POLIPROPILENO NUOTEKŲ VAMZDŽIAI. Pecor Quattro INOVACIJŲ TEIKIAMAS PRANAŠUMAS
|
|
- Διόνυσος Οικονόμου
- 5 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 POLIPROPILENO NUOTEKŲ VAMZDŽIAI Pecor Quattro INOVACIJŲ TEIKIAMAS PRANAŠUMAS
2 ViaCon siūloma Pecor Quattro sistema plačiai taikoma transporto infrastruktūros statybose ir gali būti naudojama šiais tikslais: savitakinių nuotekų sistemų statybai, pralaidų po keliais ir geležinkeliais statybai, gyvūnams skirtų perėjų ir pralaidų po miško keliais statybai, drenažo sistemų statybai, pramoninių ventiliacijos sistemų statybai, žemės ūkio ventiliacijos sistemų statybai. Parametrai Pecor Quattro vamzdžiai gaminami iš polipropileno (PP), juos sudaro dvi sienelės. Išorinė vamzdžio sienelė gofruota, todėl užtikrinamas didelis žiedinis standumas SN8 (8 kpa), o vidinė sienelė lygi, taip užtikrinamos optimalios nuotėkio sąlygos. Pecor Quattro vamzdžių DN/ID (nominalusis / vidinis) skersmuo gali būti nuo 200 iki 1000 mm. Iš to paties vamzdžio gamybos metu suformuotas movinis galas užtikrina greitą vamzdžių montavimą. Be to, ant įmovinio vamzdžio galo dedamas elastomerinis sandarinimo žiedas užtikrina reikiamą jungčių sandarumą. Pecor Quattro sistema gaminama pagal LST EN [1] ir LST EN [2] standartų reikalavimus. 2
3 Pecor Quattro sistemos dalys: Pecor Quattro SN8 vamzdžiai, kurių DN/ID (nominalusis / vidinis) skersmuo gali būti nuo 200 iki 1000 mm; vamzdžių jungtys (alkūnės, trišakiai); jungiamosios dalys (adapteriai, movos, PP/PVC adapteriai); Pecor Quattro šuliniai. Standartinės gamybos Pecor Quattro vamzdžiai yra juodos ir pilkos spalvos (išorinė gofruota sienelė yra juoda, o vidinė šviesiai pilka). Pagal užsakymą gali būti pagaminti kitų spalvų vamzdžiai, pavyzdžiui, išorinė vamzdžio sienelė gali būti oranžinė, o vidinė šviesiai pilka. Pecor Quattro vamzdžiai, kurių žiedinis standumas SN8, gali būti naudojami esant visų klasių apkrovai. Pecor Quattro sistemos pranašumai: montuojant nereikia naudoti sunkios įrangos, sprendimų įvairovė, greitas ir paprastas montavimas (mažas svoris), mažesnės transportavimo išlaidos, puikios mechaninės ir hidraulinės savybės, atsparumas korozijai. Medžiaga Pecor Quattro vamzdžiai gaminami iš polipropileno (PP). Šiai mažo tankio medžiagai būdingos ypatingos mechaninės savybės, užtikrinančios didelį vamzdžio žiedinį standumą. Be to, polipropilenas labai atsparus karščiui (darbinė temperatūra iki 93 C, trumpalaikė temperatūra gali pakilti iki 110 C), mažo paviršiaus šiurkštumo ir ypač atsparus trinčiai. Kadangi polipropileno blokinis kopolimeras yra vienintelė Pecor Quattro vamzdžių gamyboje naudojama medžiaga, žemesnėje nei -10 C temperatūroje vamzdžio sienelės tampa trapios. 1 lentelė. Polipropileno (PP) fizinės ir mechaninės savybės Nr. Savybė Bandymo metodas Matavimo vienetai Vertė 1 Tankis ISO 178 kg/m Masės tankumo rodiklis (MFR) ISO 1133 g/10 min 0,23-0,50 3 Tamprumo modulis ISO 178 MPa Tempiamasis stipris ISO MPa Šilumos laidumas EN W/mK 0,23-0,30 6 Linijinis šilumos plėtimosi koeficientas DIN mm/mk 0,12-0,14 Pecor Quattro vamzdžiai pagaminti naudojant polipropileną su dažikliu (pigmentu), siekiant gauti norimą spalvą: išorinė sienelė: juoda, vidinė sienelė: balta, šviesiai pilka. 3
4 Polipropilenui (PP) būdingas didelis atsparumas daugumai cheminių medžiagų. 2 lentelėje pateikiama polipropileno atsparumo įvairioms cheminėms medžiagoms apžvalga. Lentelėje naudojamos atsparumo klasės: S pakankamas atsparumas, L ribotas atsparumas, I nepakankamas atsparumas. 2 lentelė. Polipropileno (PP) atsparumo cheminėms medžiagoms apžvalga Medžiaga Koncentracija Temperatūra 20 C 60 C 100 C Acetonas 100 % S L - Benzaldehidas 0,1 % Z - - Acetaldehidas 40 % 100 % I - - Etilo alkoholis 96 % S S S Izopropilo alkoholis 100 % S S - Metilo alkoholis 100 % S S - Vandeninis amoniako tirpalas Praskiestas S S - Anilinas 100 % S L - Nitratai Sotusis tirpalas S S - Benzenas 100 % L I - Benzinas (alifatiniai angliavandeniliai) 80/20 L I - Acto rūgšties anhidridas 100 % S - - Chloras Chloras S I - Chloratai Sotusis tirpalas S S - Cikloheksanolis 10 % S S - Plovikliai 2 % S S S Fenolis 90 % S S - Formaldehidas 40 % S S - Ksilenas 100 % L I - Azoto rūgštis Nuo 50 iki 98 % L I - Druskos rūgštis > 30 % S S - Pieno rūgštis % S S - Skruzdžių rūgštis 1 50 % S S - Acto rūgštis 25 % S S S Acto rūgštis Šaltas S L - Sieros rūgštis 96 % S S - Kalio hidroksidas Nesotusis tirpalas S - - Vandenilio sulfidas, dujinis 100 % S S - Natrio hidroksidas Sotusis tirpalas S S - Toluenas 100 % L I - Vandenilio peroksidas 30 % S L - Pastaba: dėl viso atsparumo cheminėms medžiagoms sąrašo kreipkitės į UAB ViaCon Baltic techninį skyrių. Reikiamam movinio ir įmovinio vamzdžio galo jungties sandarumui užtikrinti naudojami elastomeriniai sandarinimo žiedai. Sandarinimo žiedo atsparumas cheminėms medžiagoms gali būti nuo ph2 iki ph12. Cheminių medžiagų, kurioms yra atsparūs sandarinimo žiedai, sąrašas pateiktas ISO 7620 reikalavimuose. Sandarinimo žiedai gaminami pagal šių standartų reikalavimus: LST EN [6] ir LST EN [7]. 4
5 Pecor Quattro vamzdžių techninės savybės Pecor Quattro tai dvisluoksniai vamzdžiai, kurių vidinė sienelė lygi, o išorinė sienelė gofruota (1 pav.). Gofruota vamzdžio sienelė ne tik užtikrina didesnį tvirtumą, bet ir suvienodina vamzdžio elgseną į aplinkinį grunto sluoksnį. Gofro bangos dydis priklauso nuo vamzdžio skersmens. Pecor Quattro vamzdžių gofro bangų schema pateikta 2 pav., o matmenys pateikti 3 lentelėje. A dalis 1 pav. Pecor Quattro vamzdžio vaizdas 2 pav. Pecor Quattro vamzdžių gofro bangų schema 3 lentelė. Pecor Quattro vamzdžių geometriniai parametrai ID OD Skerspjūvio plotas Gofro bangos ilgis P DN/ID [m 2 ] ,03 22, ,07 31, ,12 40, ,19 52, ,27 66, ,49 88, ,77 106,0 5
6 Mechaninės ir fizinės savybės. Reikalavimai Pecor Quattro vamzdžių mechaninės ir fizinės savybės yra pateiktos standarte LST EN [2]. 4 ir 5 lentelėse pateikiami reikalavimai dėl vamzdžių ir jungiamųjų dalių mechaninių ir fizinių savybių. 4 lentelė. Pecor Quattro vamzdžių mechaninės ir fizinės savybės Nr. Savybės Pasikeitimai kaitinant: 1 - bandymo temp. (150 ± 2) C - bandymo laikas e 8 mm; 30 min. e > 8 mm; 60 min. 2 Žiedinis standumas, nustatytas vamzdžių bandiniams, kurių ilgis 300 mm; vamzdžio standumo klasė SN Vamzdžio žiedo tamprumas: - bandymo temp. (23 ± 2) C - deformacija 30 % skersmens - bandymo jėga turi pastoviai didėti be sumažėjimų Tikrasis atsparumas smūgiams (TIR), nustatytas krentančio svarsčio būdu, kai temp. yra (O ± 1) C, bandinio ilgis 200 mm, svarsčio galo tipas (d) 90 ir toliau nurodyta svarsčio masė: 160 < d im,max 200; 1,6 kg 200 < d im,max 250; 2,0 kg 250 < d im,max 3 15; 2,5 kg 315 < d im,max; 3,2 kg Svarsčio kritimo aukštis, kai d em,min > 110, yra 2000 mm Pasikeitimai kaitinant: - bandymo temp. (150 ± 2) C - bandymo laikas e 8 mm; 30 min. e > 8 mm; 60 min. Jungčių su elastomeriniu sandarinimo žiedu sandarumas, bandymo temp. (23 ± 2) C, bandymo parametrai: Įmovinio galo lenkimas 10 % Movinio galo lenkimas 5 % 1. Mažas vidinis hidrostatinis slėgis 0,05 bar. 2. Didelis vidinis hidrostatinis slėgis 0,5 bar. 3. Oro slėgis 0,3 bar. Jungčių su elastomeriniu sandarinimo žiedu sandarumas, bandymo temp. (23 ± 2) C, bandymo parametrai: Kampinis lenkimas: - DN 315 mm < DN 630-1,5-630 < DN - 1, bandymo temp. (23 ± 2) C: 1. Mažas vidinis hidrostatinis slėgis 0,05 bar. 2. Didelis vidinis hidrostatinis slėgis 0,5 bar. 3. Oro slėgis 0,3 bar. Jungčių su elastomeriniu sandarinimo žiedu sandarumas, bandymo temp. (23 ± 2) C, bandymo parametrai: Įmovinio galo lenkimas 10 % Movinio galo lenkimas 5 % Kampinis lenkimas: - DN 315 mm < DN 630-1,5-630 < DN - 1, bandymo temp. (23 ± 2) C: 1. Mažas vidinis hidrostatinis slėgis 0,05 bar. 2. Didelis vidinis hidrostatinis slėgis 0,5 bar. 3. Oro slėgis 0,3 bar. Matavimo vienetai - Reikalavimai Negali būti sluoksnių atsiskyrimų, įtrūkimų, pūslių Bandymo metodas pagal LST EN ISO kn/m 2 8 LST EN ISO Negali būti jokių įtrūkimų, žymių ar sluoksnių atsiskyrimo požymių ant vamzdžio sienelių LST EN ISO % TIR 10 LST EN Negali būti jokių sluoksnių atsiskyrimų, įtrūkimų, pūslių Negali būti jokių pažeidimų ar nuotekių bandymo metu arba po jo - 0,27 bar. Negali būti jokių pažeidimų ar nuotekių bandymo metu arba po jo - 0,27 bar. Negali būti jokių pažeidimų ar nuotekių bandymo metu arba po jo - 0,27 bar. LST EN ISO LST EN 1277 B sąlyga LST EN 1277 C sąlyga LST EN 1277 D sąlyga 5 lentelė. Pecor Quattro jungiamųjų dalių savybės Nr Savybės Jungiamosios dalies žiedinis standumas, bandymo temp. (23 ± 2) C Jungiamosios dalies tamprumas arba mechaninis atsparumas: - bandymo laikas 15 min., - minimalus momentas, taikomas: [DN] 250 0,15[DN] 3 x 10-6 knm [DN] > 250 0,01[DN] knm, - minimalus poslinkis: 170 mm Jungiamosios dalies atsparumas smūgiams (krentančio svarsčio metodas) - kondicionavimo temp. (0 ± 1) C - kritimo aukštis: DN 125 mm; 1000 mm DN > 125 mm; 500 mm smūgio vieta: movos dalis Matavimo vienetai Reikalavimai kn/m Negali būti jokių sluoksnių atsiskyrimų, įtrūkimų, žymių ar nuotekių Negali būti jokių pažeidimų Bandymo metodas pagal LST EN ISO LST EN
7 Pecor Quattro vamzdžių žiedinis standumas Žiedinis standumas tai parametras, apibūdinantis Pecor Quattro vamzdžių stiprumą. Pagamintų Pecor Quattro vamzdžių standumo klasė SN8. Žiedinis standumas tai parametras, kurį gamintojas turi deklaruoti su kiekviena pagaminta vamzdžių partija. Deklaruotas Pecor Quattro vamzdžio nominalusis žiedinis standumas tai minimali garantuojama vertė, taikoma nurodytai partijai. Žiedinio standumo bandymai atliekami įmonės laboratorijoje, siekiant nustatyti jėgą, kurios reikia vidiniam vamzdžio skersmeniui deformuoti 3 %. Žiedinis standumas nustatomas pagal LST EN ISO 9969 [8]. Pecor Quattro vamzdžių žymėjimas Pecor Quattro vamzdžiai žymimi pagal LST EN [2] pateiktas rekomendacijas. Pecor Quattro vamzdžių žymėjimo pavyzdys: ViaCon Pecor Quattro ID 800 EN SN8 PP U * RF30 Aprašymas: ViaCon gamintojas; Pecor Quattro sistemos pavadinimas; ID 800 nominalusis skersmuo; statybos produktų sertifikavimo ženklas; EN taikomas standartas; SN8 žiedinis standumas; PP medžiaga; U minimalus atstumas nuo pastato; * atsparumas šalčiui; RF30 žiedinis lankstumas. 7
8 GAMYBOS PROGRAMA Pecor Quattro vamzdžiai Pecor Quattro vamzdžiai su mova 3 pav. Pecor Quattro vamzdžiai su moviniu galu 6 lentelė. Pecor Quattro vamzdžių su mova matmenys DN/ID ID OD Dz L1 L Pecor Quattro vamzdžiai be movos 4 pav. Pecor Quattro vamzdžiai be movos 7 lentelė. Pecor Quattro vamzdžių be movos matmenys DN/ID ID OD L* *) pagal užsakymą gali būti pagaminti kitokio ilgio vamzdžiai 8
9 Pecor Quattro jungiamosios dalys pagamintos suvirinimo būdu Pecor Quattro dviguba mova su vidine atrama, skirta sujungti montavimo vietoje perpjautiems vamzdžiams 8 lentelė. Pecor Quattro dvigubų movų matmenys DN/ID Dz L Ls Pecor Quattro remontinė mova be vidinės atramos. Skirta montavimo vietoje perpjautiems vamzdžiams sujungti, kai nėra galimybės vamzdžių pastumti išilginės jų ašies kryptimi 9 lentelė. Pecor Quattro remontinių movų matmenys DN/ID Dz L Ls
10 Pecor Quattro / PVC adapteris adapteriai, skirti Pecor Quattro vamzdžiams sujungti su lygiasieniais vamzdžiais 10 lentelė. Pecor Quattro / lygiasienių vamzdžių adapteriai DN/ID DN2/ID L t Pecor Quattro alkūnės, skirtos Pecor Quattro vamzdžiams sujungti 11 lentelė. Pecor Quattro vamzdžiams skirtų alkūnių matmenys, α=15 o, 30 o, 45 o DN/ID Z1 L1 Ls lentelė. Pecor Quattro vamzdžiams skirtų alkūnių matmenys, α=90 o DN/ID Z1 L1 Z2 Ls Pastaba: pagal užsakymą gali būti pagamintos kitų matmenų alkūnės.
11 Pecor Quattro trišakiai 13 lentelė. Pecor Quattro vamzdžiams skirtų trišakių matmenys, α=45 o DN/ID DN1/ID L L1 Ls Ls Trišakis Pecor Quattro / lygiasienis vamzdis, α=45, skirtas Pecor Quattro vamzdžiams sujungti su lygiasieniais vamzdžiais 14 lentelė. Pecor Quattro/PVC trišakių α=45 matmenys L L1 Ls Ls1 DN/ID DN
12 Pecor Quattro ekscentriniai perėjimai, skirti Pecor Quattro vamzdžių skersmeniui sumažinti 15 lentelė. Pecor Quattro ekscentrinių perėjimų su vienu moviniu galu matmenys DN/ID DN2/ID L Z t lentelė. Pecor Quattro ekscentrinių perėjimų su dviem moviniais galais matmenys DN2/ID L Z t2 DN/ID Kaiščiai (dangčiai) 17 lentelė. Kamštis movai matmenys L DN/ID Ls lentelė. Aklė matmenys L DN/ID Ls
13 MONTAVIMAS Pecor Quattro vamzdžių montavimas Pecor Quattro GOFRUOTI POLIPROPILENO VAMZDŽIAI Vienas iš Pecor Quattro vamzdžių sujungimo būdų yra įstatyti vamzdžio įmovinį galą su ant jo uždėtu sandarinimo žiedu į kito vamzdžio movinį galą. Norėdami tinkamai sumontuoti, atlikite šiuos veiksmus: Patikrinkite, ar vamzdis, mova ir žiedinis sandariklis neapgadinti. Pašalinkite visu nešvarumus nuo įmovinio galo (paskutinio griovelio) ir movos vidinės dalies. Ant įmovinio galo permanentiniu žymekliu (pvz., atspariu vandeniui) pažymėkite įstatymo gylį (t. y. gylį, iki kurio vamzdis bus įstatytas į movą). Į paskutinį griovelį tarp pirmojo ir antrojo žiedo įstatykite elastomerinį sandarinimo žiedą. Movos (jungties) vidinę pusę ir išorinę sandarinimo žiedo pusę patepkite sujungimams skirtu tepalu. Pastaba: nenaudokite tepalų, galinčių pakenkti sandarinimo žiedui, pavyzdžiui, naftos pagrindu pagamintų tepalų ar alyvų. Įstatykite įmovinį galą su sandarinimo žiedu į movą iki ant vamzdžio pažymėtos žymės. Vamzdžiai laikomi sumontuotais, kai visas movinio galo perimetras yra ties pažymėta žyme. Struktūriniai Pecor Quattro vamzdžiai gali būti pritaikyti bet kokiam montavimo ilgiui. Jei reikia nupjauti vamzdį iki reikiamo ilgio, pjūvis turi būti daromas griovelyje tarp žiedų. Nepjaukite vamzdžių kitose vietose. Perpjovę vamzdį, pašalinkite visus nešvarumus. Tranšėjos Pecor Quattro vamzdžiams tiesti Bendroji informacija Pecor Quattro vamzdžiai yra skirti tiesti atvirose tranšėjose. Atviros tranšėjos gali būti su atramomis arba be jų, su šlaitais arba su šlaitais ir dalinėmis atramomis. Nuotakyno vamzdžiams tiesti skirtų atvirų tranšėjų kasimo technologija turi atitikti šių standartų reikalavimus: PN-B [9] ir LST EN 1610 [10]. Atviros tranšėjos be atramų Atviros tranšėjos be vertikalių sienų atramų gali būti kasamos tik sausame grunte, kur nėra gruntinio vandens, taip pat grunte, kur tranšėjos kraštuose nėra šlaitų ir tranšėjai skirtos vietos plotis ne mažesnis už tranšėjos gylį. Galimas tranšėjų gylis: 4,0 m uolėtame grunte, 2,0 m gerai sukibusiame grunte, 1,0 m kitokiuose gruntuose. Atviros tranšėjos be atramų ir su šlaitais gali būti kasamos tik tuomet, jei grunte nėra gruntinio vandens ir nėra jokių grunto krašto vietoje veikiančių apkrovų. Jei nėra kitų rekomendacijų pagal projektą, atviros tranšėjos su šlaitais gali būti kasamos iki 4 m gylio, o šlaitai gali būti tokio parametro: 2:1 labai gerai sukibęs gruntas, 1:1 akmenuotas, uolėtas sutrūkinėjęs gruntas, 1:1,25 kiti gerai sukibę gruntai ir molingas gruntas, 1:1,50 birus gruntas. Atvirų tranšėjų atveju būtina pasirūpinti lengvu ir greitu lietaus vandens nuvedimu nuo juostos, kurios plotis yra tris kartus didesnis už tranšėjos gylį. 13
14 Jokia transporto infrastruktūra nėra leidžiama šalia atviros grunto tranšėjos be atramų krašto. Tranšėjos krašto atstumas b, išmatuotas plane nuo gretimo kelio krašto, turi būti apskaičiuotas pagal formulę, pateiktą PN-B [9]: kur: H tranšėjos gylis (išmatuotas nuo žemės paviršiaus iki tranšėjos dugno), φ grunto vidinės trinties kampas. Atviros tranšėjos su atramomis Atviros tranšėjos turi būti apsaugotos nuo užtvindymo lietaus vandeniu, pakeliant viršutinį atramos kraštą bent 15 cm virš žemės lygio. Jei tranšėja yra iškasta žemiau gruntinio vandens lygio, vandens lygis turi būti nužemintas iki 0,5 m žemiau tranšėjos dugno. Atramos tipas ir gruntinio vandens lygio nužeminimas atvirose tranšėjose turi būti numatytas projekte. Nuimant atramas, virš vamzdžių linijos negali stovėti sunki įranga. Nuėmus atramas, pasirūpinkite, kad būtų laikomasi reikalavimų užpilamam gruntui. Tranšėjos gylis ir plotis Tranšėjos gylis ir plotis nustatomas remiantis detaliu projektu. Tranšėjos gylis turi būti pakankamas, kad vamzdžiais tekantis skystis būtų apsaugotas nuo užšalimo. Rekomenduojama užtikrinti (pagal LST CEN/TR 1046 [11]), kad zonose, kuriose vyksta transporto priemonių eismas, užpylimo aukštis būtų ne mažesnis nei 0,6 m. Be to, vietose, kuriose yra aukštas gruntinio vandens lygis, rekomenduojama pasirūpinti, kad užpilamas gruntas užtikrintų pakankamą apsaugą nuo vamzdžių iškėlimo. Pagal LST EN 1610 [10] nuostatas, minimalus tranšėjos plotis priklauso nuo vamzdžio išorinio skersmens (19 lentelė) ir gylio (20 lentelė); rekomenduojama rinktis didesnius parametrus nei pateikta lentelėse. Montavimo tikslais tranšėjos plotis gali būti didesnis už 19 lentelėje ir 20 lentelėje nurodytas pločio vertes. Tranšėjos plotį turi numatyti projektuotojas. 19 lentelė. Minimalus tranšėjos plotis, atsižvelgiant į vamzdžio skersmenį (LST EN 1610 [10]) Minimalus tranšėjos plotis Nominalusis skersmuo W min = OD + x [m] DN Atviros tranšėjos be atramų Atviros tranšėjos su atramomis β > 60 β OD + 0,40 OD + 0,40 > OD + 0,50 OD + 0,50 OD + 0,40 > OD + 0,70 OD + 0,70 OD + 0,40 > OD + 0,85 OD + 0,85 OD + 0,40 >1200 OD + 1,00 OD + 1,00 OD + 0,40 Aprašymas Wmin minimalus tranšėjos plotis, OD vamzdžio išorinis skersmuo, [m] β tranšėjos sienos kampas, [o] 14
15 5 pav. Tranšėjos plotis 20 lentelė. Minimalus tranšėjos plotis, atsižvelgiant į gylį (LST EN 1610 [10]) Tranšėjos gylis [m] Minimalus tranšėjos plotis [m] 1,00 Nėra reikalavimų 1,00 1,75 0,80 > 1,75 4,00 0,90 > 4,00 1,
16 Pamato gruntas, paklotas ir užpildas Bendroji informacija Siekiant užtikrinti tinkamą lanksčių vamzdžių reakciją į veiksmus susijusius su gruntu, būtina įvykdyti nemažai reikalavimų, susijusių su pamato ir pakloto paruošimu ir tranšėjos užpylimu gruntu. Nuo šių darbų atlikimo kokybės priklauso vamzdžių sistemos eksploatacijos laikas. Minimalią grunto, ant kurio bus tiesiami vamzdžiai, apkrovos laikomąją galią turi numatyti projektuotojas. Lanksčius vamzdžius, kurie mažiau slegia pamatą nei betoniniai vamzdžiai, galima tiesti ant mažesnę laikomąją galia turinčio grunto. Jei pamatas neatitinka reikalavimų dėl laikomosios galios, projekte turi būti numatytos grunto sutvirtinimo priemonės (pavyzdžiui, gruntas gali būti pakeičiamas kitu gruntu, gali būti naudojamos geosintetinės medžiagos ir pan.). Tais atvejais, kai gruntinio vandens lygis dažnai pakyla virš vamzdyno pamato lygio (kelis kartus per metus), projekte turi būti numatytos atskiros priemonės, skirtos užpiltam gruntui sutvirtinti ir neleidžiančios išplauti smulkesnės frakcijos dalelių (neleidžia dalelėms migruoti). Pakloto ir užpildo medžiagos Vamzdžių paklotui ir užpildui naudojamos medžiagos (žvyro, smėlio ir žvyro mišinio) dalelių dydis priklauso nuo vamzdžių gofro žiedų diametro. Arčiausiai Pecor Quattro vamzdžių sienelių esančiame pakloto ar užpildo sluoksnyje (maždaug 0,3 0,5 m atstumu nuo sienelės) ir vietose, kur medžiaga liečiasi su vamzdžių sienelėmis, rekomenduojamas maksimalus atskirų dalelių dydis yra 31,5 mm. 16
17 Kitose vietose gali būti naudojamos didesnio dydžio dalelės, jei tenkinamos šios sąlygos: granuliometrinės sudėties nevienalytiškumo koeficientas Cu 4, sanklodos (frakcionuotumo) koeficientas 1 Cc 3, pralaidumo vandeniui koeficientas k10 > 6 m per dieną. Pakloto klojimo principai Pecor Quattro GOFRUOTI POLIPROPILENO VAMZDŽIAI Pakloto plotis po vamzdžiu turi būti didesnis už vamzdžio diametrą, kad būtų galima tinkamai sutankinti gruntą; min. tranšėjos plotis nurodytas 19 ir 20 lentelėse. Apatinio pakloto sluoksnio storis turi būti ne mažesnis nei 15 cm (rekomenduojamas storis 20 cm), o viršutinio pakloto sluoksnio storis ne mažesnis nei 10 cm (6 pav.). Siekiant užtikrinti tinkamą vamzdžio įrengimą, viršutinis pakloto sluoksnis turi būti laisvai supiltas, kad gofruoto vamzdžio žiedai galėtų laisvai į jį įsispausti. Pakloto sutankinimo laipsnis negali būti mažesnis nei Is = 0,98 pagal Proktoro bandymą. Užpildo pylimo principai Užpildas turi būti pilamas sluoksniais tolygiai abejose vamzdžio pusėse; laisvai supilto sluoksnio storis turi neviršyti 30 cm (6 pav.). Aplink vamzdį ar virš jo supilti užpildo sluoksniai turi būti sutankinti, naudojant lengvą sutankinimo įrangą (vibroplokštes arba vibrokojas). Sunkesnę sutankinimo įrangą galima naudoti tik tada, kai virš vamzdžio supilto užpildo storis yra ne mažesnis kaip 30 cm (kai yra suformuotas vadinamasis pirminis užpildo sluoksnis). Be to, labai svarbu tinkamai supilti vadinamąjį atraminį užpildo sluoksnį kampiniame plote tarp vamzdžio ir pakloto. Prieš pradedant tankinti užpildą, būtina pasirūpinti, kad vamzdis nepajudėtų iš vietos. Užpildo medžiagos sutankinimo laipsnis pagal reikalavimus, nurodytus EN (EUROKODAS 7), turi būti bent 0,98, o šalia vamzdžio bent 0,95. Kai nėra suformuoto minimalaus užpylimo aukštis, statybos darbų metu draudžiama virš vamzdžių linijos naudoti sunkią techniką. Jei statybos metu technika turi pervažiuoti per vamzdžių liniją, projekte turi būti nustatytas minimalus užpylimo dangos aukštis, atsižvelgiant į kertančių transporto priemonių apkrovą. Bet kokie nukrypimai nuo anksčiau nurodytų principų turi būti suderinti su projektuotoju ir UAB ViaCon Baltic techniniu skyriumi. pagrindinis užpildas pirminis užpildas kampinis plotas užpildas viršutinis pakloto sluoksnis apatinis pakloto sluoksnis 6 pav. Pakloto klojimas ir užpildo pylimas montuojant Pecor Quattro vamzdžius Suformavę pirminį užpildo sluoksnį, suformuokite pagrindinį užpildo sluoksnį. 21 lentelėje pateiktos rekomendacijos dėl grunto sutankinimo pagal LST CEN/TR 1046 [11] gero ir vidutinio tankio klasei, atsižvelgiant į gruntą ir sutankinimui naudojamos įrangos tipą. 22 lentelėje pateikti standartinio Proktoro tankio (SPD) rodikliai 3 tankio klasėms. 17
18 21 lentelė. Rekomenduojamas sluoksnių storis ir ciklų skaičius (LST CEN/TR 1046 [11]) Įranga Tankinimo klasei numatytas ciklų skaičius Maksimalus sluoksnio storis pagal grunto grupę sutankinus [m] geras vidutinis 1 grupė 2 grupė 3 grupė 4 grupė Minimalus storis virš vamzdžių viršaus prieš sutankinimą [m] Kojinis arba rankinis tankintuvas min. 15g Vibracinis tankintuvas min. 70kg Virbroplokštė 3 1 0,15 0,10 0,10 0,10 0, ,30 0,25 0,20 0,15 0,50 min. 50 kg 4 1 0, ,15 min. 100 kg 4 1 0,15 0, ,15 min. 200 kg 4 1 0,20 0,15 0,10-0,20 min. 400 kg 4 1 0,30 0,20 0,15 0,10 0,30 min. 600 kg 4 1 0,40 0,30 0,20 0,15 0,50 Vibracinis plūktuvas min. 15 kn/m 6 2 0,35 0,25 0,20 0,20 0,60 min. 30 kn/m 6 2 0,60 0,50 0,30 0,30 1,20 min. 45 kn/m 6 2 1,00 0,75 0,40 0,40 1,80 min. 65 kn/m 6 2 1,50 1,10 0,60 0,60 2,40 Volai su dviem būgnais min. 5 kn/m 6 2 0,15 0, ,20 min. 10 kn/m 6 2 0,25 0,20 0,15-0,45 min. 20 kn/m 6 2 0,35 0,30 0,20-0,60 min. 30 kn/m 6 2 0,50 0,40 0,30-0,85 Sunkus volas su 3 būgnais (be vibracijos) min. 50 kn/m 6 2 0,25 0,20 0,20-1,00 22 lentelė. Standartinio Proktoro tankio (SPD) rodikliai skirtingoms sutankinimo klasėms (LST CEN/TR 1046 [11]) Užpildo medžiagos grupė Sutankinimo klasė Sutankinimo aprašymas 4 grupė [%] 3 grupė [%] 2 grupė [%] 1 grupė [%] N nesutankinta nuo 75 iki 80 nuo 79 iki 85 nuo 84 iki 89 nuo 90 iki 94 M vidutinis tankis nuo 81 iki 89 nuo 86 iki 92 nuo 90 iki 95 nuo 95 iki 97 W geras tankis nuo 90 iki 95 nuo 93 iki 96 nuo 96 iki 100 nuo 98 iki 100 PROJEKTAVIMAS Bendroji informacija Iš plastikinių vamzdžių sumontuotos lanksčios konstrukcijos dėl veikiančių apkrovų sąveikauja su aplinkiniu užpildo sluoksniu (t. y. supančiu gruntu). Tokie vamzdžiai, kaip ir bet kokios kitos inžinerinės konstrukcijos, yra veikiami nuolatinių ir kintančio dydžio apkrovų. Iš plastikinių vamzdžių sumontuotos lanksčios konstrukcijos gali būti klojamos bet kokiame grunte su sąlyga, kad gruntas atitinka reikalavimus dėl apkrovų atlaikymo (remiantis atitinkamais geologiniais ir inžineriniais tyrimais). 18
19 Geosintetinė medžiaga paklotas pamato medžiaga 7 pav. Vamzdžių tiesimas ant mažą laikamoją galią turinčio grunto. Grunto laikomoji galia yra laikoma pakankama, jei jis užtikrina kelio konstrukcijos ar virš jo esančio pylimo stabilumą. Jei grunto laikomoji galia yra nepakankama, gruntas turi būti sustiprintas šiais būdais: naudojant geosintetines medžiagas, padidinat pamato medžiagos sluoksnio storį, pakeičiant gruntą, jei reikia, pasitelkiant kitas veiksmingas priemones, galinčias užtikrinti pakankamą grunto laikomąją galią. Plastikinių vamzdžių negalima tiesti tiesiai ant kieto pamato, įskaitant uolėtą gruntą. Tokiu atveju būtina supilti bent 20 cm grunto (smėlio, žvyro ar panašios medžiagos) sluoksnį, kurį būtų galima sutankinti. Vamzdžiai gali būti tiesiami tik ant tokio sluoksnio. Projektuojant kelias pralaidas, t. y., kai užpildu užpilami vamzdžiai yra tiesiami šalia vienas kito, būtina pasirūpinti, kad tarp vamzdžių liktų toks atstumas, kurio pakaktų atitinkamam sutankinimo laipsniui pasiekti. 8 pav. parodytas minimalus atstumas tarp vamzdžių. kai D 0,6 m, tada C 0,3 m kai 0,6 < D 1,8 m, tada C D/2 kai D > 1,8 m, tada C 0,9 m paklotas pamato medžiaga 8 pav. Atstumas tarp toje pačioje tranšėjoje tiesiamų vamzdžių. 19
20 Pralaidos diametro nustatymas pagal debitą Projektuojant inžinerinius statinius, kuriose plastikiniai vamzdžiai naudojami kaip pralaidos, būtina laikytis statybos taisyklėse ST :2004 Automobilių kelių metalinių ir plastikinių vandens pralaidų kartotiniai konstrukciniai sprendimai [13] pateiktų taikytinų rekomendacijų ir nuostatų. Rekomenduojamas minimalus vidinis vamzdžio skersmuo priklauso nuo reikalavimų, taikomų pralaidos vidaus priežiūrai, ir nuo pralaidos užsikimšimo ledu rizikos. Pralaidos gali būti visiškai užpildytos (srauto su slėgiu atveju) arba vanduo jomis gali tekėti laisvai. Jei sistemoje yra slėgio, vamzdžių sistemos įleidimo ir išleidimo vietose turi būti numatytos atitinkamos nuo užtvindymo apsaugančios priemonės. Pralaidos diametrui nustatyti turi būti apskaičiuotas projektinis vandens debitas. Šiuo tikslu rekomenduojama naudoti Maningo (Manning) formulę: kur: n šiurkštumo koeficientas, [-] A pralaidos skerspjūvio plotas, [m 2 ] R h hidraulinis skerspjūvio spindulys, [m] I vandens paviršiaus nuolydis, [-] Šiurkštumo koeficientas n gali būti priimtas toks, kokį deklaruoja plastikinių vamzdžių gamintojas. Paprastai jis yra nuo 0,007 iki 0,014. Minimalus užpildo sluoksnis Jei užpildas buvo supiltas laikantis anksčiau nurodytų reikalavimų, taikomų pralaidoms, kurias veikia didelė apkrova, užpildo kiekis priklauso nuo vamzdžio skersmens. Vamzdžiams, kurių skersmuo nuo 600 iki 1000 mm, užpylimo aukštis turi būti bent 0,50 m; vamzdžiams, kurių skersmuo didesnis nei 1000 mm, užpylimo aukštis negali būti mažesnis nei 0,5 vamzdžio skersmens. Kitokio skersmens vamzdžiams minimalus užpylimo aukštis turi būti 0,30. Tačiau nuotekų surinkimo sistemoms rekomenduojamas užpylimo aukštis būtų ne mažesnis nei 0,6 m. Jei kelio dangos sluoksniai yra storesni už rekomenduojamą minimalų užpylimo aukštį, po vamzdžiu esančio užpildo sluoksnio storis gali būti sumažintas 0,1 m (būtina pagrįsti statiniais skaičiavimais). Visų tipų plastikiniams vamzdžiams užpylimo aukštis gali būti sumažintas, jei naudojamos apkrovas išskirstančios gelžbetonio plokštės arba jei užpildo sluoksnio sutvirtinimui naudojamas geotinklas (minimalus stipris abiem kryptimis: 20 kn/m). Vidinių jėgų sumažinimas turi būti nurodytas kiekvienu konkrečiu atveju. Išorinės apkrovos Lanksčios konstrukcijos, montuojamos iš plastikinių vamzdžių, kurių žiedinis standumas mažesnis nei 8 kn/m 2 (nustatytas pagal LST EN ISO 9969), gali būti naudojamos po visų tipų keliais. Vis dėlto būtina atkreipti dėmesį, kad bet kokios kintamos apkrovos negali viršyti maksimalaus projekte nurodyto lygio. Grunte pakloti standūs vamzdžiai, pagaminti iš tokių tradicinių medžiagų kaip betonas, gelžbetonis ar akmens keramika, veikiant apkrovoms, praktiškai nedeformuojami. Kadangi jų skerspjūvis nedeformuojamas, didžiausia apkrova tenka viršutinei ir apatinei vamzdžio daliai, ypač tuomet, kai gruntas tranšėjos šonuose blogai sutankintas. Toks apkrovos pasiskirstymas turi labai didelį trūkumą, nes lenkimo momentai didžiausių apkrovų veikiamuose skerspjūviuose yra labai dideli ir maksimali apkrovos koncentracija atsiranda iš karto, tranšėjoje pripylus užpildo ir nuėmus atramas. 20
21 Tranšėjose patiesti plastikiniai vamzdžiai į apkrovą reaguoja visiškai kitaip. Dėl savo lankstumo jie reaguoja į supantį gruntą ir apkrovos yra paskirstomos. Taigi, renkantis tokio tipo vamzdžių dydį, turi būti atsižvelgiama į jų elgseną sąlytyje su aplinkiniu gruntu. Apkrovos, kurios veikia plastikinius vamzdžius, yra paskirstomos tolygiai. Vidinių jėgų pasiskirstymas plastikiniams vamzdžiams yra labai naudingas, kadangi kraštinės lenkimo momentų vertės yra daug mažesnės palyginti su atitinkamo diametro standžių vamzdžių vertėmis. Vis dėlto vamzdžio deformacijos procesas nėra laisvas, nes plastiką supantis gruntas riboja skerspjūvio deformacijos dydį (jo horizontalaus skersmens pailgėjimą). Kuo vamzdžio šonuose esantis gruntas standesnis (standumas priklauso nuo grunto tipo ir sutankinimo laipsnio), tuo labiau ši deformacija ribojama. Vamzdžio šonų slėgis į gruntą neutralizuojamas veikiant pasyviam grunto slėgiui. 9 pav. Apkrovos paskirstymas vamzdžiuose: a) standus, b) lankstus, c) idealiai lankstus (identiškomis tiesimo ir apkrovos sąlygomis) 21
22 TRANSPORTAVIMAS IR SANDĖLIAVIMAS Transportavimas Vamzdžių, jungiamųjų detalių ir jungčių transportavimui gali būti naudojamos visos atitinkamam dydžiui transportuoti tinkamos priemonės. Visi vamzdžiai ir dalys turi būti pakrauti taip, kad nejudėtų transportavimo metu. Krovimo metu būtina pasirūpinti, kad vamzdžiai, jungiamosios detalės, jungtys ar bet kokie kiti komponentai nebūtų apgadinti. Vamzdžiai turi būti perkelti, jų negalima vilkti. Siekiant apsaugoti gofruotų vamzdžių žiedus, movas ir kitas dalis, draudžiama vamzdžius iškrauti nustumiant juos nuo transporto priemonės ar juos iškelti naudojant grandines ar plieninius lynus. Sandėliavimas Pecor Quattro vamzdžiai turi būti sandėliuojami ant lygaus paviršiaus, horizontalioje padėtyje, ant medinių tašų, kurių storis būtų toks, kad mova nesiektų žemės. Siekiant apsaugoti movas nuo deformacijos, tarp Pecor Quattro vamzdžių sluoksnių būtina įstatyti medinius intarpus. Movos turi tarpusavyje nesiliesti. Vamzdžiai turi būti apsaugoti taip, kad negalėtų pajudėti. Vamzdžiai, jungiamosios detalės ir kiti sistemos elementai gali būti laikomi lauke be papildomų apsauginių priemonių 12 mėnesių nuo pagaminimo datos. Jei vamzdžius reikia laikyti ilgesnį laiką, būtina pasirūpinti atitinkamomis apsauginėmis priemonėmis nuo nepalankių aplinkos sąlygų, pavyzdžiui, UV spindulių. Jei vamzdžiai, jungiamosios detalės ir šuliniai yra uždengti šviesai nepralaidžiu brezentu, būtina pasirūpinti atitinkama ventiliacija. Visi komponentai turi būti apsaugoti nuo ugnies. 22
23 Literatūra ir standartai [1] LST EN Beslėgio požeminio drenažo ir nuotakyno plastikinių vamzdynų sistemos. Neplastifikuoto polivinilchlorido (PVC- U), polipropileno (PP) ir polietileno (PE) profiliuotųjų sienelių vamzdynų sistemos. 1 dalis. Bendrieji reikalavimai ir eksploatacinės charakteristikos. [2] LST EN Beslėgio požeminio drenažo ir nuotakyno plastikinių vamzdynų sistemos. Neplastifikuoto polivinilchlorido (PVC- U), polipropileno (PP) ir polietileno (PE) profiliuotųjų sienelių vamzdynų sistemos. 3 dalis. B tipo lygiojo vidinio ir profiliuotojo išorinio paviršiaus vamzdžių ir jungiamųjų detalių ir iš jų sudarytos sistemos techniniai reikalavimai. [6] LST EN Elastomeriniai tarpikliai. Reikalavimai vandentiekio ir drenažo vamzdžių jungių tarpiklių medžiagoms. 1 dalis. Guma. [7] LST EN Elastomeriniai tarpikliai. Reikalavimai vandentiekio ir drenažo vamzdžių jungių tarpiklių medžiagoms. 2 dalis. Termoplastiniai elastomerai. [8] LST EN ISO 9969 Termoplastikiniai vamzdžiai. Žiedinio standumo nustatymas. [9] PN-B Žemės darbai. Atviros tranšėjos, skirtos vandens ir nuotekų vamzdžiams. Techninės darbų atlikimo sąlygos. [10] LST EN 1610 Nuotakyno tiesimas ir bandymas. [11] LST CEN/TR 1046 Termoplastikinių vamzdynų ir apsauginių vamzdžių sistemos. Sistemos, naudojamos vandeniui ir nuotekoms transportuoti pastatų išorėje. Požeminio įrengimo praktikos vadovas. [13] ST :2004 Automobilių kelių metalinių ir plastikinių vandens pralaidų kartotiniai konstrukciniai sprendimai. 23
24 INOVATYVI INFRASTRUKTŪRA SuperCor MultiPlate MP200 UltraCor HelCor HelCor PA PECOR OPTIMA Pecor Quattro ViaWater rezervuarai Geotinklai Austinė ir neaustinė geotekstilė Gabionai HelCor šuliniai Laikini ir nuolatiniai Acrow tiltai ViaWall A ViaWall B ViaBlock CON/SPAN Lietuvos ir Švedijos UAB ViaCon Baltic Margava, Karmėlavos sen., LT-54471, Kauno raj. Tel. (8 37) Faks. (8 37) viacon@viacon.lt Leidimas: 02/2016
Naudojimo instrukcija ir gaminių katalogas. Wavin OPTIMA. Wavin vidaus kanalizacijos sistema. Tinkamiausi sprendimai. vidaus kanalizacijos projektams
Wavin Baltic 2008 vasaris Wavin OPTIMA Naudojimo instrukcija ir gaminių katalogas Wavin vidaus kanalizacijos sistema Tinkamiausi sprendimai vidaus kanalizacijos projektams Turinys Sistema, PVC vamzdžių
Διαβάστε περισσότεραI dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI ATSAKYMAI
008 M. FIZIKOS VALSTYBINIO BRANDOS EGZAMINO VERTINIMO INSTRUKCIJA Pagrindinė sesija Kiekvieno I dalies klausimo teisingas atsakymas vertinamas tašku. I dalis KLAUSIMŲ SU PASIRENKAMUOJU ATSAKYMU TEISINGI
Διαβάστε περισσότεραVandentiekio ir nuotekų tinklų medžiagos Tinklų klojimas Tinklų renovacija. VGTU Vandentvarkos katedra Paruošė doc. dr.
Vandentiekio ir nuotekų tinklų medžiagos Tinklų klojimas Tinklų renovacija VGTU Vandentvarkos katedra Paruošė doc. dr. Mindaugas Rimeika 1 Pagrindinis reikalavimas vandentiekio vamzdžiams, fasoninėms detalėms,
Διαβάστε περισσότεραRotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4
Techninis aprašymas Rotaciniai vožtuvai HRB 3, HRB 4 Aprašymas HRB rotacinius vožtuvus galima naudoti kartu su elektros pavaromis AMB 162 ir AMB 182. Savybės: Mažiausias pratekėjimas šioje klasėje Uniklalus
Διαβάστε περισσότεραAUTOMOBILIŲ KELIŲ METALINIŲ IR PLASTIKINIŲ VANDENS PRALAIDŲ KARTOTINIAI KONSTRUKCINIAI SPRENDINIAI
STATYBOS TAISYKLĖS AUTOMOBILIŲ KELIŲ METALINIŲ IR PLASTIKINIŲ VANDENS PRALAIDŲ KARTOTINIAI KONSTRUKCINIAI SPRENDINIAI ST 188710638.07:2004 LIETUVOS AUTOMOBILIŲ KELIŲ DIREKCIJA PRIE SUSISIEKIMO MINISTERIJOS
Διαβάστε περισσότεραBalniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis
Techninis aprašymas Balniniai vožtuvai (PN 16) VRG 2 dviejų eigų vožtuvas, išorinis sriegis VRG 3 trijų eigų vožtuvas, išorinis sriegis Aprašymas Šie vožtuvai skirti naudoti su AMV(E) 335, AMV(E) 435 arba
Διαβάστε περισσότεραPNEUMATIKA - vožtuvai
Mini vožtuvai - serija VME 1 - Tipas: 3/2, NC, NO, monostabilūs - Valdymas: Mechaninis ir rankinis - Nominalus debitas (kai 6 barai, Δp = 1 baras): 60 l/min. - Prijungimai: Kištukinės jungtys ø 4 žarnoms
Διαβάστε περισσότεραMatematika 1 4 dalis
Matematika 1 4 dalis Analizinės geometrijos elementai. Tiesės plokštumoje lygtis (bendroji, kryptinė,...). Taško atstumas nuo tiesės. Kampas tarp dviejų tiesių. Plokščiosios kreivės lygtis Plokščiosios
Διαβάστε περισσότεραSpalvos. Šviesa. Šviesos savybės. Grafika ir vizualizavimas. Spalvos. Grafika ir vizualizavimas, VDU, Spalvos 1
Spalvos Grafika ir vizualizavimas Spalvos Šviesa Spalvos Spalvų modeliai Gama koregavimas Šviesa Šviesos savybės Vandens bangos Vaizdas iš šono Vaizdas iš viršaus Vaizdas erdvėje Šviesos bangos Šviesa
Διαβάστε περισσότεραSTOGO ŠILUMINIŲ VARŽŲ IR ŠILUMOS PERDAVIMO KOEFICIENTO SKAIČIAVIMAS
STOGO ŠILUMINIŲ VAŽŲ I ŠILUMOS PEDAVIMO KOEFICIENTO SKAIČIAVIMAS ST 2.05.02:2008 2 priedas 1. Stogo suminė šiluminė varža s (m 2 K/W) apskaičiuojama pagal formulę [4.6]: s 1 2... n ( g q ); (2.1) čia:
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw
VIESMANN VITOCAL 242-S Kompaktinis šilumos siurblio prietaisas, skaidytas modelis 3,0 iki 10,6 kw Techninis pasas Užsak. Nr. ir kainas žr. kainoraštyje VITOCAL 242-S Tipas AWT-AC 221.A/AWT- AC 221.B Skaidytos
Διαβάστε περισσότεραBalniniai vožtuvai (PN 16) VRB 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VRB 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai
Techninis aprašymas alniniai vožtuvai (PN 16) VR 2 dviejų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai VR 3 trijų angų, vidiniai ir išoriniai sriegiai prašymas Savybės: Padidinto sandarumo ( bubble tight ) konstrukcija
Διαβάστε περισσότεραRankinio nustatymo ventiliai MSV-F2, PN 16/25, DN
Rankinio nustatymo ventiliai MSV-F2 PN 16/25 DN 15-400 Aprašymas MSV-F2 DN 15-150 MSV-F2 DN 200-400 MSV-F2 yra rankinio nustatymo ventiliai. Jie naudojami srautui šildymo ir šaldymo įrenginiuose balansuoti.
Διαβάστε περισσότεραStiklo pluošto laikikliai - gali būti sprendimas langams/durims tvirtinti šiltinimo sluoksnyje
Stiklo pluošto laikikliai - gali būti sprendimas langams/durims tvirtinti šiltinimo sluoksnyje Lango vieta angoje Reguliuojami stiklo pluošto laikikliai Sukurta mūsų, pagaminta mūsų Geram rezultatui
Διαβάστε περισσότεραLIETUVOS AUTOMOBILIŲ KELIŲ DIREKCIJA PRIE SUSISIEKIMO MINISTERIJOS
LIETUVOS AUTOMOBILIŲ KELIŲ DIREKCIJA PRIE SUSISIEKIMO MINISTERIJOS STATYBOS REKOMENDACIJOS AUTOMOBILIŲ KELIŲ ASFALTBETONIO IR ŽVYRO DANGOS Pirmasis leidimas Vilnius 2001 PATEIKĖ TVIRTINTI Lietuvos automobilių
Διαβάστε περισσότεραht plus VIDAUS NUOTEKŲ SISTEMA
ht plus VIDAUS NUOTEKŲ SISTEMA TURINYS: Įžanga 3 Gaminių katalogas 8 Tplus sistemos pritaikymas 22 Montavimas 23 Cheminio atsparumo lentelė 30 T plus Įžanga nuotekų sistema Tplus Tplus tai naujos kartos
Διαβάστε περισσότεραElektronų ir skylučių statistika puslaidininkiuose
lktroų ir skylučių statistika puslaidiikiuos Laisvų laidumo lktroų gracija, t.y. lktroų prėjimas į laidumo juostą, gali vykti kaip iš dooriių lygmų, taip ir iš valtiės juostos. Gracijos procsas visuomt
Διαβάστε περισσότεραSu pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos
Su pertrūkiais dirbančių elektrinių skverbtis ir integracijos į Lietuvos elektros energetikos sistemą problemos Rimantas DEKSNYS, Robertas STANIULIS Elektros sistemų katedra Kauno technologijos universitetas
Διαβάστε περισσότεραNuotekų šalinimas VGTU Vandentvarkos katedra doc. dr. Mindaugas Rimeika
Nuotekų šalinimas 2009-01-29 VGTU Vandentvarkos katedra doc. dr. Mindaugas Rimeika 1 Istorija Lietaus nuotakynas buvo pradėtas statyti ankščiau nei buitinių nuotekų ir vandentiekio tinklai; Pirmieji vandentvarkos
Διαβάστε περισσότεραHENCO TECHNINIS KATALOGAS
HENCO TECHNINIS KATALOGAS HENCO TECHNINIS KATALOGAS ŠILDYMAS VANDENTIEKIS GRINDINIS ŠILDYMAS LT Page HENCO VAMZDŽIAI HENCO PLASTIKINĖS PRESUOJAMOS PVDF JUNGTYS. STANDARTINIŲ DYDŽIŲ JUNGTYS. DIDELIŲ DYDŽIŲ
Διαβάστε περισσότεραISOVER GYPROC PERTVAROS IR KONSTRUKCIJOS. Garso izoliacija Atsparumas ugniai
ISOVER GYPROC PERTVAROS IR KONSTRUKCIJOS Garso izoliacija Atsparumas ugniai 2017 Psl. Sistema Eskizas PERTVAROS 1) Maksimalus 1 2 Atsparumas ugniai A(GKB) arba H2 (GKBI) DF (GKF) arba DFH2(GKFI) 4 3.40.02
Διαβάστε περισσότεραAUTOMOBILIŲ KELIŲ ŽEMĖS SANKASOS ĮRENGIMAS
STATYBOS TAISYKLĖS AUTOMOBILIŲ KELIŲ ŽEMĖS SANKASOS ĮRENGIMAS ST 188710638.06:2004 Lietuvos automobilių kelių direkcija prie Susisiekimo ministerijos VILNIUS 2004 1. Parengė Valstybės įmonės: Problematika,
Διαβάστε περισσότεραIšorės nuotekų sistemos
Išorės nuotekų sistemos UB Pipelife ietuva yra koncerno Pipelife International Gmb ukterinė įmonė. Pipelife International Gmb koncerną įkūrė ir valo vi įmonės Wieneberger G (ustrija) bei Solvay S.. (Belgija).
Διαβάστε περισσότεραIšorės nuotekų sistemos
Išorės nuotekų sistemos UB Pipelife ietuva yra koncerno Pipelife International GmbH ukterinė įmonė. Pipelife International GmbH koncerną įkūrė ir valo vi įmonės Wieneberger G (ustrija) bei Solvay S.. (Belgija).
Διαβάστε περισσότεραLIETUVOS AUTOMOBILIŲ KELIŲ DIREKCIJOS PRIE SUSISIEKIMO MINISTERIJOS GENERALINIO DIREKTORIAUS Į S A K Y M A S
LIETUVOS AUTOMOBILIŲ KELIŲ DIREKCIJOS PRIE SUSISIEKIMO MINISTERIJOS GENERALINIO DIREKTORIAUS Į S A K Y M A S DĖL AUTOMOBILIŲ KELIŲ ASFALTO MIŠINIŲ TECHNINIŲ REIKALAVIMŲ APRAŠO TRA ASFALTAS 08 PATVIRTINIMO
Διαβάστε περισσότεραSkysčiai ir kietos medžiagos
Skysčiai ir kietos medžiagos Dujos Dujos, skysčiai ir kietos medžiagos Užima visą indo tūrį Yra lengvai suspaudžiamos Lengvai teka iš vieno indo į kitą Greitai difunduoja Kondensuotos fazės (būsenos):
Διαβάστε περισσότεραVandens kokybės rekomendacijos variu lituotiems plokšteliniams šilumokaičiams
Suvestinė Vandens kokybės rekomendacijos variu lituotiems plokšteliniams šilumokaičiams Danfoss centralizuoto šildymo padalinys parengė šias rekomendacijas, vadovaujantis p. Marie Louise Petersen, Danfoss
Διαβάστε περισσότεραVamzdynų sistemos. TECElogo ĮSTUMIAMŲ SUJUNGIMŲ SISTEMA
Vamzdynų sistemos ĮSTUMIAMŲ SUJUNGIMŲ SISTEMA KAINYNAS 2017 ĮSTUMIAMŲ SUJUNGIMŲ SISTEMA Jūs visuomet turite tinkamus įrankius šiai sistemai savo rankas! Šiai sistemai užspaudimo įrankiai nereikalingi.
Διαβάστε περισσότεραTECElogo asortimentas
Kainynas 2015 įstumiamų sujungimų sistema Jūs visuomet turite tinkamus įrankius šiai sistemai savo rankas! Šiai sistemai užspaudimo įrankiai nereikalingi. Tai reiškia - jokių papildomų investicijų. Pagrindinis
Διαβάστε περισσότεραSkalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató Automatická pračka Používateľská príručka
WMB 71032 PTM Skalbimo mašina Vartotojo vadovas Πλυντήριο Ρούχων Εγχειρίδιο Χρήστη Mosógép Használati útmutató utomatická pračka Používateľská príručka Dokumentu Nr 2820522945_LT / 06-07-12.(16:34) 1 Svarbūs
Διαβάστε περισσότεραIZOLIUOTŲ VAMZDŽIŲ SISTEMOS ŽINYNAS
IZOLIUOTŲ VAMZDŽIŲ SISTEMOS ŽINYNAS UAB NEPRIKLAUSOMOS ENERGIJOS PASLAUGOS Kaunas, 2012 POŽEMINIO ŠILUMOTIEKIO ĮRENGIMAS NAUDOJANT BEKANALES PRAMONINIU BŪDU IZOLIUOTŲ VAMZDŽIŲ SISTEMAS ŽINYNAS R 12-04
Διαβάστε περισσότεραSiStemoS informacija
Ecophon Focus Lp Ecophon Focus Lp montuojama su pusiau paslėpta konstrukcija patalpose, kur siekiama pabrėžti patalpų erdvines linijas. Tarp plokščių išilginių briaunų yra platus tarpas, pabrėžiantis norimą
Διαβάστε περισσότεραUAB "Veda" Europos pr. 102, LT Kaunas. Tel. (8 37) Faks. (8 37 )
1 PVC-U VAMZDŽIŲ IR FITINGŲ KLIJAVIMO INSTRUKCIJA Nupjovus vamzdį reikia pasižymėti ant jo vietą iki kurios bus įklijuotas fitingas. Paprastai šis gylis būna pažymėtas ant IBG fitingų išorinės dalies.
Διαβάστε περισσότεραADMINISTRACINIO PASTATO GUSTAIČIO G. 4, VILNIUJE REKONSTRUKCIJA Į AUTOBUSŲ STOGINĘ
P. Lukšio g., LT 08 Vilnius, Lietuva www.vas.lt UAB Erinar Lukiškių g. 5-0, Vilnius LT-008 Tel.: +70 6 4445 ADMINISTRACINIO PASTATO GUSTAIČIO G. 4, VILNIUJE REKONSTRUKCIJA Į AUTOBUSŲ STOGINĘ KOMPLEKSAS
Διαβάστε περισσότεραPraktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC standartą
Praktinis vadovas elektros instaliacijos patikrai Parengta pagal IEC 60364-6 standartą TURINYS 1. Įžanga 2. Standartai 3. Iki 1000V įtampos skirstomojo tinklo sistemos 4. Kada turi būti atliekami bandymai?
Διαβάστε περισσότεραAKYTOJO BETONO BLOKELIŲ AEROC CLASSIC MŪRO KONSTRUKCIJOS TECHNINĖ SPECIFIKACIJA. Plotis, mm 99,149,199,249,299 Aukštis, mm 199
AKYTOJO BETONO BLOKELIŲ AEROC CLASSIC MŪRO KONSTRUKCIJOS TECHNINĖ SPECIFIKACIJA Statinio sienos bei pertvaros projektuojaos ūrinės iš piros kategorijos akytojo betono blokelių AEROC CLASSIC pagal standartą
Διαβάστε περισσότεραSTOGAS FASADAS INTERJERAS FASADO PLOKŠTĖS PLANAVIMAS IR PRITAIKYMAS 2011 PAVASARIS
STOGAS FASADAS INTERJERAS FASADO PLOKŠTĖS PLANAVIMAS IR PRITAIKYMAS 2011 PAVASARIS TURINYS FASADINIŲ PLOKŠČIŲ APRAŠYMAS Produkto sudėtis / Plokščių paviršiaus aprašymai / Matmenys / Svoris / Privalumai
Διαβάστε περισσότεραKOMPLEKSAS ADMINISTRACINIO PASTATO A. GUSTAIČIO G. 4, VILNIUJE REKONSTRUKCIJA Į AUTOBUSŲ STOGINĖ VALSTYBĖS ĮMONĖ LIETUVOS ORO UOSTAI
P. Lukšio g. 32, LT 08222 Vilnius, Lietuva www.vas.lt 2016-18 KOMPLEKSAS STATYTOJAS STATINIO ADRESAS STATYBOS RŪŠIS ADMINISTRACINIO PASTATO A. GUSTAIČIO G. 4, VILNIUJE REKONSTRUKCIJA Į AUTOBUSŲ STOGINĘ
Διαβάστε περισσότεραSieninis auksto efektyvumo "Inverter" tipo kondicionierius
YORK kondicionieriai 2007 KONIONIRII Sieninis "Inverter Mimetic" tipo kondicionierius YVH 09 to 12 from 2.5 to 3.5 kw PINT TH RONT TH OLOR YOU WNT Modelis 09 12 Saldymo galia kw 2.5 (1.0-3.2) 3.5 (1.4-4.6)
Διαβάστε περισσότεραJACKODUR XPS POLISTIRENINĖS PLOKŠTĖS GAMYBAI
JACKODUR XPS POLISTIRENINĖS PLOKŠTĖS GAMYBAI LT Distributorius: UAB Mproducts Adresas: Verkių g. 36, Vilnius LT-09109 Lietuva Mob.: (+370) 650 19699, (+370) 656 19760 el.p.: info@mproducts.lt www.mproducts.lt
Διαβάστε περισσότεραTechninis katalogas Plokščių radiatoriai LIETUVA 2012
Techninis katalogas Plokščių radiatoriai LIETUVA 2012 2 turinys plokščių radiatoriai charakteristika...4 plokščių radiatoriai charakteristika... 88 Compact... 10 Ventil Compact 200 mm... 91 Ventil Compact...
Διαβάστε περισσότεραI.4. Laisvasis kūnų kritimas
I4 Laisvasis kūnų kitimas Laisvuoju kitimu vadinamas judėjimas, kuiuo judėtų kūnas veikiamas tik sunkio jėos, nepaisant oo pasipiešinimo Kūnui laisvai kintant iš nedidelio aukščio h (dau mažesnio už Žemės
Διαβάστε περισσότεραAUTOMOBILIŲ KELIŲ DANGOS IŠ MINKŠTOJO ASFALTO SLUOKSNIŲ ĮRENGIMO METODINIAI NURODYMAI MN MAS 15 I SKYRIUS. BENDROSIOS NUOSTATOS
PATVIRTINTA Lietuvos automobilių kelių direkcijos prie Susisiekimo ministerijos direktoriaus 2015 m. birželio 1 d. įsakymu Nr. V(E)-7 AUTOMOBILIŲ KELIŲ DANGOS IŠ MINKŠTOJO ASFALTO SLUOKSNIŲ ĮRENGIMO METODINIAI
Διαβάστε περισσότεραSTATYBOS TAISYKLĖS FASADŲ ĮRENGIMO DARBAI
STATYBOS TAISYKLĖS FASADŲ ĮRENGIMO DARBAI Vėdinamų fasadų su mineralinės vatos šilumos izoliacija įrengimas (A ir aukštesnės energinio naudingumo klasės pastatams) LIETUVOS STATYBININKŲ ASOCIACIJA VILNIUS
Διαβάστε περισσότεραIntegriniai diodai. Tokio integrinio diodo tiesiogin įtampa mažai priklauso nuo per jį tekančios srov s. ELEKTRONIKOS ĮTAISAI 2009
1 Integriniai diodai Integrinių diodų pn sandūros sudaromos formuojant dvipolių integrinių grandynų tranzistorius. Dažniausiai integriniuose grandynuose kaip diodai naudojami tranzistoriniai dariniai.
Διαβάστε περισσότεραMatematika 1 3 dalis
Matematika 1 3 dalis Vektorių algebros elementai. Vektorių veiksmai. Vektorių skaliarinės, vektorinės ir mišriosios sandaugos ir jų savybės. Vektoriai Vektoriumi vadinama kryptinė atkarpa. Jei taškas A
Διαβάστε περισσότεραLAUKO VANDENTIEKIS. Vamzdynų armatūra. Skląstinės sklendės. Ventilinės sklendės. Istorija
LAUKO VANDENTIEKIS VGTU Vandentvarkos katedra doc. dr. Mindaugas Rimeika dr. Mindaugas Rimeika VGTU, Vandentvarkos katedra 1 Istorija Romos akvedukai (100 m.pr.kr.); 1455 - pirmasis ketaus vamzdis, Vokietijoje;
Διαβάστε περισσότεραPASTATŲ KONSTRUKCIJŲ IR MAZGŲ BRĖŽINIAI PROJEKTUOJANT ŠILTINIMĄ PURŠKIAMOMIS KIETOSIOMIS POLIURETANO PUTOMIS (PUR)
PASTATŲ KONSTRUKCIJŲ IR MAZGŲ BRĖŽINIAI PROJEKTUOJANT ŠILTINIMĄ PURŠKIAMOMIS KIETOSIOMIS POLIURETANO PUTOMIS (PUR) 2011 m. balandžio 11 d. KAUNAS Turinys Bendrosios nuostatos 3 Poliuretano (PUR) purškiamųjų
Διαβάστε περισσότεραArenijaus (Arrhenius) teorija
Rūgštys ir bazės Arenijaus (Arrhenius) teorija Rūgštis: Bazė: H 2 O HCl(d) H + (aq) + Cl - (aq) H 2 O NaOH(k) Na + (aq) + OH - (aq) Tuomet neutralizacijos reakcija: Na + (aq) + OH - (aq) + H + (aq) + Cl
Διαβάστε περισσότεραEUROPOS CENTRINIS BANKAS
2005 12 13 C 316/25 EUROPOS CENTRINIS BANKAS EUROPOS CENTRINIO BANKO NUOMONĖ 2005 m. gruodžio 1 d. dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento, iš dalies keičiančio Reglamentą (EB) Nr. 974/98 dėl euro įvedimo
Διαβάστε περισσότεραPo remontuojamu tiltu yra įrengtos ryšių, aukštos ir žemos įtampos elektros tiekimo linijos. Remontuojant tiltus numatoma atnaujinti apsauginius kabelių vamzdžius (padengti gruntu ir nudažyti) bei pakloti
Διαβάστε περισσότεραLANGŲ, DURŲ IR JŲ KONSTRUKCIJŲ MONTAVIMAS
RESPUBLIKINĖ LANGŲ IR DURŲ GAMINTOJŲ ASOCIACIJA STATYBOS TAISYKLĖS ST 2491109.01:2015 LANGŲ, DURŲ IR JŲ KONSTRUKCIJŲ MONTAVIMAS Statybos taisyklės ST 2491109.01:2015 Langų, durų ir jų konstrukcijų montavimas
Διαβάστε περισσότεραETA-07/0110. Europos techninis liudijimas. Europos techninių liudijimų organizacija. Prekybinis pavadinimas. Ul. Stolarska 8 PL Żywiec
Europos techninis liudijimas ETA-07/0110 Prekybinis pavadinimas Liudijimo savininkas Statybos produkto rūšis ir paskirtis BOLIX S BOLIX S.A. Ul. Stolarska 8 PL 34-300 9710 Żywiec Sudėtinės išorės šilumos
Διαβάστε περισσότεραCENTRINIO ŠILDYMO KATILAI
CENTRINIO ŠILDYMO KATILAI Pagaminta Lenkijoje www.galmet.com.pl CENTRINIO ŠILDYMO KATILAS, SKIRTAS KŪRENTI TIK MEDIENOS GRANULĖMIS - EKO-GT KPP 5 klasė PN-EN 303-5:2012 Atitinka 5 klasės reikalavimus pagal
Διαβάστε περισσότεραSTYROFOAM sprendimai. Mėlynoji ekstruzinio putų polistireno- XPS izoliacinė medžiaga. Kokybiška izoliacija, kuria galite pasitikėti
STYROFOAM sprendimai Mėlynoji ekstruzinio putų polistireno XPS izoliacinė medžiaga Kokybiška izoliacija, kuria galite pasitikėti Turinys. STYROFOAM mėlyna kokybiška izoliacinė medžiaga.... Pamatinių konstrukcijų
Διαβάστε περισσότεραSTATAU ŠILTĄ NAMĄ 2014
STATAU ŠILTĄ NAMĄ 2014 Pagalbinė priemonė architektams, projektuotojams ir statybininkams STATAU ŠILTĄ NAMĄ 2014 Pagalbinė priemonė architektams, projektuotojams ir statybininkams PRATARMĖ Didėjant energiškai
Διαβάστε περισσότεραKVIETIMAS PATEIKTI PASIŪLYMĄ
1. Užsakovas: UAB Vėtrungės būstas KVIETIMAS PATEIKTI PASIŪLYMĄ 2018-04-04 2. Objektas:UAB Vėtrungės būstas administruojami daugiabučiai namai. 3. Perkami darbai / paslaugos Pastatų tarpblokinių sandūrų
Διαβάστε περισσότεραBOLIX W. Europos techninis liudijimas ETA-08/0205. Sudėtinės išorės šilumos izoliacijos sistema su tinko skiediniais
Europos techninis liudijimas ETA-08/0205 BOLIX W Sudėtinės išorės šilumos izoliacijos sistema su tinko skiediniais Europos techninių liudijimų organizacija Europos techninis liudijimas ETA-08/0205 Prekybinis
Διαβάστε περισσότεραSUPAPRASTINTAS ATVIRAS KONKURSAS
PIRKIMO DOKUMENTAI SUPAPRASTINTAS ATVIRAS KONKURSAS Darbų pirkimas Vandentiekio ir nuotekų tinklų plėtra Trakų ir Lentvario (pagal FIDIC geltona knygą) Turinys 1 Įvadas 4 1.1 Apžvalga 4 1.2 Projekto vieta
Διαβάστε περισσότεραISOVER ISOVER TECHNINĖ IZOLIACIJA. Gaminiai, taikymas, montavimas
ISOVER 2012.04.01 ISOVER TECHNINĖ IZOLIACIJA Gaminiai, taikymas, montavimas SAINT-GOBAIN koncernas - viena iš pirmojo šimto pasaulyje pirmaujančių pramoninių korporacijų. Koncernas gamina ir tiekia daugelį
Διαβάστε περισσότεραTemos. Intervalinės statistinės eilutės sudarymas. Santykinių dažnių histogramos brėžimas. Imties skaitinių charakteristikų skaičiavimas
Pirmasis uždavinys Temos. Intervalinės statistinės eilutės sudarymas. Santykinių dažnių histogramos brėžimas. Imties skaitinių charakteristikų skaičiavimas Uždavinio formulavimas a) Žinoma n = 50 tiriamo
Διαβάστε περισσότεραDaugiasluoksnės plokštės sienoms ir stogams
Daugiasluoksnės plokštės sienoms ir stogams Daugiasluoksnės plokštės sienoms ir stogams 1 Projektavimas Karkasas Sienos ir stogas Montavimas Ruukki - metalo ekspertas, kuriuo Jūs galite pasitikėti, kai
Διαβάστε περισσότεραStatistinė termodinamika. Boltzmann o pasiskirstymas
Statistinė termodinamika. Boltzmann o pasiskirstymas DNR molekulių vaizdas DNR struktūros pakitimai. Keičiantis DNR molekulės formai keistųsi ir visos sistemos entropija. Mielėse esančio DNR struktūros
Διαβάστε περισσότεραWavin TIGRIS ALUPEX WAVIN VIDAUS VANDENTIEKIO IR ÐILDYMO SISTEMA SU PLASTIKINËMIS PRESUOJAMOMIS JUNGTIMIS
Wavin Baltic 2005 Kovas Wavin TIGRIS ALUPEX Naudojimo instrukcija ir gaminiø katalogas WAVIN VIDAUS VANDENTIEKIO IR ÐILDYMO SISTEMA SU PLASTIKINËMIS PRESUOJAMOMIS JUNGTIMIS Tinkamiausi sprendimai vandentiekiui
Διαβάστε περισσότεραGyproc sistemų montavimas
Gyproc sistemų montavimas Rekomendacijos projektuotojams ir statybininkams 0 . Turinys. Turinys. Turinys.... Sistemų parinkimo pagrindai.... Pertvaros... 4 a. Sistemų apžvalga...4 b. Montavimo etapai...
Διαβάστε περισσότεραPipelife produkcija:
UAB Pipelife Lietuva yra koncerno Pipelife International GmbH ukterinė įmonė. Pipelife International GmbH koncerną įkūrė ir valo vi įmonės Wieneberger AG (Austrija) bei Solvay S.A. (Belgija). Centrinė
Διαβάστε περισσότεραΔp nustatymo ribos (bar) Kodas 003H6200
Techninis aprašymas Slėgio perkryčio reguliatorius (PN 16) AVP montuojamas tiekimo ir grąžinimo vamzdyne, reguliuojami nustatymai AVP-F montuojamas grąžinimo vamzdyne, nekeičiami nustatymai Pritaikymas
Διαβάστε περισσότεραX galioja nelygyb f ( x1) f ( x2)
Monotonin s funkcijos Tegul turime funkciją f : A R, A R. Apibr žimas. Funkcija y = f ( x) vadinama monotoniškai did jančia (maž jančia) aib je X A, jei x1< x2 iš X galioja nelygyb f ( x1) f ( x2) ( f
Διαβάστε περισσότεραUAB Rutinas ūkinės veiklos metu išmetamų aplinkos oro teršalų sklaidos modeliavimas
Objektas: UAB Rutinas Draugystės g. 4, Kaunas UAB Rutinas ūkinės veiklos metu išmetamų aplinkos oro teršalų sklaidos modeliavimas 207-0-24 2 Skaičiavimo metodika, naudota kompiuterinė programinė įranga
Διαβάστε περισσότεραMONOLITINIO GELŽBETONIO BALKONO PLOKŠČIŲ ARMAVIMAS ELEMENTAIS SU IZOLIUOJANČIU INTARPU
VILNIAUS GEDIMINO TECHNIKOS UNIVERSITETAS HALFEN-DEHA Bronius Jonaitis, Arnoldas Šneideris MONOLITINIO GELŽBETONIO BALKONO PLOKŠČIŲ ARMAVIMAS ELEMENTAIS SU IZOLIUOJANČIU INTARPU Mokomoji knyga Vilnius
Διαβάστε περισσότεραSTATYBOS TECHNINIS REGLAMENTAS STR :2006 LANGAI IR IŠORINĖS ĮĖJIMO DURYS
PATVIRTINTA Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2006 m. vasario 1 d. įsakymu Nr. D1-62 STATYBOS TECHNINIS REGLAMENTAS STR 2.05.20:2006 LANGAI IR IŠORINĖS ĮĖJIMO DURYS I. BENDROSIOS NUOSTATOS 1. Reglamentas
Διαβάστε περισσότεραVIESMANN VITOCAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys
VIESMANN VITOAL 161-A Karšto vandens šilumos siurblys Techninis pasas Užsak. Nr. ir kainas žr. kainoraštyje VITOAL 161-A Tipas WWK Karšto vandens šilumos siurblys darbui oro recirkuliacijos režimu Galimas
Διαβάστε περισσότεραVERTINIMO INSTRUKCIJA 2008 m. valstybinis brandos egzaminas Pakartotinë sesija
PATVIRTINTA Nacionalinio egzaminų centro direktoriaus 008 m. birželio 7 d. įsakymu (.3.)-V-37 VERTINIM INSTRUKIJA 008 m. valstybinis brandos egzaminas I dalis Kiekvienas I dalies klausimas vertinamas tašku.
Διαβάστε περισσότεραLIETUVOS RESPUBLIKOS APLINKOS MINISTRO IR LIETUVOS RESPUBLIKOS SUSISIEKIMO MINISTRO
Įsakymas netenka galios 2008-01-23: Lietuvos Respublikos aplinkos ministerija, Lietuvos Respublikos susisiekimo ministerija, Įsakymas Nr. D1-11/3-3, 2008-01-09, Žin., 2008, Nr. 9-322 (2008-01-22), i. k.
Διαβάστε περισσότεραXXII SKYRIUS KIETOSIOS GRINDŲ DANGOS
XXII SKYRIUS KIETOSIOS GRINDŲ DANGOS 50. Kietosios grindų dangos 1 : 50.1. minimalūs aplinkos apsaugos kriterijai: 50.1.1. produkto žaliavoje 2 neturi būti pavojingų cheminių medžiagų ar jų junginių 3,
Διαβάστε περισσότεραUAB Aveva planuojamos ūkinės veiklos metu į aplinkos orą išmetamų teršalų sklaidos modeliavimas
Objektas: UAB Aveva Kupiškio g. 54, Utena UAB Aveva planuojamos ūkinės veiklos metu į aplinkos orą išmetamų teršalų sklaidos modeliavimas 2017 m. 2 Skaičiavimo metodika, naudota kompiuterinė programinė
Διαβάστε περισσότεραĮrengimo ir naudojimo instrukcija
Kieto kuro katilas UNI Įrengimo ir naudojimo instrukcija 2010 Balandis Turinys: 1. Įvadas 2. Pagrindinės katilo savybės 3. Techniniai parametrai 4. Pristatymas ir priedai 5. Įrengimas 5.1. Įrengimo standartai
Διαβάστε περισσότεραPROJEKTO BYLOS DOKUMENTŲ ŽINIARAŠTIS. BRöŽINIŲ ŽINIARAŠTIS
PRJEKT BYLS DKUMENTŲ ŽINIARAŠTIS TEKSTINIŲ DKUMENTŲ ŽINIARAŠTIS Eil. Nr. Žymuo Pavadinimas Lapų Puslapis 1. 014-5(9-1)-MD--VN.V.BDŽ Projekto bylos dokumentų žiniaraštis 1 1 2. Projektavimo užduotis 1 2
Διαβάστε περισσότεραYTONG sienų elementai
YTONG sienų elementai Blokeliai su iškišomis ir išpjovomis ir montažine išėma Blokeliai su montažine išpjova U - formos Lygių paviršių blokeliai Apšildymo vainiko elementai Perdenginio plokštės Denginio
Διαβάστε περισσότεραMatavimo vienetų perskaičiavimo lentelės
Matavimo vienetų perskaičiavimo lentelės Matavimo vieneto pavadinimas Santrumpa Daugiklis Santrumpa ILGIO MATAVIMO VIENETAI Perskaičiuojamo matavimo Pavyzdžiui:centimetras x 0.3937 = colis centimetras
Διαβάστε περισσότεραDUJINIŲ PAKABINAMŲ KATILŲ EKSPLOATAVIMO, MONTAVIMO IR TECHNINIO APTARNAVIMO INSTRUKCIJA
Šildymo technologija nuo 1959 DUJINIŲ PAKABINAMŲ KATILŲ EKSPLOATAVIMO, MONTAVIMO IR TECHNINIO APTARNAVIMO INSTRUKCIJA Modelis RBS 24 ENERGY RBC 24 ENERGY UŽDARA DEGIMO KAMERA ATVIRA DEGIMO KAMERA 1 TURINYS
Διαβάστε περισσότεραSTOGAS PLOKŠTELĖS DACORA PLANAVIMAS IR PRITAIKYMAS 2012 VASARA
STOGAS FASADAS INTERJERAS PLOKŠTELĖS DACORA PLANAVIMAS IR PRITAIKYMAS 12 VASARA PLOKŠTELIŲ DACORA APRAŠYMAS Vokiskas dengimas 30 x 40 Deutsche Deckung 30x40 Kilpinis dengimas, nupjautasis x Geschaulfte
Διαβάστε περισσότεραVilniaus universitetas. Edmundas Gaigalas A L G E B R O S UŽDUOTYS IR REKOMENDACIJOS
Vilniaus universitetas Edmundas Gaigalas A L G E B R O S UŽDUOTYS IR REKOMENDACIJOS Vilnius 1992 T U R I N Y S 1. Vektorinė erdvė............................................. 3 2. Matricos rangas.............................................
Διαβάστε περισσότεραMEDINIŲ LANGŲ IR LAUKO DURŲ KEITIMO DARBŲ TECHNINĖ SPECIFIKACIJA
MEDINIŲ LANGŲ IR LAUKO DURŲ KEITIMO DARBŲ TECHNINĖ SPECIFIKACIJA I. Bendrieji reikalavimai Pagaminti ir sumontuoti medinius langus su medinėmis palangėmis ir lauko medines duris, adresu Pamėnkalnio g.
Διαβάστε περισσότεραKOMISIJOS REGLAMENTAS (ES)
2012 12 21 Europos Sąjungos oficialusis leidinys L 353/31 KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 1230/2012 2012 m. gruodžio 12 d. kuriuo įgyvendinamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 661/2009
Διαβάστε περισσότεραSPRENDIMAI NAUJOS KARTOS PASTATAMS. G. Gelusevičius
SPRENDIMAI NAUJOS KARTOS PASTATAMS G. Gelusevičius NAUJI KONSTRUKCINIAI SPRENDIMAI STR 2.01.02:2016. Pastatų energinio naudingumo projektavimas ir sertifikavimas http://www.paroc.lt/darbui -ir-informacijai/cadbreziniai
Διαβάστε περισσότεραClassic serija: GroE, OPzS-LA, OCSM-LA, OGi-LA, Energy Bloc Stacionarių švino rūgšties akumuliatorių naudojimo instrukcija
Classic serija: GroE, OPzS-LA, OCSM-LA, OGi-LA, Energy Bloc Stacionarių švino rūgšties akumuliatorių naudojimo instrukcija Vardiniai duomenys Vardinė įtampa U N Vardinė talpa C N = C 10 Vardinė iškrovimo
Διαβάστε περισσότεραPAPILDOMA INFORMACIJA
PAPILDOMA INFORMACIJA REKOMENDACIJOS, KAIP REIKIA ĮRENGTI, PERTVARKYTI DAUGIABUČIŲ PASTATŲ ANTENŲ ŪKIUS, KAD BŪTŲ UŽTIKRINTAS GEROS KOKYBĖS SKAITMENINĖS ANTŽEMINĖS TELEVIZIJOS SIGNALŲ PRIĖMIMAS I. BENDROSIOS
Διαβάστε περισσότεραMontavimo ir techninės priežiūros instrukcija
Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija Plokščiasis saulės kolektorius 670647803-00.T Logasol SKN 4.0 Montavimas ant plokščiųjų stogų ir fasadų Kvalifikuotiems specialistams Prieš atlikdami montavimo
Διαβάστε περισσότεραRIRS 350P EKO . VEDINIMO ĮRENGINYS. Ypač žemas aukštis! Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai.
. VEDINIMO ĮRENGINYS RIRS 350P EKO 1 2 3 Energiją taupantys ir tyliai dirbantys EC ventiliatoriai. Efektyvus rotorinis šilumokaitis, kurio grąžinama šiluma iki 91%. Ypač žemas aukštis! 2 Turinys Pagrindinės
Διαβάστε περισσότεραLogamax plus. Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams. GB ik GB i/35 ik GB i
Dujinis kondensacinis įrenginys 6720856652 (2015/11) LT 0010005913-003 Montavimo ir techninės priežiūros instrukcija kvalifikuotiems specialistams Logamax plus GB172-30 ik GB172-35 i/35 ik GB172-42 i Prieš
Διαβάστε περισσότεραVamzdynų izoliavimas akmens vatos kevalais ROCKWOOL 800
Vamzdynų izoliavimas akmens vatos kevalais ROCKWOOL 800 Kaip izoliuoti vamzdynus akmens vatos kevalais ROCKWOOL 800? 4 3 2 1 5 2 1 Izoliuojamas vamzdis 2 Akmens vatos kevalai ROCKWOOL 800 3 Alkūnės segmentai
Διαβάστε περισσότεραUŽSAKOVO REIKALAVIMAI
1 ALEKSANDRO STULGINSKIO UNIVERSITETAS (Viešoji įstaiga, Studentų g. 11, Akademijos mstl., Kauno r., tel.: 837 752300, faks.: 837 397500, duomenys apie įmonę kaupiami ir saugomi VĮ Registrų centras, į.k.
Διαβάστε περισσότεραI. BENDROSIOS NUOSTATOS
STACIONARIOSIOS GAISRŲ GESINIMO SISTEMOS. PROJEKTAVIMO IR ĮRENGIMO TAISYKLöS I. BENDROSIOS NUOSTATOS PATVIRTINTA Priešgaisrin s apsaugos ir gelb jimo departamento prie Vidaus reikalų ministerijos direktoriaus
Διαβάστε περισσότερα1996L0053 LT
1996L0053 LT 09.03.2002 001.001 1 Šis dokumentas yra skirtas tik informacijai, ir institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį B TARYBOS DIREKTYVA 96/53/EB 1996 m. liepos 25 d. nustatanti tam tikrų
Διαβάστε περισσότεραPatekimo į darbo vietas aukštyje priemonės
Patekimo į darbo vietas aukštyje priemonės Patekimo į darbo vietas aukštyje priemonės Turinys Pratarmė... 5 I. Fiksuotų priėjimo priemonių tarp dviejų lygių darbo vietų parinkimas... 6 1. Pagrindinės
Διαβάστε περισσότεραlt, Red. 4. GSA-AA tipo pervadiniai izoliatoriai Montavimo ir techninės priežiūros vadovas
2750 515-137 lt, Red. 4 GSA-AA tipo pervadiniai izoliatoriai Montavimo ir techninės priežiūros vadovas Originali instrukcija Šiame dokumente pateikta informacija yra bendrojo pobūdžio ir neapima visų galimų
Διαβάστε περισσότεραÐildymo, vëdinimo ir oro kondicionavimo (ÐVOK) izoliacijos sprendimai
Ðildymo, vëdinimo ir oro kondicionavimo (ÐVOK) izoliacijos sprendimai Techninë izoliacija Balandis, 2008 Turinys Didesnis komfortas ir efektyvumas... 3 Kodël verta rinktis Paroc ÐVOK izoliacijà?... 4 Ekonominë
Διαβάστε περισσότεραProfesionalus langų montavimas su greenteq
Q01 Profesionalus langų montavimas su greenteq I LEIDIMAS 2011 greenteq tai galingas nuosavas VBH prekės ženklas. Aukšta kokybė. Geras kainos ir kokybės santykis. Viskas paprasta - šią šūkio dalį mes sie-
Διαβάστε περισσότεραPleištinių dujų sklendžių su flanšiniais pajungimais ir su elastinėmis tarpinėmis, kat. Nr. 2311, 2302,
Pleištinių dujų sklendžių su flanšiniais pajungimais ir su elastinėmis tarpinėmis, kat. Nr. 2311, 2302, eksploatavimo ir techninės priežiūros vadovas Leido naudoti Fabryka JAFAR S. A. pirmininkas Vartotojui
Διαβάστε περισσότερα