VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui"

Transcript

1 Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 200-W Tipas B2HA, 120 ir 150 kw Pakabinamas dujinis kondensacinis prietaisas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms VITODENS 200-W LT 2/2018 Prašome saugoti!

2 Saugos nuorodos Saugumo nuorodos Prašome tiksliai laikytis šių saugumo nuorodų. Tai padės išvengti pavojaus žmonių sveikatai bei materialinių nuostolių. Saugumo nuorodų aiškinimas! Pavojus Šis ženklas įspėja dėl pavojaus žmonėms. Dėmesio Šis ženklas įspėja dėl galimos materialinės žalos ar žalos aplinkai. Nuoroda Duomenyse, pažymėtuose žodžiu nuoroda, pateama papildoma informacija. Tikslinė grupė Ši instrukcija skirta tik autorizuotiems specialistams. Dujų instaliacijos darbus gali atlikti tik atsakingos dujų tiekimo įmonės įgaliotas kvalifikuotas specialistas. Elektros įrangos darbus leidžiama atlikti tik profesionaliems elektrikams. Pirmą kartą eksploataciją pradėti turi įrenginio statytojas arba jo nurodytas specialistas. Reikalavimai, į kuriuos būtina atsižvelgti Šalyje instaliacijoms taikomi reikalavimai Įstatymuose numatyti nelaimingų atsitmų prevencijos reikalavimai Įstatymuose numatyti aplinkosaugos reikalavimai Profesinių sąjungų taisyklės Atitinkamos DIN, EN, DVGW, TRGI, TRF ir VDE nurodytos darbo saugos taisyklės a ÖNORM, EN, ÖVGW G K direktyvos, ÖVGW-TRF ir ÖVE c SEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI, VKF ir EKAS direktyvos 1942: suskystintos dujos, 2 dalis 2 Saugos nuorodos dėl darbų su sistema Darbai su sistema Jei kurui vartojamos dujos, užsukite dujų uždaromąjį čiaupą ir apsaugokite, kad jis nebūtų atsuktas netyčia. Išjunkite įtampą sistemoje, pvz., atskiru saugos išjungikliu arba pagrindiniu jungikliu, ir patikrinkite, ar įtampos tikrai nėra. Sistemą apsaugokite, kad nebūtų įjungta vėl. Atlikdami visus darbus dėvėkite tinkamas apsaugines priemones Pavojus Karšti paviršiai gali nudeginti. Prieš atliekant techninio aptarnavimo ir priežiūros darbus įrenginį išjungti ir leisti atvėsti. Neliesti karštų šildymo katilo, degiklio, išmetamųjų dujų sistemos ir vamzdyno paviršių.! Dėmesio Elektrostatinės iškrovos gali apgadinti elektroninius konstrukcinius mazgus. Prieš pradėdami darbą palieskite įžemintą objektą, pvz., šildymo arba vandentiekio vamzdžius, ir neutralizuokite statines įkrovas. Remonto darbai! Dėmesio Saugos funkcijas atliekančių konstrukcinių dalių remontas kelia pavojų saugiam sistemos darbui. Sugedusias konstrukcines dalis rea keisti originaliomis Viessmann dalimis.

3 Saugos nuorodos Saugumo nuorodos (tęsinys) Papildomi komponentai, atsarginės ir greitai susidėvinčios dalys! Dėmesio Atsarginės ir greitai susidėvinčios dalys, kurios nebuvo patikrintos su sistema, gali neigiamai paveikti jos funkcijas. Neaprobuotų komponentų įmontavimas bei neteisėti pakeitimai ir rekonstrukcijos gali pakenkti saugumui ir apriboti garantijas. Keisdami naudokite tik originalias Viessmann dalis arba atsargines dalis, aprobuotas Viessmann. Saugos nuorodos dėl sistemos eksploatacijos Jei pajutote dujų kvapą Pavojus Dėl dujų nuotėkio gali įvykti sprogimas, galintis sukelti sunkiausius sužeidimus. Nerūkykite! Nenaudokite atviros ugnies, pasirūpinkite, kad nesusidarytų kibirkščių. Jokiu būdu nejunkite šviesos ir elektros prietaisų. Užsukite dujų uždaromąjį čiaupą. Atidarykite langus ir duris. Išveskite žmones iš pavojaus zonos. Išete iš pastato ir praneškite dujų ir elektros tiekimo įmonėms. Iš saugios vietos (pastato išorėje) nutraukite elektros energijos tiekimą. Pajutus išmetamųjų dujų kvapą Pavojus Išmetamosios dujos gali sukelti gyvybei pavojingus apsinuodijimus. Išjunkite šildymo sistemą. Išvėdinkite įrengimo patalpą. Uždarykite duris į gyvenamąsias patalpas, kad išmetamosios dujos nesklistų. Jei iš prietaiso ima sunktis vanduo Pavojus Jei iš prietaiso sunkiasi vanduo, kyla elektros smūgio pavojus. Išjunkite šildymo sistemą išoriniu atskiriamuoju įtaisu (pvz., saugiklių dėžutėje, namo elektros skirstykloje). Pavojus Jei iš prietaiso sunkiasi vanduo, kyla nuplnimo pavojus. Nelieskite karšto šildymo vandens. Kondensacinė drėgmė Pavojus Kontaktas su kondensatu gali sukelti sveikatos sutrmus. Saugotis, kad kondensato nepatektų ant odos ir į akis ir jo nepraryti. Išmetamųjų dujų sistemos ir degimo oras Įsitnkite, kad išmetamųjų dujų įrenginiai būtų laisvi ir jų nebūtų galima uždaryti, pvz., prisirinkus kondensato arba išoriniu poveu. Venkite nuolat kondensatą šalinti per apsaugos nuo vėjo įtaisą. Užtikrinkite pakankamą degimo oro tiekimą. Paaiškinkite sistemos eksploatuotojui, kad vėliau keisti statybines konstrukcijas (pvz., linijų tiesimo, apdailų arba skiriamųjų sienelių įrengimo). Pavojus Nesandarios arba užsmšusios išmetamųjų dujų sistemos arba nepakankamas degimo oro tiekimas dėl išmetamosiose dujose esančio anglies monoksido sukelia pavojingus gyvybei apsinuodijimus. Užtikrinkite, kad išmetamųjų dujų sistema veiktų tinkamai. Degimo oro tiekimo angos turi būti tokios, kad jų nebūtų galima uždaryti. Oro šalinimo prietaisai Naudojant prietaisus su išmetamojo oro kanalais į lauką (gartraukius, oro išmestuvus, oro kondicionierius) dėl įsiurbimo gali susidaryti neigiamas slėgis. Tuo pačiu metu veant ir šildymo katilui, išmetamosios dujos gali imti tekėti atgal. 3

4 Saugos nuorodos Saugumo nuorodos (tęsinys) Pavojus Vienu metu eksploatuojant šildymo katilą ir prietaisus su išmetamojo oro kanalu į lauką dėl išmetamųjų dujų recirkuliacijos galima apsinuodyti, taip sukeliant pavojų gyvybei. Įmontuokite blokavimo jungimo grandines arba tinkamomis priemonėmis pasirūpinkite pakankamu degimo oro tiekimu. 4

5 Turinys Turinys 1. Informacija Pakuotės išmetimas... 7 Simboliai... 7 Naudojimas pagal paskirtį... 8 Informacija apie produktą... 8 Vitodens 200-W, tipas B2HA Pasiruošimas montažui Montažo eiga Šildymo katilo primontavimas ir jungčių montavimas Šildymo katilo išėmimas iš pakuotės ir pastatymas stačiai Sieninio laklio montavimas Šildymo katilo pakabinimas ant sieninio laklio ir jo išlygiavimas Šildymo vandens pusės jungtis Išmetamųjų dujų jungtis Kondensato jungtis Dujų jungtis Reguliatoriaus korpuso atidarymas Elektros jungtys Cirkuliacinis siurblys prie kištuko sö Cirkuliacinis siurblys prie kištuko sa Išorinis pareikalavimas jungimo kontaktu Išorinis pareikalavimas per 0 10 V įėjimą Išorinis blokavimas per jungimo kontaktą Lauko temperatūros jutiklis! Priedų el. tinklo jungtis prie kištuko lh El. tinklo jungtis fö Prijungimo linijų tiesimas Reguliatoriaus korpuso uždarymas ir valdymo modulio įstatymas Pirmasis paleidimas, patikrinimas, techninis aptarnavimas Darbo etapai - pirmasis paleidimas, patikrinimas ir techninis aptarnavimas Kodavimas 1 Kodavimo lygmens 1 iškvietimas Bendrai / grupė Katilas / grupė Karštas vanduo / grupė S. energija / grupė Šild.ap.r. 1, Šild.ap.r. 2, Šild.ap.r. 3 / grupė Kodavimas 2 Kodavimo lygmens 2 iškvietimas Bendrai / grupė Katilas / grupė Karštas vanduo / grupė S. energija / grupė Šild.ap.r. 1, Šild.ap.r. 2, Šild.ap.r. 3 / grupė Diagnozė ir techninės priežiūros peržiūros Techninės priežiūros lygmuo Diagnozė Darbo duomenys Trumpoji peržiūra Išėjimų tikrinimas (relių bandymas) Reguliatorius darbui pagal lauko oro sąlygas Reguliatorius darbui pastovia katilo temperatūra Sutrmų šalinimas Sutrmo indikacija Reguliatorius darbui pagal lauko oro sąlygas Reguliatorius darbui pastovia katilo temperatūra Sutrmų kodai Remontas

6 Turinys Turinys (tęsinys) Lauko temperatūros jutiklio tikrinimas (reguliatorius darbui pagal lauko oro sąlygas) Katilo temperatūros jutiklių, vandens šildytuvo jutiklio arba hidr. indo paduodamo vandens temperatūros jutiklio tikrinimas Debito jutiklio keitimas Išmetamųjų dujų temperatūros jutiklio tikrinimas Saugiklio tikrinimas Maišytuvo praplėtimo komplektas Vitotronic 200-H tikrinimas (priedas) Atsarginių dalių sąrašai Konstrukcinių grupių apžvalga Korpuso konstrukcinė grupė Šildymo bloko konstrukcinė grupė Degiklio konstrukcinė grupė Hidraulikos konstrukcinė grupė Reguliatoriaus konstrukcinė grupė Kitų dalių konstrukcinė grupė Vemo aprašymas Reguliatorius darbui pastovia katilo temperatūra Šildymo režimas Karšto vandens ruošimas Reguliatorius darbui pagal lauko oro sąlygas Šildymo režimas Karšto vandens ruošimas Papildomas geriamojo vandens pašildymas Vidiniai praplėtimai (priedas) Vidinis praplėtimas H Vidinis praplėtimas H Išoriniai praplėtimai (priedas) Praplėtimas AM Praplėtimas EA Reguliavimo funkcijos Išorinis darbo programos perjungimas Išorinis blokavimas Išorinis pareikalavimas Oro šalinimo programa Grindų lyginamojo mišinio džiovinimas Sumažintos patalpų temperatūros pakėlimas Įšildymo laiko sutrumpinimas Šildymo apytakos ratų priskirtis nuotoliniame valdyme Elektroninis degimo reguliatorius Elektrinių kontaktų jungimo schema Elektrinių kontaktų jungimo schema vidinės jungtys Elektrinių kontaktų jungimo schema išorinės jungtys Protokolai Techniniai duomenys Pažymos Atitikties deklaracija Gamintojo pažymėjimas pagal normą 1.BlmSchV Abėcėlinė terminų rodyklė

7 Pakuotės išmetimas Informacija Nebereikalingą pakuotę rea, laikantis įstatyminių reikalavimų, atiduoti perdirbimui. DE: Naudokitės Viessmann suorganizuota atliekų tvarkymo sistema. AT: Naudokitės valstybine atliekų tvarkymo sistema ARA ( Altstoff Recycling Austria AG, licencijos numeris 5766). CH: Nebereikalingą pakuotę sutvarko specializuota šildymo (vėdinimo) technikos įmonė. Informacija Simboliai Simbolis 1. Reikšmė Nuoroda į kitą dokumentą su smulkesne informacija Darbo žingsnis paveikslėlyje: numeracija atitinka darbo veiksmų seką. Įspėjimas dėl daiktinės žalos arba žalos aplinkai Sritis, kurioje yra elektros įtampa Atkreipti ypatingą dėmesį. Konstrukcinė dalis turi girdimai užsifiksuoti. arba Garso signalas. Įmontuoti naują konstrukcinę dalį. arba Kartu su įrankiu: nuvalyti paviršių. Tinkamai sutvarkyti seną konstrukcinę dalį. Konstrukcinę dalį atiduoti į tinkamą surinkimo punktą. Konstrukcinės dalies nemesti prie buitinių atliekų. Pirmojo paleidimo, tikrinimo ir techninio aptarnavimo darbai sudėti skirsnyje Pirmasis paleidimas, tikrinimas ir techninis aptarnavimas ir yra pažymėti taip: Simbolis Reikšmė Darbai, kuriuos rea atlikti paleidžiant pirmą kartą Paleidžiant pirmą kartą nerea Simbolis Reikšmė Darbai, kuriuos rea atlikti tikrinant Tikrinant nerea Darbai, kuriuos rea atlikti techniškai aptarnaujant Atliekant techninį aptarnavimą nerea 7

8 Informacija Naudojimas pagal paskirtį Informacija Pagal paskirtį prietaisą galima instaliuoti ir naudoti tik uždarose šildymo sistemose pagal EN 12828, atsižvelgiant į atitinkamas montavimo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcijas. Jis numatytas tik geriamojo vandens kokybės šildymo vandeniui šildyti. Naudojimo pagal paskirtį prielaida yra fiksuota instaliacija kartu su konkrečiai sistemai leistais komponentais. Naudojimas versle arba pramonėje kitokiu nei patalpų šildymo arba geriamojo vandens šildymo tikslu laikomas naudojimu ne pagal paskirtį. Kitokiam naudojimui turi būti gautas atskiras gamintojo leidimas. Naudoti arba valdyti prietaisą netinkamai (pvz., sistemos eksploatuotojui atidaryti prietaisą) draudžiama ir tokiu atveju garantija netenka galios. Netinkamu naudojimu laikomas ir šildymo sistemos komponentų numatytosios funkcijos pakeitimas (pvz., uždarant išmetamųjų dujų arba tiekiamojo oro kanalus). Informacija apie produktą Vitodens 200-W, tipas B2HA Paruoštas eksploatacijai su gamtinėmis dujomis E ir gamtinėmis dujomis LL. Adaptavimą suskystintoms dujoms P (be adaptacinio komplekto) žr. prie Pirmojo paleidimo, patikros ir techninio aptarnavimo. Vitodens 200-W gali būti parduodamas tik į šalis, kurios nurodytos specifikacijų lentelėje. Jei pageidaujamas pardavimas į kitas šalis, autorizuota specializuota įmonė savo iniciatyva turi gauti atskirąjį leidimą pagal atitinkamas tos šalies teisės normas. Sistema su keliais katilais Montuojant sistemą su keliais katilais laikytis priedų sistemai su keliais katilais montažo instrukcijos. 8

9 Pasiruošimas montažui Pasiruošimas montažui Matmenys ir jungtys! Dėmesio Kad prietaisas nebūtų apgadintas, visos vamzdyno jungtys turi būti sujungtos be apkrovų ir įvaržų L 905 Montažas K M N O E A B 40 H P C D ,5 165,5 G F Atvaizdavimas 1 A Apsaugos vožtuvas B Plėtimosi indo jungtis G1 C Paduodama katilo linija 7 54 mm D Paduodama vandens šildytuvo linija 7 42 mm E Dujų jungtis R 1 F Grįžtamoji vandens šildytuvo linija 7 42 mm G Grįžtamoji katilo linija 7 54 mm H Prijungimo komplektai (priedas, pavaizduotas be kartu pristatomos šilumos izoliacijos) K Užpakalinėje pusėje esanti elektros įvadų sritis L Be prijungimo komplekto (priedas) M Su prijungimo komplektu (priedas) N Rekomenduojamas matmuo (sistema su vienu katilu be montažinio karkaso) O Rekomenduojamas matmuo (sistema su keliais katilais ir sistema su vienu katilu su montažiniu karkasu) P Kondensato nuotakas 9

10 Pasiruošimas montažui Pasiruošimas montažui (tęsinys) Pasiruošimas šildymo katilo montavimui Nuoroda Šildymo katilas (apsaugos klasė IP X4 D) yra leistas montuoti drėgnosiose patalpose 1 apsauginėje zonoje pagal DIN VDE 0100, jei jis apsaugotas nuo tiesioginės vandens srovės. Rea laikytis DIN VDE Paruoškite vandens jungtis. Gerai išskalaukite šildymo sistemą. 2. Pagal TRGI parenkite dujų jungtį. 3. Paruoškite elektros jungtis. El. tinklo prijungimo linija: lankstusis 3 x 1,5 mm 2 laidas. PE linija turi būti ilgesnė už aktyvias linijas L1 ir N. Apsauga maks. 16 A, 230 V~. Linijos priedams: lankstusis 0,75 mm 2 PVC laidas su išorinėms jungtims atitinkamai reikalingu gyslų skaičiumi. Visi laidai turi kyšoti iš sienos K zonoje 1400 mm. Montažas 10

11 Šildymo katilo primontavimas ir jungčių montavimas Montažo eiga Šildymo katilo išėmimas iš pakuotės ir pastatymas stačiai 2x Montažas Atvaizdavimas 2 1. Nuimkite pakuotės paminkštinimus ir juos pasidėkite. Jie bus naudojami kaip pakišos statant stačiai. 2. Atpalaiduokite 2 varžtus apatinėje pusėje. 3. Nuimkite priekinį skydą. 4. Užmaukite pakuotės paminkštinimus ant apatinės katilo pusės. 11

12 Montažo eiga Šildymo katilo primontavimas ir jungčių (tęsinys) A Montažas 5. Atvaizdavimas 3 A 7 9 mm kiaurymės kėlimo įtaisams pritvirtinti 5.! Dėmesio Kad neapgadintumėte: Šildymo katilo niekada nestatykite stačiai be pakuotės paminkštinimų. Pastatykite šildymo katilą su padėklu stačiai. Sieninio laklio montavimas Nuoroda Pridedami varžtai ir kaiščiai tinka tik betonui. Kitoms statybinėms medžiagoms rea naudoti 145 kg keliamosios galios tvirtinimo priemones. 12

13 Montažo eiga Šildymo katilo primontavimas ir jungčių (tęsinys) A Ø D Montažas B C Atvaizdavimas 4 A Atskaitos taškas viršutinė šildymo katilo briauna B Montavimo šablonas (pridėtas prie šildymo katilo) C Paruoštų grindų viršutinė briauna D Rekomendacija 13

14 Montažo eiga Šildymo katilo primontavimas ir jungčių (tęsinys) Šildymo katilo pakabinimas ant sieninio laklio ir jo išlygiavimas 2. Montažas x Atvaizdavimas 5 Šildymo vandens pusės jungtis A B C Atvaizdavimas 6 D E A Plėtimosi indo jungtis B Paduodama katilo linija C Paduodamas vandens šildytuvo vanduo 14 D Grįžtamasis vandens šildytuvo vanduo E Grįžtamoji katilo linija

15 Montažo eiga Šildymo vandens pusės jungtis (tęsinys) Nuoroda Nusukant dengiamuosius gaubtelius gali ištekėti vandens likučių. Išmetamųjų dujų jungtis Nuoroda Techninėje dokumentacijoje pridėtus lipdukus Sertifikuota sistema ir Firmos Skoberne GmbH išmetamųjų dujų sistema galima naudoti tik kartu su firmos Skoberne Viessmann išmetamųjų dujų sistema. Pradėti eksploataciją galima tik tada, kai išpildytos tokios sąlygos: Išmetamųjų dujų kanalai pralaidūs. Išmetamųjų dujų sistema su viršslėgiu sandari išmetamosioms dujoms. Patikrinta, ar patmai ir sandariai uždėti revizinių angų dangčiai. Angos, skirtos pakankamam degimo oro tiekimui, yra atviros ir tokios konstrukcijos, kad jų negalima uždaryti. Išpildyti visi išmetamųjų dujų sistemų įrengimui ir eksploatacijos pradžiai galiojantys reikalavimai. A Pavojus Nesandarios arba užsmšusios išmetamųjų dujų sistemos arba nepakankamas degimo oro tiekimas dėl išmetamosiose dujose esančio anglies monoksido sukelia pavojingus gyvybei apsinuodijimus. Užtikrinkite, kad išmetamųjų dujų sistema veiktų tinkamai. Degimo oro tiekimo angos turi būti tokios, kad jų nebūtų galima uždaryti. Rea vengti kondensato nuvedimo per apsaugos nuo vėjo įtaisą. 1. Tik nuo patalpų oro priklausomam režimui: išmontuokite išorinį sandariklį A (tiekiamasis oras). 2. Prijunkite išmetamųjų dujų liniją arba išmetamųjų dujų sistemą su ortakiais. Montažas Atvaizdavimas 7 Išmetamųjų dujų sistemos montažo instrukcija 15

16 Montažo eiga Kondensato jungtis Su tolygiu nuolydžiu ir vamzdžio vėdinimu prijunkite kondensato žarną prie kanalizacijos arba neutralizavimo įrenginio. Montažas Atvaizdavimas 8 Dujų jungtis 2. Patikrinkite sandarumą. Atvaizdavimas 9 A Nuoroda dėl eksploatacijos su suskystintomis dujomis Jeigu šildymo katilas yra montuojamas patalpoje, esančioje žemiau grunto lygio, mes rekomenduojame įmontuoti išorinį magnetinį apsaugos vožtuvą. 1. Prie dujų jungties sandariai sumontuokite dujų uždaromąjį čiaupą A. Nuoroda Sandarumui tikrinti galima naudoti tik tinkamas ir aprobuotas nesandarumų paieškos priemones (EN 14291) ir prietaisus. Nesandarumų paieškos priemonės, kurių sudėtyje yra netinkamų medžiagų (pvz., nitridų, sulfidų) gali apgadinti medžiagas. Baigus tikrinti pašalinti nesandarumų paieškos priemonių likučius.! Dėmesio Per didelis patikros slėgis gadina šildymo katilą ir kombinuotą dujų reguliatorių. Maks. patikros viršslėgis 150 mbar. Ieškant nesandarumų didesniu slėgiu, šildymo katilą ir kombinuotą dujų reguliatorių rea atjungti nuo pagrindinės linijos (atsukti srieginį sujungimą). 3. Pašalinkite iš dujotiekio orą. Adaptavimas kitai dujų rūšiai: Techninės priežiūros instrukcija Reguliatoriaus korpuso atidarymas! Dėmesio Elektrostatinės iškrovos gali apgadinti elektroninius konstrukcinius mazgus. Prieš pradėdami darbą palieskite tinkamus objektus, pvz., šildymo arba vandentiekio vamzdžius, ir neutralizuokite statines įkrovas. 16

17 Montažo eiga Reguliatoriaus korpuso atidarymas (tęsinys) x Montažas 4. 4x Atvaizdavimas 10 17

18 Montažo eiga Elektros jungtys X19 5 X4 145 X X Montažas M 1~ A M 1~ N N L L B C L 1 D N L1 L N V~ 230V~ Atvaizdavimas 11 A Radijo laikrodžio signalų imtuvas B Šildymo apytakos rato siurblys arba katilo apytakos rato siurblys Jungtys prie kištuko 230 V~ sö Katilo apytakos rato siurblys arba šildymo apytakos rato siurblys, reguliuojamo apsukų skaičiaus per 0 10 V jungtį sa Cirkuliacinis siurblys, pasirinktinai galima prijungti: Recirkuliacinis siurblys Išorinis šildymo apytakos rato siurblys Vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblys fö Elektros tinklo jungtis lh Priedų el. tinklo jungtis Išorinis pareikalavimas / blokavimas Vitotrol 100 UTA Vitotrol 100 UTDB Vitotrol 100 UTDB-RF C Vitotrol 100 UTDB (tik reguliatoriui darbui pastovia katilo temperatūra) Prijungiant nuimti tiltą tarp 1 ir L. D Vitotrol 100 UTA (tik reguliatoriui darbui pastovia katilo temperatūra) arba radijo imtuvas Vitotrol 100 UTDB-RF Prijungiant nuimti tiltą tarp 1 ir L. Jungtys prie mažos įtampos kištuko! Lauko temperatūros jutiklis? Paduodamo vandens temperatūros jutiklis hidrauliniam indui (priedas) 18

19 Montažo eiga Elektros jungtys (tęsinys) % Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis (yra tūrinio vandens šildytuvo prijungimo komplekte) avg KM magistralės abonentas (priedas) Nuotolinio valdymo įtaisas Vitotrol 200-A arba 300-A Vitocom 100 Maišytuvo praplėtimo komplektas Saulės energijos reguliavimo modulis, tipas SM1 Vitosolic Praplėtimas AM1 Praplėtimas EA1 Radijo stotelė Cirkuliacinis siurblys prie kištuko sö A M 1~ Nuoroda dėl priedų prijungimo Jungiant priedus atkreipti dėmesį į pridedamas atskiras montažo instrukcijas. Kištuko avf (0 10 V jungtis) įstatyti į X4. Vardinė srovė 2(1) A~ Vardinė įtampa 230 V ~ Montažas L? N sö avf Atvaizdavimas 12 A Ypač efektyvus cirkuliacinis siurblys, apsukų skaičius reguliuojamas 0 10 V valdymo signalu 19

20 Montažo eiga Elektros jungtys (tęsinys) Cirkuliacinis siurblys VI Para 30/1-12 Vardinė įtampa V~ 230 Imamoji galia W maks. 310 min. 16 Cirkuliacinio siurblio funkcijos priderinimas Montažas Hidraulinė jungtis / prijungimo sąlygos Sistema su vienu katilu su: Šildymo apytakos ratas be maišytuvo Jungtis be hidraulinio indo ir be šildymo vandens kaupiklio Sistema su vienu katilu su šildymo apytakos ratų jungtimi su hidrauliniu indu arba šildymo vandens kaupikliu Reguliatoriaus nuostata Kodavimo adresas / grupė Maks. siurblio apsukų skaičius: E6:... /Šildymo ap. ratas Min. siurblio apsukų skaičius: E7:... /Šildymo ap. ratas Daugiau duomenų žr. tolesnėje diagramoje ir skyriuje Šildymo apytakos ratas... prie kodavimo 2. Cirkuliacinio siurblio nuostata Išor. Vid Ext. In :0/ Katilas /2 Ext. In Sistema su keliais katilais 30:0/ Katilas /2 Ext. In Rekomendacija, kai Δt = 15 K 120 kw: = 3 6,87 m 3 /h 150 kw: = 6 8,60 m 3 /h Rekomendacija, kai Δt = 15 K 120 kw: = 3 6,87 m 3 /h 150 kw: = 6 8,60 m 3 /h Pakopinis cirkuliacinis siurblys (įrengiamas užsakovo) 30:0/ Katilas /2 Likutinis cirkuliacinio siurblio kėlimo aukštis (kodavimo adresai E6 ir E7) Jeigu šildymo apytakos ratas prijungiamas be maišytuvo ir be hidraulinio indo arba šildymo vandens kaupiklio, cirkuliacinis siurblys valdomas pagal lauko oro temperatūrą. Min. ir maks. cirkuliacinio siurblio apsukų skaičius apribojamas kodavimo adresų E6 ir E7 nuostatomis. 20

21 Montažo eiga Elektros jungtys (tęsinys) Likutinis kėlimo aukštis mbar kpa Debitas, litrais/h Atvaizdavimas 13 F E D C B A Montažas Kodavimo adreso E6, E7 nuostata Charakteristikų kreivė Kodavimo adreso vertė Cirkuliacinio siurblio našumas B % C % D % E % F % G % Cirkuliacinis siurblys prie kištuko sa M 1~ A Vardinė srovė 2(1) A~ Vardinė įtampa 230 V ~ L? N sa Atvaizdavimas 14 A Cirkuliacinis siurblys Prijungtos konstrukcinės dalies funkciją nustatyti kodavimo adresu 39 Funkcija Kodavimas Geriamojo vandens recirkuliacinis siurblys Šildymo apytakos rato siurblys šildymo apytakos ratui be maišytuvo A1 Vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblys (tiekimo komplektacija) 39:0 39:1 39:2 Nuoroda Geriamojo vandens recirkuliacinius siurblius su savarankiškomis funkcijomis jungti tiesiai prie 230 V. 21

22 Montažo eiga Elektros jungtys (tęsinys) Išorinis pareikalavimas jungimo kontaktu Montažas Prijungimo galimybės: Praplėtimas EA1 (priedas, žr. atskirą montažo instrukciją). Kištukas lh Kai kontaktas sujungtas, degiklis dirba priklausomai nuo apkrovos. Katilo vanduo šildomas parametru / kodavimo adresu 9b grupėje Bendrai /1 nurodytos nustatytosios vertės. Katilo vandens temperatūra ribojama šia nustatytąja verte ir elektroniniu maksimalios vertės ribojimu (kodavimo adresas 06 grupėje Katilas /2).! Dėmesio Kontaktai, kurie nėra be potencialo, sukelia trumpąjį arba fazių jungimą. Išorinė jungtis privalo būti bepotencialinė ir atitikti apsaugos klasės II reikalavimus. Kištukas lh A Praplėtimas EA1 [{A DE [{S DE [{D DE B 1 L? N lh A A Bepotencialinis kontaktas (prijungiant nuimti tiltą tarp L ir 1) Parametrai / kodavimai 4b:1 grupėje Bendrai /1 Funkcijos poves atitinkamam šildymo apytakos rato siurbliui: parametras / kodavimo adresas d7 grupėje Šildymo apytakos ratas (tik reguliatoriui darbui nuo lauko oro priklausomu režimu) Funkcijos poves vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliaciniam siurbliui: parametras / kodavimo adresas 5F grupėje Karštas vanduo /3 A Bepotencialinis kontaktas B Praplėtimas EA1 Parametrai / kodavimai 3A (DE1), 3b (DE2) arba 3C (DE3) grupėje Bendrai /1 nustatyti ties 2 Funkcijos poves atitinkamam šildymo apytakos rato siurbliui: parametras / kodavimo adresas d7 grupėje Šildymo apytakos ratas (tik reguliatoriui darbui nuo lauko oro priklausomu režimu) Funkcijos poves vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliaciniam siurbliui: parametras / kodavimo adresas 5F grupėje Karštas vanduo /3 Išorinis pareikalavimas per 0 10 V įėjimą Jungtis prie 0 10 V įėjimo prie praplėtimo EA1. Tarp apsauginio laido ir užsakovo pusės įtampos šaltinio neigiamo poliaus turi būti užtikrintas galvaninis atskyrimas. 22

23 Montažo eiga Elektros jungtys (tęsinys) [{{] abj 0-10V f-]a + - SÖ P fö L N N L 0 1 V Nurodytos nustatytosios katilo vandens temperatūros nėra 1 V nustatytoji vertė V nustatytoji vertė 100 U + Atvaizdavimas 15 Montažas Išorinis blokavimas per jungimo kontaktą Prijungimo galimybės: Kištukas lh Praplėtimas EA1 (priedas, žr. atskirą montažo instrukciją). Kai kontaktas sujungtas, degiklis išjungiamas. Šildymo apytakos rato siurblys ir (jei yra) vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblys jungiami pagal nustatytą parametrą / kodavimą (žr. tolesnę lentelę Parametrai / kodavimai ).! Dėmesio Kontaktai, kurie nėra be potencialo, sukelia trumpąjį arba fazių jungimą. Išorinė jungtis privalo būti bepotencialinė ir atitikti apsaugos klasės II reikalavimus. Kištukas lh A Praplėtimas EA1 [{A DE [{S DE B [{D DE 1 L? N lh A A Bepotencialinis kontaktas (prijungiant nuimti tiltą tarp L ir 1) Parametrai / kodavimai 4b:2 grupėje Bendrai /1 Funkcijos poves šildymo apytakos rato siurbliui: parametras / kodavimo adresas d6 grupėje Šildymo apytakos ratas (tik reguliatoriui darbui nuo lauko oro priklausomu režimu) Funkcijos poves vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliaciniam siurbliui: parametras / kodavimo adresas 5E grupėje Karštas vanduo /3 A Bepotencialinis kontaktas B Praplėtimas EA1 Parametrai / kodavimai 3A (DE1), 3b (DE2) arba 3C (DE3) grupėje Bendrai /1 nustatyti ties 3 arba 4. Funkcijos poves šildymo apytakos rato siurbliui: parametras / kodavimo adresas d6 grupėje Šildymo apytakos ratas (tik reguliatoriui darbui nuo lauko oro priklausomu režimu) Funkcijos poves vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliaciniam siurbliui: parametras / kodavimo adresas 5E grupėje Karštas vanduo /3 23

24 Montažo eiga Elektros jungtys (tęsinys) Lauko temperatūros jutiklis! Lauko temperatūros jutiklio RF (radijo ryšio priedas) primontavimas: Radijo stotelė Lauko temperatūros jutiklio sumontavimo vieta Ne tiesiai po balkonu arba lietvamzdžiu Neužtinkuoti Lauko temperatūros jutiklio jungtis 2 gyslų laidas, laido ilgis prie 1,5 mm 2 skerspjūvio maks. 35 m Šiaurinė arba šiaurės vakarų siena, per 2 2,5 m virš žemės, daugiaaukščiuose pastatuose viršutinėje antro aukšto dalyje Ne virš langų, durų ir ventiliacinių angų Priedų el. tinklo jungtis prie kištuko lh 230 V ~ Įrengiant drėgnosiose patalpose, ne drėgnojoje zonoje esančių priedų el. tinklo jungtys negali būti reguliatoriuje. Jeigu šildymo katilas įrengiamas ne drėgnosiose patalpose, priedų el. tinklo jungtys gali būti jungiamos tiesiai per reguliatorių. Ši jungtis jungiama tiesiai reguliatoriaus el. tinklo jungikliu. Jeigu bendra sistemos srovė viršija 6 A, vieną ar kelis praplėtimus su el. tinklo jungikliu rea jungti tiesiai prie elektros tinklo (žr. kitą skyrių). Priedų el. tinklo jungtis ir KM magistralės jungtis Visų priedų el. tinklo jungtis prie šilumos gamybos įrenginio reguliatoriaus A B C D avg fö lh avg avg f-]a fö avg avg f-]a fö avg avg f-]a fö E Atvaizdavimas 16 Priedai iš dalies su tiesiogine el. tinklo jungtimi A B C D avg fö lh avg avg f-]a fö avg avg f-]a fö avg avg f-]a fö Montažas E Atvaizdavimas 17 A B C D Šilumos gamybos įrenginio reguliatorius Šildymo apytakos rato su maišytuvu M2 išplėtimo komplektas Šildymo apytakos rato su maišytuvu M3 išplėtimo komplektas Išplėtimas AM1, išplėtimas EA1 ir (arba) saulės kolektorių įrangos reguliavimo modulis (SM1 tipo) E Elektros tinklo jungiklis fö Maitinimo įvestis fö A El. tinklo išvestis lh El. tinklo išvestis reguliatoriuje avg KM magistralės jungtis 24

25 Montažo eiga Elektros jungtys (tęsinys) Jeigu į prijungtus vykdymo elementus (pvz., cirkuliacinius siurblius) teka srovė, viršijanti atitinkamo priedo saugiklio vertę: atitinkamą išvestį naudokite tik valdymo signalui į kliento relę. Priedai Šildymo apytakos rato su maišytuvu išplėtimo komplektas Išplėtimas AM1 Išplėtimas EA1 Saulės kolektorių įrangos reguliavimo modulis (SM1 tipo) Vidinė prietaiso apsauga 2 A 4 A 2 A 2 A El. tinklo jungtis fö Pavojus Neteisingai priskirtos gyslos gali tapti sunkių sužalojimų ir prietaiso gedimų priežastimi. Nesupainiokite gyslų L1 ir N. El. tinklo įvade turi būti atskiriamasis įtaisas, vienu metu atskiriantis nuo el. tinklo visus neįžemintus laidus ne siauresniu kaip 3 mm tarpu. Papildomai mes rekomenduojame dėl nuolatinės (gedimo) srovės, kuri gali atsirasti dėl efektyviai energiją naudojančių gamybinių priemonių, įrengti visoms srovės rūšims jautrų apsauginį gedimo srovės išjungiklį (FI klasė B ). Apsauga maks. 16 A saugikliu. Montažas Prijungimo linijų tiesimas! Dėmesio Jeigu prijungimo linijos glaudžiasi prie karštų konstrukcinių dalių, jos apsigadina. Tiesiant ir tvirtinant prijungimo laidus pas užsakovą, atkreipti dėmesį, kad laidai neperkaistų. 5 Atvaizdavimas 18 A Mažos įtampos jungtys B 230 V jungtys C Vidinis praplėtimas D Pagrindinė plokštė E Komunikacinis modulis 25

26 Montažo eiga Elektros jungtys (tęsinys) F Linijos sandariklis el. tinklo prijungimo linijai % Kištukas vandens šildytuvo temperatūros jutikliui prijungti prie kabelių vijos Didesnio skerspjūvio laidams ( 714 mm) nuimkite esamus laidų įvadus. Laidą pritvirtinkite į apatinę korpuso dalį integruotu kabelių sandarikliu F (juodas). Reguliatoriaus korpuso uždarymas ir valdymo modulio įstatymas Montažas x Atvaizdavimas 19 Įstatyti į reguliatoriaus laklį (atskirai supakuotą) valdymo mazgą. Nuoroda Valdymo mazgą galima įstatyti ir į sieninį montažo skydą (priedas) netoli šildymo katilo. Sieninio montažo skydo montažo instrukcija. 26

27 Pirmasis paleidimas, patikrinimas, techninis aptarnavimas Darbo etapai - pirmasis paleidimas, patikrinimas ir techninis aptarnavimas Pirmojo paleidimo darbų eiga Patikrinimo darbų eiga Techninio aptarnavimo darbų eiga Puslapis 1. Atidaryti šildymo katilą Užpildyti šildymo sistemą Pakeisti kalbą (jei rea) tik reguliatoriuje darbui pagal lauko oro sąlygas Nustatyti laiką ir datą (jei rea) tik reguliatoriuje darbui pagal lauko oro sąlygas Pašalinti orą iš šildymo katilo Pašalinti orą iš šildymo sistemos Pripildyti sifoną vandens Patikrinti visų šildymo ir geriamojo vandens pusių jungčių sandarumą 9. Patikrinti el. tinklo jungtį 10. Pavadinti šildymo apytakos ratus tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas Patikrinti dujų rūšį Adaptuoti dujų rūšiai (tik eksploatacijai su skystintomis dujomis) Funkcijų eiga ir galimi sutrmai Išmatuoti pilną slėgį ir prijungimo slėgį Nustatyti maksimalią šildymo galią Dūmtakių sistemos sandarumo bandymas (žiedinio tarpo matavimas) Išmontuoti degiklį ir patikrinti degiklio sandariklį Patikrinti degimo paviršių, jei rea, pakeisti Patikrinti atgalinio srauto saugiklį Patikrinti ir sureguliuoti uždegimo ir jonizacijos elektrodą Nuvalyti šildymo paviršius Įmontuoti degiklį Patikrinti kondensato nuotaką ir išvalyti sifoną Patikrinti neutralizavimo įrenginį (jei yra) 25. Patikrinti membraninį slėginį plėtimosi indą ir slėgį sistemoje Patikrinti apsaugos vožtuvų vemą 27. Patikrinti, ar tinkamai įtvirtintos elektros jungtys 28. Patikrinti dalių, kuriomis teka dujos, sandarumą esant darbiniam slėgiui Patikrinti degimo kokybę Patikrinti išmetamųjų dujų sistemos pralaidą ir sandarumą 31. Patikrinti išorinį suskystintų dujų apsaugos vožtuvą (jeigu yra) 32. Priderinti reguliatorių prie šildymo sistemos Nustatyti šildymo charakteristikų kreivę (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas) Integruoti reguliatorių į LON Peržiūrėti ir atstatyti rodmenį Tech. aptarnavimas Priekinio skydo uždėjimas Instruktuoti sistemos eksploatuotoją

28 Pirmasis paleidimas, patikrinimas, techninis aptarnavimas Atidaryti šildymo katilą x Atvaizdavimas 20 Užpildyti šildymo sistemą Pildymo vanduo Pagal DIN EN 1717 ir DIN šildymo vanduo, naudojamas kaip šilumnešis geriamajam vandeniui šildyti, turi būti 3 skysčio kategorijos. Jeigu kaip šildymo vanduo naudojamas geriamojo vandens kokybės vanduo, šis reikalavimas yra išpildytas. Jei, pavyzdžiui, naudojami priedai, apdoroto šildymo vandens kategoriją turi nurodyti priedų gamintojas.! Dėmesio Netinkamas pildymo vanduo skatina nuosėdų susidarymą bei koroziją ir dėl to prietaisas gali sugesti. Prieš pildant kruopščiai išskalauti šildymo sistemą. Po to pripilti geriamojo vandens kokybės vandens. Į pildymo vandenį galima pripilti specialaus šildymo sistemoms skirto antifrizo. Tinkamumas turi būti patvirtintas antifrizo gamintojo. Kietesnį negu toliau nurodytos vandens kietumo vertės pildymo ir papildymo vandenį rea suminkštinti, pvz., nedidelio našumo šildymo vandens minkštinimo įrenginiu. Leidžiamasis bendras pildymo ir papildymo vandens kietumas Bendra šiluminė galia Specifinis sistemos tūris kw < 20 l/kw 20 l/kw < 50 l/kw 50 l/kw 50 3,0 mol/m 3 (16,8 dh) 2,0 mol/m 3 (11,2 dh) < 0,02 mol/m 3 (0,11 dh) > ,0 mol/m 3 (11,2 dh) 1,5 mol/m 3 (8,4 dh) < 0,02 mol/m 3 (0,11 dh) 28

29 Užpildyti šildymo sistemą (tęsinys) Pirmasis paleidimas, patikrinimas, techninis aptarnavimas Bendra šiluminė galia Specifinis sistemos tūris kw < 20 l/kw 20 l/kw < 50 l/kw 50 l/kw > ,5 mol/m 3 (8,4 dh) 0,02 mol/m 3 (0,11 dh) < 0,02 mol/m 3 (0,11 dh) > 600 < 0,02 mol/m 3 (0,11 dh) < 0,02 mol/m 3 (0,11 dh) < 0,02 mol/m 3 (0,11 dh) 1. Patikrinkite pirminį membraninio slėginio plėtimosi indo slėgį. 2. Užsukite dujų uždaromąjį čiaupą. A 3. Prie katilo užpildymo ir išleidimo čiaupo A prijunkite tiekiamąją žarną. 4. Per katilo užpildymo ir išleidimo čiaupą A užpildykite šildymo sistemą. (Minimalus slėgis sistemoje > 1,0 bar). Leidž. darbinis slėgis: 6 bar 5. Uždarykite katilo užpildymo ir išleidimo čiaupą A. Atvaizdavimas 21 Pakeisti kalbą (jei rea) tik reguliatoriuje darbui pagal lauko oro sąlygas Pirmojo paleidimo metu pasirodo vokiški užrašai (gamyklinė nuostata). Išplėstinis meniu: 1. å 2. Einstellungen 3. Sprache 4. Su / nustatykite pageidaujamą kalbą. Sprache Deutsch Bulgarski Cesky Dansk Wählen mit Atvaizdavimas 22 êç DE BG ê CZ ê DK ê ( Nustatyti laiką ir datą (jei rea) tik reguliatoriuje darbui pagal lauko oro sąlygas Pirmojo paleidimo metu arba po ilgesnio nenaudojimo (apie 18 dienų) rea iš naujo nustatyti laiką ir datą. 3. Laikas / data 4. Nustatykite esamą laiką ir datą. Išplėstinis meniu: 1. å 2. Nuostatos 29

30 Pirmasis paleidimas, patikrinimas, techninis aptarnavimas Nustatyti laiką ir datą (jei rea) tik (tęsinys) Nuoroda Kai laikas ir data nustatyti, reguliatorius automatiškai patikrina išmetamųjų dujų temperatūros jutiklio vemą. Ekrane pasirodo Patikra: išmetamųjų dujų temp. jutiklis ir Aktyvi. Kitus duomenis apie išmetamųjų dujų temperatūros jutiklio tikrinimą žr. 97 psl. Pašalinti orą iš šildymo katilo B A Atvaizdavimas Uždarykite šildymo vandens pusės skiriamuosius vožtuvus. 2. Prie katilo užpildymo ir išleidimo čiaupo A prijunkite tiekiamąją žarną. 5. Vėl uždarykite čiaupus A ir B, atidarykite skiriamuosius šildymo vandens pusės vožtuvus. 6. Vėl atjunkite žarnas. 3. Užmaukite ant viršutiniojo čiaupo B nutekėjimo žarną sujunkite su kanalizacija. 4. Atidarykite čiaupus A ir B ir tol šalinkite orą tinklo slėgiu (leiskite vandenį), kol nebesigirdės jokio burbuliavimo ar nebebus jokių oro burbuliukų požymių. 30

31 Pašalinti orą iš šildymo sistemos Pirmasis paleidimas, patikrinimas, techninis aptarnavimas 1. Uždarykite uždaromąjį dujų čiaupą ir įjunkite reguliatorių. 3. Patikrinkite slėgį sistemoje. 2. Aktyvinkite oro šalinimo programą (žr. tolesnius darbo etapus). Nuoroda Oro šalinimo programos vemą ir eigą žr. 124 psl. Nuorinimo funkcijos aktyvinimas Reguliatorius darbui pagal lauko oro sąlygas Techninės priežiūros meniu 1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK ir å. 2. Tech. priežiūros funkcijos 3. Nuorinimas Nuorinimo funkcija aktyvinta. 4. Nuorinimo funkcijos užbaigimas: spustelėkite OK arba ä. Reguliatorius darbui pastovia katilo temperatūra Techninės priežiūros meniu 1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK ir å. 2. Su Ú pasirinkite 5 ir patvirtinkite su OK. Mirksi on. 3. Aktyvinkite nuorinimo funkciją su OK. Imamas nuolatinai rodyti užrašas EL on. 4. Nuorinimo funkcijos užbaigimas: spustelėkite ä. Pripildyti sifoną vandens D E F C 1. Į apačią nutraukite gaubtą C. 2. Atpalaiduokite žarną D. 3. Atpalaiduokite gaubiamąją veržlę E ir į apačią nutraukite sifoną F. 4. Pripildykite sifoną F vandens ir vėl primontuokite. A 5. Vėl primontuokite žarną D. B Atvaizdavimas Iš apačios vėl uždėkite gaubtą C. Patikrinti visų šildymo ir geriamojo vandens pusių jungčių sandarumą Patikrinti el. tinklo jungtį Pavadinti šildymo apytakos ratus tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas Gamykloje šildymo apytakos ratai pavadinti Šild.ap.r. 1, Šild.ap.r. 2 ir Šild.ap.r. 3 (jeigu yra). Kad sistemos eksploatuotojui būtų suprantamiau, šildymo apytakos ratų pavadinimus galima parinkti pagal sistemą. Šildymo apytakos ratų pavadinimų įvedimas: 31

32 Pirmasis paleidimas, patikrinimas, techninis aptarnavimas Pavadinti šildymo apytakos ratus tik (tęsinys) Naudojimo instrukcija Patikrinti dujų rūšį Šildymo katile yra elektroninis degimo reguliatorius, kuris suderina degiklį atitinkamai pagal turimų dujų kokybę, kad jis degtų optimaliai. Todėl eksploatuojant su gamtinėmis dujomis nieko keisti nerea visame Wobbe skaičiaus diapazone. Šildymo katilas gali būti eksploatuojamas Wobbe skaičiaus diapazone nuo 9,5 15,2 kw/m 3 (34,2 54,7 MJ/m 3 ). Eksploatacijai su suskystintomis dujomis degiklį rea adaptuoti (žr. Adaptuoti dujų rūšiai 32 psl.). 1. Dujų tiekimo įmonėje arba iš suskystintų dujų tiekėjo sužinokite dujų rūšį ir Wobbe skaičių. 2. Jei norima eksploatuoti su suskystintomis dujomis, adaptuokite degiklį (žr. 32 psl.). 3. Dujų rūšį įrašykite 131 psl. esančiame protokole. Adaptuoti dujų rūšiai (tik eksploatacijai su skystintomis dujomis) A Kombinuoto dujų reguliatoriaus reguliavimo varžtą A nustatykite ties Įjunkite el. tinklo jungiklį 8. Atvaizdavimas Nustatykite dujų rūšį kodavimo adrese 82 : Kodavimo 2 iškvietimas Bendrai (reguliatorius darbui pagal lauko oro sąlygas) arba iškvieskite grupę 1 (reguliatorius darbui pastovia katilo temperatūra) Kodavimo adrese 11 nustatykite vertę 9 Kodavimo adrese 82 nustatykite vertę 1 (eksploatacija su suskystintomis dujomis) Kodavime 11 nustatykite vertę 9. Užbate techninės priežiūros funkcijas. 4. Atsukite dujų uždaromąjį čiaupą. 5. Gerai matomoje vietoje netoli kombinuoto dujų reguliatoriaus ant gaubiamojo skydo užklijuokite lipduką G 31 (pridėtas prie techninės dokumentacijos). 32

33 Funkcijų eiga ir galimi sutrmai Pirmasis paleidimas, patikrinimas, techninis aptarnavimas Šilumos pareikalavimas iš reguliatoriaus Rodmuo ekrane Priemonė ne Padidinkite nustatytąją vertę, pasirūpinkite šilumos paėmimu. taip Įsijungia ventiliatorius ne Maždaug po 51 s sutrmas F9 Patikrinkite ventiliatorių, ventiliatoriaus jungiamuosius laidus, ventiliatoriaus maitinimo įtampą ir valdymo signalus į ventiliatorių. taip Uždegimas ne Sutrmas EE Patikrinkite žiebtuvą (valdymo signalas 230 V tarp kištukų X2.1 ir X2.2 ) Patikrinkite dujų tiekimą. taip Kombinuotas dujų reguliatorius atidaro ne Sutrmas EE Patikrinkite kombinuotą dujų reguliatorių (valdymo signalas 230 V ), patikrinkite dujų prijungimo slėgį. taip Susiformuoja jonizacijos srovė Simbolis A ne Sutrmas EE Patikrinkite jonizacijos elektrodo nuostatą. Pašalinkite iš dujotiekio orą. taip Degiklis dirba ne Išsijungia prieš pat pasiekiant nurodytą nustatytąją katilo vandens temperatūros vertę ir tuojau pat vėl įsijungia Patikrinkite išmetamųjų dujų sistemos sandarumą (išmetamųjų dujų recirkuliaciją), patikrinkite srautinį dujų slėgį. 33

34 Pirmasis paleidimas, patikrinimas, techninis aptarnavimas Funkcijų eiga ir galimi sutrmai (tęsinys) taip Automatinis degimo reguliatoriaus savikalibravimas ne Sutrmas E3 Pasirūpinkite pakankamu šilumos paėmimu. Spustelėkite atsklendimo mygtuką R. Sutrmas Eb Patikrinkite jonizacijos elektrodo atstumą degimo paviršiaus. Patikrinkite dujų rūšies priskirtį (kodavimo adresas 82, kombinuoto dujų reguliatoriaus nuostata). Patikrinkite išmetamųjų dujų sistemą, jei rea, pašalinkite išmetamųjų dujų recirkuliaciją. Spustelėkite atsklendimo mygtuką R. Kitus duomenis apie sutrmus žr. 83 psl. Išmatuoti pilną slėgį ir prijungimo slėgį Pavojus Dėl neteisingo degiklio sureguliavimo susidarantis CO gali labai pakenkti sveikatai. Prieš pradedant darbus su dujiniais prietaisais ir juos užbaigus rea išmatuoti CO. Eksploatacija su suskystintomis dujomis Pirmą kartą pradedant eksploatuoti suskystintų dujų sistemą arba ją pakeitus, sistemą rea du kartus išskalauti. Išskalavus kruopščiai pašalinti orą iš cisternos ir jungiamųjų dujų vamzdžių. 1. Užsukite dujų uždaromąjį čiaupą. 2. Atpalaiduokite, jo neišsukdami, kombinuoto dujų reguliatoriaus matavimų atvamzdyje PE esantį varžtą A ir prijunkite manometrą. 3. Atsukite dujų uždaromąjį čiaupą. A 4. Išmatuokite pilną slėgį ir įrašykite išmatuotą vertę į protokolą 131 psl. Nustatytoji vertė: maks. 57,5 mbar. 5. Pradėkite šildymo katilo eksploataciją. Nuoroda Pirmą kartą paleidžiant prietaisą, dėl dujų vamzdžiuose esančio oro prietaiso vemas gali sutrikti. Maždaug po 5 s paspauskite mygtuką R degikliui atsklęsti. Atvaizdavimas 26 34

35 Pirmasis paleidimas, patikrinimas, techninis aptarnavimas Išmatuoti pilną slėgį ir prijungimo slėgį (tęsinys) Gamtinių dujų prijungimo slėgis (srautinis slėgis) Suskystintų dujų prijungimo slėgis (srautinis slėgis) 6. Išmatuokite prijungimo slėgį (srautinį slėgį). Nustatytosios vertės: gamtinėms dujoms 20 mbar suskystintoms dujoms 50 mbar Nuoroda Prijungimo slėgį matuokite tinkamais matavimo prietaisais, kurių matavimo tikslumas yra ne mažesnis kaip 0,1 mbar. 7. Įrašykite išmatuotą vertę į protokolą. Vėliau elkitės pagal tolesnę lentelę. 8. Išjunkite šildymo katilą. Uždarykite dujų uždaromąjį čiaupą, nuimkite manometrą ir varžtu uždarykite matavimų atvamzdį A. 9. Pavojus Iš matavimų atvamzdžio besiveržiančios dujos gali sukelti sprogimą. Patikrinti sandarumą dujoms. Atidarykite dujų uždaromąjį čiaupą, įjunkite prietaisą ir patikrinkite matavimo atvamzdžio A sandarumą dujoms. Priemonės mažiau nei 17,4 mbar mažiau nei 42,5 mbar Eksploatacijos nepradėkite ir informuokite dujų tiekimo įmonę arba suskystintų dujų tiekėją mbar 42,5 57,5 mbar Pradėkite šildymo katilo eksploataciją. virš 25 mbar virš 57,5 mbar Prieš sistemą sumontuokite atskirą dujų slėgio reguliatorių ir gamtinėms dujoms nustatykite 20 mbar, o suskystintoms dujoms 50 mbar pirminį slėgį. Informuokite dujų tiekimo įmonę (ETĮ) ar suskystintų dujų tiekėją. Nustatyti maksimalią šildymo galią Maksimalią šildymo galią šildymo režimu galima apriboti. Apribojimas nustatomas moduliacijos diapazonu. Didžiausia maks. šildymo galia, kurią galima nustatyti, yra apribota kodavimo kištuku. 35

36 Pirmasis paleidimas, patikrinimas, techninis aptarnavimas Nustatyti maksimalią šildymo galią (tęsinys) Reguliatorius darbui pagal lauko oro sąlygas Techninės priežiūros meniu 1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK ir å. 2. Tech. priežiūros funkcijos 3. Maksimali šildymo galia 4. Keisti? Pasirinkite Taip. Ekrane pasirodo vertė (pvz., 85 ). Tiekimo būsenoje ši vertė atitinka 100 % vardinės šiluminės galios. 5. Nustatykite pageidaujamą vertę. Reguliatorius darbui pastovia katilo temperatūra Techninės priežiūros meniu 1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK ir å. 2. Su Ú 3 pasirinkite ir patvirtinkite su OK. Ekrane pasirodo FL ir mirksi on. 3. Patvirtinkite su OK ir pasirūpinkite pakankamu debitu. Kol vea debito fiksavimas, ekrane mirksi FL ir pasirodo on. 4. Pasiekus reikalingą debitą, ekrane ima mirksėti nustatyta šildymo galia (pvz., 85 ) ir pasirodo A. Tiekimo būsenoje ši vertė atitinka 100 % vardinės šiluminės galios. 5. Nustatykite pageidaujamą vertę ir patvirtinkite su OK. Dūmtakių sistemos sandarumo bandymas (žiedinio tarpo matavimas) 36

37 Pirmasis paleidimas, patikrinimas, techninis aptarnavimas Dūmtakių sistemos sandarumo bandymas (žiedinio (tęsinys) Atvaizdavimas 27 A A Degimo oro anga Kartu su šilumos gamybos įrenginiu patikrintoms išmetamųjų dujų / tiekiamojo oro sistemoms rajono kaminkrėčio atliekamas sandarumo bandymas (viršslėgio patikra) pradedant eksploataciją nereikalinga. Tokiu atveju mes rekomenduojame, kad šildymo technikos įmonė pradėdama sistemos eksploataciją atliktų supaprastintą sandarumo bandymą. Tam užtenka žiediniame dūmtakių sistemos vamzdžio plyšyje išmatuoti CO 2 arba O 2 koncentraciją degimo ore. Jeigu CO 2 koncentracija yra mažesnė nei 0,2 % arba O 2 koncentracija didesnė nei 20,6 %, dūmtakis laikomas pakankamai sandariu. Jeigu išmatuojamos didesnės CO 2 arba mažesnės O 2 vertės, būtina atlikti slėginę dūmtakio patikrą statiniu 200 Pa viršslėgiu. Išmontuoti degiklį ir patikrinti degiklio sandariklį K E H D G F B A Atvaizdavimas 28 C 1. Išjunkite reguliatoriuje esantį el. tinklo jungiklį ir el. tinklo įtampą. 2. Uždarykite ir apsaugokite dujų uždaromąjį čiaupą. 3. Atsklęskite reguliatorių A ir atlenkite jį į priekį. 5. Nuo ventiliatoriaus variklio C, kombinuoto dujų reguliatoriaus D, uždegimo modulio E ir jonizacijos elektrodo F nuimkite elektros laidus. 6. Atpalaiduokite dujų prijungimo vamzdžio G srieginį sujungimą. 4. Nuimkite dengiamąjį skydą B. 37

38 Pirmasis paleidimas, patikrinimas, techninis aptarnavimas Išmontuoti degiklį ir patikrinti degiklio (tęsinys) 7. Atpalaiduokite 6 varžtus H ir nuimkite degiklį.! Dėmesio Kad neapgadintumėte: Nesilieskite prie degimo paviršiaus tinklelio. 8. Patikrinkite, ar neapgadintas degiklio sandariklis K. Jei rea, sandariklį pakeiskite. Patikrinti degimo paviršių, jei rea, pakeisti F 4xD E C 6xB A Atvaizdavimas Išmontuokite elektrodus A. 2. Atpalaiduokite 6 tvirtinimo spraudes B prie šilumos izoliacijos žiedo C ir nuimkite šilumos izoliacijos žiedą C. 3. Atpalaiduokite 4 TORX varžtus D ir nuimkite degimo paviršių E su degimo paviršiaus sandarikliu F. 4. Įdėkite naują degimo paviršių E su nauju sandarikliu F ir pritvirtinkite 4 TORX varžtais. Veržimo momentas: 3,0 Nm 5. Vėl uždėkite šilumos izoliacijos žiedą C ir elektrodus A. 38

39 Pirmasis paleidimas, patikrinimas, techninis aptarnavimas Patikrinti degimo paviršių, jei rea, pakeisti (tęsinys) Nuoroda Elektrodų varžtų A ir tvirtinimo spraudžių B veržimo momentas yra 3,0 Nm. Patikrinti atgalinio srauto saugiklį B A Atvaizdavimas Atpalaiduokite 3 varžtus ir išmontuokite orpūtę A. 2. Nuimkite atgalinio srauto saugiklį B. 3. Patikrinkite sklendę ir sandariklį, ar jie švarūs ir neapgadinti, jei rea, pakeiskite. 4. Vėl įmontuokite atgalinio srauto saugiklį B. 5. Vėl primontuokite orpūtę A ir pritvirtinkite 3 varžtais. Veržimo momentas: 3,0 Nm. 39

40 Pirmasis paleidimas, patikrinimas, techninis aptarnavimas Patikrinti ir sureguliuoti uždegimo ir jonizacijos elektrodą , ±1 A A B Atvaizdavimas 31 A Uždegimo elektrodai B Jonizacijos elektrodas 1. Patikrinkite, ar elektrodai nenusidėvėję ir švarūs. 2. Nuvalykite elektrodus mažu (ne vieliniu) šepetėliu arba švitriniu popieriumi.! Dėmesio Neapgadinkite degimo paviršiaus tinklelio! 3. Patikrinkite atstumus. Jeigu atstumai negeri arba elektrodai apgadinti, elektrodus kartu su sandarikliais pakeiskite ir sureguliuokite. Elektrodų tvirtinimo varžtus priveržkite 3 Nm veržimo momentu.!! A Nuvalyti šildymo paviršius Dėmesio Subraižius su šildymo dujomis kontaktuojančius šilumokaičio paviršius, jie gali imti rūdyti. Šildymo paviršių nevalyti šepečiu. Dėmesio Valant šepečiu esamos nuosėdos gali prbti spiralės plyšiuose. Šildymo paviršių nevalyti šepečiu. Nuoroda Šilumokaičio paviršiaus spalvos pokyčiai yra įprastiniai eksploatacijos pėdsakai. Jie neturi jokios įtakos šilumokaičio vemui arba jo naudojimo trukmei. Naudoti cheminių valymo priemonių nerea. 1. Nuo šilumokaičio šildymo paviršiaus A nusiurbkite nuodegas. 2. Nuplaukite šildymo paviršių A vandeniu. 3. Patikrinkite kondensato surinktuvą ir išvalykite sifoną. Žr. kitą skyrių. Atvaizdavimas Dar kartą nuplaukite šildymo paviršių vandeniu. Taip vandeniu užsipildo ir sifonas. Įmontuoti degiklį 1. Įstatykite degiklį ir kryžmai priveržkite varžtus. Veržimo momentas: 8,5 Nm 2. Su nauju sandarikliu primontuokite dujų prijungimo vamzdį ir užveržkite srieginį sujungimą. Veržimo momentas: 15 Nm 40

41 Įmontuoti degiklį (tęsinys) Pirmasis paleidimas, patikrinimas, techninis aptarnavimas 3. Patikrinkite dujų jungčių sandarumą. Pavojus Dujų nuotėkis gali sukelti sprogimą. Patikrinti srieginio sujungimo sandarumą dujoms. 4. Prijunkite prie atitinkamų konstrukcinių dalių elektros laidus. Patikrinti kondensato nuotaką ir išvalyti sifoną Nuoroda Jeigu pro vėdinimo angą A arba B skverbiasi kondensatas, išvalykite arba (jei rea) pakeiskite tolesnę nutekėjimo liniją. D E F C B Atvaizdavimas 33 A 1. Į apačią nutraukite gaubtą C. 2. Atpalaiduokite žarną D. 3. Atpalaiduokite gaubiamąją veržlę E ir į apačią nutraukite sifoną. 4. Išvalykite sifoną F. 5. Patikrinkite, ar kondensatas gali netrukdomai nutekėti į kanalizaciją. 6. Pripildykite sifoną F vandens ir vėl viską sumontuokite. 7. Vėl primontuokite žarną D. 8. Iš apačios vėl uždėkite gaubtą C. Sistemose su keliais katilais: Taip pat išvalykite ir surinkimo dūmtakio sifoną. Patikrinti neutralizavimo įrenginį (jei yra) Patikrinti membraninį slėginį plėtimosi indą ir slėgį sistemoje Nuoroda Tikrinimą atlikti, kai sistema atvėsusi. 1. Sistemą ištuštinkite tiek, kad manometras rodytų 0, arba uždarykite plėtimosi indo dangčio vožtuvą ir jį nuslėginkite. 2. Jeigu pirminis plėtimosi indo slėgis yra mažesnis, negu statinis sistemos slėgis, papildykite azoto, kol pirminis slėgis taps nuo 0,1 0,2 bar didesniu. 41

42 Pirmasis paleidimas, patikrinimas, techninis aptarnavimas Patikrinti membraninį slėginį plėtimosi indą ir (tęsinys) 3. Papildykite vandens, kol šaltoje sistemoje pripildymo slėgis taps nuo 0,1 0,2 bar aukštesniu, negu pirminis plėtimosi indo slėgis. Leidž. darbinis slėgis: 6 bar Patikrinti apsaugos vožtuvų vemą Patikrinti, ar tinkamai įtvirtintos elektros jungtys Patikrinti dalių, kuriomis teka dujos, sandarumą esant darbiniam slėgiui Pavojus Dujų nuotėkis gali sukelti sprogimą. Patikrinti dalių, kuriomis teka dujos, sandarumą dujoms. Nuoroda Sandarumui tikrinti galima naudoti tik tinkamas ir aprobuotas nesandarumų paieškos priemones (EN 14291) ir prietaisus. Nesandarumų paieškos priemonės, kurių sudėtyje yra netinkamų medžiagų (pvz., nitridų, sulfidų) gali apgadinti medžiagas. Baigus tikrinti pašalinti nesandarumų paieškos priemonių likučius. Patikrinti degimo kokybę Elektroninis degimo reguliatorius automatiškai pasirūpina optimalia degimo kokybe. Pirmojo paleidimo metu ir atliekant techninį aptarnavimą terea patikrinti degimo vertes. Tam išmatuokite CO kiekį ir CO 2 arba O 2 kiekį. Elektroninio degimo reguliatoriaus vemo aprašymą žr. 128 psl. Nuoroda Pradedant eksploataciją degimo reguliatorius atlieka automatinį savikalibravimą. Emisijos matavimą pradėkite tik maždaug po 30 s nuo degiklio paleidimo. A Nuoroda Kad prietaisas veiktų be sutrmų ir negestų, jį rea eksploatuoti su neužterštu degimo oru. CO kiekis CO kiekis visoms dujų rūšims turi būti < 1000 ppm. CO 2 arba O 2 kiekis CO 2 kiekis esant mažiausiai ir didžiausiai šiluminei galiai turi būti atitinkamai tokiuose diapazonuose: 7,5 9,6 % gamtinėms dujoms E ir LL 9,0 11,3 % suskystintoms dujoms P O 2 kiekis visoms dujų rūšims turi būti nuo 3,8 42 7,3 %. Jeigu išmatuota CO 2 ar O 2 vertė yra už atitinkamo diapazono ribų, patikrinkite dūmtakių sistemos sandarumą, žr. 37 psl. Atvaizdavimas Prijunkite išmetamųjų dujų analizatorių prie katilo prijungimo movos išmetamųjų dujų angos A. 2. Atidarykite dujų uždaromąjį čiaupą, įjunkite šildymo katilą ir sukelkite šilumos pareikalavimą. 3. Nustatykite mažiausią šiluminę galią (žr. 43 psl.). 4. Patikrinkite CO 2 kiekį. Jeigu vertė daugiau nei per 1 % nukrypusi nuo pirmiau nurodyto diapazono, imkitės 42 psl. nurodytų priemonių.

43 Patikrinti degimo kokybę (tęsinys) Pirmasis paleidimas, patikrinimas, techninis aptarnavimas 5. Vertę įrašykite į protokolą. 6. Nustatykite didžiausią šiluminę galią (žr. 43 psl.). 8. Baigę tikrinti paspauskite OK. 9. Vertę įrašykite į protokolą. 7. Patikrinkite CO 2 kiekį. Jeigu vertė daugiau nei per 1 % nukrypusi nuo pirmiau nurodyto diapazono, imkitės 42 psl. nurodytų priemonių. Didžiausios / mažiausios šiluminės galios pasirinkimas Reguliatorius darbui pagal lauko oro sąlygas Techninės priežiūros meniu 1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK ir å. 2. Vykdymo elem. testas 3. Pasirinkite mažiausią šiluminę galią: pasirinkite Pagr. apkrova išj.. Po to pasirodo Pagr. apkrova įjn. ir degiklis dirba mažiausia šilumine galia. 4. Pasirinkite didžiausią šiluminę galią: pasirinkite Piln. apkrova išj.. Po to pasirodo Piln. apkrova įjn. ir degiklis dirba didžiausia šilumine galia. 5. Galios pasirinkties užbaigimas: spustelėkite ä. Reguliatorius darbui pastovia katilo temperatūra Techninės priežiūros meniu 1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK ir å. 2. Su Ú pasirinkite ir patvirtinkite su OK. Ekrane pasirodo I ir mirksi on. 3. Pasirinkite mažiausią šiluminę galią: Spustelėkite OK, on rodomas nuolatinai. 4. Pasirinkite didžiausią šiluminę galią: spustelėkite ä. 5. Su Ú pasirinkite 2, mirksi on. 6. Spustelėkite OK, on rodomas nuolatinai. 7. Galios pasirinkties užbaigimas: spustelėkite ä. Patikrinti išmetamųjų dujų sistemos pralaidą ir sandarumą Patikrinti išorinį suskystintų dujų apsaugos vožtuvą (jeigu yra) Priderinti reguliatorių prie šildymo sistemos Reguliatorių rea pritaikyti prie sistemoje esančių įrenginių. Įvairius sistemos komponentus reguliatorius atpažįsta automatiškai ir kodavimas nustatomas automatiškai. Kaip koduoti, žr. 49 psl. Nustatyti šildymo charakteristikų kreivę (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas) Šildymo charakteristikų kreivės atspindi ryšį tarp lauko temperatūros ir katilo vandens ar paduodamo vandens temperatūros. Supaprastinus: kuo žemesnė lauko temperatūra, tuo aukštesnė katilo vandens ar paduodamo vandens temperatūra. Nuo katilo vandens ar paduodamo vandens temperatūros vėlgi priklauso patalpų temperatūra. Gamykloje nustatyta: nuolydis = 1,4 lygis = 0 Nuoroda Jeigu šildymo sistemoje yra šildymo apytakos ratų su maišytuvu, į šildymo apytakos ratą be maišytuvą paduodamo vandens temperatūra yra nustatytu skirtumu (gamyklinė nuostata 8 K) didesnė už į šildymo apytakos ratą su maišytuvu paduodamo vandens temperatūrą. Skirtumo temperatūra nustatoma kodavimo adresu 9F grupėje Bendrai. 43

44 Pirmasis paleidimas, patikrinimas, techninis aptarnavimas Nustatyti šildymo charakteristikų kreivę (tik (tęsinys) Katilo vandens ar paduodamo vandens temperatūra, C ,0 3,2 3,4 2,6 2,8 2,4 2,2 Nuolydis 2,0 1,8 1,6 1,4 1,2 1,0 0,8 0,6 0,4 30 0, Nustatytoji patalpų temperatūra, C Lauko temperatūra, C Atvaizdavimas 35 Nuolydžio nustatymo diapazonas: grindų šildymui: 0,2 0,8 žematemperatūriniam šildymui: 0,8 1,6 Nustatytosios patalpų temperatūros vertės nustatymas Kiekvienam šildymo apytakos ratui galima nustatyti atskirai. Šildymo charakteristikų kreivė perstumiama nustatytosios patalpų temperatūros ašies kryptimi. Kai aktyvi šildymo apytakos rato siurblių logikos funkcija, tai pakeičia šildymo apytakos rato siurblio įjungimo ir išjungimo elgseną. Nustatytoji normalios patalpų temperatūros vertė C A B -20 D E Atvaizda-vimas 36 temperatūros vertės pakeitimas nuo 20 į pavyzdys: Nustatytosios normalios patalpų 26 C A Katilo vandens temperatūra ar paduodamo vandens temperatūra, C B Lauko temperatūra, C C Nustatytoji patalpų temperatūros vertė, C D šildymo apytakos rato siurblys Išj. E šildymo apytakos rato siurblys Įjn. Nustatytosios normalios patalpų temperatūros vertės keitimas Eksploatacijos instrukcija Nustatytoji sumažintos patalpų temperatūros vertė C D 90 A B -20 E Atvaizda-vimas 37 patalpų temperatūros vertės pakeitimas nuo pavyzdys: Nustatytosios sumažintos 5 C į 14 C A Katilo vandens temperatūra ar paduodamo vandens temperatūra, C B Lauko temperatūra, C C Nustatytoji patalpų temperatūros vertė, C D šildymo apytakos rato siurblys Išj. E šildymo apytakos rato siurblys Įjn. Nustatytosios sumažintos patalpų temperatūros vertės keitimas Eksploatacijos instrukcija Nuolydžio ir lygio keitimas Kiekvienam šildymo apytakos ratui galima nustatyti atskirai.

45 Pirmasis paleidimas, patikrinimas, techninis aptarnavimas Nustatyti šildymo charakteristikų kreivę (tik (tęsinys) 90 Katilo vandens ar Paduodamo vandens temperatūra, C A 3,5 B Lauko temperatūra, C Atvaizdavimas 38 1,4 0,2 Išplėstinis meniu: 1. å 2. Šildymas 3. Pasirinkite šildymo apytakos ratą. 4. Šild. charakt. kreivė 5. Nuolydis arba Lygis 6. Nustatykite šildymo charakteristikų liniją pagal sistemos reikalavimus. A Nuolydžio keitimas B Lygio keitimas (vertikalus lygiagretus šildymo charakteristikų kreivės perstūmimas) Integruoti reguliatorių į LON Turi būti įstatytas LON komunikacinis modulis. Nuoroda Duomenų perdavimas per LON gali užtrukti keletą minučių. Nuoroda LON sistemoje negalima priskirti to pačio abonento numerio du kartus. Tik vienas Vitotronic gali būti užkoduotas kaip klaidų sekiklis. Pavyzdys: Sistema su vienu katilu su Vitotronic 200-H ir Vitocom 200 LON abonento numerį ir kitas funkcijas nustatyti kodavimu 2 (žr. lentelę toliau). Visi lentelėje nurodyti kodavimo adresai yra grupėje Bendrai. Katilo apytakos rato reguliatorius Vitotronic 200-H Vitotronic 200-H Vitocom LON LON LON Abonentas Nr. 1. Kodavimas 77:1 Reguliatorius yra klaidų sekiklis. Kodavimas 79:1 Reguliatorius siunčia laiką. Kodavimas 7b:1 Reguliatorius siunčia lauko temperatūrą. Nustatyti kodavimą 97:2. Abonentas Nr. 10. Kodavimas 77:10 Reguliatorius nėra klaidų sekiklis. Kodavimas 79:0 Reguliatorius priima laiką. Nustatyti kodavimą 81:3. Reguliatorius priima lauko temperatūrą. Nustatyti kodavimą 97:1. Abonentas Nr. 11. Nustatyti kodavimą 77:11. Reguliatorius nėra klaidų sekiklis. Kodavimas 79:0 Reguliatorius priima laiką. Nustatyti kodavimą 81:3. Reguliatorius priima lauko temperatūrą. Nustatyti kodavimą 97:1. Abonentas Nr. 99 Prietaisas yra klaidų sekiklis. Prietaisas priima laiką. 45

46 Pirmasis paleidimas, patikrinimas, techninis aptarnavimas Integruoti reguliatorių į LON (tęsinys) Katilo apytakos rato reguliatorius Viessmann sistemos numeris. Kodavimas 98:1 LON abonentų klaidų kontrolė. Kodavimas 9C:20 Vitotronic 200-H Vitotronic 200-H Vitocom Viessmann sistemos numeris. Kodavimas 98:1 LON abonentų klaidų kontrolė. Kodavimas 9C:20 Viessmann sistemos numeris. Kodavimas 98:1 LON abonentų klaidų kontrolė. Kodavimas 9C:20 LON abonentų patikrinimas Abonentų patikrinimu tikrinama prie klaidų sekiklio prijungtų vienos sistemos prietaisų tarpusavio komunikacija. Prielaidos: Reguliatorius turi būti užkoduotas kaip klaidų sekiklis (kodavimas 79:1 grupėje Bendrai ). Visuose reguliatoriuose turi būti užkoduotas LON abonento Nr. LON abonentų sąrašas klaidų sekiklyje turi būti aktualus. Techninės priežiūros meniu: 1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK ir. 2. Tech. priežiūros funkcijos 3. Abonentų patikrinimas 4. Pasirinkite abonentą (pvz., 10 abonentas). 5. Su OK paleiskite abonentų patikrinimą. Sėkmingai patikrinti abonentai pažymimi su OK. Abonentai, kurių tikrinimas nepavyko, pažymimi su Ne OK. Nuoroda Norėdami pakartoti abonentų patikrinimą: Su Ištrinti sąrašą? sudarykite naują abonentų sąrašą (abonentų sąrašas atnaujinamas). Nuoroda Kol vyksta abonentų patikrinimas, atitinkamo abonento ekrane maždaug 1 min rodomas abonento Nr. ir Wink. Peržiūrėti ir atstatyti rodmenį Tech. aptarnavimas Kai pasiekiamos kodavimo adresuose 21 ir 23 nurodytos ribinės vertės, mirksi raudona sutrmų indikacija. (Kodavimo adresai grupėje Katilas (reguliatorius darbui pagal lauko oro sąlygas) arba grupėje 2 (reguliatorius darbui pastovia katilo temperatūra.) Reguliatorius darbui pagal lauko oro sąlygas Rodmuo Tech. aptarnavimas ir Techninio aptarnavimo patvirtinimas Spustelėkite OK. Atlte techninį aptarnavimą. Nuoroda Patvirtintas, bet neatstatytas techninio aptarnavimo pranešimas pasirodo vėl kitą pirmadienį. Reguliatorius darbui pastovia katilo temperatūra nustatytas darbo valandų skaičius arba nustatytas laiko intervalas su kalendoriaus simboliu ý (priklausomai nuo nuostatos) ir Spustelėkite OK. Atlte techninį aptarnavimą. Nuoroda Patvirtintas, bet neatstatytas techninio aptarnavimo pranešimas pasirodo vėl po 7 dienų. 46

47 Pirmasis paleidimas, patikrinimas, techninis aptarnavimas Peržiūrėti ir atstatyti rodmenį Tech. aptarnavimas (tęsinys) Reguliatorius darbui pagal lauko oro sąlygas Atlikus techninį aptarnavimą: atstatyti kodavimą Techninės priežiūros meniu: 1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK ir å. 2. Tech. priežiūros funkcijos 3. Tech. apt. atstata Nuoroda Darbo valandoms ir laiko intervalui nustatyti techninio aptarnavimo parametrai vėl pradedami skaičiuoti nuo 0. Reguliatorius darbui pastovia katilo temperatūra Grupėje 2 kodavimą 24:1 atstatykite į 24:0. Nuoroda Darbo valandoms ir laiko intervalui nustatyti techninio aptarnavimo parametrai vėl pradedami skaičiuoti nuo 0. Priekinio skydo uždėjimas x Atvaizdavimas 39 47

48 Pirmasis paleidimas, patikrinimas, techninis aptarnavimas Priekinio skydo uždėjimas (tęsinys) Nuoroda Eksploatacijos metu fiksaciniai varžtai būtinai turi būti įsukti. Instruktuoti sistemos eksploatuotoją Sistemos montuotojas privalo sistemos eksploatuotojui perduoti naudojimo instrukciją ir paaiškinti jam valdymą. 48

49 Kodavimas 1 Kodavimo lygmens 1 iškvietimas Reguliatoriuje darbui pagal lauko oro sąlygas kodavimas rodomas aiškiuoju tekstu. Tie kodavimai, kurie toje šildymo sistemos komplektacijoje arba dėl kitų kodavimų nuostatų nevea, nerodomi. Šildymo sistemos su vienu šildymo apytakos ratu be maišytuvo ir vienu arba dviem šildymo apytakos ratais su maišytuvu: Toliau šildymo apytakos ratas be maišytuvo vadinamas Šild. apyt. ratu 1, o šildymo apytakos ratai su maišytuvu Šild. apyt. ratu 2 arba Šild. apyt. ratu 3. Jeigu šildymo apytakos ratai buvo pavadinti individualiai, vietoj to pasirodo pasirinktas pavadinimas ir ŠR1, ŠR2 arba ŠR3. Reguliatorius darbui pagal lauko oro sąlygas Kodavimai suskirstyti grupėmis Bendrai Katilas Karštas vanduo S. energija Šild. apyt. ratas 1/2/3 Visi kod. Pagrindinis prietaisas Šioje grupėje didėjančia eilės tvarka rodomi visi kodavimo lygmens 1 kodavimo adresai (išskyrus S. energijos grupės kodavimo adresus). Standart. parametrai Kodavimo 1 iškvietimas Techninės priežiūros meniu: 1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK ir å. 2. Kodavimo lygmuo 1 3. Pasirinkite pageidaujamų kodavimo adresų grupę. 4. Pasirinkite kodavimo adresą. 5. Vadovaudamiesi toliau pateiktomis lentelėmis nustatykite vertę ir patvirtinkite su OK. Visų kodavimų grąžinimas į tiekimo būseną Pasirinkite Standart. parametrus. Nuoroda Atstatomi ir kodavimo lygmens 2 kodavimai. Reguliatorius darbui pastovia katilo temperatūra 1: Bendrai 2: Katilas 3: Karštas vanduo 4: S. energija 5: Šild. apyt. ratas 1 6: Visi kod. Pagrindinis prietaisas Šioje grupėje didėjančia eilės tvarka rodomi visi kodavimo adresai. 7: Standart. parametrai Techninės priežiūros meniu: 1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK ir å. 2. Su Ú kodavimo lygmeniui 1 pasirinkite 1 ir patvirtinkite su OK. 3. Ekrane mirksi I, reiškiantis grupės 1 kodavimo adresus. 4. Su V/v pasirinkite pageidaujamo kodavimo adreso grupę ir patvirtinkite su OK. 5. Su V/v pasirinkite kodavimo adresą. 6. Vadovaudamiesi toliau pateiktomis lentelėmis, su V/v nustatykite vertę ir patvirtinkite su OK. Su Ú pasirinkite 7 ir patvirtinkite su OK. Jeigu mirksi, patvirtinkite su OK. Nuoroda Atstatomi ir kodavimo lygmens 2 kodavimai. Kodavimai Bendrai / grupė 1 Reguliatoriuje darbui pagal lauko oro sąlygas pasirinkite Bendrai (žr. 49 psl.). Reguliatoriuje darbui pastovia katilo temperatūra pasirinkite 1 (žr. 49 psl.). 49

50 Kodavimas 1 Bendrai / grupė 1 (tęsinys) Kodavimai Gamykloje nustatytas kodavimas Įrengimo schema 00:1 Sistemos modelis 1: Vienas šildymo apytakos ratas be maišytuvo A1 (šildymo apytakos ratas 1), be geriamojo vandens šildymo. Galimi pakeitimai 00:2 00:10 Sistemų schemas žr. tolesnę lentelę. Kodavimai Adreso 00:... vertė Sistemos modelis Aprašymas 2 1 Vienas šildymo apytakos ratas be maišytuvo A1 (šildymo apytakos ratas 1), su geriamojo vandens šildymu (kodavimas nusistato automatiškai) 3 2,3 Vienas šildymo apytakos ratas su maišytuvu M2 (šildymo apytakos ratas 2), be geriamojo vandens šildymo 4 2,3 Vienas šildymo apytakos ratas su maišytuvu (šildymo apytakos ratas 2), su geriamojo vandens šildymu 5 4 Vienas šildymo apytakos ratas be maišytuvo A1 (šildymo apytakos ratas 1) ir vienas šildymo apytakos ratas su maišytuvu M2 (šildymo apytakos ratas 2), be geriamojo vandens šildymo (kodavimas nusistato automatiškai) 6 4 Vienas šildymo apytakos ratas be maišytuvo A1 (šildymo apytakos ratas 1) ir vienas šildymo apytakos ratas su maišytuvu M2 (šildymo apytakos ratas 2), su geriamojo vandens šildymu (kodavimas nusistato automatiškai) 7 4 Vienas šildymo apytakos ratas su maišytuvu M2 (šildymo apytakos ratas 2) ir vienas šildymo apytakos ratas su maišytuvu M3 (šildymo apytakos ratas 3), be geriamojo vandens šildymo 8 4 Vienas šildymo apytakos ratas su maišytuvu M2 (šildymo apytakos ratas 2) ir vienas šildymo apytakos ratas su maišytuvu M3 (šildymo apytakos ratas 3), su geriamojo vandens šildymu 9 4 Vienas šildymo apytakos ratas be maišytuvo A1 (šildymo apytakos ratas 1), vienas šildymo apytakos ratas su maišytuvu M2 (šildymo apytakos ratas 2) ir vienas šildymo apytakos ratas su maišytuvu M3 (šildymo apytakos ratas 3), be geriamojo vandens šildymo (kodavimas nusistato automatiškai) 10 4 Vienas šildymo apytakos ratas be maišytuvo A1 (šildymo apytakos ratas 1), vienas šildymo apytakos ratas su maišytuvu M2 (šildymo apytakos ratas 2) ir vienas šildymo apytakos ratas su maišytuvu M3 (šildymo apytakos ratas 3), su geriamojo vandens šildymu (kodavimas nusistato automatiškai) Gamykloje nustatytas kodavimas Vidinio cirkuliacinio siurblio funkcija 51:0 Sistema su hidrauliniu indu: Esant šilumos pareikalavimui, vidinis cirkuliacinis siurblys įjungiamas visada. 50 Galimi pakeitimai 51:1 Sistema su hidrauliniu indu: Esant šilumos pareikalavimui, vidinis cirkuliacinis siurblys įjungiamas tik tada, kai dirba degiklis. Cirkuliacinis siurblys išjungiamas su papildomo vemo laiku. 51:2 Sistema su šildymo vandens kaupikliu: Esant šilumos pareikalavimui, vidinis cirkuliacinis siurblys įjungiamas tik tada, kai dirba degiklis. Cirkuliacinis siurblys išjungiamas su papildomo vemo laiku.

51 Kodavimas 1 Bendrai / grupė 1 (tęsinys) Gamykloje nustatytas kodavimas Abonento Nr. 77:1 LON abonento numeris (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas). Galimi pakeitimai 77:2 77:99 LON abonento numerį galima nustatyti nuo 1 99: 1 4 = šildymo katilas 5 = pakopinė sistema = Vitotronic 200-H 98 = Vitogate 99 = Vitocom Nuoroda Kiekvienas numeris gali būti priskirtas tik vieną kartą. Namas vienai šeimai / daugiabutis 7F:1 Namas vienai šeimai (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas) Valdymo blokavimas 8F:0 Valdymas leistas iš pagrindinio meniu ir iš išplėstinio meniu. Nuoroda Atitinkamas kodavimas aktyvinamas tik tada, kai išeinama iš techninės priežiūros meniu. Nust. paduodama temperatūra esant išoriniam pareikalavimui 9b:70 Nustatytoji paduodamo vandens temperatūros vertė, esant išoriniam pareikalavimui, 70 C 7F:0 Daugiabutis Galima atskirai nustatyti atostogų programą ir geriamojo vandens šildymo laiko programą. 8F:1 Valdymas leistas iš pagrindinio meniu, o iš išplėstinio meniu blokuotas. Galima aktyvinti kaminkrėčio kontrolinį režimą. 8F:2 Valdymas leistas iš pagrindinio meniu, iš išplėstinio meniu blokuotas. Galima aktyvinti kaminkrėčio kontrolinį režimą. 9b:0 9b:127 Nustatytąją paduodamo vandens temperatūros vertę, esant išoriniam pareikalavimui, galima numatyti nuo C (riboja specifiniai katilo parametrai) Kodavimai Katilas / grupė 2 Reguliatoriuje darbui pagal lauko oro sąlygas pasirinkite Katilą (žr. 49 psl.). Reguliatoriuje darbui pastovia katilo temperatūra pasirinkite 2 (žr. 49 psl.). Kodavimai Gamykloje nustatytas kodavimas Sistema su vienu katilu / keliais katilais 01:1 Sistema su vienu katilu (tik reguliatoriui darbui pastovia katilo temperatūra) Katilo numeris 07:1 Katilo numeris sistemoje su keliais katilais (tik reguliatoriui darbui pastovia katilo temperatūra) Galimi pakeitimai 01:2 Sistema su keliais katilais su Vitotronic 300-K 07:2 07:8 Katilo numeris 2 8 sistemoje su keliais katilais 51

52 Kodavimas 1 Katilas / grupė 2 (tęsinys) Gamykloje nustatytas kodavimas Techninis aptarnavimas pagal degiklio darbo valandas, :0 Nenustatytas joks techninio aptarnavimo intervalas (darbo valandos) Tech. priežiūros laiko intervalas mėnesiais 23:0 Degiklio techninio aptarnavimo laiko intervalas nenustatytas Tech. priežiūros būklė 24:0 Tech. aptarnavimas ekrane nerodomas Užpildymas / oro šalinimas 2F:0 Oro šalinimo programa / užpildymo programa neaktyvi Galimi pakeitimai 21:1 21:100 23:1 23:24 Degiklio darbo valandų kito techninio aptarnavimo skaičių galima nustatyti nuo h Vienas nuostatos žingsnis 100 h Laiko intervalą galima nustatyti nuo 1 24 mėnesių 24:1 Rodmuo Tech. aptarnavimas ekrane (adresas nustatomas automatiškai, atlikus techninį aptarnavimą turi būti atstatomas rankiniu būdu) 2F:1 Aktyvi oro šalinimo programa 2F:2 Aktyvi užpildymo programa Karštas vanduo / grupė 3 Kodavimai Reguliatoriuje darbui pagal lauko oro sąlygas pasirinkite Karštą vandenį (žr. 49 psl.). Kodavimai Reguliatoriuje darbui pastovia katilo temperatūra pasirinkite 3 (žr. 49 psl.). Gamykloje nustatytas kodavimas Karšto vandens t. Nus. papildomo šildymo blokavimas 67:40 Kai geriamasis vanduo šildomas saulės energija: nust. geriamojo vandens temperatūros vertė 40 C. Virš nurodytos nustatytosios vertės aktyvus papildomo šildymo blokavimas (šildymo katilas papildomam pašildymui įjungiamas tik tada, jeigu vandens šildytuvo temperatūra kyla per lėtai). Dujiniam kondensaciniam kombinuotam prietaisui nustatyti negalima. Leidimas recirkuliaciniam siurbliui 73:0 Geriamojo vandens recirkuliacinis siurblys: Įjn. pagal laiko programą (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas) Galimi pakeitimai 67:0 67:95 73:1 73:6 73:7 Visą laiką Įjn. Nustatytąją geriamojo vandens temperatūros vertę galima nurodyti nuo 0 95 C (apribota specifiniais katilo parametrais). Veant laiko programai, nuo 1 karto/h 5 min Įjn. 6 kartų/h 5 min Įjn.. S. energija / grupė 4 Reguliatoriuje darbui pagal lauko oro sąlygas pasirinkite S. energiją (žr. 49 psl.). 52 Reguliatoriuje darbui pastovia katilo temperatūra pasirinkite 4 (žr. 49 psl.).

53 Kodavimas 1 S. energija / grupė 4 (tęsinys) Nuoroda Saulės energijos grupė rodoma tik tada, jeigu prijungtas SM1 tipo saulės energijos įrangos reguliavimo modulis. Kodavimai Gamykloje nustatytas kodavimas Galimi pakeitimai Saulės kolektorių apytakos rato siurblio apsukų skaičiaus valdymas 02:... Nurodoma priklausomai nuo saulės kolektorių įrangos reguliavimo modulio SM1 programinės įrangos būsenos. Maksimali vandens šildytuvo temperatūra 08:60 Nustatytoji geriamojo vandens temperatūros vertė (maksimali vandens šildytuvo temperatūra) 60. Stagnacijos laiko s sumažinimas 0A:5 Temperatūros skirtumas stagnacijos laiko sumažinimui (saulės kolektorių įrangos apytakos rato siurblio apsukų skaičiaus sumažinimas saugant sistemos komponentus ir šilumnešį) 5 K. Saulės kolektorių apytakos rato debitas 0F:70 Saulės kolektorių įrangos apytakos rato debitas, esant maks. siurblių apsukų skaičiui, 7 l/min. 02:0 Saulės kolektorių įrangos apytakos rato siurblio apsukų skaičius nevaldomas. 02:1 Su impulsų paketų valdymo funkcija Nenustatyti! 02:2 Saulės kolektorių įrangos apytakos rato siurblio apsukos valdomos ITM valdymo signalais 08:10 08:90 Nustatytąją geriamojo vandens temperatūros vertę galima nurodyti nuo A:0 Stagnacijos laiko sumažinimas neaktyvus. 0A:1 0A:40 0F:1 0F:255 Išplėstinės saulės kolektorių įrangos reguliavimo funkcijos 20:0 Aktyvių išplėstinių reguliavimo funkcijų nėra. Temperatūros skirtumą galima nustatyti nuo 1 40 K. Debitą galima nustatyti nuo 0,1 25,5 l/min, 1 nuostatos padala 0,1 l/min. 20:1 Papildoma geriamojo vandens pakaitinimo funkcija 20:2 2. skirtumo temperatūros reguliavimas. 20:3 2. skirtumo temperatūros reguliavimas ir papildoma funkcija. 20:4 2. skirtumo temperatūros reguliavimas papildomam šildymui. 20:5 Termostatinė funkcija 20:6 Termostatinė funkcija ir papildoma funkcija 20:7 Šildymas saulės energija per išorinį šilumokaitį be papildomo temperatūros jutiklio 20:8 Šildymas saulės energija per išorinį šilumokaitį su papildomu temperatūros jutikliu 20:9 2 tūrinių vandens šildytuvų šildymas saulės energija 53 Kodavimai

54 Kodavimas 1 Šild.ap.r. 1, Šild.ap.r. 2, Šild.ap.r. 3 / grupė 5 Reguliatoriuje darbui pagal lauko oro sąlygas pasirinkite Šild.ap.r... (žr. 49 psl.). Reguliatoriuje darbui pastovia katilo temperatūra pasirinkite 5 (žr. 49 psl.). Kodavimai Kodavimai Gamykloje nustatytas kodavimas Geriamojo vandens šildymo pirmaeiliškumas A2:2 Vandens šildytuvo pirmaeiliškumas prieš šildymo apytakos rato siurblį ir maišytuvą Lauko temperatūros taupos funkcija A5:5 Su šildymo apytakos rato siurblių logikos funkcija (taupos jungimas): šildymo apytakos rato siurblys Išj., jeigu lauko temperatūra (AT) 1 K didesnė už nustatytąją patalpų temperatūros vertę (RT nust. ) AT > RT nust. + 1 K (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas) Adreso A5:... parametras 1 AT > RT nust. + 5 K 2 AT > RT nust. + 4 K 3 AT > RT nust. + 3 K 4 AT > RT nust. + 2 K 5 AT > RT nust. + 1 K Galimi pakeitimai A2:0 Be vandens šildytuvo pirmaeiliškumo prieš šildymo apytakos rato siurblį ir maišytuvą A2:1 Vandens šildytuvo pirmaeiliškumas tik prieš maišytuvą A2:3 A2:15 Sumažintas pirmaeiliškumas prieš maišytuvą (į šildymo apytakos ratą tiekiamas sumažintas šilumos kiekis) A5:0 Be šildymo apytakos rato siurblių logikos funkcijos. A5:1 A5:15 Su šildymo apytakos rato siurblių logikos funkcija: šildymo apytakos rato siurblys Išj. žr. tolesnę lentelę Su šildymo apytakos rato siurblių logikos funkcija: šildymo apytakos rato siurblys išj. 6 AT > RT nust. 7 AT > RT nust. - 1 K 15 AT > RT nust. - 9 K Gamykloje nustatytas kodavimas Išplėstinė susilpnintos lauko temperatūros taupos funkcija A6:36 Išplėstinis taupos jungimas neaktyvus (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas). Galimi pakeitimai A6:5 A6:35 Išplėstinis taupos jungimas aktyvus, t. y., esant pasirinktinai nuo 5 35 C plius 1 C nustatomai vertei, degiklis ir šildymo apytakos rato siurblys išjungiami, o maišytuvas uždaromas. Remiamasi susilpninta lauko temperatūra. Ji apskaičiuojama iš tikrosios lauko temperatūros ir laiko konstantos, įvertinančios vidutinio pastato išvėsimą. 54

55 Kodavimas 1 Šild.ap.r. 1, Šild.ap.r. 2, Šild.ap.r. 3 / (tęsinys) Gamykloje nustatytas kodavimas Išplėstinė maišytuvo taupos funkcija A7:0 Be maišytuvo taupos funkcijos (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas ir šildymo apytakos ratui su maišytuvu) Galimi pakeitimai A7:1 Su maišytuvo taupos funkcija (praplėsta šildymo apytakos rato siurblių logika): Šildymo apytakos rato siurblys papildomai Išj. : jeigu maišytuvas prabuvo uždarytas ilgiau nei 20 min. Šildymo siurblys Įjn. : jeigu maišytuvas imamas reguliuoti; kilus užšalimo pavojui. Siurblių rimties laikotarpis pereinant į sumaž. režimą A9:7 Su siurblių rimties laikotarpiu: šildymo apytakos rato siurblys Išj. nustatytajai vertei pasikeitus dėl darbo režimo pasikeitimo arba pakitus nustatytajai patalpų temperatūros vertei (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas) Pagal lauko oro sąlygas / patalpų valdymo signalas b0:0 Su nuotoliniu valdymu: šildymo režimas / sumaž. režimas: reguliuojamas pagal lauko oro sąlygas (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas, kodavimą keisti tik šildymo apytakos ratui su maišytuvu) Patalpų temperatūros taupos funkcija b5:0 Su nuotoliniu valdymu: pagal patalpų temperatūrą valdomos šildymo apytakos rato siurblių logikos funkcijos nėra (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas, kodavimą keisti tik šildymo apytakos ratui su maišytuvu) A9:0 Be siurblių rimties laikotarpio A9:1 A9:15 Su siurblių rimties laikotarpiu, galima nustatyti nuo Kuo didesnė vertė, tuo ilgesnis siurblių rimties laikotarpis. b0:1 Šildymo režimas: pagal lauko oro sąlygas Sumaž. režimas: su patalpų temperatūros valdymo signalu b0:2 Šildymo režimas: su patalpų temperatūros valdymo signalu Sumaž. režimas: pagal lauko oro sąlygas b0:3 Šildymo režimas / sumaž. režimas: su patalpų temperatūros valdymo signalu b5:1 b5:8 Šildymo apytakos rato siurblių logikos funkciją žr. tolesnėje lentelėje: Kodavimai Adreso b5:... parametras Su šildymo apytakos rato siurblių logikos funkcija: Šildymo apytakos rato siurblys Išj. Šildymo apytakos rato siurblys Įjn. 1 RT tikr. > RT nust. + 5 K RT tikr. < RT nust. + 4 K 2 RT tikr. > RT nust. + 4 K RT tikr. < RT nust. + 3 K 3 RT tikr. > RT nust. + 3 K RT tikr. < RT nust. + 2 K 4 RT tikr. > RT nust. + 2 K RT tikr. < RT nust. + 1 K 5 RT tikr. > RT nust. + 1 K RT tikr. < RT nust. 6 RT tikr. > RT nust. RT tikr. < RT nust. - 1 K 7 RT tikr. > RT nust. - 1 K RT tikr. < RT nust. - 2 K 8 RT tikr. > RT nust. - 2 K RT tikr. < RT nust. - 3 K 55

56 Kodavimas 1 Šild.ap.r. 1, Šild.ap.r. 2, Šild.ap.r. 3 / (tęsinys) Kodavimai Gamykloje nustatytas kodavimas Galimi pakeitimai Šildymo apytakos rato min. paduodamo vandens temperatūra C5:20 Elektroninis minimalios paduodamo vandens temperatūros ribojimas ties 20 C (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas) Maks. paduodama šild. ap. rato temp. C6:74 Elektroninis maksimalios paduodamo vandens temperatūros ribojimas ties 74 C (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas) Darbo programos perjungimas d5:0 Išorinis darbo programos perjungimas perjungia darbo programą į Visą laiką eksploatacija sumažinta patalpų temperatūra arba Parengties režimą (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas). Išor. darbo progr. perjung. šildymo apytakos ratui d8:0 Darbo programos perjungimo per praplėtimą EA1 nėra. Grindų džiovinimas F1:0 Grindų džiovinimo funkcija neaktyvi (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas). Vakarėlio režimo trukmės ribojimas F2:8 Vakarėlio režimo laiko ribojimas arba išorinis darbo režimo perjungimas klavišu: 8 h (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas) *1 Siurblių jungimas, kai Tik karštas vanduo F6:25 Šildymo apytakos rato prijungimo komplekto cirkuliacinis siurblys darbo režimu Tik karštas vanduo įjungtas visą laiką (tik reguliatoriui darbui pastovia katilo temperatūra) C5:1 C5:127 C6:10 C6:127 Minimalų ribojimą galima nustatyti nuo C (apribota specifiniais katilo parametrais) Maksimalų ribojimą galima nustatyti nuo C (apribota specifiniais katilo parametrais) d5:1 Išorinis darbo programos perjungimas perjungia darbo programą į Visą laiką eksploatacija normalia patalpų temperatūra (priklausomai nuo kodavimo adreso 3A, 3b ir 3C). d8:1 Darbo programos perjungimas per praplėtimo EA1 įėjimą DE1. d8:2 Darbo programos perjungimas per praplėtimo EA1 įėjimą DE2. d8:3 Darbo programos perjungimas per praplėtimo EA1 įėjimą DE3. F1:1 F1:6 Galima pasirinkti vieną iš 6 grindų lyginamojo mišinio džiovinimo temperatūros ir laiko profilių (žr. 124 psl.). F1:15 Paduodamo vandens temperatūra visą laiką 20 C F2:0 Vakarėlio režimo trukmė neribota *1 F2:1 F2:12 Laiko apribojimą galima nustatyti nuo 1 12 h *1 F6:0 Šildymo apytakos rato prijungimo komplekto cirkuliacinis siurblys darbo režimu Tik karštas vanduo visą laiką išjungtas F6:1 F6:24 Šildymo apytakos rato prijungimo komplekto cirkuliacinis siurblys darbo režimu Tik karštas vanduo įjungiamas nuo 1 24 kartų per parą kiekvieną kartą 10 min. *1 Darbo programoje Šildymas ir karštas vanduo vakarėlio režimas išjungiamas automatiškai, kai perjungiama į eksploataciją normalia patalpų temperatūra. 56

57 Kodavimas 1 Šild.ap.r. 1, Šild.ap.r. 2, Šild.ap.r. 3 / (tęsinys) Gamykloje nustatytas kodavimas Siurblių jungimas režimu Parengtis F7:25 Šildymo apytakos rato prijungimo komplekto cirkuliacinis siurblys Parengties darbo režimu įjungtas visą laiką (tik reguliatoriui darbui pastovia katilo temperatūra) Temperatūros pakėlimo pradžia F8:-5 Temperatūros pakėlimo pabaiga F9:-14 Temperatūros riba sumažintam režimui nutraukti -5 º, žr. pavyzdį 126 psl. Atkreipkite dėmesį į kodavimo A3 nuostatą (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas). Temperatūros riba nustatytajai sumažintos patalpų temperatūros vertei padidinti -14 ºC, žr. pavyzdį p. 126 (tik nustatant darbui lauko oro sąlygomis). Galimi pakeitimai F7:0 Šildymo apytakos rato prijungimo komplekto cirkuliacinis siurblys Parengties darbo režimu visą laiką išjungtas F7:1 F7:24 F8:+10 F8:-60 F8:-61 F9:+10 F9:-60 Nustatytosios paduodamo vandens temperatūros vertės pakėlimas FA:20 Katilo vandens ar paduodamo vandens nustatytosios temperatūros vertės pakėlimas 20 % pereinant nuo darbo sumažinta patalpų temperatūra prie darbo normalia patalpų temperatūra. Žr. pavyzdį 127 psl. (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas). FA:0 FA:50 Nustatytosios paduodamo vandens temperatūros vertės padidinimo trukmė Fb:60 Padidintos nustatytosios katilo vandens ar paduodamo vandens temperatūros vertės trukmė (žr. kodavimo adresą FA ) 60 min. Žr. pavyzdį 127 psl. (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas). Fb:0 Fb:240 Šildymo apytakos rato prijungimo komplekto cirkuliacinis siurblys Parengties darbo režimu įjungiamas nuo 1 24 kartų per parą kiekvieną kartą 10 min. Temperatūros ribą galima nustatyti nuo C Funkcija neaktyvi Temperatūros ribą nustatytajai sumažintos patalpų temperatūros vertei pakelti vertės normaliu režimu galima nustatyti nuo C Temperatūros pakėlimą galima nustatyti nuo 0 50 % Trukmę galima nustatyti nuo min Kodavimai 57

58 Kodavimas 2 Kodavimo lygmens 2 iškvietimas Kodavimo lygmenyje 2 galima prieiti prie visų kodavimų. Tie kodavimai, kurie toje šildymo sistemos komplektacijoje arba dėl kitų kodavimų nuostatų nevea, nerodomi. Toliau šildymo apytakos ratas be maišytuvo vadinamas Šild. apyt. ratu 1, o šildymo apytakos ratai su maišytuvu Šild. apyt. ratu 2 arba Šild. apyt. ratu 3. Jeigu šildymo apytakos ratai buvo pavadinti individualiai, vietoj to pasirodo pasirinktas pavadinimas ir ŠR1, ŠR2 arba ŠR3. Kodavimai Reguliatorius darbui pagal lauko oro sąlygas Kodavimai suskirstyti grupėmis Bendrai Katilas Karštas vanduo S. energija Šild. apyt. ratas 1/2/3 Visi kod. Pagrindinis prietaisas Šioje grupėje didėjančia eilės tvarka rodomi visi kodavimo adresai (išskyrus S. energijos grupės kodavimo adresus). Standart. parametrai Kodavimo 2 iškvietimas Techninės priežiūros meniu: 1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK ir. 2. Maždaug 4 s kartu spauskite OK ir. 3. Kodavimo lygmuo 2 4. Pasirinkite pageidaujamų kodavimo adresų grupę. 5. Pasirinkite kodavimo adresą. 6. Vadovaudamiesi toliau pateiktomis lentelėmis nustatykite vertę ir patvirtinkite su OK. Visų kodavimų grąžinimas į tiekimo būseną Pasirinkite Standart. parametrus. Nuoroda Atstatomi ir kodavimo lygmens 1 kodavimai. Reguliatorius darbui pastovia katilo temperatūra 1: Bendrai 2: Katilas 3: Karštas vanduo 4: S. energija 5: Šild. apyt. ratas 1 6: Visi kod. Pagrindinis prietaisas Šioje grupėje didėjančia eilės tvarka rodomi visi kodavimo adresai. 7: Standart. parametrai Techninės priežiūros meniu: 1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK ir å. 2. Maždaug 4 s kartu spauskite OK ir ä. 3. Su Ú kodavimo lygmeniui 2 pasirinkite 2 ir patvirtinkite su OK. 4. Ekrane mirksi I, reiškiantis grupės 1 kodavimo adresus. 5. Su V/v pasirinkite pageidaujamo kodavimo adreso grupę ir patvirtinkite su OK. 6. Su V/v pasirinkite kodavimo adresą. 7. Vadovaudamiesi toliau pateiktomis lentelėmis, su V/v nustatykite vertę ir patvirtinkite su OK. Su Ú pasirinkite 7 ir patvirtinkite su OK. Jeigu mirksi, patvirtinkite su OK. Nuoroda Atstatomi ir kodavimo lygmens 1 kodavimai. Bendrai / grupė 1 Reguliatoriuje darbui pagal lauko oro sąlygas pasirinkite Bendrai (žr. 58 psl.). Kodavimai Reguliatoriuje darbui pastovia katilo temperatūra pasirinkite 1 (žr. 58 psl.). Gamykloje nustatytas kodavimas 00:1 Sistemos modelis 1: 00:2 58 Galimi pakeitimai Sistemų schemas žr. tolesnę lentelę.

59 Kodavimas 2 Bendrai / grupė 1 (tęsinys) Gamykloje nustatytas kodavimas Vienas šildymo apytakos ratas be maišytuvo A1 (šildymo apytakos ratas 1), be geriamojo vandens šildymo. Galimi pakeitimai 00:10 Adreso 00:... vertė Sistemos modelis Aprašymas 2 1 Vienas šildymo apytakos ratas be maišytuvo A1 (šildymo apytakos ratas 1), su geriamojo vandens šildymu (kodavimas nusistato automatiškai) 3 2,3 Vienas šildymo apytakos ratas su maišytuvu M2 (šildymo apytakos ratas 2), be geriamojo vandens šildymo 4 2,3 Vienas šildymo apytakos ratas su maišytuvu (šildymo apytakos ratas 2), su geriamojo vandens šildymu 5 4 Vienas šildymo apytakos ratas be maišytuvo A1 (šildymo apytakos ratas 1) ir vienas šildymo apytakos ratas su maišytuvu M2 (šildymo apytakos ratas 2), be geriamojo vandens šildymo (kodavimas nusistato automatiškai) 6 4 Vienas šildymo apytakos ratas be maišytuvo A1 (šildymo apytakos ratas 1) ir vienas šildymo apytakos ratas su maišytuvu M2 (šildymo apytakos ratas 2), su geriamojo vandens šildymu (kodavimas nusistato automatiškai) 7 4 Vienas šildymo apytakos ratas su maišytuvu M2 (šildymo apytakos ratas 2) ir vienas šildymo apytakos ratas su maišytuvu M3 (šildymo apytakos ratas 3), be geriamojo vandens šildymo 8 4 Vienas šildymo apytakos ratas su maišytuvu M2 (šildymo apytakos ratas 2) ir vienas šildymo apytakos ratas su maišytuvu M3 (šildymo apytakos ratas 3), su geriamojo vandens šildymu 9 4 Vienas šildymo apytakos ratas be maišytuvo A1 (šildymo apytakos ratas 1), vienas šildymo apytakos ratas su maišytuvu M2 (šildymo apytakos ratas 2) ir vienas šildymo apytakos ratas su maišytuvu M3 (šildymo apytakos ratas 3), be geriamojo vandens šildymo (kodavimas nusistato automatiškai) 10 4 Vienas šildymo apytakos ratas be maišytuvo A1 (šildymo apytakos ratas 1), vienas šildymo apytakos ratas su maišytuvu M2 (šildymo apytakos ratas 2) ir vienas šildymo apytakos ratas su maišytuvu M3 (šildymo apytakos ratas 3), su geriamojo vandens šildymu (kodavimas nusistato automatiškai) Kodavimai Gamykloje nustatytas kodavimas 11: 9 Prieigos prie degimo reguliavimo parametrų kodavimo adresų nėra. 25:0 Be lauko temperatūros jutiklio (reguliatoriuje darbui pastovia katilo temperatūra). 2A:0 Be radijo ryšio lauko temperatūros jutiklio 2d:1 Su debito jutikliais (nekeisti) Galimi pakeitimai 11:9 Prieiga prie degimo reguliavimo parametrų kodavimo adresų atvira. 25:1 Su lauko temperatūros jutikliu (atpažįstamas automatiškai) 2A:1 Su radijo ryšio lauko temperatūros jutikliu (atpažįstamas automatiškai) 2A:2 Radijo ryšio lauko temperatūros jutiklis nenaudojamas 32:0 Be praplėtimo AM1 32:1 Su praplėtimu AM1 (atpažįstamas automatiškai) 33:1 Praplėtimo AM1 išėjimo A1 funkcija: šildymo apytakos rato siurblys 33:0 Išėjimo A1 funkcija: geriamojo vandens recirkuliacinis siurblys 33:2 Išėjimo A1 funkcija: vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblys 59

60 Kodavimas 2 Bendrai / grupė 1 (tęsinys) Kodavimai Gamykloje nustatytas kodavimas 34:0 Praplėtimo AM1 išėjimo A2 funkcija: geriamojo vandens recirkuliacinis siurblys 60 Galimi pakeitimai 34:1 Išėjimo A2 funkcija: šildymo apytakos rato siurblys 34:2 Išėjimo A2 funkcija: vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblys 35:0 Be praplėtimo EA1 35:1 Su praplėtimu EA1 (atpažįstamas automatiškai) 36:0 Praplėtimo EA1 išėjimo abj funkcija: sutrmo pranešimas 39:2 Išėjimo sa funkcija: vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblys 3A:0 Praplėtimo EA1 įėjimo DE1 funkcija: nėra 3b:0 Praplėtimo EA1 įėjimo DE2 funkcija: nėra 36:1 Išėjimo abj funkcija: tiekimo siurblys 36:2 Išėjimo abj funkcija: geriamojo vandens recirkuliacinis siurblys 39:0 Išėjimo sa funkcija: geriamojo vandens recirkuliacinis siurblys 39:1 Išėjimo sa funkcija: šildymo apytakos rato siurblys 3A:1 Įėjimo DE1 funkcija: darbo programos perjungimas 3A:2 Įėjimo DE1 funkcija: išorinis pareikalavimas su nustatytąja paduodamo vandens temperatūros verte Nustatytosios paduodamo vandens temperatūros vertės nuostata: kodavimo adresas 9b. Vidinio cirkuliacinio siurblio funkcija: kodavimo adresas 3F 3A:3 Įėjimo DE1 funkcija: išorinis blokavimas Vidinio cirkuliacinio siurblio funkcija: kodavimo adresas 3E 3A:4 Įėjimo DE1 funkcija: išorinis blokavimas su sutrmo pranešimo įėjimu Vidinio cirkuliacinio siurblio funkcija: kodavimo adresas 3E 3A:5 Įėjimo DE1 funkcija: sutrmo pranešimo įėjimas 3A:6 Įėjimo DE1 funkcija: trumpalas geriamojo vandens recirkuliacinio siurblio režimas (impulsinė funkcija) Geriamojo vandens recirkuliacinio siurblio vemo laiko nuostata: kodavimo adresas 3d 3b:1 Įėjimo DE2 funkcija: darbo programos perjungimas 3b:2 Įėjimo DE2 funkcija: išorinis pareikalavimas su nustatytąja paduodamo vandens temperatūros verte Nustatytosios paduodamo vandens temperatūros vertės nuostata: kodavimo adresas 9b. Vidinio cirkuliacinio siurblio funkcija: kodavimo adresas 3F 3b:3 Įėjimo DE2 funkcija: išorinis blokavimas Vidinio cirkuliacinio siurblio funkcija: kodavimo adresas 3E

61 Kodavimas 2 Bendrai / grupė 1 (tęsinys) Gamykloje nustatytas kodavimas 3C:0 Praplėtimo EA1 įėjimo DE3 funkcija: nėra 3d:5 Geriamojo vandens recirkuliacinio siurblio vemo laikas trumpalau režimu: 5 min 3E:0 Esant Išorinio blokavimo signalui katilo apytakos rato siurblys lieka veikti reguliavimo režimu. 3F:0 Esant Išorinio pareikalavimo signalui katilo apytakos rato siurblys lieka veikti reguliavimo režimu. Galimi pakeitimai 3b:4 Įėjimo DE2 funkcija: išorinis blokavimas su sutrmo pranešimo įėjimu Vidinio cirkuliacinio siurblio funkcija: kodavimo adresas 3E 3b:5 Įėjimo DE2 funkcija: sutrmo pranešimo įėjimas 3b:6 Įėjimo DE2 funkcija: trumpalas geriamojo vandens recirkuliacinio siurblio režimas (impulsinė funkcija) Geriamojo vandens recirkuliacinio siurblio vemo laiko nuostata: kodavimo adresas 3d 3C:1 Įėjimo DE3 funkcija: darbo programos perjungimas 3C:2 Įėjimo DE3 funkcija: išorinis pareikalavimas su nustatytąja paduodamo vandens temperatūros verte Nustatytosios paduodamo vandens temperatūros vertės nuostata: kodavimo adresas 9b. Vidinio cirkuliacinio siurblio funkcija: kodavimo adresas 3F 3C:3 Įėjimo DE3 funkcija: išorinis blokavimas Vidinio cirkuliacinio siurblio funkcija: kodavimo adresas 3E 3C:4 Įėjimo DE3 funkcija: išorinis blokavimas su sutrmo pranešimo įėjimu Vidinio cirkuliacinio siurblio funkcija: kodavimo adresas 3E 3C:5 Įėjimo DE3 funkcija: sutrmo pranešimo įėjimas 3C:6 Įėjimo DE3 funkcija: trumpalas geriamojo vandens recirkuliacinio siurblio režimas (impulsinė funkcija) Geriamojo vandens recirkuliacinio siurblio vemo laiko nuostata: kodavimo adresas 3d 3d:1 3d:60 Geriamojo vandens recirkuliacinio siurblio vemo laiką galima nustatyti nuo 1 60 min. 3E:1 Esant Išorinio blokavimo signalui katilo apytakos rato siurblys išjungiamas. 3E:2 Esant Išorinio blokavimo signalui katilo apytakos rato siurblys įjungiamas. 3F:1 Esant Išorinio pareikalavimo signalui katilo apytakos rato siurblys išjungiamas. 3F:2 Esant Išorinio pareikalavimo signalui katilo apytakos rato siurblys įjungiamas. Kodavimai 61

62 Kodavimas 2 Bendrai / grupė 1 (tęsinys) Kodavimai Gamykloje nustatytas kodavimas 4b:0 Įėjimo lh funkcija: patalpų temperatūros reguliatorius (Vitotrol 100), reguliatoriui darbui pastovia katilo temperatūra 51:0 Sistema su hidrauliniu indu: Esant šilumos pareikalavimui katilo apytakos rato siurblys visada įjungtas. 52:0 Be paduodamo vandens temperatūros jutiklio hidrauliniam indui 53:1 Vidinio praplėtimo jungties sk funkcija: recirkuliacinis siurblys 62 Galimi pakeitimai 4b:1 Išorinis pareikalavimas 4b:2 Išorinis blokavimas 51:1 Sistema su hidrauliniu indu: Esant šilumos pareikalavimui, katilo apytakos rato siurblys įjungiamas tik tada, kai dirba degiklis. Cirkuliacinis siurblys išjungiamas su papildomo vemo laiku. 51:2 Sistema su šildymo vandens kaupikliu: Esant šilumos pareikalavimui, katilo apytakos rato siurblys įjungiamas tik tada, kai dirba degiklis. Cirkuliacinis siurblys išjungiamas su papildomo vemo laiku. 52:1 Su paduodamo vandens temperatūros jutikliu hidrauliniam indui (atpažįstamas automatiškai) 53:0 Jungties sk funkcija: bendrasis sutrmas 53:2 Jungties sk funkcija: išorinis šildymo apytakos rato siurblys (šildymo apytakos ratas 1) 53:3 Jungties sk funkcija: vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblys 54:0 Be saulės energijos įrangos 54:1 Su Vitosolic 100 (atpažįstamas automatiškai) 6E:50 Išmatuota lauko temperatūra nekoreguojama 54:2 Su Vitosolic 200 (atpažįstamas automatiškai) 54:3 Su saulės energijos įrangos reguliavimo moduliu SM1 be papildomos funkcijos (atpažįstamas automatiškai) 54:4 Su saulės energijos įrangos reguliavimo moduliu SM1 su papildoma funkcija, pvz., papildomu šildymu (atpažįstamas automatiškai) 6E:0 6E:100 Lauko temperatūros pataisa 0,1 K žingsniu = -5 K -0,1 K = 0,1 K 5 K 76:0 Be komunikacinio modulio 76:1 Su LON komunikaciniu moduliu (atpažįstamas automatiškai, tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas). 77:1 LON abonento numeris (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas). 76:2 Su pakopų komunikaciniu moduliu (atpažįstamas automatiškai, tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas). 77:2 77:99 LON abonento numerį galima nustatyti nuo 1 99: 1 4 = šildymo katilas

63 Kodavimas 2 Bendrai / grupė 1 (tęsinys) Gamykloje nustatytas kodavimas Galimi pakeitimai 5 = pakopinė sistema = Vitotronic 200-H 98 = Vitogate 99 = Vitocom Nuoroda Kiekvienas numeris gali būti priskirtas tik vieną kartą. 79:1 Su LON komunikaciniu moduliu: reguliatorius yra klaidų sekiklis (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas) 7b:1 Su LON komunikaciniu moduliu: reguliatorius siunčia laiką (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas) 7F:1 Namas vienai šeimai (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas) 80:6 Sutrmo pranešimas siunčiamas, kai sutrmas trunka ne trumpiau kaip 30 s 81:1 Automatinis perjungimas į vasaros ir žiemos laiką 82:0 Eksploatacija su gamtinėmis dujomis 88:0 Temperatūros rodmuo C (Celsijaus laipsniais) 8A:175 Nekeisti! 8F:0 Valdymas leistas iš pagrindinio meniu ir iš išplėstinio meniu Nuoroda Atitinkamas kodavimas aktyvinamas tik tada, kai išeinama iš techninės priežiūros meniu. 90:128 Laiko konstanta pakeistai lauko temperatūrai apskaičiuoti 21,3 h. 79:0 Reguliatorius nėra klaidų sekiklis 7b:0 Nesiųsti laiko 7F:0 Daugiabutis Galima atskirai nustatyti atostogų programą ir geriamojo vandens šildymo laiko programą. 80:0 Sutrmo pranešimas tuojau pat 80:2 80:199 Minimali sutrmo trukmė, kol pasiunčiamas sutrmo pranešimas, galima nustatyti nuo 10 s 995 s; 1 nuostatos žingsnis 5 s 81:0 Rankinis perjungimas į vasaros ir žiemos laiką 81:2 Radijo laikrodžio imtuvo naudojimas (atpažįstamas automatiškai) 81:3 Su LON komunikaciniu moduliu: reguliatorius priima laiką 82:1 Eksploatacija su suskystintomis dujomis (galima nustatyti tik tada, jei nustatytas kodavimo adresas 11:9) 88:1 Temperatūros rodmuo F (Farenheito laipsniais) 8F:1 Valdymas leistas iš pagrindinio meniu, o iš išplėstinio meniu blokuotas. Galima aktyvinti kaminkrėčio kontrolinį režimą. 8F:2 Valdymas leistas iš pagrindinio meniu, iš išplėstinio meniu blokuotas. Galima aktyvinti kaminkrėčio kontrolinį režimą. 90:1 90:199 Priklausomai nuo nustatytos vertės greitas (žemesnės vertės) arba lėtas (aukštesnės vertės) paduodamo vandens temperatūros pritaikymas pakitus lauko temperatūrai; 1 nuostatos žingsnis 10 min 94:0 Be Open Therm praplėtimo 94:1 Su Open Therm praplėtimu (atpažįstamas automatiškai) 63 Kodavimai

64 Kodavimas 2 Bendrai / grupė 1 (tęsinys) Kodavimai Gamykloje nustatytas kodavimas 95:0 Be komunikacijos sąsajos Vitocom :0 Su LON komunikacijos moduliu: prie reguliatoriaus prijungto jutiklio lauko temperatūra naudojama vidiniai (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas) 98:1 Viessmann sistemos numeris (kartu su keleto sistemų stebėjimu per Vitocom 300) 99:0 nekeisti 9A:0 nekeisti 9b:70 Nustatytoji paduodamo vandens temperatūros vertė, esant išoriniam pareikalavimui, 70 C 9C:20 LON abonentų kontrolė. Jeigu abonentas neatsako, po 20 min naudojamos reguliatoriuje vidiniai nustatytos vertės. Tik tada siunčiamas sutrmo pranešimas (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas) 9F:8 Skirtumo temperatūra 8 K; tik kartu su šildymo apytakos ratu su maišytuvu (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas) Galimi pakeitimai 95:1 Su komunikacijos sąsaja Vitocom 100 (atpažįstama automatiškai) 97:1 Reguliatorius priima lauko temperatūrą 97:2 Reguliatorius siunčia lauko temperatūrą į Vitotronic 200-H 98:1 98:5 9b:0 9b:127 9C:0 Kontrolės nėra 9C:5 9C:60 9F:0 9F:40 Sistemos numerį galima nustatyti nuo 1 5 Nustatytąją paduodamo vandens temperatūros vertę, esant išoriniam pareikalavimui, galima numatyti nuo C (riboja specifiniai katilo parametrai) Laiką galima nustatyti nuo 5 60 min Skirtumo temperatūrą galima nustatyti nuo 0 40 K Katilas / grupė 2 Reguliatoriuje darbui pagal lauko oro sąlygas pasirinkite Katilą (žr. 58 psl.). Reguliatoriuje darbui pastovia katilo temperatūra pasirinkite 2 (žr. 58 psl.). Kodavimai Gamykloje nustatytas kodavimas 01:1 Sistema su vienu katilu (tik reguliatoriui darbui pastovia katilo temperatūra) 04:1 Minimalus degiklio pertraukos laikas priklausomai nuo šildymo katilo apkrovos (nustatyta katilo kodavimo kištuku). 06:... Maksimalios katilo vandens temperatūros ribojimas, nurodytas katilo kodavimo kištuku, C 07:1 Katilo numeris sistemoje su keliais katilais (tik reguliatoriui darbui pastovia katilo temperatūra) Galimi pakeitimai 01:2 Sistema su keliais katilais su Vitotronic 300-K 04:0 Fiksuotas minimalus degiklio pertraukos laikas (nustatyta katilo kodavimo kištuku) 06:20 06:127 07:2 07:8 Maksimalios katilo vandens temperatūros ribojimas šildymo katilui numatytuose diapazonuose Katilo numeris 2 8 sistemoje su keliais katilais 64

65 Kodavimas 2 Katilas / grupė 2 (tęsinys) Gamykloje nustatytas kodavimas 08:... Maksimali degiklio šiluminė galia kw sistemose su keliais katilais 0d:0 Nekeisti 0E:0 Nekeisti 13:1 Nekeisti 14:1 Nekeisti 15:1 Nekeisti 21:0 Nenustatytas joks techninio aptarnavimo intervalas (darbo valandos) 23:0 Degiklio techninio aptarnavimo laiko intervalas nenustatytas 24:0 Tech. aptarnavimas ekrane nerodomas Galimi pakeitimai 08:0 08:199 21:1 21:100 23:1 23:24 28:0 Tarpinio degiklio įjungimo nėra 28:1 28:24 2E:0 nekeisti 2F:0 Oro šalinimo programa / užpildymo programa neaktyvi 30:3 Katilo apytakos rato siurblio apsukos reguliuojamos per 0 10 V sąsają 31:... Nustatytasis apsukų skaičius %, kai cirkuliacinis siurblys vea kaip katilo apytakos rato siurblys, nurodyta kodavimo kištuku 38:0 Degiklio valdiklio būklė: dirba (klaidų nėra) Maksimalią degiklio šiluminę galią galima nustatyti 1 kw žingsniu nuo kw (riboja specifiniai katilo parametrai). Degiklio darbo valandų kito techninio aptarnavimo skaičių galima nustatyti nuo h Vienas nuostatos žingsnis 100 h Laiko intervalą galima nustatyti nuo 1 24 mėnesių 24:1 Rodmuo Tech. aptarnavimas ekrane (adresas nustatomas automatiškai, atlikus techninį aptarnavimą turi būti atstatomas rankiniu būdu) Laiko intervalą galima nustatyti nuo 1 h 24 h. Degiklis priverstinai įjungiamas 30 s (tik eksploatuojant su suskystintomis dujomis). 2F:1 Aktyvi oro šalinimo programa 2F:2 Aktyvi užpildymo programa 30:0 Pakopinio katilo apytakos rato siurblio jungtis Eksploatacija su hidrauliniu indu (sistema su vienu katilu arba keliais katilais) 30:1 Reguliuojamo apsukų skaičiaus katilo apytakos rato siurblys 30:2 Reguliuojamo apsukų skaičiaus katilo apytakos rato siurblys su debitu 31:0 31:100 Nustatytąjį apsukų skaičių galima numatyti nuo % 38: 0 Degiklio valdiklio būklė: klaida Kodavimai Karštas vanduo / grupė 3 Reguliatoriuje darbui pagal lauko oro sąlygas pasirinkite Karštą vandenį (žr. 58 psl.). Reguliatoriuje darbui pastovia katilo temperatūra pasirinkite 3 (žr. 58 psl.). 65

66 Kodavimas 2 Karštas vanduo / grupė 3 (tęsinys) Kodavimai Gamykloje nustatytas kodavimas 56:0 Nustatytoji geriamojo vandens temperatūros vertė gali būti numatoma nuo C Galimi pakeitimai 56:1 Nustatytoji geriamojo vandens temperatūros vertė gali būti numatoma nuo 10 daugiau nei 60 C Nuoroda Maks. vertė priklauso nuo katilo kodavimo kištuko. Atsižvelgti į didž. leidžiamąją geriamojo vandens temperatūrą. Kodavimai 58:0 Be papildomos geriamojo vandens pakaitinimo funkcijos. 59:0 Vandens šildytuvo kaitinimas: įjungimo taškas -2,5 K išjungimo taškas +2,5 K 5b:0 Tūrinis vandens šildytuvas prijungtas tiesiai prie šildymo katilo. 5E:0 Esant Išorinio blokavimo signalui vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblys lieka veikti reguliavimo režimu. 5F:0 Esant Išorinio pareikalavimo signalui vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblys lieka veikti reguliavimo režimu. 60:20 Geriamojo vandens šildymo metu katilo vandens temperatūra yra ne daugiau kaip 20 K aukštesnė už nustatytąją geriamojo vandens temperatūrą. 62:2 Cirkuliacinio siurblio papildomo vemo laikas, baigus vandens šildytuvo kaitinimą, 2 min. 63:0 Be papildomos geriamojo vandens pakaitinimo funkcijos (tik reguliatoriui darbui pastovia katilo temperatūra) 65:0 Nekeisti! 58:10 58:60 59:1 59:10 2-osios nustatytosios geriamojo vandens temperatūros vertės įvestis; galima nurodyti nuo C (atkreipti dėmesį į kodavimo adresus 56 ir 63 ) Įjungimo tašką galima nurodyti nuo 1 10 K žemiau nustatytosios vertės. 5b:1 Tūrinis vandens šildytuvas prijungtas už hidraulinio indo. 5E:1 Esant Išorinio blokavimo signalui vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblys išjungiamas. 5E:2 Esant Išorinio blokavimo signalui vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblys įjungiamas. 5F:1 Esant Išorinio pareikalavimo signalui vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblys išjungiamas. 5F:2 Esant Išorinio pareikalavimo signalui vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblys įjungiamas. 60:5 60:25 Katilo vandens temperatūros ir nustatytosios geriamojo vandens temperatūros skirtumą galima nurodyti nuo 5 25 K. 62:0 Cirkuliacinis siurblys papildomai nevea 62:1 62:15 Papildomo vemo laiką galima nustatyti nuo 1 15 min 63:1 Papildoma pakaitinimo funkcija: 1 x parą 63:2 63:14 63:15 2 x per parą Nuo kas 2 dienos kas 14 dienų 66

67 Kodavimas 2 Karštas vanduo / grupė 3 (tęsinys) Gamykloje nustatytas kodavimas 67:40 Kai geriamasis vanduo šildomas saulės energija: nust. geriamojo vandens temperatūros vertė 40 C. Virš nurodytos nustatytosios vertės aktyvus papildomo šildymo blokavimas (šildymo katilas papildomam pašildymui įjungiamas tik tada, jeigu vandens šildytuvo temperatūra kyla per lėtai). 6F:... Maks. šiluminė galia šildant geriamąjį vandenį %, nustatyta katilo kodavimo kištuku. 71:0 Geriamojo vandens recirkuliacinis siurblys: Įjn. pagal laiko programą (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas) 72:0 Geriamojo vandens recirkuliacinis siurblys: Įjn. pagal laiko programą (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas) 73:0 Geriamojo vandens recirkuliacinis siurblys: Įjn. pagal laiko programą (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas) Galimi pakeitimai 67:0 67:95 6F:0 6F:100 Nustatytąją geriamojo vandens temperatūros vertę galima nurodyti nuo 0 95 C (apribota specifiniais katilo parametrais). Maks. šiluminę galią šildant geriamąjį vandenį galima nustatyti nuo mažiausios šiluminės galios 100 %. 71:1 Išj., kol geriamasis vanduo šildomas 1-osios nustatytosios vertės 71:2 Įjn., kol geriamasis vanduo šildomas 1-osios nustatytosios vertės 72:1 Išj., kol geriamasis vanduo šildomas 2-osios nustatytosios vertės 72:2 Įjn., kol geriamasis vanduo šildomas 2-osios nustatytosios vertės 73:1 73:6 73:7 Visą laiką Įjn. Veant laiko programai, nuo 1 karto/h 5 min Įjn. 6 kartų/h 5 min Įjn.. Kodavimai S. energija / grupė 4 Reguliatoriuje darbui pagal lauko oro sąlygas pasirinkite S. energiją (žr. 58 psl.). Reguliatoriuje darbui pastovia katilo temperatūra pasirinkite 4 (žr. 58 psl.). Nuoroda Saulės energijos grupė rodoma tik tada, jeigu prijungtas SM1 tipo saulės energijos įrangos reguliavimo modulis. Kodavimai Gamykloje nustatytas kodavimas 00:8 Įjungimo temperatūros skirtumas saulės energijos įrangos apytakos rato siurbliui 8 K. 01:4 Išjungimo temperatūros skirtumas saulės energijos įrangos apytakos rato siurbliui 4 K. 02:0 Saulės energijos įrangos apytakos rato siurblio apsukų skaičius nevaldomas. 03:10 Temperatūros skirtumas apsukų skaičiaus reguliavimui paleisti 10 K. 04:4 Apsukų skaičiaus reguliatoriaus vykdomasis stiprinimas 4 %/K. Galimi pakeitimai 00:2 00:30 01:1 01:29 Įjungimo temperatūros skirtumą galima nustatyti nuo 2 30 K. Išjungimo temperatūros skirtumą galima nustatyti nuo 1 29 K. 02:1 Saulės energijos įrangos apytakos rato siurblio apsukos valdomos impulsų paketų valdikliu. 02:2 Saulės energijos įrangos apytakos rato siurblio apsukos valdomos ITM valdymo signalais. 03:5 03:20 04:1 Temperatūros skirtumą galima nustatyti nuo 5 20 K. Vykdomąjį stiprinimą galima nustatyti nuo 1 10 %/K. 67

68 Kodavimas 2 S. energija / grupė 4 (tęsinys) Kodavimai Gamykloje nustatytas kodavimas 05:10 Min. saulės energijos įrangos apytakos rato siurblio apsukų skaičius yra 10 % maks. apsukų skaičiaus. 06:75 Maks. saulės energijos įrangos apytakos rato siurblio apsukų skaičius yra 75 % maks. galimo apsukų skaičiaus. 07:0 Saulės energijos įrangos apytakos rato siurblio intervalo funkcija išjungta. 08:60 Nustatytoji geriamojo vandens temperatūros vertė (maksimali vandens šildytuvo temperatūra) :130 Maksimali kolektorių temperatūra (sistemos komponentų apsaugai) 130 C. 0A:5 Temperatūros skirtumas stagnacijos laiko sumažinimui (saulės energijos įrangos apytakos rato siurblio apsukų skaičiaus sumažinimas saugant sistemos komponentus ir šilumnešį) 5 K. 0b:0 Apsaugos nuo užšalimo funkcija saulės energijos įrangos apytakos ratui išjungta. 0C:1 Delta-T stebėsena įjungta. Fiksuojamas per mažas arba visai nutrūkęs debitas saulės energijos įrangos apytakos rate. 0d:1 Naktinės cirkuliacijos stebėsena įjungta. Fiksuojamas nepageidaujamas debitas saulės energijos įrangos apytakos rate (pvz., naktį). 0E:1 Šilumos balansavimas kartu su Viessmann šilumnešiu. 0F:70 Saulės energijos įrangos apytakos rato debitas, esant maks. siurblių apsukų skaičiui, 7 l/min. 10:0 Tikslinės temperatūros reguliavimas išjungtas (žr. kodavimo adresą 11 ). 11:50 Nustatytoji geriamojo vandens temperatūros vertė, saulės energija, 50. Galimi pakeitimai 04:10 05:2 05:100 06:1 06:100 Min. saulės energijos įrangos apytakos rato siurblio apsukų skaičių galima nustatyti nuo %. Maks. saulės energijos įrangos apytakos rato siurblio apsukų skaičių galima nustatyti nuo %. 07:1 Saulės energijos įrangos apytakos rato siurblio intervalo funkcija įjungta. Kad būtų galima tiksliau išmatuoti kolektorių temperatūrą, saulės energijos įrangos apytakos rato siurblys reguliariai trumpam įjungiamas. 08:10 08:90 09:20 09:200 Geriamojo vandens temperatūros nustatytąją vertę galima nustatyti nuo C. Temperatūrą galima nustatyti nuo A:0 Stagnacijos laiko sumažinimas neaktyvus. 0A:1 0A:40 Temperatūros skirtumą galima nustatyti nuo 1 40 K. 0b:1 Apsaugos nuo užšalimo funkcija saulės energijos įrangos apytakos ratui įjungta (nerea, jei naudojamas Viessmann šilumnešis). 0C:0 Delta-T stebėsena išjungta. 0d:0 Naktinės cirkuliacijos stebėsena išjungta. 0E:2 Nenustatyti! 0E:0 Šilumos balansavimo nėra. 0F:1 0F:255 Debitą galima nustatyti nuo 0,1 25,5 l/min. 1 nuostatos žingsnis 0,1 l/min 10:1 Tikslinės temperatūros reguliavimas įjungtas. 11:10 11:90 Nustatytąją geriamojo vandens temperatūros vertę, saulės energija, galima nurodyti nuo

69 Kodavimas 2 S. energija / grupė 4 (tęsinys) Gamykloje nustatytas kodavimas Tikslinės temperatūros reguliavimas įjungtas (kodavimas 10:1 ): saulės energija pašildyto vandens temperatūra, kuriai esant vanduo turi būti įsluoksniuojamas į tūrinį vandens šildytuvą. Nustatytas kodavimas 20:9 (dviejų tūrinių vandens šildytuvų kaitinimas): Kai viename tūriniame vandens šildytuve pasiekiama nustatytoji geriamojo vandens temperatūros vertė, pradedamas kaitinti antras tūrinis vandens šildytuvas. 12:10 Minimali kolektorių temperatūra (minimali saulės energijos įrangos apytakos rato siurblio įjungimo temperatūra) :0 Aktyvių išplėstinių reguliavimo funkcijų nėra. 22:8 Įjungimo temperatūros skirtumas papildomam šildymui (turi būti nustatytas kodavimas 20:4 ) 8 K. 23:4 Išjungimo temperatūros skirtumas papildomam šildymui (turi būti nustatytas kodavimas 20:4 ) 4 K. 24:40 Termostatinės funkcijos įjungimo temperatūra (turi būti nustatytas kodavimas 20:5 arba 20:6 ) 40 C. 25:50 Termostatinės funkcijos išjungimo temperatūra (turi būti nustatytas kodavimas 20:5 arba 20:6 ) :1 Tūrinio vandens šildytuvo 1 pirmaeiliškumas, su šildymu švytuokliniu režimu. Galimi pakeitimai 12:0 Minimalus ribojimas neaktyvus. 12:1 12:90 Minimalią kolektorių temperatūrą galima nustatyti nuo 1 90 C. 20:1 Papildoma geriamojo vandens pakaitinimo funkcija 20:2 2 skirtumo temp. reguliavimas 20:3 2 skirtumo temp. reguliavimas ir papildoma funkcija 20:4 2 skirtumo temp. reguliavimas papildomam šildymui 20:5 Termostatinė funkcija 20:6 Termostatinė funkcija ir papildoma funkcija 20:7 Šildymas saulės energija per išorinį šilumokaitį be papildomo temperatūros jutiklio. 20:8 Šildymas saulės energija per išorinį šilumokaitį su papildomu temperatūros jutikliu. 20:9 Dviejų tūrinių vandens šildytuvų šildymas saulės energija. 22:2 22:30 23:2 23:30 24:0 24:100 25:0 25:100 Įjungimo temperatūros skirtumą galima nustatyti nuo 2 30 K. Išjungimo temperatūros skirtumą galima nustatyti nuo 1 29 K. Termostatinės funkcijos įjungimo temperatūrą galima nustatyti nuo K. Termostatinės funkcijos išjungimo temperatūrą galima nustatyti nuo K. 26:0 Tūrinio vandens šildytuvo 1 pirmaeiliškumas, be šildymu švytuokliniu režimu. Kodavimai 69

70 Kodavimas 2 S. energija / grupė 4 (tęsinys) Gamykloje nustatytas kodavimas (turi būti nustatytas kodavimas 20:9 ). 27:15 Švytuoklinio šildymo laikas 15 min. Kai tūrinis vandens šildytuvas su pirmaeiliškumu įšildytas, tūrinis vandens šildytuvas be pirmaeiliškumo šildomas ne ilgiau kaip nustatytą švytuoklinio šildymo laiką. 28:3 Perjungimo pertraukos laikas 3 min. Pasibaigus nustatytam tūrinio vandens šildytuvo be pirmaeiliškumo švytuoklinio šildymo laikui, perjungimo pertraukos metu fiksuojamas kolektorių temperatūros kilimas. Galimi pakeitimai 26:2 Tūrinio vandens šildytuvo 2 pirmaeiliškumas, be šildymu švytuokliniu režimu. 26:3 Tūrinio vandens šildytuvo 2 pirmaeiliškumas, su šildymu švytuokliniu režimu. 26:4 Švytuoklinis šildymo režimas be vieno iš tūrinių vandens šildytuvų pirmaeiliškumo. 27:5 27:60 28:1 28:60 Švytuoklinio šildymo laiką galima nustatyti nuo 5 60 min. Perjungimo pertraukos laiką galima nustatyti nuo 1 60 min. Kodavimai Šild.ap.r. 1, Šild.ap.r. 2, Šild.ap.r. 3 / grupė 5 Reguliatoriuje darbui pagal lauko oro sąlygas pasirinkite Šild.ap.r... (žr. 58 psl.). Reguliatoriuje darbui pastovia katilo temperatūra pasirinkite 5 (žr. 58 psl.). Kodavimai Gamykloje nustatytas kodavimas Galimi pakeitimai A0:0 Be nuotolinio valdymo A0:1 Su Vitotrol 200-A/200-RF (atpažįstamas automatiškai) A1:0 Galima atlikti visas nuotolinio valdymo įtaise galimas nuostatas A2:2 Vandens šildytuvo pirmaeiliškumas prieš šildymo apytakos rato siurblį ir maišytuvą A3:2 Lauko temperatūra žemiau 1 C: šildymo apytakos rato siurblys Įjn. A0:2 Su Vitotrol 300-A/300-RF arba Vitocomfort 200 (atpažįstamas automatiškai) A1:1 Nuotolinio valdymo įtaisu galima nustatyti tik vakarėlio režimą (tik Vitotrol 200-A/200-RF) A2:0 Be vandens šildytuvo pirmaeiliškumo prieš šildymo apytakos rato siurblį ir maišytuvą A2:1 Vandens šildytuvo pirmaeiliškumas tik prieš maišytuvą A2:3 A2:15 A3:-9 A3:15 Sumažintas pirmaeiliškumas prieš maišytuvą (į šildymo apytakos ratą tiekiamas sumažintas šilumos kiekis) Šildymo apytakos rato siurblys Įjn./ išj. (žr. toliau esančią lentelę.) 70

71 Kodavimas 2 Šild.ap.r. 1, Šild.ap.r. 2, Šild.ap.r. 3 / (tęsinys) Gamykloje nustatytas kodavimas Lauko temperatūra virš 3 C: šildymo apytakos rato siurblys Išj.! Galimi pakeitimai Dėmesio Jeigu nustatoma mažiau 1 C, kyla pavojus, kad neizoliuoti vamzdžiai užšals. Ypatingai rea atkreipti dėmesį į parengties režimą, pvz., per atostogas. Parametras Šildymo ap. rato siurblys Adresas A3:... Įjn. Išj C -8 C -8-9 C -7 C -7-8 C -6 C -6-7 C -5 C -5-6 C -4 C -4-5 C -3 C -3-4 C -2 C -2-3 C -1 C -1-2 C 0 C 0-1 C 1 C 1 0 C 2 C 2 1 C 3 C C 16 C Gamykloje nustatytas kodavimas A4:0 Apsauga nuo užšalimo yra (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas). Galimi pakeitimai A4:1 Apsaugos nuo užšalimo nėra, nuostata galima tik tada, jeigu nustatytas kodavimas A3:-9. Kodavimai Nuoroda Atkreipti dėmesį į nuorodą Dėmesio prie kodavimo A3. A5:5 Su šildymo apytakos rato siurblių logikos funkcija (taupos jungimas): šildymo apytakos rato siurblys Išj., jeigu lauko temperatūra (AT) 1 K didesnė už nustatytąją patalpų temperatūros vertę (RT nust. ) AT > RT nust. + 1 K (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas) A5:0 Be šildymo apytakos rato siurblių logikos funkcijos. A5:1 A5:15 Su šildymo apytakos rato siurblių logikos funkcija: šildymo apytakos rato siurblys Išj. žr. tolesnę lentelę Adreso A5:... parametras 1 AT > RT nust. + 5 K 2 AT > RT nust. + 4 K 3 AT > RT nust. + 3 K 4 AT > RT nust. + 2 K 5 AT > RT nust. + 1 K Su šildymo apytakos rato siurblių logikos funkcija: šildymo apytakos rato siurblys išj. 6 AT > RT nust. 71

72 Kodavimas 2 Šild.ap.r. 1, Šild.ap.r. 2, Šild.ap.r. 3 / (tęsinys) Adreso A5:... parametras 7 Su šildymo apytakos rato siurblių logikos funkcija: šildymo apytakos rato siurblys išj. AT > RT nust. - 1 K 15 AT > RT nust. - 9 K Kodavimai Gamykloje nustatytas kodavimas A6:36 Išplėstinis taupos jungimas neaktyvus (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas). A7:0 Be maišytuvo taupos funkcijos (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas ir šildymo apytakos ratui su maišytuvu) A8:1 Šildymo apytakos ratas su maišytuvu įtakoja pareikalavimą katilo apytakos rato siurbliui (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas). A9:7 Su siurblių rimties laikotarpiu: šildymo apytakos rato siurblys Išj. nustatytajai vertei pasikeitus dėl darbo režimo pasikeitimo arba pakitus nustatytajai patalpų temperatūros vertei (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas) b0:0 Su nuotoliniu valdymu: šildymo režimas / sumaž. režimas: reguliuojamas pagal lauko oro sąlygas (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas, kodavimą keisti tik šildymo apytakos ratui su maišytuvu) Galimi pakeitimai A6:5 A6:35 Išplėstinis taupos jungimas aktyvus, t. y., esant pasirinktinai nuo 5 35 C plius 1 C nustatomai vertei, degiklis ir šildymo apytakos rato siurblys išjungiami, o maišytuvas uždaromas. Remiamasi susilpninta lauko temperatūra. Ji apskaičiuojama iš tikrosios lauko temperatūros ir laiko konstantos, įvertinančios vidutinio pastato išvėsimą. A7:1 Su maišytuvo taupos funkcija (praplėsta šildymo apytakos rato siurblių logika): Šildymo apytakos rato siurblys papildomai Išj. : jeigu maišytuvas prabuvo uždarytas ilgiau nei 20 min. Šildymo siurblys Įjn. : jeigu maišytuvas imamas reguliuoti; kilus užšalimo pavojui. A8:0 Šildymo apytakos ratas su maišytuvu įtakos katilo apytakos rato siurbliui neturi. A9:0 Be siurblių rimties laikotarpio A9:1 A9:15 Su siurblių rimties laikotarpiu, galima nustatyti nuo Kuo didesnė vertė, tuo ilgesnis siurblių rimties laikotarpis. b0:1 Šildymo režimas: pagal lauko oro sąlygas Sumaž. režimas: su patalpų temperatūros valdymo signalu b0:2 Šildymo režimas: su patalpų temperatūros valdymo signalu Sumaž. režimas: pagal lauko oro sąlygas b0:3 Šildymo režimas / sumaž. režimas: su patalpų temperatūros valdymo signalu 72

73 Kodavimas 2 Šild.ap.r. 1, Šild.ap.r. 2, Šild.ap.r. 3 / (tęsinys) Gamykloje nustatytas kodavimas b2:8 Su nuotoliniu valdymu ir šildymo apytakos ratui turi būti užkoduotas darbas su patalpų temperatūros valdymo signalu: patalpos poveo faktorius 8 (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas, kodavimą keisti tik šildymo apytakos ratui su maišytuvu) b5:0 Su nuotoliniu valdymu: pagal patalpų temperatūrą valdomos šildymo apytakos rato siurblių logikos funkcijos nėra (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas, kodavimą keisti tik šildymo apytakos ratui su maišytuvu) Galimi pakeitimai b2:0 Be patalpų poveo b2:1 b2:64 b5:1 b5:8 Patalpų poveo faktorių galima nustatyti nuo Kuo didesnė vertė, tuo didesnis patalpų poves. Šildymo apytakos rato siurblių logikos funkciją žr. tolesnėje lentelėje: Adreso b5:... parametras Su šildymo apytakos rato siurblių logikos funkcija: Šildymo apytakos rato siurblys Išj. Šildymo apytakos rato siurblys Įjn. 1 RT tikr. > RT nust. + 5 K RT tikr. < RT nust. + 4 K 2 RT tikr. > RT nust. + 4 K RT tikr. < RT nust. + 3 K 3 RT tikr. > RT nust. + 3 K RT tikr. < RT nust. + 2 K 4 RT tikr. > RT nust. + 2 K RT tikr. < RT nust. + 1 K 5 RT tikr. > RT nust. + 1 K RT tikr. < RT nust. 6 RT tikr. > RT nust. RT tikr. < RT nust. - 1 K 7 RT tikr. > RT nust. - 1 K RT tikr. < RT nust. - 2 K 8 RT tikr. > RT nust. - 2 K RT tikr. < RT nust. - 3 K Kodavimai Gamykloje nustatytas kodavimas C5:20 Elektroninis minimalios paduodamo vandens temperatūros ribojimas ties 20 C (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas) C6:74 Elektroninis maksimalios paduodamo vandens temperatūros ribojimas ties 74 C (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas) d3:14 Šildymo charakteristikų kreivės nuolydis = 1,4 d4:0 Šildymo charakteristikų kreivės lygis = 0 d5:0 Išorinis darbo programos perjungimas perjungia darbo programą į Visą laiką eksploatacija sumažinta patalpų temperatūra arba Parengties režimą (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas). d6:0 Esant Išorinio blokavimo signalui šildymo apytakos rato siurblys lieka veikti reguliavimo režimu Galimi pakeitimai C5:1 C5:127 C6:10 C6:127 d3:2 d3:35 d4: 13 d4:40 Minimalų ribojimą galima nustatyti nuo C (apribota specifiniais katilo parametrais) Maksimalų ribojimą galima nustatyti nuo C (apribota specifiniais katilo parametrais) Šildymo charakteristikų kreivės nuolydį galima nustatyti nuo 0,2 3,5 (žr. 43 psl.). Šildymo charakteristikų kreivės lygį galima nustatyti nuo (žr. 43 psl.) d5:1 Išorinis darbo programos perjungimas perjungia darbo programą į Visą laiką eksploatacija normalia patalpų temperatūra (priklausomai nuo kodavimo adreso 3A, 3b ir 3C). d6:1 Esant Išorinio blokavimo signalui šildymo apytakos rato siurblys išjungiamas (priklausomai nuo kodavimo adreso 3A, 3b ir 3C). 73

74 Kodavimas 2 Šild.ap.r. 1, Šild.ap.r. 2, Šild.ap.r. 3 / (tęsinys) Kodavimai Gamykloje nustatytas kodavimas d7:0 Esant Išorinio pareikalavimo signalui šildymo apytakos rato siurblys lieka veikti reguliavimo režimu d8:0 Darbo programos perjungimo per praplėtimą EA1 nėra. E1:1 Nekeisti E2:50 Su nuotoliniu valdymu: tikrosios patalpų temperatūros vertės rodmuo nekoreguojamas (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas) E5:0 Nekeisti E6:... Maksimalus reguliuojamo apsukų skaičiaus šildymo apytakos rato siurblio apsukų skaičius maks. apsukų skaičiaus normaliu režimu %. Vertę apsprendžia specifiniai katilo parametrai (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas). E7:30 Minimalus reguliuojamo apsukų skaičiaus šildymo apytakos rato siurblio apsukų skaičius: 30 % maks. apsukų skaičiaus (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas) F1:0 Grindų džiovinimo funkcija neaktyvi (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas). F2:8 Vakarėlio režimo laiko ribojimas arba išorinis darbo režimo perjungimas klavišu: 8 h (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas) *1 F5:12 Šildymo režimu katilo apytakos rato siurblio papildomo vemo laikas: 12 min (tik reguliatoriui darbui pastovia katilo temperatūra) Galimi pakeitimai d6:2 Esant Išorinio blokavimo signalui šildymo apytakos rato siurblys įjungiamas (priklausomai nuo kodavimo adreso 3A, 3b ir 3C). d7:1 Esant Išorinio pareikalavimo signalui šildymo apytakos rato siurblys išjungiamas (priklausomai nuo kodavimo adreso 3A, 3b ir 3C). d7:2 Esant Išorinio pareikalavimo signalui šildymo apytakos rato siurblys įjungiamas (priklausomai nuo kodavimo adreso 3A, 3b ir 3C). d8:1 Darbo programos perjungimas per praplėtimo EA1 įėjimą DE1. d8:2 Darbo programos perjungimas per praplėtimo EA1 įėjimą DE2. d8:3 Darbo programos perjungimas per praplėtimo EA1 įėjimą DE3. E2:0 E2:49 E2:51 E2:99 E6:0 E6:100 E7:0 E7:100 F1:1 F1:6 Rodmens korekcija 5 K rodmens korekcijos 0,1 K Rodmens korekcija +0,1 K rodmens korekcijos +4,9 K Maksimalų apsukų skaičių galima nustatyti nuo %. Minimalų apsukų skaičių galima nustatyti nuo % maks. apsukų skaičiaus. Galima pasirinkti vieną iš 6 grindų lyginamojo mišinio džiovinimo temperatūros ir laiko profilių (žr. 124 psl.) F1:15 Paduodamo vandens temperatūra nuolat 20 C. F2:0 Vakarėlio režimo trukmė neribota *1 F2:1 F2:12 Laiko apribojimą galima nustatyti nuo 1 12 h *1 F5:0 Katilo apytakos rato siurblys papildomai nevea *1 Darbo programoje Šildymas ir karštas vanduo vakarėlio režimas išjungiamas automatiškai, kai perjungiama į eksploataciją normalia patalpų temperatūra. 74

75 Kodavimas 2 Šild.ap.r. 1, Šild.ap.r. 2, Šild.ap.r. 3 / (tęsinys) Gamykloje nustatytas kodavimas F6:25 Katilo apytakos rato siurblys darbo režimu Tik karštas vanduo įjungtas visą laiką (tik reguliatoriui darbui pastovia katilo temperatūra). F7:25 Katilo apytakos rato siurblys darbo režimu Parengties režimas įjungtas visą laiką (tik reguliatoriui darbui pastovia katilo temperatūra). F8:-5 F9:-14 FA:20 Fb:60 Temperatūros riba sumažintam režimui nutraukti -5 º, žr. pavyzdį 126 psl. Atkreipkite dėmesį į kodavimo A3 nuostatą (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas). Temperatūros riba nustatytajai sumažintos patalpų temperatūros vertei padidinti -14 ºC, žr. pavyzdį 126 psl. (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas). Nustatytosios katilo vandens ar paduodamo vandens temperatūros vertės pakėlimas 20 % pereinant nuo darbo sumažinta patalpų temperatūra prie darbo normalia patalpų temperatūra. Žr. pavyzdį 127 psl. (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas). Padidintos nustatytosios katilo vandens ar paduodamo vandens temperatūros vertės trukmė (žr. kodavimo adresą FA ) 60 min. Žr. pavyzdį 127 psl. (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas). Galimi pakeitimai F5:1 F5:20 Katilo apytakos rato siurblio papildomo vemo laiką galima nustatyti nuo 1 20 min F6:0 Katilo apytakos rato siurblys darbo režimu Tik karštas vanduo visą laiką išjungtas. F6:1 F6:24 Katilo apytakos rato siurblys darbo režimu Tik karštas vanduo įjungiamas nuo 1 24 kartų per parą kiekvieną kartą 10 min. F7:0 Katilo apytakos rato siurblys darbo režimu Parengties režimas visą laiką išjungtas. F7:1 F7:24 F8:+10 F8:-60 F8:-61 F9:+10 F9:-60 FA:0 FA:50 Fb:0 Fb:240 Katilo apytakos rato siurblys darbo režimu Parengties režimas įjungiamas nuo 1 24 kartų per parą kiekvieną kartą 10 min. Temperatūros ribą galima nustatyti nuo C Funkcija neaktyvi Temperatūros ribą nustatytajai sumažintos patalpų temperatūros vertei pakelti vertės normaliu režimu galima nustatyti nuo C Temperatūros pakėlimą galima nustatyti nuo 0 50 % Trukmę galima nustatyti nuo min Kodavimai 75

76 Diagnozė ir techninės priežiūros peržiūros Techninės priežiūros lygmuo Reguliatorius darbui pagal lauko oro sąlygas Techninės priežiūros lygmens iškvietimas Techninės priežiūros meniu: 1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK ir å. 2. Pasirinkite pageidaujamą meniu. Žr. tolesnį pav. Išėjimas iš techninės priežiūros lygmens Techninės priežiūros meniu: 1. Pasirinkite Baigti tech. priežiūrą?. 2. Pasirinkite Taip. 3. Patvirtinkite su OK. Nuoroda Po 30 minučių prieiga prie techninės priežiūros lygmens atjungiama automatiškai. Reguliatorius darbui pastovia katilo temperatūra Techninės priežiūros meniu: 1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK ir å. Ekrane mirksi Ü. 2. Pasirinkite pageidaujamą funkciją. Žr. tolesniuose puslapiuose. Techninės priežiūros meniu: 1. Su Ú pasirinkite Serv Patvirtinkite su OK. Mirksi OFF. 3. Patvirtinkite su OK. Nuoroda Po 30 minučių prieiga prie techninės priežiūros lygmens atjungiama automatiškai. Kodavimai Techninės priežiūros meniu apžvalga darbui nuo lauko oro priklausomu režimu Tech. priežiūra Diagnozė Atvaizdavimas 40 Vykdymo elem. testas Kodavimo lygmuo 1 Kodavimo lygmuo 2 Klaidų chronologija Tech. priežiūros funkcijos Baigti tech. priežiūrą? Bendrai Šild. apyt. ratas 1 ŠR1 Šild. apyt. ratas 2 ŠR2 Šild. apyt. ratas 3 ŠR3 Karštas vanduo S. energija Trumpoji peržiūra Duomenų atstata Abonentų patikrinimas Service-Pin Vitocom PIN kodo įvestis Tech. apt. atstata Užpildymas Nuorinimas Maks. šildymo galia Sistema su keliais katilais Nuoroda Nenustatyti meniu punkto Sistema su keliais katilais. Meniu punktas reguliatorių darbui pagal lauko oro sąlygas paverčia reguliatoriumi darbui pastovia katilo temperatūra. 76

77 Diagnozė Diagnozė ir techninės priežiūros peržiūros Darbo duomenys Reguliatorius darbui pagal lauko oro sąlygas Darbo duomenų peržiūra Galima peržiūrėti šešių sričių darbo duomenis. Žr. Diagnozę techninės priežiūros meniu apžvalgoje. Šildymo apytakos ratų su maišytuvu ir saulės energijos naudojimo darbo duomenis galima peržiūrėti tik tada, jeigu sistemoje tie komponentai yra. Daugiau informacijos apie darbo duomenis žr. skyriuje Trumpoji peržiūra. Darbo duomenų iškvietimas Techninės priežiūros meniu: 1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK ir å. 2. Diagnozė 3. Pasirinkite pageidaujamą grupę, pvz., Bendrai. Nuoroda Jeigu kuris nors norimas pasižiūrėti jutiklis sugedęs, ekrane pasirodo Reguliatorius darbui pastovia katilo temperatūra Darbo duomenis galima peržiūrėti meniu i. Daugiau informacijos apie darbo duomenis žr. skyriuje Trumpoji peržiūra. Techninės priežiūros meniu: 1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK ir å. 2. Su / pasirinkite pageidaujamą informaciją. Nuoroda Jeigu kuris nors norimas pasižiūrėti jutiklis sugedęs, ekrane pasirodo Darbo duomenų atstata Išsaugotus darbo duomenis (pvz., darbo valandas) galima atstatyti į 0. Vertė Susilpninta lauko temperatūra atstatoma į tikrosios temperatūros vertę. Techninės priežiūros meniu: 1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK ir å. 2. Diagnozė 3. Duomenų atstata 4. Pasirinkite pageidaujamą vertę (pvz., Degiklio paleidimai ) arba Visus duomenis. Išsaugotus darbo duomenis (pvz., darbo valandas) galima atstatyti į 0. Techninės priežiūros meniu: 1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK ir å. 2. Su / pasirinkite pageidaujamą informaciją. 3. Patvirtinkite su OK, mirksi. 4. Patvirtinkite su OK, vertė atstatyta. Kodavimai Trumpoji peržiūra Trumpojoje peržiūroje galima peržiūrėti, pvz., temperatūras, programinės įrangos būsenas ir prijungtus komponentus. Reguliatorius darbui pagal lauko oro sąlygas 1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK ir å. 2. Diagnozė 3. Trumpoji peržiūra. 4. Spustelėkite OK. Ekrane pasirodo 9 eilutės, kiekviena iš 6 laukelių. Trumposios peržiūros diagnozė 1: 2: 3: 4: 1 F 0 A Parinkti su Atvaizdavimas Ø Atitinkamų verčių atskirose eilutėse ir laukeliuose reikšmė nurodyta šioje lentelėje: Eilutė (trumpoji Laukelis peržiūra) : Sistemos schema Programinės įrangos būsena Reguliatorius Programinės įrangos būsena Valdymo mazgas 2: 0 0 Prietaiso patikros būsena Prietaiso indeksas ZE-ID 77

78 Diagnozė ir techninės priežiūros peržiūros Diagnozė (tęsinys) Kodavimai Eilutė (trumpoji peržiūra) Laukelis : 0 KM magistralės abonentų skaičius 4: Programinės įrangos būsena Dujų degimo automatas Tipas Dujų degimo automatas 5: Vidiniai kalibravimo duomenys 0 Praplėtimo AM1 programinės įrangos būsena 6: Debito jutiklio jungimo būsena 1: debitas per mažas arba debito nėra 7: LON Potinklio adresas / sistemos numeris 8: LON SBVT konfigūracija LON Komunikacijos koprocesoriaus programinės įrangos būsena 9: Šildymo apytakos ratas A1 (be maišytuvo) Nuotolio valdymo įtaisas 0: nėra 1: Vitotrol 200/ 200-A/ 200-RF 2: Vitotrol 300/ 300-A/ 300-RF arba Vitohome Nuotolinio valdymo programinės įrangos būsena LON Mazgo adresas LON Neuroninio lusto programinės įrangos būsena Šildymo apytakos ratas M2 (su maišytuvu) Nuotolio valdymo įtaisas 0: nėra 1: Vitotrol 200/ 200-A/ 200-RF 2: Vitotrol 300/ 300-A/ 300-RF arba Vitohome Nuotolinio valdymo programinės įrangos būsena Saulės energijos įrangos reguliavimo modulio SM1 programinės įrangos būsena Dujų degimo automato patikros būsena Praplėtimo EA1 programinės įrangos būsena LON abonentų skaičius Šildymo apytakos ratas M3 (su maišytuvu) Nuotolio valdymo įtaisas 0: nėra 1: Vitotrol 200/ 200-A/ 200-RF 2: Vitotrol 300/ 300-A/ 300-RF arba Vitohome Nuotolinio valdymo programinės įrangos būsena 78

79 Diagnozė ir techninės priežiūros peržiūros Diagnozė (tęsinys) Eilutė (trumpoji peržiūra) 10: (tik KM magistralės cirkuliaciniams siurbliams) Laukelis Vidinis cirkuliacinis siurblys Reguliuojamo apsukų skaičiaus siurblys 0: nėra 1: Wilo 2: Grundfos Reguliuojamo apsukų skaičiaus siurblio programinės įrangos būsena 0: reguliuojamo apsukų skaičiaus siurblio nėra Šildymo apytakos rato M2 šildymo apytakos rato siurblys Reguliuojamo apsukų skaičiaus siurblys 0: nėra 1: Wilo 2: Grundfos 11: 0 0 Programinės įrangos būsena Šildymo apytakos rato M2 maišytuvo praplėtimas 0: maišytuvo praplėtimo nėra Reguliatorius darbui pastovia katilo temperatūra 1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK ir å. Ekrane mirksi Ü. 2. Patvirtinkite su OK. Programinės įrangos būsena reguliuojamo apsukų skaičiaus siurblys 0: reguliuojamo apsukų skaičiaus siurblio nėra Šildymo apytakos rato M3 šildymo apytakos rato siurblys Reguliuojamo apsukų skaičiaus siurblys 0: nėra 1: Wilo 2: Grundfos 0 Programinės įrangos būsena Šildymo apytakos rato M3 maišytuvo praplėtimas 0: maišytuvo praplėtimo nėra Programinės įrangos būsena reguliuojamo apsukų skaičiaus siurblys 0: reguliuojamo apsukų skaičiaus siurblio nėra 3. Su V/v pasirinkite pageidaujamą peržiūrą. Pvz., b Didžiausiai šiluminei galiai (žr. tolesnę lentelę). 4. Pasirinktą peržiūrą patvirtinkite su OK. 0 Kodavimai Atskirų peržiūrų reikšmės nurodytos tolesnėje lentelėje. Trumpoji peržiūra Rodmuo ekrane 0 Sistemos schema 1 2 Programinės įrangos būsena Reguliatorius 1 Susilpninta lauko temperatūra 3 Nustatytoji katilo vandens temperatūros vertė 4 Bendra pareikalavimo temperatūra Programinės įrangos būsena Valdymo modulis 5 Nustatytoji vandens šildytuvo temperatūros vertė 6 KM magistralės abonentų skaičius LON abonentų skaičius 7 SNVT konfigūracija 0: auto 1: tool Programinės įrangos būsena komunikacijos koprocesorius 8 Potinklio adresas / sistemos numeris Programinės įrangos būsena LON modulis Mazgo adresas 9 Degimo automato tipas Prietaiso tipas 79

80 Diagnozė ir techninės priežiūros peržiūros Diagnozė (tęsinys) Trumpoji peržiūra Rodmuo ekrane Kodavimai A 80 Perjungimo vožtuvo būsena 0: nėra 1: šildymas 2: vidurinė padėtis 3: geriamojo vandens šildymas Debitas 1: debitas per mažas arba debito nėra Didž. šildymo galia, % b Katilo kodavimo kištukas (šešioliktainis) c Debitas (nurodyta l/h) C Patikros būsena Prietaisas Patikros būsena Dujų degimo automatas d 0 0 E 1 F 1 F 2 F 3 F 4 F 5 F 6 F 7 F 8 Programinės įrangos būsena Saulės energijos reguliavimo modulis, tipas SM1 Kodavimo 53 nuostata Programinės įrangos būsena Išėjimo 157 konfigūracija (vertė atitinka kodavimo 36 grupėje 1 Bendrai nuostatą) Programinės įrangos būsena Programinės įrangos būsena Dujų degimo automatas Vidiniai kalibravimo duomenys Išėjimo A1 konfigūracija (vertė atitinka kodavimo 33 nuostatą) Išėjimo 157 jungimo būsena 0: išj. 1: įjn. Praplėtimas AM1 Išėjimo A1 jungimo būsena 0: išj. 1: įjn. Praplėtimas EA1 Įėjimo DE1 jungimo būsena 0: atjungtas 1: sujungtas Išėjimo A2 konfigūracija (vertė atitinka kodavimo 34 nuostatą) Įėjimo DE2 jungimo būsena 0: atjungtas 1: sujungtas Išorinis valdymo signalas 0 10 V Rodmuo, % Saulės energijos įrangos reguliavimo modulis SM1 Saulės energijos įrangos stagnacijos laikas, h Naktinė saulės energijos įrangos cirkuliacija (skaičius) Skirtumo temperatūros kontrolė Papildomas šildymas saulės energija 0: neaktyvus 1: aktyvus Programinės įrangos būsena Pakopų modulis Išėjimo A2 jungimo būsena 0: išj. 1: įjn. Įėjimo DE3 jungimo būsena 0: atjungtas 1: sujungtas Išėjimo 22 jungimo būsena 0: išj. 1: įjn.

81 Diagnozė ir techninės priežiūros peržiūros Diagnozė (tęsinys) Trumpoji peržiūra Rodmuo ekrane F 9 Programinės įrangos būsena Geriamojo vandens šildymo būsena Praplėtimas Open Therm (jei yra) Išorinis valdymo signalas 0 10 V Rodmuo, % Išėjimų tikrinimas (relių bandymas) Reguliatorius darbui pagal lauko oro sąlygas 1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK ir å. 2. Vykdymo elem. testas Priklausomai nuo sistemos komplektacijos, gali būti paduodamas signalas į tokius relių išėjimus: Rodmuo ekrane Paaiškinimas Visi vykd. el. Išj. Visi vykdymo elementai išjungti Pagr. apkrova Įjn. Degiklis dirba min. galia, cirkuliacinis siurblys įjungtas. Piln. apkrova Įjn. Degiklis dirba maks. galia, cirkuliacinis siurblys įjungtas. Išėjimas vidin. Įjn. Išėjimas sö aktyvus (katilo apytakos rato siurblys). Išėjimas 21/28 Įjn. Išėjimas sa aktyvus (vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblys). Šld. ap. r. siurblys ŠR2 Įjn. Aktyvus šildymo apytakos rato siurblio išėjimas (šildymo apytakos rato su maišytuvu praplėtimas). Maišytuvas ŠR2 Atid. Aktyvus išėjimas Maišytuvas atidarytas (šildymo apytakos rato su maišytuvu praplėtimas). Maišytuvas ŠR2 Užd. Aktyvus išėjimas Maišytuvas uždarytas (šildymo apytakos rato su maišytuvu praplėtimas). Šld. ap. r. siurblys ŠR3 Įjn. Aktyvus šildymo apytakos rato siurblio išėjimas (šildymo apytakos rato su maišytuvu praplėtimas). Maišytuvas ŠR3 Atid. Aktyvus išėjimas Maišytuvas atidarytas (šildymo apytakos rato su maišytuvu praplėtimas). Maišytuvas ŠR3 Užd. Aktyvus išėjimas Maišytuvas uždarytas (šildymo apytakos rato su maišytuvu praplėtimas). Išėj. vid. prapl. H1 Įjn. Aktyvus vidinio praplėtimo išėjimas. AM1 Išėjimas 1 Įjn. Aktyvus praplėtimo AM1 išėjimas A1. AM1 Išėjimas 2 Įjn. Aktyvus praplėtimo AM1 išėjimas A2. EA1 Išėjimas 1 Įjn. Praplėtimo EA1 kištuko abj kontaktas P - S sujungtas. Saulės įr. siurblys Įjn. Aktyvus saulės kolektorių įrangos reguliavimo modulio SM1 saulės kolektorių apytakos rato siurblio išėjimas sf. Saulės įr. siurblys min. Įjn. Saulės kolektorių įrangos reguliavimo modulio SM1 saulės kolektorių apytakos rato siurblio išėjimas įjungtas min. apsukų skaičiui. Saulės įr. siurblys maks. Įjn. Saulės kolektorių įrangos reguliavimo modulio SM1 saulės kolektorių apytakos rato siurblio išėjimas įjungtas maks. apsukų skaičiui. SM1 Išėjimas 22 Įjn. Aktyvus saulės kolektorių įrangos reguliavimo modulio SM1 išėjimas ss. Kodavimai Reguliatorius darbui pastovia katilo temperatūra 1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK ir å. Ekrane mirksi Ü. 2. Su Ú pasirinkite ir patvirtinkite su OK. 81

82 Diagnozė ir techninės priežiūros peržiūros Išėjimų tikrinimas (relių bandymas) (tęsinys) 3. Su V/v pasirinkite pageidaujamą vykdymo elementą (išėjimą) (žr. tolesnę lentelę). 4. Pasirinktą vykdymo elementą patvirtinkite su OK. Ekrane pasirodo skaitmuo, žymintis pasirinktą vykdymo elementą, ir on. Kodavimai Priklausomai nuo sistemos komplektacijos, gali būti paduodamas signalas į tokius vykdymo elementus (relių išėjimus): Rodmuo ekrane Paaiškinimas 0 Visi vykdymo elementai išjungti 1 Degiklis dirba min. galia, cirkuliacinis siurblys įjungtas. 2 Degiklis dirba maks. galia, cirkuliacinis siurblys įjungtas. 3 Išėjimas sö aktyvus (katilo apytakos rato siurblys). 10 Aktyvus vidinio praplėtimo išėjimas. 15 Aktyvus saulės kolektorių įrangos reguliavimo modulio SM1 saulės kolektorių apytakos rato siurblio išėjimas sf. 16 Saulės kolektorių įrangos reguliavimo modulio SM1 saulės kolektorių apytakos rato siurblio išėjimas įjungtas min. apsukų skaičiui. 17 Saulės kolektorių įrangos reguliavimo modulio SM1 saulės kolektorių apytakos rato siurblio išėjimas įjungtas maks. apsukų skaičiui. 18 Aktyvus saulės kolektorių įrangos reguliavimo modulio SM1 išėjimas ss. 19 Praplėtimo EA1 kištuko abj kontaktas P - S sujungtas. 20 Aktyvus praplėtimo AM1 išėjimas A1. 21 Aktyvus praplėtimo AM1 išėjimas A2. 22 Išėjimas sa aktyvus (vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblys). 82

83 Sutrmo indikacija Sutrmų šalinimas Reguliatorius darbui pagal lauko oro sąlygas Esant sutrmui mirksi raudona sutrmų indikacija A. Ekrane mirksi ir rodomas Sutrmas. A Patvirtintų sutrmų iškvietimas Pagrindiniame meniu pasirinkite Sutrmą. Parodomas esamų sutrmų sąrašas. R Sutrmų atmintinėje išsaugotų sutrmo kodų iškvietimas (klaidų chronologija) bar Paskutinieji 10 kilusių sutrmų (taip pat ir pašalinti) yra išsaugomi atmintinėje ir gali būti peržiūrėti. Sutrmai išdėstyti jų kilimo eilės tvarka. Atvaizdavimas 42 Spustelėjus OK, rodomas sutrmo kodas. Sutrmo kodų reikšmės nurodytos tolesniuose puslapiuose. Kai kurių sutrmų pobūdis rodomas ir aiškiuoju tekstu. Sutrmo patvirtinimas Vadovaukitės nurodymais ekrane. Nuoroda Sutrmo pranešimas įtraukiamas į pagrindinį meniu. Jeigu prijungtas sutrmų signalizatorius, jis išjungiamas. Jeigu patvirtintas sutrmas nepašalinamas, kitą dieną sutrmo pranešimas pasirodo vėl, ir vėl įjungiamas sutrmų signalizatorius. 1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK ir å. 2. Klaidų chronologija 3. Rodyti? Klaidų chronologijos ištrynimas 1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK ir å. 2. Klaidų chronologija 3. Ištrinti? Reguliatorius darbui pastovia katilo temperatūra Esant sutrmui mirksi raudona sutrmų indikacija A. Valdymo mazgo ekrane mirksi dviženklis sutrmo kodas ir (priklausomai nuo sutrmo pobūdžio) arba. A R ã Su / galima peržiūrėti kitus esamus sutrmus. Sutrmo kodų reikšmės nurodytos tolesniuose puslapiuose. Atvaizda-Pavyzdysvimas Sutrmo pranešimas Diagnozė bar Patvirtinkite sutrmą. Atvaizdavimas 43 Spustelėkite OK. Ekrane vėl pasirodo pagrindinis rodmuo. Jeigu prijungtas sutrmų signalizatorius, jis išjungiamas. Jeigu patvirtintas sutrmas nepašalinamas, kitą dieną sutrmo pranešimas pasirodo vėl, ir vėl įjungiamas sutrmų signalizatorius. 83

84 Sutrmų šalinimas Sutrmo indikacija (tęsinys) Patvirtintų sutrmų iškvietimas Maždaug 4 s kartu spauskite OK. Paskutinieji 10 kilusių sutrmų (taip pat ir pašalinti) yra išsaugomi atmintinėje ir gali būti peržiūrėti. Sutrmų atmintinėje užfiksuotų sutrmo kodų peržiūra (klaidų chronologija) Paskutinieji 10 kilusių sutrmų (taip pat ir jau pašalintų) yra išsaugomi ir gali būti peržiūrėti. Sutrmai išdėstyti jų kilimo eilės tvarka. 1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK ir å. 2. Pasirinkite ã ir su OK aktyvinkite klaidų chronologiją. 3. Su / pasirinkite sutrmų pranešimus. Klaidų chronologijos ištrynimas Kai rodomas sąrašas. tol spauskite mygtuką OK, kol ims mirksėti. Patvirtinkite mygtuku OK. Sutrmų kodai Diagnozė Sutrmo kodas ekrane Past. pagal l. oro s. Įrengimo elgsena 10 X X Reguliuoja pagal 0 C lauko temperatūrą. 18 X X Reguliuoja pagal 0 C lauko temperatūrą. 19 X X Reguliuoja pagal 0 C lauko temperatūrą. Sutrmo priežastis Lauko temperatūros jutiklio trumpasis jungimas Lauko temperatūros jutiklio grandinės nutrūkimas Komunikacijos su lauko temperatūros jutikliu RF nutrūkimas (sutrikęs arba sugedęs lauko temperatūros jutiklis RF, KM magistralė į radijo stotelę, radijo stotelė arba radijo kartotuvas.) Priemonė Patikrinkite lauko temperatūros jutiklį (žr. 94 psl.). Patikrinkite lauko temperatūros jutiklį (žr. 94 psl.). Patikrinkite radijo ryšį (padėkite lauko temperatūros jutiklį RF ir radijo kartotuvą netoli šildymo katilo). Patikrinkite KM magistralę į radijo stotelę. Išregistruokite ir vėl priregistruokite lauko temperatūros jutiklį ir radijo kartotuvą. Radijo stotelė 1A X X Blokuotas degiklis Sugedęs debito jutiklis 1 kairėje (kištukas 163). 1b X X Blokuotas degiklis Sugedęs debito jutiklis 2 dešinėje (kištukas 163). 1F X X Blokuotas degiklis Per didelis debito skirtumas 20 X X Reguliuoja be paduodamo vandens temperatūros jutiklio (hidraulinis indas) 84 Sistemos paduodamo vandens temperatūros jutiklio trumpasis jungimas Pakeiskite lauko temperatūros jutiklį RF. Pakeiskite radijo kartotuvą. Pakeiskite radijo stotelę. Pakeiskite jutiklį (žr. 96 psl.). Pakeiskite jutiklį (žr. 96 psl.). Praskalaukite šilumokaitį ir taip jį išvalykite. Patikrinkite hidraulinio indo jutiklį (žr. 95 psl.).

85 Sutrmų šalinimas Sutrmų kodai (tęsinys) Sutrmo kodas ekrane Past. pagal l. oro s. Įrengimo elgsena 28 X X Reguliuoja be paduodamo vandens temperatūros jutiklio (hidraulinis indas) Sutrmo priežastis Sistemos paduodamo vandens temperatūros jutiklio grandinės nutrūkimas 30 X X Blokuotas degiklis Katilo temperatūros jutiklio trumpasis jungimas 38 X X Blokuotas degiklis Katilo temperatūros jutiklio grandinės nutrūkimas 40 X Uždaromas maišytuvas. 44 X Uždaromas maišytuvas. 48 X Uždaromas maišytuvas. 4C X Uždaromas maišytuvas. 50 X X Šildymo katilas neruošia karšto vandens 58 X X Karštas vanduo neruošiamas Paduodamo vandens temperatūros jutiklio, šildymo apytakos ratas 2 (su maišytuvu), trumpasis jungimas Paduodamo vandens temperatūros jutiklio, šildymo apytakos ratas 3 (su maišytuvu), trumpasis jungimas Paduodamo vandens temperatūros jutiklio, šildymo apytakos ratas 2 (su maišytuvu), grandinės nutrūkimas Paduodamo vandens temperatūros jutiklio, šildymo apytakos ratas 3 (su maišytuvu), grandinės nutrūkimas Vandens šildytuvo temperatūros jutiklio trumpasis jungimas Šildymo katilas neruošia karšto vandens 90 X X Reguliavimo režimas Temperatūros jutiklio / trumpasis jungimas 91 X X Reguliavimo režimas Temperatūros jutiklio aö trumpasis jungimas Priemonė Patikrinkite hidraulinio indo jutiklį (žr. 95 psl.). Jeigu nėra prijungto hidraulinio indo jutiklio, nustatykite kodavimą 52:0. Patikrinkite katilo temperatūros jutiklius (žr. 95 psl.). Patikrinkite katilo temperatūros jutiklius (žr. 95 psl.). Patikrinkite paduodamo vandens temperatūros jutiklį (žr. 99 psl.) Patikrinkite paduodamo vandens temperatūros jutiklį (žr. 99 psl.) Patikrinkite paduodamo vandens temperatūros jutiklį (žr. 99 psl.) Patikrinkite paduodamo vandens temperatūros jutiklį (žr. 99 psl.) Patikrinkite vandens šildytuvo jutiklį (žr. 95 psl.). Patikrinkite vandens šildytuvo jutiklį (žr. 95 psl.). Patikrinkite saulės energijos įrangos reguliavimo modulio jutiklį /. Patikrinkite saulės energijos įrangos reguliavimo modulio jutiklį aö. Diagnozė 85

86 Sutrmų šalinimas Sutrmų kodai (tęsinys) Diagnozė Sutrmo kodas ekrane Past. pagal l. oro s. Įrengimo elgsena 92 X X Saulės energija karštas vanduo neruošiamas Sutrmo priežastis Kolektorių temperatūros jutiklio trumpasis jungimas 93 X X Reguliavimo režimas Kolektorių grįžtamosios temperatūros jutiklio trumpasis jungimas 94 X X Saulės energija karštas vanduo neruošiamas Vandens šildytuvo temperatūros jutiklio trumpasis jungimas 98 X X Reguliavimo režimas Temperatūros jutiklio / grandinės nutrūkimas 99 X X Reguliavimo režimas Temperatūros jutiklio aö grandinės nutrūkimas 9A X X Saulės energija karštas vanduo neruošiamas Kolektorių temperatūros jutiklio grandinės nutrūkimas 9b X X Reguliavimo režimas Kolektorių grįžtamosios temperatūros jutiklio grandinės nutrūkimas 9C X X Saulės energija karštas vanduo neruošiamas Vandens šildytuvo temperatūros jutiklio grandinės nutrūkimas 9E X X Reguliavimo režimas Saulės energijos įrangos apytakos rate per mažas debitas arba jo nėra arba suveikė temperatūros kontrolės relė. 9F X X Reguliavimo režimas Saulės energijos įrangos reguliavimo modulio arba Vitosolic klaida A3 X Blokuotas degiklis. Išmetamųjų dujų temperatūros jutiklis neteisingoje padėtyje. Priemonė Patikrinkite temperatūros jutiklį & saulės energijos įrangos reguliavimo modulyje arba Vitosolic jutiklį. Patikrinkite temperatūros jutiklį prie Vitosolic jungties S3. Patikrinkite temperatūros jutiklį % saulės energijos įrangos reguliavimo modulyje arba Vitosolic jutiklį. Patikrinkite saulės energijos įrangos reguliavimo modulio jutiklį /. Patikrinkite saulės energijos įrangos reguliavimo modulio jutiklį aö. Patikrinkite temperatūros jutiklį & saulės energijos įrangos reguliavimo modulyje arba Vitosolic jutiklį. Patikrinkite temperatūros jutiklį prie Vitosolic jungties S3. Patikrinkite temperatūros jutiklį % saulės energijos įrangos reguliavimo modulyje arba Vitosolic jutiklį. Patikrinkite saulės energijos įrangos apytakos rato siurblį ir saulės energijos įrangos apytakos ratą. Patvirtinkite klaidos pranešimą. Pakeiskite saulės energijos įrangos reguliavimo modulį arba Vitosolic. Teisingai įmontuokite išmetamųjų dujų temperatūros jutiklį (žr. 96 psl.). 86

87 Sutrmų šalinimas Sutrmų kodai (tęsinys) Sutrmo kodas ekrane Past. pagal l. oro s. Įrengimo elgsena Sutrmo priežastis A4 X Reguliavimo režimas Viršytas maks. sistemos slėgis A7 X Reguliavimo režimas pagal tiekimo būseną Sugedęs valdymo modulis b0 X X Blokuotas degiklis Išmetamųjų dujų temperatūros jutiklio trumpasis jungimas b1 X X Reguliavimo režimas pagal tiekimo būseną b5 X X Reguliavimo režimas pagal tiekimo būseną Valdymo mazgo komunikacijos klaida Vidinė klaida b7 X X Blokuotas degiklis Katilo kodavimo kištuko klaida b8 X X Blokuotas degiklis Išmetamųjų dujų temperatūros jutiklio grandinės nutrūkimas ba X Maišytuvas reguliuoja pagal 20 C paduodamo vandens temperatūrą. bb X Maišytuvas reguliuoja pagal 20 C paduodamo vandens temperatūrą. bc X Reguliavimo režimas be nuotolinio valdymo Šildymo apytakos rato 2 (su maišytuvu) praplėtimo komplekto komunikacijos klaida Šildymo apytakos rato 3 (su maišytuvu) praplėtimo komplekto komunikacijos klaida Šildymo apytakos rato 1 (be maišytuvo) nuotolinio valdymo įtaiso Vitotrol komunikacijos klaida Priemonė Patikrinkite sistemos slėgį (sistemos slėgis maks. 6 bar). Patikrinkite membraninio slėginio plėtimosi indo vemą ir dydį. Pašalinkite iš šildymo sistemos orą. Pakeiskite valdymo modulį. Patikrinkite išmetamųjų dujų temperatūros jutiklį. Patikrinkite jungtis, jei rea, pakeiskite valdymo mazgą. Pakeisti reguliatorių. Įstatykite katilo kodavimo kištuką arba, jeigu sugedęs, jį pakeiskite. Patikrinkite išmetamųjų dujų temperatūros jutiklį. Patikrinkite praplėtimo komplekto jungtis ir kodavimą. Patikrinkite praplėtimo komplekto jungtis ir kodavimą. Patikrinkite jungtis, laidus, kodavimo adresą A0 grupėje Šild.ap.r. ir nuotolinio valdymo įtaiso kodavimo jungiklį (žr. 127 psl.). Su nuotolinio valdymo radijo ryšiu įtaisu: patikrinkite radijo ryšio atkarpų ryšį, padėkite nuotolinio valdymo įtaisus ir radijo kartotuvą netoli šildymo katilo. Patikrinkite KM magistralės ryšį su radijo stotele. Pakeiskite radijo ryšio komponentus. Diagnozė 87

88 Sutrmų šalinimas Sutrmų kodai (tęsinys) Sutrmo kodas ekrane Past. pagal l. oro s. Įrengimo elgsena Sutrmo priežastis Priemonė Diagnozė bd X Reguliavimo režimas be nuotolinio valdymo be X Reguliavimo režimas be nuotolinio valdymo Šildymo apytakos rato 2 (su maišytuvu) nuotolinio valdymo įtaiso Vitotrol komunikacijos klaida Šildymo apytakos rato 3 (su maišytuvu) nuotolinio valdymo įtaiso Vitotrol komunikacijos klaida bf X Reguliavimo režimas Netinkamas LON komunikacinis modulis C1 X X Reguliavimo režimas Praplėtimo EA1 komunikacijos klaida C2 X X Reguliavimo režimas Saulės energijos įrangos reguliavimo modulio arba Vitosolic komunikacijos klaida C3 X X Reguliavimo režimas Praplėtimo AM1 komunikacijos klaida C4 X X Reguliavimo režimas Open Therm praplėtimo komunikacijos klaida C5 X X Reguliavimo režimas, maks. siurblio apsukų skaičius Reguliuojamo apsukų skaičiaus siurblio komunikacijos klaida. Cd X X Reguliavimo režimas Vitocom 100 komunikacijos klaida (KM magistralė) Patikrinkite jungtis, laidus, kodavimo adresą A0 grupėje Šild.ap.r. ir nuotolinio valdymo įtaiso nuostatą (žr. 127 psl.). Su nuotolinio valdymo radijo ryšiu įtaisu: patikrinkite radijo ryšio atkarpų ryšį, padėkite nuotolinio valdymo įtaisus ir radijo kartotuvą netoli šildymo katilo. Patikrinkite KM magistralės ryšį su radijo stotele. Pakeiskite radijo ryšio komponentus. Patikrinkite jungtis, laidus, kodavimo adresą A0 grupėje Šild.ap.r. ir nuotolinio valdymo įtaiso nuostatą (žr. 127 psl.). Su nuotolinio valdymo radijo ryšiu įtaisu: patikrinkite radijo ryšio atkarpų ryšį, padėkite nuotolinio valdymo įtaisus ir radijo kartotuvą netoli šildymo katilo. Patikrinkite KM magistralės ryšį su radijo stotele. Pakeiskite radijo ryšio komponentus. Pakeiskite LON komunikacinį modulį. Patikrinkite jungtis. Patikrinkite saulės energijos įrangos reguliavimo modulį arba Vitosolic. Patikrinkite jungtis. Patikrinkite Open Therm praplėtimą. Patikrinkite siurblio KM magistralę. Patikrinkite jungtis, Vitocom 100 ir kodavimo adresą 95 grupėje Bendrai /1. 88

89 Sutrmų šalinimas Sutrmų kodai (tęsinys) Sutrmo kodas ekrane Past. pagal l. oro s. Įrengimo elgsena Sutrmo priežastis CF X Reguliavimo režimas LON komunikacinio modulio komunikacijos klaida d6 X X Reguliavimo režimas Praplėtimo EA1 įėjimas DE1 praneša sutrmą. d7 X X Reguliavimo režimas Praplėtimo EA1 įėjimas DE2 praneša sutrmą. d8 X X Reguliavimo režimas Praplėtimo EA1 įėjimas DE3 praneša sutrmą. da X Reguliavimo režimas be patalpų įtakos db X Reguliavimo režimas be patalpų įtakos dc X Reguliavimo režimas be patalpų įtakos dd X Reguliavimo režimas be patalpų įtakos de X Reguliavimo režimas be patalpų įtakos df X Reguliavimo režimas be patalpų įtakos Patalpų temperatūros jutiklio, šildymo apytakos ratas 1 (be maišytuvo), trumpasis jungimas Patalpų temperatūros jutiklio, šildymo apytakos ratas 2 (su maišytuvu), trumpasis jungimas Patalpų temperatūros jutiklio, šildymo apytakos ratas 3 (su maišytuvu), trumpasis jungimas Patalpų temperatūros jutiklio, šildymo apytakos ratas 1 (be maišytuvo), grandinės nutrūkimas Patalpų temperatūros jutiklio, šildymo apytakos ratas 2 (su maišytuvu), grandinės nutrūkimas Patalpų temperatūros jutiklio, šildymo apytakos ratas 3 (su maišytuvu), grandinės nutrūkimas E0 X Reguliavimo režimas Išorinio LON abonento klaida Priemonė Pakeiskite LON komunikacinį modulį. Pašalinkite susijusio prietaiso gedimą. Pašalinkite susijusio prietaiso gedimą. Pašalinkite susijusio prietaiso gedimą. Patikrinkite šildymo apytakos rato 1 patalpų temperatūros jutiklį. Patikrinkite šildymo apytakos rato 2 patalpų temperatūros jutiklį. Patikrinkite šildymo apytakos rato 3 patalpų temperatūros jutiklį. Patikrinkite šildymo apytakos rato 1 patalpų temperatūros jutiklį ir nuotolinio valdymo nuostatą (žr. 116 psl.) Patikrinkite šildymo apytakos rato 2 patalpų temperatūros jutiklį ir nuotolinio valdymo nuostatą (žr. 116 psl.) Patikrinkite šildymo apytakos rato 3 patalpų temperatūros jutiklį ir nuotolinio valdymo nuostatą (žr. 116 psl.) Patikrinkite jungtis ir LON abonentus. Diagnozė 89

90 Sutrmų šalinimas Sutrmų kodai (tęsinys) Diagnozė Sutrmo kodas ekrane Past. pagal l. oro s. Įrengimo elgsena Sutrmo priežastis E1 X X Degiklio sutrmas Kalibravimo metu per didelė jonizacijos srovė E2 X X Degiklio sutrmas Kalibravimo metu per mažas šildymo vandens srautas. Išjungė srauto kontrolės relė. E3 X X Degiklio sutrmas Kalibravimo metu per mažas šilumos paėmimas. Išjungė šiluminė relė. E4 X X Blokuotas degiklis 24 V maitinimo įtampos klaida E5 X X Blokuotas degiklis Liepsnos stiprintuvo klaida E7 X X Degiklio sutrmas Kalibravimo metu per maža jonizacijos srovė. Priemonė Patikrinkite jonizacijos elektrodo atstumą degimo paviršiaus (žr. 40 psl.). Eksploatuodami nuo patalpų oro priklausomu režimu stenkitės, kad degimo ore nebūtų daug dulkių. Spustelėkite atsklendimo mygtuką R. Pasirūpinkite pakankamu cirkuliaciniu kiekiu. Patikrinkite srauto kontrolės relę. Pašalinkite užkalkėjimus, kamšalus. Spustelėkite atsklendimo mygtuką R. Pasirūpinkite pakankamu šilumos paėmimu. Spustelėkite atsklendimo mygtuką R. Pakeisti reguliatorių. Pakeisti reguliatorių. Patikrinkite jonizacijos elektrodą: Atstumas degimo paviršiaus (žr. 40 psl.) Elektrodo užteršimas Jungiamoji linija ir kištukiniai sujungimai Patikrinkite išmetamųjų dujų sistemą, jei rea, pašalinkite išmetamųjų dujų recirkuliaciją. Spustelėkite atsklendimo mygtuką R. 90

91 Sutrmų šalinimas Sutrmų kodai (tęsinys) Sutrmo kodas ekrane Past. pagal l. oro s. Įrengimo elgsena Sutrmo priežastis E8 X X Degiklio sutrmas Jonizacijos srovė negaliojančiame diapazone Priemonė Patikrinkite dujų tiekimą (dujų slėgį ir dujų srauto kontrolės relę), patikrinkite kombinuotą dujų reguliatorių ir jungiamąsias linijas. Patikrinkite dujų rūšies priskirtį (žr. 32 psl.). Patikrinkite jonizacijos elektrodą: Atstumas degimo paviršiaus (žr. 40 psl.) Elektrodo užteršimas EA X X Degiklio sutrmas Kalibravimo metu jonizacijos srovė ne galiojančiame diapazone (per didelis nuokrypis nuo praeitos vertės) Eb X X Degiklio sutrmas Kalibravimo metu pakartotinai dingsta liepsna EC X X Degiklio sutrmas Parametrų klaida kalibravimo metu Spustelėkite atsklendimo mygtuką R. Patikrinkite išmetamųjų dujų sistemą, jei rea, pašalinkite išmetamųjų dujų recirkuliaciją. Eksploatuodami nuo patalpų oro priklausomu režimu stenkitės, kad degimo ore nebūtų daug dulkių. Spustelėkite atsklendimo mygtuką R. Po kelių nesėkmingų atsklendimo bandymų pakeiskite katilo kodavimo kištuką ir spustelėkite atsklendimo mygtuką R. Patikrinkite jonizacijos elektrodo atstumą degimo paviršiaus (žr. 40 psl.). Patikrinkite dujų rūšies priskirtį (žr. 32 psl.). Patikrinkite išmetamųjų dujų sistemą, jei rea, pašalinkite išmetamųjų dujų recirkuliaciją. Spustelėkite atsklendimo mygtuką R. Spustelėkite atsklendimo mygtuką R. arba Pakeiskite katilo kodavimo kištuką ir tada spustelėkite atsklendimo mygtuką R. Ed X X Degiklio sutrmas Vidinė klaida Pakeisti reguliatorių. Diagnozė 91

92 Sutrmų šalinimas Sutrmų kodai (tęsinys) Sutrmo kodas ekrane Past. pagal l. oro s. Įrengimo elgsena Sutrmo priežastis EE X X Degiklio sutrmas Paleidžiant degiklį nėra liepsnos signalo arba jis per silpnas. Priemonė Patikrinkite dujų tiekimą (dujų slėgį ir dujų srauto kontrolės relę), Patikrinkite kombinuotą dujų reguliatorių. Patikrinkite jonizacijos elektrodą ir sujungimo liniją. Patikrinkite uždegimą: Žiebtuvo ir uždegimo elektrodo jungiamosios linijos Uždegimo elektrodo atstumas ir užteršimas (žr. 40 psl.). EF X X Degiklio sutrmas Liepsna tik susidariusi vėl užgęsta (saugos laiku). Patikrinkite kondensato nuotaką. Spustelėkite atsklendimo mygtuką R. Patikrinkite dujų tiekimą (dujų slėgį ir dujų srauto kontrolės relę). Patikrinkite išmetamųjų dujų ir tiekiamojo oro sistemą, ar nėra išmetamųjų dujų recirkuliacijos. Diagnozė Patikrinkite jonizacijos elektrodą (jei rea, pakeiskite): Atstumas degimo paviršiaus (žr. 40 psl.) Elektrodo užteršimas 92 Spustelėkite atsklendimo mygtuką R. F0 X X Blokuotas degiklis Vidinė klaida Pakeisti reguliatorių. F1 X X Degiklio sutrmas Išmetamųjų dujų temperatūra viršijo ribinę vertę. F2 X X Degiklio sutrmas Suveikė katilo temperatūros jutiklis. Patikrinkite šildymo sistemos užpildymo lygį. Pašalinkite iš sistemos orą. Išmetamųjų dujų sistemai atvėsus, spustelėkite atsklendimo mygtuką R. Patikrinkite šildymo sistemos užpildymo lygį. Patikrinkite cirkuliacinį siurblį. Pašalinkite iš sistemos orą. Patikrinkite katilo temperatūros jutiklį ir ryšio linijas. Spustelėkite atsklendimo mygtuką R.

93 Sutrmų šalinimas Sutrmų kodai (tęsinys) Sutrmo kodas ekrane Past. pagal l. oro s. Įrengimo elgsena Sutrmo priežastis F3 X X Degiklio sutrmas Įjungiant degiklį, jau yra liepsnos signalas. F6 X X Degiklio sutrmas Katilo temperatūros jutiklių temperatūros vertės tarpusavyje per daug skiriasi. F8 X X Degiklio sutrmas Per vėlai užsidaro kuro vožtuvas. F9 X X Degiklio sutrmas Degiklio paleidimo metu per mažas orpūtės apsukų skaičius Priemonė Patikrinkite jonizacijos elektrodą ir sujungimo liniją. Spustelėkite atsklendimo mygtuką R. Pakeiskite katilo temperatūros jutiklius. Patikrinkite kombinuotą dujų reguliatorių. Patikrinkite abu valdymo signalų kelius. Spustelėkite atsklendimo mygtuką R. Patikrinkite orpūtę, jungiamuosius orpūtės laidus, orpūtės maitinimo įtampą, orpūtės valdymą. Spustelėkite atsklendimo mygtuką R. FA X X Degiklio sutrmas Orpūtė nesustoja Patikrinkite orpūtę, orpūtės jungiamuosius laidus, orpūtės valdymo signalus. Spustelėkite atsklendimo mygtuką R. FC X X Degiklio sutrmas Sugedęs kombinuotas dujų reguliatorius arba neteisingas valdymo signalas į moduliacijos vožtuvą arba nepralaidus dūmtakis Fd X X Degiklis persijungia į sutrmą ir papildomai dar rodoma klaida b7. Nėra katilo kodavimo kištuko Fd X X Degiklio sutrmas Degimo automato klaida Patikrinkite kombinuotą dujų reguliatorių. Patikrinkite išmetamųjų dujų sistemą. Spustelėkite atsklendimo mygtuką R. Įstatykite katilo kodavimo kištuką. Spustelėkite atsklendimo mygtuką R. Jeigu sutrmo pašalinti nepavyko, pakeiskite reguliatorių. Patikrinkite uždegimo elektrodus ir jungiamąsias linijas. Patikrinkite, ar netoli prietaiso nėra stipraus trukdžių lauko (EMS). Spustelėkite atsklendimo mygtuką R. Jeigu sutrmo pašalinti nepavyko, pakeiskite reguliatorių. Diagnozė 93

94 Sutrmų šalinimas Sutrmų kodai (tęsinys) Sutrmo kodas ekrane Past. pagal l. oro s. Įrengimo elgsena FE X X Reguliatorius blokuotas arba jo sutrmas FF X X Reguliatorius blokuotas arba jo sutrmas Sutrmo priežastis Sugedęs katilo kodavimo kištukas arba pagrindinė plokštė arba neteisingas katilo kodavimo kištukas. Vidinė klaida arba blokuotas atsklendimo mygtukas R Priemonė Spustelėkite atsklendimo mygtuką R. Jeigu sutrmas nepašalinamas, patikrinkite katilo kodavimo kištuką ar pakeiskite katilo kodavimo kištuką arba reguliatorių. Remontas Lauko temperatūros jutiklio tikrinimas (reguliatorius darbui pagal lauko oro sąlygas) X3 Diagnozė Atvaizdavimas 45 Varža, kω Iš naujo įjunkite prietaisą. Jeigu prietaisas neįsijungia, pakeiskite reguliatorių. Atvaizdavimas Temperatūra, C Jutiklio tipas: NTC 10 kω 1. Ištraukite iš reguliatoriaus kištuką X3. 2. Išmatuokite prie ištraukto kištuko lauko temperatūros jutiklio varžą tarp X3.1 ir X3.2 ir palyginkite su charakteristikų kreive. 3. Jeigu nuokrypis nuo charakteristikų kreivės didelis, atjunkite gyslas nuo jutiklio ir išmatuokite tiesiai prie jutiklio. 4. Priklausomai nuo matavimo rezultato, pakeiskite laidą arba lauko temperatūros jutiklį. 94

95 Sutrmų šalinimas Remontas (tęsinys) Katilo temperatūros jutiklių, vandens šildytuvo jutiklio arba hidr. indo paduodamo vandens temperatūros jutiklio tikrinimas d{] A 5 X3 Atvaizdavimas Katilo temperatūros jutikliai Atjunkite nuo katilo temperatūros jutiklio arba A laidus ir išmatuokite varžą. Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis Ištraukite reguliatoriuje iš kabelių vijos kištuką % ir išmatuokite varžą. Paduodamos temperatūros jutiklis Ištraukite reguliatoriuje kištuką X3 ir išmatuokite varžą tarp X3.4 ir X3.5. Diagnozė Varža, kω ,8 0,6 0, Temperatūra, C Atvaizda-Jutiklivimas tipas: NTC 10 kω Išmatuokite jutiklių varžas ir palyginkite su charakteristikų kreive. 3. Jei nuokrypis didelis, pakeiskite jutiklį. Pavojus Katilo temperatūros jutikliai yra tiesiogiai šildymo vandenyje (pavojus nusiplikyti). Prieš keisdami jutiklį ištuštinkite šildymo katilą. 95

96 Sutrmų šalinimas Remontas (tęsinys) Debito jutiklio keitimas A Diagnozė Atvaizdavimas 49 Nuoroda Atsiradus gedimui, reikėtų pakeisti abu jutiklius. 1. Išleiskite iš šildymo katilo šildymo sistemos vandenį. 2. Nuimkite nuo debito jutiklio A laidus. 3. Išsukite varžtus ir išmontuokite sugedusį debito jutiklį A. 4. Įmontuokite naują debito jutiklį A ir pritvirtinkite varžtais. Išmetamųjų dujų temperatūros jutiklio tikrinimas Jeigu viršijama leidžiamoji išmetamųjų dujų temperatūra, išmetamųjų dujų temperatūros jutiklis prietaisą išjungia. Atsklęsti rea išmetamųjų dujų sistemai atvėsus, spustelint atsklendimo mygtuką R. 96

97 Sutrmų šalinimas Remontas (tęsinys) A 1. Nuimkite nuo išmetamųjų dujų temperatūros jutiklio A laidus. Atvaizdavimas Išmatuokite jutiklio varžą ir palyginkite su charakteristikų kreive. 3. Jei nuokrypis didelis, pakeiskite jutiklį. Varža, kω 2 1 0,8 0,6 0, Temperatūra, C Atvaizda-Jutiklivimas tipas: NTC 10 kω 51 Sutrmas pirmojo paleidimo metu (klaida A3) Pirmojo paleidimo metu reguliatorius patikrina, ar išmetamųjų dujų temperatūros jutiklis įmontuotas teisingoje vietoje. Jeigu paleidimas nutraukiamas ir rodomas klaidos pranešimas A3: 1. Patikrinkite, ar tinkamai įstatytas išmetamųjų dujų temperatūros jutiklio kištukas. Žr. pirmesnį paveikslėlį. 2. Jei rea, pataisykite išmetamųjų dujų temperatūros jutiklio padėtį arba pakeiskite sugedusį išmetamųjų dujų temperatūros jutiklį. 3. Spustelėkite atsklendimo mygtuką R ir pakartokite eksploatacijos pradžią. Tikrinimas kartojamas tol, kol jis gali būti užbaigtas sėkmingai. Diagnozė 97

98 Sutrmų šalinimas Remontas (tęsinys) Saugiklio tikrinimas A F1 Atvaizdavimas Išjunkite el. tinklo įtampą. 2. Atpalaiduokite šonines užsklandas ir atverskite reguliatorių. 3. Numontuokite uždangą A. 4. Patikrinkite saugiklį F1 (žr. elektrinių kontaktų jungimo schemą). Diagnozė Maišytuvo praplėtimo komplektas Sukamojo jungiklio S1 nuostatos tikrinimas Praplėtimo komplekto elektronikos plokštėje esantis sukamasis jungiklis apibrėžia priskirtį atitinkamam šildymo apytakos ratui. Šildymo apytakos ratas Šildymo apytakos ratas su maišytuvu M2 (šildymo apytakos ratas 2) Šildymo apytakos ratas su maišytuvu M3 (šildymo apytakos ratas 3) Sukamojo jungiklio S1 nuostata Maišytuvo variklio sukimosi krypties tikrinimas Įjungus prietaisas atlieka savidiagnozę. Jos metu maišytuvas atidaromas ir vėl uždaromas Nuoroda Maišytuvo variklį įjungti galima ir vykdymo elementų testu (žr. skyrių Išėjimų tikrinimas ). Savidiagnozės metu stebėkite maišytuvo variklio sukimosi kryptį. Po to ranka nustatykite maišytuvą į padėtį Atidaryta. Dabar paduodamo vandens temperatūros jutiklis turi fiksuoti didesnę temperatūrą. Jeigu temperatūra krenta, reiškia, kad arba variklis sukasi neteisinga kryptimi, arba neteisingai įmontuotas maišytuvo įdėklas. Maišytuvo montažo instrukcija 98

99 Sutrmų šalinimas Remontas (tęsinys) Maišytuvo variklio sukimosi krypties keitimas (jei rea) gs ~ BU Atvaizdavimas Nuimkite viršutinį praplėtimo komplekto korpuso dangtį. Pavojus Elektros srovės iškrova gali būti pavojinga gyvybei. Prieš atidarant prietaisą, išjungti el. tinklo įtampą, pvz., saugos išjungikliu arba pagrindiniu jungikliu. 2. Kištuke gs sukeiskite gyslas prie gnybtų ir ~. 3. Vėl uždėkite korpuso dangtį. Patikrinkite paduodamo vandens temperatūros jutiklį Ištraukite kištuką? (paduodamos temperatūros jutiklis). 2. Išmatuokite jutiklio varžą ir palyginkite su charakteristikų kreive. Jei nuokrypis didelis, pakeiskite jutiklį. 4 2 Varža, kω 1 0,8 0,6 0, Temperatūra, C Atvaizda-Jutiklivimas tipas: NTC 10 kω 54 Diagnozė Vitotronic 200-H tikrinimas (priedas) Vitotronic 200-H su reguliatoriumi yra sujungtas per LON. Ryšio patikrinimui rea šildymo katilo reguliatoriuje atlikti abonentų patikrinimą (žr. 46 psl.). 99

100 Atsarginių dalių sąrašai Konstrukcinių grupių apžvalga Atskirų dalių užsakyme turi būti nurodyti tokie duomenys: gamykl. Nr. (žr. specifikacijų lentelę A) konstrukcinė grupė (iš šio atskirų dalių sąrašo) atskiros dalies konstrukcinėje grupėje pozicijos numeris (iš šio atskirų dalių sąrašo) Standartines dalis galima gauti vietinėse specializuotose parduotuvėse. Atskiros dalys 100

101 Atsarginių dalių sąrašai Konstrukcinių grupių apžvalga (tęsinys) Atskiros dalys 101

102 Atsarginių dalių sąrašai Konstrukcinių grupių apžvalga (tęsinys) A B C D E Atskiros dalys F Atvaizdavimas 55 A Specifikacijų lentelė B Korpuso konstrukcinė grupė C Šildymo bloko konstrukcinė grupė su degikliu D Reguliatoriaus konstrukcinė grupė E Hidraulikos konstrukcinė grupė F Kita 102

103 Atsarginių dalių sąrašai Konstrukcinių grupių apžvalga (tęsinys) Atskiros dalys 103

104 Atsarginių dalių sąrašai Korpuso konstrukcinė grupė Atvaizdavimas 56 Atskiros dalys 104

105 Atsarginių dalių sąrašai Korpuso konstrukcinė grupė (tęsinys) Poz. Atskira dalis 0001 Tvirtinimo spraudė (2 vnt.) 0002 Užrašas 0003 Apsaugas nuo prisilietimo 0004 Reguliatoriaus laklis 0005 Sifono antgalis 0006 Sieninis laklis 0007 Gaubiamasis skydas 0008 Priekinis skydas Atskiros dalys 105

106 Atsarginių dalių sąrašai Šildymo bloko konstrukcinė grupė Atskiros dalys Atvaizdavimas

107 Atsarginių dalių sąrašai Šildymo bloko konstrukcinė grupė (tęsinys) Poz. Atskira dalis 0001 Įvado antgalis Ø Manžetinis sandariklis Ø Išmetamųjų dujų sandariklis Ø Katilo prijungimo movos kamštis 0005 Išmetamųjų dujų temperatūros jutiklis 0006 Kondensato žarna 0007 Sifonas 0008 Katilo prijungimo mova 0009 Dujų prijungimo vamzdis 0010 Jungiamasis vamzdis 0011 Sandariklis G1 (5 vnt.) 0012 Kondensato nuvedimo komplektas 0013 Sandariklis G1¼ ir G1½ 0014 Šilumokaitis su hidraulika 0015 Šilumos izoliacijos blokas 0016 Degiklis Atskiros dalys 107

108 Atsarginių dalių sąrašai Degiklio konstrukcinė grupė Atvaizdavimas Atskiros dalys 108

109 Atsarginių dalių sąrašai Degiklio konstrukcinė grupė (tęsinys) Poz. Atskira dalis 0001 Uždegimo elektrodo sandariklis (5 vnt.) 0002 Jonizacijos elektrodo sandariklis (5 vnt.) 0003 Išcentrinis ventiliatorius 0004 Kombinuotas dujų reguliatorius 0005 Degiklio sandariklis 0006 Degiklio durys 0007 Šilumos izoliacijos žiedas 0008 Atgalinio srauto saugiklis 0009 Jonizacijos elektrodas 0010 Cilindrinis degimo paviršius 0011 Adapterio jungė 0012 Uždegimo prietaisas 0013 Uždegimo elektrodų blokas 0014 Degimo paviršiaus sandariklis 0015 Durų varžtai (komplektas) Atskiros dalys 109

110 Atsarginių dalių sąrašai Hidraulikos konstrukcinė grupė Atvaizdavimas Atskiros dalys 110

111 Atsarginių dalių sąrašai Hidraulikos konstrukcinė grupė (tęsinys) Poz. Atskira dalis 0001 Spraudė Ø 8 (5 vnt.) 0002 Temperatūros jutiklis (2 vnt.) 0003 Manometras 0004 Debito jutiklis 0005 Sandariklis G2 (2 vnt.) 0006 Apvalusis sandarinimo žiedas 8 x 2 (5 vnt.) Atskiros dalys 111

112 Atsarginių dalių sąrašai Reguliatoriaus konstrukcinė grupė Atvaizdavimas 60 Atskiros dalys 112

113 Atsarginių dalių sąrašai Reguliatoriaus konstrukcinė grupė (tęsinys) Poz. Atskira dalis 0001 Reguliatorius 0002 Užpakalinė korpuso sienelė 0003 Kodavimo kištukas 0004 Saugiklis 6,3 AT (10 vnt.) 0005 Saugiklio rankenėlė 6,3 AT 0006 Valdymo mazgas darbui pagal lauko oro sąlygas 0007 Valdymo mazgas darbui pastovia katilo temperatūra 0008 LON komunikacinis modulis 0009 Adapterio elektronikos plokštė 0010 Kabelių vija X8/X9/jonizacija 0011 Kabelių vija 100/35/54/įžeminimas 0013 Priešpriešinis kištukas 0014 Laidų fiksatorius (10 vnt.) 0015 Užsklandos elementai kairėje ir dešinėje 0017 Lauko temperatūros jutiklis RF 0018 Lauko temperatūros jutiklis NTC 0020 Vidinis praplėtimas H1 Atskiros dalys 113

114 Atsarginių dalių sąrašai Kitų dalių konstrukcinė grupė Atvaizdavimas 61 Atskiros dalys 114

115 Atsarginių dalių sąrašai Kitų dalių konstrukcinė grupė (tęsinys) Poz. Atskira dalis 0001 Naudojimo instrukcija darbui pagal lauko oro sąlygas 0002 Naudojimo instrukcija darbui pastovia katilo temperatūra 0003 Montažo ir techninės priežiūros instrukcija 0004 Lako aerozolis, baltas 0005 Lako pieštukas, baltas 0006 Specialusis tepalas Atskiros dalys 115

116 Vemo aprašymas Reguliatorius darbui pastovia katilo temperatūra 48 C s A Atvaizdavimas 62 Šildymo režimas Patalpų termostatui pareikalavus, šildymo ir karšto vandens programa G palaikoma nustatytoji katilo vandens temperatūros vertė. Jeigu pareikalavimo nėra, katilo vandens temperatūra palaikoma ties nustatyta apsaugos nuo užšalimo temperatūros verte. Degiklio valdymo prietaise esanti elektroninė šiluminė relė riboja katilo vandens temperatūrą. Paduodamo vandens temperatūros nustatymo diapazonas: C. Karšto vandens ruošimas Kai vandens temperatūra vandens šildytuve nukrenta per 2,5 K žemiau nustatytosios vandens šildytuvo temperatūros vertės, įjungiamas degiklis ir vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblys. Gamyklinėje nuostatoje nustatytoji katilo vandens temperatūra yra 20 K aukštesnė už nustatytąją geriamojo vandens temperatūros vertę (galima keisti kodavimo adresu 60 ). Kai tikroji vandens šildytuvo temperatūros vertė pakyla per 2,5 K virš nustatytosios vandens šildytuvo temperatūros vertės, degiklis išjungiamas, o cirkuliacinis siurblys vea numatytą papildomo vemo laiką. Reguliatorius darbui pagal lauko oro sąlygas ŠR Funkcijos Katilo temperatūra Atvaizdavimas

117 Vemo aprašymas Reguliatorius darbui pagal lauko oro sąlygas (tęsinys) Šildymo režimas Reguliatorius apskaičiuoja nustatytąją katilo vandens temperatūros vertę pagal lauko temperatūrą arba patalpų temperatūrą (jeigu prijungtas pagal patalpų temperatūrą reguliuojantis nuotolinis valdymas) ir šildymo charakteristikų kreivės nuolydį ir lygį. Apskaičiuota nustatytoji katilo vandens temperatūros vertė perduodama degiklio valdymo prietaisui. Degiklio valdymo prietaisas iš nustatytosios ir tikrosios katilo vandens temperatūros verčių apskaičiuoja moduliacijos laipsnį ir atitinkamai valdo degiklį. Degiklio valdymo prietaise esanti elektroninė šiluminė relė riboja katilo vandens temperatūrą. Karšto vandens ruošimas Kai vandens temperatūra vandens šildytuve nukrenta per 2,5 K žemiau nustatytosios vandens šildytuvo temperatūros vertės, įjungiamas degiklis ir vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblys. Tiekimo būsenoje nustatytoji katilo vandens temperatūros vertė yra 20 K aukštesnė už nustatytąją geriamojo vandens temperatūros vertę (nustatoma kodavimo adresu 60 grupėje Karštas vanduo /3). Kai tikroji vandens šildytuvo temperatūros vertė pakyla per 2,5 K virš nustatytosios vandens šildytuvo temperatūros vertės, degiklis išjungiamas, o cirkuliacinis siurblys vea numatytą papildomo vemo laiką. Papildomas geriamojo vandens pašildymas Ši funkcija aktyvinama, parametru / kodavimo adresu 58 grupėje Karštas vanduo įvedant antrą nustatytąją geriamojo vandens temperatūros vertę ir aktyvinant 4-ą karšto vandens laiko fazę geriamajam vandeniui šildyti. Papildomas šildymas vykdomas šioje laiko fazėje nustatytais laikotarpiais. Funkcijos 117

118 Vemo aprašymas Vidiniai praplėtimai (priedas) Vidinis praplėtimas H1 Atvaizdavimas 64 Vidinis praplėtimas yra įmontuotas reguliatoriaus korpuse. Prie relių išėjimo sk galima pasirinktinai jungti tokias funkcijas. Funkcija priskiriama parametru / kodavimo adresu 53 grupėje Bendrai : Bendrasis sutrmų pranešimas (parametras / kodavimo adresas 53:0 ) Geriamojo vandens recirkuliacinis siurblys (parametras / kodavimo adresas 53:1 ) (tik darbui pagal lauko oro sąlygas) Geriamojo vandens recirkuliacinius siurblius su savarankiškomis funkcijomis jungti tiesiai prie 230 V. Šildymo apytakos rato siurblys šildymo apytakos ratui be maišytuvo (parametras / kodavimo adresas 53:2 ) Vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblys (parametras / kodavimo adresas 53:3 ) Prie jungties gd galima prijungti išorinį apsaugos vožtuvą. Funkcijos 118

119 Vemo aprašymas Vidiniai praplėtimai (priedas) (tęsinys) Vidinis praplėtimas H2 Atvaizdavimas 65 Vidinis praplėtimas yra įmontuotas reguliatoriaus korpuse. Prie relių išėjimo sk galima pasirinktinai jungti tokias funkcijas. Funkcija priskiriama parametru / kodavimo adresu 53 grupėje Bendrai : Bendrasis sutrmų pranešimas (parametras / kodavimo adresas 53:0 ) Geriamojo vandens recirkuliacinis siurblys (parametras / kodavimo adresas 53:1 ) (tik darbui pagal lauko oro sąlygas) Geriamojo vandens recirkuliacinius siurblius su savarankiškomis funkcijomis jungti tiesiai prie 230 V. Šildymo apytakos rato siurblys šildymo apytakos ratui be maišytuvo (parametras / kodavimo adresas 53:2 ) Vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblys (parametras / kodavimo adresas 53:3 ) Per jungtį abj galima išjungti gartraukį, kai įsijungia degiklis. Funkcijos 119

120 Vemo aprašymas Išoriniai praplėtimai (priedas) Praplėtimas AM1 Atvaizdavimas 66 A1 A2 fö Cirkuliacinis siurblys Cirkuliacinis siurblys Elektros tinklo jungtis fö A El. tinklo jungtis kitiems priedams avg KM magistralė Funkcijos Prie kiekvienos iš jungčių A1 ir A2 galima prijungti vieną iš tokių cirkuliacinių siurblių: Šildymo apytakos rato siurblys be maišytuvo Vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblys Geriamojo vandens recirkuliacinis siurblys (tik reguliatoriui darbui pagal lauko oro sąlygas) Geriamojo vandens recirkuliacinius siurblius su savarankiškomis funkcijomis jungti tiesiai prie 230 V. Išėjimų funkcijos parenkamos keičiant parametrus / kodavimus šildymo katilo reguliatoriuje. Funkcijos Funkcijų priskirtis Funkcija Geriamojo vandens recirkuliacinis siurblys sk Išėjimas A1 Parametras / kodavimas (grupė Bendrai ) Išėjimas A2 33:0 34:0 (tiekimo būsena) Šildymo apytakos rato siurblys sö 33:1 (tiekimo būsena) 34:1 Vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblys sa 33:2 34:2 120

121 Vemo aprašymas Išoriniai praplėtimai (priedas) (tęsinys) Praplėtimas EA1 Atvaizdavimas 67 F1 Saugiklis DE1 Skaitmeninis įėjimas 1 DE2 Skaitmeninis įėjimas 2 DE3 Skaitmeninis įėjimas V 0 10 V įėjimas fö Elektros tinklo jungtis fö A El. tinklo jungtis kitiems priedams abj avg Bendrasis sutrmų pranešimas / tiekimo siurblys / geriamojo vandens recirkuliacinis siurblys (be potencialo) Geriamojo vandens recirkuliacinius siurblius su savarankiškomis funkcijomis jungti tiesiai prie 230 V. KM magistralė Skaitmeniniai duomenų įėjimai DE1 DE3 Pasirinktinai gali būti prijungiama po vieną iš šių funkcijų: Išorinis darbo programos perjungimas, po vieną kiekvienam šildymo apytakos ratui Išorinis blokavimas Išorinis blokavimas su sutrmo pranešimo įėjimu Išorinis pareikalavimas su minimalia katilo vandens temperatūra Sutrmo pranešimo įėjimas Trumpalas geriamojo vandens recirkuliacinio siurblio darbo režimas Išoriniai kontaktai turi būti bepotencialiniai. Prijungiant rea laikytis saugos klasės II reikalavimų: išlaikyti aktyvių dalių ne mažesnius kaip 8,0 mm oro ir nuotėkio tarpus ar 2,0 mm storio izoliaciją. Įėjimų funkcijų priskirtis Įėjimų funkcija parenkama šildymo katilo reguliatoriuje grupės Bendrai keičiant parametrus /kodavimus: DE1: parametras / kodavimo adresas 3A DE2: parametras / kodavimo adresas 3b DE3: parametras / kodavimo adresas 3C Funkcijos 121

122 Vemo aprašymas Išoriniai praplėtimai (priedas) (tęsinys) Darbo programos perjungimo funkcijos priskyrimas šildymo apytakos ratams Darbo programos perjungimo funkcija atitinkamam šildymo apytakos ratui priskiriama šildymo katilo reguliatoriuje parametru / kodavimo adresu d8 grupėje Šildymo apytakos ratas : Perjungimas per įėjimą DE1: parametras / kodavimas d8:1 Perjungimas per įėjimą DE2: parametras / kodavimas d8:2 Perjungimas per įėjimą DE3: parametras / kodavimas d8:3 Darbo programos perjungimo poves parenkamas parametru / kodavimo adresu d5 grupėje Šildymo apytakos ratas. Perjungimo trukmė nustatoma parametru / kodavimo adresu F2 grupėje Šildymo apytakos ratas. Išorinio blokavimo funkcijos poves siurbliams Poves vidiniam cirkuliaciniam siurbliui parenkamas parametru / kodavimo adresu 3E grupėje Bendrai. Poves atitinkamam šildymo apytakos rato siurbliui parenkamas parametru / kodavimo adresu d6 grupėje Šildymo apytakos ratas. Poves vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliaciniam siurbliui parenkamas parametru / kodavimo adresu 5E grupėje Karštas vanduo. Išorinio pareikalavimo funkcijos poves siurbliams Poves vidiniam cirkuliaciniam siurbliui parenkamas parametru / kodavimo adresu 3F grupėje Bendrai. Poves atitinkamam šildymo apytakos rato siurbliui parenkamas parametru / kodavimo adresu d7 grupėje Šildymo apytakos ratas. Poves vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliaciniam siurbliui parenkamas parametru / kodavimo adresu 5F grupėje Karštas vanduo. Geriamojo vandens recirkuliacinio siurblio vemo laikas trumpalau režimu Geriamojo vandens recirkuliacinis siurblys įjungiamas sujungiant kontaktą, esantį prie DE1 arba DE2 arba DE3 mygtuku. Vemo laikas nustatomas parametru / kodavimo adresu 3d grupėje Bendrai. Analoginis 0 10 V įėjimas 0 10 V signalo prijungimas sąlygoja papildomą nustatytąją katilo vandens temperatūros vertę: 0 1 V vertinama kaip Nustatytoji katilo vandens temperatūra nenurodyta. 1 V nustatytoji vertė V nustatytoji vertė 100 Tarp apsauginio laido ir užsakovo pusės įtampos šaltinio neigiamo poliaus turi būti užtikrintas galvaninis atskyrimas. Išėjimas abj Prie išėjimo abj galima prijungti tokias funkcijas: Tiekimo į pastotę siurblys arba Geriamojo vandens recirkuliacinis siurblys arba Sutrmų signalizatorius Nuoroda dėl tiekimo siurblio Funkcija galima tik kartu su per LON prijungtu šildymo apytakos rato reguliatoriumi. Nuoroda dėl geriamojo vandens recirkuliacinio siurblio Geriamojo vandens recirkuliacinius siurblius su savarankiškomis funkcijomis jungti tiesiai prie 230 V. Funkcijų priskirtis Išėjimo abj funkcija parenkama šildymo katilo reguliatoriuje kodavimo adresu 36 grupėje Bendrai. Reguliavimo funkcijos Išorinis darbo programos perjungimas Funkcijos Funkcija Išorinis darbo programos perjungimas prijungiama per praplėtimą EA1. Praplėtime EA1 galima naudoti 3 įėjimus (DE1 DE3). Darbo programos perjungimas Funkcija pasirenkama tokiais kodavimo adresais grupėje Bendrai : Įėjimas DE1 3A:1 Įėjimas DE2 3b:1 Įėjimas DE3 3C:1 Kodavimas 122

123 Vemo aprašymas Reguliavimo funkcijos (tęsinys) Darbo programos perjungimo funkcija atitinkamam šildymo apytakos ratui priskiriama šildymo katilo reguliatoriuje pasirenkant kodavimo adresą d8 grupėje Šildymo ap. ratas : Darbo programos perjungimas perjungimas per įėjimą DE1 d8:1 perjungimas per įėjimą DE2 d8:2 perjungimas per įėjimą DE3 d8:3 Kokia kryptimi jungia darbo programos perjungimas, nustatoma kodavimo adresu d5 grupėje Šildymo ap. ratas : Darbo programos perjungimas Perjungimas į Visą laiką sumažintas ar Visą laiką parengties režimas (priklausomai nuo nurodytos nustatytosios vertės) Perjungimas į Visą laiką šildymo režimas d5:1 Darbo programos perjungimo trukmė nustatoma kodavimo adresu F2 grupėje Šildymo ap. ratas : Darbo programos perjungimas Be darbo programos perjungimo F2:0 Darbo programos perjungimo trukmė nuo 1 12 valandų Darbo programos perjungimas lieka aktyvus tol, kol uždarytas kontaktas, tačiau ne trumpiau kaip kodavimo adresu F2 nurodytas laikas. Kodavimas Kodavimas d5:0 Kodavimas F2:1 F2:12 Išorinis blokavimas Funkcijos Išorinis blokavimas ir Išorinis blokavimas ir sutrmų pranešimo įėjimas realizuojamos per praplėtimą EA1. Praplėtime EA1 galima naudoti 3 įėjimus (DE1 DE3). Funkcija pasirenkama tokiais kodavimo adresais grupėje Bendrai : Išorinis blokavimas Kodavimas Įėjimas DE1 3A:3 Įėjimas DE2 3b:3 Įėjimas DE3 3C:3 Išorinis blokavimas ir sutrmo pranešimo įėjimas Įėjimas DE1 3A:4 Įėjimas DE2 3b:4 Įėjimas DE3 3C:4 Poves vidiniam cirkuliaciniam siurbliui parenkamas kodavimo adresu 3E grupėje Bendrai. Kodavimas Poves atitinkamam šildymo apytakos rato siurbliui parenkamas kodavimo adresu d6 grupėje Šildymo ap. ratas. Funkcijos 123

124 Vemo aprašymas Reguliavimo funkcijos (tęsinys) Išorinis pareikalavimas Funkcija Išorinis pareikalavimas prijungiama per praplėtimą EA1. Praplėtime EA1 galima naudoti 3 įėjimus (DE1 DE3). Funkcija pasirenkama tokiais kodavimo adresais grupėje Bendrai : Išorinis pareikalavimas Kodavimas Įėjimas DE1 3A:2 Įėjimas DE2 3b:2 Įėjimas DE3 3C:2 Poves vidiniam cirkuliaciniam siurbliui parenkamas kodavimo adresu 3F grupėje Bendrai. Poves atitinkamam šildymo apytakos rato siurbliui parenkamas kodavimo adresu d7 grupėje Šildymo ap. ratas. Minimali nustatytoji katilo vandens temperatūros vertė esant išor. pareikalavimui nurodoma kodavimo adresu 9b grupėje Bendrai. Oro šalinimo programa Kai vea oro šalinimo programa, cirkuliacinis siurblys 20 min pakaitomis po 30 s įjungiamas ir išjungiamas. Degiklis oro šalinimo programos metu yra išjungtas. Oro šalinimo programos aktyvinimas: žr. Oro šalinimą iš šildymo sistemos. Grindų lyginamojo mišinio džiovinimas Aktyvindami grindų džiovinimo funkciją būtinai atkreipkite dėmesį į grindų lyginamojo mišinio gamintojo nurodymus. Kai aktyvintas grindų lyginamojo mišinio džiovinimas, apytakos rato su maišytuvu šildymo apytakos rato siurblys įjungiamas ir paduodamo vandens temperatūra palaikoma pagal nustatytą profilį. Pabaigus (po 30 dienų) šildymo apytakos ratas su maišytuvu automatiškai reguliuojamas pagal nustatytus parametrus. Laikytis EN 1264 reikalavimų. Šildymo technikos specialisto surašomame protokole turi būti nurodyti tokie įkaitinimo duomenys: įkaitinimo vertės su atitinkamomis paduodamo vandens temperatūromis pasiekta didžiausia paduodamo vandens temperatūra Darbo būsena ir lauko temperatūra pridavimo metu Įvairius temperatūros profilius galima nustatyti kodavimo adresu F1 grupėje Šildymo ap. ratas. Nutrūkus el. srovės tiekimui arba išjungus reguliatorių, funkcija vea toliau. Kai grindų lyginamojo mišinio džiovinimas užbaigiamas arba nutraukiamas rankiniu būdu per kodavimą F1:0, įsijungia Šildymas ir karštas vanduo. Funkcijos Temperatūros profilis 1: (EN ) kodavimas F1:1 Paduodamo vandens temperatūra, C Dienos Atvaizdavimas

125 Vemo aprašymas Reguliavimo funkcijos (tęsinys) Temperatūros profilis 2: (Parketo ir grindų technikos asociacija) kodavimas F1:2 Paduodamo vandens temperatūra, C Dienos Atvaizdavimas 69 Temperatūros profilis 3: kodavimas F1:3 Paduodamo vandens temperatūra, C Dienos Atvaizdavimas 70 Temperatūros profilis 4: kodavimas F1:4 Paduodamo vandens temperatūra, C Dienos Atvaizdavimas 71 Temperatūros profilis 5: kodavimas F1:5 Paduodamo vandens temperatūra, C Dienos Atvaizdavimas 72 Temperatūros profilis 6: kodavimas F1:6 Paduodamo vandens temperatūra, C Dienos Atvaizdavimas 73 Funkcijos 125

126 Vemo aprašymas Reguliavimo funkcijos (tęsinys) Temperatūros profilis 7: kodavimas F1:15 Paduodamo vandens temperatūra, C Dienos Atvaizdavimas 74 Sumažintos patalpų temperatūros pakėlimas Darbui sumažinta patalpų temperatūra nurodyta nustatytoji sumažintos patalpų temperatūros vertė gali būti automatiškai pakeliama priklausomai nuo lauko temperatūros. Temperatūra pakeliama pagal nustatytą šildymo charakteristikų kreivę ir ne daugiau kaip nustatytosios normalios patalpų temperatūros vertės. Lauko temperatūros ribinės vertės temperatūros pakėlimui pradėti ir baigti nustatomos grupės kodavimo adresais F8 ir F9 grupėje Šildymo ap. ratas. Pavyzdys su nuostatomis tiekimo būsenoje 90 Katilo vandens temperatūra/ paduodamo vandens temperatūra, C Nust. patalpų temperatūros vertė, C 30 A B Lauko temperatūra, C Atvaizdavimas 75 Funkcijos A Šildymo normalia patalpų temperatūra šildymo charakteristikų kreivė B Šildymo sumažinta patalpų temperatūra šildymo charakteristikų kreivė 126

127 Vemo aprašymas Reguliavimo funkcijos (tęsinys) Įšildymo laiko sutrumpinimas Pereinant nuo šildymo sumažinta patalpų temperatūra prie šildymo normalia patalpų temperatūra katilo vandens ar paduodamo vandens temperatūra padidinama pagal nustatytą šildymo charakteristikų kreivę. Katilo vandens ar paduodamo vandens temperatūros padidinimą galima automatiškai sustiprinti. Papildomo nustatytosios katilo vandens ar paduodamo vandens temperatūros vertės padidinimo dydis ir trukmė nustatoma kodavimo adresais FA ir Fb grupėje Šildymo ap. ratas. Pavyzdys su nuostatomis tiekimo būsenoje Nust. katilo vandens temperatūra/ paduodamo vandens temperatūra, C C B D A Laikas Atvaizdavimas 76 A Šildymo normalia patalpų temperatūra pradžia B Nustatytoji katilo vandens ar paduodamo vandens temperatūros vertė pagal nustatytą šildymo charakteristikų kreivę C Nustatytoji katilo vandens ar paduodamo vandens temperatūros vertė pagal kodavimo adresą FA : 50 C + 20 % = 60 C D Eksploatacijos padidinta nustatytosios katilo vandens ar paduodamo vandens temperatūros verte trukmė pagal kodavimo adresą Fb : 60 min Šildymo apytakos ratų priskirtis nuotoliniame valdyme Pirmą kartą pradedant nuotolinių valdymo įtaisų eksploataciją rea sukonfigūruoti šildymo apytakos ratų priskirtis. Nuotolinio valdymo įtaisas vea tokį šildymo apytakos ratą Konfigūracija Vitotrol 200A Vitotrol 200 RF Vitotrol 300A Vitotrol 300 RF Šildymo apytakos ratas be maišytuvo A1 H 1 Šild. apyt. ratas 1 Šildymo apytakos ratas su maišytuvu M2 H 2 Šild. apyt. ratas 2 Šildymo apytakos ratas su maišytuvu M3 H 3 Šild. apyt. ratas 3 Funkcijos 127

128 Vemo aprašymas Šildymo apytakos ratų priskirtis nuotoliniame (tęsinys) Nuoroda Vitotrol 200A ir 200 RF galima priskirti vieną šildymo apytakos ratą. Vitotrol 300A ir 300 RF galima priskirti trijų šildymo apytakos ratų. Prie reguliatoriaus galima prijungti maks. 2 laidinius nuotolinio valdymo įtaisus arba 3 nuotolinio valdymo radijo ryšiu įtaisus. Jeigu vėliau kurio nors šildymo apytakos rato priskirtis vėl atstatoma atgal, tam šildymo apytakos ratui kodavimo adrese A0 grupėje Šild. apyt. ratas rea vėl nustatyti vertę 0 (klaidos pranešimas bc, bd, be). Elektroninis degimo reguliatorius Elektroninis degimo reguliatorius naudojasi fizniu sąryšiu tarp jonizacijos srovės dydžio ir oro koeficiento λ. Visoms dujų rūšims, kai oro koeficientas yra 1, nusistovi maksimali jonizacijos srovė. Degimo reguliatorius įvertina jonizacijos signalą ir oro koeficiento vertė nureguliuojama tarp λ = 1,24 ir 1,44. Šiame diapazone degimo kokybė yra optimali. Pagal tai elektroninė dujų armatūra priklausomai nuo turimos dujų kokybės reguliuoja reikalingą dujų kiekį. Degimo kokybei patikrinti išmetamosiose dujose matuojamas CO 2 arba O 2 kiekis. Pagal išmatuotas vertes apskaičiuojamas turimas oro koeficientas. Santykis tarp CO 2 arba O 2 kiekio ir oro koeficiento λ parodytas lentelėje toliau. Oro koeficientas λ CO 2 /O 2 kiekis Oro koeficientas λ O 2 kiekis (%) CO 2 kiekis (%) gamtinėms dujoms E CO 2 kiekis (%) gamtinėms dujoms LL CO 2 kiekis (%) suskystintoms dujoms P 1,20 3,8 9,6 9,2 11,3 1,24 4,4 9,2 9,1 10,9 1,27 4,9 9,0 8,9 10,6 1,30 5,3 8,7 8,6 10,3 1,34 5,7 8,5 8,4 10,0 1,37 6,1 8,3 8,2 9,8 1,40 6,5 8,1 8,0 9,6 1,44 6,9 7,8 7,7 9,3 1,48 7,3 7,6 7,5 9,0 Funkcijos Optimaliam degimo reguliavimui sistema automatiškai kalibruojasi cikliškai arba po el. įtampos tiekimo nutrūkimo (išjungus). Tam degimas trumpam sureguliuojamas ties maks. jonizacijos srove (atitinka oro koeficientą λ = 1). Savaiminis kalibravimas atliekamas netrukus po degiklio paleidimo ir trunka apie 5 s. Tuo metu CO išmetimas gali trumpam padidėti. 128

129 Elektrinių kontaktų jungimo schema vidinės jungtys Elektrinių kontaktų jungimo schema Priedas Atvaizdavimas 77 X... Elektrinės sąsajos Katilo temperatūros jutiklis A Katilo temperatūros jutiklis aa Jonizacijos elektrodas ag Išmetamųjų dujų temperatūros jutiklis gf Uždegimo modulis a-ö Orpūtės variklis a-ö A Orpūtės variklio valdymo signalas a:ö Moduliacijos ritė and A Debito jutiklis and Debito jutiklis 129

130 Elektrinių kontaktų jungimo schema Elektrinių kontaktų jungimo schema išorinės jungtys Priedas Atvaizdavimas 78 A1 Pagrindinė plokštė A2 Jungimo maitinimo blokas A3 Optolink A4 Degimo automatas A5 Valdymo modulis A6 Kodavimo kištukas A7 Prijungimo adapteris A8 LON komunikacinis modulis arba pakopų komunikacinis modulis A9 Vidinis praplėtimas (priedas) S1 El. tinklo jungiklis S2 Atsklendimo mygtukas X... Elektrinės sąsajos! Lauko temperatūros jutiklis 130? Hidraulinio indo paduodamo vandens temperatūros jutiklis % Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis (kištukas prie kabelių vijos) sö Šildymo apytakos rato siurblys arba katilo apytakos rato siurblys sa Vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblys sk Geriamojo vandens recirkuliacinis siurblys dg Magnetinis dujų vožtuvas fö Elektros tinklo jungtis lh El. tinklo jungtis priedams ir Vitotrol 100 a-ö Orpūtės variklis aya Dujų slėgio kontrolės relė avg KM magistralė

131 Protokolai Nustatomos ir matuojamosios vertės Nust. vertė Pirmasis paleidimas Pilnas slėgis Data Paraš. mbar kpa 57,5 5,75 Techninis aptarnavimas ir priežiūra Priedas Prijungimo slėgis (srautinis slėgis) = gamtinėms dujoms E mbar kpa = gamtinėms dujoms LL mbar kpa =suskystintoms dujoms Pažymėti dujų rūšį mbar kpa ,70-2, ,70-2,5 42,5-57,5 4,25-5,75 Anglies dvideginio kiekis CO 2 gamtinėms dujoms esant mažiausiai šiluminei galiai tūr. % 7,5-9,5 esant didžiausiai šiluminei galiai tūr. % 7,5-9,5 suskystintoms dujoms esant mažiausiai šiluminei galiai tūr. % 8,8-11,1 esant didžiausiai šiluminei galiai tūr. % 8,8-11,1 Deguonies kiekis O 2 esant mažiausiai šiluminei galiai tūr. % 4,0-7,6 esant didžiausiai šiluminei galiai tūr. % 4,0-7,6 Anglies monoksido kiekis CO esant mažiausiai šiluminei galiai ppm < 1000 esant didžiausiai šiluminei galiai ppm <

132 Techniniai duomenys Techniniai duomenys Priedas Dujinis šildymo katilas, II kategorija 2N3P Vardinės šiluminės galios diapazonas *2 T V /T R 50/30 C kw Vardinės šiluminės apkrovos diapazonas kw , ,0 Vardinė įtampa V 230 Vardinis dažnis Hz 50 Vardinė srovė A 6 Pirminis saugiklis (el. tinklas) A 16 Elektr. imamoji galia tiekimo būsenoje W Elektroninių šiluminių relių nuostatos (fiksuotos) C 82 Temperatūros ribotuvo nuostata (fiksuota) C 100 Prijungimo vertės skaičiuojant pagal maks. apkrovą ir Gamtinės dujos E m 3 /h 11,99 15,03 Gamtinės dujos LL m 3 /h 13,94 17,47 Suskystintos dujos kg/h 8,86 11,10 Leidžiamoji aplinkos temperatūra eksploatuojant: C C sandėliuojant ir pervežant: C Saugos klasė I Apsaugos klasė IP X 4 D pagal EN Svoris kg Produkto ID numeris CE-0085CN0050 Nuoroda Prijungimo vertės skirtos tik dokumentacijai (pvz., pareiškimui dėl dujų tiekimo) arba apytikriam, tūriniam papildomam sureguliavimo patikrinimui. Dėl gamykloje nustatytų verčių čia nurodytų dujų slėgių verčių keisti negalima. Atskaita: 15 C, 1013 mbar. *2 Vertės ( ) eksploatuojant su suskystintomis dujomis P 132

133 Pažymos Atitikties deklaracija Atitikties deklaraciją, vadovaujantis gamykl. Nr., galima rasti internete adresu: Gamintojo pažymėjimas pagal normą 1.BlmSchV Priedas Mes, Viessmann Werke GmbH & Co. KG, D Alendorfas, patvirtiname, kad produktas Vitodens 200-W neviršija 1. BImSchV 6 reikalaujamų NO x ribinių verčių. Alendorfas, 2018 m. vasario 1 d. Viessmann Werke GmbH & Co. KG įgaliotinis Reiner Jansen Strateginio kokybės valdymo skyriaus vadovas 133

134 Abėcėlinė terminų rodyklė Abėcėlinė terminų rodyklė A Adaptuoti dujų rūšiai...32 D Darbo būsenų peržiūra...77 Darbo duomenų peržiūra Darbo programos perjungimas Datos nustatymas Degiklio įmontavimas Degiklio išmontavimas Degiklio kameros valymas Degimo paviršius...38, 39 Degimo reguliatorius Dujų prijungimo slėgis Dujų rūšies adaptavimas...32 Dujų rūšis Dūmtakių sistemos sandarumo bandymas E Elektroninis degimo reguliatorius F Funkcijų tikrinimas...81 G Gamintojo pažymėjimas Grindų džiovinimo funkcija Į Įšildymo galios sumažinimas Įšildymo laikas Įšildymo laiko sutrumpinimas I Išmetamųjų dujų jutiklis Išorinis blokavimas Išorinis pareikalavimas J Jonizacijos elektrodas K Kalbos pakeitimas Katilo temperatūros jutiklis Klaidų chronologija...83 Klaidų sekiklis...45 Kodavimas 1 iškvietimas...49 Kodavimas 2 iškvietimas...58 Kodavimas pradedant eksploataciją Kombinuotas dujų reguliatorius...34 Kondensato nuotakas L Laiko nustatymas Lauko temperatūros jutiklis LON...45 abonento numerio nustatymas...45 abonentų patikrinimas...46 klaidų kontrolė...46 LON komunikacinis modulis...45 M Maišytuvas atid. / užd...98 Maišytuvo praplėtimo komplektas Maišytuvo variklio sukimosi kryptis keitimas...99 tikrinimas...98 Membraninis plėtimosi indas...41 N Nuotolinis valdymas Nustatytoji normalios patalpų temperatūros vertė Nustatytoji sumažintos patalpų temperatūros vertė Nustatytosios patalpų temperatūros vertės nustatymas O Oro šalinimas Oro šalinimo programa P Papildomas geriamojo vandens pašildymas Pildymo vanduo...28 Pilnas slėgis Pirmasis paleidimas Praplėtimas AM EA vidinis H vidinis H Prijungimo slėgis Principinė elektros schema Protokolas R Relių bandymas S Saugiklis...98 Sifonas... 31, 41 Sistemos schemos... 43, 49 Sistemos slėgis Sumažintos patalpų temperatūros pakėlimas Sutrmai Sutrmo indikacijos išjungimas...83 Sutrmo indikacijos patvirtinimas Sutrmų atmintinė...83, 84 Sutrmų kodai...84 Sutrmų pranešimo iškvietimas...83, 84 Š Šildymo apytakos ratų priskyrimas Šildymo charakteristikų kreivė...43 Šildymo charakteristikų kreivės lygis...44 Šildymo charakteristikų kreivės nuolydis...44

135 Abėcėlinė terminų rodyklė Abėcėlinė terminų rodyklė (tęsinys) Šildymo galios nustatymas...35 Šildymo katilo atidarymas T Techninės priežiūros lygmens iškvietimas Techninės priežiūros meniu iškvietimas Techniniai duomenys Trumposios peržiūros...77 V Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis Vemo aprašymas Vitotronic 200-H U Uždegimas Uždegimo elektrodai Užpildyti sistemą

136 136 Viessmann UAB Geležino Vilko 6B LT Vilnius Tel.: Faks.: El. paštas: Galimi techniniai pakeitimai!

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 200-W Tipas B2HA, 49 ir 60 kw Pakabinamas dujinis kondensacinis prietaisas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms VITODENS 200-W LT

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 100-W Tipas B1HC, B1KC, 6,5 iki 35,0 kw Pakabinamas dujinis kondensacinis prietaisas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms Galiojimo

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo instrukcija VITOCROSSAL 100. specialistui

VIESMANN. Montažo instrukcija VITOCROSSAL 100. specialistui Montažo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocrossal 100 Tipas CI1 mazgas, 80 iki 318 kw Dujinis kondensacinis katilas su cilindriniu MatriX degikliu, eksploatacijai nuo patalpų oro priklausomu ir nuo

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui

VIESMANN. Aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui Aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 200-W Tipas WB2B, 4,8iki35,0kW Sieninis dujinis kondensacinis katilas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms Galiojimo nuorodos žr. paskutinį puslapį

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 100-W Tipas B1HA, B1KA, 6,5 iki 35,0 kw Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms Galiojimo nuorodos

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw

VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw Techninis pasas Užsak. Nr. ir kainas žr. kainoraštyje VITOCAL 242-S Tipas AWT-AC 221.A/AWT- AC 221.B Skaidytos

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys VIESMANN VITOAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys Techninis pasas Užsak. Nr. ir kainas žr. kainoraštyje VITOAL 161-A Tipas WWK Karšto vandens šilumos siurblys darbui oro recirkuliacijos režimu Galimas

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 1,9 iki 35,0 kw. Projektavimo instrukcija. VITODENS 200-W Tipas B2HA, B2KA. VITODENS 222-W Tipas B2LA

VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 1,9 iki 35,0 kw. Projektavimo instrukcija. VITODENS 200-W Tipas B2HA, B2KA. VITODENS 222-W Tipas B2LA VIESMANN VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 1,9 iki 35,0 kw Projektavimo instrukcija VITODENS 200-W Tipas B2HA, B2KA Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas, 3,2 iki 35,0 kw, gamtinėms ir suskystintoms

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITODENS 200-W Dujinis kondensacinis katilas 12 iki 150 kw kaip sistema su keliais katilais iki 594 kw

VIESMANN VITODENS 200-W Dujinis kondensacinis katilas 12 iki 150 kw kaip sistema su keliais katilais iki 594 kw VIESMNN VITODENS 200-W Dujinis kondensacinis katilas 12 iki 150 kw kaip sistema su keliais katilais iki 594 kw Projektavimo instrukcija VITODENS 200-W Tipas B2H Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas,

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocal 300-G Tipas BW/BWS 301.A21 iki A45, 21,2 iki 58,9 kw 1 ir 2 pakopų šilumos siurblys Galiojimo nuorodos žr. paskutinį puslapį VITOCAL 300-G

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocal 300-G Tipas BW/BWS 301.B06 iki B17, 5,9 iki 17,0 kw Tipas BWC 301.B06 iki B17, 5,9 iki 17 kw 1 ir 2 pakopų šilumos siurblys Galiojimo nuorodos

Διαβάστε περισσότερα

PNEUMATIKA - vožtuvai

PNEUMATIKA - vožtuvai Mini vožtuvai - serija VME 1 - Tipas: 3/2, NC, NO, monostabilūs - Valdymas: Mechaninis ir rankinis - Nominalus debitas (kai 6 barai, Δp = 1 baras): 60 l/min. - Prijungimai: Kištukinės jungtys ø 4 žarnoms

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G PRO VITOCAL 300-W PRO. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G PRO VITOCAL 300-W PRO. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocal 300-G Pro Tipas BW 301.A090 iki 302.A250 Vitocal 300-W Pro Tipas WW 301.A125 iki 302.A300 Galiojimo nuorodos žr. paskutinį puslapį VITOCAL

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas. Projektavimo instrukcija. VITODENS 100-W Tipas B1HC, B1KC. VITODENS 111-W Tipas B1LD

VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas. Projektavimo instrukcija. VITODENS 100-W Tipas B1HC, B1KC. VITODENS 111-W Tipas B1LD VIESMANN VITODENS Dujinis kondensacinis katilas Projektavimo instrukcija VITODENS 100-W Tipas B1HC, B1KC Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 35,0 kw Gamtinėms ir suskystintoms dujoms VITODENS

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija 7216 6300 12/2005 LT(LT) Kvalifikuotiems specialistams Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Dujiniai šildymo katilai "Logamax plus GB022-24/24K" Prieš montuodami ir prižiūrėdami atidžiai perskaitykite!

Διαβάστε περισσότερα

Įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija. Gepard Gepard 23 MOV (H-VE-EU)

Įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija. Gepard Gepard 23 MOV (H-VE-EU) Įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija Gepard Gepard 3 MOV (H-VE-EU) LT Turinys Turinys Sauga... 3. Su veiksmais susijusios įspėjamosios nuorodos... 3. Naudojimas pagal paskirtį... 3.3 Bendrosios

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 26,0 kw. Projektavimo instrukcija. VITODENS 100-W Tipas B1HA, B1KA

VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 26,0 kw. Projektavimo instrukcija. VITODENS 100-W Tipas B1HA, B1KA VIESMANN VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 26,0 kw Projektavimo instrukcija VITODENS 100-W Tipas B1HA, B1KA Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 26,0 kw Gamtinėms ir suskystintoms

Διαβάστε περισσότερα

Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4

Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4 Techninis aprašymas Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4 Aprašymas HRB rotacinius vožtuvus galima naudoti kartu su elektros pavaromis AMB 162 ir AMB 182. Savybės: Mažiausias pratekėjimas šioje klasėje Uniklalus

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus. G225/GB225 su degikliu Logatop BE

Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus. G225/GB225 su degikliu Logatop BE Nekondensacinis/ kondensacinis katilas su priverstiniu įpūtimu 6 720 615 876-00.1RS 6 720 817 023 (2015/03) LT Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus G225/GB225 su degikliu Logatop BE Prieš atlikdami

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys Projektavimo instrukcija VITOCAL 161-A Tipas WWK Karšto vandens šilumos siurblys darbui oro recirkuliacijos režimu Galimas išmetamojo oro režimas

Διαβάστε περισσότερα

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis Techninis aprašymas Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis Aprašymas Šie vožtuvai skirti naudoti su AMV(E) 335, AMV(E) 435 arba

Διαβάστε περισσότερα

RIRS 350P EKO . VEDINIMO ĮRENGINYS. Ypač žemas aukštis! Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai.

RIRS 350P EKO . VEDINIMO ĮRENGINYS. Ypač žemas aukštis! Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai. . VEDINIMO ĮRENGINYS RIRS 350P EKO 1 2 3 Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai. Efektyvus rotorinis šilumokaitis, kurio grąžinama šiluma iki 91%. Ypač žemas aukštis! 2 Turinys Pagrindinės

Διαβάστε περισσότερα

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRB 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VRB 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRB 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VRB 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai Techninis aprašymas alniniai vožtuvai (PN 16) VR 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VR 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai prašymas Savybės: Padidinto sandarumo ( bubble tight ) konstrukcija

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo, techninės priežiūros instrukcija

Montavimo, techninės priežiūros instrukcija Montavimo, techninės priežiūros instrukcija Dujinis kondensacinis įrenginys 6 720 646 606-00.1O Logamax plus GB072-14 GB072-20 GB072-24 GB072-24K Kvalifikuotiems specialistams Prieš atlikdami montavimo

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Kompaktiška kondensacinė centrinė katilinė 6720613308-00 Logamax plus GB152-16T 120 Logamax plus GB152-16T 150 Logamax plus GB152-24T 120 Logamax plus GB152-24T

Διαβάστε περισσότερα

Logamax plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB ik GB i/35 ik GB i

Logamax plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB ik GB i/35 ik GB i Dujinis kondensacinis įrenginys 6720856652 (2015/11) LT 0010005913-003 Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams Logamax plus GB172-30 ik GB172-35 i/35 ik GB172-42 i Prieš

Διαβάστε περισσότερα

Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató Automatická pračka Používateľská príručka

Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató Automatická pračka Používateľská príručka WMB 71032 PTM Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató utomatická pračka Používateľská príručka Dokumentu Nr 2820522945_LT / 06-07-12.(16:34) 1 Svarbūs

Διαβάστε περισσότερα

I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI ATSAKYMAI

I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI ATSAKYMAI 008 M. FIZIKOS VALSTYBINIO BRANDOS EGZAMINO VERTINIMO INSTRUKCIJA Pagrindinė sesija Kiekvieno I dalies klausimo teisingas atsakymas vertinamas tašku. I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo ir montavimo instrukcija

Naudojimo ir montavimo instrukcija DUJINIS ŠILDYMO IR DINAMINIO REŽIMO KARŠTO VANDENS RUOŠIMO KATILAS Naudojimo ir montavimo instrukcija ISOTWIN C 30 ISOTWIN F 30 H-MOD Naudojimo instrukcija Turinys 1 Bendroji dalis...2 2 Dokumentų saugojimas...2

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3. Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujiniai kondensaciniai įrenginiai

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3. Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujiniai kondensaciniai įrenginiai Dujiniai kondensaciniai įrenginiai 6720808118 (2015/08) LT 6 720 806 997-000.1TD Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3 Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Įžanga Įžanga Mielas (-a) kliente,

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB GB GB Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujinis kondensacinis įrenginys

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB GB GB Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujinis kondensacinis įrenginys Dujinis kondensacinis įrenginys 7746800131 (2015/04) LT Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-65 GB162-80 GB162-100 Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Įžanga Įžanga Mielas (-a) kliente, Šiluma

Διαβάστε περισσότερα

Logano plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB125 su degikliu Logatop BE

Logano plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB125 su degikliu Logatop BE auto man fav menu info Skystojo kuro kondensacinis šildymo katilas 6 720 86 465(205/03)LT 6 720 804 973-00.3T Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams Logano plus GB25

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo instrukcija

Montavimo instrukcija Montavimo instrukcija Kietojo kuro šildymo katilas 6 720 648 407-00.1T Logano S111-2 x (WT) Galios diapazonas nuo 13,5 kw iki 45 kw 6 720 802 325 (2011/11) LT Turinys Turinys 1 Simbolių paaiškinimas ir

Διαβάστε περισσότερα

SIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA

SIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA SIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA SAUGOS NURODYMAI IR NUOSTATOS APRIBOJIMAI ĮSPĖJIMAI - Išėmę įrenginį iš įpakavimo, įsitikinkite, kad produktas yra vientisas ir su visomis reikiamomis

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Šilumos siurbliai 6 70 644 808-00.1T Logatherm WPL 10 A WPL 1 A WPL 14 A WPL 18 A WPL 5 A WPL 31 A Kvalifikuotiems specialistams Prieš atlikdami montavimo

Διαβάστε περισσότερα

ECL Comfort V AC ir 24 V AC

ECL Comfort V AC ir 24 V AC Techninis aprašymas 230 V AC ir 24 V AC Aprašymas ir pritaikymas Individualaus gyvenamojo namo šildymo sistemose, naudojant DLG sąsają, ECL Comfort 110 galima integruoti su Danfoss Link sprendimu. Valdiklio

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Karšto vandens šildytuvas $ % $! &! 4 Logalux WU 120 W WU 160 W Kvalifikuotiems specialistams Prieš atlikdami montavimo ir techninės priežiūros darbus, atidžiai

Διαβάστε περισσότερα

CARES PREMIUM ĮRENGIMO IR NAUDOJIMO TECHNINĖS INSTRUKCIJOS

CARES PREMIUM ĮRENGIMO IR NAUDOJIMO TECHNINĖS INSTRUKCIJOS CARES PREMIUM ĮRENGIMO IR NAUDOJIMO TECHNINĖS INSTRUKCIJOS PAKABINAMAS KONDENSACINIS DUJINIS KATILAS Bendroji dalis... 3 Pastabos atliekantiems įrengimo darbus... 3 CE ženklinimas... 3 Saugos reikalavimai...

Διαβάστε περισσότερα

DUJINIŲ PAKABINAMŲ KATILŲ EKSPLOATAVIMO, MONTAVIMO IR TECHNINIO APTARNAVIMO INSTRUKCIJA

DUJINIŲ PAKABINAMŲ KATILŲ EKSPLOATAVIMO, MONTAVIMO IR TECHNINIO APTARNAVIMO INSTRUKCIJA Šildymo technologija nuo 1959 DUJINIŲ PAKABINAMŲ KATILŲ EKSPLOATAVIMO, MONTAVIMO IR TECHNINIO APTARNAVIMO INSTRUKCIJA Modelis RBS 24 ENERGY RBC 24 ENERGY UŽDARA DEGIMO KAMERA ATVIRA DEGIMO KAMERA 1 TURINYS

Διαβάστε περισσότερα

Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos

Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos Rimantas DEKSNYS, Robertas STANIULIS Elektros sistemų katedra Kauno technologijos universitetas

Διαβάστε περισσότερα

C47. ECL Comfort sistemos tipas: 5 sistemos tipas: 6a sistemos tipas: 6 sistemos tipas:

C47. ECL Comfort sistemos tipas: 5 sistemos tipas: 6a sistemos tipas: 6 sistemos tipas: ECL Comfort 300 C47 Tiekiamo termofikacinio vandens temperatūros reguliavimas su lauko oro temperatūros kompensacija ir kintama grąžinamo srauto temperatūros riba. Pastovios temperatūros palaikymas karšto

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300

Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300 Valdymo blokas EMS plus 6 720 807 316-00.1O Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300 6 720 807 405 (2013/06) LT Prieš montuojant atidžiai perskaityti. Turinys Turinys 1 Simbolių aiškinimas ir

Διαβάστε περισσότερα

Kainininkas Nuo

Kainininkas Nuo Kainininkas 2018 Nuo 01.04.2018 www.junkers.lt Psl. Ceraclass 1. Cerapur 2. Prie sienos tvirtinami dujiniai šildymo katilai šildymui ir karštam vandeniui ruošti CERACLASSSMAR, CERACLASSEXCELLENCE Dujiniai

Διαβάστε περισσότερα

Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC standartą

Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC standartą Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC 60364-6 standartą TURINYS 1. Įžanga 2. Standartai 3. Iki 1000V įtampos skirstomojo tinklo sistemos 4. Kada turi būti atliekami bandymai?

Διαβάστε περισσότερα

Žemės šilumos siurblys TM...-1/TE...-1

Žemės šilumos siurblys TM...-1/TE...-1 Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams Žemės šilumos siurblys TM...-1/TE...-1 6 720 611 660-00.1O TM 60-1 TM 75-1 TM 90-1 TM 110-1 TE 60-1 TE 75-1 TE 90-1 TE 110-1

Διαβάστε περισσότερα

Patikrinkite: - ar įjungta elektra - ar atidarytas dujų čiaupas Selektorių nustatykite ties I

Patikrinkite: - ar įjungta elektra - ar atidarytas dujų čiaupas Selektorių nustatykite ties I INSTRUKCIJA VARTOTOJUI 1. Įjungta/išjungta 2. Temperatūros reguliavimas: - karšto vandens - šildymo 3. Nustatoma norima temperatūra arba darbo režimas 4. Judanti rodyklėlė rodo pasirinktą režimą 5. Šviesos

Διαβάστε περισσότερα

Rankinio nustatymo ventiliai MSV-F2, PN 16/25, DN

Rankinio nustatymo ventiliai MSV-F2, PN 16/25, DN Rankinio nustatymo ventiliai MSV-F2 PN 16/25 DN 15-400 Aprašymas MSV-F2 DN 15-150 MSV-F2 DN 200-400 MSV-F2 yra rankinio nustatymo ventiliai. Jie naudojami srautui šildymo ir šaldymo įrenginiuose balansuoti.

Διαβάστε περισσότερα

Sieninis auksto efektyvumo "Inverter" tipo kondicionierius

Sieninis auksto efektyvumo Inverter tipo kondicionierius YORK kondicionieriai 2007 KONIONIRII Sieninis "Inverter Mimetic" tipo kondicionierius YVH 09 to 12 from 2.5 to 3.5 kw PINT TH RONT TH OLOR YOU WNT Modelis 09 12 Saldymo galia kw 2.5 (1.0-3.2) 3.5 (1.4-4.6)

Διαβάστε περισσότερα

Gepardas Eksploatavimo instrukcija 23 MOV v MTV v.19

Gepardas Eksploatavimo instrukcija 23 MOV v MTV v.19 Gepardas Eksploatavimo instrukcija 23 MOV v.19 23 MTV v.19 Pakabinamas dujinis katilas Naudingas galingumas 8,5 23,3 kw BŠV ruošimas momentiniu būdu LT version TURINYS Įdėmiai išstudijuokite instrukciją

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoTwin-DL Wilo-CronoBloc-BL

Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoTwin-DL Wilo-CronoBloc-BL Pioneering for You Wilo-CronoLine-IL Wilo-CronoTwin-DL Wilo-CronoBloc-BL lt Montavimo ir naudojimo instrukcija 2 161 474-Ed.01 / 2016-08-Wilo Fig. 1: IL (Design A) Fig. 2: DL (Design A) Fig. 3: BL (Design

Διαβάστε περισσότερα

TEDDY Vartotojo vadovas

TEDDY Vartotojo vadovas TEDDY Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT TEDDY ASC iš pirmo žvilgsnio DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje) ir

Διαβάστε περισσότερα

TRUMAN. Vartotojo vadovas

TRUMAN. Vartotojo vadovas TRUMAN Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT TRUMAN ASC iš pirmo žvilgsnio DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje)

Διαβάστε περισσότερα

Logatherm WPS...K/WPS... Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija. Žemės šilumos siurblys

Logatherm WPS...K/WPS... Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija. Žemės šilumos siurblys Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Žemės šilumos siurblys 6 720 614 285-00.1O 6 720 614 290 LT (06/2007) OSW Logatherm WPS...K/WPS... WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11

Διαβάστε περισσότερα

Valdymo modulio BM montavimo ir aptarnavimo instrukcija

Valdymo modulio BM montavimo ir aptarnavimo instrukcija Tai technika, kuri tarnauja zmogui Valdymo modulio BM montavimo ir aptarnavimo instrukcija Wolf GmbH Postfach 180 84048 Mainburg Tel. 08751/740 Fax 08751/741600 Internet: www.wolfheiztechnik.de WOLF Klima

Διαβάστε περισσότερα

CENTRINIO ŠILDYMO KATILAI

CENTRINIO ŠILDYMO KATILAI CENTRINIO ŠILDYMO KATILAI Pagaminta Lenkijoje www.galmet.com.pl CENTRINIO ŠILDYMO KATILAS, SKIRTAS KŪRENTI TIK MEDIENOS GRANULĖMIS - EKO-GT KPP 5 klasė PN-EN 303-5:2012 Atitinka 5 klasės reikalavimus pagal

Διαβάστε περισσότερα

Pantera. LT version. Eksploatavimo instrukcija

Pantera. LT version. Eksploatavimo instrukcija Pantera Eksploatavimo instrukcija 30 KTV v.19 25 KTV v.19 25 KOV v.19 25 (12) KTO v.19 25 (12) KOO v.19 Pakabinamas dujinis katilas Naudingas galingumas 10,4 29,6 (3,4 12,6) kw BŠV ruošimas momentiniu

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir aptarnavimo instrukcija

Montavimo ir aptarnavimo instrukcija condens Montavimo ir aptarnavimo instrukcija THEMA CONDENS F 25 F 30 TURINYS ĮVADAS Instrukcijos naudojimas... 3. Produkto dokumentacija...3.2 Lydintys dokumentai...3.3 Simbolių reikšmės...3 2 Prietaiso

Διαβάστε περισσότερα

Įrengimo ir naudojimo instrukcija

Įrengimo ir naudojimo instrukcija Kieto kuro katilas UNI Įrengimo ir naudojimo instrukcija 2010 Balandis Turinys: 1. Įvadas 2. Pagrindinės katilo savybės 3. Techniniai parametrai 4. Pristatymas ir priedai 5. Įrengimas 5.1. Įrengimo standartai

Διαβάστε περισσότερα

Granulių degiklio NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

Granulių degiklio NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Granulių degiklio NAUDOJIMO INSTRUKCIJA www.burnpell.lt 2013-02-14 Puslapis 2 Turinys 1. Bendras aprašymas... 5 1.1. Transportavimas... 5 1.2. Sandėliavimas... 5 1.3. Degiklio būklės tikrinimas... 6 1.4.

Διαβάστε περισσότερα

Δp nustatymo ribos (bar) Kodas 003H6200

Δp nustatymo ribos (bar) Kodas 003H6200 Techninis aprašymas Slėgio perkryčio reguliatorius (PN 16) AVP montuojamas tiekimo ir grąžinimo vamzdyne, reguliuojami nustatymai AVP-F montuojamas grąžinimo vamzdyne, nekeičiami nustatymai Pritaikymas

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija

Naudojimo instrukcija 60 6303 3405 09/2002 LT Naudotojui Naudojimo instrukcija Reguliavimo įtaisai Logamatic 2107, Logamatic 2107 M ABTOPEЖUM 11:15 21 1...7 Tag Zeit Temp PROG Urlaub Auswahl So/Wi Anzeige Install Zurück 90

Διαβάστε περισσότερα

NIBE SPLIT ACVM 270, AMS 10

NIBE SPLIT ACVM 270, AMS 10 MOS LT 1337-4 MONTAVIMO IR TECHNINĖS PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJOS 431167 ACVM 270, AMS 10 LEK LEK LEK 2 LEK LEK LEK LEK 1 7 5 3 6 LEK LEK LEK 4 $06 K LE LE LE K K LEK LEK $06 TURINIO LENTELĖ Namų savininkams

Διαβάστε περισσότερα

Jūsų PRESIDENT TAYLOR III ASC iš pirmo žvilgsnio

Jūsų PRESIDENT TAYLOR III ASC iš pirmo žvilgsnio Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT TAYLOR III ASC iš pirmo žvilgsnio . DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje) ir

Διαβάστε περισσότερα

Stiklo pluošto laikikliai - gali būti sprendimas langams/durims tvirtinti šiltinimo sluoksnyje

Stiklo pluošto laikikliai - gali būti sprendimas langams/durims tvirtinti šiltinimo sluoksnyje Stiklo pluošto laikikliai - gali būti sprendimas langams/durims tvirtinti šiltinimo sluoksnyje Lango vieta angoje Reguliuojami stiklo pluošto laikikliai Sukurta mūsų, pagaminta mūsų Geram rezultatui

Διαβάστε περισσότερα

ESI4500LAX EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 41

ESI4500LAX EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 41 ESI4500LAX EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 41 2 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ

Διαβάστε περισσότερα

Leica ICC50 Naudojimo instrukcija

Leica ICC50 Naudojimo instrukcija Leica ICC50 Naudojimo instrukcija Skyriaus apžvalga Leica ICC50 9 Pasiruoškite! 12 Pasiruoškite naudoti! 15 Pirmyn! 22 Priežiūra ir valymas 24 Patikslinimai 26 Leica ICC50 naudojimo instrukcija 2 Turinys

Διαβάστε περισσότερα

CeraPro. Grindų šildymo kabelis. Montavimo instrukcija

CeraPro. Grindų šildymo kabelis. Montavimo instrukcija CeraPro Grindų šildymo kabelis Montavimo instrukcija A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Medinės juodgrindės 2. Išlyginamasis sluoksnis 3. Daviklis 4. Dvipusė juosta 5. Tinklelis 6. CeraPro 7. Betonas 8. Plytelės,

Διαβάστε περισσότερα

Pioneering for You. Wilo-Rexa PRO. Montavimo ir naudojimo instrukcija Ed.05/

Pioneering for You. Wilo-Rexa PRO. Montavimo ir naudojimo instrukcija Ed.05/ Pioneering for You Wilo-Rexa PRO Montavimo ir naudojimo instrukcija 606358 Ed.05/2017-06 Turinys 1 Bendroji dalis... 5 1.1 Apie šią instrukciją... 5 1.2 Autorių teisės... 5 1.3 Išlyga dėl pakeitimų...

Διαβάστε περισσότερα

EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ LT INDAPLOVĖ SK UMÝVAČKA ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40

EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ LT INDAPLOVĖ SK UMÝVAČKA ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40 ESI4500LOX EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ LT INDAPLOVĖ SK UMÝVAČKA ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 22 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40 2 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-EMU FA + FK 17.1, FK 202, FK 34, FK 42

Wilo-EMU FA + FK 17.1, FK 202, FK 34, FK 42 Pioneering for You Wilo-EMU FA + FK 17.1, FK 202, FK 34, FK 42 lt Montavimo ir naudojimo instrukcija 6074704 Ed.02/2017-06 lt Turinys 1 Bendroji dalis... 5 1.1 Apie šią instrukciją... 5 1.2 Autorių teisės...

Διαβάστε περισσότερα

PUIKI KOKYBĖ IR FORMA

PUIKI KOKYBĖ IR FORMA Vandeninis šildytuvas PUIKI KOKYBĖ IR FORMA 1 VTS GRUPĖ 1.1 VTS: geriausias gamintojas (Nr. 1) pasaulyje 1.2 3 pamatiniai sėkmės akmenys 2 2.1 serijos vandeniniai šildytuvai Modernumas Naujoviškumas Energijos

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Plokščiasis saulės kolektorius 670647803-00.T Logasol SKN 4.0 Montavimas ant plokščiųjų stogų ir fasadų Kvalifikuotiems specialistams Prieš atlikdami montavimo

Διαβάστε περισσότερα

Granulėmis kūrenamo šildymo katilo Pellux 200 Touch Aptarnavimo ir montavimo instrukcija

Granulėmis kūrenamo šildymo katilo Pellux 200 Touch Aptarnavimo ir montavimo instrukcija Granulėmis kūrenamo šildymo katilo Pellux 200 Touch Aptarnavimo ir montavimo instrukcija Skirta naudotojams Naudotojui skirta informacija Naudotojui skirta informacija Rekomenduojame atlikti šiuos veiksmus

Διαβάστε περισσότερα

ECL Comfort 310 valdiklis Nuotolinio valdymo prietaisai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai

ECL Comfort 310 valdiklis Nuotolinio valdymo prietaisai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai ECL Comfort 310 valdiklis Nuotolinio valdymo prietaisai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai Sukurta Danijoje Aprašymas ECL Comfort 310 valdikliai ECL Comfort 310 tai ECL Comfort valdiklių grupės elektroninis

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης naudojimo instrukcija Упутство за употребу navodila za uporabo

Οδηγίες Χρήσης naudojimo instrukcija Упутство за употребу navodila za uporabo Οδηγίες Χρήσης naudojimo instrukcija Упутство за употребу navodila za uporabo Πλυντήριο πιάτων Indaplovė Машинa за прање посуђа Pomivalni stroj ESL 46010 2 electrolux Περιεχόμενα Electrolux. Thinking of

Διαβάστε περισσότερα

Premium klasės armatūra ir sistemos Saulės šiluma Cirkuliaciniai mazgai, valdikliai, kolektoriai, reikmenys Servisas, programinė įranga

Premium klasės armatūra ir sistemos Saulės šiluma Cirkuliaciniai mazgai, valdikliai, kolektoriai, reikmenys Servisas, programinė įranga Inovacijos + kokybė Premium klasės armatūra ir sistemos Saulės šiluma Cirkuliaciniai mazgai, valdikliai, kolektoriai, reikmenys Servisas, programinė įranga Gaminių apžvalga MADE IN GERMANY Saulės šiluma

Διαβάστε περισσότερα

Produktasnebesiūlomas

Produktasnebesiūlomas Speciali saugos instrukcija Rezervuarų matavimo sistema Speciali saugos instrukcija ATEX Produktasnebesiūlomas www.rosemount-tg.com Speciali saugos instrukcija Rosemount TankRadar REX Turinys Turinys

Διαβάστε περισσότερα

TEDDY. Vartotojo vadovas

TEDDY. Vartotojo vadovas TEDDY Vartotojo vadovas Jūsų PRESIDENT TEDDY ASC iš pirmo žvilgsnio DĖMESIO! Prieš pradedant naudotis stotele, pirmiausia būtina prie jos prijungti anteną (jungtis, esanti prietaiso galinėje dalyje) ir

Διαβάστε περισσότερα

X galioja nelygyb f ( x1) f ( x2)

X galioja nelygyb f ( x1) f ( x2) Monotonin s funkcijos Tegul turime funkciją f : A R, A R. Apibr žimas. Funkcija y = f ( x) vadinama monotoniškai did jančia (maž jančia) aib je X A, jei x1< x2 iš X galioja nelygyb f ( x1) f ( x2) ( f

Διαβάστε περισσότερα

Universalūs valdikliai

Universalūs valdikliai 3 0 Synco 200 Universalūs valdikliai RLU2... Iš anksto užprogramuoti režimai Laisvai programuojamas valdiklis skirtas optimaliam darbui su atitinkamais įrenginiais P-, PI, arba PID režimai Valdymas per

Διαβάστε περισσότερα

Kiekviena įrenginio sekcija turi trumpesnę nei 900mm kraštinę Keičiamos aptarnavimo pusės Trys dydžiai: (12 versijų)

Kiekviena įrenginio sekcija turi trumpesnę nei 900mm kraštinę Keičiamos aptarnavimo pusės Trys dydžiai: (12 versijų) www.salda.lt I A I N I G O IREN M I N I D Ė V 0. 3 O K E V RS, RI.0 O3 K E V 0 0 0, 55 50 3, 0 0 5 2 RIRS 1 Trys dydžiai: 2500-3500-5500 (12 versijų) 2 Keičiamos aptarnavimo pusės 3 Kiekviena įrenginio

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir darbo instrukcija. Skaitmeninis šildymo reguliatorius

Montavimo ir darbo instrukcija. Skaitmeninis šildymo reguliatorius E8 Skaitmeninis šildymo reguliatorius Montavimo ir darbo instrukcija Prieš ruošiant sistemą darbui būtina atidžiai perskaityti šią instrukciją ir laikytis joje nurodytų saugumo reikalavimų Saugos nuorodos

Διαβάστε περισσότερα

Granulių degiklis PellX 20kW darbo ir aptarnavimo instrukcija

Granulių degiklis PellX 20kW darbo ir aptarnavimo instrukcija Granulių degiklis PellX 20kW darbo ir aptarnavimo instrukcija Gordic Environment AB P.O Box 11, SE 280 22 Vittsjo, Sweden TURINYS 1. Informacija 1.1. Įvadas 1.2. Veikimo principas 1.3. Saugumo taisyklės

Διαβάστε περισσότερα

Matematika 1 4 dalis

Matematika 1 4 dalis Matematika 1 4 dalis Analizinės geometrijos elementai. Tiesės plokštumoje lygtis (bendroji, kryptinė,...). Taško atstumas nuo tiesės. Kampas tarp dviejų tiesių. Plokščiosios kreivės lygtis Plokščiosios

Διαβάστε περισσότερα

I TIPO AUTOMOBILINĖS SND ĮRANGOS MONTAVIMO INSTRUKCIJA.

I TIPO AUTOMOBILINĖS SND ĮRANGOS MONTAVIMO INSTRUKCIJA. I TIPO AUTOMOBILINĖS SND ĮRANGOS MONTAVIMO INSTRUKCIJA. Paruošė: Roman Doval firma AUTODUJOS WWW.ADSERVISAS.LT 1 1. ĮVADAS 1.1 Pirmojo tipo SND įranga- tai įranga, tiekianti dujas į variklį dujų maišytuvu.

Διαβάστε περισσότερα

Spalvos. Šviesa. Šviesos savybės. Grafika ir vizualizavimas. Spalvos. Grafika ir vizualizavimas, VDU, Spalvos 1

Spalvos. Šviesa. Šviesos savybės. Grafika ir vizualizavimas. Spalvos. Grafika ir vizualizavimas, VDU, Spalvos 1 Spalvos Grafika ir vizualizavimas Spalvos Šviesa Spalvos Spalvų modeliai Gama koregavimas Šviesa Šviesos savybės Vandens bangos Vaizdas iš šono Vaizdas iš viršaus Vaizdas erdvėje Šviesos bangos Šviesa

Διαβάστε περισσότερα

HFXE serijos gaminiai tinka naudoti sprogių dujų atmosferose, pavyzdžiui:

HFXE serijos gaminiai tinka naudoti sprogių dujų atmosferose, pavyzdžiui: 1 Paskirtis Sprogioms aplinkoms pritaikyti HFXE serijos kombinuotieji elektroniniai balansiniai įtaisai ir avarinio apšvietimo inverteriai tinka naudoti šviestuvuose, turinčiuose Ex e patvirtinimus. HFXE

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir naudojimo vadovas Išmanusis radiatorių termostatas eco

Montavimo ir naudojimo vadovas Išmanusis radiatorių termostatas eco Montavimo ir naudojimo vadovas Montavimo vadovas Montavimo vadovas 1. Montavimas 1.1 Atpažinkite eco termostatą...4 1.2 Pakuotėje...4 1.3 Ventilių adapterių apžvalga...5 1.4 Tinkamo adapterio montavimas...6

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir techninòs prieïiappleros instrukcija

Montavimo ir techninòs prieïiappleros instrukcija 6 720 612 770 2006/08 LT Kvalifikuotiems specialistams Montavimo ir techninòs prieïiappleros instrukcija Dujinis pakabinamas katilas Logamax U054-24K Logamax U054-24 Prie montuodami rangà ar atlikdami

Διαβάστε περισσότερα

Techninis katalogas Plokščių radiatoriai LIETUVA 2012

Techninis katalogas Plokščių radiatoriai LIETUVA 2012 Techninis katalogas Plokščių radiatoriai LIETUVA 2012 2 turinys plokščių radiatoriai charakteristika...4 plokščių radiatoriai charakteristika... 88 Compact... 10 Ventil Compact 200 mm... 91 Ventil Compact...

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir techninòs prieïiappleros instrukcija. Dujinis pakabinamas katilas Logamax U K /08 LT

Montavimo ir techninòs prieïiappleros instrukcija. Dujinis pakabinamas katilas Logamax U K /08 LT 6 720 612 845-2006/08 LT Kvalifikuotiems specialistams Montavimo ir techninòs prieïiappleros instrukcija Dujinis pakabinamas katilas Logamax U022-24 K 6 720 610 716-00.10 Prie montuodami rangà ar atlikdami

Διαβάστε περισσότερα

NAUJI PRODUKTAI EFEKTYVŪS SPRENDIMAI 2018:1

NAUJI PRODUKTAI EFEKTYVŪS SPRENDIMAI 2018:1 NAUJI PRODUKTAI EFEKTYVŪS SPRENDIMAI 2018:1 Panasonic nr. 1 Pavyzdinis tvarus projektas: Panasonic prisijungia prie konsorciumo Smart Electric Lyon Smart Electric Lyon tai projektas, kurio pagrindu stebimos

Διαβάστε περισσότερα

Skalbimo mašinos vartotojo instrukcija

Skalbimo mašinos vartotojo instrukcija Skalbimo mašinos vartotojo instrukcija R1233 R1033 R833 Saugumo technika... 2 Skalbimo mašinos montavimas... 3 Skalbimo mašinos išpakavimas... 3 Bendras skalbimo mašinos vaizdas... 3 Vietos mašinos pastatymui

Διαβάστε περισσότερα

ATEX Ventiliatorių eksploatacijos ir aptarnavimo vadovas

ATEX Ventiliatorių eksploatacijos ir aptarnavimo vadovas ATEX Ventiliatorių eksploatacijos ir aptarnavimo vadovas Techninis pasas ATEX VENTILIATORIAI Techninės priežiūros ir naudojimo vadovas 1 REV. 11/05 1. Ventiliatoriaus tipas 2. Ventiliatoriaus kodas 3.

Διαβάστε περισσότερα

SiStemoS informacija

SiStemoS informacija Ecophon Focus Lp Ecophon Focus Lp montuojama su pusiau paslėpta konstrukcija patalpose, kur siekiama pabrėžti patalpų erdvines linijas. Tarp plokščių išilginių briaunų yra platus tarpas, pabrėžiantis norimą

Διαβάστε περισσότερα

10/0,4 kv TRANSFORMATORINIŲ

10/0,4 kv TRANSFORMATORINIŲ 0/0,4 kv TRNSFORMTORINIŲ TECHNOLOGINIŲ KORTŲ SĄRŠS. ST-TR-0/0,4-0 Stacionariosios transformatorinės techninė priežiūra (be statybinės dalies) ST-TR-0/0,4-02 0 kv įtampos narvelio su jungtuvu keitimas stacionariojoje

Διαβάστε περισσότερα

KIETO KURO KATILAS IŠ KETAUS VANDENIUI ŠILDYTI MONTAVIMO, NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJA

KIETO KURO KATILAS IŠ KETAUS VANDENIUI ŠILDYTI MONTAVIMO, NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJA KIETO KURO KATILAS IŠ KETAUS VANDENIUI ŠILDYTI MONTAVIMO, NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJA Logano G211 Turinys Bendroji dalis 3 Svarbios pastabos 3 Katilo aprašymas 3 Techniniai duomenys 4 Tinkamas

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOSOL. Projektavimo instrukcija VITOSOL 100-F VITOSOL 200-T VITOSOL 200-F VITOSOL 200-T VITOSOL 200-F VITOSOL 300-T VITOSOL 200-F, 300-F

VIESMANN VITOSOL. Projektavimo instrukcija VITOSOL 100-F VITOSOL 200-T VITOSOL 200-F VITOSOL 200-T VITOSOL 200-F VITOSOL 300-T VITOSOL 200-F, 300-F VIESMNN VITOSOL Projektavimo instrukcija VITOSOL 100-F Plokščiasis kolektorius, tipai SV ir SH skirtas montuoti ant plokščiųjų ir šlaitinių stogų bei atskirai, tipas SH taip pat ir montažui ant fasadų.

Διαβάστε περισσότερα

AKYTOJO BETONO BLOKELIŲ AEROC CLASSIC MŪRO KONSTRUKCIJOS TECHNINĖ SPECIFIKACIJA. Plotis, mm 99,149,199,249,299 Aukštis, mm 199

AKYTOJO BETONO BLOKELIŲ AEROC CLASSIC MŪRO KONSTRUKCIJOS TECHNINĖ SPECIFIKACIJA. Plotis, mm 99,149,199,249,299 Aukštis, mm 199 AKYTOJO BETONO BLOKELIŲ AEROC CLASSIC MŪRO KONSTRUKCIJOS TECHNINĖ SPECIFIKACIJA Statinio sienos bei pertvaros projektuojaos ūrinės iš piros kategorijos akytojo betono blokelių AEROC CLASSIC pagal standartą

Διαβάστε περισσότερα

PRIEDAI. prie pasiūlymo dėl EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTO

PRIEDAI. prie pasiūlymo dėl EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTO EUROPOS KOMISIJA Briuselis, 2016 01 27 COM(2016) 31 final ANNEES 1 to 19 PRIEDAI prie pasiūlymo dėl EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTO dėl motorinių transporto priemonių ir jų priekabų bei tokioms

Διαβάστε περισσότερα