VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas. Projektavimo instrukcija. VITODENS 100-W Tipas B1HC, B1KC. VITODENS 111-W Tipas B1LD

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas. Projektavimo instrukcija. VITODENS 100-W Tipas B1HC, B1KC. VITODENS 111-W Tipas B1LD"

Transcript

1 VIESMANN VITODENS Dujinis kondensacinis katilas Projektavimo instrukcija VITODENS 100-W Tipas B1HC, B1KC Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 35,0 kw Gamtinėms ir suskystintoms dujoms VITODENS 111-W Tipas B1LD Dujinis kondensacinis kompaktinis prietaisas 6,5 iki 35,0 kw Gamtinėms ir suskystintoms dujoms 5/2016

2 Turinys Turinys 1. Vitodens 100-W 1.1 Gaminio aprašymas... 4 Privalumai... 4 Naudojimo rekomendacija... 4 Tiekimo būsena... 4 Patikrinta kokybė Techniniai duomenys... 5 Matmenys... 7 Vitodens 100-W integruotas cirkuliacinis siurblys Vitodens 111-W 2.1 Gaminio aprašymas Privalumai Naudojimo rekomendacija Tiekimo būsena Patikrinta kokybė Techniniai duomenys Matmenys Vitodens 111-W integruotas cirkuliacinis siurblys Vitodens 100-W skirti atskiri tūriniai vandens šildytuvai 4. Vitodens 100-W instaliacijos priedai 5. Vitodens 111-W instaliacijos priedai 3.1 Apačioje statomas Vitocell 100-W (tipas CUGA ir CUGA-A) iš plieno, su Ceraprotect emaliu Tiekimo būsena Šalia statomas Vitocell 100-W, tipas CVA, CVAA ir CVAA-A 160, 200 ir 300 l, baltos spalvos, iš plieno, su Ceraprotect emaliu Tiekimo būsena Šalia statomas Vitocell 100-W, tipas CVB ir CVBB 300 ir 400 l, baltos spalvos, iš plieno, su Ceraprotect emaliu, bivalentiniam geriamojo vandens šildymui Tiekimo būsena Montavimas Dujinio kondensacinio šildymo prietaiso prijungimo priedai Dujinio kondensacinio kombinuoto prietaiso prijungimo priedai Prijungimo priedai Montažiniai rėmai Pagalbinis montavimo įtaisas montavimui ant tinko Kiti priedai Šilumos skaitiklis Armatūrų uždangos Armatūrų uždanga Neutralizavimo įrenginiai Neutralizavimo įrenginys Neutralizavimo granulės Jutikliai CO kontrolės relė Sisteminiai geriamojo vandens šildymo priedai dujiniam kondensaciniam šildymo prietaisui Prijungimo komplektas apačioje statomam tūriniam vandens šildytuvui Vitocell 100-W, tipui CUG, su jungiamosiomis linijomis Prijungimo komplektas šalia statomam tūriniam vandens šildytuvui Vitocell 100-W 31 Išorinio srovės šaltinio maitinamas anodas Termometras Saugos grupė pagal DIN Nutekėjimo piltuvo komplektas Montavimas Prijungimo priedai Pagalbiniai montavimo įtaisai montavimui ant tinko Pagalbinis montavimo įtaisas montavimui po tinku Montažiniai rėmai Armatūrų uždangos Armatūrų uždanga Neutralizavimo įrenginiai Neutralizavimo įrenginys Neutralizavimo granulės Kita Nutekėjimo piltuvo komplektas Įrankių komplektas Jonizacijos srovės matavimo adapteris Jutikliai CO kontrolės relė VIESMANN VITODENS

3 Turinys (tęsinys) 6. Projektavimo nuorodos 6.1 Įrengimas, montavimas Įrengimo sąlygos darbui nuo patalpų oro priklausomu režimu (prietaisų konstrukcija B) Įrengimo sąlygos darbui nuo patalpų oro nepriklausomu režimu (prietaiso konstrukcija C) Vitodens naudojimas drėgnosiose patalpose Elektros jungtis Dujų pusės jungtis Minimalūs atstumai Paruošiamoji instaliacija Vitodens 100-W montavimui tiesiai prie sienos Vitodens 111-W paruošiamoji instaliacija Kokiu būdu šildyti geriamąjį vandenį? Nuoroda dėl vandens kokybės Atskiri tūriniai vandens šildytuvai Projektinis vandens šildytuvo dydis Tūrinio vandens šildytuvo parinkimo lentelės Vandens pusės jungtys Geriamojo vandens pusės jungtis Kondensato jungtis Kondensato nuvedimas ir neutralizavimas Įjungimas į hidraulinę sistemą Bendroji dalis Plėtimosi indai Naudojimas pagal paskirtį Reguliatorius 7.1 Reguliatorius darbui pastovia katilo temperatūra ir darbui pagal lauko oro sąlygas Konstrukcija ir funkcijos Reguliatoriaus techniniai duomenys Reguliatoriaus priedai Vitotrol 100 RT Vitotrol 100, tipas UTA Vitotrol 100, tipas UTA-RF Vitotrol 100, tipas UTDB Vitotrol 100, tipas UTDB-RF Maišytuvo praplėtimo komplektas (Open Therm) Paketas: maišytuvo praplėtimo komplektas (Open Therm) su 1 patalpų temperatūros reguliatoriumi Paketas: maišytuvo praplėtimo komplektas (Open Therm) su 2 patalpų temperatūros reguliatoriais Lauko temperatūros jutiklis Moduliuojantis patalpų termoreguliatorius Open Therm Priedas 8.1 Reikalavimai / direktyvos Nurodymai ir direktyvos Abėcėlinė terminų rodyklė VITODENS VIESMANN 3

4 1 Vitodens 100-W 1.1 Gaminio aprašymas Privalumai A Moduliuojantis cilindrinis MatriX degiklis B Integruotas membraninis slėginis plėtimosi indas C Inox-Radial šildymo paviršiai iš Rostfrei nerūdijančio plieno dideliam eksploataciniam saugumui ilgo naudojimo metu ir didelei šiluminei galiai kuo mažesnėje erdvėje D Reguliuojamo apsukų skaičiaus degimo oro orpūtė tyliai ir tausojančiai elektrą eksploatacijai E Plokštinis šilumokaitis (dujinis kondensacinis kombinuotas prietaisas) F Integruotas, reguliuojamo apsukų skaičiaus ypač efektyvus cirkuliacinis siurblys G Skaitmeninis reguliatorius su jutikliniu ekranu Norminis naudingumo koeficientas iki 98 % (H s )/109 % (H i ) Moduliacijos diapazonas iki 1:4 Su Inox-Radial šilumokaičiu, todėl ilgaamžis ir efektyvus Ilgos naudojimo trukmės moduliuojantis MatriX cilindrinis degiklis Paprastas ir naujoviškas valdymas reguliatoriumi su jutikliniu ekranu Reguliatorius darbui pastovia katilo temperatūra ir pagal lauko oro sąlygas Naudojimo rekomendacija Atskiruose objektuose sanuojant ir naujose statybose (vietoj senų prietaisų daugiabučiuose arba karkasiniuose namuose) Tiekimo būsena Moduliuojantis cilindrinis MatriX degiklis Reguliatorius darbui pastovia katilo temperatūra ir pagal lauko oro sąlygas Darbui pagal lauko oro sąlygas prie lauko temperatūros jutiklio papildomai reikalingas laikrodinis termostatas arba laikrodinis jungiklis (priedai) Saugos armatūros, plėtimosi indas (8 l) Patikrinta kokybė Žymėjimas CE ženklu pagal atitinamas galiojančias EB direktyvas ÖVGW kokybės ženklas dujų ir vandens srities gaminiams. Cirkuliacinis siurblys ir 3 krypčių perjungimo vožtuvas Vamzdžiai ir elektros jungtys sujungti ir paruošti prijungimui Katilo prijungimo mova Paruošta eksploatacijai su gamtinėmis dujomis. Galima adaptuoti dujų grupėse E/LL. Adaptavimui suskystintoms dujoms reikalingas adaptavimo komplektas (tiekimo komplektacija). 4 VIESMANN VITODENS

5 Vitodens 100-W (tęsinys) 1.2 Techniniai duomenys Dujinis šildymo katilas, konstrukcija B ir C, kategorija II 2H3P, I 2E(S)B, II 2ESiP, II 2ELwLs3P, II 2L3P Dujinis kondensacinis šildymo prietaisas, tipas B1HC B1HC B1HC Dujinis kondensacinis kombinuotas prietaisas, tipas B1KC B1KC Vardinės šiluminės galios diapazonas (duomenys pagal EN ) T V /T R = 50/30 kw 6,5-19,0 6,5-26,0 8,8-35,0 T V /T R = 80/60 kw 5,9-17,4 5,9-23,8 8,0-32,1 Vardinės šiluminės galios diapazonas, šildant geriamąjį vandenį Dujinis kondensacinis šildymo prietaisas kw 5,9-17,4 5,9-23,8 8,0-32,1 Dujinis kondensacinis kombinuotas prietaisas kw 5,9-29,3 8,0-35,0 Vardinė šiluminė apkrova Dujinis kondensacinis šildymo prietaisas kw 6,1-17,8 6,1-24,3 8,2-32,7 Dujinis kondensacinis kombinuotas prietaisas kw 6,1-30,5 8,2-36,5 Gaminio ID numeris CE-0063CQ3356 Apsaugos klasė IP X4 pagal EN Dujų prijungimo slėgis Gamtinės dujos mbar kpa Suskystintos dujos mbar kpa Maks. leidžiamasis dujų prijungimo slėgis Gamtinės dujos mbar 25,0 25,0 25,0 kpa 2,5 2,5 2,5 Suskystintos dujos mbar 57,5 57,5 57,5 kpa 5,75 5,75 5,75 Garso galios lygis (duomenys pagal EN ISO ) db(a) Elektrinė imamoji galia (maks.) Dujinis kondensacinis šildymo prietaisas W 84,0 92,2 108,4 Dujinis kondensacinis kombinuotas prietaisas W 103,7 118,5 Svoris Dujinis kondensacinis šildymo prietaisas kg Dujinis kondensacinis kombinuotas prietaisas Šilumokaičio talpa l 2,2 2,2 2,8 Maks. paduodamo vandens temperatūra C Maks. debitas l/h (ribinė vertė hidraulinio atskyrimo naudojimui) Vardinis cirkuliacinio vandens kiekis prie T V /T R = 80/60 C l/h Membraninis slėginis plėtimosi indas Talpa l Pirminis slėgis bar kpa 0, , ,75 75 Leidž. darbinis slėgis Matmenys Ilgis mm Plotis mm Aukštis mm Aukštis su dūmtakio alkūne mm Aukštis su apačioje statomu tūriniu vandens šildytuvu mm Parengties momentinis vandens šildytuvas (tik dujinis kondensacinis kombinuotas prietaisas) Karšto ir šalto vandens jungtys G ½ ½ Leidž. darbinis slėgis (geriamojo vandens pusė) bar MPa Minimalus šalto vandens prijungimo slėgis bar MPa 1,0 0,1 1,0 0,1 Tiekiamojo vandens temperatūra nustatoma C Nuolatinė geriamojo vandens galia kw 29,3 35 Specifinis debitas, kai ΔT = 30 K (pagal EN 13203) l/min 13,9 16,7 Dujų jungtis G ¾ ¾ ¾ bar MPa 3 0,3 3 0,3 3 0,3 1 VITODENS VIESMANN 5

6 Vitodens 100-W (tęsinys) 1 Dujinis šildymo katilas, konstrukcija B ir C, kategorija II 2H3P, I 2E(S)B, II 2ESiP, II 2ELwLs3P, II 2L3P Dujinis kondensacinis šildymo prietaisas, tipas B1HC B1HC B1HC Dujinis kondensacinis kombinuotas prietaisas, tipas B1KC B1KC Vardinės šiluminės galios diapazonas (duomenys pagal EN ) T V /T R = 50/30 kw 6,5-19,0 6,5-26,0 8,8-35,0 T V /T R = 80/60 kw 5,9-17,4 5,9-23,8 8,0-32,1 Prijungimo vertės, skaičiuojant pagal maks. apkrovą Gamtinės dujos E ir H m 3 /h 1,88 2,57 (B1HC) 3,23 (B1KC) 3,46 (B1HC) 3,86 (B1KC) Gamtinės dujos L m 3 /h 2,19 2,99 (B1HC) 3,75 (B1KC) 4,02 (B1HC) 4,49 (B1KC) Suskystintos dujos kg/h 1,39 1,90 (B1HC) 2,38 (B1KC) 2,56 (B1HC) 2,85 (B1KC) Išmetamųjų dujų parametrai Skaičiavimo vertės išmetamųjų dujų sistemai projektuoti pagal EN Išmetamųjų dujų temperatūros kaip išmatuotos bendrosios vertės, kai degimo oro temperatūra 20 C. Išmetamųjų dujų verčių grupė pagal G 635/G 636 G 52 /G 51 G 52 /G 51 G 52 /G 51 Išmetamųjų dujų temperatūra, kai grįžtamojo vandens temperatūra 30 (svarbu išmetamųjų dujų sistemos projektiniam apskaičiavimui) Prie vardinės šiluminės galios C Prie dalinės apkrovos C Išmetamųjų dujų temperatūra, kai grįžtamojo vandens temperatūra C C (dūmtakių su maks. leidž. darbine temperatūra panaudojimo srities nustatymui) Masės srautas Gamtinės dujos Prie vardinės šiluminės galios (šildant geriamąjį vandenį) kg/h 30,0 51,0 58,6 Prie dalinės apkrovos kg/h 7,4 7,4 9,2 Suskystintos dujos Prie vardinės šiluminės galios (šildant geriamąjį vandenį) kg/h 32,9 56,0 64,3 Prie dalinės apkrovos kg/h 8,1 8,1 10,1 Galimas srauto slėgis Pa mbar 1,0 1,0 1,0 Norminis naudingumo koeficientas Prie T V /T R = 40/30 % Iki 98 (H s )/109 (H i ) Maks. kondensato kiekis (pagal DWA-A 251) l/h 2,5 3,4 4,6 Kondensato jungtis (žarnos antgalis) Ø mm Išmetamųjų dujų jungtis Ø mm Ortakio jungtis Ø mm Nuoroda dėl maks. leidžiamojo dujų prijungimo slėgio Jeigu dujų prijungimo slėgis yra didesnis nei maks. leidžiamasis dujų prijungimo slėgis, prieš sistemą reikia įmontuoti atskirą dujų slėgio reguliatorių. Nuoroda dėl prijungimo verčių Prijungimo vertės skirtos tik dokumentacijai (pvz., pareiškimui dėl dujų tiekimo) arba apytikriam, tūriniam papildomam sureguliavimo patikrinimui. Dėl gamykloje nustatytų verčių čia nurodytų dujų slėgių verčių keisti negalima. Atskaita: 15 C, 1013 mbar (101,3 kpa). 6 VIESMANN VITODENS

7 Vitodens 100-W (tęsinys) Matmenys A B C D E F A Paduodama šildymo linija G ¾ B Dujinis kondensacinis šildymo prietaisas: Paduodama vandens šildytuvo linija G ¾ Dujinis kondensacinis kombinuotas prietaisas: Karštas vanduo G ½ C Dujų jungtis G ¾ D Dujinis kondensacinis šildymo prietaisas: Grįžtamoji vandens šildytuvo linija G ¾ Dujinis kondensacinis kombinuotas prietaisas: Šaltas vanduo G ½ E Grįžtamoji šildymo linija G ¾ F Kondensato nuotakas / apsaugos vožtuvo nuotakas: 7 22 mm plastikinė žarna Nuoroda Montavimo vietoje turi būti nutiestos reikalingos elektros maitinimo linijos ir įvestos į šildymo katilą nurodytoje vietoje (žr. 39 psl.). Matmenys su prijungimo priedais 11 Montavimas po tinku Montavimas ant tinko VITODENS VIESMANN 7

8 1 Vitodens 100-W (tęsinys) Vitodens 100-W integruotas cirkuliacinis siurblys Ypač efektyvus cirkuliacinis siurblys UPM Nurodytas apsukų skaičius šildant geriamąjį vandenį: Vidinis siurblys dirba maks. apsukų skaičiumi (100 %). Nurodytas apsukų skaičius šildymo režimu be lauko temperatūros jutiklio: Vidinis siurblys dirba fiksuotu nurodytu apsukų skaičiumi (< 100 %). Nurodytas apsukų skaičius šildymo režimu su lauko temperatūros jutikliu: Reguliatoriuje galima nustatyti maks. apsukų skaičių 20 C lauko oro temperatūrai. Maks. apsukų skaičiaus nuostata tiekimo būsenoje C Apsukų skaičius Cirkuliacinis siurblys, % B A Lauko temperatūra, C D 25 A Maks. apsukų skaičius 19 kw (72 %) B Maks. apsukų skaičius 26 kw (80 %) Maks. apsukų skaičiaus padidinimas keičia charakteristikų kreivės nuolydį. Todėl apsukų skaičius automatiškai padidėja visame temperatūros diapazone. Našumas Vardinė šiluminė galia, kw Tiekimo būsenos apsukų skaičiaus valdymo signalas, % Min. našumas Maks. našumas 19, , , C Maks. apsukų skaičius 35 kw (100 %) D Min. apsukų skaičius prie +20 lauko oro temperatūros Cirkuliacinio siurblio imamoji galia Vardinė šiluminė galia, kw Maks. Tiekimo būsena 19, , , VIESMANN VITODENS

9 Vitodens 100-W (tęsinys) Likutinis kėlimo aukštis (tiekimo būsena) Likutinis kėlimo aukštis, mbar kpa Debitas, l/h A B C D A Našumas 19 kw / min. našumas (72 %) B Našumas 26 kw (80 %) C Našumas 35 kw (100 %) D Viršutinė darbo srities riba VITODENS VIESMANN 9

10 Vitodens 111-W 2.1 Gaminio aprašymas Privalumai 2 A Inox-Radial šildymo paviršiai iš Rostfrei nerūdijančio plieno dideliam eksploataciniam saugumui ilgo naudojimo metu ir didelei šiluminei galiai kuo mažesnėje erdvėje B Įkrovos kaupiklis iš Rostfrei nerūdijančio plieno C Moduliuojantis cilindrinis MatriX degiklis D Reguliuojamo apsukų skaičiaus degimo oro orpūtė tyliai ir tausojančiai elektrą eksploatacijai E Integruotas membraninis slėginis plėtimosi indas F Integruotas, reguliuojamo apsukų skaičiaus ypač efektyvus cirkuliacinis siurblys G Skaitmeninis reguliatorius su jutikliniu ekranu Ypatingai mažai vietos užimantis dujinis kondensacinis prietaisas su integruotu įkrovos kaupikliu iš nerūdijančio plieno. Norminis naudingumo koeficientas iki 98 % (H s )/109 % (H i ) Su Inox-Radial šilumokaičiu, todėl ilgaamžis ir efektyvus Moduliacijos diapazonas iki 1:6 Ilgos naudojimo trukmės moduliuojantis MatriX cilindrinis degiklis Paprastas ir naujoviškas valdymas reguliatoriumi su jutikliniu ekranu Reguliatorius darbui pastovia katilo temperatūra ir pagal lauko oro sąlygas Labai patogus geriamojo vandens ruošimas įkrovos sistema ir integruotu įkrovos kaupikliu iš nerūdijančio plieno (46 l talpos) Naudojimo rekomendacija Nauja statyba Pvz., karkasiniuose namuose ir statybinių bendrovių statomuose objektuose: įrengiamas namų ūkio patalpose ir pastogėse Tiekimo būsena Moduliuojantis cilindrinis MatriX degiklis Reguliatorius darbui pastovia katilo temperatūra ir pagal lauko oro sąlygas Darbui pagal lauko oro sąlygas prie lauko temperatūros jutiklio papildomai reikalingas laikrodinis termostatas arba laikrodinis jungiklis (priedai) Integruotas geriamojo vandens šildymas plokštiniu šilumokaičiu ir įkrovos kaupikliu. Patikrinta kokybė Žymėjimas CE ženklu pagal atitinamas galiojančias EB direktyvas ÖVGW kokybės ženklas dujų ir vandens srities gaminiams. Vitodens 111-W yra idealus pasirinkimas ypač naujose statybose, nes jį galima sumontuoti dar prieš dedant grindų lyginamuosius mišinius. Sanavimui: dujinių vienos funkcijos vandens šildytuvų, pastatomų atmosferinių dujinių šildymo katilų ir skystojo kuro / dujinių šildymo katilų su apačioje sumontuotu tūriniu vandens šildytuvu pakeitimui. Saugos armatūros, plėtimosi indas (8 l) Cirkuliacinis siurblys ir 3 krypčių perjungimo vožtuvas Vamzdžiai ir elektros jungtys sujungti ir paruošti prijungimui Katilo prijungimo mova Paruošta eksploatacijai su gamtinėmis dujomis. Reikia adaptuoti dujų grupėse E/LL. Adaptavimui suskystintoms dujoms reikalingas adaptavimo komplektas (tiekimo komplektacija). 10 VIESMANN VITODENS

11 Vitodens 111-W (tęsinys) 2.2 Techniniai duomenys Dujinis šildymo katilas, konstrukcija B ir C, kategorija II 2H3P, I 2E(S)B, II 2ESiP, II 2ELwLs3P, II 2L3P Vardinės šiluminės galios diapazonas (duomenys pagal EN ) T V /T R = 50/30 kw 6,5-19,0 6,5-26,0 8,8-35,0 T V /T R = 80/60 kw 5,9-17,2 5,9-23,8 8,0-32,1 Vardinės šiluminės galios diapazonas, šildant geriamąjį vandenį kw 5,9-23,7 5,9-29,3 8,0-35,0 Vardinė šiluminė apkrova kw 6,1-24,7 6,1-30,5 8,2-36,5 Apsaugos klasė IP X4 pagal EN Dujų prijungimo slėgis Gamtinės dujos mbar kpa Suskystintos dujos mbar kpa Maks. leidž. dujų prijungimo slėgis Gamtinės dujos mbar kpa 25,0 2,5 25,0 2,5 25,0 2,5 Suskystintos dujos mbar kpa 57,5 5,75 57,5 5,75 57,5 5,75 Garso galios lygis (duomenys pagal EN ISO ) db(a) Elektrinė imamoji galia (maks.) W 132,4 140,5 152,8 Svoris kg Šilumokaičio talpa l 2,2 2,2 2,8 Maks. paduodamo vandens temperatūra C Maks. debitas l/h (ribinė vertė hidraulinio atskyrimo naudojimui) Vardinis cirkuliacinio vandens kiekis, kai ΔT = 20 K: l/h Membraninis slėginis plėtimosi indas Talpa l Pirminis slėgis bar kpa 0, , ,75 75 Leidž. darbinis slėgis bar MPa Jungtys Paduodama ir grįžtamoji katilo linija G ¾ ¾ ¾ Šaltas ir karštas vanduo G ½ ½ ½ Matmenys Ilgis mm Plotis mm Aukštis mm Aukštis su dūmtakio alkūne mm Geriamojo vandens įkrovos kaupiklis Talpa l Leidž. darbinis slėgis (geriamojo vandens pusė) bar MPa 10 1,0 10 1,0 10 1,0 Nuolatinė geriamojo vandens galia kw 23,7 29,3 35,0 Karšto vandens tiekiamoji galia šildant geriamąjį vandenį nuo 10 l/10 min iki 45 C Galios koeficientas N L 1,0 1,3 1,5 Dujų jungtis G ¾ ¾ ¾ Prijungimo vertės, skaičiuojant pagal maks. apkrovą Gamtinės dujos E m 3 /h 2,61 3,23 3,86 Suskystintos dujos P kg/h 1,94 2,39 2,86 Išmetamųjų dujų parametrai Skaičiavimo vertės išmetamųjų dujų sistemai projektuoti pagal EN Išmetamųjų dujų temperatūros kaip išmatuotos bendrosios vertės, kai degimo oro temperatūra 20 C. Išmetamųjų dujų verčių grupė pagal G 635/G 636 G 52 /G 51 G 52 /G 51 G 52 /G 51 Išmetamųjų dujų temperatūra, kai grįžtamojo vandens temperatūra 30 (svarbu išmetamųjų dujų sistemos projektiniam apskaičiavimui) Prie vardinės šiluminės galios C Prie dalinės apkrovos C , , ,3 2 VITODENS VIESMANN 11

12 Vitodens 111-W (tęsinys) 2 Dujinis šildymo katilas, konstrukcija B ir C, kategorija II 2H3P, I 2E(S)B, II 2ESiP, II 2ELwLs3P, II 2L3P Vardinės šiluminės galios diapazonas (duomenys pagal EN ) T V /T R = 50/30 kw 6,5-19,0 6,5-26,0 8,8-35,0 T V /T R = 80/60 kw 5,9-17,2 5,9-23,8 8,0-32,1 Išmetamųjų dujų temperatūra, kai grįžtamojo vandens temperatūra C C (dūmtakių su maks. leidž. darbine temperatūra panau- dojimo srities nustatymui) Masės srautas Gamtinės dujos Prie vardinės šiluminės galios (šildant geriamąjį vandenį) kg/h 30,0 51,0 58,6 Prie dalinės apkrovos kg/h 7,4 7,4 9,2 Suskystintos dujos Prie vardinės šiluminės galios (šildant geriamąjį vandenį) kg/h 32,9 56,0 64,3 Prie dalinės apkrovos kg/h 8,1 8,1 10,1 Galimas srauto slėgis Pa mbar 1,0 1,0 1,0 Norminis naudingumo koeficientas Prie T V /T R = 40/30 % iki 98 (H s )/109 (H i ) Maks. kondensato kiekis (pagal DWA-A 251) l/h 2,5 3,4 4,6 Kondensato jungtis (žarnos antgalis) Ø mm Išmetamųjų dujų jungtis Ø mm Ortakio jungtis Ø mm Nuoroda dėl maks. leidžiamojo dujų prijungimo slėgio Jeigu dujų prijungimo slėgis yra didesnis nei maks. leidžiamasis dujų prijungimo slėgis, prieš sistemą reikia įmontuoti atskirą dujų slėgio reguliatorių. Nuoroda dėl galios koeficiento N L Karšto vandens galios koeficientas N L kinta priklausomai nuo palaikomosios vandens šildytuvo temperatūros Tvš. Nuoroda dėl prijungimo verčių Prijungimo vertės skirtos tik dokumentacijai (pvz., pareiškimui dėl dujų tiekimo) arba apytikriam, tūriniam papildomam sureguliavimo patikrinimui. Dėl gamykloje nustatytų verčių čia nurodytų dujų slėgių verčių keisti negalima. Atskaita: 15 C, 1013 mbar (101,3 kpa). Orientacinės vertės: Tvš = 60 : 1,0 x N L Tvš = 55 : 0,75 x N L Tvš = 50 : 0,55 x N L Tvš = 45 : 0,3 x N L 12 VIESMANN VITODENS

13 Vitodens 111-W (tęsinys) Matmenys A BC F GH K D E E 480 A Ertmė elektros jungtims B Paduodama šildymo vandens linija Ø 22 mm C Kondensato nuotakas Ø 22 mm D Grįžtamoji šildymo vandens linija Ø 22 mm E Užpildymas / ištuštinimas F Dujų jungtis G ½ G Apsaugos vožtuvas (geriamojo vandens pusė) H Šaltas vanduo Ø 15 mm K Karštas vanduo Ø 15 mm Nuoroda Užsakovo pusėje turi būti nutiestos reikalingos elektros maitinimo linijos ir įvestos į šildymo katilą nurodytoje vietoje (A). Vitodens 111-W integruotas cirkuliacinis siurblys Ypač efektyvus cirkuliacinis siurblys UPM Nurodytas apsukų skaičius šildant geriamąjį vandenį: Vidinis siurblys dirba maks. apsukų skaičiumi (100 %). Nurodytas apsukų skaičius šildymo režimu be lauko temperatūros jutiklio: Vidinis siurblys dirba fiksuotu nurodytu apsukų skaičiumi (< 100 %). Nurodytas apsukų skaičius šildymo režimu su lauko temperatūros jutikliu: Reguliatoriuje galima nustatyti maks. apsukų skaičių 20 C lauko oro temperatūrai. VITODENS VIESMANN 13

14 Vitodens 111-W (tęsinys) Maks. apsukų skaičiaus nuostata tiekimo būsenoje 2 Apsukų skaičius Cirkuliacinis siurblys, % C B A Lauko temperatūra, C D 25 A Maks. apsukų skaičius 19 kw (76 %) B Maks. apsukų skaičius 26 kw (90 %) Maks. apsukų skaičiaus padidinimas keičia charakteristikų kreivės nuolydį. Todėl apsukų skaičius automatiškai padidėja visame temperatūros diapazone. Našumas Vardinė šiluminė galia, kw Tiekimo būsenos apsukų skaičiaus valdymo signalas, % Min. našumas Maks. našumas 19, , , C Maks. apsukų skaičius 35 kw (100 %) D Min. apsukų skaičius (65 %) prie +20 lauko oro temperatūros Cirkuliacinio siurblio imamoji galia Vardinė šiluminė galia, kw Maks. Tiekimo būsena 19, , ,4 35, VIESMANN VITODENS

15 Vitodens 111-W (tęsinys) Likutinis kėlimo aukštis (tiekimo būsena) Likutinis kėlimo aukštis, mbar kpa E C D Debitas, l/h A B A Min. našumas 65 % B Maks. našumas 19 kw (76 %) C Maks. našumas 26 kw (90 %) D Maks. našumas 35 kw (100 %) E Viršutinė darbo srities riba VITODENS VIESMANN 15

16 Vitodens 100-W skirti atskiri tūriniai vandens šildytuvai 3.1 Apačioje statomas Vitocell 100-W (tipas CUGA ir CUGA-A) iš plieno, su Ceraprotect emaliu statomas apačioje šildomas iš vidaus, iš plieno, su Ceraprotect emaliu 3 Tipas CUG CUGA CUGA-A CUGA CUGA-A Vandens šildytuvo talpa l DIN registro Nr. 9W245/11-13 MC/E Jungtys (išorinis sriegis) Paduodama ir grįžtamoji šildymo R vandens linija Karštas ir šaltas vanduo R ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ Cirkuliacija R ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ Leidž. darbinis slėgis šildymo ir geriamojo vandens pusėse bar MPa Leidž. temperatūra šildymo vandens pusė C geriamojo vandens pusė C Palaikymo šilumos sąnaudos kwh/24 h 1,49 1,10 0,75 1,21 0,84 pagal EN 12897:2006 Q ST, kai temp. skirtumas 45 K Matmenys Ilgis a mm Plotis b 7mm Aukštis c mm Svoris kg Šildymo paviršius m 2 0,9 1,0 1,0 1,0 1,0 Energijos efektyvumo klasė C B A B A TH ŠV KV Z a f e d c KW Šaltas vanduo KV Karštas vanduo TH Panardinimo gilzė vandens šildytuvo temperatūros jutikliui (vidinis skersmuo 7 mm) Z Cirkuliacija Matmuo a mm 574 b mm 553 c mm 836 d mm 700 e mm 399 f mm 78 g mm 308 HV g b HR Vitocell 100-W (tipas CUG, 100 l) HR HV Grįžtamasis šildymo vanduo Paduodamas šildymo vanduo 16 VIESMANN VITODENS

17 Vitodens 100-W skirti atskiri tūriniai vandens šildytuvai (tęsinys) c HV KV E f g h ŠV Z HR d e HV Paduodamas šildymo vanduo KW Šaltas vanduo KV Karštas vanduo TH Panardinimo gilzė vandens šildytuvo temperatūros jutikliui (vidinis skersmuo 7 mm) Z Cirkuliacija KV ŠV Z p o a n 3 E HV TH b HR Vitocell 100-W (tipas CUGA/CUGA-A, 120 ir 150 l) E HR Ištuštinimas Grįžtamasis šildymo vanduo Matmenų lentelė Tipas CUGA CUGA-A CUGA CUGA-A Turinys 120 l 150 l a mm b mm c mm d mm e mm f mm g mm h mm n mm o mm p mm Nuoroda dėl jungiamųjų linijų (B, C, D) apdangalų Vitodens 100-W jungiamosioms linijoms apdangalų nėra. Matmenų lentelė Talpa 120 l 150 l a mm b mm c mm d mm e mm f mm g mm h mm k mm Ø 553 Ø 596 l mm m mm n mm o mm p mm r mm VITODENS VIESMANN 17

18 Vitodens 100-W skirti atskiri tūriniai vandens šildytuvai (tęsinys) Geriamojo vandens pusės pralaidos varža Pralaidos varža mbar kpa Geriamojo vandens debitas, l/h Geriamojo vandens galios duomenys, esant vardinei šiluminei galiai Vardinė šiluminė galia geriamojo vandens šildymui kw Nuolatinė geriamojo vandens galia, kai geriamasis vanduo šildomas nuo 10 iki 45 C, o vidutinė katilo vandens temperatūra 78 C Vandens šildytuvo talpa 100 l kw l/h Vandens šildytuvo talpa 120 ir 150 l kw l/h Galios koeficientas N L pagal DIN 4708 Vandens šildytuvo talpa 100 l 1,0 1,0 1,0 Vandens šildytuvo talpa 120 l 1,2 1,2 1,2 Vandens šildytuvo talpa 150 l 1,6 1,6 1,6 Trumpalaikė galia Vandens šildytuvo talpa 100 l l/10 min Vandens šildytuvo talpa 120 l l/10 min Vandens šildytuvo talpa 150 l l/10 min Tiekimo būsena Vitocell 100-W, tipas CUG, CUGA, CUGA-A Epoksidine derva padengto skardinio apvalkalo spalva balta. 100, 120 ir 150 litrų talpos Tūrinis vandens šildytuvas iš plieno, su Ceraprotect emaliu. Privirinta panardinimo gilzė vandens šildytuvo temperatūros jutikliui Įsuktos reguliavimo kojos Apsauginis magnio anodas Primontuota šilumos izoliacija 18 VIESMANN VITODENS

19 Vitodens 100-W skirti atskiri tūriniai vandens šildytuvai (tęsinys) 3.2 Šalia statomas Vitocell 100-W, tipas CVA, CVAA ir CVAA-A 160, 200 ir 300 l, baltos spalvos, iš plieno, su Ceraprotect emaliu Statomas šalia Šildomas iš vidaus, iš plieno, su Ceraprotect emaliu Kitus techninius duomenis žr. atskirą Vitocell 100-V techninį pasą. Tipas CVAA-A CVA CVAA-A CVA CVAA Turinys l DIN registro Nr. 9W241/11-13 MC/E Jungtys (išorinis sriegis) Paduodama ir grįžtamoji šildymo R vandens linija Karštas ir šaltas vanduo R ¾ ¾ 1 Cirkuliacija R ¾ ¾ 1 Leidž. darbinis slėgis Šildymo vandens pusė bar MPa 25 2,5 25 2,5 25 2,5 Geriamojo vandens pusė bar MPa Leidž. temperatūra Šildymo vandens pusė C Geriamojo vandens pusė C Šilumos palaikymo sąnaudos q BS, kai temp. skirtumas 45 K (išmatuota vertė pagal DIN ) kwh/24 h 0,97 1,35 1,04 1,46 1,65 Matmenys Ilgis a (7) mm Plotis b mm Aukštis c mm Svoris kg Energijos efektyvumo klasė A B A B B 3 Vitocell 100-V, tipas CVA / CVAA-A, 160 ir 200 l talpos BÖ VA WW Z HV/SPR c SPR d a HR g f e b b k h KW/E BÖ E HR HV KW Apžiūros ir valymo anga Ištuštinimas Grįžtamasis šildymo vanduo Paduodamas šildymo vanduo Šaltas vanduo SPR Vandens šildytuvo temperatūros reguliatoriaus vandens temperatūros jutiklis arba termoreguliatorius VA Apsauginis magnio anodas KV Karštas vanduo Z Cirkuliacija VITODENS VIESMANN 19

20 l Vitodens 100-W skirti atskiri tūriniai vandens šildytuvai (tęsinys) Vandens šildytuvo l talpa Ilgis (7) a mm Plotis b mm Aukštis c mm d mm e mm f mm g mm h mm k mm Vitocell 100-V, tipas CVAA, 300 l talpos VA KV 3 BÖ Z HV/SPR d c SPR a m f e HR g b b k h ŠV/E BÖ E HR HV KW Apžiūros ir valymo anga Ištuštinimas Grįžtamasis šildymo vanduo Paduodamas šildymo vanduo Šaltas vanduo SPR Vandens šildytuvo temperatūros reguliatoriaus vandens temperatūros jutiklis arba termoreguliatorius VA Apsauginis magnio anodas KV Karštas vanduo Z Cirkuliacija Vandens šildytuvo talpa l 300 Ilgis (7) a mm 667 Plotis b mm 744 Aukštis c mm 1734 d mm 1600 e mm 1115 f mm 875 g mm 260 h mm 76 k mm 361 l mm m mm VIESMANN VITODENS

21 Vitodens 100-W skirti atskiri tūriniai vandens šildytuvai (tęsinys) Geriamojo vandens pusės pralaidos varža A B Pralaidos varža mbar 10 5 kpa 1 0, Geriamojo vandens debitas, l/h 7000 A 160 ir 200 l. B 300 l Geriamojo vandens galios duomenys, esant vardinei šiluminei galiai Vardinė šiluminė galia geriamojo vandens šildymui kw Nuolatinė geriamojo vandens galia, kai geriamasis vanduo šildomas nuo 10 iki 45 C, o vidutinė katilo vandens temperatūra 78 C Vandens šildytuvo talpa 160 ir 200 l kw l/h Vandens šildytuvo talpa 300 l kw l/h Galios koeficientas N L pagal DIN 4708 Vandens šildytuvo talpa 160 l 2,0 2,2 2,2 Vandens šildytuvo talpa 200 l 3,0 3,2 3,2 Vandens šildytuvo talpa 300 l 7,5 8,0 8,0 Trumpalaikė galia Vandens šildytuvo talpa 160 l l/10 min Vandens šildytuvo talpa 200 l l/10 min Vandens šildytuvo talpa 300 l l/10 min Tiekimo būsena Tūrinis vandens šildytuvas iš plieno, su Ceraprotect emaliu. Įvirinta panardinimo gilzė vandens šildytuvo temperatūros jutikliui ar temperatūros reguliatoriui Įsuktos reguliavimo kojos Apsauginis magnio anodas Primontuota šilumos izoliacija VITODENS VIESMANN 21

22 l Vitodens 100-W skirti atskiri tūriniai vandens šildytuvai (tęsinys) 3.3 Šalia statomas Vitocell 100-W, tipas CVB ir CVBB 300 ir 400 l, baltos spalvos, iš plieno, su Ceraprotect emaliu, bivalentiniam geriamojo vandens šildymui statomas šalia šildomas iš vidaus, iš plieno, su Ceraprotect emaliu bivalentiniam geriamojo vandens šildymui Kitus techninius duomenis žr. atskirą Vitocell 100-B techninį pasą. 3 Tipas CVBB CVB Tūris l DIN registro Nr. 9W242/11-13 MC/E Jungtys (išorinis sriegis) Paduodama ir grįžtamoji šildymo vandens linija R 1 1 Karštas ir šaltas vanduo R 1 1¼ Cirkuliacija R 1 1 Leidž. darbinis slėgis šildymo, saulės kolektorių įrangos ir geriamojo vandens pusėse bar MPa Leidž. temperatūra šildymo vandens pusė C saulės kolektorių įrangos pusė C geriamojo vandens pusė C Šilumos palaikymo sąnaudos q BS, kai temp. skirtumas kwh/24 h 1,65 1,80 45 K (norminis parametras) Matmenys Ilgis a (7) mm Plotis b mm Aukštis d mm Svoris kg Energijos efektyvumo klasė B B VA TH WW HV/SPR1 ELH Z HR p d r k h g f e a m BÖ HVs/SPR2 HRs SPR1/ SPR2 n KW/E b c E ELH HR HR S HV HV S ŠV BÖ Ištuštinimas Atvamzdis elektriniam kaitintuvui Šildymo katilo grįžtamasis šildymo vanduo Saulės kolektorių įrangos grįžtamasis šildymo vanduo Šildymo katilo paduodamas šildymo vanduo Saulės energija šildomas paduodamas šildymo vanduo Šaltas vanduo Apžiūros ir valymo anga VŠR1 Panardinimo gilzė vandens šildytuvo temperatūros jutikliui ar termoreguliatoriui VŠR2 Temperatūros jutikliai / termometrai TH Termometras VA Apsauginis magnio anodas KV Karštas vanduo Z Cirkuliacija 22 VIESMANN VITODENS

23 Vitodens 100-W skirti atskiri tūriniai vandens šildytuvai (tęsinys) Matmenų lentelė Vandens šildytuvo talpa l a mm b mm c mm d mm e mm f mm g mm h mm k mm l mm m mm n mm p mm r mm Rekomenduojama vandens šildytuvo temperatūros jutiklio padėtis, eksploatuojant su saulės kolektorių įranga 3 A Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis (saulės kolektorių įrangos reguliatorius) B Įsukamoji alkūnė su panardinimo gilze (tiekimo komplektacija) Geriamojo vandens pusės pralaidos varža ,0 8,0 6,0 5,0 4,0 3,0 20 2,0 Pralaidos varža, mbar kpa 1,0 0,8 0,6 0,5 0,4 0, A 2000 B Geriamojo vandens debitas, l/h A 300 litrų talpos B 400 litrų talpos VITODENS VIESMANN 23

24 Vitodens 100-W skirti atskiri tūriniai vandens šildytuvai (tęsinys) Geriamojo vandens galios duomenys, esant vardinei šiluminei galiai Vardinė šiluminė galia geriamojo vandens šildymui kw Nuolatinė geriamojo vandens galia, kai geriamasis vanduo šildomas nuo 10 iki 45 C, o vidutinė katilo vandens temperatūra 78 C kw l/h Galios koeficientas N L pagal DIN 4708 (vertės viršutinei kaitinamajai spiralei) 1,4 1,4 1,4 Trumpalaikė galia l/10 min Tiekimo būsena 3 Vitocell 100-W, tipas CVBB, 300 litrų talpos Tūrinis vandens šildytuvas iš plieno, su Ceraprotect emaliu. 2 įvirintos panardinimo gilzės vandens šildytuvo temperatūros jutikliui ar termoreguliatoriui Įsukamoji alkūnė su panardinimo gilze Jungiamoji mova R 1½, skirta elektriniam kaitintuvui įmontuoti, ir kamštis R 1½ Reguliavimo kojos Apsauginis magnio anodas Primontuota šilumos izoliacija Vitocell 100-W, tipas CVB, 400 litrų talpos Tūrinis vandens šildytuvas iš plieno, su Ceraprotect emaliu. 2 įvirintos panardinimo gilzės vandens šildytuvo temperatūros jutikliui ar termoreguliatoriui Įsukamoji alkūnė su panardinimo gilze Jungiamoji mova R 1½, skirta elektriniam kaitintuvui įmontuoti, ir kamštis R 1½ Reguliavimo kojos Apsauginis magnio anodas Atskirai supakuota šilumos izoliacija 24 VIESMANN VITODENS

25 Vitodens 100-W instaliacijos priedai 4.1 Montavimas Dujinio kondensacinio šildymo prietaiso prijungimo priedai Montavimas ant tinko Užsak. Nr. ZK Armatūra su jungiamuoju vamzdžiu paduodamai šildymo vandens linijai Armatūra su jungiamuoju vamzdžiu grįžtamajai šildymo vandens linijai Kampinis dujų čiaupas su šiluminiu skiriamuoju apsaugos vožtuvu Montavimas po tinku Užsak. Nr. ZK Armatūra su jungiamuoju vamzdžiu ir srieginiu suveržiamuoju žiedu paduodamai šildymo vandens linijai Armatūra su jungiamuoju vamzdžiu ir srieginiu suveržiamuoju žiedu grįžtamajai šildymo vandens linijai Kampinis dujų čiaupas su šiluminiu skiriamuoju apsaugos vožtuvu Užsak. Nr. ZK Armatūra su jungiamuoju vamzdžiu paduodamai šildymo vandens linijai Armatūra su jungiamuoju vamzdžiu grįžtamajai šildymo vandens linijai Prijungimo mova dujų uždaromajam čiaupui Užsak. Nr. ZK Armatūra su jungiamuoju vamzdžiu ir srieginiu suveržiamuoju žiedu paduodamai šildymo vandens linijai Armatūra su jungiamuoju vamzdžiu ir srieginiu suveržiamuoju žiedu grįžtamajai šildymo vandens linijai Kampinis dujų čiaupas 4 Užsak. Nr. ZK Armatūros šildymo vandens paduodamai ir grįžtamajai linijoms Prijungimo mova dujų uždaromajam čiaupui Dujinio kondensacinio kombinuoto prietaiso prijungimo priedai Montavimas ant tinko Užsak. Nr. ZK Armatūra su jungiamuoju vamzdžiu šaltam vandeniui Jungiamasis vamzdis karštam vandeniui Kampinis dujų čiaupas su šiluminiu skiriamuoju apsaugos vožtuvu Armatūra su jungiamuoju vamzdžiu paduodamai šildymo vandens linijai Armatūra su jungiamuoju vamzdžiu grįžtamajai šildymo vandens linijai VITODENS VIESMANN 25

26 Vitodens 100-W instaliacijos priedai (tęsinys) Montavimas po tinku Užsak. Nr. ZK Užsak. Nr. ZK Armatūra su jungiamuoju vamzdžiu paduodamai šildymo vandens linijai Armatūra su jungiamuoju vamzdžiu grįžtamajai šildymo vandens linijai Armatūra su jungiamuoju vamzdžiu šaltam vandeniui Jungiamasis vamzdis karštam vandeniui Prijungimo mova dujų uždaromajam čiaupui Armatūra su jungiamuoju vamzdžiu ir srieginiu suveržiamuoju žiedu paduodamai šildymo vandens linijai Armatūra su jungiamuoju vamzdžiu ir srieginiu suveržiamuoju žiedu grįžtamajai šildymo vandens linijai Armatūra su jungiamuoju vamzdžiu ir srieginiu suveržiamuoju žiedu šaltam vandeniui Jungiamasis vamzdis ir srieginis suveržiamasis žiedas karštam vandeniui Kampinis dujų čiaupas su šiluminiu skiriamuoju apsaugos vožtuvu Užsak. Nr. ZK Užsak. Nr. ZK Armatūra su jungiamuoju vamzdžiu paduodamai šildymo vandens linijai Armatūra su jungiamuoju vamzdžiu grįžtamajai šildymo vandens linijai Armatūra su jungiamuoju vamzdžiu šaltam vandeniui Jungiamasis vamzdis karštam vandeniui Kampinis dujų čiaupas su šiluminiu skiriamuoju apsaugos vožtuvu Prijungimo priedai Užsak. Nr. ZK Dujiniam kondensaciniam šildymo prietaisui Užsak. Nr. ZK Dujiniam kondensaciniam šildymo prietaisui Armatūros šildymo vandens paduodamai ir grįžtamajai linijoms Šalto ir karšto vandens armatūros Prijungimo mova dujų uždaromajam čiaupui Armatūros šildymo vandens paduodamai ir grįžtamajai linijoms Užpildymo ir išleidimo čiaupas 4 Armatūra su jungiamuoju vamzdžiu ir srieginiu suveržiamuoju žiedu paduodamai šildymo vandens linijai Armatūra su jungiamuoju vamzdžiu ir srieginiu suveržiamuoju žiedu grįžtamajai šildymo vandens linijai Armatūra su jungiamuoju vamzdžiu ir srieginiu suveržiamuoju žiedu šaltam vandeniui Jungiamasis vamzdis ir srieginis suveržiamasis žiedas karštam vandeniui Kampinis dujų čiaupas 26 VIESMANN VITODENS

27 Vitodens 100-W instaliacijos priedai (tęsinys) Užsak. Nr. ZK Dujiniam kondensaciniam kombinuotam prietaisui Armatūros šildymo vandens paduodamai ir grįžtamajai linijoms Armatūra šaltam vandeniui Užpildymo ir išleidimo čiaupas Kampinis dujų čiaupas Užsak. Nr. ZK G ¾ x R ½ Montažiniai rėmai Dujinis kondensacinis šildymo prietaisas Užsak. Nr Konstrukcinis gylis 50 mm Tvirtinimo elementai Armatūros Uždaromasis dujų čiaupas El. tinklo prijungimo linija Nutekančio vandens rinktuvas Armatūrų uždanga Dujinis kondensacinis kombinuotas prietaisas Užsak. Nr Konstrukcinis gylis 50 mm Tvirtinimo elementai Armatūros Uždaromasis dujų čiaupas El. tinklo prijungimo linija Nutekančio vandens rinktuvas Armatūrų uždanga 4 Pagalbinis montavimo įtaisas montavimui ant tinko Dujinis kondensacinis šildymo prietaisas Užsak. Nr Tvirtinimo elementai Armatūros Dujų uždaromasis čiaupas su šiluminiu skiriamuoju apsaugos vožtuvu Armatūrų uždanga VITODENS VIESMANN 27

28 Vitodens 100-W instaliacijos priedai (tęsinys) Dujų uždaromasis čiaupas su šiluminiu skiriamuoju apsaugos vožtuvu Armatūrų uždanga 4 Užsak. Nr Tvirtinimo elementai Armatūros Uždaromasis dujų čiaupas El. tinklo prijungimo linija Nutekančio vandens rinktuvas Armatūrų uždanga Užsak. Nr Tvirtinimo elementai Armatūros Uždaromasis dujų čiaupas El. tinklo prijungimo linija Nutekančio vandens rinktuvas Armatūrų uždanga Dujinis kondensacinis kombinuotas prietaisas Užsak. Nr Tvirtinimo elementai Armatūros 28 VIESMANN VITODENS

29 Vitodens 100-W instaliacijos priedai (tęsinys) 4.2 Kiti priedai Šilumos skaitiklis Skirtas montuoti į sisteminį sujungimą. Užsak. Nr. Tinka tūriniams vandens šildytuvams: Vitocell 100 iki 500 litrų talpos. Vitocell 300 iki 200 litrų talpos. Su G 1 skirtais prijungimo priedais Vitocell 300 nuo 300 iki 500 litrų talpos. Su G 1¼ skirtais prijungimo priedais. Tūrio matavimo dalis su srieginiais prijungimais pralaidai fiksuoti. Temperatūros jutiklis Pt1000, prijungtas prie šilumos skaitiklio, prijungimo laido ilgis 1,5 m. G 1 arba G 1¼ prijungimo priedai, įskaitant rutulinius čiaupus. Techniniai duomenys Vardinis debitas 2,5 m 3 /h Laido ilgis 1,5 m Apsaugos klasė IP 54 pagal EN 60529, užtikrinti sumontuojant / įmontuojant Leidžiamoji aplinkos temperatūra eksploatuojant 5 iki 55 sandėliuojant ir pervežant 20 iki +70 Jutiklio tipas Pt1000 Maks. darbinis slėgis 10 bar (1 MPa) Vardinis vidinis skersmuo DN 20 Įmontuojamasis ilgis 130 mm Maks. debitas 5000 l/h Min. debitas Horizontalus įmontavimas 50 l/h Vertikalus įmontavimas 50 l/h Paleidimo vertė (įmontavus 7 l/h horizontaliai) Elemento veikimo trukmė maždaug 10 metai Slėgio nuostolio diagrama 4 1, ,5 0,4 0, ,5 m³/h 0,2 20 0,1 10 Slėgio nuostolis bar 0,05 0,04 0,03 0,02 0,01 kpa ,2 0,4 0,6 0,3 0,5 Debitas, m³/h 1 1,5 2,5 1, Armatūrų uždangos Armatūrų uždanga Užsak. Nr Negalima naudoti kartu su apačioje statomu tūriniu vandens šildytuvu. VITODENS VIESMANN 29

30 Vitodens 100-W instaliacijos priedai (tęsinys) 4.4 Neutralizavimo įrenginiai Neutralizavimo įrenginys Užsak. Nr Su neutralizavimo granulėmis 310 DN Neutralizavimo granulės 4 Užsak. Nr x 1,3 kg 4.5 Jutikliai CO kontrolės relė Užsak. Nr Kontrolės įrenginys šildymo katilo saugos išjungimui, pradėjus skverbtis anglies monoksidui. Montuojama ant sienos lubų zonoje netoli šildymo katilo. Galima naudoti šildymo katilams, pagamintiems nuo Korpusas su integruotu CO jutikliu, relėmis ir darbo bei įspėjimo indikatoriais. Tvirtinimo medžiaga El. tinklo prijungimo laidas (2,0 m ilgio). Relės prijungimo prie degiklio išjungimo laidas (2,0 m ilgio). Techniniai duomenys Vardinė įtampa 230 V~ Vardinis dažnis 50 Hz Imamoji galia 3,5 W Vardinė relės išėjimo apkrovimo 8 A, 230 V~ geba Įspėjimo riba 40 ppm CO Saugos klasė II Apsaugos klasė IP 20 pagal EN 60529, užtikrinti sumontuojant / įmontuojant. Leidžiamoji aplinkos temperatūra VIESMANN VITODENS

31 Vitodens 100-W instaliacijos priedai (tęsinys) 4.6 Sisteminiai geriamojo vandens šildymo priedai dujiniam kondensaciniam šildymo prietaisui Prijungimo komplektas apačioje statomam tūriniam vandens šildytuvui Vitocell 100-W, tipui CUG, su jungiamosiomis linijomis Užsak. Nr Montavimas ant tinko ir po tinku Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis Šildymo vandens pusės sujungimo linijos Geriamojo vandens pusės sujungimo linijos Prijungimo komplektas šalia statomam tūriniam vandens šildytuvui Vitocell 100-W Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis Srieginiai sujungimai jungtims Tūrinis vandens šildytuvas šalia Vitodens iš kairės arba iš dešinės Modelis su srieginėmis jungtimis Užsak. Nr Modelis su lituojamomis jungtimis Užsak. Nr Išorinio srovės šaltinio maitinamas anodas Užsak. Nr Techninio aptarnavimo nereikia. Skirtas įmontuoti vietoj kartu pristatyto magnio anodo. Termometras Užsak. Nr Skirtas montuoti į šilumos izoliaciją arba į priekinį skydą. Saugos grupė pagal DIN 1988 Skiriamasis vožtuvas Atgalinio srauto blokatorius ir tikrinimo atvamzdis Manometro prijungimo atvamzdis Membraninis apsaugos vožtuvas 10 bar (1 MPa) DN 15, iki 200 l vandens šildytuvo talpos Užsak. Nr DN 20, 300 l vandens šildytuvo talpai Užsak. Nr a 6 bar (0,6 MPa) DN 15, iki 200 l vandens šildytuvo talpos Užsak. Nr DN 20, 300 l vandens šildytuvo talpai Užsak. Nr VITODENS VIESMANN 31

32 Vitodens 100-W instaliacijos priedai (tęsinys) Apačioje statomam Vitocell 100-W 10 bar (1 MPa), DN 15, kampinis modelis Užsak. Nr a 6 bar (0,6 MPa), DN 15, kampinis modelis Užsak. Nr Nutekėjimo piltuvo komplektas Užsak. Nr Nutekėjimo piltuvas su sifonu ir lizdu. Nutekėjimo linijoms iš apsaugos vožtuvų ir kondensato surinktuvui prijungti. Nutekėjimo jungtis G VIESMANN VITODENS

33 Vitodens 111-W instaliacijos priedai 5.1 Montavimas Prijungimo priedai Montavimas ant tinko Užsak. Nr Užpildymo ir išleidimo čiaupas Geriamojo vandens pusės apsaugos vožtuvas 10 bar (1 MPa) Kampinis dujų čiaupas R ½ su šiluminiu skiriamuoju apsaugos vožtuvu 2 vamzdžių alkūnės G ¾ į 22 mm 2 vamzdžių alkūnės G ½ į 15 mm Sandarinimo žiedai Užsak. Nr Armatūros šildymo vandens paduodamai ir grįžtamajai linijoms Užpildymo ir išleidimo čiaupas Armatūra šaltam vandeniui Geriamojo vandens pusės apsaugos vožtuvas 10 bar (1 MPa) Montavimas po tinku Užsak. Nr Užpildymo ir išleidimo čiaupas Geriamojo vandens pusės apsaugos vožtuvas 10 bar (1 MPa) Kampinis dujų čiaupas G ½ su šiluminiu skiriamuoju apsaugos vožtuvu 2 vamzdžių alkūnės G ¾ į 18 mm 3 vamzdžių alkūnės G ½ į 15 mm Sandarinimo žiedai Prijungimo priedai montavimui ant tinko ir po tinku Užsak. Nr Užpildymo ir išleidimo čiaupas 2 pereinamosios dalys G ½ į 15 mm 1 pereinamoji dalis G ¾ į 22 mm Tarpinė dujotiekio dalis G ¾ į R ¾ 5 Pagalbiniai montavimo įtaisai montavimui ant tinko Užsak. Nr Sieninis laikiklis Montažinė kryžmė Gembė su skiriamosiomis armatūromis Užpildymo ir išleidimo čiaupas Geriamojo vandens pusės apsaugos vožtuvas 10 bar (1 MPa) Kampinis dujų čiaupas R ½ su šiluminiu skiriamuoju apsaugos vožtuvu 2 alkūnės 90 G ¾ į R ¾ 2 alkūnės 90 G ½ į R ½ VITODENS VIESMANN 33

34 Vitodens 111-W instaliacijos priedai (tęsinys) Užsak. Nr Sieninis laikiklis Montažinė kryžmė Gembė su skiriamosiomis armatūromis Užpildymo ir išleidimo čiaupas Geriamojo vandens pusės apsaugos vožtuvas 6 bar (0,6 MPa) Kampinis dujų čiaupas R ½ su šiluminiu skiriamuoju apsaugos vožtuvu 2 vamzdžių alkūnės G ¾ į 22 mm 2 vamzdžių alkūnės G ½ į 15 mm Sandarinimo žiedai 2 vamzdžių alkūnės G ½ į 16 mm 1 vamzdžio alkūnė G ¾ į 16 mm 2 vamzdžių alkūnės G ¾ į 22 mm Sandarinimo žiedai 5 Užsak. Nr Sieninis laikiklis Montažinė kryžmė Gembė su skiriamosiomis armatūromis Užpildymo ir išleidimo čiaupas Geriamojo vandens pusės apsaugos vožtuvas 6 bar (0,6 MPa) Kampinis dujų čiaupas R ½ su šiluminiu skiriamuoju apsaugos vožtuvu 2 alkūnės 90 G ¾ į R ¾ 2 alkūnės 90 G ½ į R ½ Sandarinimo žiedai Užsak. Nr Sieninis laikiklis Montažinė kryžmė Gembė su skiriamosiomis armatūromis Užpildymo ir išleidimo čiaupas Geriamojo vandens pusės apsaugos vožtuvas 10 bar (1 MPa) Kampinis dujų čiaupas G ¾ 2 vamzdžių alkūnės G ½ į 16 mm 1 vamzdžio alkūnė G ¾ į 16 mm 2 vamzdžių alkūnės G ¾ į 20 mm Sandarinimo žiedai Užsak. Nr Užsak. Nr Sieninis laikiklis Montažinė kryžmė Gembė su skiriamosiomis armatūromis Užpildymo ir išleidimo čiaupas Geriamojo vandens pusės apsaugos vožtuvas 10 bar (1 MPa) Kampinis dujų čiaupas G ¾ Sieninis laikiklis Montažinė kryžmė Gembė su skiriamosiomis armatūromis Užpildymo ir išleidimo čiaupas Geriamojo vandens pusės apsaugos vožtuvas 10 bar (1 MPa) Kampinis dujų čiaupas G ¾ 2 vamzdžių alkūnės G ½ į 15 mm 1 vamzdžio alkūnė G ¾ į 15 mm 2 vamzdžių alkūnės G ¾ į 22 mm Sandarinimo žiedai 34 VIESMANN VITODENS

35 Vitodens 111-W instaliacijos priedai (tęsinys) Gembė su skiriamosiomis armatūromis Užpildymo ir išleidimo čiaupas Geriamojo vandens pusės apsaugos vožtuvas 10 bar (1 MPa) Tarpinė dujotiekio dalis G ¾ į R ¾ Sandarinimo žiedai Užsak. Nr Sieninis laikiklis Montažinė kryžmė Pagalbinis montavimo įtaisas montavimui po tinku Užsak. Nr Sieninis laikiklis Montažinė kryžmė Gembė su skiriamosiomis armatūromis Užpildymo ir išleidimo čiaupas Geriamojo vandens pusės apsaugos vožtuvas 10 bar (1 MPa) Kampinis dujų čiaupas R ½ su šiluminiu skiriamuoju apsaugos vožtuvu 2 vamzdžių alkūnės G ¾ į 18 mm su srieginiu sujungimu 3 vamzdžių alkūnės G ½ į 15 mm su srieginiu sujungimu 5 Užsak. Nr Sieninis laikiklis Montažinė kryžmė Gembė su skiriamosiomis armatūromis Užpildymo ir išleidimo čiaupas Geriamojo vandens pusės apsaugos vožtuvas 10 bar (1 MPa) Kampinis dujų čiaupas G ¾ 2 vamzdžių alkūnės G ¾ į 18 mm su srieginiu sujungimu 3 vamzdžių alkūnės G ½ į 15 mm su srieginiu sujungimu Sandarinimo žiedai Užsak. Nr Sieninis laikiklis Montažinė kryžmė Gembė su skiriamosiomis armatūromis Užpildymo ir išleidimo čiaupas Geriamojo vandens pusės apsaugos vožtuvas 6 bar (0,6 MPa) Kampinis dujų čiaupas R ½ su šiluminiu skiriamuoju apsaugos vožtuvu 2 vamzdžių alkūnės G ¾ į 18 mm su srieginiu sujungimu 3 vamzdžių alkūnės G ½ į 15 mm su srieginiu sujungimu Sandarinimo žiedai VITODENS VIESMANN 35

36 Vitodens 111-W instaliacijos priedai (tęsinys) Užsak. Nr Sieninis laikiklis Montažinė kryžmė Gembė su skiriamosiomis armatūromis Užpildymo ir išleidimo čiaupas Geriamojo vandens pusės apsaugos vožtuvas 10 bar (1 MPa) 2 vamzdžių alkūnės G ¾ į 18 mm su srieginiu sujungimu 3 vamzdžių alkūnės G ½ į 15 mm su srieginiu sujungimu Pereinamoji dujotiekio dalis G ¾ į G ½ Sandarinimo žiedai Montažiniai rėmai Montavimas ant tinko Užsak. Nr Konstrukcinis gylis 50 mm 5 Montažiniai rėmai Sieniniai laikikliai Montažinė kryžmė Gembė su skiriamosiomis armatūromis Užpildymo ir išleidimo čiaupas Geriamojo vandens pusės apsaugos vožtuvas 10 bar (1 MPa) Kampinis dujų čiaupas G ¾ 2 vamzdžių alkūnės G ½ į 16 mm 1 vamzdžio alkūnė G ¾ į 16 mm 2 vamzdžių alkūnės G ¾ į 20 mm Sandarinimo žiedai 5.2 Armatūrų uždangos Armatūrų uždanga Užsak. Nr Negalima naudoti kartu su apačioje statomu tūriniu vandens šildytuvu. 5.3 Neutralizavimo įrenginiai Neutralizavimo įrenginys Užsak. Nr Su neutralizavimo granulėmis 310 DN VIESMANN VITODENS

37 Vitodens 111-W instaliacijos priedai (tęsinys) Neutralizavimo granulės Užsak. Nr x 1,3 kg 5.4 Kita Nutekėjimo piltuvo komplektas Užsak. Nr Nutekėjimo piltuvas su sifonu ir lizdu. Nutekėjimo linijoms iš apsaugos vožtuvų ir kondensato surinktuvui prijungti. Nutekėjimo jungtis G 1 Įrankių komplektas Užsak. Nr Techniniam aptarnavimui ir priežiūrai. Lagaminas su visais techniniam aptarnavimui ir priežiūrai reikalingais įrankiais: atsuktuvas, ilgintuvas ir antgaliai. Jonizacijos srovės matavimo adapteris Užsak. Nr Jonizacijos srovei matuoti įprastiniu matuokliu. 5.5 Jutikliai CO kontrolės relė Užsak. Nr Kontrolės įrenginys šildymo katilo saugos išjungimui, pradėjus skverbtis anglies monoksidui. Montuojama ant sienos lubų zonoje netoli šildymo katilo. Galima naudoti šildymo katilams, pagamintiems nuo Korpusas su integruotu CO jutikliu, relėmis ir darbo bei įspėjimo indikatoriais. Tvirtinimo medžiaga El. tinklo prijungimo laidas (2,0 m ilgio). Relės prijungimo prie degiklio išjungimo laidas (2,0 m ilgio). Techniniai duomenys Vardinė įtampa 230 V~ Vardinis dažnis 50 Hz Imamoji galia 3,5 W Vardinė relės išėjimo apkrovimo 8 A, 230 V~ geba Įspėjimo riba 40 ppm CO Saugos klasė II Apsaugos klasė IP 20 pagal EN 60529, užtikrinti sumontuojant / įmontuojant. Leidžiamoji aplinkos temperatūra Projektavimo nuorodos 6.1 Įrengimas, montavimas Įrengimo sąlygos darbui nuo patalpų oro priklausomu režimu (prietaisų konstrukcija B) Konstrukcija B 23 ir B 33 Patalpose, kuriose galimas oro užteršimas halogeniniais angliavandeniliais, pvz., kirpyklose, spaustuvėse, cheminėse valyklose, laboratorijose ir pan., Vitodens gali būti eksploatuojamas tik nuo patalpų oro nepriklausomu režimu. VITODENS VIESMANN 37

VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 1,9 iki 35,0 kw. Projektavimo instrukcija. VITODENS 200-W Tipas B2HA, B2KA. VITODENS 222-W Tipas B2LA

VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 1,9 iki 35,0 kw. Projektavimo instrukcija. VITODENS 200-W Tipas B2HA, B2KA. VITODENS 222-W Tipas B2LA VIESMANN VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 1,9 iki 35,0 kw Projektavimo instrukcija VITODENS 200-W Tipas B2HA, B2KA Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas, 3,2 iki 35,0 kw, gamtinėms ir suskystintoms

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 26,0 kw. Projektavimo instrukcija. VITODENS 100-W Tipas B1HA, B1KA

VIESMANN. VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 26,0 kw. Projektavimo instrukcija. VITODENS 100-W Tipas B1HA, B1KA VIESMANN VITODENS Dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 26,0 kw Projektavimo instrukcija VITODENS 100-W Tipas B1HA, B1KA Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas 6,5 iki 26,0 kw Gamtinėms ir suskystintoms

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw

VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw Techninis pasas Užsak. Nr. ir kainas žr. kainoraštyje VITOCAL 242-S Tipas AWT-AC 221.A/AWT- AC 221.B Skaidytos

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys VIESMANN VITOAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys Techninis pasas Užsak. Nr. ir kainas žr. kainoraštyje VITOAL 161-A Tipas WWK Karšto vandens šilumos siurblys darbui oro recirkuliacijos režimu Galimas

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITODENS 200-W Dujinis kondensacinis katilas 12 iki 150 kw kaip sistema su keliais katilais iki 594 kw

VIESMANN VITODENS 200-W Dujinis kondensacinis katilas 12 iki 150 kw kaip sistema su keliais katilais iki 594 kw VIESMNN VITODENS 200-W Dujinis kondensacinis katilas 12 iki 150 kw kaip sistema su keliais katilais iki 594 kw Projektavimo instrukcija VITODENS 200-W Tipas B2H Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas,

Διαβάστε περισσότερα

PNEUMATIKA - vožtuvai

PNEUMATIKA - vožtuvai Mini vožtuvai - serija VME 1 - Tipas: 3/2, NC, NO, monostabilūs - Valdymas: Mechaninis ir rankinis - Nominalus debitas (kai 6 barai, Δp = 1 baras): 60 l/min. - Prijungimai: Kištukinės jungtys ø 4 žarnoms

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo instrukcija VITOCROSSAL 100. specialistui

VIESMANN. Montažo instrukcija VITOCROSSAL 100. specialistui Montažo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocrossal 100 Tipas CI1 mazgas, 80 iki 318 kw Dujinis kondensacinis katilas su cilindriniu MatriX degikliu, eksploatacijai nuo patalpų oro priklausomu ir nuo

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys

VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys VIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys Projektavimo instrukcija VITOCAL 161-A Tipas WWK Karšto vandens šilumos siurblys darbui oro recirkuliacijos režimu Galimas išmetamojo oro režimas

Διαβάστε περισσότερα

RIRS 350P EKO . VEDINIMO ĮRENGINYS. Ypač žemas aukštis! Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai.

RIRS 350P EKO . VEDINIMO ĮRENGINYS. Ypač žemas aukštis! Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai. . VEDINIMO ĮRENGINYS RIRS 350P EKO 1 2 3 Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai. Efektyvus rotorinis šilumokaitis, kurio grąžinama šiluma iki 91%. Ypač žemas aukštis! 2 Turinys Pagrindinės

Διαβάστε περισσότερα

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis Techninis aprašymas Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis Aprašymas Šie vožtuvai skirti naudoti su AMV(E) 335, AMV(E) 435 arba

Διαβάστε περισσότερα

Kainininkas Nuo

Kainininkas Nuo Kainininkas 2018 Nuo 01.04.2018 www.junkers.lt Psl. Ceraclass 1. Cerapur 2. Prie sienos tvirtinami dujiniai šildymo katilai šildymui ir karštam vandeniui ruošti CERACLASSSMAR, CERACLASSEXCELLENCE Dujiniai

Διαβάστε περισσότερα

Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4

Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4 Techninis aprašymas Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4 Aprašymas HRB rotacinius vožtuvus galima naudoti kartu su elektros pavaromis AMB 162 ir AMB 182. Savybės: Mažiausias pratekėjimas šioje klasėje Uniklalus

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo, techninės priežiūros instrukcija

Montavimo, techninės priežiūros instrukcija Montavimo, techninės priežiūros instrukcija Dujinis kondensacinis įrenginys 6 720 646 606-00.1O Logamax plus GB072-14 GB072-20 GB072-24 GB072-24K Kvalifikuotiems specialistams Prieš atlikdami montavimo

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 100-W Tipas B1HC, B1KC, 6,5 iki 35,0 kw Pakabinamas dujinis kondensacinis prietaisas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms Galiojimo

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 200-W Tipas B2HA, 49 ir 60 kw Pakabinamas dujinis kondensacinis prietaisas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms VITODENS 200-W LT

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 100-W. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 100-W Tipas B1HA, B1KA, 6,5 iki 35,0 kw Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms Galiojimo nuorodos

Διαβάστε περισσότερα

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRB 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VRB 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai

Balniniai vožtuvai (PN 16) VRB 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VRB 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai Techninis aprašymas alniniai vožtuvai (PN 16) VR 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VR 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai prašymas Savybės: Padidinto sandarumo ( bubble tight ) konstrukcija

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 200-W Tipas B2HA, 120 ir 150 kw Pakabinamas dujinis kondensacinis prietaisas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms VITODENS 200-W LT

Διαβάστε περισσότερα

CENTRINIO ŠILDYMO KATILAI

CENTRINIO ŠILDYMO KATILAI CENTRINIO ŠILDYMO KATILAI Pagaminta Lenkijoje www.galmet.com.pl CENTRINIO ŠILDYMO KATILAS, SKIRTAS KŪRENTI TIK MEDIENOS GRANULĖMIS - EKO-GT KPP 5 klasė PN-EN 303-5:2012 Atitinka 5 klasės reikalavimus pagal

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocal 300-G Tipas BW/BWS 301.A21 iki A45, 21,2 iki 58,9 kw 1 ir 2 pakopų šilumos siurblys Galiojimo nuorodos žr. paskutinį puslapį VITOCAL 300-G

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocal 300-G Tipas BW/BWS 301.B06 iki B17, 5,9 iki 17,0 kw Tipas BWC 301.B06 iki B17, 5,9 iki 17 kw 1 ir 2 pakopų šilumos siurblys Galiojimo nuorodos

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui

VIESMANN. Aptarnavimo instrukcija VITODENS 200-W. specialistui Aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitodens 200-W Tipas WB2B, 4,8iki35,0kW Sieninis dujinis kondensacinis katilas Modelis gamtinėms ir suskystintoms dujoms Galiojimo nuorodos žr. paskutinį puslapį

Διαβάστε περισσότερα

Rankinio nustatymo ventiliai MSV-F2, PN 16/25, DN

Rankinio nustatymo ventiliai MSV-F2, PN 16/25, DN Rankinio nustatymo ventiliai MSV-F2 PN 16/25 DN 15-400 Aprašymas MSV-F2 DN 15-150 MSV-F2 DN 200-400 MSV-F2 yra rankinio nustatymo ventiliai. Jie naudojami srautui šildymo ir šaldymo įrenginiuose balansuoti.

Διαβάστε περισσότερα

Δp nustatymo ribos (bar) Kodas 003H6200

Δp nustatymo ribos (bar) Kodas 003H6200 Techninis aprašymas Slėgio perkryčio reguliatorius (PN 16) AVP montuojamas tiekimo ir grąžinimo vamzdyne, reguliuojami nustatymai AVP-F montuojamas grąžinimo vamzdyne, nekeičiami nustatymai Pritaikymas

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G PRO VITOCAL 300-W PRO. specialistui

VIESMANN. Montažo ir aptarnavimo instrukcija VITOCAL 300-G PRO VITOCAL 300-W PRO. specialistui Montažo ir aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitocal 300-G Pro Tipas BW 301.A090 iki 302.A250 Vitocal 300-W Pro Tipas WW 301.A125 iki 302.A300 Galiojimo nuorodos žr. paskutinį puslapį VITOCAL

Διαβάστε περισσότερα

Žemės šilumos siurblys TM...-1/TE...-1

Žemės šilumos siurblys TM...-1/TE...-1 Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams Žemės šilumos siurblys TM...-1/TE...-1 6 720 611 660-00.1O TM 60-1 TM 75-1 TM 90-1 TM 110-1 TE 60-1 TE 75-1 TE 90-1 TE 110-1

Διαβάστε περισσότερα

Logatherm WPS...K/WPS... Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija. Žemės šilumos siurblys

Logatherm WPS...K/WPS... Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija. Žemės šilumos siurblys Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Žemės šilumos siurblys 6 720 614 285-00.1O 6 720 614 290 LT (06/2007) OSW Logatherm WPS...K/WPS... WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11

Διαβάστε περισσότερα

C47. ECL Comfort sistemos tipas: 5 sistemos tipas: 6a sistemos tipas: 6 sistemos tipas:

C47. ECL Comfort sistemos tipas: 5 sistemos tipas: 6a sistemos tipas: 6 sistemos tipas: ECL Comfort 300 C47 Tiekiamo termofikacinio vandens temperatūros reguliavimas su lauko oro temperatūros kompensacija ir kintama grąžinamo srauto temperatūros riba. Pastovios temperatūros palaikymas karšto

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Karšto vandens šildytuvas $ % $! &! 4 Logalux WU 120 W WU 160 W Kvalifikuotiems specialistams Prieš atlikdami montavimo ir techninės priežiūros darbus, atidžiai

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Kompaktiška kondensacinė centrinė katilinė 6720613308-00 Logamax plus GB152-16T 120 Logamax plus GB152-16T 150 Logamax plus GB152-24T 120 Logamax plus GB152-24T

Διαβάστε περισσότερα

Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos

Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos Rimantas DEKSNYS, Robertas STANIULIS Elektros sistemų katedra Kauno technologijos universitetas

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOSOL. Projektavimo instrukcija VITOSOL 100-F VITOSOL 200-T VITOSOL 200-F VITOSOL 200-T VITOSOL 200-F VITOSOL 300-T VITOSOL 200-F, 300-F

VIESMANN VITOSOL. Projektavimo instrukcija VITOSOL 100-F VITOSOL 200-T VITOSOL 200-F VITOSOL 200-T VITOSOL 200-F VITOSOL 300-T VITOSOL 200-F, 300-F VIESMNN VITOSOL Projektavimo instrukcija VITOSOL 100-F Plokščiasis kolektorius, tipai SV ir SH skirtas montuoti ant plokščiųjų ir šlaitinių stogų bei atskirai, tipas SH taip pat ir montažui ant fasadų.

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija 7216 6300 12/2005 LT(LT) Kvalifikuotiems specialistams Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Dujiniai šildymo katilai "Logamax plus GB022-24/24K" Prieš montuodami ir prižiūrėdami atidžiai perskaitykite!

Διαβάστε περισσότερα

PUIKI KOKYBĖ IR FORMA

PUIKI KOKYBĖ IR FORMA Vandeninis šildytuvas PUIKI KOKYBĖ IR FORMA 1 VTS GRUPĖ 1.1 VTS: geriausias gamintojas (Nr. 1) pasaulyje 1.2 3 pamatiniai sėkmės akmenys 2 2.1 serijos vandeniniai šildytuvai Modernumas Naujoviškumas Energijos

Διαβάστε περισσότερα

ECL Comfort V AC ir 24 V AC

ECL Comfort V AC ir 24 V AC Techninis aprašymas 230 V AC ir 24 V AC Aprašymas ir pritaikymas Individualaus gyvenamojo namo šildymo sistemose, naudojant DLG sąsają, ECL Comfort 110 galima integruoti su Danfoss Link sprendimu. Valdiklio

Διαβάστε περισσότερα

I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI ATSAKYMAI

I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI ATSAKYMAI 008 M. FIZIKOS VALSTYBINIO BRANDOS EGZAMINO VERTINIMO INSTRUKCIJA Pagrindinė sesija Kiekvieno I dalies klausimo teisingas atsakymas vertinamas tašku. I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI

Διαβάστε περισσότερα

DUJINIŲ PAKABINAMŲ KATILŲ EKSPLOATAVIMO, MONTAVIMO IR TECHNINIO APTARNAVIMO INSTRUKCIJA

DUJINIŲ PAKABINAMŲ KATILŲ EKSPLOATAVIMO, MONTAVIMO IR TECHNINIO APTARNAVIMO INSTRUKCIJA Šildymo technologija nuo 1959 DUJINIŲ PAKABINAMŲ KATILŲ EKSPLOATAVIMO, MONTAVIMO IR TECHNINIO APTARNAVIMO INSTRUKCIJA Modelis RBS 24 ENERGY RBC 24 ENERGY UŽDARA DEGIMO KAMERA ATVIRA DEGIMO KAMERA 1 TURINYS

Διαβάστε περισσότερα

Logano plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB125 su degikliu Logatop BE

Logano plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB125 su degikliu Logatop BE auto man fav menu info Skystojo kuro kondensacinis šildymo katilas 6 720 86 465(205/03)LT 6 720 804 973-00.3T Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams Logano plus GB25

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus. G225/GB225 su degikliu Logatop BE

Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus. G225/GB225 su degikliu Logatop BE Nekondensacinis/ kondensacinis katilas su priverstiniu įpūtimu 6 720 615 876-00.1RS 6 720 817 023 (2015/03) LT Naudojimo instrukcija Logano/Logano plus G225/GB225 su degikliu Logatop BE Prieš atlikdami

Διαβάστε περισσότερα

Premium klasės armatūra ir sistemos Saulės šiluma Cirkuliaciniai mazgai, valdikliai, kolektoriai, reikmenys Servisas, programinė įranga

Premium klasės armatūra ir sistemos Saulės šiluma Cirkuliaciniai mazgai, valdikliai, kolektoriai, reikmenys Servisas, programinė įranga Inovacijos + kokybė Premium klasės armatūra ir sistemos Saulės šiluma Cirkuliaciniai mazgai, valdikliai, kolektoriai, reikmenys Servisas, programinė įranga Gaminių apžvalga MADE IN GERMANY Saulės šiluma

Διαβάστε περισσότερα

NAUJI PRODUKTAI EFEKTYVŪS SPRENDIMAI 2018:1

NAUJI PRODUKTAI EFEKTYVŪS SPRENDIMAI 2018:1 NAUJI PRODUKTAI EFEKTYVŪS SPRENDIMAI 2018:1 Panasonic nr. 1 Pavyzdinis tvarus projektas: Panasonic prisijungia prie konsorciumo Smart Electric Lyon Smart Electric Lyon tai projektas, kurio pagrindu stebimos

Διαβάστε περισσότερα

Logamax plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB ik GB i/35 ik GB i

Logamax plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB ik GB i/35 ik GB i Dujinis kondensacinis įrenginys 6720856652 (2015/11) LT 0010005913-003 Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams Logamax plus GB172-30 ik GB172-35 i/35 ik GB172-42 i Prieš

Διαβάστε περισσότερα

Sieninis auksto efektyvumo "Inverter" tipo kondicionierius

Sieninis auksto efektyvumo Inverter tipo kondicionierius YORK kondicionieriai 2007 KONIONIRII Sieninis "Inverter Mimetic" tipo kondicionierius YVH 09 to 12 from 2.5 to 3.5 kw PINT TH RONT TH OLOR YOU WNT Modelis 09 12 Saldymo galia kw 2.5 (1.0-3.2) 3.5 (1.4-4.6)

Διαβάστε περισσότερα

Patikrinkite: - ar įjungta elektra - ar atidarytas dujų čiaupas Selektorių nustatykite ties I

Patikrinkite: - ar įjungta elektra - ar atidarytas dujų čiaupas Selektorių nustatykite ties I INSTRUKCIJA VARTOTOJUI 1. Įjungta/išjungta 2. Temperatūros reguliavimas: - karšto vandens - šildymo 3. Nustatoma norima temperatūra arba darbo režimas 4. Judanti rodyklėlė rodo pasirinktą režimą 5. Šviesos

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo ir montavimo instrukcija

Naudojimo ir montavimo instrukcija DUJINIS ŠILDYMO IR DINAMINIO REŽIMO KARŠTO VANDENS RUOŠIMO KATILAS Naudojimo ir montavimo instrukcija ISOTWIN C 30 ISOTWIN F 30 H-MOD Naudojimo instrukcija Turinys 1 Bendroji dalis...2 2 Dokumentų saugojimas...2

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3. Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujiniai kondensaciniai įrenginiai

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3. Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujiniai kondensaciniai įrenginiai Dujiniai kondensaciniai įrenginiai 6720808118 (2015/08) LT 6 720 806 997-000.1TD Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-25/35/45 V3 Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Įžanga Įžanga Mielas (-a) kliente,

Διαβάστε περισσότερα

Vamzdynų sistemos. TECElogo ĮSTUMIAMŲ SUJUNGIMŲ SISTEMA

Vamzdynų sistemos. TECElogo ĮSTUMIAMŲ SUJUNGIMŲ SISTEMA Vamzdynų sistemos ĮSTUMIAMŲ SUJUNGIMŲ SISTEMA KAINYNAS 2017 ĮSTUMIAMŲ SUJUNGIMŲ SISTEMA Jūs visuomet turite tinkamus įrankius šiai sistemai savo rankas! Šiai sistemai užspaudimo įrankiai nereikalingi.

Διαβάστε περισσότερα

ECL Comfort 310 valdiklis Nuotolinio valdymo prietaisai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai

ECL Comfort 310 valdiklis Nuotolinio valdymo prietaisai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai ECL Comfort 310 valdiklis Nuotolinio valdymo prietaisai ECA 30 / 31 ir taikymo raktai Sukurta Danijoje Aprašymas ECL Comfort 310 valdikliai ECL Comfort 310 tai ECL Comfort valdiklių grupės elektroninis

Διαβάστε περισσότερα

SIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA

SIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA SIME BRAVA SLIM HE MONTAVIMO IR EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA SAUGOS NURODYMAI IR NUOSTATOS APRIBOJIMAI ĮSPĖJIMAI - Išėmę įrenginį iš įpakavimo, įsitikinkite, kad produktas yra vientisas ir su visomis reikiamomis

Διαβάστε περισσότερα

Stiklo pluošto laikikliai - gali būti sprendimas langams/durims tvirtinti šiltinimo sluoksnyje

Stiklo pluošto laikikliai - gali būti sprendimas langams/durims tvirtinti šiltinimo sluoksnyje Stiklo pluošto laikikliai - gali būti sprendimas langams/durims tvirtinti šiltinimo sluoksnyje Lango vieta angoje Reguliuojami stiklo pluošto laikikliai Sukurta mūsų, pagaminta mūsų Geram rezultatui

Διαβάστε περισσότερα

Granulėmis kūrenamo šildymo katilo Pellux 200 Touch Aptarnavimo ir montavimo instrukcija

Granulėmis kūrenamo šildymo katilo Pellux 200 Touch Aptarnavimo ir montavimo instrukcija Granulėmis kūrenamo šildymo katilo Pellux 200 Touch Aptarnavimo ir montavimo instrukcija Skirta naudotojams Naudotojui skirta informacija Naudotojui skirta informacija Rekomenduojame atlikti šiuos veiksmus

Διαβάστε περισσότερα

Įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija. Gepard Gepard 23 MOV (H-VE-EU)

Įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija. Gepard Gepard 23 MOV (H-VE-EU) Įrengimo ir techninės priežiūros instrukcija Gepard Gepard 3 MOV (H-VE-EU) LT Turinys Turinys Sauga... 3. Su veiksmais susijusios įspėjamosios nuorodos... 3. Naudojimas pagal paskirtį... 3.3 Bendrosios

Διαβάστε περισσότερα

DYZELINIAI GENERATORIAI NEPERTRAUKIAMO MAITINIMO ŠALTINIAI (UPS)

DYZELINIAI GENERATORIAI NEPERTRAUKIAMO MAITINIMO ŠALTINIAI (UPS) DYZELINIAI GENERATORIAI NEPERTRAUKIAMO MAITINIMO ŠALTINIAI (UPS) Mes siūlome: Plataus spektro generatorius, nepertraukiamo maitinimo šaltinius (UPS) bei technines konsultacijas Derinimo ir paleidimo darbus

Διαβάστε περισσότερα

CARES PREMIUM ĮRENGIMO IR NAUDOJIMO TECHNINĖS INSTRUKCIJOS

CARES PREMIUM ĮRENGIMO IR NAUDOJIMO TECHNINĖS INSTRUKCIJOS CARES PREMIUM ĮRENGIMO IR NAUDOJIMO TECHNINĖS INSTRUKCIJOS PAKABINAMAS KONDENSACINIS DUJINIS KATILAS Bendroji dalis... 3 Pastabos atliekantiems įrengimo darbus... 3 CE ženklinimas... 3 Saugos reikalavimai...

Διαβάστε περισσότερα

46 serija. 46 serijos - miniatiūrinės pramoninės relės. Greitas, patikimas ir saugus jungimas. tvirtos sujungimo kojelės paauksuoti kontaktai

46 serija. 46 serijos - miniatiūrinės pramoninės relės. Greitas, patikimas ir saugus jungimas. tvirtos sujungimo kojelės paauksuoti kontaktai 46 serija Greitas, patikimas ir saugus jungimas 46 serijos - miniatiūrinės pramoninės relės didelis amperažas, maks. 16 A LED indikatorius 12,4 mm pločio tvirtos sujungimo kojelės paauksuoti kontaktai

Διαβάστε περισσότερα

Pantera. LT version. Eksploatavimo instrukcija

Pantera. LT version. Eksploatavimo instrukcija Pantera Eksploatavimo instrukcija 30 KTV v.19 25 KTV v.19 25 KOV v.19 25 (12) KTO v.19 25 (12) KOO v.19 Pakabinamas dujinis katilas Naudingas galingumas 10,4 29,6 (3,4 12,6) kw BŠV ruošimas momentiniu

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir aptarnavimo instrukcija

Montavimo ir aptarnavimo instrukcija condens Montavimo ir aptarnavimo instrukcija THEMA CONDENS F 25 F 30 TURINYS ĮVADAS Instrukcijos naudojimas... 3. Produkto dokumentacija...3.2 Lydintys dokumentai...3.3 Simbolių reikšmės...3 2 Prietaiso

Διαβάστε περισσότερα

1. Paskirtis ir privalumai. 2. Katilo VIADRUS HERCULES U 26 techniniai duomenys

1. Paskirtis ir privalumai. 2. Katilo VIADRUS HERCULES U 26 techniniai duomenys MONTAVIMO IR NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA Turinys: 1. Paskirtis ir privalumai... 3 2. Katilo VIADRUS HERCULES U 26 techniniai duomenys... 3 3. Aprašymas... 7 3.1 Katilo konstrukcija... 7 3.2 Reguliavimo ir

Διαβάστε περισσότερα

Kiekviena įrenginio sekcija turi trumpesnę nei 900mm kraštinę Keičiamos aptarnavimo pusės Trys dydžiai: (12 versijų)

Kiekviena įrenginio sekcija turi trumpesnę nei 900mm kraštinę Keičiamos aptarnavimo pusės Trys dydžiai: (12 versijų) www.salda.lt I A I N I G O IREN M I N I D Ė V 0. 3 O K E V RS, RI.0 O3 K E V 0 0 0, 55 50 3, 0 0 5 2 RIRS 1 Trys dydžiai: 2500-3500-5500 (12 versijų) 2 Keičiamos aptarnavimo pusės 3 Kiekviena įrenginio

Διαβάστε περισσότερα

Techninis katalogas Plokščių radiatoriai LIETUVA 2012

Techninis katalogas Plokščių radiatoriai LIETUVA 2012 Techninis katalogas Plokščių radiatoriai LIETUVA 2012 2 turinys plokščių radiatoriai charakteristika...4 plokščių radiatoriai charakteristika... 88 Compact... 10 Ventil Compact 200 mm... 91 Ventil Compact...

Διαβάστε περισσότερα

Universalūs valdikliai

Universalūs valdikliai 3 0 Synco 200 Universalūs valdikliai RLU2... Iš anksto užprogramuoti režimai Laisvai programuojamas valdiklis skirtas optimaliam darbui su atitinkamais įrenginiais P-, PI, arba PID režimai Valdymas per

Διαβάστε περισσότερα

TECElogo asortimentas

TECElogo asortimentas Kainynas 2015 įstumiamų sujungimų sistema Jūs visuomet turite tinkamus įrankius šiai sistemai savo rankas! Šiai sistemai užspaudimo įrankiai nereikalingi. Tai reiškia - jokių papildomų investicijų. Pagrindinis

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija

Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Šilumos siurbliai 6 70 644 808-00.1T Logatherm WPL 10 A WPL 1 A WPL 14 A WPL 18 A WPL 5 A WPL 31 A Kvalifikuotiems specialistams Prieš atlikdami montavimo

Διαβάστε περισσότερα

Gepardas Eksploatavimo instrukcija 23 MOV v MTV v.19

Gepardas Eksploatavimo instrukcija 23 MOV v MTV v.19 Gepardas Eksploatavimo instrukcija 23 MOV v.19 23 MTV v.19 Pakabinamas dujinis katilas Naudingas galingumas 8,5 23,3 kw BŠV ruošimas momentiniu būdu LT version TURINYS Įdėmiai išstudijuokite instrukciją

Διαβάστε περισσότερα

NIBE SPLIT ACVM 270, AMS 10

NIBE SPLIT ACVM 270, AMS 10 MOS LT 1337-4 MONTAVIMO IR TECHNINĖS PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJOS 431167 ACVM 270, AMS 10 LEK LEK LEK 2 LEK LEK LEK LEK 1 7 5 3 6 LEK LEK LEK 4 $06 K LE LE LE K K LEK LEK $06 TURINIO LENTELĖ Namų savininkams

Διαβάστε περισσότερα

Įrengimo ir naudojimo instrukcija

Įrengimo ir naudojimo instrukcija Kieto kuro katilas UNI Įrengimo ir naudojimo instrukcija 2010 Balandis Turinys: 1. Įvadas 2. Pagrindinės katilo savybės 3. Techniniai parametrai 4. Pristatymas ir priedai 5. Įrengimas 5.1. Įrengimo standartai

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB GB GB Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujinis kondensacinis įrenginys

Naudojimo instrukcija Logamax plus GB GB GB Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Dujinis kondensacinis įrenginys Dujinis kondensacinis įrenginys 7746800131 (2015/04) LT Naudojimo instrukcija Logamax plus GB162-65 GB162-80 GB162-100 Prieš naudodami atidžiai perskaitykite. Įžanga Įžanga Mielas (-a) kliente, Šiluma

Διαβάστε περισσότερα

Spalvos. Šviesa. Šviesos savybės. Grafika ir vizualizavimas. Spalvos. Grafika ir vizualizavimas, VDU, Spalvos 1

Spalvos. Šviesa. Šviesos savybės. Grafika ir vizualizavimas. Spalvos. Grafika ir vizualizavimas, VDU, Spalvos 1 Spalvos Grafika ir vizualizavimas Spalvos Šviesa Spalvos Spalvų modeliai Gama koregavimas Šviesa Šviesos savybės Vandens bangos Vaizdas iš šono Vaizdas iš viršaus Vaizdas erdvėje Šviesos bangos Šviesa

Διαβάστε περισσότερα

Classic serija: GroE, OPzS-LA, OCSM-LA, OGi-LA, Energy Bloc Stacionarių švino rūgšties akumuliatorių naudojimo instrukcija

Classic serija: GroE, OPzS-LA, OCSM-LA, OGi-LA, Energy Bloc Stacionarių švino rūgšties akumuliatorių naudojimo instrukcija Classic serija: GroE, OPzS-LA, OCSM-LA, OGi-LA, Energy Bloc Stacionarių švino rūgšties akumuliatorių naudojimo instrukcija Vardiniai duomenys Vardinė įtampa U N Vardinė talpa C N = C 10 Vardinė iškrovimo

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija ir gaminių katalogas. Wavin OPTIMA. Wavin vidaus kanalizacijos sistema. Tinkamiausi sprendimai. vidaus kanalizacijos projektams

Naudojimo instrukcija ir gaminių katalogas. Wavin OPTIMA. Wavin vidaus kanalizacijos sistema. Tinkamiausi sprendimai. vidaus kanalizacijos projektams Wavin Baltic 2008 vasaris Wavin OPTIMA Naudojimo instrukcija ir gaminių katalogas Wavin vidaus kanalizacijos sistema Tinkamiausi sprendimai vidaus kanalizacijos projektams Turinys Sistema, PVC vamzdžių

Διαβάστε περισσότερα

Sausio 13-osios g. 3, Vilniaus m. savivaldybė, Vilniaus m.

Sausio 13-osios g. 3, Vilniaus m. savivaldybė, Vilniaus m. Atestato Nr. 1291 VILNIAUS ARCHITEKTŪROS STUDIJA P. Lukšio g. 32 4 aukštas ( Domus galerija ) LT 08222 Vilnius Tel.: 8 5 261 4469, fax.: 8 5 212 4746 V. Maciulevičiaus 51 Vilnius LT-2050 Tel.: 8 5 270

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo ir darbo instrukcija. Skaitmeninis šildymo reguliatorius

Montavimo ir darbo instrukcija. Skaitmeninis šildymo reguliatorius E8 Skaitmeninis šildymo reguliatorius Montavimo ir darbo instrukcija Prieš ruošiant sistemą darbui būtina atidžiai perskaityti šią instrukciją ir laikytis joje nurodytų saugumo reikalavimų Saugos nuorodos

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300

Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300 Valdymo blokas EMS plus 6 720 807 316-00.1O Montavimo instrukcija specialistui Logamatic RC300 6 720 807 405 (2013/06) LT Prieš montuojant atidžiai perskaityti. Turinys Turinys 1 Simbolių aiškinimas ir

Διαβάστε περισσότερα

I TIPO AUTOMOBILINĖS SND ĮRANGOS MONTAVIMO INSTRUKCIJA.

I TIPO AUTOMOBILINĖS SND ĮRANGOS MONTAVIMO INSTRUKCIJA. I TIPO AUTOMOBILINĖS SND ĮRANGOS MONTAVIMO INSTRUKCIJA. Paruošė: Roman Doval firma AUTODUJOS WWW.ADSERVISAS.LT 1 1. ĮVADAS 1.1 Pirmojo tipo SND įranga- tai įranga, tiekianti dujas į variklį dujų maišytuvu.

Διαβάστε περισσότερα

Montavimo instrukcija

Montavimo instrukcija Montavimo instrukcija Kietojo kuro šildymo katilas 6 720 648 407-00.1T Logano S111-2 x (WT) Galios diapazonas nuo 13,5 kw iki 45 kw 6 720 802 325 (2011/11) LT Turinys Turinys 1 Simbolių paaiškinimas ir

Διαβάστε περισσότερα

UAB PROJEKTAVIMO SPRENDIMAI

UAB PROJEKTAVIMO SPRENDIMAI UAB PROJEKTAVIMO SPRENDIMAI registracijos nr.: 109797 Trimitų g. 6-38 LT-09318, Vilnius mob.: +370 612 98488; +370 674 44090 fax: 85 2610506 info@projektavimosprendimai.lt www.projektavimosprendimai.lt

Διαβάστε περισσότερα

Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató Automatická pračka Používateľská príručka

Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató Automatická pračka Používateľská príručka WMB 71032 PTM Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató utomatická pračka Používateľská príručka Dokumentu Nr 2820522945_LT / 06-07-12.(16:34) 1 Svarbūs

Διαβάστε περισσότερα

(Tekstas svarbus EEE)

(Tekstas svarbus EEE) L 193/20 KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2015/1186 2015 m. balandžio 24 d. kuriuo dėl vietinių patalpų šildytuvų energijos vartojimo efektyvumo ženklinimo reikalavimų nustatymo papildoma Europos

Διαβάστε περισσότερα

SiStemoS informacija

SiStemoS informacija Ecophon Focus Lp Ecophon Focus Lp montuojama su pusiau paslėpta konstrukcija patalpose, kur siekiama pabrėžti patalpų erdvines linijas. Tarp plokščių išilginių briaunų yra platus tarpas, pabrėžiantis norimą

Διαβάστε περισσότερα

Naudojimo instrukcija

Naudojimo instrukcija 60 6303 3405 09/2002 LT Naudotojui Naudojimo instrukcija Reguliavimo įtaisai Logamatic 2107, Logamatic 2107 M ABTOPEЖUM 11:15 21 1...7 Tag Zeit Temp PROG Urlaub Auswahl So/Wi Anzeige Install Zurück 90

Διαβάστε περισσότερα

Valdymo modulio BM montavimo ir aptarnavimo instrukcija

Valdymo modulio BM montavimo ir aptarnavimo instrukcija Tai technika, kuri tarnauja zmogui Valdymo modulio BM montavimo ir aptarnavimo instrukcija Wolf GmbH Postfach 180 84048 Mainburg Tel. 08751/740 Fax 08751/741600 Internet: www.wolfheiztechnik.de WOLF Klima

Διαβάστε περισσότερα

HENCO TECHNINIS KATALOGAS

HENCO TECHNINIS KATALOGAS HENCO TECHNINIS KATALOGAS HENCO TECHNINIS KATALOGAS ŠILDYMAS VANDENTIEKIS GRINDINIS ŠILDYMAS LT Page HENCO VAMZDŽIAI HENCO PLASTIKINĖS PRESUOJAMOS PVDF JUNGTYS. STANDARTINIŲ DYDŽIŲ JUNGTYS. DIDELIŲ DYDŽIŲ

Διαβάστε περισσότερα

Granulių degiklio NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

Granulių degiklio NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Granulių degiklio NAUDOJIMO INSTRUKCIJA www.burnpell.lt 2013-02-14 Puslapis 2 Turinys 1. Bendras aprašymas... 5 1.1. Transportavimas... 5 1.2. Sandėliavimas... 5 1.3. Degiklio būklės tikrinimas... 6 1.4.

Διαβάστε περισσότερα

išankstiniu nustatymu

išankstiniu nustatymu RA-N radiatorių ventiliai su integruotu išankstiniu nustatymu Sertifikuotas pagal EN215 Tiesus Kampinis Horizontalusis Kairinis Kampinis su išoriniu sriegiu Taikymas Visus RA-N ventilius galima naudoti

Διαβάστε περισσότερα

Nauji dviejų vamzdžių sistemos balansavimo būdai

Nauji dviejų vamzdžių sistemos balansavimo būdai Techninis straipsnis. Hidraulinis sistemų balansavimas Nauji dviejų vamzdžių sistemos balansavimo būdai Kaip pasiekti puikų hidraulinį sistemų balansavimą šildymo sistemose naudojant Danfoss Dynamic Valve

Διαβάστε περισσότερα

A klasės iššūkiai Rangovo patirtis.

A klasės iššūkiai Rangovo patirtis. A klasės iššūkiai Rangovo patirtis. Sigitas Aglinskas AB YIT Kausta 2016.12.15 yit.lt Strategija - darni plėtra Darni plėtra Viršuliškėse Grand Office TUVLITA DUETTO I DUETTO II PRISMA Solo City I Solo

Διαβάστε περισσότερα

KIETO KURO KATILAS IŠ KETAUS VANDENIUI ŠILDYTI MONTAVIMO, NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJA

KIETO KURO KATILAS IŠ KETAUS VANDENIUI ŠILDYTI MONTAVIMO, NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJA KIETO KURO KATILAS IŠ KETAUS VANDENIUI ŠILDYTI MONTAVIMO, NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJA Logano G211 Turinys Bendroji dalis 3 Svarbios pastabos 3 Katilo aprašymas 3 Techniniai duomenys 4 Tinkamas

Διαβάστε περισσότερα

STOGO ŠILUMINIŲ VARŽŲ IR ŠILUMOS PERDAVIMO KOEFICIENTO SKAIČIAVIMAS

STOGO ŠILUMINIŲ VARŽŲ IR ŠILUMOS PERDAVIMO KOEFICIENTO SKAIČIAVIMAS STOGO ŠILUMINIŲ VAŽŲ I ŠILUMOS PEDAVIMO KOEFICIENTO SKAIČIAVIMAS ST 2.05.02:2008 2 priedas 1. Stogo suminė šiluminė varža s (m 2 K/W) apskaičiuojama pagal formulę [4.6]: s 1 2... n ( g q ); (2.1) čia:

Διαβάστε περισσότερα

Danfoss šildymo produktų Kainynas 2017

Danfoss šildymo produktų Kainynas 2017 Danfoss šildymo produktų Kainynas 2017 Patalpų komforto reguliatoriai Slėgio temperatūros reguliatoriai Grindų šildymo automatika Šildymo sistemų balansavimas Elektroniniai valdikliai. Reguliavimo vožtuvai

Διαβάστε περισσότερα

ISOVER GYPROC PERTVAROS IR KONSTRUKCIJOS. Garso izoliacija Atsparumas ugniai

ISOVER GYPROC PERTVAROS IR KONSTRUKCIJOS. Garso izoliacija Atsparumas ugniai ISOVER GYPROC PERTVAROS IR KONSTRUKCIJOS Garso izoliacija Atsparumas ugniai 2017 Psl. Sistema Eskizas PERTVAROS 1) Maksimalus 1 2 Atsparumas ugniai A(GKB) arba H2 (GKBI) DF (GKF) arba DFH2(GKFI) 4 3.40.02

Διαβάστε περισσότερα

Naugarduko g.41, Vilnius Tel Faksas: El. paštas: Web:

Naugarduko g.41, Vilnius Tel Faksas: El. paštas: Web: Vandens tiekimas, drenažas as ir skysčių perpumpavimas Įmon je parduodamų siurblių prekių ženklai: Naugarduko g.41, 03227 Vilnius Tel. 8 5 233 35 82 Faksas: 8 5 213 29 42 El. paštas: naurisa@naurisa.lt

Διαβάστε περισσότερα

Pioneering for You. Wilo-Rexa PRO. Montavimo ir naudojimo instrukcija Ed.05/

Pioneering for You. Wilo-Rexa PRO. Montavimo ir naudojimo instrukcija Ed.05/ Pioneering for You Wilo-Rexa PRO Montavimo ir naudojimo instrukcija 606358 Ed.05/2017-06 Turinys 1 Bendroji dalis... 5 1.1 Apie šią instrukciją... 5 1.2 Autorių teisės... 5 1.3 Išlyga dėl pakeitimų...

Διαβάστε περισσότερα

Produktasnebesiūlomas

Produktasnebesiūlomas Speciali saugos instrukcija Rezervuarų matavimo sistema Speciali saugos instrukcija ATEX Produktasnebesiūlomas www.rosemount-tg.com Speciali saugos instrukcija Rosemount TankRadar REX Turinys Turinys

Διαβάστε περισσότερα

CeraPro. Grindų šildymo kabelis. Montavimo instrukcija

CeraPro. Grindų šildymo kabelis. Montavimo instrukcija CeraPro Grindų šildymo kabelis Montavimo instrukcija A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Medinės juodgrindės 2. Išlyginamasis sluoksnis 3. Daviklis 4. Dvipusė juosta 5. Tinklelis 6. CeraPro 7. Betonas 8. Plytelės,

Διαβάστε περισσότερα

III.Termodinamikos pagrindai

III.Termodinamikos pagrindai III.ermodinamikos pagrindai III.. Dujų plėtimosi darbas egu dujos yra cilindre su nesvariu judančiu stūmokliu, kurio plotas lygus S, ir jas veikia tik išorinis slėgis p. Pradinius dujų parametrus pažymėkime

Διαβάστε περισσότερα

Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC standartą

Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC standartą Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC 60364-6 standartą TURINYS 1. Įžanga 2. Standartai 3. Iki 1000V įtampos skirstomojo tinklo sistemos 4. Kada turi būti atliekami bandymai?

Διαβάστε περισσότερα

Termochemija. Darbas ir šiluma.

Termochemija. Darbas ir šiluma. Termochemija. Darbas ir šiluma. Energija gyvojoje gamtoje. saulės šviesa CO 2 H 2 O O 2 gliukozė C 6 H 12 O 6 saulės šviesa Pavyzdys: Fotosintezė chloroplastas saulės 6CO 2 + 6H 2 O + šviesa C 6 H 12 O

Διαβάστε περισσότερα

LAUKO VANDENTIEKIS. Vamzdynų armatūra. Skląstinės sklendės. Ventilinės sklendės. Istorija

LAUKO VANDENTIEKIS. Vamzdynų armatūra. Skląstinės sklendės. Ventilinės sklendės. Istorija LAUKO VANDENTIEKIS VGTU Vandentvarkos katedra doc. dr. Mindaugas Rimeika dr. Mindaugas Rimeika VGTU, Vandentvarkos katedra 1 Istorija Romos akvedukai (100 m.pr.kr.); 1455 - pirmasis ketaus vamzdis, Vokietijoje;

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-EMU FA + FK 17.1, FK 202, FK 34, FK 42

Wilo-EMU FA + FK 17.1, FK 202, FK 34, FK 42 Pioneering for You Wilo-EMU FA + FK 17.1, FK 202, FK 34, FK 42 lt Montavimo ir naudojimo instrukcija 6074704 Ed.02/2017-06 lt Turinys 1 Bendroji dalis... 5 1.1 Apie šią instrukciją... 5 1.2 Autorių teisės...

Διαβάστε περισσότερα

PASTATŲ KONSTRUKCIJŲ IR MAZGŲ BRĖŽINIAI PROJEKTUOJANT ŠILTINIMĄ PURŠKIAMOMIS KIETOSIOMIS POLIURETANO PUTOMIS (PUR)

PASTATŲ KONSTRUKCIJŲ IR MAZGŲ BRĖŽINIAI PROJEKTUOJANT ŠILTINIMĄ PURŠKIAMOMIS KIETOSIOMIS POLIURETANO PUTOMIS (PUR) PASTATŲ KONSTRUKCIJŲ IR MAZGŲ BRĖŽINIAI PROJEKTUOJANT ŠILTINIMĄ PURŠKIAMOMIS KIETOSIOMIS POLIURETANO PUTOMIS (PUR) 2011 m. balandžio 11 d. KAUNAS Turinys Bendrosios nuostatos 3 Poliuretano (PUR) purškiamųjų

Διαβάστε περισσότερα