Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Hydro Multi-E. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Hydro Multi-E. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας"

Transcript

1 Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS ydro Multi-E Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

2 Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής έκδοσης. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο. Πεδίο εφαρμογής των οδηγιών 3. ιαστασιολόγηση συστήματος 4. Περιγραφή προϊόντος Γενική περιγραφή 3 4. Λειτουργίες ydro Multi-E 3 5. Επεξήγηση τύπου 4 6. Συνθήκες λειτουργίας Θερμοκρασίες 5 6. Υψόμετρο εγκατάστασης Σχετική υγρασία αέρα Μέγιστη πίεση λειτουργίας Στρώσιμο στυπιοθλίπτη άξονα Ελάχιστη πίεση εισόδου Μέγιστη πίεση εισόδου Ελάχιστη παροχή Εκκίνηση/διακοπή οχείο μεμβράνης 6 7. Εγκατάσταση Θέση 7 7. Μηχανική εγκατάσταση Ηλεκτρική εγκατάσταση Παροχή δικτύου Επιπλέον προστασία 8 8. Πρώτη εκκίνηση ydro Multi-E στο σύστημα με θετική πίεση εισόδου 9 8. ydro Multi-E στο σύστημα χωρίς πίεση εισόδου 9 9. Προγράμματα λειτουργίας Κανονική λειτουργία 1 9. Παύση ή Μέγ. λειτουργία Συνθήκες λειτουργίας σε περίπτωση αποσύνδεσης της παροχής ρεύματος Περαιτέρω ρυθμίσεις 1 1. ιεπαφές χρήστη Τυπικός πίνακας ελέγχου Grundfos GO Remote Επικοινωνία Επισκόπηση των μενού για το Grundfos GO Remote Λειτουργία πολλαπλών επιτελών Συστήματα με έναν αισθητήρα πίεσης κατάθλιψης Συστήματα με δύο ή περισσότερους αισθητήρες πίεσης κατάθλιψης Λειτουργίες προστασίας Προστασία κατά της ξηρής λειτουργίας Σήμα bus Προτεραιότητα ρυθμίσεων Grundfos Eye Ρελέ σήματος Ψηφιακή είσοδος Επικοινωνία δεδομένων 18. Αντίσταση μόνωσης Συντήρηση Αντλίες Κινητήρες Κιβώτιο ασφάλειας 18. ιακοπή λειτουργίας 18.1 Προστασία από παγετό 18. Σετ ανταλλακτικών Εύρεση βλάβης Τεχνικά χαρακτηριστικά, ydro Multi-E με μονοφασικές αντλίες Τάση παροχής 1 4. Ρεύμα διαρροής 1 5. Τεχνικά χαρακτηριστικά, ydro Multi-E με τριφασικές αντλίες Τάση παροχής 1 5. Ρεύμα διαρροής 1 6. Είσοδοι/έξοδοι 1 7. Άλλα τεχνικά χαρακτηριστικά 8. Στάθμη ηχητικής πίεσης 8.1 ydro Multi-E με μονοφασικές αντλίες 8. ydro Multi-E με τριφασικές αντλίες 9. Απόρριψη Προειδοποίηση Πριν την εγκατάσταση, διαβάστε τις παρούσες οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Λειτουργία και εγκατάσταση πρέπει να συμφωνούν με τους τοπικούς κανονισμούς και τους παραδεκτούς κανόνες καλής χρήσης. 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο Προσοχή Προειδοποίηση Η μη συμμόρφωση με αυτές τις οδηγίες ασφαλείας μπορεί να καταλήξει σε τραυματισμό. Προειδοποίηση Η μη συμμόρφωση με τις παρούσες οδηγίες μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία με επακόλουθο σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο. Προειδοποίηση Η επιφάνεια του προϊόντος μπορεί να είναι τόσο ζεστή ώστε να προκαλέσει εγκαύματα ή τραυματισμό. Η μη συμμόρφωση με τις παρούσες οδηγίες ασφαλείας μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία ή βλάβη του εξοπλισμού. Σημειώσεις ή οδηγίες που καθιστούν τη δουλειά ευκολότερη και εξασφαλίζουν ασφαλή λειτουργία.. Πεδίο εφαρμογής των οδηγιών Οι παρούσες οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας εφαρμόζονται στα πιεστικά συγκροτήματα ydro Multi-E της Grundfos. To ydro Multi-E είναι μία σειρά πιεστικών συγκροτημάτων εργοστασιακής συναρμολόγησης, έτοιμων για εγκατάσταση και λειτουργία. 3. ιαστασιολόγηση συστήματος Προειδοποίηση Το σύστημα στο οποίο θα ενσωματωθεί το ydro Multi-E θα πρέπει να έχει σχεδιαστεί για τη μέγιστη πίεση αντλίας.

3 4. Περιγραφή προϊόντος 4.1 Γενική περιγραφή Τα πιεστικά συγκροτήματα ydro Multi-E της Grundfos είναι σχεδιασμένα για την ανύψωση πίεσης καθαρού νερού σε πολυκατοικίες, ξενοδοχεία, νοσοκομεία, σχολεία κ.λπ. Το ydro Multi-E διαθέτει αντλίες Grundfos RE, RIE, ME-A ή ME-I με ενσωματωμένους μονοφασικούς ή τριφασικούς κινητήρες MGE ελεγχόμενης συχνότητας και ένα κιβώτιο ασφάλειας. Το σύστημα διατηρεί μία σταθερή πίεση μέσω της συνεχώς μεταβλητής προσαρμογής της ταχύτητας των συνδεδεμένων αντλιών. Το σύστημα προσαρμόζει την απόδοσή του στη ζήτηση διακόπτοντας κι εκκινώντας τον απαιτούμενο αριθμό αντλιών καθώς και μέσω του παράλληλου ελέγχου των αντλιών που βρίσκονται σε λειτουργία. To σύστημα είναι εργοστασιακά συναρμολογημένο και δοκιμασμένο με τις παραμέτρους ελέγχου που αναφέρονται στο γρήγορο οδηγό που συνοδεύει το πιεστικό συγκρότημα. Ελληνικά (GR) 4. Λειτουργίες Το ydro Multi-E προσφέρει τις παρακάτω λειτουργίες: λειτουργία πολλαπλών επιτελών σταθερή πίεση πρόσθετο αισθητήρα διακοπή σε χαμηλή παροχή βηματικό έλεγχο των αντλιών αυτόματη εναλλαγή πλήρωση σωλήνων λειτουργία υπέρβασης ορίου δύο ψηφιακές εισόδους δύο ψηφιακές εξόδους δύο αναλογικές εισόδους προαιρετική επικοινωνία bus μέσω μονάδων IM της Grundfos. 4.3 ydro Multi-E οχείο μεμβράνης Κιβώτιο ασφάλειας Αντλία Πιεσοστάτης Βαλβίδα αντεπιστροφής Αισθητήρας πίεσης κατάθλιψης Βάνα απομόνωσης Μανόμετρο TM Σχ. 1 Εξαρτήματα ydro Multi-E To κιβώτιο ασφάλειας διαθέτει κεντρικό διακόπτη και ρελέ. 3

4 Ελληνικά (GR) 5. Επεξήγηση τύπου Κωδικός Παράδειγμα ydro Multi -E RIE 15-3 U A- A- A- ABDEF E Εύρος τύπου Τύπος συστήματος Αντλίες με ενσωματωμένο μετατροπέα συχνότητας Αριθμός κύριων αντλιών Τύπος αντλίας U1 U U7 U8 A B A A B D A B D E F G I J K L Τάση παροχής 3 x , N, PE, 5/6 z 3 x , PE, 5/6 z 1 x -4, PE, 5/6 z 1 x -4, N, PE, 5/6 z Σχεδίαση Κιβώτιο ασφάλειας τοποθετημένο στις αντλίες Κιβώτιο ασφάλειας τοποθετημένο σε τοίχο και 5 m καλωδίου παροχής ρεύματος Μέθοδος εκκίνησης Ηλεκτρονικός εκκινητής ομαλής εκκίνησης (αντλίες με ενσωματωμένο μετατροπέα συχνότητας) Συνδυασμός υλικών Συλλέκτης και πλαίσιο βάσης από ανοξείδωτο χάλυβα και βαλβίδες από επινικελωμένο ορείχαλκο Συλλέκτης, πλαίσιο βάσης και βαλβίδες από ανοξείδωτο χάλυβα Συλλέκτης και πλαίσιο βάσης από γαλβανισμένο χάλυβα και βαλβίδες από επινικελωμένο ορείχαλκο (αντλίες M-A μόνο) Συλλέκτης από ανοξείδωτο χάλυβα, πλαίσιο βάσης από γαλβανισμένο χάλυβα και βαλβίδες από επινικελωμένο ορείχαλκο Επιλογές Υδραυλική εγκατάσταση τυπικού συστήματος Χωρίς πρόσθετο αισθητήρα πίεσης κατάθλιψης Ένας αισθητήρας πίεσης κατάθλιψης ανά αντλία Αισθητήρας πίεσης ως προστασία κατά της ξηρής λειτουργίας Χωρίς προστασία κατά της ξηρής λειτουργίας ιακόπτης στάθμης ως προστασία κατά της ξηρής λειτουργίας Μονάδα IM τοποθετημένη στην αντλία 1 Εξελιγμένη λειτουργική μονάδα τοποθετημένη σε όλες τις αντλίες Χωρίς βαλβίδες αποστράγγισης με αισθητήρα Με περισσότερες από έξι επιλογές Χωρίς συλλέκτη αναρρόφησης Βαλβίδες αντεπιστροφής στην πλευρά αναρρόφησης 4

5 6. Συνθήκες λειτουργίας 6.1 Θερμοκρασίες Θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά την αποθήκευση και μεταφορά Ελάχιστη -3 Μέγιστη Θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τη λειτουργία Ελάχιστη - Μέγιστη +5. Οι κινητήρες μπορούν να λειτουργούν με την ονομαστική έξοδο ισχύος (P) στους 5, αλλά η συνεχής λειτουργία σε υψηλότερες θερμοκρασίες θα μειώσει την αναμενόμενη διάρκεια ζωής του προϊόντος. Εάν οι κινητήρες πρόκειται να λειτουργούν σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος μεταξύ 5 και 6, θα πρέπει να επιλεχθούν μεγαλύτεροι κινητήρες. Επικοινωνήστε με τη Grundfos για περαιτέρω πληροφορίες Θερμοκρασία υγρού έως Υψόμετρο εγκατάστασης Προσοχή Το υψόμετρο εγκατάστασης είναι το ύψος της περιοχής εγκατάστασης πάνω από τη στάθμη της θάλασσας. Οι κινητήρες που εγκαθίστανται μέχρι τα 1 μέτρα πάνω από τη στάθμη της θάλασσας μπορούν να λειτουργούν στο 1 % του φορτίου. Κινητήρες που εγκαθίστανται σε υψόμετρο πάνω από τα 1 μέτρα από τη στάθμη της θάλασσας δεν πρέπει να λειτουργήσουν στο πλήρες φορτίο λόγω της χαμηλής πυκνότητας και κατά συνέπεια της περιορισμένης ικανότητας ψύξης του αέρα. Βλέπε σχήμα. P [%] Σχ. Οι κινητήρες δεν πρέπει να εγκατασταθούν σε υψόμετρο πάνω από τα μέτρα Υψόμετρο [m] Μείωση της ονομαστικής ισχύος εξόδου του κινητήρα (P) σε σχέση με το υψόμετρο πάνω από τη στάθμη της θάλασσας TM Σχετική υγρασία αέρα Μέγιστη 95 %. 6.4 Μέγιστη πίεση λειτουργίας Βλέπε πινακίδα συστήματος. 6.5 Στρώσιμο στυπιοθλίπτη άξονα Οι επιφάνειες του στυπιοθλίπτη λιπαίνονται από το αντλούμενο υγρό, που σημαίνει ότι μπορεί να διαρρέει μια ορισμένη ποσότητα υγρού από το στυπιοθλίπτη. Όταν η αντλία εκκινείται για πρώτη φορά ή όταν έχει τοποθετηθεί ένας καινούργιος στυπιοθλίπτης, απαιτείται μια περίοδος "στρωσίματος" μέχρι να περιοριστεί η διαρροή σε ένα αποδεκτό επίπεδο. Ο χρόνος που απαιτείται γι αυτό εξαρτάται από τις συνθήκες λειτουργίας, δηλ. κάθε φορά που αλλάζουν οι συνθήκες λειτουργίας ξεκινά και μια καινούρια περίοδος στρωσίματος. Υπό κανονικές συνθήκες λειτουργίας, το υγρό που διαρρέει θα εξατμίζεται. Ως αποτέλεσμα, δεν θα ανιχνεύεται διαρροή. 6.6 Ελάχιστη πίεση εισόδου Προσοχή Σχ. 3 Τα συστήματα ydro Multi-E με αντλίες ME χρειάζονται μία θετική πίεση εισόδου κατά την εκκίνηση και τη λειτουργία. f f Pb p b NPS v v Παράμετροι για τον υπολογισμό της ελάχιστης πίεσης εισόδου Η ελάχιστη πίεση εισόδου "Η" σε m Υ.Σ. που απαιτείται για την αποφυγή σπηλαίωσης στις αντλίες μπορεί να υπολογιστεί ως εξής: = p b x 1, - NPS - f - v - s p b = Bαρομετρική πίεση σε bar. (Η βαρομετρική πίεση μπορεί να οριστεί στο 1 bar). Στα κλειστά συστήματα, το p b υποδεικνύει την πίεση του συστήματος σε bar. NPS = Καθαρή Θετική Πίεση Αναρρόφησης σε m. Y.Σ. (προς ανάγνωση από τις καμπύλες NPS στις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας των αντλιών). f = Απώλεια τριβής στο συλλέκτη αναρρόφησης σε m Υ.Σ στην υψηλότερη παροχή που θα δώσει η αντλία. : Εάν δεν έχει τοποθετηθεί κάποια βαλβίδα αντεπιστροφής στην πλευρά αναρρόφησης της αντλίας, θα πρέπει να προστεθεί η απώλεια τριβής στη βαλβίδα. Βλέπε τα στοιχεία του κατασκευαστή. v = Πίεση ατμού σε m Υ.Σ. Βλέπε σελίδα 5. t m = θερμοκρασία υγρού. s = Περιθώριο ασφαλείας = ελάχ.,5 m. υδάτινης στήλης. TM Ελληνικά (GR) Εάν το υπολογιζόμενο "Η" είναι θετικό, η συγκεκριμένη αντλία μπορεί να λειτουργήσει σε βάθος αναρρόφησης το μέγιστο "Η" m. Υ.Σ. Εάν το υπολογιζόμενο "Η" είναι αρνητικό, απαιτείται μία ελάχιστη πίεση αναρρόφησης "Η" m Y.Σ. κατά τη λειτουργία. 5

6 Ελληνικά (GR) Παράδειγμα p b =1 bar. Τύπος αντλίας: RE 15, 5 z. Παροχή: 15 m 3 /h. NPS (από σελίδα 3): 1, m Υ.Σ. f = 3, m Η.Σ. Θερμοκρασία υγρού: +6. v (από σελίδα 5):,1 m. Υ.Σ. = p b x 1, - NPS - f - v - s [μέτρα Υ. Σ.]. = 1 x 1, - 1, - 3, -,1 -,5 =,8 m. Υ.Σ. Αυτό σημαίνει ότι κάθε αντλία μπορεί να λειτουργήσει σε βάθος αναρρόφησης το μέγιστο,8 m Υ.Σ. Πίεση υπολογιζόμενη σε bar:,8 x,981 =,7. Πίεση υπολογιζόμενη σε kpa:,8 x 9,81 = 7, Μέγιστη πίεση εισόδου Η μέγιστη πίεση εισόδου δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 8 bar. Ωστόσο, η πραγματική πίεση εισόδου συν την πίεση όταν η αντλία λειτουργεί με κλειστή βαλβίδα πρέπει να είναι πάντα μικρότερη από τη μέγιστη πίεση λειτουργίας. 6.8 Ελάχιστη παροχή Οι αντλίες δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται σε παροχές μικρότερες από το 1 % της ονομαστικής παροχής μίας αντλίας γιατί υπάρχει κίνδυνος υπερθέρμανσης. Οι αντλίες δεν πρέπει να λειτουργούν με κλειστή βάνα κατάθλιψης. 6.9 Εκκίνηση/διακοπή Το σύστημα δεν πρέπει να εκκινείται και να διακόπτεται μέσω της παροχής ισχύος περισσότερο από τέσσερις φορές την ώρα. Όταν το σύστημα ανοίγει μέσω της παροχής ρεύματος, θα ξεκινήσει μετά από 5 δευτερόλεπτα περίπου. 6.1 οχείο μεμβράνης προπίεση του δοχείου μεμβράνης πρέπει να οριστεί στο,7 x σημείο ρύθμισης. Εάν το σημείο ρύθμισης αλλάξει, η προπίεση του δοχείου μεμβράνης θα πρέπει να αλλάξει αντίστοιχα ώστε να εξασφαλιστεί η βέλτιστη λειτουργία. Μετρήστε την προπίεση όσο το σύστημα δεν βρίσκεται υπό πίεση. Συνιστάται η χρήση αζώτου για την προπίεση. 6

7 7. Εγκατάσταση 7.1 Θέση Για να εξασφαλίσετε την επαρκή ψύξη του κινητήρα και των ηλεκτρονικών, τηρήστε τις παρακάτω απαιτήσεις: Τοποθετήστε το ydro Multi-Ε με τέτοιο τρόπο ώστε να εξασφαλίζεται επαρκής ψύξη. ιατηρήστε τα πτερύγια ψύξης του κινητήρα και του ανεμιστήρα καθαρά. Το ydro Multi-E δεν είναι κατάλληλο για εξωτερική εγκατάσταση. Το πιεστικό συγκρότημα πρέπει να έχει 1 μέτρο διάκενο από μπροστά και από τις δύο πλευρές του. 7. Μηχανική εγκατάσταση Τα βέλη που βρίσκονται πάνω στη βάση της αντλίας υποδεικνύουν τη φορά ροής του νερού μέσα στην αντλία. Οι σωληνώσεις που συνδέονται στο πιεστικό συγκρότημα πρέπει να έχουν επαρκές μέγεθος. Τοποθετήστε διαστολικούς συνδέσμους στους σωλήνες αναρρόφησης και κατάθλιψης ώστε να αποφευχθεί η αντήχηση. Βλέπε σχήμα 4. Συνδέστε τους σωλήνες στους συλλέκτες του πιεστικού συγκροτήματος. Ο συλλέκτης διαθέτει μία βιδωτή τάπα τοποθετημένη στο ένα άκρο. Εάν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί αυτό το άκρο, αφαιρέστε τη βιδωτή τάπα, τοποθετήστε σφραγιστικό υλικό στο άλλο άκρο του συλλέκτη και τοποθετήστε τη βίδα. Για συλλέκτες με φλάντζες, τοποθετήστε μία τυφλή φλάντζα με τσιμούχα. Σφίξτε το πιεστικό συγκρότημα πριν από την εκκίνηση. Εάν τα πιεστικά συγκροτήματα τοποθετηθούν σε πολυκατοικίες ή εάν ο πρώτος καταναλωτής στη σειρά είναι κοντά στο πιεστικό συγκρότημα, συνιστάται η τοποθέτηση αγκίστρων υποστήριξης σωλήνων στους σωλήνες αναρρόφησης και κατάθλιψης για να εμποδιστεί η μετάδοση των κραδασμών στις σωληνώσεις. Βλέπε σχήμα 4. Τοποθετήστε το πιεστικό συγκρότημα σε μία επίπεδη και σταθερή επιφάνεια, για παράδειγμα σε δάπεδο ή βάση από μπετόν. Εάν το πιεστικό συγκρότημα δεν διαθέτει αντικραδασμικά πέλματα, τότε πρέπει να βιδωθεί στο δάπεδο ή στη βάση. Στερεώστε τους σωλήνες σε μέρη του κτηρίου ώστε να εξασφαλιστεί ότι δεν θα μετακινηθούν ή παραμορφωθούν. 7.3 Ηλεκτρική εγκατάσταση Πραγματοποιήστε την ηλεκτρική σύνδεση σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Ελέγξτε ότι η τάση τροφοδοσίας και η συχνότητα αντιστοιχούν στις τιμές που αναφέρονται στην πινακίδα. Προειδοποίηση Μην πραγματοποιείτε καμία σύνδεση στο κιβώτιο ασφάλειας ή στα ακροκιβώτια εκτός κι αν η παροχή ηλεκτρικού ρεύματος έχει παραμείνει ήδη κλειστή για 5 λεπτά τουλάχιστον. Βεβαιωθείτε ότι η παροχή ρεύματος δεν μπορεί να ανοίξει τυχαία. Το ydro Multi-E πρέπει να είναι γειωμένο και να προστατεύεται από την έμμεση επαφή σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Αν το καλώδιο ρεύματος καταστραφεί, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον συνεργάτη σέρβις του κατασκευαστή ή από παρόμοια καταρτισμένο άτομο. Ο χρήστης ή ο τεχνικός εγκατάστασης είναι υπεύθυνος για την εγκατάσταση της σωστής γείωσης και προστασίας σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Όλες οι εργασίες πρέπει να διενεργηθούν από έναν καταρτισμένο ηλεκτρολόγο. Το ydro Multi-E πρέπει να είναι σταθερό και μόνιμα εγκατεστημένο. Επιπλέον, πρέπει να συνδέεται μόνιμα στην παροχή ρεύματος. Η σύνδεση γείωσης πρέπει να διεξάγεται ως διπλός αγωγός Προστασία κατά της ηλεκτροπληξίας, έμμεσης επαφής Προειδοποίηση Το ydro Multi-E πρέπει να είναι γειωμένο και να προστατεύεται από την έμμεση επαφή σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Οι αγωγοί προστατευτικής γείωσης πρέπει πάντα να διαθέτουν μία κίτρινη/πράσινη (ΡΕ) ή κίτρινη/πράσινη/μπλε (ΡΕΝ) χρωματική σήμανση. Προστασία κατά των στιγμιαίων αιχμών τάσης του δικτύου Ο κινητήρας προστατεύεται από τις στιγμιαίες αιχμές τάσης του δικτύου σύμφωνα με το ΕΝ Προστασία κινητήρα Ο κινητήρας δεν χρειάζεται εξωτερική προστασία κινητήρα. Οκινητήρας ενσωματώνει θερμική προστασία κατά της βραδείας υπερφόρτωσης και μπλοκαρίσματος. Ελληνικά (GR) 1 1 TM Σχ. 4 Παράδειγμα εγκατάστασης με διαστολικούς συνδέσμους και άγκιστρα σωλήνα Θέση Περιγραφή 1 ιαστολικός σύνδεσμος Άγκιστρο σωλήνα Οι διαστολικοί σύνδεσμοι και τα άγκιστρα σωλήνα που απεικονίζονται στο σχήμα 4 δεν περιλαμβάνονται στο στάνταρ ydro Multi-E. 7

8 Ελληνικά (GR) 7.4 Παροχή δικτύου Ελέγξτε ότι η τάση τροφοδοσίας και η συχνότητα αντιστοιχούν στις τιμές που αναφέρονται στην πινακίδα. Τα καλώδια στο κιβώτιο ασφάλειας πρέπει να είναι όσο το δυνατόν πιο κοντά. Από αυτόν τον κανόνα εξαιρείται ο ξεχωριστός αγωγός γείωσης, ο οποίος πρέπει να είναι τόσο μακρύς ώστε να είναι ο τελευταίος που θα αποσυνδεθεί σε περίπτωση που το καλώδιο τραβηχτεί κατά λάθος από την υποδοχή καλωδίου. Για τη μέγιστη εφεδρική ασφάλεια, βλέπε κεφάλαιο 4.1 Τάση παροχής. Σχ. 5 Παράδειγμα ενός ydro Multi-E που είναι συνδεδεμένο στο δίκτυο με εφεδρικές ασφάλειες και επιπλέον προστασία (ισχύει μόνο για συστήματα με μονοφασικούς κινητήρες). Για τη μέγιστη εφεδρική ασφάλεια, βλέπε κεφάλαιο 5.1 Τάση παροχής. Σχ. 6 Εάν το ydro Multi-E τροφοδοτείται μέσω ενός δικτύου IT, θα πρέπει να χρησιμοποιούνται αποκλειστικοί κινητήρες δικτύου IT. Επικοινωνήστε με την Grundfos. ELB (GFI) Εγκατάσταση σε κτήριο ELB (GFI) Εγκατάσταση σε κτήριο Κιβώτιο ασφάλειας Κιβώτιο ασφάλειας Παράδειγμα ενός ydro Multi-E που είναι συνδεδεμένο στο δίκτυο με εφεδρικές ασφάλειες και επιπλέον προστασία (ισχύει μόνο για συστήματα με τριφασικούς κινητήρες). TM TM Επιπλέον προστασία Συστήματα με μονοφασικούς κινητήρες Εάν το ydro Multi-E είναι συνδεδεμένο σε μία ηλεκτρική εγκατάσταση όπου χρησιμοποιείται ένα ρελέ διαρροής (ELB) ή ένας διακόπτης κυκλώματος σφάλματος γείωσης (GFI) ως επιπλέον προστασία, αυτό το ρελέ ή ο διακόπτης πρέπει να σημαίνεται με το ακόλουθο σύμβολο: Κατά την επιλογή ενός ρελέ διαρροής ή ενός διακόπτη κυκλώματος σφάλματος γείωσης, θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη το συνολικό ρεύμα διαρροής όλου του ηλεκτρικού εξοπλισμού στην εγκατάσταση. Μπορείτε να βρείτε το ρεύμα διαρροής του ydro Multi-E στο κεφάλαιο 4. Ρεύμα διαρροής Συστήματα με τριφασικούς κινητήρες Εάν το ydro Multi-E είναι συνδεδεμένo σε μία ηλεκτρική εγκατάσταση όπου χρησιμοποιείται ένα ρελέ διαρροής (ELB) ή ένας διακόπτης κυκλώματος σφάλματος γείωσης (GFI) ως επιπλέον προστασία, αυτό το ρελέ ή ο διακόπτης πρέπει να είναι του ακόλουθου τύπου: Πρέπει να είναι κατάλληλο για την αντιμετώπιση ρευμάτων διαρροής και την εκκίνηση με βραχεία παλμική διαρροή. Πρέπει να διακόπτει όταν παρουσιάζεται εναλλασσόμενο ρεύμα διαρροής και ρεύμα διαρροής με συνεχή συνιστώσα, δηλαδή όταν παρουσιάζεται διαρροή παλλόμενου συνεχούς ρεύματος και ρεύματος εξομάλυνσης. Για αυτά τα συστήματα πρέπει να χρησιμοποιείται ρελέ διαρροής ή διακόπτης κυκλώματος σφάλματος γείωσης τύπου Β. Το ρελέ ή ο διακόπτης πρέπει να σημαίνεται με τα ακόλουθα σύμβολα: ELB (GFI) ELB (GFI) Κατά την επιλογή ενός ρελέ διαρροής ή ενός διακόπτη κυκλώματος σφάλματος γείωσης, θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη το συνολικό ρεύμα διαρροής όλου του ηλεκτρικού εξοπλισμού στην εγκατάσταση. Μπορείτε να βρείτε το ρεύμα διαρροής του ydro Multi-E στο κεφάλαιο 5. Ρεύμα διαρροής. Προστασία από ανισορροπία φάσης Οι κινητήρες πρέπει να συνδεθούν σε παροχή ρεύματος με ποιότητα αντίστοιχη του προτύπου IE , κλάσης, για να διασφαλιστεί η σωστή λειτουργία των κινητήρων κατά την ανισορροπία φάσης. Με αυτό τον τρόπο διασφαλίζεται επίσης η μακροβιότητα των εξαρτημάτων. 8

9 8. Πρώτη εκκίνηση Προσοχή 8.1 ydro Multi-E στο σύστημα με θετική πίεση εισόδου Όταν θα έχετε ολοκληρώσει τη μηχανική και ηλεκτρική εγκατάσταση που περιγράφεται στο κεφάλαιο 7. Εγκατάσταση, προχωρήστε ως εξής: 1. Βεβαιωθείτε ότι το ydro Multi-E αντιστοιχεί στην παραγγελία σας κι ότι όλα τα εξαρτήματά του είναι σε άριστη κατάσταση.. Κλείστε την παροχή ρεύματος με τον κεντρικό διακόπτη. 3. Κλείστε τα ρελέ όλων των αντλιών. 4. Βεβαιωθείτε ότι η προπίεση του δοχείου μεμβράνης είναι,7 φορές η απαιτούμενη πίεση κατάθλιψης (σημείο ρύθμισης). Μην εκκινήσετε τις αντλίες μέχρι να γεμίσουν με υγρό. Προειδοποίηση Κατά την άντληση ζεστών υγρών, βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει περίπτωση να έρθουν οι χρήστες σε επαφή με τις επιφάνειες που καίνε. Μετρήστε την προπίεση όσο το σύστημα δεν βρίσκεται υπό πίεση. 5. Συνδέστε την τροφοδοσία νερού και ηλεκτρικού ρεύματος στο σύστημα. 6. Ανοίξτε όλες τις βαλβίδες αναρρόφησης και κατάθλιψης αντλίας. 7. Εξαερώστε όλες τις αντλίες με τη βοήθεια των βιδών εξαέρωσης. 13. Ελέγξτε εάν οι αντλίες εκκινούνται και διακόπτουν, ρυθμίζοντας έτσι την απόδοση στη ζήτηση. Τώρα το ydro Multi-E είναι στο αυτόματο πρόγραμμα και έτοιμο για λειτουργία. 8. ydro Multi-E στο σύστημα χωρίς πίεση εισόδου Προσοχή Όταν θα έχετε ολοκληρώσει τη μηχανική και ηλεκτρική εγκατάσταση που περιγράφεται στο κεφάλαιο 7. Εγκατάσταση, προχωρήστε ως εξής: 1. Βεβαιωθείτε ότι το ydro Multi-E αντιστοιχεί στην παραγγελία σας κι ότι όλα τα εξαρτήματά του είναι σε άριστη κατάσταση.. Κλείστε την παροχή ρεύματος με τον κεντρικό διακόπτη. 3. Κλείστε τα ρελέ όλων των αντλιών. 4. Βεβαιωθείτε ότι η προπίεση του δοχείου μεμβράνης είναι,7 φορές η απαιτούμενη πίεση κατάθλιψης (σημείο ρύθμισης). Εάν αλλάξετε την πίεση κατάθλιψης, πρέπει να αλλάξετε και την προπίεση του δοχείου μεμβράνης αντίστοιχα. Τα συστήματα ydro Multi-E με αντλίες ME χρειάζονται μία θετική πίεση εισόδου κατά την εκκίνηση και τη λειτουργία. Η παρακάτω διαδικασία εκκίνησης εφαρμόζεται κατά συνέπεια μόνο σε συγκροτήματα ydro Multi-E με αντλίες RE ή RIE. Μετρήστε την προπίεση όσο το σύστημα δεν βρίσκεται υπό πίεση. 5. Συνδέστε την τροφοδοσία νερού και ηλεκτρικού ρεύματος στο σύστημα. 6. Ανοίξτε όλες τις βαλβίδες αναρρόφησης αντλίας. 7. Κλείστε όλες τις βαλβίδες κατάθλιψης αντλίας και γεμίστε όλες τις αντλίες και το σωλήνα αναρρόφησης. Ελληνικά (GR) Βίδα εξαέρωσης Σχ. 7 Βίδες εξαέρωσης Θέση των βιδών εξαέρωσης στα συστήματα με αντλίες ME-A/-I TM Βίδα πλήρωσης TM Σχ. 9 Θέση βίδας εξαέρωσης και βίδας πλήρωσης Σχ. 8 Βίδες εξαέρωσης Θέση των βιδών εξαέρωσης στα συστήματα με αντλίες R(I)E 8. Ανοίξτε την παροχή ρεύματος με τον κεντρικό διακόπτη. 9. Εκκινήστε την αντλία 1 πιέζοντας το κουμπί εκκίνησης/διακοπής στον πίνακα ελέγχου της αντλίας. 1. Εξαερώστε την αντλία 1 με τη βοήθεια της βίδας εξαέρωσης. 11. Επαναλάβετε τα βήματα 9 και 1 για τις άλλες αντλίες στο σύστημα. 1. Ορίστε την επιθυμητή πίεση κατάθλιψης. TM Ανοίξτε την παροχή ρεύματος με τον κεντρικό διακόπτη. 9. Εκκινήστε την αντλία 1 πιέζοντας το κουμπί εκκίνησης/διακοπής στον πίνακα ελέγχου της αντλίας. 1. Εξαερώστε την αντλία 1 με τη βοήθεια της βίδας εξαέρωσης. 11. Ανοίξτε σιγά-σιγά τη βάνα κατάθλιψης περίπου στο 5 %. 1. Επαναλάβετε τα βήματα 9 και 11 για τις άλλες αντλίες στο σύστημα. 13. Ανοίξτε σιγά-σιγά τελείως όλες τις βαλβίδες κατάθλιψης αντλίας. 14. Περιμένετε για λίγα λεπτά. 15. Ορίστε την επιθυμητή πίεση κατάθλιψης. Εάν αλλάξετε την πίεση κατάθλιψης, πρέπει να αλλάξετε και την προπίεση του δοχείου μεμβράνης αντίστοιχα. 16. Ελέγξτε εάν οι αντλίες εκκινούνται και διακόπτουν, ρυθμίζοντας έτσι την απόδοση στη ζήτηση. Τώρα το ydro Multi-E είναι στο αυτόματο πρόγραμμα και έτοιμο για λειτουργία. 9

10 Ελληνικά (GR) 9. Προγράμματα λειτουργίας Τα προγράμματα λειτουργίας είναι οι καταστάσεις λειτουργίας στις οποίες μπορεί να ρυθμιστεί το πιεστικό συγκρότημα από το χρήστη. Πιθανά προγράμματα λειτουργίας: Stop ( ιακοπή) Όλες οι αντλίες σταματούν. Normal (Κανονικό) (εργοστασιακή ρύθμιση) Μία ή περισσότερες αντλίες λειτουργούν ώστε να διατηρήσουν την πίεση που έχει οριστεί. Max. (Μέγ.) Όλες οι αντλίες λειτουργούν στη μέγιστη ταχύτητα. Τα προγράμματα λειτουργίας μπορούν να επιλεχθούν από τον πίνακα ελέγχου, με το Grundfos Go Remote ή μέσω bus. 9.1 Κανονική λειτουργία 1. ιεπαφές χρήστη Προειδοποίηση Το προϊόν μπορεί να καίει τόσο πολύ που για να αποφευχθούν τα εγκαύματα επιτρέπεται να αγγίζετε μόνο τα πλήκτρα. Οι ρυθμίσεις μπορούν να πραγματοποιηθούν μέσω των ακόλουθων διεπαφών χρήστη: Τυπικός πίνακας ελέγχου. Βλέπε κεφάλαιο 1.1 Τυπικός πίνακας ελέγχου. Grundfos GO Remote. Βλέπε κεφάλαιο 11. Grundfos GO Remote. Εάν κλείσει η παροχή ρεύματος, οι ρυθμίσεις θα αποθηκευτούν. 1.1 Τυπικός πίνακας ελέγχου 1 set Q TM Σχ. 1 To ydro Multi-E σε κανονική λειτουργία, δηλαδή σε πρόγραμμα σταθερής πίεσης Στο πρόγραμμα σταθερής πίεσης, το ydro Multi-E ρυθμίζει την απόδοσή του στο επιθυμητό σημείο ρύθμισης. 9. Παύση ή Μέγ. λειτουργία Επιπλέον του κανονικού προγράμματος λειτουργίας, μπορείτε να επιλέξετε το πρόγραμμα λειτουργίας "Stop" ή "Max.". Βλέπε το παράδειγμα στο σχήμα 11. Σχ. 1 Τυπικός πίνακας ελέγχου Θέση Σύμβολο Περιγραφή Stop 4 5 TM Σχ. 11 Το ydro Multi-E στο πρόγραμμα λειτουργίας "Max." Η Μέγ. λειτουργία μπορεί, παραδείγματος χάρη, να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με τις διαδικασίες εξαέρωσης και εκκίνησης. 9.3 Συνθήκες λειτουργίας σε περίπτωση αποσύνδεσης της παροχής ρεύματος Εάν αποσυνδεθεί η παροχή ρεύματος του ydro Multi-E, οι ρυθμίσεις θα αποθηκευτούν. Το ydro Multi-E θα επανεκκινηθεί με τις ίδιες συνθήκες λειτουργίας που ίσχυαν πριν από την αποσύνδεση. 9.4 Περαιτέρω ρυθμίσεις Μέγ. Μπορείτε να πραγματοποιήσετε περαιτέρω ρυθμίσεις με το Grundfos Go Remote. Βλέπε κεφάλαιο 11. Grundfos GO Remote. Q TM Grundfos Eye Παρουσιάζει την κατάσταση λειτουργίας της εκάστοτε αντλίας. Βλέπε κεφάλαιο 16. Grundfos Eye για περισσότερες πληροφορίες. Φωτεινά πεδία για την ένδειξη του σημείου ρύθμισης. Αλλάζει το σημείο ρύθμισης και την επανάταξη συναγερμών και προειδοποιήσεων. Καθιστά εφικτή τη ραδιοεπικοινωνία με το Grundfos Go Remote και άλλα προϊόντα του ίδιου τύπου. Καθιστά την αντλία έτοιμη για λειτουργία/εκκινεί και διακόπτει την αντλία. Εκκίνηση: Εάν πιέσετε το πλήκτρο όταν η αντλία έχει σταματήσει, η αντλία θα ξεκινήσει μόνο εάν δεν έχει ενεργοποιηθεί καμία άλλη λειτουργία με υψηλότερη προτεραιότητα. Βλέπε κεφάλαιο 15. Προτεραιότητα ρυθμίσεων. Παύση: Εάν πιέσετε το πλήκτρο όταν η αντλία λειτουργεί, η αντλία θα σταματήσει σε κάθε περίπτωση. Όταν η αντλία σταματά μέσω αυτού του πλήκτρου, το κείμενο "Stop" δίπλα στο πλήκτρο θα φωτιστεί. 1

11 1.1.1 Ρύθμιση σημείου ρύθμισης Ρυθμίστε το επιθυμητό σημείο ρύθμισης πιέζοντας το ή. Το σημείο ρύθμισης μπορεί να ρυθμιστεί σε οποιαδήποτε από τις αντλίες του συστήματος και ισχύει για ολόκληρο το πιεστικό συγκρότημα. Τα φωτεινά πεδία στον πίνακα ελέγχου θα υποδείξουν το σημείο ρύθμισης που έχει οριστεί. Αντλία σε πρόγραμμα ελέγχου σταθερής πίεσης Το ακόλουθο παράδειγμα ισχύει για αντλία σε μία εφαρμογή όπου ένας αισθητήρας πίεσης ανατροφοδοτεί δεδομένα στην αντλία. Εάν ο αισθητήρας έχει τοποθετηθεί εκ των υστέρων στην αντλία, θα πρέπει να ρυθμιστεί χειροκίνητα καθώς η αντλία δεν καταχωρεί αυτόματα έναν συνδεδεμένο αισθητήρα. Το σχήμα 13 δείχνει ότι τα φωτεινά πεδία 5 και 6 είναι ενεργοποιημένα, υποδεικνύοντας ένα επιθυμητό σημείο ρύθμισης των 3 bar με περιοχή μέτρησης αισθητήρα από ως 6 bar. Το εύρος ρύθμισης είναι ίσο με το εύρος μέτρησης του αισθητήρα. Ρύθμιση σε μέγ. καμπύλη: Πιέστε συνεχώς το για να μεταβείτε στη μέγιστη καμπύλη της αντλίας (το πάνω φωτεινό πεδίο αναβοσβήνει). Όταν το πάνω φωτεινό πεδίο είναι αναμμένο, πιέστε το για 3 δευτερόλεπτα μέχρι το φωτεινό πεδίο να αρχίσει να αναβοσβήνει. Για να επιστρέψετε, πιέστε συνεχώς το μέχρι να εμφανιστεί το επιθυμητό σημείο λειτουργίας. Παράδειγμα: Αντλία ρυθμισμένη στη μέγιστη καμπύλη. Το σχήμα 15 δείχνει ότι το πάνω φωτεινό πεδίο αναβοσβήνει, υποδεικνύοντας τη μέγιστη καμπύλη. Ελληνικά (GR) Σχ. 13 Σημείο ρύθμισης ρυθμισμένο στα 3 bar, πρόγραμμα ελέγχου σταθερής πίεσης Αντλία σε πρόγραμμα ελέγχου σταθερής καμπύλης Σε πρόγραμμα ελέγχου σταθερής καμπύλης, η απόδοση της αντλίας θα βρίσκεται μεταξύ της μέγιστης και της ελάχιστης καμπύλης της αντλίας. Βλέπε σχήμα 14. bar 6 3 TM Σχ. 15 Λειτουργία μέγ. καμπύλης Ρύθμιση σε ελάχ. καμπύλη: Πιέστε συνεχώς το για να μεταβείτε στην ελάχιστη καμπύλη της αντλίας (το κάτω φωτεινό πεδίο αναβοσβήνει). Όταν το κάτω φωτεινό πεδίο είναι αναμμένο, πιέστε το για 3 δευτερόλεπτα μέχρι το φωτεινό πεδίο να αρχίσει να αναβοσβήνει. Για να επιστρέψετε, πιέστε συνεχώς το μέχρι να εμφανιστεί το επιθυμητό σημείο λειτουργίας. Παράδειγμα: Αντλία ρυθμισμένη στην ελάχιστη καμπύλη. Το σχήμα 16 δείχνει ότι το κάτω φωτεινό πεδίο αναβοσβήνει, υποδεικνύοντας την ελάχιστη καμπύλη. Q TM Σχ. 14 Αντλία σε πρόγραμμα ελέγχου σταθερής καμπύλης Q TM Q Σχ. 16 Λειτουργία ελάχ. καμπύλης TM

12 Ελληνικά (GR) 1.1. Εκκίνηση/διακοπή του συστήματος Εκκινήστε κάθε αντλία πιέζοντας το ή πιέζοντας συνεχώς το μέχρι να εμφανιστεί το επιθυμητό σημείο ρύθμισης. Σταματήστε το σύστημα πιέζοντας το σε κάθε αντλία. Όταν η αντλία σταματά, το κείμενο "Stop" δίπλα στο πλήκτρο θα φωτιστεί. Κάθε αντλία μπορεί επίσης να σταματήσει πιέζοντας συνεχώς το μέχρι να μην ανάβει κανένα από τα φωτεινά πεδία. Εάν μια αντλία σταματήσει πιέζοντας το, μπορεί να επανέλθει σε λειτουργία μόνο πιέζοντας και πάλι το. Εάν μια αντλία σταματήσει πιέζοντας το, μπορεί να επανεκκινηθεί μόνο πιέζοντας το. Η αντλία μπορεί επίσης να σταματήσει με το Grundfos Go Remote ή μέσω μιας ψηφιακής εισόδου ρυθμισμένης σε "External stop". Βλέπε κεφάλαιο 15. Προτεραιότητα ρυθμίσεων Επανάταξη ενδείξεων βλάβης Μια ένδειξη βλάβης μπορεί να επαναταχθεί με έναν από τους ακόλουθους τρόπους: Μέσω της ψηφιακής εισόδου εάν έχει ρυθμιστεί σε "Alarm resetting". Πιέστε σύντομα το ή σε μία από τις αντλίες. Το σημείο ρύθμισης δεν θα αλλάξει. Μία ένδειξη βλάβης δεν μπορεί να επαναταχθεί πιέζοντας τα ή σε περίπτωση που τα πλήκτρα έχουν κλειδωθεί. Κλείστε την παροχή ισχύος μέχρι να σβήσουν οι ενδεικτικές λυχνίες. Κλείστε την εξωτερική είσοδο εκκίνησης/παύσης και μετά ανοίξτε τη και πάλι. με το Grundfos Go Remote. 11. Grundfos GO Remote Το σύστημα έχει σχεδιαστεί για ασύρματη ραδιοεπικοινωνία ή επικοινωνία με υπέρυθρες με το Grundfos Go Remote. Το Grundfos GO Remote καθιστά εφικτή τη ρύθμιση λειτουργιών και προσφέρει πρόσβαση σε ανασκοπήσεις κατάστασης, τεχνικές πληροφορίες προϊόντων και πραγματικές παραμέτρους λειτουργίας. Το Grundfos GO Remote προσφέρει τρεις διαφορετικές κινητές διεπαφές (MI). Βλέπε σχήμα 17. Σχ. 17 Grundfos GO Remote σε επικοινωνία με την αντλία μέσω ραδιοσυχνοτήτων ή υπέρυθρων ακτίνων Θέση 1 3 Περιγραφή Grundfos MI 1: Αποτελείται από ένα Apple ipod touch 4G και ένα κάλυμμα Grundfos. Grundfos MI : Πρόσθετη μονάδα που μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με Apple ipod touch 4G, iphone 4G ή 4GS. Grundfos MI 4: Πρόσθετη μονάδα που μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με Apple ipod touch 5G ή iphone 5. Grundfos MI 31: Ξεχωριστή μονάδα που καθιστά εφικτή τη ραδιοεπικοινωνία ή την επικοινωνία με υπέρυθρες. Η μονάδα μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με ένα Smartphone Android ή ios με σύνδεση Bluetooth TM Επικοινωνία Όταν το Grundfos GO Remote επικοινωνεί με την αντλία, η ενδεικτική λυχνία στο μέσον του Grundfos Eye θα αναβοσβήνει πράσινη. Βλέπε κεφάλαιο 16. Grundfos Eye. Η επικοινωνία πρέπει να επιτευχθεί με τη χρήση ενός από τους εξής τύπους επικοινωνίας: ραδιοεπικοινωνία επικοινωνία με υπέρυθρες Ραδιοεπικοινωνία Η ραδιοεπικοινωνία μπορεί να επιτευχθεί σε αποστάσεις μέχρι τα 3 μέτρα. Είναι απαραίτητη η ενεργοποίηση της επικοινωνίας πιέζοντας το ή στον πίνακα ελέγχου της αντλίας Επικοινωνία με υπέρυθρες Κατά την επικοινωνία με υπέρυθρες ακτίνες, το Grundfos GO Remote πρέπει να στοχεύει τον πίνακα ελέγχου της αντλίας. 1

13 11. Επισκόπηση των μενού για το Grundfos GO Remote Κύρια μενού Μενού/λειτουργία διαθέσιμα για το σύστημα Μενού/λειτουργία διαθέσιμα για την αντλία Πίνακας Ελληνικά (GR) Κατάσταση Ρυθμίσεις Συναγ.&ειδοπ. Assist Πληρ.πρ. Σημείο ρύθμισης Πρόγρ.Λειτ Πρόγρ. Ελέγχου Λειτουργία πλήρωσης σωλήνων Πλήκτ.προϊόντ. LiqTec Λειτουργία διακοπής Ελεγκτής Εύρος λειτουργίας Ράμπες Αρ.αντλίας Ραδιοεπικ/νία Αναλ.είσοδος1 Αναλ.είσοδος Ψηφ.είσοδος1 Ψηφ.είσοδος Σήμα ρελέ 1 Σήμα ρελέ Υπέρβ.ορίου 1 Υπέρβ.ορίου Θέρμανση ακιν. Επιτήρησ.εδράν Service Ημερ.&ώρα Αποθ.ρυθμίσεων Ανάκληση ρυθμ. Αναίρεση Όν.αντλ. Ρύθμ.μονάδ. 13

14 Ελληνικά (GR) 1. Λειτουργία πολλαπλών επιτελών 1.1 Συστήματα με έναν αισθητήρα πίεσης κατάθλιψης Για να μπορέσει το σύστημα να αποδώσει σταθερή πίεση, πρέπει να συνδεθεί και να διαμορφωθεί ένας αισθητήρας πίεσης κατάθλιψης σε τουλάχιστον μία από τις αντλίες. Η αντλία με αυτό τον αισθητήρα θα λειτουργεί ως επιτελής αντλία και θα ελέγχει το σύστημα. Εάν η επιτελής αντλία σβήσει ή σταματήσει λόγω ενός συναγερμού, οι άλλες αντλίες στο σύστημα θα σταματήσουν και αυτές. Εάν δεν είναι δυνατόν να επιλυθεί η αιτία του συναγερμού στην επιτελή αντλία, κάποια άλλη αντλία μπορεί να λειτουργήσει ως επιτελής. Συνδέστε τον αισθητήρα πίεσης κατάθλιψης σε μία από τις άλλες αντλίες και διαμορφώστε την με το Grundfos GO Remote. Τώρα μπορείτε να επανεκκινήσετε το σύστημα. 1. Συστήματα με δύο ή περισσότερους αισθητήρες πίεσης κατάθλιψης Εάν δύο ή περισσότερες αντλίες στο σύστημα διαμορφώνονται με έναν αισθητήρα πίεσης κατάθλιψης, μπορούν όλες να λειτουργούν ως επιτελείς αντλίες. Τυπικά, η αντλία με τον μικρότερο αριθμό θα είναι η επιτελής αντλία. Από το εργοστάσιο, η επιτελής αντλία επισημαίνεται με τον αριθμό 1. Εάν η επιτελής αντλία 1 σβήσει ή σταματήσει λόγω ενός συναγερμού, μία από τις άλλες επιτελείς αντλίες θα αναλάβει αυτόματα τον έλεγχο του συστήματος Πιεσοστάτης Τυπικά, το ydro Multi-E εφοδιάζεται με ένα ρυθμιζόμενο πιεσοστάτη ως προστασία κατά της ξηρής λειτουργίας. Οπιεσοστάτης είναι τοποθετημένος στο συλλέκτη αναρρόφησης. Εάν χρειάζεται, ρυθμίστε το κατώτερο σημείο μεταγωγής γυρίζοντας τη βίδα Α και ρυθμίστε το ανώτερο σημείο μεταγωγής σε τιμή υψηλότερη από το κατώτερο σημείο μεταγωγής γυρίζοντας τη βίδα Β. Βλέπε σχήμα 18. Εάν η πίεση εισόδου είναι κάτω από το κατώτερο σημείο μεταγωγής, το σύστημα δεν μπορεί να εκκινηθεί. Εάν ο πιεσοστάτης έχει διακόψει το σύστημα κατά τη λειτουργία λόγω πολύ χαμηλής πίεσης εισόδου, η πίεση εισόδου πρέπει να αυξηθεί σε πίεση υψηλότερη από τη ρύθμιση του ανώτερου σημείου μεταγωγής για να μπορέσει το σύστημα να επανεκκινηθεί. Μην ρυθμίζετε το κατώτερο σημείο μεταγωγής σε τιμή χαμηλότερη από την ελάχιστη πίεση εισόδου. Βλέπε κεφάλαιο 6.6 Ελάχιστη πίεση εισόδου. A B 13. Λειτουργίες προστασίας Είναι σημαντικό οποιαδήποτε λειτουργία προστασίας, για παράδειγμα προστασία κατά της ξηρής λειτουργίας ή εξωτερική εκκίνηση/διακοπή που ανιχνεύεται μέσω μίας ψηφιακής εισόδου, να συνδέεται και να διαμορφώνεται σε όλες τις αντλίες που διαθέτουν αισθητήρα πίεσης κατάθλιψης. Εάν χρησιμοποιείται ένας πρόσθετος αισθητήρας, για παράδειγμα για τη λειτουργία υπέρβασης ορίου ή την επίδραση σημείου ρύθμισης, αυτός ο αισθητήρας πρέπει επίσης να συνδεθεί σε όλες τις αντλίες που διαθέτουν αισθητήρα πίεσης κατάθλιψης. Εναλλακτικά, μπορεί να τοποθετηθεί ένας πρόσθετος αισθητήρας ανά αντλία με αισθητήρα πίεσης κατάθλιψης Προστασία κατά της ξηρής λειτουργίας Το ydro Multi-E πρέπει να προστατεύεται από την ξηρή λειτουργία. Τύποι προστασίας από ξηρή λειτουργία: ένας πιεσοστάτης που τοποθετείται από το εργοστάσιο στο συλλέκτη αναρρόφησης. Βλέπε κεφάλαιο Πιεσοστάτης. ένας διακόπτης στάθμης τοποθετημένος στο δοχείο του νερού. Βλέπε κεφάλαιο ιακόπτης στάθμης. Σχ. 18 Ρύθμιση των σημείων μεταγωγής ιακόπτης στάθμης Το σύστημα μπορεί προαιρετικά να εφοδιαστεί με ένα διακόπτη στάθμης, είτε από το εργοστάσιο είτε μετά την παράδοση. Οδιακόπτης στάθμης μπορεί, για παράδειγμα, να παρακολουθεί τη στάθμη του νερού σε δοχείο που είναι συνδεδεμένο στο συλλέκτη αναρρόφησης και να συνδεθεί σε μία από τις ψηφιακές εισόδους. Βλέπε σελίδα 6. Επιπλέον, η ψηφιακή είσοδος πρέπει να διαμορφωθεί με ένα Grundfos GO Remote για την ανίχνευση ξηρής λειτουργίας. Εάν το σύστημα έχει σταματήσει λόγω ξηρής λειτουργίας, πρέπει να επανεκκινηθεί χειροκίνητα. 14. Σήμα bus Η επικοινωνία bus καθίσταται εφικτή μέσω μίας εισόδου RS-485. Η επικοινωνία γίνεται σύμφωνα με το πρωτόκολλο της Grundfos GENIbus και επιτρέπει σύνδεση στο Σύστημα Ελέγχου Κτηρίων ή σε ένα άλλο εξωτερικό σύστημα ελέγχου. Μέσω ενός σήματος bus, είναι εφικτή η απομακρυσμένη ρύθμιση των παραμέτρων λειτουργίας του κινητήρα, όπως του σημείου ρύθμισης και του προγράμματος λειτουργίας. Παράλληλα, ο κινητήρας, μέσω του bus, μπορεί να παρέχει πληροφορίες κατάστασης σχετικά με σημαντικές παραμέτρους, όπως την πραγματική τιμή της παραμέτρου ελέγχου, την ισχύ εισόδου και ενδείξεις βλάβης. Επικοινωνήστε με τη Grundfos για περαιτέρω πληροφορίες. TM Εάν χρησιμοποιείται ένα σήμα bus, ο αριθμός των διαθέσιμων ρυθμίσεων μέσω του Grundfos Go Remote θα μειωθεί. 14

15 15. Προτεραιότητα ρυθμίσεων Το σύστημα μπορεί πάντα να τεθεί σε λειτουργία σε μέγιστη ταχύτητα ή να τεθεί σε παύση με το Grundfos Go Remote. Εάν δύο ή περισσότερες λειτουργίες ενεργοποιούνται ταυτόχρονα, το σύστημα θα λειτουργεί σύμφωνα με τη λειτουργία που έχει την υψηλότερη προτεραιότητα. Παράδειγμα: Εάν, μέσω της ψηφιακής εισόδου, το σύστημα έχει ρυθμιστεί σε μέγιστη ταχύτητα, ο πίνακας ελέγχου της αντλίας ή το Grundfos GO Remote μπορούν να ρυθμίσουν το σύστημα μόνο σε "Manual" ή "Stop". Η προτεραιότητα των ρυθμίσεων παρουσιάζεται στον παρακάτω πίνακα: Ελληνικά (GR) Προτεραιότητα Πλήκτρο εκκίνησης/διακοπής Πίνακας ελέγχου στην αντλία ή Grundfos GO Remote Ψηφιακή είσοδος Επικοινωνία bus 1 ιακοπή ιακοπή* 3 Χειροκίνητο 4 Μέγιστη ταχύτητα* 5 ιακοπή 6 ιακοπή 7 Μέγιστη ταχύτητα 8 Ελάχιστη ταχύτητα 9 Εκκίνηση 1 Μέγιστη ταχύτητα 11 Ελάχιστη ταχύτητα 1 Ελάχιστη ταχύτητα 13 Εκκίνηση 14 Εκκίνηση * Εάν η επικοινωνία bus διακοπεί, το σύστημα θα επανέλθει στο προηγούμενο πρόγραμμα λειτουργίας του, για παράδειγμα "Stop", που είχε επιλεχθεί στον πίνακα ελέγχου της αντλίας που λειτουργεί ως επιτελής ή με το Grundfos Go Remote. 15

16 Ελληνικά (GR) 16. Grundfos Eye Η κατάσταση λειτουργίας του ydro Multi-E υποδεικνύεται από το Grundfos Eye πάνω στους πίνακες ελέγχου των αντλιών. Βλέπε σχήμα 19, θέση A. A TM Σχ. 19 Grundfos Eye Grundfos Eye Ένδειξη Περιγραφή Καμία λυχνία αναμμένη. ύο απέναντι πράσινες ενδεικτικές λυχνίες που περιστρέφονται στην κατεύθυνση περιστροφής του κινητήρα όπως φαίνεται από το άκρο που δεν μεταδίδει κίνηση. ύο απέναντι πράσινες ενδεικτικές λυχνίες είναι συνεχώς αναμμένες. Μία κίτρινη ενδεικτική λυχνία που περιστρέφεται στην κατεύθυνση περιστροφής του κινητήρα όπως φαίνεται από το άκρο που δεν μεταδίδει κίνηση. Μία κίτρινη ενδεικτική λυχνία είναι μόνιμα αναμμένη. Η ισχύς είναι κλειστή. Ο κινητήρας δεν λειτουργεί. Η ισχύς είναι ανοικτή. Ο κινητήρας λειτουργεί. Η ισχύς είναι ανοικτή. Ο κινητήρας δεν λειτουργεί. Προειδοποίηση. Ο κινητήρας λειτουργεί. Προειδοποίηση. Ο κινητήρας σταμάτησε. ύο απέναντι κόκκινες ενδεικτικές λυχνίες αναβοσβήνουν ταυτόχρονα. Η πράσινη ενδεικτική λυχνία στο μέσον αναβοσβήνει γρήγορα τέσσερις φορές. Η πράσινη ενδεικτική λυχνία στο μέσον αναβοσβήνει συνεχώς. πράσινη ενδεικτική λυχνία στο μέσον είναι μόνιμα αναμμένη. Η πράσινη ενδεικτική λυχνία στο μέσον αναβοσβήνει γρήγορα ενόσω το Grundfos Go Remote ανταλλάσσει δεδομένα με τον κινητήρα. Θα χρειαστούν μερικά δευτερόλεπτα. Συναγερμός. Ο κινητήρας σταμάτησε. Τηλεχειρισμός με το Grundfos Go Remote μέσω ραδιοσυχνοτήτων. Ο κινητήρας προσπαθεί να επικοινωνήσει με το Grundfos Go Remote. Ο εν λόγω κινητήρας έχει φωτιστεί στην οθόνη του Grundfos Go Remote για να ενημερώσει τον χρήστη για τη θέση του κινητήρα. Όταν ο εν λόγω κινητήρας επιλεχθεί στο μενού του Grundfos Go Remote, η πράσινη ενδεικτική λυχνία στο μέσον θα αναβοσβήνει συνεχώς. Πιέστε το στον πίνακα ελέγχου της αντλίας για να επιτρέψετε τον τηλεχειρισμό και την ανταλλαγή δεδομένων μέσω του Grundfos Go Remote. Τηλεχειρισμός με το Grundfos Go Remote μέσω ραδιοσυχνοτήτων. Ο κινητήρας επικοινωνεί με το Grundfos Go Remote μέσω ραδιοσύνδεσης. Τηλεχειρισμός με το Grundfos Go Remote μέσω υπέρυθρων ακτίνων. Ο κινητήρας λαμβάνει δεδομένα από το Grundfos Go Remote μέσω επικοινωνίας με υπέρυθρες. 16

17 Ελληνικά (GR) 17. Ρελέ σήματος Ο κινητήρας διαθέτει δύο εξόδους για σήματα χωρίς δυναμικό μέσω δύο εσωτερικών ρελέ. Οι έξοδοι σήματος μπορούν να ρυθμιστούν σε "Operation", "Running", "Ready", "Alarm" και "Warning". Οι λειτουργίες των δύο ρελέ σήματος παρουσιάζονται στον παρακάτω πίνακα: Θέση επαφής για τα ρελέ σήματος όταν είναι ενεργοποιημένα Περιγραφή Grundfos Eye Σε Ετοιμότητα Συναγερμός Λειτουργία λειτουργία Προειδο ποίηση Η ισχύς είναι κλειστή. Σβηστό Η αντλία λειτουργεί σε πρόγραμμα "Normal". Πράσινο, περιστρεφόμενο Η αντλία λειτουργεί σε πρόγραμμα "Manual". NO N NO N NO N NO N NO N NO N NO N NO N NO N NO N NO N NO N NO N NO N NO N ιακοπή Πράσινο, σταθερό NO N NO N NO N NO N NO N Προειδοποίηση αλλά η αντλία λειτουργεί. Κίτρινο, περιστρεφόμενο Προειδοποίηση, αλλά η αντλία λειτουργεί σε πρόγραμμα "Manual". Προειδοποίηση, αλλά η αντλία σταμάτησε μέσω εντολής "Stop". NO N NO N NO N NO N NO N Κίτρινο, περιστρεφόμενο NO N NO N NO N NO N NO N ιακοπή Κίτρινο, σταθερό Κόκκινο, περιστρεφόμενο Η αντλία σταμάτησε λόγω ενός συναγερμού. Κανονικό, Ελάχ. ή Μέγ. Χειροκίνητο NO N NO N NO N NO N NO N Συναγερμός, αλλά η αντλία λειτουργεί. Συναγερμός, αλλά η αντλία λειτουργεί σε πρόγραμμα "Manual". Κανονικό, Ελάχ. ή Μέγ. Χειροκίνητο Πράσινο, περιστρεφόμενο Αντλία σε πρόγραμμα λειτουργίας "Stop". Πρόγραμμα λειτουργίας NO N NO N NO N NO N NO N Κανονικό, Ελάχ. ή Μέγ. Χειροκίνητο Κόκκινο, περιστρεφόμενο NO N NO N NO N NO N NO N ιακοπή Κόκκινο, αναβοσβήνει NO N NO N NO N NO N NO N 17

18 Ελληνικά (GR) 18. Ψηφιακή είσοδος Το ydro Multi-E διαθέτει μία ψηφιακή είσοδο για εξωτερική βλάβη. Η είσοδος έχει ρυθμιστεί εργοστασιακά σε εξωτερική βλάβη και θα είναι ενεργή σε κλειστή κατάσταση. Λειτουργικό διάγραμμα: είσοδος για ψηφιακή λειτουργία Ψηφιακή λειτουργία (ακροδέκτες 1 και 9). Αντίσταση μόνωσης Προσοχή Μην μετράτε την αντίσταση μόνωσης των περιελίξεων κινητήρα ή μίας εγκατάστασης που διαθέτει κινητήρες με ενσωματωμένους μετατροπείς συχνότητας χρησιμοποιώντας εξοπλισμό μέτρησης αντίστασης μόνωσης υψηλής τάσης καθώς κάτι τέτοιο μπορεί να καταστρέψει τα ενσωματωμένα ηλεκτρονικά. 1 s Εάν η ψηφιακή είσοδος είναι ενεργή για περισσότερο από 1 δευτερόλεπτα, το ydro Multi-E θα σταματήσει λόγω εξωτερικής βλάβης. Η ψηφιακή είσοδος χρησιμοποιείται για την προστασία ξηρής λειτουργίας. 19. Επικοινωνία δεδομένων Υπάρχει η δυνατότητα σύνδεσης του συστήματος σε ένα εξωτερικό δίκτυο. Η σύνδεση μπορεί να γίνει μέσω ενός δικτύου GENIbus ή ενός δικτύου που έχει κάποιο άλλο πρωτόκολλο fieldbus. Το σύστημα μπορεί να επικοινωνεί μέσω μονάδων IM. Αυτό διευκολύνει το σύστημα να επικοινωνεί με διαφορετικούς τύπους λύσεων δικτύων. Μία μονάδα IM είναι μία επιπρόσθετη μονάδα διεπαφής επικοινωνίας. Η μονάδα IM διευκολύνει τη μετάδοση δεδομένων μεταξύ της αντλίας και ενός εξωτερικού συστήματος, για παράδειγμα ενός συστήματος BMS ή SADA. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις μονάδες IΜ, βλέπε (WebAPS) ή επικοινωνήστε με τη Grundfos. Q Q Κανονική λειτουργία Εξωτερική βλάβη 1. Συντήρηση 1.1 Αντλίες Τα έδρανα της αντλίας και οι στυπιοθλίπτες άξονα δεν χρειάζονται συντήρηση. Εάν πρόκειται να αποστραγγίσετε τις αντλίες RE ή RIE, επειδή δεν θα τις χρησιμοποιήσετε για μεγάλη χρονική περίοδο, αφαιρέστε έναν από τους προφυλακτήρες του συνδέσμου και εγχύστε λίγες σταγόνες λαδιού σιλικόνης στον άξονα μεταξύ της κεφαλής της αντλίας και του συνδέσμου. Έτσι δεν θα κολλήσουν οι επιφάνειες του στυπιοθλίπτη του άξονα. 1. Κινητήρες Προειδοποίηση Πριν ξεκινήσετε οποιουδήποτε είδους εργασίες στο προϊόν, κλείστε την παροχή τάσης για τουλάχιστον 5 λεπτά. Βεβαιωθείτε ότι η παροχή ρεύματος δεν μπορεί να ανοίξει τυχαία. ιατηρήστε τα πτερύγια ψύξης του κινητήρα και τα πτερύγια του ανεμιστήρα καθαρά για να εξασφαλίσετε επαρκή ψύξη του κινητήρα και των ηλεκτρονικών. 1.3 Κιβώτιο ασφάλειας Το κιβώτιο ασφάλειας δεν χρειάζεται συντήρηση. ιατηρήστε το καθαρό και στεγνό.. ιακοπή λειτουργίας ιακοπή λειτουργίας του συστήματος με τον κεντρικό διακόπτη στο κιβώτιο ασφάλειας. Προειδοποίηση Οι αγωγοί μπροστά από τον κεντρικό διακόπτη έχουν ακόμη ρεύμα. Για να κλείσετε μία αντλία, κλείστε το ρελέ της αντλίας..1 Προστασία από παγετό Οι αντλίες που δεν χρησιμοποιούνται κατά τη διάρκεια περιόδων παγετού, θα πρέπει να αποστραγγίζονται ώστε να αποφεύγονται οι βλάβες. Αποστραγγίξτε την αντλία χαλαρώνοντας τη βίδα εξαέρωσης στην κεφαλή της αντλίας και βγάλτε το πώμα αποστράγγισης από τη βάση. Μην σφίγγετε τη βίδα εξαέρωσης και τοποθετήστε ξανά στη θέση του το πώμα αποστράγγισης μέχρι το σύστημα να χρησιμοποιηθεί ξανά.. Σετ ανταλλακτικών Βλέπε (WebAPS) ή WinAPS. 18

19 3. Εύρεση βλάβης Προειδοποίηση Πριν ξεκινήσετε τη διαδικασία εύρεσης βλαβών, κλείστε την παροχή ρεύματος για τουλάχιστον 5 λεπτά. Βεβαιωθείτε ότι δεν μπορεί να ανοίξει τυχαία. Βλάβη Αιτία Επιδιόρθωση 1. Το ydro Multi-E δεν λειτουργεί όταν εκκινείται.. To ydro Multi-E εκκινείται, αλλά σταματά αμέσως μετά. Η πίεση λειτουργίας δεν επιτυγχάνεται. 3. To ydro Multi-E έχει σταματήσει και δεν μπορεί να επανεκκινηθεί. 4. Ασταθής απόδοση νερού από το ydro Multi-E (ισχύει μόνο σε πολύ χαμηλή κατανάλωση). 5. Οι αντλίες λειτουργούν, αλλά δεν δίνουν νερό. 6. Τo ydro Multi-E δεν μπορεί να φτάσει το σημείο ρύθμισης. 7. ιαρροή από το στυπιοθλίπτη άξονα. a) Η τρέχουσα πίεση είναι υψηλότερη από ή ίση με το σημείο ρύθμισης που έχει οριστεί. Περιμένετε μέχρι να πέσει η πίεση ή χαμηλώστε την πίεση στην πλευρά κατάθλιψης του ydro Multi-E και βεβαιωθείτε ότι το πιεστικό συγκρότημα εκκινείται. b) Έχει αποσυνδεθεί η παροχή ρεύματος. Συνδέστε την ηλεκτρική παροχή. c) Τα ρελέ διακόπτουν. ιορθώστε τη βλάβη και εκκινήστε τα ρελέ. d) Η εσωτερική προστασία κινητήρα είναι ενεργοποιημένη. Επικοινωνήστε με την Grundfos. e) Ελαττωματικό ρελέ. Αντικαταστήστε το ρελέ. f) Ελαττωματικός κινητήρας. Επισκευάστε ή αντικαταστήστε τον κινητήρα. g) Βλάβη αισθητήρα πίεσης κατάθλιψης. Ελαττωματικός αισθητήρας πίεσης κατάθλιψης. Αντικαταστήστε τον αισθητήρα πίεσης κατάθλιψης. Το καλώδιο έχει κοπεί ή έχει βραχυκυκλωθεί. Επιδιορθώστε ή αντικαταστήστε το καλώδιο. a) Ξηρή λειτουργία ή δεν υπάρχει πίεση εισόδου. Ελέγξτε την παροχή του νερού στο ydro Multi-E. Όταν αποκατασταθεί και πάλι η πίεση εισόδου, οι αντλίες θα επανεκκινηθούν μετά από 15 δευτερόλεπτα. a) Βλάβη αισθητήρα πίεσης κατάθλιψης. Ελαττωματικός αισθητήρας πίεσης κατάθλιψης. Αντικαταστήστε τον αισθητήρα πίεσης κατάθλιψης. Οι αισθητήρες πίεσης κατάθλιψης με σήματα εξόδου - ma ή 4- ma παρακολουθούνται από το ydro Multi-E. Το καλώδιο έχει κοπεί ή έχει βραχυκυκλωθεί. Επιδιορθώστε ή αντικαταστήστε το καλώδιο. b) Βλάβη μονάδας ακροκιβωτίου. Η παροχή ρεύματος έχει αποσυνδεθεί στην Συνδέστε την ηλεκτρική παροχή. αντλία 1. Ελαττωματικό ακροκιβώτιο. Αντικαταστήστε το ακροκιβώτιο στην αντλία 1. Επικοινωνήστε με την Grundfos. a) Πολύ χαμηλή πίεση εισόδου. Ελέγξτε το σωλήνα αναρρόφησης και ενδεχομένως το φίλτρο αναρρόφησης. b) Ο σωλήνας αναρρόφησης ή οι αντλίες είναι μερικώς φραγμένες από ακαθαρσίες. Καθαρίστε το σωλήνα αναρρόφησης ή τις αντλίες. c) Οι αντλίες εισροφούν αέρα. Ελέγξτε το σωλήνα αναρρόφησης για τυχόν διαρροές. d) Ελαττωματικός αισθητήρας πίεσης κατάθλιψης. Αντικαταστήστε τον αισθητήρα πίεσης κατάθλιψης. a) Ο σωλήνας αναρρόφησης ή οι αντλίες είναι φραγμένες από ακαθαρσίες. b) Η βαλβίδα αντεπιστροφής είναι μπλοκαρισμένη στη θέση "κλειστό". Καθαρίστε το σωλήνα αναρρόφησης ή τις αντλίες. Καθαρίστε τη βαλβίδα αντεπιστροφής. Η βαλβίδα αντεπιστροφής πρέπει να κινείται ελεύθερα. c) Ο σωλήνας αναρρόφησης παρουσιάζει διαρροή. Ελέγξτε το σωλήνα αναρρόφησης για τυχόν διαρροές. d) Αέρας στο σωλήνα αναρρόφησης ή στις αντλίες. Εξαερώστε τις αντλίες. Ελέγξτε το σωλήνα αναρρόφησης για τυχόν διαρροές. a) Το καλώδιο είναι σπασμένο ή βραχυκυκλωμένο (επικοινωνία GENIbus μεταξύ της αντλίας 1 και Επιδιορθώστε ή αντικαταστήστε το καλώδιο. της αντλίας /3). b) Η αντλία ή 3 είναι εκτός λειτουργίας. Συνδέστε την παροχή ρεύματος στην αντλία και ελέγξτε την κατάσταση της αντλίας. a) Ο στυπιοθλίπτης άξονα είναι ελαττωματικός. Αντικαταστήστε το στυπιοθλίπτη του άξονα. b) Αντλίες RE και RIE: Η ρύθμιση ύψους του άξονα της αντλίας δεν είναι ακριβής. Προσαρμόστε εκ νέου το ύψος του άξονα. 8. Θόρυβος. a) Οι αντλίες παρουσιάζουν σπηλαίωση. Καθαρίστε το σωλήνα αναρρόφησης ή τις αντλίες και ενδεχομένως το φίλτρο αναρρόφησης. b) Αντλίες RE και RIE: Οι αντλίες δεν περιστρέφονται ελεύθερα (αντίσταση τριβής) λόγω μη ακριβούς ρύθμισης ύψους του άξονα της αντλίας. Προσαρμόστε εκ νέου το ύψος του άξονα. Βλέπε τις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας για τις R, RI, RN που παρέχονται μαζί με το ydro Multi-E. Ελληνικά (GR) 19

20 Ελληνικά (GR) 9. Πολύ συχνές εκκινήσεις και παύσεις. a) Λανθασμένη προπίεση του δοχείου μεμβράνης. Ελέγξτε την προπίεση αερίου. b) Πολύ μικρή διαφορά μεταξύ πιέσεων εκκίνησης και παύσης. : Αυτή η κατάσταση θα προκύψει μόνο εάν υπάρχει λειτουργία έκτακτης ανάγκης. Αυξήστε τη ρύθμιση της διαφορικής πίεσης σε κάθε πιεσοστάτη.

21 4. Τεχνικά χαρακτηριστικά, ydro Multi-E με μονοφασικές αντλίες 4.1 Τάση παροχής 3 x V - 1 %/+ 1 %, 5/6 z, N, PE. Καλώδιο:,5 έως 1,5 mm. Ελέγξτε ότι η τάση τροφοδοσίας και η συχνότητα αντιστοιχούν στις τιμές που αναφέρονται στην πινακίδα. Συνιστώμενο μέγεθος ασφάλειας Μέγεθος κινητήρα [kw] Μπορούν να χρησιμοποιηθούν τυποποιημένες ασφάλειες καθώς και ασφάλειες ταχείας ή βραδείας τήξης. 4. Ρεύμα διαρροής Τα ρεύματα διαρροής μετρώνται σύμφωνα με το EN :7. 5. Τεχνικά χαρακτηριστικά, ydro Multi-E με τριφασικές αντλίες 5.1 Τάση παροχής V - 1 %/+ 1 %, 5/6 z, PE. Καλώδιο: 6 έως 1 mm. Ελέγξτε ότι η τάση τροφοδοσίας και η συχνότητα αντιστοιχούν στις τιμές που αναφέρονται στην πινακίδα. Συνιστώμενο μέγεθος ασφάλειας Μπορούν να χρησιμοποιηθούν τυποποιημένες ασφάλειες καθώς και ασφάλειες ταχείας ή βραδείας τήξης. 5. Ρεύμα διαρροής Ελάχ. [A] Μέγ. [A],5 έως, ,1 έως 1, Μέγεθος κινητήρα [kw],37 έως 1,1 Μέγεθος κινητήρα [kw] Αριθμός αντλιών στο πιεστικό συγκρότημα Ρεύμα διαρροής [ma] < 7 3 < 1,5 4 < 14 Ελάχ. [A] Μέγ. [A],5 έως 1, ,5 έως, 6 1 Μέγεθος κινητήρα [kw],75 έως, (τάση παροχής < 4 V),75 έως, (τάση παροχής > 4 V) Αριθμός αντλιών στο πιεστικό συγκρότημα Ρεύμα διαρροής [ma] < 7 3 < 1,5 4 < 14 < 1 3 < 15 4 < 6. Είσοδοι/έξοδοι Αναφορά σε γείωση (GND) Όλες οι τάσεις αναφέρονται στην GND. Όλα τα ρεύματα επιστρέφουν στην GND. Απόλυτα μέγιστα όρια τάσης και ρεύματος Η υπέρβαση των ακόλουθων ηλεκτρικών ορίων μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρά μειωμένη λειτουργική αξιοπιστία και διάρκεια ζωής κινητήρα: Ρελέ 1: Μέγιστο φορτίο επαφής: 5 VA, A ή 3 VD, A. Ρελέ : Μέγιστο φορτίο επαφής: 3 VD, A. Ακροδέκτες GENI: -5,5 έως 9, VD ή < 5 mad. Άλλοι ακροδέκτες εισόδου/εξόδου: -,5 έως 6 VD ή < 15 mad. Ψηφιακές είσοδοι (DI) Εσωτερικό ρεύμα ανόρθωσης > 1 ma σε V i = VD. Εσωτερική ανόρθωση στα 5 VD (χωρίς ρεύμα για V i > 5 VD). Ορισμένο χαμηλό επίπεδο λογικής: V i < 1,5 VD. Ορισμένο υψηλό επίπεδο λογικής: V i > 3, VD. Υστέρηση: Όχι. Θωρακισμένο καλώδιο:,5-1,5 mm / 8-16 AWG. Μέγιστο μήκος καλωδίου: 5 m. Ψηφιακές έξοδοι ανοιχτού συλλέκτη (O) υνατότητα καταβύθισης ρεύματος: 75 mad, χωρίς παροχή ρεύματος. Τύποι φορτίων: Ωμικό ή/και επαγωγικό. Τάση εξόδου χαμηλής κατάστασης στα 75 mad: Μέγ. 1, VD. Τάση εξόδου χαμηλής κατάστασης στα 1 mad: Μέγ.,6 VD. Προστασία από υπερεντάσεις: Ναι. Θωρακισμένο καλώδιο:,5-1,5 mm / 8-16 AWG. Μέγιστο μήκος καλωδίου: 5 m. Αναλογικές είσοδοι (ΑΙ) Εύρη σήματος τάσης:,5-3,5 VD, AL AU. -5 VD, AU. -1 VD, AU. Σήμα τάσης: R i > 1 kω στους +5. Μπορεί να παρουσιαστούν ρεύματα διαρροής σε υψηλές θερμοκρασίες λειτουργίας. ιατηρήστε χαμηλή τη σύνθετη αντίσταση της πηγής. Εύρη σήματος ρεύματος: - mad, AU. 4- mad, AL AU. Σήμα ρεύματος: R i = 9 Ω. Προστασία κατά της υπερφόρτωσης: Ναι. Αλλαγή στο σήμα τάσης. Ανοχή μέτρησης: - /+ 3 % της πλήρους κλίμακας (κάλυψη μέγ. σημείου). Θωρακισμένο καλώδιο:,5-1,5 mm / 8-16 AWG. Μέγιστο μήκος καλωδίου: 5 m (εκτός του ποτενσιόμετρου). Ποτενσιόμετρο συνδεδεμένο σε +5 V, GND, οποιαδήποτε AI: Χρήση 1 kω το μέγιστο. Μέγιστο μήκος καλωδίου: 1 m. Ελληνικά (GR) Τα ρεύματα διαρροής μετρώνται σύμφωνα με το EN :7. 1

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Hydro Multi-E. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Hydro Multi-E. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS ydro Multi-E Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής έκδοσης. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Σύμβολα

Διαβάστε περισσότερα

TPE, TPED, NKE, NKGE, NBE, NBGE

TPE, TPED, NKE, NKGE, NBE, NBGE Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS TPE, TPED, NKE, NKGE, NBE, NBGE Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής έκδοσης. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

GRUNDFOS INSTRUCTIONS PM 1. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS PM 1. Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS PM 1 Installation and operating instructions ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο 53 2. Εφαρμογές 53 2.1 Υγρά 53 2.2 Θερμοκρασία υγρού 53 2.3 Πίεση

Διαβάστε περισσότερα

TPE, TPED Series 2000

TPE, TPED Series 2000 Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS TPE, TPED Series 2000 Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής έκδοσης. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Ελληνικά (GR) ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν. έντυπο

Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Ελληνικά (GR) ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν. έντυπο Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο 179 2. Γενικές πληροφορίες 179 3. Γενική περιγραφή 179 3.1 Ρυθμίσεις 180 3.2 ίδυμες αντλίες 180

Διαβάστε περισσότερα

CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp

CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Supplement instructions for pumps with integrated frequency converter Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

3. Μηχανική εγκατάσταση. Ελληνικά (GR) 3.2 Θέση. 3.1 Τοποθέτηση του κυκλοφορητή. 3.3 Θέσεις πίνακα ελέγχου

3. Μηχανική εγκατάσταση. Ελληνικά (GR) 3.2 Θέση. 3.1 Τοποθέτηση του κυκλοφορητή. 3.3 Θέσεις πίνακα ελέγχου 3. Μηχανική εγκατάσταση 3.1 Τοποθέτηση του κυκλοφορητή Η GN3 είναι σχεδιασμένη για εσωτερική εγκατάσταση. Ο κυκλοφορητής πρέπει να τοποθετείται με τέτοιο τρόπο ώστε να μην υφίσταται πιέσεις από τις σωληνώσεις.

Διαβάστε περισσότερα

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 4 1.1 Σκοπός χρήσης 4 1.2 Τεχνικά στοιχεία 4 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 4 2.2 Εξειδικευμένο

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Hydro MPC. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Hydro MPC. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS Hydro MPC Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής έκδοσης. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Σύμβολα

Διαβάστε περισσότερα

3. Μηχανική εγκατάσταση. Ελληνικά (GR) 3.2 Τοποθέτηση του κυκλοφορητή. 3.1 Ανύψωση του κυκλοφορητή

3. Μηχανική εγκατάσταση. Ελληνικά (GR) 3.2 Τοποθέτηση του κυκλοφορητή. 3.1 Ανύψωση του κυκλοφορητή . Μηχανική εγκατάσταση. Ανύψωση του κυκλοφορητή Τηρήστε τα όρια ρύθμισης που θέτουν οι τοπικοί κανονισμοί σχετικά με την χειροκίνητη ανύψωση ή χειρισμό. Ανυψώνετε πάντα απευθείας στην κεφαλή του κυκλοφορητή

Διαβάστε περισσότερα

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας SUNNY CENTRAL Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας 1 Εισαγωγή Μερικοί κατασκευαστές μονάδων συνιστούν ή/και απαιτούν, κατά τη χρήση των φωτοβολταϊκών μονάδων λεπτής μεμβράνης

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ Οδηγίες χρήσης - 20.12.09 Διαφορικός θερμοστάτης - Steca TR 0301sc - 1-1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ο διαφορικός ελεγκτής συγκρίνει διαρκώς τις θερμοκρασίες μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Control MPC. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Control MPC. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS Control MPC Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής έκδοσης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Σύμβολα

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης ακαθάρτων υδάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων,

Διαβάστε περισσότερα

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για κομπρεσέρ αέρος MY1000 / MY2000 1. Τεχνικά χαρακτηριστικά DIRECT DRIVEN COMPRESSOR

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο 44 2. Γενική περιγραφή 44 3. Εφαρμογές 44 4. Αντλούμενα υγρά 44 5. Εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΕΣ UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 150 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΓΙΑ ΠΙΕΣΤΙΚΑ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΑ

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΓΙΑ ΠΙΕΣΤΙΚΑ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΑ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΓΙΑ ΠΙΕΣΤΙΚΑ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΑ Εκτός από τις οδηγίες στα φυλλάδια που συνοδεύουν τις αντλίες και τους ηλεκτρικούς πίνακες που αποτελούν τα αντλητικά συγκροτήµατα της WILO πρέπει

Διαβάστε περισσότερα

VITODENS 050-W Presentation 2 Version

VITODENS 050-W Presentation 2 Version Επίτοιχη μονάδα συμπυκνωμάτων φυσικού αερίου υγραερίου για θέρμανση και ζεστό ισχύος έως 33,0 KW Εναλλάκτης Inox-Radial Κυλινδρικός καυστήρας Έξοδος καυσαερίων Δοχείο διαστολής Βαλβίδα αερίου Εναλλάκτης

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS TPE2 (D), TPE3 (D) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Other languages.

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS TPE2 (D), TPE3 (D) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Other languages. Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS TPE2 (D), TPE3 (D) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/98450210 Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4. Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για την ασφάλεια 1 Σύμβολα ασφάλειας 1 Συντήρηση 1 Κατά τη χρήση 2 Γενική περιγραφή 2 Μπροστινός πίνακας 3-4 Προδιαγραφές 4 Γενικά 4-6 Οδηγίες λειτουργίας 6-7 Αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS TPE2 (D), TPE3 (D) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS TPE2 (D), TPE3 (D) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS TPE2 (D), TPE3 (D) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής έκδοσης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1.

Διαβάστε περισσότερα

COMMO. Παρουσίαση για τεχνικούς

COMMO. Παρουσίαση για τεχνικούς Παρουσίαση για τεχνικούς 1 Ευρετήριο Ξεκίνημα Πρώτο άναμμα: Διαδικασία ελέγχου Πρώτο άναμμα Συντήρηση και καθάρισμα Service Τα πιο συχνά λάθη 2 Ξεκίνημα Πρώτο άναμμα 3 Διαδικασία ελέγχου Έλεγχος εγκατάστασης:

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερμοστάτες ηλιακών της SELTRON λειτουργούν με μικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια

Διαβάστε περισσότερα

Κάτω από φυσιολογικές συνθήκες λειτουργίας η επαφή ειδοποίησης σήματος RA 1 είναι κλειστή και ανοίγει μόνο σε περίπτωση βλάβης.

Κάτω από φυσιολογικές συνθήκες λειτουργίας η επαφή ειδοποίησης σήματος RA 1 είναι κλειστή και ανοίγει μόνο σε περίπτωση βλάβης. ΣΥΝΔΕΣΗ Συνδέσεις ισχύος Τερματικό 1L1: Τερματικό 3L2: Τερματικό 5L3: Γείωση Τερματικό 2Τ1: Τερματικό 4Τ2: Τερματικό 6Τ3: Κύρια Τάση L1 Κύρια Τάση L2 Κύρια Τάση L3 PE Τερματικό κινητήρα U Τερματικό κινητήρα

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Περιεχόμενα Σελίδα Εισαγωγή 1 Τεχνικές προδιαγραφές θερμαντήρα νερού 2 Κύρια στοιχεία του θερμαντήρα νερού 3 Εξαρτήματα συστήματος 4 Τοποθέτηση συσκευής και οδηγίες εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από οθόνη, τρία σημεία ενδείξεων και τέσσερα πλήκτρα.

Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από οθόνη, τρία σημεία ενδείξεων και τέσσερα πλήκτρα. ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ MSK Το σύστημα ελέγχου της ροής του πρωτογενούς αέρα καύσης (MSK), έχει ως στόχο τη διατήρηση σταθερής απόδοσης του τζακιού καθ όλη τη διαδικασία καύσης του ξύλου. Το MSK ελέγχει

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο λειτουργίας

Εγχειρίδιο λειτουργίας Εγχειρίδιο λειτουργίας I.Ελεγκτής 1. Βασικές λειτουργίες 1.1 Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση 1.1.1 Όταν η κύρια μονάδα δεν είναι εξοπλισμένη με θερμοστάτη, η λειτουργία ON / OFF του συστήματος ελέγχεται

Διαβάστε περισσότερα

INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ

INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Στοιχεία: ΟΘΟΝΗ LCD 1) Λειτουργία φόρτισης Όταν είναι σε χρήση, η LCD οθόνη δείχνει το τρέχον φορτίο: 2) Λειτουργία χρήσης Όταν είναι σε λειτουργία χρήσης, οι ενδείξεις στην οθόνη

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος καθαρού ημιτόνου YXP 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 2.3 Πρόσοψη των 300-600W

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Hydro MPC. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. Hydro MPC. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS Hydro MPC Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής έκδοσης Οι παρούσες οδηγίες εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

BT-M6Z02-RF 230V/24V

BT-M6Z02-RF 230V/24V BT-M6Z02-RF 230V/24V USER GUIDE GB MASTER 6 ZONES RF 3-9 BEDIENUNGSANLEITUNG DE Regelverteiler Funkline 10-16 GUIDE D UTILISATION FR MASTER 6 ZONES RF 17-23 BRUKSANVISNING SE MASTER 6 ZONES RF 24-30 3

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Made in France ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Επίτοιχος ηλεκτρικός χυτοσίδηρος λέβητας BBC 6kW Ηλεκτρονικός πίνακας ελέγχου 1 κύκλωμα θέρμανσης ελεγχόμενο από εξωτερικό αισθητήριο ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 - Γενικά

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Made in France ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Επίτοιχος ηλεκτρικός χυτοσίδηρος λέβητας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1- Γενικά Σελίδα 1 2- Εγκατάσταση.. Σελίδα 5 3- Ηλεκτρικές συνδέσεις.. Σελίδα 6 4- Υδραυλικές συνδέσεις........

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης.

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης λυμάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων, πλυντηρίων

Διαβάστε περισσότερα

Διαφορικός Θερµοστάτης TDC1 Συνοπτικος Οδηγος

Διαφορικός Θερµοστάτης TDC1 Συνοπτικος Οδηγος Διαφορικός Θερµοστάτης TDC1 Συνοπτικος Οδηγος Tεχνικα χαρακτηριστικά Διαφορικου Θερµοστατη Τάση τροφοδοσίας 230VAC +/- 10 % Συχνότητα τροφοδοσίας 50 εως 60Hz Κατανάλωση 2VA Μηχανικός ηλεκτρονόµος 460VA

Διαβάστε περισσότερα

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για μύλο ζωοτροφών Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης πίνακα ελέγχου λεβήτων pellet - βιομάζας

Οδηγίες χρήσης πίνακα ελέγχου λεβήτων pellet - βιομάζας Ο ηλεκτρικός πίνακας ελέγχου pellets-βιομάζας με κοχλία χρησιμοποιείται σε κατοικίες με λέβητα στερεών καυσίμων και ελέγχει τον ηλεκτρομειωτήρα (κοχλία) και τον φυσητήρα του λέβητα για παροχή θέρμανσης.

Διαβάστε περισσότερα

SP2000. Art Nr.: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

SP2000. Art Nr.: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης SP2000 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr.: 014898 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΤΛΙΑ ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ SP2000 Παρακαλώ κρατήστε αυτές τις οδηγίες σε ασφαλές μέρος και διαβάστε τις πριν από

Διαβάστε περισσότερα

TPE, TPED, NKE, NKGE, NBE, NBGE TPE, TPED Series 2000

TPE, TPED, NKE, NKGE, NBE, NBGE TPE, TPED Series 2000 Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Installation and operating instructions http://net.grundfos.com/qr/i/9847624 Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS BMS. BMS hs, BMS hp, BMST and BMSX. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS BMS. BMS hs, BMS hp, BMST and BMSX. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS BMS BMS hs, BMS hp, BMST and BMSX Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής έκδοσης. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Γενικά Χρήση Επιπλέον δυνατότητες Ελεγχόμενες διατάξεις Ελεύθερα προγραμματιζόμενος ελεγκτής θερμοκρασίας με 4 εισόδους αισθητηρίων και 3 εξόδους

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 3.Περιγραφή του πίνακα 3.1 Πρόσοψη 3.2 Ενδείξεις LED στην

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Made in France ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Επίτοιχος ηλεκτρικός χυτοσίδηρος λέβητας Gialix 120 MA Ηλεκτρονικός πίνακας ελέγχου 1 κύκλωμα θέρμανσης ελεγχόμενο από εξωτερικό αισθητήριο 1 κύκλωμα ζεστού

Διαβάστε περισσότερα

Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ50 PF

Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ50 PF Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ50 PF Τοποθετήστε τον Παστεριωτή πάνω στο τραπέζι ή σε επίπεδη σταθερή επιφάνεια. Προτείνεται η παροχή νερού να μην είναι πάνω από 2 μέτρα μακριά. Ο Παστεριωτής θα πρέπει

Διαβάστε περισσότερα

CRE, CRIE, CRNE, SPKE, MTRE, CME

CRE, CRIE, CRNE, SPKE, MTRE, CME Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS RE, RIE, RNE, SPKE, MTRE, Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/98358864 Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F H[m] 5 Wilo-DrainLift XS-F 4 0 0 4 5 6 7 8 Q[m³/h] Σχεδιασμός Μικρή μονάδα άντλησης λυμάτων (επιτοίχια εγκατάσταση) Εφαρμογές Έτοιμη για σύνδεση μονάδα

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Περιγραφή Προϊόντος Το ψηφιακό χειριστήριο/θερμοστάτης JH χρησιμοποιείται κυρίως στην ηλεκτροθερμική θέρμανση για τον έλεγχο της θερμοκρασίας. Μπορεί να εγκατασταθεί τόσο

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Made in France ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Επίτοιχος ηλεκτρικός λέβητας Gialix 120 MA 400V REF 01/2016 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 - Γενικά Σελίδα 1 2 - Εγκατάσταση..... Σελίδα 3 3 - Υδραυλικές συνδέσεις...... Σελίδα

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Made in France ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Επίτοιχος ηλεκτρικός χυτοσίδηρος λέβητας Ηλεκτρονικός πίνακας ελέγχου 1 κύκλωμα θέρμανσης ελεγχόμενο από εξωτερικό αισθητήριο 1 κύκλωμα ζεστού νερού χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΞΥΛΟΥ ΔΥΟ ΕΡΓΑΣΙΩΝ BORMANN BDX

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΞΥΛΟΥ ΔΥΟ ΕΡΓΑΣΙΩΝ BORMANN BDX ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΞΥΛΟΥ ΔΥΟ ΕΡΓΑΣΙΩΝ BORMANN BDX 2500 2 3 4 5 6 Τεχνικά χαρακτηριστικά Τάση 230V/50Hz Ισχύς 1800W Ταχύτητα 4500rpm Δυνατότητα κοπής 43mm Διάμετρος δίσκου 250mm Διαστάσεις Τραπεζιού

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ www.colorato.net ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLMFW-20/26 Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση της συσκευής ΓΕΝΙΚΑ: Ο ανεμιστήρας έχει μεγάλη παροχή αέρα, η

Διαβάστε περισσότερα

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 200 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό με την

Διαβάστε περισσότερα

DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν για πρώτη φορά και φυλάξετε τη συσκευή σε ασφαλές μέρος, για να

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης

Διαβάστε περισσότερα

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Θερμοστάτης LTC 530 Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Ο θερμοστάτης έχει σχεδιαστεί για να διατηρήσει μια σταθερή θερμοκρασία. Ο θερμοστάτης

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ VICTRIX 24 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε έναν λέβητα της IMMERGAS. Ένα προϊόν ποιότητας που θα σας προσφέρει άνεση και ασφάλεια για μεγάλο χρονικό διάστημα. Να είστε σίγουροι

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-DrainLift Con GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά... 5 1.1 Σκοπός χρήσης... 5 1.2 Στοιχεία σύνδεσης και ηλεκτρικά στοιχεία... 5 2 Ασφάλεια... 5 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων

Διαβάστε περισσότερα

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2010 2014 Copyright, Prokit s Industries Co., Ltd. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το μίνι ψηφιακό όργανο MT-3102 3 1/2 είναι μια αμπεροτσιμπίδα 3 1/2

Διαβάστε περισσότερα

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr UT-602, UT-603 ΟΡΓΑΝΟ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΑΥΤΕΠΑΓΩΓΗΣ / ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το όργανο µέτρησης µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Logano GB125 με καυστήρα Logatop BE. Λέβητας πετρελαίου συμπύκνωσης. Για τον τεχνικό

Οδηγίες χρήσης. Logano GB125 με καυστήρα Logatop BE. Λέβητας πετρελαίου συμπύκνωσης. Για τον τεχνικό Οδηγίες χρήσης Λέβητας πετρελαίου συμπύκνωσης Logano GB125 με καυστήρα Logatop BE Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 175-03/2007 GR Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ HY-1300 ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται

Διαβάστε περισσότερα

Που οφείλεται το υδραυλικό πλήγμα και τι μπορεί να προκαλέσει; Ποιοι είναι οι τρόποι αντιμετώπισης του;

Που οφείλεται το υδραυλικό πλήγμα και τι μπορεί να προκαλέσει; Ποιοι είναι οι τρόποι αντιμετώπισης του; Που οφείλεται το υδραυλικό πλήγμα και τι μπορεί να προκαλέσει; Ποιοι είναι οι τρόποι αντιμετώπισης του; Το υδραυλικό πλήγμα οφείλεται στο απότομο σταμάτημα του αντλητικού συγκροτήματος ή στο απότομο κλείσιμο

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Daikin Altherma Εφεδρικό σύστημα Daikin Altherma Εφεδρικό σύστημα Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης 2 1.1 Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο... 2

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΛΛΗΛΙΣΜΟΣ ΕΝΑΛΛΑΚΤΗΡΩΝ. Συγρονισμός δύο (ή περισσοτέρων) γεννητριών

ΠΑΡΑΛΛΗΛΙΣΜΟΣ ΕΝΑΛΛΑΚΤΗΡΩΝ. Συγρονισμός δύο (ή περισσοτέρων) γεννητριών 1 ΠΑΡΑΛΛΗΛΙΣΜΟΣ ΕΝΑΛΛΑΚΤΗΡΩΝ Η αυτόνομη λειτουργία σύγχρονων γεννητριών είναι πολύ σπάνια. Σχεδόν πάντα εμφανίζονται πάνω από μία γεννήτριες, που συνδέονται παράλληλα για την ικανοποίηση των αναγκών του

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7 Περιεχόμενα Οδηγίες ασφάλειας 3 Θερμοστάτης Χώρου 4 Εικονίδιο οθόνης LCD 5 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6 Ρύθμιση ρολογιού 7 Ρύθμιση θερμοκρασίας δωματίου 8 Έλεγχος θερμοκρασίας παροχής 9 Πρόγραμμα

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

ΣΕΙΡΑ M266 ΨΗΦΙΑΚΗ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ

ΣΕΙΡΑ M266 ΨΗΦΙΑΚΗ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ 6. ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Εάν η ένδειξη BAT εμφανιστεί στην οθόνη LCD, αυτό υποδεικνύει ότι η μπαταρία πρέπει να αντικατασταθεί. Αφαιρέστε το κάλυμμα μπαταριών από το περίβλημα. Αντικαταστήστε την άδεια

Διαβάστε περισσότερα

ΟΧΙ. Πιέστε το κουµπί (R) για reset. Το φίλτρο είναι καθαρό? Ο µαγνητικός αισθητήρας είναι καλά συναρµολογηµένος? ΝΑΙ

ΟΧΙ. Πιέστε το κουµπί (R) για reset. Το φίλτρο είναι καθαρό? Ο µαγνητικός αισθητήρας είναι καλά συναρµολογηµένος? ΝΑΙ Κύκλωµα: ΖΕΣΤΟ ΝΕΡΟ ΧΡΗΣΗΣ Η οθόνη LCD είναι αναµµένη. Πιέστε το κουµπί στην θέση καλοκαίρι (κρατήστε πιεσµένο για 2 sec. για να αλλάξετε χρήση) Πηγαίνετε στο τοµέα A Σφάλµα 02E αναβοσβήνει Πιέστε το κουµπί

Διαβάστε περισσότερα

Ψηφιακός Εντοιχιζόμενος Ελεγκτής Υδροθερμικών Τζακιών

Ψηφιακός Εντοιχιζόμενος Ελεγκτής Υδροθερμικών Τζακιών VARIO S-Max Ψηφιακός Εντοιχιζόμενος Ελεγκτής Υδροθερμικών Τζακιών Γενικά Ο ελεγκτής VARIO S-Max προορίζεται να ελέγχει υδροθερμικά τζάκια (καλοριφέρ) και βοηθάει στην ενσωμάτωσή τους στο υπάρχον σύστημα

Διαβάστε περισσότερα

Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ100 PF

Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ100 PF Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ100 PF Τοποθετήστε τον παστεριωτή πάνω στο τραπέζι ή σε επίπεδη σταθερή επιφάνεια. Προτείνεται η παροχή νερού να μην είναι πάνω από 2 μέτρα μακριά. Ο παστεριωτής θα πρέπει

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΕΡΟΨΥΚΤΟΥ ΨΥΚΤΙΚΟΥ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΟΣ (ΣΥΝΟΠΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ 13/2018)

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΕΡΟΨΥΚΤΟΥ ΨΥΚΤΙΚΟΥ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΟΣ (ΣΥΝΟΠΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ 13/2018) ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΕΡΟΨΥΚΤΟΥ ΨΥΚΤΙΚΟΥ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑΤΟΣ (ΣΥΝΟΠΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ 13/2018) 1. ΓΕΝΙΚΑ Ο Διαγωνισμός αφορά την προμήθεια και εγκατάσταση αερόψυκτου ψυκτικού συγκροτήματος για την κάλυψη των

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ STRATOS Z

ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ STRATOS Z ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ STRATOS Z Σχεδιασμός Αντλία κυκλοφορίας υγρού ρότορα με σύνδεση ρακόρ ή φλάντζας, κινητήρα EC και αυτόματη προσαρμογή απόδοσης Χρήση Συστήματα ανακυκλοφορίας πόσιμου νερού

Διαβάστε περισσότερα

GRUNDFOS DATA BOOKLET. Hydro MPC. Πιεστικά συγκροτήματα με 2 ως 6 αντλίες 50 Hz

GRUNDFOS DATA BOOKLET. Hydro MPC. Πιεστικά συγκροτήματα με 2 ως 6 αντλίες 50 Hz GRUNDFOS DATA OOKET ydro MPC Πιεστικά συγκροτήματα με 2 ως αντλίες 0 z ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Χαρακτηριστικά προϊόντος Εισαγωγή Περιοχή απόδοσης Σειρά προϊόντος Επεξήγηση τύπου 9 Συνθήκες λειτουργίας 9 Πίεση λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Συναγερμός μοτοσυκλέτας με τηλεειδοποίηση

Συναγερμός μοτοσυκλέτας με τηλεειδοποίηση Συναγερμός μοτοσυκλέτας με τηλεειδοποίηση Με επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. Το εμπορικό σήμα, η ευρεσιτεχνία και τα πνευματικά δικαιώματα ανήκουν στη Steelmate Co., Ltd. Διατηρείται το δικαίωμα αλλαγής σχεδίων

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΨΗΦΙΑΚΟ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΨΗΦΙΑΚΟ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 1 2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ... 3 3. ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ... 6 3.1 Μέτρηση τάσης... 6 3.2 Μέτρηση ρεύματος... 6 3.3 Μέτρηση συχνότητας...

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομες οδηγίες χρήσης

Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύντομες οδηγίες χρήσης Σύστημα ρύθμισης R1 Σύστημα ρύθμισης R2/R3 Μονάδα χειρισμού BM Wolf GmbH Ταχ. θυρίδα 1380 84048 Mainburg Τηλ. 08751/74-0 Φαξ 08751/741600 Ηλεκτρονική τοποθεσία: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

Υδρόψυκτες Μονάδες Ψύξης (χωρίς συμπυκνωτή) Ονομαστικής ψυκτικής απόδοσης: kw

Υδρόψυκτες Μονάδες Ψύξης (χωρίς συμπυκνωτή) Ονομαστικής ψυκτικής απόδοσης: kw Γενική περιγραφή Υδρόψυκτη μονάδα παραγωγής ψυχρού νερού (30WGΑ) χωρίς συμπυκνωτή, για εσωτερική τοποθέτηση. Η μονάδα θα χρησιμοποιεί οικολογικό ψυκτικό μέσο R-410a με μηδενική επίδραση στο στρώμα του

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε σταγόνες ή πιτσιλιές και βεβαιωθείτε ότι δεν τοποθετείτε αντικείμενα με υγρά, όπως ανθοδοχεία, πάνω στη συσκευή. Το προϊόν απενεργοποιείται

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΤΛΙΟΣΤΑΣΙΟΥ #

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΤΛΙΟΣΤΑΣΙΟΥ # Δ ΗΜΟΤΙΚΗ ΕΡΓΟ: «ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΗ ΛΥΜΑΤΩΝ Ε ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗ Δ.Ε.Υ.Α.Ν. ΤΜΗΜΑΤΑ ΔΙΚΤΥΩΝ Υ ΔΡΕΥΣΗΣ ΕΞΩΣΤΗ ΛΕΥΚΑΚΙΩΝ» ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΗΣ ΝΑΥΠΛΙΟΥ ΠΡΟΫΠ: 50.000,00 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΤΛΙΟΣΤΑΣΙΟΥ # 1 Προκατασκευασμένο αντλιοστάσιο

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο αμπεροτσιμπίδα μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη

Διαβάστε περισσότερα

LPH Α/Θ LPH. ΑΝΤΛΙΕΣ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ LPH Αντλία θερµότητας αέρος νερού για θέρµανση νερού πισίνας. από 8 έως 18 kw. µε ΕΝΑΛΛΑΚΤΗ ΤΙΤΑΝΙΟΥ

LPH Α/Θ LPH. ΑΝΤΛΙΕΣ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ LPH Αντλία θερµότητας αέρος νερού για θέρµανση νερού πισίνας. από 8 έως 18 kw. µε ΕΝΑΛΛΑΚΤΗ ΤΙΤΑΝΙΟΥ ΑΝΤΛΙΕΣ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ LPH Αντλία θερµότητας αέρος νερού για θέρµανση νερού πισίνας LPH από 8 έως 18 kw µε ΕΝΑΛΛΑΚΤΗ ΤΙΤΑΝΙΟΥ Οι αντλίες θερµότητας LPH είναι ιδανικότερη λύση για την θέρµανση εξωτερικών πισινών,

Διαβάστε περισσότερα

ZLD-44/EM/ADR Τάση τροφοδοσίας ZLD-28/EM/ADR

ZLD-44/EM/ADR Τάση τροφοδοσίας ZLD-28/EM/ADR Ακολουθήστε μας... Olympia Electronics @Olympiaelectro Olympia Electronics OlympiaElectronics Olympia Electronics Πιστεύουμε στην Παράγουμε στην ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC

ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΥ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΗΛΙΑΚΩΝ BASIC GR ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Θερμοκρασία λειτουργίας 0 ºC 50 ºC Ρυθμιζόμενο εύρος θερμοκρασίας: Dt (Διαφορικό θερμοκρασίας μεταξύ συλλέκτη Τ1 και δεξαμενής Τ2)

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-VR Control. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-VR Control. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-VR Control GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Σκοπός χρήσης 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 3 2 Aσφάλεια

Διαβάστε περισσότερα

Αμφίδρομος ανιχνευτής καπνού δέσμης. Οδηγίες χρήσης

Αμφίδρομος ανιχνευτής καπνού δέσμης. Οδηγίες χρήσης Αμφίδρομος ανιχνευτής καπνού δέσμης Οδηγίες χρήσης EL 1. Γενικές πληροφορίες >30 cm Διασφαλίστε ανεμπόδιστη οπτική επαφή μεταξύ δέκτη και πομπού Πομπός >30 cm Δέκτης 5-120 m Μονάδα τροφοδοσίας ρεύματος

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 20B ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται.

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain TP. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain TP. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain TP GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 2 Ασφάλεια 3 3 Προκαταρκτική επιθεώρηση 3 4 Συνθήκες χρήσης 4 5 Εγκατάσταση 4 6 Ηλεκτρικές συνδέσεις 4 7 Περιοδικοί έλεγχοι

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. 1 Προειδοποιήσεις ασφαλείας. 2 Σωστή χρήση. 3 Μέρη και λειτουργίες. 4 Συντήρηση και φροντίδα του ψυγείου. 5 Αντιμετώπιση προβλημάτων

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. 1 Προειδοποιήσεις ασφαλείας. 2 Σωστή χρήση. 3 Μέρη και λειτουργίες. 4 Συντήρηση και φροντίδα του ψυγείου. 5 Αντιμετώπιση προβλημάτων ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 Προειδοποιήσεις ασφαλείας 1.1 Προειδοποίηση. 1 1.2 Σημασία των συμβόλων προειδοποίησης 2 1.3 Προειδοποιήσεις για το ηλεκτρικό ρεύμα 2 1.4 Προειδοποιήσεις για τη χρήση 3 1.5 Προειδοποιήσεις

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης Παρελκόμενα Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 119-2008/02

Διαβάστε περισσότερα