitodens 200-W, 120 ir 150 kw, instaliacijos priedai Divicon šildymo apytakos ratų skirstytuvas Instaliacijos priedai sistemoms su keliais katilais Tūrinis vandens šildytuvas 3.1 Gaminio aprašymas Projektavimo nuorodos 4.1 Įrengimas, montavimas Įrengimo sąlygos darbui nuo patalpų oro priklausomu režimu (prietaisų konstrukcija B) Įrengimo sąlygos darbui nuo patalpų oro nepriklausomu režimu (prietaiso konstrukcija C) Vitodens naudojimas drėgnosiose patalpose Elektros jungtis Dujų pusės jungtis Minimalūs atstumai Vitodens 200-W, 49 iki 99 kw, montavimas tiesiai prie sienos (pavienis katilas) Vitodens 200-W, 120 iki 150 kw, montavimas tiesiai prie sienos (pavienis katilas). 33 Sistema su keliais katilais Kondensato jungtis Kondensato nuvedimas ir neutralizavimas Įjungimas į hidraulinę sistemą Bendroji dalis Plėtimosi indai Sistemos su keliais katilais Hidraulinis indas Naudojimas pagal paskirtį Reguliatoriai 5.1 Vitotronic 100, tipas HC1B, darbui pastovia katilo temperatūra Konstrukcija ir veikimas Techniniai Vitotronic 100, tipo HC1B, duomenys Vitotronic 200, tipas HO1B, darbui pagal lauko oro sąlygas Konstrukcija ir funkcijos Vitotronic 200, tipo HO1B, techniniai duomenys Vitotronic 300-K, tipas MW2B, sistemoms su keliais katilais Pakopinės sistemos reguliatorius, skirtas Vitodens 200-W su Vitotronic Konstrukcija ir veikimas Vitotronic 300-K techniniai duomenys Vitotronic 300-K tiekimo komplektacija VIESMNN VITODENS 200-W

3 Turinys (tęsinys) 5.4 Vitotronic priedai Priskirtis reguliatorių tipams Vitotrol 100, tipas UT Vitotrol 100, tipas UTDB Išorinis praplėtimas H Vitotrol 100, tipas UTDB-RF dėl patalpų temperatūros valdymo signalo (RS funkcijos) nuotoliniams valdymams dėl Vitotrol 200- ir Vitotrol Vitotrol Vitotrol dėl Vitotrol 200-RF ir Vitotrol 300-RF Vitotrol 200 RF Vitotrol 300-RF su stovu Vitotrol 300-RF su sieniniu laikikliu Vitocomfort Radijo stotelė Radijo ryšio lauko temperatūros jutiklis Radijo kartotuvas Patalpų temperatūros jutiklis Panardinamas temperatūros jutiklis Panardinamas temperatūros jutiklis Montažo skydas aptarnavimo moduliui Radijo laikrodžio signalų imtuvas KM magistralės skirstytuvas Maišytuvo praplėtimo komplektas su integruotu maišytuvo varikliui Maišytuvo praplėtimo komplektas atskiram maišytuvo varikliui Praplėtimas 2-am ir 3-čiam šildymo apytakos ratui su maišytuvu prie Vitotronic 300-K Maišytuvo praplėtimo komplektas kartu su Divicon šildymo apytakos ratų skirstytuvu Praplėtimo komplektas prie Vitotronic 300-K vienam šildymo apytakos ratui su maišytuvu Panardinamas temperatūros reguliatorius Uždedamasis termoreguliatorius Saulės kolektorių įrangos reguliavimo modulis, tipas SM Vidinis praplėtimas H Vidinis praplėtimas H Praplėtimas M Praplėtimas E Vitocom 100, tipas LN Vitocom 100, tipas GSM Vitocom 200, tipas LN Vitocom 300, tipas LN LON ryšio linija reguliatorių duomenų mainams Ryšio linijos ilgintuvas Galinė varža (2 vnt.) LON komunikacinis modulis Vitoconnect 100, tipas OPTO Priedas 6.1 Reikalavimai / direktyvos Nurodymai ir direktyvos bėcėlinė terminų rodyklė VITODENS 200-W VIESMNN 3

4 1 Vitodens 200-W 1.1 Gaminio aprašymas Vitodens 200-W, 49 iki 60 kw Inox-Radial šildymo paviršiai iš nerūdijančio plieno Rostfrei, todėl labai patikima eksploatacija ir ilgas naudojimo laikas. Didžiausia šiluminė galia mažiausioje erdvėje B Moduliuojantis MatriX cilindrinis degiklis, skleidžiantis ypač mažai teršalų ir dirbantis ypatingai tyliai C Reguliuojamo apsukų skaičiaus degimo oro orpūtė tyliai ir tausojančiai elektrą eksploatacijai D Dujų ir vandens jungtys E Skaitmeninis katilo apytakos rato reguliatorius 4 VIESMNN VITODENS 200-W

5 Vitodens 200-W (tęsinys) Vitodens 200-W, 80 iki 99 kw Inox-Radial šildymo paviršiai iš nerūdijančio plieno Rostfrei, todėl labai patikima eksploatacija ir ilgas naudojimo laikas. Didžiausia šiluminė galia mažiausioje erdvėje B Moduliuojantis MatriX cilindrinis degiklis, skleidžiantis ypač mažai teršalų ir dirbantis ypatingai tyliai C Reguliuojamo apsukų skaičiaus degimo oro orpūtė tyliai ir tausojančiai elektrą eksploatacijai D Dujų ir vandens jungtys E Skaitmeninis katilo apytakos rato reguliatorius 1 Vitodens 200-W, 120 iki 150 kw Inox-Radial šildymo paviršiai iš nerūdijančio plieno Rostfrei, todėl labai patikima eksploatacija ir ilgas naudojimo laikas. Didžiausia šiluminė galia mažiausioje erdvėje. B Moduliuojantis MatriX cilindrinis degiklis, skleidžiantis ypač mažai teršalų ir dirbantis ypatingai tyliai C Reguliuojamo apsukų skaičiaus degimo oro orpūtė tyliai ir tausojančiai elektrą eksploatacijai D Dujų ir vandens jungtys E Skaitmeninis katilo apytakos rato reguliatorius VITODENS 200-W VIESMNN 5

6 Vitodens 200-W (tęsinys) 1 Pakabinami kondensaciniai prietaisai Vitodens 200-W iki 150 kw puikiai tinka naudojimui daugiabučiuose, pastatuose verslo reikmėms ir viešuosiuose pastatuose. Čia Vitodens 200-W siūlo palankios kainos ir taupančius vietą sprendimus kaip atskirus prietaisus iki 150 kw arba sujungtus į pakopinę sistemą iki 6 šildymo katilų ir iki 594 kw šildymo galios. Inox-Radial šildymo paviršiai iš nerūdijančio plieno Rostfrei užtikrina didelę galią mažiausioje erdvėje. Taip galima ypač efektyvi eksploatacija su norminiu naudingumo koeficientu iki 98 % (H s )/109 % (H i ). Pakopinės sistemos reguliatorius Vitotronic 300-K į vieną šildymo centralę sujungia iki 6 Vitodens 200-W. Čia šildymo katilų galia automatiškai pritaikoma pagal šilumos poreikį. Tai reiškia: priklausomai nuo šilumos poreikio moduliuojančiu režimu dirba tik vienas šildymo katilas arba dirba visi 6 šildymo katilai. Kaskadinėms sistemoms konstruoti siūloma visa, tarpusavyje suderinta sisteminė technika: reguliatorius, visiškai apšiltinta hidraulinė pakopa ir surinkimo dūmtakiai. Naudojimo rekomendacijos Didelės šildymo galios kompaktiškas, aiškus sieninis prietaisas, tinkamas naudoti tokiais atvejais: sistemose su nedaug didelių vartotojų, pvz., oro šildytuvai prekybos centruose, dirbtuvėse ir gamybos cechuose, daržininkystės įmonės, garažai bei geriamojo vandens šildymo sistemose sistemose su keletu šildymo apytakos ratų grindų šildymui ir (arba) statiniams šildymo paviršiams daugiabučiuose, centralėse kotedžų gyvenvietėms, biurų ir administraciniams pastatams ypatingai tinka šildymo centralėms ant stogo viešųjų pastatų, pavyzdžiui, sporto ir universalios paskirties salių, mokyklų, vaikų darželių šildymui galima įrengti ir įrengimo patalpose rūsyje, ir aukštuose, ir pastogėje. Privalumai trumpai Galimybė į pakopinę sistemą sujungti iki 6 šildymo katilų, pasiekiant iki 594 kw vardinę šiluminę galią. Norminis naudingumo koeficientas: iki 98 % (H s )/109 % (H i ) Su Inox-Radial šilumokaičiu, todėl ilgaamžis ir efektyvus. Dėl MatriX tinklelio iš nerūdijančio plieno ilgai naudojamas moduliuojantis MatriX cilindrinis degiklis atsparus didelėms šiluminėms apkrovoms. Lengvai valdomas Vitotronic reguliatorius su tekstiniu ir grafiniu rodmeniu Reguliatoriaus aptarnavimo modulį galima montuoti ir sieniniame skyde (priedas). Lambda Pro Control degimo reguliatorius visoms dujų rūšims ilgesni, 3 metų tikrinimo intervalai, todėl mažesnės mokesčių sąnaudos. Nedidelis orpūtės apsukų skaičius, todėl tyliai dirba. Tiekimo būsena Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas su Inox-Radial šildymo paviršiumi, moduliuojančiu MatriX cilindriniu degikliu gamtinėms ir suskystintoms dujoms pagal DVGW darbalapį G260 ir sieninis laikiklis. Vamzdžiai ir elektros linijos sujungtos ir parengtos prijungimui. Epoksidine derva padengto korpuso spalva: balta. Įpakuota atskirai: Vitotronic 100 darbui pastovia katilo temperatūra arba Vitotronic 200 darbui pagal lauko oro sąlygas. Paruošta eksploatacijai su gamtinėmis dujomis. daptuoti dujų grupėse E/LL nereikia. Skystosioms dujoms adaptuojama kombinuotame dujų reguliatoriuje (adaptavimo komplektas nereikalingas). Sistemos su keliais katilais Sistemos su keliais katilais darbui nuo patalpų oro priklausomu režimu su 2, 3, 4, 5 arba 6 šildymo katilais. Nuoseklus įrengimas su pagalbinių montavimo įtaisu (montuojant ant sienos) Sudaro: Pakopų modulis kiekvienam šildymo katilui ir: Ypač efektyvus cirkuliacinis siurblys Rutuliniai čiaupai Užpildymo ir išleidimo čiaupas Uždaromasis dujų čiaupas psaugos vožtuvas Šilumos izoliacija Reguliuojantis pagal lauko oro sąlygas, skaitmeninis pakopinių sistemų ir šildymo apytakos ratų reguliatorius Vitotronic 300-K Komunikacinis pakopinės sistemos modulis kiekvienam šildymo apytakos ratui Pagalbinis montavimo įtaisas Nuoseklus ir blokinis rengimas su pagalbinių montavimo įtaisu Sudaro: Pakopų modulis kiekvienam šildymo katilui ir: Ypač efektyvus cirkuliacinis siurblys Rutuliniai čiaupai Užpildymo ir išleidimo čiaupas Uždaromasis dujų čiaupas psaugos vožtuvas Šilumos izoliacija Reguliuojantis pagal lauko oro sąlygas, skaitmeninis pakopinių sistemų ir šildymo apytakos ratų reguliatorius Vitotronic 300-K Komunikacinis pakopinės sistemos modulis kiekvienam šildymo apytakos ratui Montažinis karkasas Cirkuliacinius siurblius šildymo apytakos ratams ir vandens šildytuvui kaitinti reikia užsakyti atskirai. Patikrinta kokybė Žymėjimas CE ženklu pagal atitinamas galiojančias EB direktyvas ÖVGW kokybės ženklas dujų ir vandens srities gaminiams. titinka aplinkosaugos ženklo Mėlynasis angelas ribines vertes pagal RL UZ VIESMNN VITODENS 200-W

7 Vitodens 200-W (tęsinys) 1.2 Techniniai duomenys Dujinis šildymo katilas, konstrukcija B ir C, kategorija II 2N3P Dujinis kondensacinis šildymo prietaisas Vardinės šiluminės galios diapazonas 49 ir 60 kw: duomenys pagal EN nuo 80 iki 150 kw: duomenys pagal EN T V /T R = 50/30 eksploatuojant su gamtinėmis dujomis kw 12,0-49,0 12,0-60,0 20,0-80,0 20,0-99,0 32,0-120,0 32,0-150,0 T V /T R = 80/60 eksploatuojant su gamtinėmis dujomis kw 10,9-45,0 10,9-55,2 18,2-74,1 18,2-90,9 29,1-110,9 29,0-136,0 T V /T R = 50/30 eksploatuojant su suskystintomis dujomis P kw 17,0-49,0 17,0-60,0 30,0-80,0 30,0-99,0 32,0-120,0 32,0-150,0 T V /T R = 80/60 eksploatuojant su suskystintomis dujomis P kw 15,5-45,0 15,5-55,2 27,3-74,1 27,3-90,9 29,1-110,9 29,0-136,0 Vardinė šiluminė apkrova eksploatuojant su gamtinėmis dujomis kw 11,2-45,7 11,2-56,2 18,8-75,0 18,8-92,9 30,0-113,3 30,0-142,0 Vardinė šiluminė apkrova eksploatuojant su suskystintomis dujomis P kw 16,1-45,7 16,1-56,2 28,1-75,0 28,1-92,9 30,0-113,3 30,0-142,0 Tipas B2H B2H B2H B2H B2H B2H Gaminio ID numeris CE-0085CN0050 psaugos klasė IP X4 pagal EN Dujų prijungimo slėgis Gamtinės dujos mbar kpa Suskystintos dujos mbar kpa Maks. leidž. dujų prijungimo slėgis *1 Gamtinės dujos mbar 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 kpa 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 Suskystintos dujos mbar 57,5 57,5 57,5 57,5 57,5 57,5 kpa 5,75 5,75 5,75 5,75 5,75 5,75 Garso galios lygis (duomenys pagal EN ISO ) prie dalinės apkrovos db() prie vardinės šiluminės galios db() Elektr. imamoji galia (gamyklinė nuostata) W Svoris kg Šilumokaičio talpa l 7,0 7,0 12,8 12,8 15,0 15,0 Maks. paduodamo vandens temperatūra C Maks. debitas l/h Ribinė vertė hidr. atskyrimo naudojimui Vardinis cirkuliacinio vandens kiekis prie T V /T R =80/60 C l/h Leidž. darbinis slėgis bar MPa 0,4 0,4 0,4 0,4 0,6 0,6 Matmenys Ilgis mm Plotis mm ukštis mm Dujų jungtis R ¾ ¾ Prijungimo vertės skaičiuojant pagal maks. apkrovą su dujomis: Gamtinės dujos E m 3 /h 4,47 5,95 7,94 9,93 12,49 15,03 Gamtinės dujos LL m 3 /h 5,19 6,91 9,23 11,54 14,51 17,47 Suskystintos dujos kg/h 3,30 4,39 5,86 7,33 9,23 11,10 1 *1 Jeigu dujų prijungimo slėgis yra didesnis nei maks. leidž. dujų prijungimo slėgis, prieš įrenginį reikia įmontuoti atskirą dujų slėgio reguliatorių. VITODENS 200-W VIESMNN 7

8 Vitodens 200-W (tęsinys) 1 Dujinis šildymo katilas, konstrukcija B ir C, kategorija II 2N3P Dujinis kondensacinis šildymo prietaisas Vardinės šiluminės galios diapazonas 49 ir 60 kw: duomenys pagal EN nuo 80 iki 150 kw: duomenys pagal EN T V /T R = 50/30 eksploatuojant su gamtinėmis dujomis kw 12,0-49,0 12,0-60,0 20,0-80,0 20,0-99,0 32,0-120,0 32,0-150,0 T V /T R = 80/60 eksploatuojant su gamtinėmis dujomis kw 10,9-45,0 10,9-55,2 18,2-74,1 18,2-90,9 29,1-110,9 29,0-136,0 Išmetamųjų dujų parametrai *2 Išmetamųjų dujų verčių grupė pagal G 635/G 636 G 52 /G 51 G 52 /G 51 G 52 /G 51 G 52 /G 51 G 52 /G 51 G 52 /G 51 Temperatūra (kai grįžtamojo vandens temperatūra 30 C) prie vardinės šiluminės galios C prie dalinės apkrovos C Temperatūra (kai grįžtamojo vandens temperatūra 60 ) C Masės srautas Gamtinės dujos prie vardinės šiluminės galios kg/h prie dalinės apkrovos kg/h Suskystintos dujos prie vardinės šiluminės galios kg/h prie dalinės apkrovos kg/h Galimas srauto slėgis Pa mbar 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 Maks. kondensato kiekis pagal DW- 251 l/h 6,3 8,4 11,2 14,0 17,5 21,0 Kondensato jungtis (žarnos antgalis) Ø mm Išmetamųjų dujų jungtis Ø mm Ortakio jungtis Ø mm Norminis naudingumo koeficientas, kai T V /T R = 40/30 % iki 98 (H s )/109 (H i ) Energijos efektyvumo klasė *2 Skaičiavimo vertės išmetamųjų dujų sistemai projektuoti pagal EN Išmetamųjų dujų temperatūros kaip išmatuotos bendrosios vertės, kai degimo oro temperatūra 20 C. Išmetamųjų dujų sistemos projektiniam apskaičiavimui reikia remtis išmetamųjų dujų temperatūra, kai grįžtamojo vandens temperatūra yra 30 C. Išmetamųjų dujų temperatūra prie 60 C grįžtamojo vandens temperatūros yra skirta dūmtakių su maksimalia leidžiamąja darbine temperatūra panaudojimo sričiai nustatyti. 8 VIESMNN VITODENS 200-W

9 Vitodens 200-W (tęsinys) Vitodens 200-W, 49 ir 60 kw Sistemos su keliais katilais Duomenis apie sistemas su keliais katilais žr. 35 psl L H N O M N 1836 O E 40 K P 100 B C D F G R Plėtimosi indo jungtis G 1 B psaugos vožtuvas C Paduodamas šildymo vanduo G 1½ D Paduodamas vandens šildytuvo vanduo G 1½ E Dujų jungtis R ¾ F Grįžtamasis vandens šildytuvo vanduo G 1½ G Grįžtamasis šildymo vanduo G 1½ H Užpakalinėje pusėje esanti elektros įvadų sritis Šildymo apytakos rato prijungimo komplektą reikia užsakyti kartu. K Prijungimo komplektai (priedas) Parodyta be šilumos izoliacijos (tiekimo komplektacija) L Be prijungimo komplekto M Su prijungimo komplektu N Rekomenduojamas matmuo sistemai su vienu katilu O Rekomenduojamas matmuo sistemai su keliais katilais P Kondensato nuotakas R Paruoštų grindų viršutinė briauna Reikalingas elektros maitinimo linijas nutiesti ir nurodytoje srityje į šildymo katilą įvesti turi užsakovas. Reguliuojamo apsukų skaičiaus ypatingai efektyvus cirkuliacinis siurblys šildymo apytakos rato prijungimo komplekte (priedas) Ypatingai efektyvus cirkuliacinis siurblys suvartoja ženkliai mažiau Cirkuliacinis siurblys VI Para 25/1-11 elektros palyginti su įprastiniais siurbliais. Vardinė įtampa V~ 230 Pritaikius cirkuliacinio siurblio našumą prie individualių sistemos Imamoji galia W maks. 140 sąlygų šildymo sistema suvartoja mažiau el. energijos. min. 8 VITODENS 200-W VIESMNN 9

10 Vitodens 200-W (tęsinys) Likutiniai cirkuliacinio siurblio kėlimo aukščiai 1 Likutinis kėlimo aukštis mbar kpa G F E D C B Debitas, litrais/h Charakteristikų kreivė Cirkuliacinio siurblio našumas 40 % B 50 % C 60 % D 70 % E 80 % F 90 % G 100 % Šildymo vandens pusės pralaidos varža Užsakovo įrengiamo cirkuliacinio siurblio dydžio projektavimui Pralaidos varža mbar kpa Pralaida litrais/h Cirkuliacinis siurblys tūrinio vandens šildytuvo prijungimo komplekte Siurblio tipas VI Yonos Para 25/6 Įtampa V~ 230 Imamoji galia W maks. 45 min VIESMNN VITODENS 200-W

11 Vitodens 200-W (tęsinys) Cirkuliacinio siurblio kėlimo aukščiai C Kėlimo aukštis mbar kpa 30 B Debitas, l/h pakopa B 2. pakopa C 3. pakopa Lygiagrečiai eksploatuojant šildymo apytakos rato ir vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblius (be prioritetinio karšto vandens jungimo) mes rekomenduojame geriamojo vandens šildytuvą įmontuoti antrinėje šildymo sistemos pusėje (už hidraulinio indo). VITODENS 200-W VIESMNN 11

12 Vitodens 200-W (tęsinys) Vitodens 200-W, 80 ir 99 kw 1 Sistemos su keliais katilais Duomenis apie sistemas su keliais katilais žr. 35 psl K L M N O 2206 N 1921 O P B E H D C G F R psaugos vožtuvas B Plėtimosi indo jungtis G 1 C Paduodama katilo linija 7 42 mm D Paduodama vandens šildytuvo linija 7 35 mm E Dujų jungtis R 1 F Grįžtamoji vandens šildytuvo linija 7 35 mm G Grįžtamoji katilo linija 7 42 mm H Prijungimo komplektai (priedas) Parodyta be šilumos izoliacijos (tiekimo komplektacija) Šildymo apytakos rato prijungimo komplektą reikia užsakyti kartu. K Užpakalinėje pusėje esanti elektros įvadų sritis L Be prijungimo komplekto (priedas) M Su prijungimo komplektu (priedas) N Rekomenduojamas matmuo (sistema su vienu katilu) O Rekomenduojamas matmuo (sistema su keliais katilais) P Kondensato nuotakas R Paruoštų grindų viršutinė briauna Reikalingas elektros maitinimo linijas nutiesti ir nurodytoje srityje į šildymo katilą įvesti turi užsakovas. Reguliuojamo apsukų skaičiaus ypatingai efektyvus cirkuliacinis siurblys šildymo apytakos rato prijungimo komplekte (priedas) Ypatingai efektyvus cirkuliacinis siurblys suvartoja ženkliai mažiau Cirkuliacinis siurblys VI Para 25/1-12 elektros palyginti su įprastiniais siurbliais. Vardinė įtampa V~ 230 Pritaikius cirkuliacinio siurblio našumą prie individualių sistemos Imamoji galia W maks. 310 sąlygų šildymo sistema suvartoja mažiau el. energijos. min VIESMNN VITODENS 200-W

13 Vitodens 200-W (tęsinys) Likutiniai cirkuliacinio siurblio kėlimo aukščiai Likutinis kėlimo aukštis mbar kpa G F E D C B Debitas, litrais/h Charakteristikų kreivė Cirkuliacinio siurblio našumas 40 % B 50 % C 60 % D 70 % E 80 % F 90 % G 100 % tkreipti dėmesį į nurodymus dėl hidraulinio indo naudojimo (žr. 54 psl.). Jeigu kaip priedas tiekiamo cirkuliacinio siurblio likutinis kėlimo aukštis nepakankamas, tam, kad būtų nugalėtas likęs sistemos pasipriešinimas užsakovo jėgomis reikia instaliuoti papildomą išorinį cirkuliacinį siurblį. Tokiu atveju reikia naudoti hidraulinį indą. Šildymo vandens pusės pralaidos varža Užsakovo įrengiamo cirkuliacinio siurblio projektiniam apskaičiavimui (jungiant prie tūrinio vandens šildytuvo prijungimo komplekto jungties) Pralaidos varža mbar kpa Pralaida litrais/h Lygiagrečiai eksploatuojant šildymo apytakos rato ir vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblius (be prioritetinio karšto vandens jungimo) mes rekomenduojame geriamojo vandens šildytuvą įmontuoti antrinėje šildymo sistemos pusėje (už hidraulinio indo). VITODENS 200-W VIESMNN 13

14 Vitodens 200-W (tęsinys) Vitodens 200-W, 120 ir 150 kw 1 Sistemos su keliais katilais Duomenis apie sistemas su keliais katilais žr. 35 psl L 900 K 200 M N O P O 2190 P R E B H C D G F ,5 165,5 S psaugos vožtuvas B Plėtimosi indo jungtis G 1 C Paduodama katilo linija 7 54 mm D Paduodama vandens šildytuvo linija 7 42 mm E Dujų jungtis R 1 F Grįžtamoji vandens šildytuvo linija 7 42 mm G Grįžtamoji katilo linija 7 54 mm H Prijungimo komplektai (priedas) Parodyta be šilumos izoliacijos (tiekimo komplektacija) K Užpakalinėje pusėje esanti elektros įvadų sritis Šildymo apytakos rato prijungimo komplektą reikia užsakyti kartu. L Be prijungimo komplekto (priedas) M Su šildymo apytakos rato prijungimo komplektu (priedas) N Su tūrinio vandens šildytuvo prijungimo komplektu (priedas) O Rekomenduojamas matmuo (sistema su vienu katilu be montažinio karkaso) P Rekomenduojamas matmuo (sistema su keliais katilais arba sistema su vienu katilu su montažiniu karkasu) R Kondensato nuotakas S Paruoštų grindų viršutinė briauna Reikalingas elektros maitinimo linijas nutiesti ir nurodytoje srityje į šildymo katilą įvesti turi užsakovas. 14 VIESMNN VITODENS 200-W

15 Vitodens 200-W (tęsinys) Reguliuojamo apsukų skaičiaus ypatingai efektyvus cirkuliacinis siurblys šildymo apytakos rato prijungimo komplekte (priedas) Ypatingai efektyvus cirkuliacinis siurblys suvartoja ženkliai mažiau Cirkuliacinis siurblys VI Para 30/1-12 elektros palyginti su įprastiniais siurbliais. Vardinė įtampa V~ 230 Pritaikius cirkuliacinio siurblio našumą prie individualių sistemos Imamoji galia W maks. 310 sąlygų šildymo sistema suvartoja mažiau el. energijos. min Reguliuojamo apsukų skaičiaus (pastovus Δp arba kintamas Δp), su parengta elektros instaliacija. Likutiniai cirkuliacinio siurblio kėlimo aukščiai Likutinis kėlimo aukštis mbar kpa F E D C B Debitas, litrais/h Charakteristikų kreivė Cirkuliacinio siurblio našumas 50 % B 60 % C 70 % D 80 % E 90 % F 100 % VITODENS 200-W VIESMNN 15

16 Vitodens 200-W (tęsinys) 1 tkreipti dėmesį į nurodymus dėl hidraulinio indo naudojimo (žr. 54 psl.). Jeigu kaip priedas tiekiamo cirkuliacinio siurblio likutinis kėlimo aukštis nepakankamas, tam, kad būtų nugalėtas likęs sistemos pasipriešinimas užsakovo jėgomis reikia instaliuoti papildomą išorinį cirkuliacinį siurblį. Tokiu atveju reikia naudoti hidraulinį indą. Šildymo vandens pusės pralaidos varža Užsakovo įrengiamo cirkuliacinio siurblio projektiniam apskaičiavimui (jungiant prie tūrinio vandens šildytuvo prijungimo komplekto jungties) Pralaidos varža mbar kpa Pralaida litrais/h Lygiagrečiai eksploatuojant šildymo apytakos rato ir vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblius (be prioritetinio karšto vandens jungimo) mes rekomenduojame geriamojo vandens šildytuvą įmontuoti antrinėje šildymo sistemos pusėje (už hidraulinio indo). 16 VIESMNN VITODENS 200-W

17 Instaliacijos priedai 2.1 Gaminio aprašymas Vitodens 200-W, 49 ir 60 kw, instaliacijos priedai Šildymo apytakos rato prijungimo komplektas be cirkuliacinio siurblio Užsak. Nr Jungtys G 1½ Sudaro: Trišakis su rutuliniu čiaupu Katilo užpildymo ir išleidimo čiaupas psaugos vožtuvas Dujų uždaromasis čiaupas su įmontuotu šiluminiu skiriamuoju apsaugos vožtuvu G1 jungtis slėginiam plėtimosi indui Tūrinio vandens šildytuvo prijungimo komplektas Užsak. Nr. ZK Jungtys G 1½ Sudaro: Ypač efektyvus vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblys 2 rutuliniai čiaupai tbulinis vožtuvas Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis 2 Šildymo apytakos rato prijungimo komplektas su reguliuojamo apsukų skaičiaus ypatingai efektyviu cirkuliaciniu siurbliu Užsak. Nr Jungtys G 1½ Sudaro: Cirkuliacinis siurblys 2 trišakiai su rutuliniu čiaupu tbulinis vožtuvas 2 katilo užpildymo ir išleidimo čiaupai psaugos vožtuvas 4 bar Dujų uždaromasis čiaupas su įmontuotu šiluminiu skiriamuoju apsaugos vožtuvu Šilumos izoliacija G1 jungtis slėginiam plėtimosi indui Rutulinis čiaupas Užsak. Nr vnt. G 1¼ su sandarikliu ir gaubiamąja veržle. VITODENS 200-W VIESMNN 17

18 Instaliacijos priedai (tęsinys) Vitodens 200-W, 80 ir 99 kw, instaliacijos priedai Šildymo apytakos rato prijungimo komplektas su reguliuojamo apsukų skaičiaus ypatingai efektyviu cirkuliaciniu siurbliu Užsak. Nr Sudaro: Cirkuliacinis siurblys 2 rutuliniai čiaupai su Ø 42 mm pereinamosiomis movomis (srieginis sujungimas su veržiamaisiais žiedais) Trišakis su rutuliniu čiaupu tbulinis vožtuvas Katilo užpildymo ir išleidimo čiaupas psaugos vožtuvas 4 bar Dujų uždaromasis čiaupas su įmontuotu šiluminiu skiriamuoju apsaugos vožtuvu Šilumos izoliacija G1 jungtis slėginiam plėtimosi indui Laikiklis hidrauliniam indui Montavimui ant grindų Užsak. Nr Montavimui ant sienos Užsak. Nr Tūrinio vandens šildytuvo prijungimo komplektas Užsak. Nr Jungtys: Ø 35 mm (srieginis sujungimas su veržiamaisiais žiedais) Sudaro: Paduodamo ir grįžtamojo vandens prijungimo linijos Srieginiai sujungimai Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis Hidraulinis indas Debitui iki 8 m 3 /h Užsak. Nr. Z Sudaro: Hidraulinis indas su įmontuota panardinimo gilze (50 mm ilgio) Šilumos izoliacija Panardinamas vandens temperatūros jutiklis hidrauliniam indui Greito nuorinimo vožtuvas 2 Ø 42 mm pereinamosios movos (srieginis sujungimas su veržiamaisiais žiedais) Vitodens 200-W, 120 ir 150 kw, instaliacijos priedai Šildymo apytakos rato prijungimo komplektas su reguliuojamo apsukų skaičiaus ypatingai efektyviu cirkuliaciniu siurbliu Užsak. Nr Sudaro: Cirkuliacinis siurblys 2 rutuliniai čiaupai su Ø 54 mm pereinamosiomis movomis (srieginis sujungimas su veržiamaisiais žiedais) Trišakis su rutuliniu čiaupu tbulinis vožtuvas Katilo užpildymo ir išleidimo čiaupas psaugos vožtuvas 6 bar Dujų uždaromasis čiaupas su įmontuotu šiluminiu skiriamuoju apsaugos vožtuvu Šilumos izoliacija G1 jungtis slėginiam plėtimosi indui 18 VIESMNN VITODENS 200-W

19 Instaliacijos priedai (tęsinys) Paduodamo ir grįžtamojo vandens prijungimo linijos Srieginiai sujungimai Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis 2 Montažiniai rėmai Hidraulinis indas Debitui iki 12,9 m 3 /h Jungtis DN 65 Užsak. Nr. ZK Sudaro: Hidraulinis indas su įmontuota panardinimo gilze Šilumos izoliacija Panardinamas vandens temperatūros jutiklis hidrauliniam indui Greito nuorinimo vožtuvas Rutulinis čiaupas su žarnos antgaliu ištuštinimui ar dumblo šalinimui 2 Ø 54 mm pereinamosios movos (srieginis sujungimas su veržiamaisiais žiedais) Užsak. Nr Šildymo katilo įrengimui laisvai patalpoje. Su reguliavimo kojomis išlygiuoti ir pritvirtinti prie grindų Techninės priežiūros priedai automatizuotam hidrauliniam suderinimui Žr. atskirą techninį pasą. CO kontrolės relė Tūrinio vandens šildytuvo prijungimo komplektas Užsak. Nr Jungtys: Ø 42 mm (srieginis sujungimas su veržiamaisiais žiedais) Sudaro: Užsak. Nr Kontrolės įrenginys šildymo katilo saugos išjungimui, pradėjus skverbtis anglies monoksidui. Montuojama ant sienos lubų zonoje netoli šildymo katilo. Galima naudoti šildymo katilams, pagamintiems nuo VITODENS 200-W VIESMNN 19

20 Instaliacijos priedai (tęsinys) 2 Sudedamosios dalys: Korpusas su integruotu CO jutikliu, relėmis ir darbo bei įspėjimo indikatoriais. Tvirtinimo medžiaga El. tinklo prijungimo laidas (2,0 m ilgio). Relės prijungimo prie degiklio išjungimo laidas (2,0 m ilgio). 117 Techniniai duomenys Vardinė įtampa 230 V~ Vardinis dažnis 50 Hz Imamoji galia 3,5 W Vardinė relės išėjimo apkrovimo 8, 230 V~ geba Įspėjimo riba 40 ppm CO Saugos klasė II psaugos klasė IP 20 pagal EN 60529, užtikrinti sumontuojant / įmontuojant Divicon šildymo apytakos ratų skirstytuvas Konstrukcija ir veikimas Galima įsigyti su R ¾, R 1 ir R 1¼ dydžių jungtimis. Su šildymo apytakos rato siurbliu, atgaline sklende, rutuliniais čiaupais su integruotais termometrais ir 3 krypčių maišytuvu arba be maišytuvo. Parengtas montavimui mazgas ir kompaktiška konstrukcija, todėl galima greitai ir paprastai sumontuoti. Geometriškai prigludę šilumos izoliacijos kevalai, todėl maži išspinduliavimo nuostoliai Naudojami ypatingai efektyvūs siurbliai ir optimizuota maišytuvų charakteristikų kreivė, todėl el. energijos sąnaudos mažos, o reguliacinė elgsena tiksli. Kaip priedas hidrauliniam šildymo sistemos suderinimui tiekiamas apylankos vožtuvas yra įsukamas į paruoštą angą špižiniame korpuse. Montuojamas prie sienos tiek atskirai, tiek ir su dviguba arba triguba skirstymo sija. Galima įsigyti ir nesurinktą. Smulkesnę informaciją žr. Viessmann kainoraštyje. Užsak. Nr. kartu su įvairiais cirkuliaciniais siurbliais žr. Viessmann kainoraštyje. Šildymo apytakos rato skirstytuvo su maišytuvu ir be jo matmenys yra vienodi. B 398 C HV 120 HR a 151 D HV HR G 1½ Divicon su maišytuvu (montuojamas ant sienos, pavaizduota be šilumos izoliacijos ir be maišytuvo pavaros praplėtimo komplekto) HR Grįžtamasis šildymo vanduo HV Paduodamas šildymo vanduo Rutuliniai čiaupai su termometru (kaip valdymo elementas) B Cirkuliacinis siurblys C pylankos vožtuvas (priedas) D 3 krypčių maišytuvas Šildymo apytakos rato R ¾ 1 1¼ jungtis Debitas (maks.) m 3 /h 1,0 1,5 2,5 a (vidinis) Rp ¾ 1 1¼ a (išorinis) G 1¼ 1¼ 2 20 VIESMNN VITODENS 200-W

21 Instaliacijos priedai (tęsinys) Montavimo pavyzdys: Divicon su triguba skirstymo sija HV 120 HR a HV HR B C 398 b 2 HV HR G 1½ d HV c HR a Divicon be maišytuvo (montuojamas ant sienos, pavaizduota be šilumos izoliacijos) HR Grįžtamasis šildymo vanduo HV Paduodamas šildymo vanduo Rutuliniai čiaupai su termometru (kaip valdymo elementas) B Cirkuliacinis siurblys C Rutulinis čiaupas Šildymo apytakos rato R ¾ 1 1¼ jungtis Debitas (maks.) m 3 /h 1,0 1,5 2,5 a (vidinis) Rp ¾ 1 1¼ a (išorinis) G 1¼ 1¼ 2 (parodyta be šilumos izoliacijos) HR Grįžtamasis šildymo vanduo HV Paduodamas šildymo vanduo Matmuo Skirstymo sija su šildymo apytakos rato jungtimi R ¾ ir R 1 R 1¼ a b c d G 1¼ G 2 VITODENS 200-W VIESMNN 21

22 Instaliacijos priedai (tęsinys) Reikalingo vardinio vidinio skersmens apskaičiavimas 5,0 5,0 2 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 ΔT= 5 K ΔT= 10 K ΔT= 15 K ΔT= 20 K ΔT= 30 K 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 Pralaida, m³/h 0,2 0,1 B C D ,2 0, Maišytuvo reguliavimo elgsena Šildymo apytakos rato šiluminė galia, kw Divicon su 3 eigų maišytuvu Paženklintose darbo zonose B iki D Divicon maišytuvo reguliacinė elgsena yra optimali: B Divicon su 3 eigų maišytuvu (R ¾) Panaudojimo sritis: 0 iki 1,0 m 3 /h Pavyzdys: Šildymo apytakos ratas su radiatoriais, kurio šiluminė galia ² = 11,6 kw Šildymo sistemos temperatūra 75/60 C (ΔT = 15 K) c Specifinė šiluminė talpa µ Masės srautas ² Šiluminė galia Pralaidos debitas Cirkuliacinių siurblių charakteristikų kreivės ir šildymo vandens pusės pralaidos varža Likutinis siurblio kėlimo aukštis gaunamas iš parinktos siurblio charakteristikų kreivės ir atitinkamo šildymo apytakos rato skirstytuvo bei, jei yra, kitų konstrukcinių dalių (vamzdžių grupės, skirstytuvo ir t. t.) varžos kreivės skirtumo. Toliau pateiktose siurblių diagramose parodytos įvairių Divicon šildymo apytakos ratų skirstytuvų varžų kreivės. Maksimalus Divicon pralaidos kiekis: su R ¾ = 1,0 m 3 /h su R 1 = 1,5 m 3 /h su R 1¼ = 2,5 m 3 /h Pavyzdys: Pralaidos debitas = 0,665 m 3 /h Parinkta: Divicon su maišytuvu R ¾ Cirkuliacinis siurblys Wilo Yonos Para 25/6, dirbantis kintamo slėgio skirtumo režimu ir nustatytas maksimaliam kėlimo aukščiui Debitas 0,7 m 3 /h C Divicon su 3 eigų maišytuvu (R 1) Panaudojimo sritis: 0 iki 1,5 m 3 /h D Divicon su 3 eigų maišytuvu (R 1¼) Panaudojimo sritis: 0 iki 2,5 m 3 /h ² = µ c ΔT c = 1,163 = ² c ΔT = Wh kg K W kg K kg 1,163 Wh (75-60) K = 665 m³ 0,665 h h µ (1 kg 1 dm³) Pagal vertę reikia panaudojimo srityje parinkti mažiausią galimą maišytuvą. Rezultatas pavyzdyje: Divicon su 3 eigų maišytuvu (R ¾) Taip pat reikia apskaičiuoti ir kitų konstrukcinių grupių (vamzdžių grupės, skirstytuvo ir t. t.) varžą ir atimti iš likutinio kėlimo aukščio. Pagal slėgio skirtumą reguliuojami šildymo apytakos rato siurbliai Pagal Energijos taupymo reglamentą (EnEV) centrinio šildymo sistemų cirkuliacinių siurblių dydis turi būti suprojektuotas pagal techninius reglamentus. Ekologinių projektavimo reikalavimų direktyvoje 2009/125/EB reikalaujama, kad visoje Europoje nuo 2013 m. sausio 1 d. būtų naudojami ypatingai efektavus cirkuliaciniai siurbliai, jeigu jie nėra įmontuoti į šilumos gamybos įrenginį. Planavimo nuoroda Pagal slėgio skirtumą reguliuojamų šildymo apytakos siurblių naudojimo sąlyga yra kintamo debito šildymo apytakos ratai, pvz., vienavamzdės arba dvivamzdės šildymo sistemos su termostatiniais vožtuvais, grindų šildymo sistemos su termostatiniais arba zonų vožtuvais. Kėlimo aukštis pagal siurblio charakteristikų kreivę: Divicon varža: Likutinis kėlimo aukštis: 48 kpa 3,5 kpa 48 kpa 3,5 kpa = 44,5 kpa. 22 VIESMNN VITODENS 200-W

23 Instaliacijos priedai (tęsinys) Wilo Yonos Para 25/6 Ypač elektros energiją taupantis ypatingai efektyvus siurblys (išpildo energijos suvartojimo klasės reikalavimus). Darbo būdas: pastovus slėgio skirtumas Wilo Stratos Para 25/7.5 Labai elektrą taupantis ypač efektyvus siurblys (išpildo energijos suvartojimo klasės reikalavimus). Darbo būdas: pastovus slėgio skirtumas Varža / kėlimo aukštis mbar kpa Δp-C maks. 10 B C 0 0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 Debitas, m³/h Divicon R ¾ su maišytuvu B Divicon R 1 su maišytuvu C Divicon R ¾ ir R 1 be maišytuvo 3,0 3,5 Varža / kėlimo aukštis mbar kpa B 0 0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 Debitas, m³/h Divicon R 1¼ su maišytuvu B Divicon R 1¼ be maišytuvo Δp-C maks. 4,5 2 Darbo būdas: Kintamas skirtuminis slėgis Darbo būdas: Kintamas skirtuminis slėgis Varža / kėlimo aukštis mbar kpa Δp-V 10 B C 0 0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 Debitas, m³/h Divicon R ¾ su maišytuvu B Divicon R 1 su maišytuvu C Divicon R ¾ ir R 1 be maišytuvo maks. 3,0 3,5 Varža / kėlimo aukštis mbar B ,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 Debitas, m³/h kpa Divicon R 1¼ su maišytuvu B Divicon R 1¼ be maišytuvo Δp-V maks. 4,5 Grundfos lpha 2-60 Labai elektrą taupantis ypač efektyvus siurblys (išpildo energijos suvartojimo klasės reikalavimus). su imamosios galios indikacija ekrane su utoadapt funkcija (automatinis priderinimas prie vamzdyno) su naktinio temperatūros pažeminimo funkcija VITODENS 200-W VIESMNN 23

24 Instaliacijos priedai (tęsinys) M G C Divicon R 1¼ su maišytuvu D Divicon R ¾, R 1 ir R 1¼ be maišytuvo E 1 pakopa F 2 pakopa G 3 pakopa H Min. proporcionalusis slėgis K Maks. proporcionalusis slėgis L Min. pastovusis slėgis M Maks. pastovusis slėgis 2 Varža / kėlimo aukštis mbar kpa L K F H 10 E B C D 0 0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 Debitas, m³/h pylankos vožtuvas Užsak. Nr Hidrauliniam šildymo apytakos rato su maišytuvu priderinimui. Įsukamas į Divicon. Divicon R ¾ su maišytuvu B Divicon R 1 su maišytuvu Skirstymo sija Su šilumos izoliacija. Montuojama ant sienos su atskirai užsakomu sieniniu laikikliu. Sujungimą tarp šildymo katilo ir skirstymo sijos turi įrengti užsakovas. 2 Divicon Užsak. Nr , skirta Divicon R ¾ ir R 1. Užsak. Nr , skirta R 1¼. 495 HV 120 HR 180 HV 120 HR G 1½ G 1½ 495 HV 120 HR 180 HV 120 HR G 1½ G 1½ HV 120 HR G 1½ Rp ¾ G 2 HV Rp ¾ 420 G 2 HR Galimybė plėtimosi indui prijungti HV Paduodamas šildymo vanduo HR Grįžtamasis šildymo vanduo Galimybė plėtimosi indui prijungti HV Paduodamas šildymo vanduo HR Grįžtamasis šildymo vanduo 24 VIESMNN VITODENS 200-W

25 Instaliacijos priedai (tęsinys) Pralaidos varža B Pralaidos varža mbar 10 0 kpa ,5 1 1,5 2 Debitas, m³/h 2,5 2 Divicon R ¾ ir R 1 skirta skirstymo sija B Divicon R 1¼ skirta skirstymo sija 3 Divicon Užsak. Nr , skirta Divicon R ¾ ir R 1. Pralaidos varža 784 HV HR HV HR HV HR G 1½ G 1½ G 1½ B G 1½ 120 HV HR Rp ¾ Pralaidos varža mbar 10 0 kpa ,5 1 1,5 2 Debitas, m³/h 2,5 Galimybė plėtimosi indui prijungti HV Paduodamas šildymo vanduo HR Grįžtamasis šildymo vanduo Užsak. Nr , skirta R 1¼ 784 HV HR HV HR HV HR G 1½ G 1½ G 1½ 183 Divicon R ¾ ir R 1 skirta skirstymo sija B Divicon R 1¼ skirta skirstymo sija 420 HV G 2 G 2 HR Rp ¾ Galimybė plėtimosi indui prijungti HV Paduodamas šildymo vanduo HR Grįžtamasis šildymo vanduo VITODENS 200-W VIESMNN 25

26 Instaliacijos priedai (tęsinys) Sieninis laikiklis Užsak. Nr Pavieniam Divicon. Su varžtais ir kaiščiais. Užsak. Nr Skirstymo sijai. Su varžtais ir kaiščiais. a a 2 Skirta Divicon su maišytuvu be maišytuvo a mm Skirta Divicon R ¾ ir R 1 R 1¼ a mm Hidraulinis indas Užsak. Nr Debitas maks. 4,5 m 3 /h. Su šilumos izoliacija ir įmontuota panardinimo gilze. Sujungimą tarp šildymo katilo ir hidraulinio indo turi įrengti užsakovas. 275 HV 120 HR 447 Pralaidos varža Pralaidos varža mbar kpa Debitas, m³/h HV G 1½ B 350 Rp 1 HR Panardinimo gilzė B Dumblo išvalymo galimybė HV Paduodamas šildymo vanduo HR Grįžtamasis šildymo vanduo 26 VIESMNN VITODENS 200-W

27 Instaliacijos priedai (tęsinys) Užsak. Nr Debitas maks. 7,5 m 3 /h. Su šilumos izoliacija ir įmontuota panardinimo gilze. Sujungimą tarp šildymo katilo ir hidraulinio indo turi įrengti užsakovas. 295 HV G 2 HR Pralaidos varža Pralaidos varža mbar kpa Debitas, m³/h HV G 2 B 420 Rp 2 HR Instaliacijos priedai sistemoms su keliais katilais Hidraulinės pakopinės sistemos Hidraulinis indas DN 80 Galima naudoti iki 594 kw bendros šiluminės galios Užsak. Nr. ZK Sudaro: Hidraulinis indas su įmontuota panardinimo gilze Šilumos izoliacija Greito nuorinimo vožtuvas Rutulinis čiaupas su žarnos antgaliu ištuštinimui ar dumblo šalinimui traminė gembė Sandūros jungės DN 80 į R 2 Galima naudoti iki 200 kw bendros šiluminės galios, kartu su hidrauliniu indu Užsak. Nr Pakopų modulio adapteris DN 100 Vartotojams prijungti, jeigu nenaudojamas hidraulinis indas. Užsak. Nr. ZK Sudaro: dapteris su jungtimis paduodamam šildymo vandeniui ir grįžtamajam šildymo vandeniui Šilumos izoliacija Greito nuorinimo vožtuvas Rutulinis čiaupas su žarnos antgaliu ištuštinimui ar dumblo šalinimui Kampinis laikiklis Sandūros jungės DN 100 į R 2 Galima naudoti iki 200 kw bendros šiluminės galios, kartu su pakopų modulio adapteriu Užsak. Nr. ZK VITODENS 200-W VIESMNN 27

28 Instaliacijos priedai (tęsinys) 2 90 vamzdžio alkūnė Sistemai su keliais katilai statyti kampu Užsak. Nr. ZK Sudaro: 2 vamzdžių alkūnės Šilumos izoliacija traminė koja Sistema su 4 katilais: užsak. Nr. ZK (įrengiant bloku arba nuosekliai) Sistema su 5 katilais: užsak. Nr. ZK Sistema su 6 katilais: užsak. Nr. ZK (įrengiant bloku arba nuosekliai) Pakopinės išmetamųjų dujų sistemos (viršslėgis) Sudaro: Surinkimo dūmtakis ntgalis su kondensato nuotaku ir sifonu C B B B B Kondensato surinkimo linijos Sudaro: Kondensato surinkimo linija su trišakiu ir laikikliais Nutekėjimo žarna prijungimui prie kanalizacijos sistemos Sujungimo žarna sifono kondensato nuotakui Sujungimo žarna apsaugos vožtuvo nutekėjimui kiekvienam šildymo katilui Sistema su 2 katilais: užsak. Nr. ZK Sistema su 3 katilais: užsak. Nr. ZK Surinkimo dūmtakis B ntgalis su sifonu 2 nuosekliai sumontuotų katilų sistema Skirta Vitodens 200-W, 49 ir 60 kw: Užsak. Nr. ZK Skirta Vitodens 200-W, 69 iki 99 kw: Užsak. Nr. ZK nuosekliai sumontuotų katilų sistema Skirta Vitodens 200-W, 49 ir 60 kw: Užsak. Nr. ZK Skirta Vitodens 200-W, 69 iki 99 kw: Užsak. Nr. ZK nuosekliai sumontuotų katilų sistema Skirta Vitodens 200-W, 49 ir 60 kw: Užsak. Nr. ZK Skirta Vitodens 200-W, 69 iki 99 kw: Užsak. Nr. ZK nuosekliai sumontuotų katilų sistema Skirta Vitodens 200-W, 49 ir 60 kw: Užsak. Nr. ZK Skirta Vitodens 200-W, 69 iki 99 kw: Užsak. Nr. ZK nuosekliai sumontuotų katilų sistema Skirta Vitodens 200-W, 49 ir 60 kw: Užsak. Nr. ZK Skirta Vitodens 200-W, 69 iki 99 kw: Užsak. Nr. ZK bloku pastatytų katilų sistema Skirta Vitodens 200-W, 49 ir 60 kw: Užsak. Nr. ZK Skirta Vitodens 200-W, 69 iki 99 kw: Užsak. Nr. ZK bloku pastatytų katilų sistema Skirta Vitodens 200-W, 49 ir 60 kw: Užsak. Nr. ZK Skirta Vitodens 200-W, 69 iki 99 kw: Užsak. Nr. ZK Daugiau techninių pakopinės išmetamųjų dujų sistemos duomenų žr. Vitodens išmetamųjų dujų sistemų projektavimo instrukcijoje. 28 VIESMNN VITODENS 200-W

29 Tūrinis vandens šildytuvas 3.1 Gaminio aprašymas Tūrinio vandens šildytuvo duomenis žr. Vitodens iki 35 kw projektavimo instrukcijoje arba atskiruose techniniuose pasuose. Projektavimo nuorodos 4.1 Įrengimas, montavimas Įrengimo sąlygos darbui nuo patalpų oro priklausomu režimu (prietaisų konstrukcija B) (konstrukcija B 23 ir B 33 ) Patalpose, kuriose galimas oro užteršimas halogeniniais angliavandeniliais, pvz., kirpyklose, spaustuvėse, cheminėse valyklose, laboratorijose ir pan., Vitodens gali būti eksploatuojamas tik nuo patalpų oro nepriklausomu režimu. Jei abejojate, pasitarkite su mumis. Pakabinamų prietaisų negalima įrengti ten, kur daug dulkių. Įrengimo patalpa turi būti apsaugota nuo šalčio ir gerai vėdinama. Įrengimo patalpoje turi būti numatytas kondensato ir apsaugos vožtuvo išpūtimo linijos nutekėjimas. Maks. sistemos aplinkos temperatūra turėtų neviršyti 35. Jeigu šių nuorodų nesilaikoma, prietaiso garantija netenka galios, jeigu žalos priežastis yra ši. a Montuojant ustrijoje reikia laikytis atitinkamų ÖVGW-TR dujos (G1), ÖNORM, ÖVGW, ÖVE saugos reikalavimų ir nacionalinių teisinių normų. Vitodens 200-W nuo 60 kw ir sistemos su keliais katilais Laikantis priešgaisrinės apsaugos reikalavimų, šildymo katilus nuo 50 kw reikia montuoti atskiroje įrengimo patalpoje. Pagrindinis jungiklis turi būti įrengiamas ne toje patalpoje. Degimo oro angos Dujiniuose prietaisuose, kurių bendra vardinė šiluminė galia yra didesnė nei 50 kw, gali būti tik į lauką vedančios degimo oro angos. Skerspjūvis turi būti min. 150 cm 2 ir kiekvienam kw virš 50 kw bendros vardinės šiluminės galios dar po 2 cm 2 papildomai. Šis skerspjūvis gali būti paskirstytas ne daugiau kaip per 2 angas (atkreipkite dėmesį į FeuVo ir TRGI 2008, punktą). Pavyzdys: Vitodens 200-W, 3 60 kw Bendra vardinė šiluminė galia 180 kw 150 cm cm 2 = 410 cm 2 arba cm 2. Degimo oro angos turi būti ne mažesnės kaip 410 cm 2 arba cm 2. Sistemos su keliais katilais su išmetamųjų dujų sistemomis su viršslėgiu Sistemos su keliais Vitodens 200-W katilais su bendra išmetamųjų dujų sistema su viršslėgiu yra numatytos darbui nuo patalpų oro priklausomu režimu (konstrukcija B). Daugiau nuorodų rasite Vitodens išmetamųjų dujų sistemų projektavimo instrukcijoje. Draudžiama: Laiptinės ir bendri koridoriai; išimtis: nedidelio aukščio namai vienai arba dviem šeimoms (paties viršutinio aukšto grindų viršutinė briauna < 7 m virš teritorijos paviršiaus). Vonios arba tualetai be lango į išorę su vėdinimu per šachtą. Patalpos, kuriose sandėliuojamos sprogios arba lengvai užsidegančios medžiagos. Mechaniškai arba per atskirų šachtų sistemas pagal DIN vėdinamos patalpos. Reikia laikytis šalies priešgaisrinės apsaugos reikalavimų. Išmetamųjų dujų pusės jungtis Jungiamasis elementas iki kamino turi būti kuo trumpesnis. Todėl Vitodens turėtų būti įrengiamas kuo arčiau kamino. Dūmtakio vamzdis turėtų būti kuo tiesesnis; jeigu apsukų išvengti neįmanoma, neišdėstyti jų tiesiogiai viena už kitos. Visą išmetamųjų dujų kanalą reikia patikrinti ir, jei reikia, išvalyti. Ypatingos apsauginės priemonės arba tam tikri atstumai iki degių daiktų, pvz., baldų, kartoninių dėžių ar pan., nereikalingi. Vitodens ir išmetamųjų dujų sistemos paviršiaus temperatūra jokioje vietoje neviršija 85 C. Išsamesnes nuorodas žr. Vitodens išmetamųjų dujų sistemų projektavimo instrukcijoje. Oro išmestuvai Įrengiant prietaisus su oro išmetimu į lauką (gartraukius, oro išmestuvus ir pan.) reikia atkreipti dėmesį, kad įrengimo patalpoje dėl nusiurbimo nesusidarytų neigiamas slėgis. Priešingu atveju, jiems dirbant kartu su Vitodens, gali susidaryti atgalinis išmetamųjų dujų srautas. Tokiu atveju reikia sumontuoti užsklendimo grandinę. Tam galima naudoti vidinį praplėtimą H2 (priedas). Tada, įsijungus degikliui, juo oro išmestuvai išjungiami. Įrengimo patalpai numatytas saugos įrenginys Viessmann šilumos gamybos įrenginiai yra patikrinti pagal visus saugos technikos reikalavimus, sertifikuoti, taigi, yra savaime saugūs. Labai retais atvejais neprognozuojamas išorinis poveikis gali sukelti sveikatai žalingo anglies monoksido (CO) išsiskyrimą. Tokiam atvejui mes rekomenduojame naudoti CO kontrolės relę. Ją galima užsisakyti kaip atskirą priedą. 3 Įrengimo patalpa (iki 50 kw) Leistina: Įrengti dujinius prietaisus tame pačiame aukšte Pagalbinės patalpos su jungtiniu patalpų oru (sandėliukai, rūsiai, darbo patalpos ir pan.). Pastogės, tačiau tik tada, jeigu yra pakankamas minimalus kamino aukštis pagal DIN m virš įvado (neigiamo slėgio režimas). VITODENS 200-W VIESMNN 29

30 Projektavimo nuorodos (tęsinys) 4 Įrengimo sąlygos darbui nuo patalpų oro nepriklausomu režimu (prietaiso konstrukcija C) Būdamas C 13x, C 33x, C 53x, C 63x, C 83x arba C 93x konstrukcijos prietaisu pagal TRGI 2008, Vitodens nuo patalpų oro nepriklausomam darbo režimui gali būti įrengiamas nepriklausomai nuo įrengimo patalpos dydžio ir vėdinimo. Įrengimo patalpa Pvz., galima įrengti bendrosiose ir gyvenamosiose patalpose, nevėdinamose pagalbinėse patalpose, spintose (viršuje atvirose) ir nišose be tarpo iki degių konstrukcinių dalių, bet taip pat ir pastogėse (ant aukšto ir pakraigėje) su tiesioginiu dūmtakių ir ortakių išvadu pro stogą. Įrengimo patalpoje turi būti numatytas kondensato ir apsaugos vožtuvo išpūtimo linijos nutekėjimas. Elektrinis užsklendimas su oro išmestuvais (gartraukiais ir t. t.) eksploatuojant nuo patalpų oro nepriklausomu režimu nereikalingas. Vitodens 200-W nuo 60 kw Laikantis priešgaisrinės apsaugos reikalavimų, šildymo katilus nuo 50 kw reikia montuoti atskiroje patalpoje. Pagrindinis jungiklis turi būti įrengiamas ne toje patalpoje. Reikalingos atitinkamos vėdinimo angos pagal TRGI (žr. Vitodens išmetamųjų dujų sistemų projektavimo instrukciją). Išmetamųjų dujų pusės jungtis Dūmtakis turėtų būti kuo trumpesnis ir kuo tiesesnis. Jeigu apsukų išvengti neįmanoma, neišdėstyti jų tiesiogiai viena už kitos. Visą išmetamųjų dujų kanalą reikia patikrinti ir, jei reikia, išvalyti. Kadangi nuo patalpų oro nepriklausomu režimu aplink išmetamųjų dujų jungiamąjį elementą cirkuliuoja degimo oras (koaksialus vamzdis), atstumo iki degių konstrukcinių dalių laikytis nereikia. Šachtas, prie kurių prieš tai buvo prijungti skystojo arba kietojo kuro katilai, kaminkrėtys turi rūpestingai išvalyti. nt vidinio kamino paviršiaus neturi likti sieros ir suodžių liekanų dulkių. Tada dūmtakių sistemos linijos tiesti per šachtą nebūtina. Jei nuodugniai išvalyti neįmanoma ar jei yra chlorido nuosėdų arba jei šachtoje yra smėlio, į šachtą galima įmontuoti dūmtakių sistemos liniją. Esamas kitas jungiamąsias angas, jei yra, reikia sandariai uždaryti, laikantis statybos medžiagos keliamų reikalavimų. Tai negalioja būtinoms valymo ir kontrolinėms angoms, kuriose yra kamino valymo sklendės, kurioms suteiktas kontrolės ženklas. Išsamesnes nuorodas žr. Vitodens išmetamųjų dujų sistemų projektavimo instrukcijoje. Įrengimas garaže Eseno Šildymo dujomis instituto atliktais bandymais patvirtinta, kad Vitodens galima įrengti garažuose. Įrengiant garaže, atstumas tarp grindų ir degiklio turi būti ne mažesnis kaip 500 mm. Prietaisas užsakovo parūpinama apkaba arba kreipikliu turi būti apsaugotas nuo mechaninio apgadinimo. Įrengimo patalpai numatytas saugos įrenginys Viessmann šilumos gamybos įrenginiai yra patikrinti pagal visus saugos technikos reikalavimus, sertifikuoti, taigi, yra savaime saugūs. Labai retais atvejais neprognozuojamas išorinis poveikis gali sukelti sveikatai žalingo anglies monoksido (CO) išsiskyrimą. Tokiam atvejui mes rekomenduojame naudoti CO kontrolės relę. Ją galima užsisakyti kaip atskirą priedą. Vitodens naudojimas drėgnosiose patalpose Nuo patalpos oro nepriklausomas režimas: Vitodens yra leistas montuoti drėgnosiose patalpose (apsaugos klasė IP X4, apsaugotas nuo besitaškančio vandens). Šildymo katilą galima montuoti 1 apsauginėje zonoje, jeigu užtikrinta, kad ant jo nepateks vandens srovė (pvz., iš masažinio dušo). Nuo patalpos oro priklausomas režimas: Vitodens negalima montuoti nei 1 apsauginėje zonoje, nei 2 apsauginėje zonoje. Vitodens montuojant drėgnosiose patalpose, reikia laikytis saugos zonų ir minimalių atstumų iki sienų pagal VDE 0100 (žr. taip pat ir psauginę elektros zoną ). Elektros įrenginiai patalpose su vonia arba dušu turi būti įrengti taip, kad žmonės negalėtų kontaktuoti su pavojinga el. srove. Pagal VDE 0100 laidai nejudamai įmontuotiems vartotojams 1 ir 2 zonose gali būti tiesiami tik vertikaliai ir į prietaisą įvedami iš užpakalinės pusės. psauginė elektros zona zona 2 1 zona 0 zona 2 zona VIESMNN VITODENS 200-W

VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 1,9 iki 35,0 kw. Projektavimo instrukcija. VITODENS 200-W Tipas B2HA, B2KA. VITODENS 222-W Tipas B2LA

VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 1,9 iki 35,0 kw. Projektavimo instrukcija. VITODENS 200-W Tipas B2HA, B2KA. VITODENS 222-W Tipas B2LA VIESMANN VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 1,9 iki 35,0 kw Projektavimo instrukcija VITODENS 200-W Tipas B2HA, B2KA Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas, 3,2 iki 35,0 kw, gamtinėms ir suskystintoms

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw

VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw Techninis pasas Užsak. Nr. ir kainas žr. kainoraštyje VITOCAL 242-S Tipas AWT-AC 221.A/AWT- AC 221.B Skaidytos

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas. Projektavimo instrukcija. VITODENS 100-W Tipas B1HC, B1KC. VITODENS 111-W Tipas B1LD

VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas. Projektavimo instrukcija. VITODENS 100-W Tipas B1HC, B1KC. VITODENS 111-W Tipas B1LD VIESMANN VITODENS Dujinis kondensacinis katilas Projektavimo instrukcija VITODENS 100-W Tipas B1HC, B1KC Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 35,0 kw Gamtinėms ir suskystintoms dujoms VITODENS

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys VIESMANN VITOAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys Techninis pasas Užsak. Nr. ir kainas žr. kainoraštyje VITOAL 161-A Tipas WWK Karšto vandens šilumos siurblys darbui oro recirkuliacijos režimu Galimas

Διαβάστε περισσότερα

PNEUMATIKA - vožtuvai

PNEUMATIKA - vožtuvai Mini vožtuvai - serija VME 1 - Tipas: 3/2, NC, NO, monostabilūs - Valdymas: Mechaninis ir rankinis - Nominalus debitas (kai 6 barai, Δp = 1 baras): 60 l/min. - Prijungimai: Kištukinės jungtys ø 4 žarnoms

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 26,0 kw. Projektavimo instrukcija. VITODENS 100-W Tipas B1HA, B1KA

VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 26,0 kw. Projektavimo instrukcija. VITODENS 100-W Tipas B1HA, B1KA VIESMANN VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 26,0 kw Projektavimo instrukcija VITODENS 100-W Tipas B1HA, B1KA Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 26,0 kw Gamtinėms ir suskystintoms

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo instrukcija VITOCROSSAL 100. specialistui

VIESMANN. Montažo instrukcija VITOCROSSAL 100. specialistui Montažo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocrossal 100 Tipas CI1 mazgas, 80 iki 318 kw Dujinis kondensacinis katilas su cilindriniu MatriX degikliu, eksploatacijai nuo patalpų oro priklausomu ir nuo

Διαβάστε περισσότερα

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis Techninis aprašymas Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis Aprašymas Šie vožtuvai skirti naudoti su AMV(E) 335, AMV(E) 435 arba

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocal 300-G Tipas BW/BWS 301.A21 iki A45, 21,2 iki 58,9 kw 1 ir 2 pakopų šilumos siurblys Galiojimo nuorodos žr. paskutinį puslapį VITOCAL 300-G

Διαβάστε περισσότερα

RIRS 350P EKO . VEDINIMO ĮRENGINYS. Ypač žemas aukštis! Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai.

RIRS 350P EKO . VEDINIMO ĮRENGINYS. Ypač žemas aukštis! Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai. . VEDINIMO ĮRENGINYS RIRS 350P EKO 1 2 3 Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai. Efektyvus rotorinis šilumokaitis, kurio grąžinama šiluma iki 91%. Ypač žemas aukštis! 2 Turinys Pagrindinės

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocal 300-G Tipas BW/BWS 301.B06 iki B17, 5,9 iki 17,0 kw Tipas BWC 301.B06 iki B17, 5,9 iki 17 kw 1 ir 2 pakopų šilumos siurblys Galiojimo nuorodos

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys Projektavimo instrukcija VITOCAL 161-A Tipas WWK Karšto vandens šilumos siurblys darbui oro recirkuliacijos režimu Galimas išmetamojo oro režimas

Διαβάστε περισσότερα

Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4

Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4 Techninis aprašymas Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4 Aprašymas HRB rotacinius vožtuvus galima naudoti kartu su elektros pavaromis AMB 162 ir AMB 182. Savybės: Mažiausias pratekėjimas šioje klasėje Uniklalus

Διαβάστε περισσότερα

Kainininkas Nuo

Kainininkas Nuo Kainininkas 2018 Nuo 01.04.2018 www.junkers.lt Psl. Ceraclass 1. Cerapur 2. Prie sienos tvirtinami dujiniai šildymo katilai šildymui ir karštam vandeniui ruošti CERACLASSSMAR, CERACLASSEXCELLENCE Dujiniai

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G PRO VITOCAL 300-W PRO. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G PRO VITOCAL 300-W PRO. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocal 300-G Pro Tipas BW 301.A090 iki 302.A250 Vitocal 300-W Pro Tipas WW 301.A125 iki 302.A300 Galiojimo nuorodos žr. paskutinį puslapį VITOCAL

Διαβάστε περισσότερα

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRB 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VRB 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRB 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VRB 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai Techninis aprašymas alniniai vožtuvai (PN 16) VR 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VR 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai prašymas Savybės: Padidinto sandarumo ( bubble tight ) konstrukcija

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 200-W Tipas B2HA, 49 ir 60 kw Pakabinamas dujinis kondensacinis prietaisas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms VITODENS 200-W LT

Διαβάστε περισσότερα

C47. ECL Comfort sistemos tipas: 5 sistemos tipas: 6a sistemos tipas: 6 sistemos tipas:

C47. ECL Comfort sistemos tipas: 5 sistemos tipas: 6a sistemos tipas: 6 sistemos tipas: ECL Comfort 300 C47 Tiekiamo termofikacinio vandens temperatūros reguliavimas su lauko oro temperatūros kompensacija ir kintama grąžinamo srauto temperatūros riba. Pastovios temperatūros palaikymas karšto

Διαβάστε περισσότερα

CENTRINIO ŠILDYMO KATILAI

CENTRINIO ŠILDYMO KATILAI CENTRINIO ŠILDYMO KATILAI Pagaminta Lenkijoje www.galmet.com.pl CENTRINIO ŠILDYMO KATILAS, SKIRTAS KŪRENTI TIK MEDIENOS GRANULĖMIS - EKO-GT KPP 5 klasė PN-EN 303-5:2012 Atitinka 5 klasės reikalavimus pagal

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 200-W Tipas B2HA, 120 ir 150 kw Pakabinamas dujinis kondensacinis prietaisas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms VITODENS 200-W LT

Διαβάστε περισσότερα

Δp nustatymo ribos (bar) Kodas 003H6200

Δp nustatymo ribos (bar) Kodas 003H6200 Techninis aprašymas Slėgio perkryčio reguliatorius (PN 16) AVP montuojamas tiekimo ir grąžinimo vamzdyne, reguliuojami nustatymai AVP-F montuojamas grąžinimo vamzdyne, nekeičiami nustatymai Pritaikymas

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 100-W Tipas B1HC, B1KC, 6,5 iki 35,0 kw Pakabinamas dujinis kondensacinis prietaisas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms Galiojimo

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui

VIESMANN. Aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui Aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 200-W Tipas WB2B, 4,8iki35,0kW Sieninis dujinis kondensacinis katilas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms Galiojimo nuorodos žr. paskutinį puslapį

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo, techninės priežiūros instrukcija

Montavimo, techninės priežiūros instrukcija Montavimo, techninės priežiūros instrukcija Dujinis kondensacinis įrenginys 6 720 646 606-00.1O Logamax plus GB072-14 GB072-20 GB072-24 GB072-24K Kvalifikuotiems specialistams Prieš atlikdami montavimo

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 100-W Tipas B1HA, B1KA, 6,5 iki 35,0 kw Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms Galiojimo nuorodos

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Kompaktiška kondensacinė centrinė katilinė 6720613308-00 Logamax plus GB152-16T 120 Logamax plus GB152-16T 150 Logamax plus GB152-24T 120 Logamax plus GB152-24T

Διαβάστε περισσότερα

Rankinio nustatymo ventiliai MSV-F2, PN 16/25, DN

Rankinio nustatymo ventiliai MSV-F2, PN 16/25, DN Rankinio nustatymo ventiliai MSV-F2 PN 16/25 DN 15-400 Aprašymas MSV-F2 DN 15-150 MSV-F2 DN 200-400 MSV-F2 yra rankinio nustatymo ventiliai. Jie naudojami srautui šildymo ir šaldymo įrenginiuose balansuoti.

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOSOL. Projektavimo instrukcija VITOSOL 100-F VITOSOL 200-T VITOSOL 200-F VITOSOL 200-T VITOSOL 200-F VITOSOL 300-T VITOSOL 200-F, 300-F

VIESMANN VITOSOL. Projektavimo instrukcija VITOSOL 100-F VITOSOL 200-T VITOSOL 200-F VITOSOL 200-T VITOSOL 200-F VITOSOL 300-T VITOSOL 200-F, 300-F VIESMNN VITOSOL Projektavimo instrukcija VITOSOL 100-F Plokščiasis kolektorius, tipai SV ir SH skirtas montuoti ant plokščiųjų ir šlaitinių stogų bei atskirai, tipas SH taip pat ir montažui ant fasadų.

Διαβάστε περισσότερα

PUIKI KOKYBĖ IR FORMA

PUIKI KOKYBĖ IR FORMA Vandeninis šildytuvas PUIKI KOKYBĖ IR FORMA 1 VTS GRUPĖ 1.1 VTS: geriausias gamintojas (Nr. 1) pasaulyje 1.2 3 pamatiniai sėkmės akmenys 2 2.1 serijos vandeniniai šildytuvai Modernumas Naujoviškumas Energijos

Διαβάστε περισσότερα

Logano plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB125 su degikliu Logatop BE

Logano plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB125 su degikliu Logatop BE auto man fav menu info Skystojo kuro kondensacinis šildymo katilas 6 720 86 465(205/03)LT 6 720 804 973-00.3T Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams Logano plus GB25

Διαβάστε περισσότερα

I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI ATSAKYMAI

I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI ATSAKYMAI 008 M. FIZIKOS VALSTYBINIO BRANDOS EGZAMINO VERTINIMO INSTRUKCIJA Pagrindinė sesija Kiekvieno I dalies klausimo teisingas atsakymas vertinamas tašku. I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI

Διαβάστε περισσότερα

ECL Comfort V AC ir 24 V AC

ECL Comfort V AC ir 24 V AC Techninis aprašymas 230 V AC ir 24 V AC Aprašymas ir pritaikymas Individualaus gyvenamojo namo šildymo sistemose, naudojant DLG sąsają, ECL Comfort 110 galima integruoti su Danfoss Link sprendimu. Valdiklio

Διαβάστε περισσότερα

Žemės šilumos siurblys TM...-1/TE...-1

Žemės šilumos siurblys TM...-1/TE...-1 Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams Žemės šilumos siurblys TM...-1/TE...-1 6 720 611 660-00.1O TM 60-1 TM 75-1 TM 90-1 TM 110-1 TE 60-1 TE 75-1 TE 90-1 TE 110-1

Διαβάστε περισσότερα

Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos

Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos Rimantas DEKSNYS, Robertas STANIULIS Elektros sistemų katedra Kauno technologijos universitetas

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus. G225/GB225 su degikliu Logatop BE

Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus. G225/GB225 su degikliu Logatop BE Nekondensacinis/ kondensacinis katilas su priverstiniu įpūtimu 6 720 615 876-00.1RS 6 720 817 023 (2015/03) LT Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus G225/GB225 su degikliu Logatop BE Prieš atlikdami

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija 7216 6300 12/2005 LT(LT) Kvalifikuotiems specialistams Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Dujiniai šildymo katilai "Logamax plus GB022-24/24K" Prieš montuodami ir prižiūrėdami atidžiai perskaitykite!

Διαβάστε περισσότερα

Logatherm WPS...K/WPS... Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija. Žemės šilumos siurblys

Logatherm WPS...K/WPS... Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija. Žemės šilumos siurblys Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Žemės šilumos siurblys 6 720 614 285-00.1O 6 720 614 290 LT (06/2007) OSW Logatherm WPS...K/WPS... WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11

Διαβάστε περισσότερα

Logamax plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB ik GB i/35 ik GB i

Logamax plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB ik GB i/35 ik GB i Dujinis kondensacinis įrenginys 6720856652 (2015/11) LT 0010005913-003 Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams Logamax plus GB172-30 ik GB172-35 i/35 ik GB172-42 i Prieš

Διαβάστε περισσότερα

Premium klasės armatūra ir sistemos Saulės šiluma Cirkuliaciniai mazgai, valdikliai, kolektoriai, reikmenys Servisas, programinė įranga

Premium klasės armatūra ir sistemos Saulės šiluma Cirkuliaciniai mazgai, valdikliai, kolektoriai, reikmenys Servisas, programinė įranga Inovacijos + kokybė Premium klasės armatūra ir sistemos Saulės šiluma Cirkuliaciniai mazgai, valdikliai, kolektoriai, reikmenys Servisas, programinė įranga Gaminių apžvalga MADE IN GERMANY Saulės šiluma

Διαβάστε περισσότερα

ECL Comfort 310 valdiklis Nuotolinio valdymo prietaisai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai

ECL Comfort 310 valdiklis Nuotolinio valdymo prietaisai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai ECL Comfort 310 valdiklis Nuotolinio valdymo prietaisai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai Sukurta Danijoje Aprašymas ECL Comfort 310 valdikliai ECL Comfort 310 tai ECL Comfort valdiklių grupės elektroninis

Διαβάστε περισσότερα

Matematika 1 4 dalis

Matematika 1 4 dalis Matematika 1 4 dalis Analizinės geometrijos elementai. Tiesės plokštumoje lygtis (bendroji, kryptinė,...). Taško atstumas nuo tiesės. Kampas tarp dviejų tiesių. Plokščiosios kreivės lygtis Plokščiosios

Διαβάστε περισσότερα

Patikrinkite: - ar įjungta elektra - ar atidarytas dujų čiaupas Selektorių nustatykite ties I

Patikrinkite: - ar įjungta elektra - ar atidarytas dujų čiaupas Selektorių nustatykite ties I INSTRUKCIJA VARTOTOJUI 1. Įjungta/išjungta 2. Temperatūros reguliavimas: - karšto vandens - šildymo 3. Nustatoma norima temperatūra arba darbo režimas 4. Judanti rodyklėlė rodo pasirinktą režimą 5. Šviesos

Διαβάστε περισσότερα

DUJINIŲ PAKABINAMŲ KATILŲ EKSPLOATAVIMO, MONTAVIMO IR TECHNINIO APTARNAVIMO INSTRUKCIJA

DUJINIŲ PAKABINAMŲ KATILŲ EKSPLOATAVIMO, MONTAVIMO IR TECHNINIO APTARNAVIMO INSTRUKCIJA Šildymo technologija nuo 1959 DUJINIŲ PAKABINAMŲ KATILŲ EKSPLOATAVIMO, MONTAVIMO IR TECHNINIO APTARNAVIMO INSTRUKCIJA Modelis RBS 24 ENERGY RBC 24 ENERGY UŽDARA DEGIMO KAMERA ATVIRA DEGIMO KAMERA 1 TURINYS

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo ir montavimo instrukcija

Naudojimo ir montavimo instrukcija DUJINIS ŠILDYMO IR DINAMINIO REŽIMO KARŠTO VANDENS RUOŠIMO KATILAS Naudojimo ir montavimo instrukcija ISOTWIN C 30 ISOTWIN F 30 H-MOD Naudojimo instrukcija Turinys 1 Bendroji dalis...2 2 Dokumentų saugojimas...2

Διαβάστε περισσότερα

CARES PREMIUM ĮRENGIMO IR NAUDOJIMO TECHNINĖS INSTRUKCIJOS

CARES PREMIUM ĮRENGIMO IR NAUDOJIMO TECHNINĖS INSTRUKCIJOS CARES PREMIUM ĮRENGIMO IR NAUDOJIMO TECHNINĖS INSTRUKCIJOS PAKABINAMAS KONDENSACINIS DUJINIS KATILAS Bendroji dalis... 3 Pastabos atliekantiems įrengimo darbus... 3 CE ženklinimas... 3 Saugos reikalavimai...

Διαβάστε περισσότερα

Techninis katalogas Plokščių radiatoriai LIETUVA 2012

Techninis katalogas Plokščių radiatoriai LIETUVA 2012 Techninis katalogas Plokščių radiatoriai LIETUVA 2012 2 turinys plokščių radiatoriai charakteristika...4 plokščių radiatoriai charakteristika... 88 Compact... 10 Ventil Compact 200 mm... 91 Ventil Compact...

Διαβάστε περισσότερα

Sieninis auksto efektyvumo "Inverter" tipo kondicionierius

Sieninis auksto efektyvumo Inverter tipo kondicionierius YORK kondicionieriai 2007 KONIONIRII Sieninis "Inverter Mimetic" tipo kondicionierius YVH 09 to 12 from 2.5 to 3.5 kw PINT TH RONT TH OLOR YOU WNT Modelis 09 12 Saldymo galia kw 2.5 (1.0-3.2) 3.5 (1.4-4.6)

Διαβάστε περισσότερα

NAUJI PRODUKTAI EFEKTYVŪS SPRENDIMAI 2018:1

NAUJI PRODUKTAI EFEKTYVŪS SPRENDIMAI 2018:1 NAUJI PRODUKTAI EFEKTYVŪS SPRENDIMAI 2018:1 Panasonic nr. 1 Pavyzdinis tvarus projektas: Panasonic prisijungia prie konsorciumo Smart Electric Lyon Smart Electric Lyon tai projektas, kurio pagrindu stebimos

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Karšto vandens šildytuvas $ % $! &! 4 Logalux WU 120 W WU 160 W Kvalifikuotiems specialistams Prieš atlikdami montavimo ir techninės priežiūros darbus, atidžiai

Διαβάστε περισσότερα

Universalūs valdikliai

Universalūs valdikliai 3 0 Synco 200 Universalūs valdikliai RLU2... Iš anksto užprogramuoti režimai Laisvai programuojamas valdiklis skirtas optimaliam darbui su atitinkamais įrenginiais P-, PI, arba PID režimai Valdymas per

Διαβάστε περισσότερα

Kiekviena įrenginio sekcija turi trumpesnę nei 900mm kraštinę Keičiamos aptarnavimo pusės Trys dydžiai: (12 versijų)

Kiekviena įrenginio sekcija turi trumpesnę nei 900mm kraštinę Keičiamos aptarnavimo pusės Trys dydžiai: (12 versijų) www.salda.lt I A I N I G O IREN M I N I D Ė V 0. 3 O K E V RS, RI.0 O3 K E V 0 0 0, 55 50 3, 0 0 5 2 RIRS 1 Trys dydžiai: 2500-3500-5500 (12 versijų) 2 Keičiamos aptarnavimo pusės 3 Kiekviena įrenginio

Διαβάστε περισσότερα

SiStemoS informacija

SiStemoS informacija Ecophon Focus Lp Ecophon Focus Lp montuojama su pusiau paslėpta konstrukcija patalpose, kur siekiama pabrėžti patalpų erdvines linijas. Tarp plokščių išilginių briaunų yra platus tarpas, pabrėžiantis norimą

Διαβάστε περισσότερα

Granulėmis kūrenamo šildymo katilo Pellux 200 Touch Aptarnavimo ir montavimo instrukcija

Granulėmis kūrenamo šildymo katilo Pellux 200 Touch Aptarnavimo ir montavimo instrukcija Granulėmis kūrenamo šildymo katilo Pellux 200 Touch Aptarnavimo ir montavimo instrukcija Skirta naudotojams Naudotojui skirta informacija Naudotojui skirta informacija Rekomenduojame atlikti šiuos veiksmus

Διαβάστε περισσότερα

Įrengimo ir naudojimo instrukcija

Įrengimo ir naudojimo instrukcija Kieto kuro katilas UNI Įrengimo ir naudojimo instrukcija 2010 Balandis Turinys: 1. Įvadas 2. Pagrindinės katilo savybės 3. Techniniai parametrai 4. Pristatymas ir priedai 5. Įrengimas 5.1. Įrengimo standartai

Διαβάστε περισσότερα

Nauji dviejų vamzdžių sistemos balansavimo būdai

Nauji dviejų vamzdžių sistemos balansavimo būdai Techninis straipsnis. Hidraulinis sistemų balansavimas Nauji dviejų vamzdžių sistemos balansavimo būdai Kaip pasiekti puikų hidraulinį sistemų balansavimą šildymo sistemose naudojant Danfoss Dynamic Valve

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300

Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300 Valdymo blokas EMS plus 6 720 807 316-00.1O Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300 6 720 807 405 (2013/06) LT Prieš montuojant atidžiai perskaityti. Turinys Turinys 1 Simbolių aiškinimas ir

Διαβάστε περισσότερα

I TIPO AUTOMOBILINĖS SND ĮRANGOS MONTAVIMO INSTRUKCIJA.

I TIPO AUTOMOBILINĖS SND ĮRANGOS MONTAVIMO INSTRUKCIJA. I TIPO AUTOMOBILINĖS SND ĮRANGOS MONTAVIMO INSTRUKCIJA. Paruošė: Roman Doval firma AUTODUJOS WWW.ADSERVISAS.LT 1 1. ĮVADAS 1.1 Pirmojo tipo SND įranga- tai įranga, tiekianti dujas į variklį dujų maišytuvu.

Διαβάστε περισσότερα

Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató Automatická pračka Používateľská príručka

Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató Automatická pračka Používateľská príručka WMB 71032 PTM Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató utomatická pračka Používateľská príručka Dokumentu Nr 2820522945_LT / 06-07-12.(16:34) 1 Svarbūs

Διαβάστε περισσότερα

Spalvos. Šviesa. Šviesos savybės. Grafika ir vizualizavimas. Spalvos. Grafika ir vizualizavimas, VDU, Spalvos 1

Spalvos. Šviesa. Šviesos savybės. Grafika ir vizualizavimas. Spalvos. Grafika ir vizualizavimas, VDU, Spalvos 1 Spalvos Grafika ir vizualizavimas Spalvos Šviesa Spalvos Spalvų modeliai Gama koregavimas Šviesa Šviesos savybės Vandens bangos Vaizdas iš šono Vaizdas iš viršaus Vaizdas erdvėje Šviesos bangos Šviesa

Διαβάστε περισσότερα

1. Paskirtis ir privalumai. 2. Katilo VIADRUS HERCULES U 26 techniniai duomenys

1. Paskirtis ir privalumai. 2. Katilo VIADRUS HERCULES U 26 techniniai duomenys MONTAVIMO IR NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA Turinys: 1. Paskirtis ir privalumai... 3 2. Katilo VIADRUS HERCULES U 26 techniniai duomenys... 3 3. Aprašymas... 7 3.1 Katilo konstrukcija... 7 3.2 Reguliavimo ir

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3. Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujiniai kondensaciniai įrenginiai

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3. Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujiniai kondensaciniai įrenginiai Dujiniai kondensaciniai įrenginiai 6720808118 (2015/08) LT 6 720 806 997-000.1TD Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3 Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Įžanga Įžanga Mielas (-a) kliente,

Διαβάστε περισσότερα

SIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA

SIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA SIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA SAUGOS NURODYMAI IR NUOSTATOS APRIBOJIMAI ĮSPĖJIMAI - Išėmę įrenginį iš įpakavimo, įsitikinkite, kad produktas yra vientisas ir su visomis reikiamomis

Διαβάστε περισσότερα

Gepardas Eksploatavimo instrukcija 23 MOV v MTV v.19

Gepardas Eksploatavimo instrukcija 23 MOV v MTV v.19 Gepardas Eksploatavimo instrukcija 23 MOV v.19 23 MTV v.19 Pakabinamas dujinis katilas Naudingas galingumas 8,5 23,3 kw BŠV ruošimas momentiniu būdu LT version TURINYS Įdėmiai išstudijuokite instrukciją

Διαβάστε περισσότερα

Pantera. LT version. Eksploatavimo instrukcija

Pantera. LT version. Eksploatavimo instrukcija Pantera Eksploatavimo instrukcija 30 KTV v.19 25 KTV v.19 25 KOV v.19 25 (12) KTO v.19 25 (12) KOO v.19 Pakabinamas dujinis katilas Naudingas galingumas 10,4 29,6 (3,4 12,6) kw BŠV ruošimas momentiniu

Διαβάστε περισσότερα

Stiklo pluošto laikikliai - gali būti sprendimas langams/durims tvirtinti šiltinimo sluoksnyje

Stiklo pluošto laikikliai - gali būti sprendimas langams/durims tvirtinti šiltinimo sluoksnyje Stiklo pluošto laikikliai - gali būti sprendimas langams/durims tvirtinti šiltinimo sluoksnyje Lango vieta angoje Reguliuojami stiklo pluošto laikikliai Sukurta mūsų, pagaminta mūsų Geram rezultatui

Διαβάστε περισσότερα

Įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija. Gepard Gepard 23 MOV (H-VE-EU)

Įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija. Gepard Gepard 23 MOV (H-VE-EU) Įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija Gepard Gepard 3 MOV (H-VE-EU) LT Turinys Turinys Sauga... 3. Su veiksmais susijusios įspėjamosios nuorodos... 3. Naudojimas pagal paskirtį... 3.3 Bendrosios

Διαβάστε περισσότερα

Pioneering for You. Wilo-Rexa PRO. Montavimo ir naudojimo instrukcija Ed.05/

Pioneering for You. Wilo-Rexa PRO. Montavimo ir naudojimo instrukcija Ed.05/ Pioneering for You Wilo-Rexa PRO Montavimo ir naudojimo instrukcija 606358 Ed.05/2017-06 Turinys 1 Bendroji dalis... 5 1.1 Apie šią instrukciją... 5 1.2 Autorių teisės... 5 1.3 Išlyga dėl pakeitimų...

Διαβάστε περισσότερα

Vamzdynų sistemos. TECElogo ĮSTUMIAMŲ SUJUNGIMŲ SISTEMA

Vamzdynų sistemos. TECElogo ĮSTUMIAMŲ SUJUNGIMŲ SISTEMA Vamzdynų sistemos ĮSTUMIAMŲ SUJUNGIMŲ SISTEMA KAINYNAS 2017 ĮSTUMIAMŲ SUJUNGIMŲ SISTEMA Jūs visuomet turite tinkamus įrankius šiai sistemai savo rankas! Šiai sistemai užspaudimo įrankiai nereikalingi.

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Šilumos siurbliai 6 70 644 808-00.1T Logatherm WPL 10 A WPL 1 A WPL 14 A WPL 18 A WPL 5 A WPL 31 A Kvalifikuotiems specialistams Prieš atlikdami montavimo

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir aptarnavimo instrukcija

Montavimo ir aptarnavimo instrukcija condens Montavimo ir aptarnavimo instrukcija THEMA CONDENS F 25 F 30 TURINYS ĮVADAS Instrukcijos naudojimas... 3. Produkto dokumentacija...3.2 Lydintys dokumentai...3.3 Simbolių reikšmės...3 2 Prietaiso

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoTwin-DL Wilo-CronoBloc-BL

Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoTwin-DL Wilo-CronoBloc-BL Pioneering for You Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoTwin-DL Wilo-CronoBloc-BL lt Montavimo ir naudojimo instrukcija 2 161 474-Ed.01 / 2016-08-Wilo Fig. 1: IL (Design A) Fig. 2: DL (Design A) Fig. 3: BL (Design

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo instrukcija

Montavimo instrukcija Montavimo instrukcija Kietojo kuro šildymo katilas 6 720 648 407-00.1T Logano S111-2 x (WT) Galios diapazonas nuo 13,5 kw iki 45 kw 6 720 802 325 (2011/11) LT Turinys Turinys 1 Simbolių paaiškinimas ir

Διαβάστε περισσότερα

STOGO ŠILUMINIŲ VARŽŲ IR ŠILUMOS PERDAVIMO KOEFICIENTO SKAIČIAVIMAS

STOGO ŠILUMINIŲ VARŽŲ IR ŠILUMOS PERDAVIMO KOEFICIENTO SKAIČIAVIMAS STOGO ŠILUMINIŲ VAŽŲ I ŠILUMOS PEDAVIMO KOEFICIENTO SKAIČIAVIMAS ST 2.05.02:2008 2 priedas 1. Stogo suminė šiluminė varža s (m 2 K/W) apskaičiuojama pagal formulę [4.6]: s 1 2... n ( g q ); (2.1) čia:

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-EMU FA + FK 17.1, FK 202, FK 34, FK 42

Wilo-EMU FA + FK 17.1, FK 202, FK 34, FK 42 Pioneering for You Wilo-EMU FA + FK 17.1, FK 202, FK 34, FK 42 lt Montavimo ir naudojimo instrukcija 6074704 Ed.02/2017-06 lt Turinys 1 Bendroji dalis... 5 1.1 Apie šią instrukciją... 5 1.2 Autorių teisės...

Διαβάστε περισσότερα

Elektronų ir skylučių statistika puslaidininkiuose

Elektronų ir skylučių statistika puslaidininkiuose lktroų ir skylučių statistika puslaidiikiuos Laisvų laidumo lktroų gracija, t.y. lktroų prėjimas į laidumo juostą, gali vykti kaip iš dooriių lygmų, taip ir iš valtiės juostos. Gracijos procsas visuomt

Διαβάστε περισσότερα

TEDDY Vartotojo vadovas

TEDDY Vartotojo vadovas TEDDY Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT TEDDY ASC iš pirmo žvilgsnio DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje) ir

Διαβάστε περισσότερα

LAUKO VANDENTIEKIS. Vamzdynų armatūra. Skląstinės sklendės. Ventilinės sklendės. Istorija

LAUKO VANDENTIEKIS. Vamzdynų armatūra. Skląstinės sklendės. Ventilinės sklendės. Istorija LAUKO VANDENTIEKIS VGTU Vandentvarkos katedra doc. dr. Mindaugas Rimeika dr. Mindaugas Rimeika VGTU, Vandentvarkos katedra 1 Istorija Romos akvedukai (100 m.pr.kr.); 1455 - pirmasis ketaus vamzdis, Vokietijoje;

Διαβάστε περισσότερα

Danfoss šildymo produktų Kainynas 2017

Danfoss šildymo produktų Kainynas 2017 Danfoss šildymo produktų Kainynas 2017 Patalpų komforto reguliatoriai Slėgio temperatūros reguliatoriai Grindų šildymo automatika Šildymo sistemų balansavimas Elektroniniai valdikliai. Reguliavimo vožtuvai

Διαβάστε περισσότερα

CeraPro. Grindų šildymo kabelis. Montavimo instrukcija

CeraPro. Grindų šildymo kabelis. Montavimo instrukcija CeraPro Grindų šildymo kabelis Montavimo instrukcija A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Medinės juodgrindės 2. Išlyginamasis sluoksnis 3. Daviklis 4. Dvipusė juosta 5. Tinklelis 6. CeraPro 7. Betonas 8. Plytelės,

Διαβάστε περισσότερα

TRUMAN. Vartotojo vadovas

TRUMAN. Vartotojo vadovas TRUMAN Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT TRUMAN ASC iš pirmo žvilgsnio DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje)

Διαβάστε περισσότερα

Gyproc sistemų montavimas

Gyproc sistemų montavimas Gyproc sistemų montavimas Rekomendacijos projektuotojams ir statybininkams 0 . Turinys. Turinys. Turinys.... Sistemų parinkimo pagrindai.... Pertvaros... 4 a. Sistemų apžvalga...4 b. Montavimo etapai...

Διαβάστε περισσότερα

NIBE SPLIT ACVM 270, AMS 10

NIBE SPLIT ACVM 270, AMS 10 MOS LT 1337-4 MONTAVIMO IR TECHNINĖS PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJOS 431167 ACVM 270, AMS 10 LEK LEK LEK 2 LEK LEK LEK LEK 1 7 5 3 6 LEK LEK LEK 4 $06 K LE LE LE K K LEK LEK $06 TURINIO LENTELĖ Namų savininkams

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB GB GB Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujinis kondensacinis įrenginys

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB GB GB Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujinis kondensacinis įrenginys Dujinis kondensacinis įrenginys 7746800131 (2015/04) LT Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-65 GB162-80 GB162-100 Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Įžanga Įžanga Mielas (-a) kliente, Šiluma

Διαβάστε περισσότερα

STR :2008 Pastato šildymo sistemos galia. Šilumos poreikis šildymui

STR :2008 Pastato šildymo sistemos galia. Šilumos poreikis šildymui Lekt. J. Čiuprinskienė Šilumos nuostolių įvertinimas pastatuose VGTU, Pastatų energetikos katedra 1 Teisės aktai STR 2.01.09:2005 Pastatų energinis naudingumas. Energinio naudingumo sertifikavimas. STR

Διαβάστε περισσότερα

X galioja nelygyb f ( x1) f ( x2)

X galioja nelygyb f ( x1) f ( x2) Monotonin s funkcijos Tegul turime funkciją f : A R, A R. Apibr žimas. Funkcija y = f ( x) vadinama monotoniškai did jančia (maž jančia) aib je X A, jei x1< x2 iš X galioja nelygyb f ( x1) f ( x2) ( f

Διαβάστε περισσότερα

Vandens kokybės rekomendacijos variu lituotiems plokšteliniams šilumokaičiams

Vandens kokybės rekomendacijos variu lituotiems plokšteliniams šilumokaičiams Suvestinė Vandens kokybės rekomendacijos variu lituotiems plokšteliniams šilumokaičiams Danfoss centralizuoto šildymo padalinys parengė šias rekomendacijas, vadovaujantis p. Marie Louise Petersen, Danfoss

Διαβάστε περισσότερα

Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC standartą

Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC standartą Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC 60364-6 standartą TURINYS 1. Įžanga 2. Standartai 3. Iki 1000V įtampos skirstomojo tinklo sistemos 4. Kada turi būti atliekami bandymai?

Διαβάστε περισσότερα

UAB PROJEKTAVIMO SPRENDIMAI

UAB PROJEKTAVIMO SPRENDIMAI UAB PROJEKTAVIMO SPRENDIMAI registracijos nr.: 109797 Trimitų g. 6-38 LT-09318, Vilnius mob.: +370 612 98488; +370 674 44090 fax: 85 2610506 info@projektavimosprendimai.lt www.projektavimosprendimai.lt

Διαβάστε περισσότερα

Valdymo modulio BM montavimo ir aptarnavimo instrukcija

Valdymo modulio BM montavimo ir aptarnavimo instrukcija Tai technika, kuri tarnauja zmogui Valdymo modulio BM montavimo ir aptarnavimo instrukcija Wolf GmbH Postfach 180 84048 Mainburg Tel. 08751/740 Fax 08751/741600 Internet: www.wolfheiztechnik.de WOLF Klima

Διαβάστε περισσότερα

Sausio 13-osios g. 3, Vilniaus m. savivaldybė, Vilniaus m.

Sausio 13-osios g. 3, Vilniaus m. savivaldybė, Vilniaus m. Atestato Nr. 1291 VILNIAUS ARCHITEKTŪROS STUDIJA P. Lukšio g. 32 4 aukštas ( Domus galerija ) LT 08222 Vilnius Tel.: 8 5 261 4469, fax.: 8 5 212 4746 V. Maciulevičiaus 51 Vilnius LT-2050 Tel.: 8 5 270

Διαβάστε περισσότερα

Produktasnebesiūlomas

Produktasnebesiūlomas Speciali saugos instrukcija Rezervuarų matavimo sistema Speciali saugos instrukcija ATEX Produktasnebesiūlomas www.rosemount-tg.com Speciali saugos instrukcija Rosemount TankRadar REX Turinys Turinys

Διαβάστε περισσότερα

ISOVER GYPROC PERTVAROS IR KONSTRUKCIJOS. Garso izoliacija Atsparumas ugniai

ISOVER GYPROC PERTVAROS IR KONSTRUKCIJOS. Garso izoliacija Atsparumas ugniai ISOVER GYPROC PERTVAROS IR KONSTRUKCIJOS Garso izoliacija Atsparumas ugniai 2017 Psl. Sistema Eskizas PERTVAROS 1) Maksimalus 1 2 Atsparumas ugniai A(GKB) arba H2 (GKBI) DF (GKF) arba DFH2(GKFI) 4 3.40.02

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir darbo instrukcija. Skaitmeninis šildymo reguliatorius

Montavimo ir darbo instrukcija. Skaitmeninis šildymo reguliatorius E8 Skaitmeninis šildymo reguliatorius Montavimo ir darbo instrukcija Prieš ruošiant sistemą darbui būtina atidžiai perskaityti šią instrukciją ir laikytis joje nurodytų saugumo reikalavimų Saugos nuorodos

Διαβάστε περισσότερα

46 serija. 46 serijos - miniatiūrinės pramoninės relės. Greitas, patikimas ir saugus jungimas. tvirtos sujungimo kojelės paauksuoti kontaktai

46 serija. 46 serijos - miniatiūrinės pramoninės relės. Greitas, patikimas ir saugus jungimas. tvirtos sujungimo kojelės paauksuoti kontaktai 46 serija Greitas, patikimas ir saugus jungimas 46 serijos - miniatiūrinės pramoninės relės didelis amperažas, maks. 16 A LED indikatorius 12,4 mm pločio tvirtos sujungimo kojelės paauksuoti kontaktai

Διαβάστε περισσότερα

HENCO TECHNINIS KATALOGAS

HENCO TECHNINIS KATALOGAS HENCO TECHNINIS KATALOGAS HENCO TECHNINIS KATALOGAS ŠILDYMAS VANDENTIEKIS GRINDINIS ŠILDYMAS LT Page HENCO VAMZDŽIAI HENCO PLASTIKINĖS PRESUOJAMOS PVDF JUNGTYS. STANDARTINIŲ DYDŽIŲ JUNGTYS. DIDELIŲ DYDŽIŲ

Διαβάστε περισσότερα

TECElogo asortimentas

TECElogo asortimentas Kainynas 2015 įstumiamų sujungimų sistema Jūs visuomet turite tinkamus įrankius šiai sistemai savo rankas! Šiai sistemai užspaudimo įrankiai nereikalingi. Tai reiškia - jokių papildomų investicijų. Pagrindinis

Διαβάστε περισσότερα

I. BENDROSIOS NUOSTATOS

I. BENDROSIOS NUOSTATOS STACIONARIOSIOS GAISRŲ GESINIMO SISTEMOS. PROJEKTAVIMO IR ĮRENGIMO TAISYKLöS I. BENDROSIOS NUOSTATOS PATVIRTINTA Priešgaisrin s apsaugos ir gelb jimo departamento prie Vidaus reikalų ministerijos direktoriaus

Διαβάστε περισσότερα

DYZELINIAI GENERATORIAI NEPERTRAUKIAMO MAITINIMO ŠALTINIAI (UPS)

DYZELINIAI GENERATORIAI NEPERTRAUKIAMO MAITINIMO ŠALTINIAI (UPS) DYZELINIAI GENERATORIAI NEPERTRAUKIAMO MAITINIMO ŠALTINIAI (UPS) Mes siūlome: Plataus spektro generatorius, nepertraukiamo maitinimo šaltinius (UPS) bei technines konsultacijas Derinimo ir paleidimo darbus

Διαβάστε περισσότερα

Granulių degiklio NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

Granulių degiklio NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Granulių degiklio NAUDOJIMO INSTRUKCIJA www.burnpell.lt 2013-02-14 Puslapis 2 Turinys 1. Bendras aprašymas... 5 1.1. Transportavimas... 5 1.2. Sandėliavimas... 5 1.3. Degiklio būklės tikrinimas... 6 1.4.

Διαβάστε περισσότερα

KIETO KURO KATILAS IŠ KETAUS VANDENIUI ŠILDYTI MONTAVIMO, NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJA

KIETO KURO KATILAS IŠ KETAUS VANDENIUI ŠILDYTI MONTAVIMO, NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJA KIETO KURO KATILAS IŠ KETAUS VANDENIUI ŠILDYTI MONTAVIMO, NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJA Logano G211 Turinys Bendroji dalis 3 Svarbios pastabos 3 Katilo aprašymas 3 Techniniai duomenys 4 Tinkamas

Διαβάστε περισσότερα