:œÿ ¼ ¹ ¹Aµ Ÿœ A ¹ ¹ µ 1. hay thah `alay yad-yahúwah wayotsi eni b ruach Yahúwah way nicheni b thok habiq `ah w hi m le ah `atsamoth.

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download ":œÿ ¼ ¹ ¹Aµ Ÿœ A ¹ ¹ µ 1. hay thah `alay yad-yahúwah wayotsi eni b ruach Yahúwah way nicheni b thok habiq `ah w hi m le ah `atsamoth."

Transcript

1 Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 37 DEDI GEXA IP@VEIE DEDI-CI ILR DZID Eze37:1 :ZENVR DRWAD JEZA IPGIPIE É µ Eš ƒ ¹ ¹ ŸIµ É - µ µ œ :œÿ ¼ ¹ ¹Aµ Ÿœ A ¹ ¹ µ 1. hay thah `alay yad-yahúwah wayotsi eni b ruach Yahúwah way nicheni b thok habiq `ah w hi m le ah `atsamoth. Eze37:1 The hand of JWJY was upon me, and He brought me by the Spirit of JWJY and set me down in the middle of the valley; and it was full of bones. 37:1 Καὶ ἐγένετο ἐπ ἐµὲ χεὶρ κυρίου, καὶ ἐξήγαγέν µε ἐν πνεύµατι κύριος καὶ ἔθηκέν µε ἐν µέσῳ τοῦ πεδίου, καὶ τοῦτο ἦν µεστὸν ὀστέων ἀνθρωπίνων 1 Kai egeneto epí eme cheir kyriou, kai ex gagen me en pneumati kyrios And came upon me the hand of YHWH, and it led me by spirit of YHWH, kai eth ken me en mesÿ tou pediou, kai touto n meston oste n anthr pin n; and put me in the midst of the plain, and this was full of bones of humans. AIAQ AIAQ MDILR IPXIARDE 2 :C@N ZEYAI DPDE DRWAD IPT-LR C@N ZEAX DPDE ƒ ¹ƒ ƒ ¹ƒ ¼ ¹ µš ¹ƒ½ ƒ : ¾ œÿ ƒ M¹ ¹Aµ P-µ ¾ œÿaµš M¹ 2. w he`ebirani `aleyhem sabib sabib w hinneh rabboth m od `al-p ney habiq `ah w hinneh y beshoth m od. Eze37:2 He caused me to pass among them all around, and behold, there were very many on the surface of the valley; and lo, they were very dry. 2 καὶ περιήγαγέν µε ἐπ αὐτὰ κυκλόθεν κύκλῳ, καὶ ἰδοὺ πολλὰ σφόδρα ἐπὶ προσώπου τοῦ πεδίου, ξηρὰ σφόδρα. 2 kai peri gagen me epí auta kyklothen kyklÿ, And he led me unto them, round about in a circuit. kai idou polla sphodra epi pros pou tou pediou, x ra sphodra. And behold, many exceedingly were upon the face of the plain dry exceedingly. DL@D ZENVRD DPIIGZD MC@-OA IL@ XN@IE 3 :ZRCI DZ@ DEDI IPC@ XN@E K œÿ ¼ ¹œ¼ - A µ š ¾Iµ :Ú Úµ É ¾ ¼ šµ ¾ 3. wayo mer elay ben- adam hathich yeynah ha`atsamoth ha eleh wa omar Adonay Yahúwah atah yada` at. Eze37:3 He said to me, Son of man, can these bones live? And I answered, O AdonayJWJY, You know. Page 1

2 3 καὶ εἶπεν πρός µε Υἱὲ ἀνθρώπου, εἰ ζήσεται τὰ ὀστᾶ ταῦτα; καὶ εἶπα Κύριε, σὺ ἐπίστῃ ταῦτα. 3 kai eipen pros me Huie anthr pou, ei z setai ta osta tauta? kai eipa Kyrie, sy epistÿ tauta. And he said to me, O son of man, shall live bones these? and I said, O YHWH, you know these things. DL@D IL@ XN@IE 4 :DEDI-XAC ERNY ZEYAID ZENVRD MDIL@ ZXN@E K œÿ ¼ -µ ƒḿ¹ µ š ¾Iµ : É -šµƒç E ¹ œÿ ƒ µ œÿ ¼ ¼ Ú šµ 4. wayo mer elay hinabe `al-ha`atsamoth ha eleh w amar at aleyhem ha`atsamoth hay beshoth shim `u d bar-yahúwah. Eze37:4 And He said to me, Prophesy over these bones and say to them, O dry bones, hear the word of JWJY. 4 καὶ εἶπεν πρός µε Προφήτευσον ἐπὶ τὰ ὀστᾶ ταῦτα καὶ ἐρεῖς αὐτοῖς Τὰ ὀστᾶ τὰ ξηρά, ἀκούσατε λόγον κυρίου 4 kai eipen pros me Proph teuson epi ta osta tauta kai ereis autois Ta osta ta x ra, akousate logon kyriou And he said to me, Prophesy over these bones! and you shall say to them, O bones dry, hear the word of YHWH. :MZIIGE GEX IP@ DPD DL@D ZENVRL DEDI IPC@ XN@ DK 5 : œ ¹ ¹ µ Eš ƒ ¹ƒ ¹ ¼ M¹ K œÿ ¼ É ¾ ¼ šµ ¾J 5. koh amar Adonay Yahúwah la`atsamoth ha eleh hinneh ani mebi bakem ruach wich yithem. Eze37:5 Thus says Adonay JWJY to these bones, Behold, I shall make breath enter into you and you shall live. 5 Τάδε λέγει κύριος τοῖς ὀστέοις τούτοις Ἰδοὺ ἐγὼ φέρω εἰς ὑµᾶς πνεῦµα ζωῆς 5 Tade legei kyrios tois osteois toutois Idou eg pher eis hymas pneuma z s Thus says YHWH to these bones; Behold, I shall bring into you a spirit of life. XER MKILR IZNXWE XYA MKILR IZLRDE MICB MKILR IZZPE 6 :DEDI IP@-IK MZRCIE MZIIGE GEX MKA IZZPE šÿ ¼ ¹U µš š āá ¼ ¹œ ¼ µ ¹ ¹B ¼ ¹Uµœ : É ¹ ¼ - ¹J U µ ¹ œ ¹ ¹ µ Eš ƒ ¹Uµœ 6. w nathati `aleykem gidim w ha`alethi `aleykem basar w qaram ti `aleykem `or w nathati bakem ruach wich yithem wida` tem ki- ani Yahúwah. Eze37:6 I shall put sinews on you, and shall bring flesh on you, and spread skin over you, and put breath in you that you may come alive; and you shall know that I am JWJY. 6 καὶ δώσω ἐφ ὑµᾶς νεῦρα καὶ ἀνάξω ἐφ ὑµᾶς σάρκας καὶ ἐκτενῶ ἐφ ὑµᾶς δέρµα καὶ δώσω πνεῦµά µου εἰς ὑµᾶς, καὶ ζήσεσθε καὶ γνώσεσθε ὅτι ἐγώ εἰµι κύριος. 6 kai d s ephí hymas neura kai anax ephí hymas sarkas kai ekten ephí hymas derma And I shall put upon you nerves, and I shall lead upon you flesh, and I shall stretch out upon you skin, Page 2

3 kai d s pneuma mou eis hymas, kai z sesthe; kai gn sesthe hoti eg eimi kyrios. and I shall put my spirit into you, and you shall live, and you shall know that I am YHWH. YRX-DPDE I@APDK LEW-IDIE IZIEV XY@K IZ@APE 7 :ENVR-L@ MVR ZENVR EAXWZE µ µš- M¹ ¹ ƒḿ¹ J Ÿ - ¹ µ ¹œ Eº š ¼ µj ¹œ A¹ ˆ :Ÿ µ - œÿ ¼ Eƒ š ¹Uµ 7. w nibe thi ka asher tsuueythi way hi-qol k hinab i w hinneh-ra`ash watiq r bu `atsamoth `etsem el-`ats mo. Eze37:7 So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and behold, a rattling; and the bones approached bone to its bone. 7 καὶ ἐπροφήτευσα καθὼς ἐνετείλατό µοι. καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐµὲ προφητεῦσαι καὶ ἰδοὺ σεισµός, καὶ προσήγαγε τὰ ὀστᾶ ἑκάτερον πρὸς τὴν ἁρµονίαν αὐτοῦ. 7 kai eproph teusa kath s eneteilato moi. kai egeneto en tÿ eme proph teusai And I prophesied as he gave charge to me. And came to pass in my prophesying, kai idou seismos, kai pros gage ta osta hekateron pros t n harmonian autou. and behold, a quake; and came forward the bones each other to its joint. DLR XYAE MICB MDILR-DPDE IZI@XE 8 :MDA OI@ GEXE DLRNLN XER MDILR MXWIE š ā ƒe ¹ ¹B ¼ - M¹ ¹œ ¹ š : Á µ Eš ¹ šÿ ¼ µš ¹Iµ 8. w ra ithi w hinneh-`aleyhem gidim ubasar `alah wayiq ram `aleyhem `or mil ma` lah w ruach eyn bahem. Eze37:8 And I looked, and behold, sinews were on them, and flesh grew and skin spread over them from above; but there was no breath in them. 8 καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ ἐπ αὐτὰ νεῦρα καὶ σάρκες ἐφύοντο, καὶ ἀνέβαινεν ἐπ αὐτὰ δέρµα ἐπάνω, καὶ πνεῦµα οὐκ ἦν ἐν αὐτοῖς. 8 kai eidon kai idou epí auta neura kai sarkes ephuonto, And I beheld, and behold, upon them nerves and flesh germinated, kai anebainen epí auta derma epan, kai pneuma ouk n en autois. and ascended upon them skin above; but breath there was no in them. IL@ XN@IE 9 GEXD I@A ZEGEX RAX@N DEDI IPC@ XN@-DK GEXD-L@ ZXN@E :EIGIE DL@D MIBEXDA IGTE - ƒ ƒḿ¹ µ Eš - ƒḿ¹ µ š ¾Iµ Š µ Eš ¹ ¾A œÿ Eš µa šµ É ¾ ¼ šµ - ¾J µ Eš - Ú šµ :E ¹ K ¹ Eš¼ µa ¹ E 9. wayo mer elay hinabe el-haruach hinabe ben- adam w amar at el-haruach koh- amar Adonay Yahúwah me ar ba` ruchoth bo i haruach uph chi baharugim ha eleh w yich yu. Page 3

4 Eze37:9 Then He said to me, Prophesy to the breath, prophesy, son of man, and say to the breath, Thus says Adonay JWJY, Come from the four winds, O breath, and breathe on these slain, that they come to life. 9 καὶ εἶπεν πρός µε Προφήτευσον, υἱὲ ἀνθρώπου, προφήτευσον ἐπὶ τὸ πνεῦµα καὶ εἰπὸν τῷ πνεύµατι Τάδε λέγει κύριος Ἐκ τῶν τεσσάρων πνευµάτων ἐλθὲ καὶ ἐµφύσησον εἰς τοὺς νεκροὺς τούτους, καὶ ζησάτωσαν. 9 kai eipen pros me Proph teuson, huie anthr pou, proph teuson epi to pneuma And he said to me, Prophesy over the wind! Prophesy, O son of man, kai eipon tÿ pneumati Tade legei kyrios Ek t n tessar n pneumat n elthe and say to the wind! Thus says YHWH; From out of the four winds, come kai emphys son eis tous nekrous toutous, kai z sat san. and breathe onto these dead, and let them live! GEXD IPEV XY@K IZ@APDE 10 :C@N-C@N LECB LIG MDILBX-LR ECNRIE EIGIE µ Eš ƒ ŸƒÚµ ¹ ɹ š ¼ µj ¹œ AµM¹ : ¾ - ¾ Ÿ B ¹ µ µš-µ E µ µiµ E ¹Iµ 10. w hinabe thi ka asher tsiuani watabo bahem haruach wayich yu waya`am du `al-rag leyhem chayil gadol m od-m od. Eze37:10 So I prophesied as He commanded me, and the breath came into them, and they lived and stood on their feet, an exceedingly great army. 10 καὶ ἐπροφήτευσα καθότι ἐνετείλατό µοι καὶ εἰσῆλθεν εἰς αὐτοὺς τὸ πνεῦµα, καὶ ἔζησαν καὶ ἔστησαν ἐπὶ τῶν ποδῶν αὐτῶν, συναγωγὴ πολλὴ σφόδρα. 10 kai eproph teusa kathoti eneteilato moi; kai eis lthen eis autous to pneuma, And I prophesied in so far as he gave charge to me, and entered into them the wind, kai ez san kai est san epi t n pod n aut n, synag g poll sphodra. and they lived; and they stood upon their feet, gathering great a very exceedingly. L@XYI ZIA-LK DL@D ZENVRD MC@-OA IL@ XN@IE 11 :EPL EPXFBP EPZEWZ DCA@E EPIZENVR EYAI MIXN@ DPD DND š ā¹ œ A- J K œÿ ¼ - A µ š ¾Iµ :E E šµˆ ¹ E œ ¹œ ƒ E œÿ µ E ƒ ¹š ¾ M¹ Ĺ 11. wayo mer elay ben- adam ha`atsamoth ha eleh kal-beyth Yis ra El hemah hinneh om rim yab shu `ats motheynu w ab dah thiq wathenu nig zar nu lanu. Eze37:11 Then He said to me, Son of man, these bones, they are all house of Yisrael; behold, they say, Our bones are dried up and our hope has perished. We are cut off to ourselves. 11 καὶ ἐλάλησεν κύριος πρός µε λέγων Υἱὲ ἀνθρώπου, τὰ ὀστᾶ ταῦτα πᾶς οἶκος Ισραηλ ἐστίν, καὶ αὐτοὶ λέγουσιν Ξηρὰ γέγονεν τὰ ὀστᾶ ἡµῶν, ἀπόλωλεν ἡ ἐλπὶς ἡµῶν, διαπεφωνήκαµεν. 11 kai elal sen kyrios pros me leg n Huie anthr pou, ta osta tauta pas oikos Isra l estin, And YHWH spoke to me, saying, O son of man, these bones all the house of Israel are. kai autoi legousin X ra gegonen ta osta h m n, apol len h elpis h m n, diapeph n kamen. Page 4

5 And they say, dry are bones Our; is destroyed hope our; we are perished. DPD DEDI @APD OKL 12 MKIZEXAWN IZILRDE GZT INR M¹ É ¾ ¼ šµ - ¾J ¼ Ú šµ ƒḿ¹ ƒ œÿš ƒ¹r¹ œ ¹œ ¼ µ œÿš ƒ¹ -œ µ œ¾ ¹ ¼ : š ā¹ œµ µ - œ ¹œ ƒ ¹Lµ 12. laken hinabe w amar at aleyhem koh- amar Adonay Yahúwah hinneh ani photheach eth-qib rotheykem w ha`aleythi eth kem miqib rotheykem `ami w hebe thi eth kem el- ad math Yis ra El. Eze37:12 Therefore prophesy and say to them, Thus says Adonay JWJY, Behold, I shall open your graves and cause you to come up out of your graves, My people; and I shall bring you into the land of Yisrael. 12 διὰ τοῦτο προφήτευσον καὶ εἰπόν Τάδε λέγει κύριος Ἰδοὺ ἐγὼ ἀνοίγω ὑµῶν τὰ µνήµατα καὶ ἀνάξω ὑµᾶς ἐκ τῶν µνηµάτων ὑµῶν καὶ εἰσάξω ὑµᾶς εἰς τὴν γῆν τοῦ Ισραηλ, 12 dia touto proph teuson kai eipon Tade legei kyrios Idou eg anoig hym n ta mn mata On account of this prophesy and say! Thus says YHWH; Behold, I shall open your tombs, kai anax hymas ek t n mn mat n hym n kai eisax hymas eis t n g n tou Isra l, and I shall lead you from out of your tombs, and I shall bring you into the land of Israel. MKIZEXAW-Z@ IGZTA DEDI IP@-IK MZRCIE 13 :INR MKIZEXAWN MKZ@ IZELRDAE œÿš ƒ¹ -œ ¹ œ¹ A É ¹ ¼ - ¹J U µ ¹ : ¹Lµ œÿš ƒ¹r¹ œ ¹œŸ¼ µ ƒe 13. wida` tem ki- ani Yahúwah b phith chi eth-qib rotheykem ub ha`alothi eth kem miqib rotheykem `ami. Eze37:13 Then you shall know that I am JWJY, when I have opened your graves and caused you to come up out of your graves, My people. 13 καὶ γνώσεσθε ὅτι ἐγώ εἰµι κύριος ἐν τῷ ἀνοῖξαί µε τοὺς τάφους ὑµῶν τοῦ ἀναγαγεῖν µε ἐκ τῶν τάφων τὸν λαόν µου. 13 kai gn sesthe hoti eg eimi kyrios en tÿ anoixai me tous taphous hym n tou anagagein me And you shall know that I am YHWH, by my opening your graves, to lead you ek t n taph n ton laon mou. from out of your graves, O my people. MKZNC@-LR MKZ@ IZGPDE MZIIGE MKA IGEX IZZPE 14 :DEDI-M@P IZIYRE IZXAC DEDI IP@-IK MZRCIE œµ µ -µ œ ¹U µm¹ œ ¹ ¹ ƒ ¹ Eš ¹Uµœ : É -º ¹œ ¹ā ¹U šµa¹c É ¹ ¼ - ¹J U µ ¹ 14. w nathati ruchi bakem wich yithem w hinach ti eth kem `al- ad math kem wida` tem ki- ani Yahúwah dibar ti w `asithi n um-yahúwah. Page 5

6 Eze37:14 I shall put My Spirit within you and you shall come to life, and I shall place you on your own land. Then you shall know that I, JWJY, have spoken and done it, declares JWJY. 14 καὶ δώσω τὸ πνεῦµά µου εἰς ὑµᾶς, καὶ ζήσεσθε, καὶ θήσοµαι ὑµᾶς ἐπὶ τὴν γῆν ὑµῶν, καὶ γνώσεσθε ὅτι ἐγὼ κύριος λελάληκα καὶ ποιήσω, λέγει κύριος. 14 kai d s to pneuma mou eis hymas, kai z sesthe, kai th somai hymas epi t n g n hym n, And I shall put my spirit into you, and you shall live. And I shall put you upon your land, kai gn sesthe hoti eg kyrios lelal ka kai poi s, legei kyrios. and you shall know that I YHWH have spoken, and I shall act, says YHWH. :XN@L IL@ DEDI-XAC IDIE 15 :š¾ µ É -šµƒ ¹ µ Š 15. way hi d bar-yahúwah elay le mor. Eze37:15 The word of JWJY came to me saying, 15 Καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου πρός µε λέγων 15 Kai egeneto logos kyriou pros me leg n And came the word of YHWH to me, saying, DCEDIL EILR AZKE CG@ UR JL-GW MC@-OA DZ@E 16 MIXT@ UR SQEIL EILR AEZKE CG@ UR GWLE EXAG L@XYI IPALE :EXAG L@XYI ZIA-LKE E ¹ ƒ¾œ E - µ - ƒ Úµ ˆŠ ¹ µš Ÿ ƒÿœ E µ E Ÿš ƒ¼ š ā¹ ƒ¹ :Ÿš ƒ¼ š ā¹ œ A- 16. w atah ben- adam qach-l ak `ets echad uk thob `alayu liyahudah w lib ney Yis ra El chabero ul qach `ets echad uk thob `alayu l Yoseph `ets Eph rayim w kal-beyth Yis ra El chabero. Eze37:16 And you, son of man, take for yourself one stick and write on it, for Yahudah and for the sons of Yisrael, his companions; then take another stick and write on it, for Yoseph, the stick of Ephraim and all the house of Yisrael, his companions. 16 Υἱὲ ἀνθρώπου, λαβὲ σεαυτῷ ῥάβδον καὶ γράψον ἐπ αὐτὴν τὸν Ιουδαν καὶ τοὺς υἱοὺς Ισραηλ τοὺς προσκειµένους ἐπ αὐτόν καὶ ῥάβδον δευτέραν λήµψῃ σεαυτῷ καὶ γράψεις αὐτήν Τῷ Ιωσηφ, ῥάβδον Εφραιµ καὶ πάντας τοὺς υἱοὺς Ισραηλ τοὺς προστεθέντας πρὸς αὐτόν. 16 Huie anthr pou, labe seautÿ hrabdon kai grapson epí aut n ton Ioudan kai tous huious Isra l O son of man, take to yourself a rod, and write upon it, Judah, and the sons of Israel tous proskeimenous epí auton; kai hrabdon deuteran l mpsÿ seautÿ kai grapseis aut n TŸ I s ph, of the ones set before by him! And rod a second you shall take to yourself, and you shall write on it, To Joseph, hrabdon Ephraim kai pantas tous huious Isra l tous prostethentas pros auton. the rod of Ephraim, and all the sons of Israel, of the ones set before by him. :JCIA MICG@L EIDE CG@ URL JL CG@-L@ CG@ MZ@ AXWE 17 : A ¹ ¼ µ E - œ¾ ƒµš ˆ 17. w qarab otham echad el- echad l ak l `ets echad w hayu la achadim b yadeak. Page 6

7 Eze37:17 And draw them one to one for yourself, into one stick, that they may become for oneness in your hand. 17 καὶ συνάψεις αὐτὰς πρὸς ἀλλήλας σαυτῷ εἰς ῥάβδον µίαν τοῦ δῆσαι αὐτάς, καὶ ἔσονται ἐν τῇ χειρί σου. 17 kai synapseis autas pros all las sautÿ eis hrabdon mian tou d sai autas, kai esontai en tÿ cheiri sou. And you shall join them to one another to yourself, into rod one to bind them; and they shall be in your hand. :JL DL@-DN EPL CIBZ-@ELD XN@L JNR IPA JIL@ EXN@I XY@KE 18 : Ḱ K - E ¹Bµœ- Ÿ¼ š¾ Ļµ A Eš ¾ š ¼ µ 18. w ka asher yo m ru eleyak b ney `am ak le mor halo -thagid lanu mah- eleh lak. Eze37:18 When the sons of your people speak to you saying, Shall you not declare to us what these mean to you? 18 καὶ ἔσται ὅταν λέγωσιν πρὸς σὲ οἱ υἱοὶ τοῦ λαοῦ σου Οὐκ ἀναγγελεῖς ἡµῖν τί ἐστιν ταῦτά σοι; 18 kai estai hotan leg sin pros se hoi huioi tou laou sou Ouk anaggeleis h min ti estin tauta soi? And it shall be whenever shall speak to you the sons of your people, saying, Shall you not report to us what these things are to you? SQEI UR-Z@ GWL IP@ DPD DEDI IPC@ XN@-DK MDL@ XAC 19 EILR MZE@ IZZPE EXAG L@XYI IHAYE MIXT@-CIA XY@ :ICIA CG@ EIDE CG@ URL MZIYRE DCEDI UR-Z@ Ÿ -œ µ ¾ ¹ ¼ M¹ É ¾ ¼ šµ - ¾J ¼ š AµC Š œÿ ¹Uµœ Ÿš ƒ š ā¹ Š ƒ¹ ¹ µš - µ A š ¼ : ¹ A E ¹œ ¹ā¼ µ E -œ 19. daber alehem koh- amar Adonay Yahúwah hinneh ani loqeach eth-`ets Yoseph asher b yad- Eph rayim w shib tey Yis ra El cheb ro w nathati otham `alayu eth-`ets Yahudah wa`asithim l `ets echad w hayu echad b yadi. Eze37:19 say to them, Thus says Adonay JWJY, Behold, I shall take the stick of Yoseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Yisrael, his companions; and I shall put them with it, with the stick of Yahudah, and make them one stick, and they shall be one in My hand. 19 καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτούς Τάδε λέγει κύριος Ἰδοὺ ἐγὼ λήµψοµαι τὴν φυλὴν Ιωσηφ τὴν διὰ χειρὸς Εφραιµ καὶ τὰς φυλὰς Ισραηλ τὰς προσκειµένας πρὸς αὐτὸν καὶ δώσω αὐτοὺς ἐπὶ τὴν φυλὴν Ιουδα, καὶ ἔσονται εἰς ῥάβδον µίαν ἐν τῇ χειρὶ Ιουδα. 19 kai ereis pros autous Tade legei kyrios Idou eg l mpsomai t n phyl n I s ph And you shall say to them, Thus says YHWH Elohim; Behold, I shall take the tribe of Joseph, t n dia cheiros Ephraim kai tas phylas Isra l tas proskeimenas pros auton the one through the hand of Ephraim, and the tribes of Israel, the ones lying near to him, kai d s autous epi t n phyl n Iouda, kai esontai eis hrabdon mian en tÿ cheiri Iouda. and I shall appoint them unto the tribe of Judah, :MDIPIRL JCIA MDILR AZKZ-XY@ MIVRD EIDE 20 Page 7

8 : A ¼ ƒ¾u ¹U-š ¼ ¹ E 20. w hayu ha`etsim asher-tik tob `aleyhem b yad ak l `eyneyhem. Eze37:20 The sticks on which you write shall be on them in your hand before their eyes. 20 καὶ ἔσονται αἱ ῥάβδοι, ἐφ αἷς σὺ ἔγραψας ἐπ αὐταῖς, ἐν τῇ χειρί σου ἐνώπιον αὐτῶν, 20 kai esontai hai hrabdoi, ephí hais sy egrapsas epí autais, en tÿ cheiri sou en pion aut n, And shall be the rods upon which you wrote upon them in your hand before them. GWL IP@ DPD DEDI IPC@ XN@-DK MDIL@ XACE 21 MY-EKLD XY@ MIEBD OIAN L@XYI IPA-Z@ :MZNC@-L@ MZE@ IZ@ADE AIAQN MZ@ IZVAWE µ ¾ ¹ ¼ M¹ É ¾ ¼ šµ - ¾J ¼ š Aµ -E š ¼ ¹ ŸBµ A¹ š ā¹ A-œ : œ µ - œÿ ¹œ ƒ ƒ ¹ƒŃ¹ œ¾ ¹U µa¹ 21. w daber aleyhem koh- amar Adonay Yahúwah hinneh ani loqeach eth-b ney Yis ra El mibeyn hagoyim asher hal ku-sham w qibats ti otham misabib w hebe thi otham el- ad matham. Eze37:21 Say to them, Thus says Adonay JWJY, Behold, I shall take the sons of Yisrael from among the nations where they have gone there, and I shall gather them from all around and bring them into their own land; 21 καὶ ἐρεῖς αὐτοῖς Τάδε λέγει κύριος Ἰδοὺ ἐγὼ λαµβάνω πάντα οἶκον Ισραηλ ἐκ µέσου τῶν ἐθνῶν, οὗ εἰσήλθοσαν ἐκεῖ, καὶ συνάξω αὐτοὺς ἀπὸ πάντων τῶν περικύκλῳ αὐτῶν καὶ εἰσάξω αὐτοὺς εἰς τὴν γῆν τοῦ Ισραηλ 21 kai ereis autois Tade legei kyrios Idou eg lamban panta oikon Isra l ek mesou t n ethn n, And you shall say to them, Thus says YHWH; Behold, I take all the house of Israel from out of the midst of the nations hou eis lthosan ekei, kai synax autous apo pant n t n perikyklÿ aut n which they entered there; and I shall gather them from all of the ones surrounding them; kai eisax autous eis t n g n tou Isra l; and I shall bring them into the land of Israel. L@XYI IXDA UX@A CG@ IEBL MZ@ IZIYRE 22 MIEB IPYL JLNL MLKL DIDI CG@ JLNE :CER ZEKLNN IZYL CER š ā¹ š A š Á Ÿ œ¾ ¹œ ¹ā ƒ ¹ Ÿ ¹ Ÿ - ¹ ¾ Ḱº ¹ E : Ÿ œÿ µ U ¹ Ÿ E ¾ 22. w `asithi otham l goy echad ba arets b harey Yis ra El umelek echad yih yeh l kulam l melek w lo yih yeh-`od lish ney goyim w lo yechatsu `od lish tey mam lakoth `od. Eze37:22 and I shall make them one nation in the land, on the mountains of Yisrael; and one king shall be to them all for king; and they shall not be still two nations; and they shall not be still split into two kingdoms any more. Page 8

9 22 καὶ δώσω αὐτοὺς εἰς ἔθνος ἓν ἐν τῇ γῇ µου καὶ ἐν τοῖς ὄρεσιν Ισραηλ, καὶ ἄρχων εἷς ἔσται αὐτῶν, καὶ οὐκ ἔσονται ἔτι εἰς δύο ἔθνη οὐδὲ µὴ διαιρεθῶσιν οὐκέτι εἰς δύο βασιλείας, 22 kai d s autous eis ethnos hen en tÿ gÿ mou kai en tois oresin Isra l, kai arch n heis estai aut n, And I shall make them one nation in my land on the mountains of Israel; and ruler one shall have they. kai ouk esontai eti eis duo ethn oude m diaireth sin ouketi eis duo basileias, And they shall not be any longer for two nations, nor shall they be divided any longer into two kingdoms; MDIRYT LKAE MDIVEWYAE MDILELBA CER 23 MDA E@HG XY@ MDIZAYEN LKN MZ@ IZRYEDE :MIDL@L MDL DID@ IP@E MRL IL-EIDE MZE@ IZXDHE ¹P ¾ ƒe ER¹ ƒe EK¹ A Ÿ E ĻµŠ¹ ¾ ƒ E Š š ¼ œ¾ƒ Ÿ ¾J¹ œ¾ ¹U µ Ÿ : ¹ ¾ ¹ ¼ µ ¹-E œÿ ¹U šµ ¹Š 23. w lo yitam u `od b giluleyhem ub shiqutseyhem ub kol pish `eyhem w hosha` ti otham mikol mosh botheyhem asher chat u bahem w tihar ti otham w hayu-li l `am wa ani eh yeh lahem l Elohim. Eze37:23 They shall not still be defiled with their idols, or with their detestable things, or with any of their transgressions; but I shall deliver them from all their dwelling places in which they have sinned in them, and shall cleanse them. And they shall be to Me for a people, and I shall be for Elohim to them. 23 ἵνα µὴ µιαίνωνται ἔτι ἐν τοῖς εἰδώλοις αὐτῶν. καὶ ῥύσοµαι αὐτοὺς ἀπὸ πασῶν τῶν ἀνοµιῶν αὐτῶν, ὧν ἡµάρτοσαν ἐν αὐταῖς, καὶ καθαριῶ αὐτούς, καὶ ἔσονταί µοι εἰς λαόν, καὶ ἐγὼ κύριος ἔσοµαι αὐτοῖς εἰς θεόν. 23 hina m miain ntai eti en tois eid lois aut n. kai hrysomai autous apo pas n t n anomi n aut n, that they should not be defiled any longer by their idols. And I shall rescue them from all their lawless deeds h n h martosan en autais, kai kathari autous, kai esontai moi eis laon, which they sinned by them, and I shall cleanse them. And they shall be to me for a people, kai eg kyrios esomai autois eis theon. and I YHWH shall be to them for Elohim. MLKL DIDI CG@ DREXE MDILR JLN CEC ICARE 24 :MZE@ EYRE EXNYI IZWGE EKLI IHTYNAE Ḱº ¹ Ÿš ¼ ¹ ¹C ƒµ : œÿ Eā Eš ¹ µœ¾rº E µšṕ ¹ ƒe 24. w `ab di Dawid melek `aleyhem w ro`eh echad yih yeh l kulam ub mish patay yeleku w chuqothay yish m ru w `asu otham. Eze37:24 My servant David shall be king over them, and they shall be one shepherd to all of them; and they shall walk in My ordinances and keep My statutes and observe them. 24 καὶ ὁ δοῦλός µου αυιδ ἄρχων ἐν µέσῳ αὐτῶν, καὶ ποιµὴν εἷς ἔσται πάντων Page 9

10 ὅτι ἐν τοῖς προστάγµασίν µου πορεύσονται καὶ τὰ κρίµατά µου φυλάξονται καὶ ποιήσουσιν αὐτά. 24 kai ho doulos mou Dauid arch n en mesÿ aut n, kai poim n heis estai pant n; And my servant David shall be ruler in the midst of them; and there shall be shepherd one for all. hoti en tois prostagmasin mou poreusontai kai ta krimata mou phylaxontai kai poi sousin auta. For by my orders they shall go, and my judgments they shall keep, and they shall do them. AWRIL ICARL IZZP XY@ UX@D-LR EAYIE 25 MDIPAE DND DILR EAYIE MKIZEA@ DA-EAYI XY@ :MLERL ICAR CECE MLER-CR MDIPA IPAE ƒ¾ ¼ µ ¹C ƒµ ¹Uµœ š ¼ š -µ Eƒ ƒe Ĺ Eƒ œÿƒ¼ D ƒ-eƒ š ¼ : Ÿ ¹ā ¹C ƒµ ¹ Ÿ - µ ƒ ƒe 25. w yash bu `al-ha arets asher nathati l `ab di l Ya`aqob asher yash bu-bah abotheykem w yash bu `aleyah hemah ub neyhem ub ney b neyhem `ad-`olam w Dawid `ab di nasi lahem l `olam. Eze37:25 They shall live on the land that I gave to My servant, to Yaaqob, in which your fathers lived in it; and they shall live on it, they, and their sons and the sons of their sons, forever; and David My servant shall be a ruler to them forever. 25 καὶ κατοικήσουσιν ἐπὶ τῆς γῆς αὐτῶν, ἣν ἐγὼ δέδωκα τῷ δούλῳ µου Ιακωβ, οὗ κατῴκησαν ἐκεῖ οἱ πατέρες αὐτῶν καὶ κατοικήσουσιν ἐπ αὐτῆς αὐτοί, καὶ αυιδ ὁ δοῦλός µου ἄρχων αὐτῶν ἔσται εἰς τὸν αἰῶνα. 25 kai katoik sousin epi t s g s aut n, h n eg ded ka tÿ doulÿ mou Iak b, And they shall dwell upon their land of which I gave to my servant Jacob, hou katÿk san ekei hoi pateres aut n; kai katoik sousin epí aut s autoi, of which place dwelt there their fathers. And they shall dwell upon it, kai Dauid ho doulos mou arch n aut n estai eis ton ai na. and David my servant shall be their rulver into the eon. MZE@ DIDI MLER ZIXA MELY ZIXA MDL IZXKE 26 :MLERL MKEZA IYCWN-Z@ IZZPE MZE@ IZIAXDE MIZZPE œÿ ¹ Ÿ œ ¹š A Ÿ œ ¹š A ¹Uµš : Ÿ Ÿœ A ¹ Ć ¹ -œ ¹Uµœ œÿ ¹œ A š¹ ¹Uµœ E 26. w karati lahem b rith shalom b rith `olam yih yeh otham un thatim w hir beythi otham w nathati eth-miq dashi b thokam l `olam. Eze37:26 I shall make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them. And I shall place them and multiply them, and shall set My sanctuary in their midst forever. 26 καὶ διαθήσοµαι αὐτοῖς διαθήκην εἰρήνης, διαθήκη αἰωνία ἔσται µετ αὐτῶν καὶ θήσω τὰ ἅγιά µου ἐν µέσῳ αὐτῶν εἰς τὸν αἰῶνα. 26 kai diath somai autois diath k n eir n s, diath k ai nia estai metí aut n; And I shall ordain with them a covenant of peace; covenant an eternal it shall be with them. kai th s ta hagia mou en mesÿ aut n eis ton ai na. Page 10

11 And I shall put my holy things in their midst into the eon. :MRL IL-EIDI DNDE MIDL@L MDL IZIIDE MDILR IPKYN DIDE 27 : ¹-E ¹ Ĺ ¹ ¾ ¹œ ¹ ¼ ¹ J ¹ ˆ 27. w hayah mish kani `aleyhem w hayithi lahem l Elohim w hemah yih yu-li l `am. Eze37:27 My dwelling place also shall be with them; and I shall be to them for Elohim, and they shall be to Me for a people. 27 καὶ ἔσται ἡ κατασκήνωσίς µου ἐν αὐτοῖς, καὶ ἔσοµαι αὐτοῖς θεός, καὶ αὐτοί µου ἔσονται λαός. 27 kai estai h katask n sis mou en autois, kai esomai autois theos, kai autoi mou esontai laos. And shall be my shelter among them; and I shall be to them Elohim, and they shall be my people. ZEIDA L@XYI-Z@ YCWN DEDI IP@ IK MIEBD ERCIE 28 :MLERL MKEZA IYCWN œÿ ¹A š ā¹ -œ Cµ É ¹ ¼ ¹J ¹ ŸBµ E : Ÿ Ÿœ A ¹ Ć ¹ 28. w yad `u hagoyim ki ani Yahúwah m qadesh eth-yis ra El bih yoth miq dashi b thokam l `olam. Eze37:28 And the nations shall know that I am JWJY who sanctifies Yisrael, when My sanctuary is in their midst forever. 28 καὶ γνώσονται τὰ ἔθνη ὅτι ἐγώ εἰµι κύριος ὁ ἁγιάζων αὐτοὺς ἐν τῷ εἶναι τὰ ἅγιά µου ἐν µέσῳ αὐτῶν εἰς τὸν αἰῶνα. 28 kai gn sontai ta ethn hoti eg eimi kyrios ho hagiaz n autous And shall know the nations that I am YHWH sanctifying them, en tÿ einai ta hagia mou en mesÿ aut n eis ton ai na. in the being of my holy things in their midst into the eon. Page 11

I am. Present indicative

I am. Present indicative εἰμί eimi Present indicative εἰμί εἶ ἐστί(ν) ἐσμέν ἐστέ εἰσί(ν) John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos the Christ John 1:19 Σὺτίςεἶ; Su tis

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Y chezel (Ezekiel)

Sefer Y chezel (Ezekiel) Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 11 IPENCWD DEDI-ZIA XRY-L@ IZ@ @AZE GEX IZ@ @YZE Eze11:1 D@X@E YI@ DYNGE MIXYR XRYD GZTA DPDE DNICW DPETD :MRD IXY EDIPA-OA EDIHLT-Z@E XFR-OA DIPF@I-Z@ MKEZA ¹ Ÿ µrµ É

Διαβάστε περισσότερα

:E Ḱ œ šÿ Ÿ œÿ ƒe 2. koh amar Adonay Yahúwah ya`an amar ha oyeb `aleykem he ach ubamoth `olam l morashah hay thah lanu.

:E Ḱ œ šÿ Ÿ œÿ ƒe 2. koh amar Adonay Yahúwah ya`an amar ha oyeb `aleykem he ach ubamoth `olam l morashah hay thah lanu. Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 36 L@XYI IXD-L@ @APD MC@-OA DZ@E Eze36:1 :DEDI-XAC ERNY L@XYI IXD ZXN@E š ā¹ š - ƒḿ¹ - ƒ Úµ : É -šµƒç E ¹ š ā¹ š Ú šµ 1. w atah ben- adam hinabe el-harey Yis ra El w amar

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel)

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 7 Shavua Reading Schedule (16th sidrah) 2 Sam 7-12 EZIAA JLND AYI-IK IDIE 2Sam7:1 :EIAI@-LKN AIAQN EL-GIPD DEDIE Ÿœ ƒ A Lµ ƒµ - ¹J ¹ µ : ƒ ¾ - J¹ ƒ ¹ƒŃ¹ Ÿ-µ ¹ É µ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 12

Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 12 1. way hi d bar-yahúwah elay le mor. Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 12 Eze12:1 Then the word of JWJY came to me, saying, :XN@L IL@ DEDI-XAC IDIE Eze12:1 :š¾ µ É -šµƒ ¹ µ 12:1 Καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 17 EZIAA CIEC AYI XY@K IDIE 1Chr17:1 MIFX@D ZIAA AYEI IKP@ DPD @IAPD OZP-L@ CIEC XN@IE :ZERIXI ZGZ DEDI-ZIXA OEX@E Ÿœ ƒ A ¹ Ć ƒµ š ¼ µj ¹ µ ¹ˆ š¼ œ ƒ A ƒ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Y chezel (Ezekiel)

Sefer Y chezel (Ezekiel) Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 5 JL DPGWZ MIALBD XRZ DCG AXG JL-GW MC@-OA DZ@E Eze5:1 :MZWLGE LWYN IPF@N JL ZGWLE JPWF-LRE JY@X-LR ZXARDE Ḱ Ḿ Ŕ¹U ¹ƒḰµBµ šµ µu Ƶ ƒ š - µ - ƒ Úµ :Ú µk¹ ¹ ˆ ¾ Ú µ ˆ-µ ¾š-µ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 20. Shavua Reading Schedule (28th sidrah) Eze 20-23

Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 20. Shavua Reading Schedule (28th sidrah) Eze 20-23 Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 20 Shavua Reading Schedule (28th sidrah) Eze 20-23 YCGL XEYRA IYNGA ZIRIAYD DPYA IDIE Eze20:1 :IPTL EAYIE DEDI-Z@ YXCL L@XYI IPWFN MIYP@ E@A E Á ¾ µ šÿā A ¹ ¹ ¼ µa œ ¹

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Y chezel (Ezekiel)

Sefer Y chezel (Ezekiel) Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 35 :XN@L IL@ DEDI-XAC IDIE Eze35:1 :š¾ µ É -šµƒ ¹ µ 1. way hi d bar-yahúwah elay le mor. Eze35:1 And the word of JWJY came to me saying, 35:1 Καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου πρός

Διαβάστε περισσότερα

: ƒºœ ¾š ¹ā ŸB ¹ ¹ É ¾ ¼ 1. w atah ben- adam hinabe `al-gog w amar at koh amar Adonay Yahúwah hin ni eleyak Gog n si Ro sh Meshek w Thubal.

: ƒºœ ¾š ¹ā ŸB ¹ ¹ É ¾ ¼ 1. w atah ben- adam hinabe `al-gog w amar at koh amar Adonay Yahúwah hin ni eleyak Gog n si Ro sh Meshek w Thubal. Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 39 XN@ DK ZXN@E BEB-LR @APD MC@-OA DZ@E Eze39:1 :LAZE JYN Y@X @IYP BEB JIL@ IPPD DEDI IPC@ šµ ¾J Ú šµ ŸB-µ ƒḿ¹ - ƒ Úµ : ƒºœ ¾š ¹ā ŸB ¹ ¹ É ¾ ¼ 1. w atah ben- adam hinabe

Διαβάστε περισσότερα

: š ā¹ œ A- š AµC 1. wayo mer elay ben- adam eth asher-tim tsa ekol ekol eth-ham gilah hazo th w lek daber el-beyth Yis ra El.

: š ā¹ œ A- š AµC 1. wayo mer elay ben- adam eth asher-tim tsa ekol ekol eth-ham gilah hazo th w lek daber el-beyth Yis ra El. Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 3 Z@FD DLBND-Z@ LEK@ LEK@ @VNZ-XY@ Z@ MC@-OA IL@ XN@IE Eze3:1 :L@XYI ZIA-L@ XAC JLE œ ¾Fµ Ḱ¹ Ļµ -œ Ÿ½ Ÿ½ ¹U-š ¼ œ - A µ š ¾Iµ : š ā¹ œ A- š AµC 1. wayo mer elay ben- adam

Διαβάστε περισσότερα

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 23 :DEDI-M@P IZIRXN O@V-Z@ MIVTNE MICA@N MIRX IED Jer23:1 : É -º ¹œ ¹ šµ ¾ -œ ¹ ¹ E ¹ Aµ ¹ ¾š Ÿ 1. hoy ro`im m ab dim um phitsim eth-tso n mar `ithi n um-yahúwah. Jer23:1

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 7 Shavua Reading Schedule (14th sidrah) Jer 7-9 :XN@L DEDI Z@N EDINXI-L@ DID XY@ XACD Jer7:1 :š¾ É œ E š¹ - š ¼ š ƒćµ 1. hadabar asher hayah el-yir m Yahu me eth Yahúwah

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 34

Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 34 1. way hi d bar-yahúwah elay le mor. Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 34 Eze34:1 Then the word of JWJY came to me saying, :XN@L IL@ DEDI-XAC IDIE Eze34:1 :š¾ µ É -šµƒ ¹ µ 34:1 Καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου

Διαβάστε περισσότερα

Finite Field Problems: Solutions

Finite Field Problems: Solutions Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Y chezel (Ezekiel)

Sefer Y chezel (Ezekiel) 1. way hi d bar-yahúwah elay le mor. Eze28:1 The word of JWJY came to me, saying, Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 28 :XN@L IL@ DEDI-XAC IDIE Eze28:1 :š¾ µ É -šµƒ ¹ µ 28:1 Καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου πρός

Διαβάστε περισσότερα

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951)

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) 1 Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) Αναγνώσματα από το βιβλίο Η Απόλαυση της Μουσικής (Machlis, Forney), για τους μαθητές που θα μελετήσουν το έργο: «Ο Σαίνμπεργκ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (13th sidrah ah) Jer 1-6 XY@ MIPDKD-ON EDIWLG-OA EDINXI IXAC Jer1:1 :ONIPA UX@A ZEZPRA š ¼ ¹ ¼ ¾Jµ - ¹ E ͹ ¹ - A E š¹ š ƒ¹c : ¹ ¹A š A œÿœ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 6. Shavua Reading Schedule (25th sidrah) Eze 6-11

Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 6. Shavua Reading Schedule (25th sidrah) Eze 6-11 1. way hi d bar-yahúwah elay le mor. Eze6:1 And the word of JWJY came to me saying, Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 6 Shavua Reading Schedule (25th sidrah) Eze 6-11 :XN@L IL@ DEDI-XAC IDIE Eze6:1 :š¾

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014 LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω

Διαβάστε περισσότερα

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # Rev Greek # of letters # of words Numeric value 271001 and 03876 ΚΑΙ 3 31 271001 I saw 03877 ΕΙΔΟΝ 5 139 271001 another 03878 ΑΛΛΟΝ 5 181 271001 [mighty] angel

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 11 :XN@L DEDI Z@N EDINXI-L@ DID XY@ XACD Jer11:1 :š¾ É œ E š¹ - š ¼ š ƒćµ 1. hadabar asher hayah el-yir m Yahu me eth Yahúwah le mor. Jer11:1 The word which came to Yirmeyahu

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Y chezel (Ezekiel)

Sefer Y chezel (Ezekiel) Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 8 IZIAA AYEI IP@ YCGL DYNGA IYYA ZIYYD DPYA IDIE Eze8:1 :DEDI IPC@ CI MY ILR LTZE IPTL MIAYEI DCEDI IPWFE ¹œ ƒ A ƒ Ÿ ¹ ¼ ¾ µ V¹ ¼ µa ¹V¹VµA œ ¹V¹Vµ VµA ¹ µ : ¹Ÿ ¾ ¼ µ µ

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 1. Shavua Reading Schedule (24th(

Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 1. Shavua Reading Schedule (24th( Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (24th( sidrah ah) Eze 1-5 IP@E YCGL DYNGA IRIAXA DPY MIYLYA IDIE Eze1:1 D@X@E MINYD EGZTP XAK-XDP-LR DLEBD-JEZA :MIDL@ ZE@XN ¹ ¼ µ ¾ µ V¹ ¼ µa

Διαβάστε περισσότερα

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) 33:1 Ἐν ἀρχῇ βασιλέως Ιωακιµ υἱοῦ Ιωσια ἐγενήθη ὁ λόγος οὗτος παρὰ κυρίου

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) 33:1 Ἐν ἀρχῇ βασιλέως Ιωακιµ υἱοῦ Ιωσια ἐγενήθη ὁ λόγος οὗτος παρὰ κυρίου Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 26 DCEDI JLN EDIY@I-OA MIWIEDI ZEKLNN ZIY@XA Jer26:1 :XN@L DEDI Z@N DFD XACD DID Fµ š ƒćµ E E ͹ ¾ - A ¹ E œe µ œ ¹ š A :š¾ É œ 1. b re shith mam l kuth Yahuyaqim ben-yo

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (13th sidrah) Jer 1-6 :ONIPA UX@A ZEZPRA XY@ MIPDKD-ON EDIWLG-OA EDINXI IXAC Jer1:1 : ¹ ¹A š A œÿœ ¼ µa š ¼ ¹ ¼ ¾Jµ - ¹ E ͹ ¹ - A E š¹ š ƒ¹c

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 6 MKIDL@ DEDI DEV XY@ MIHTYNDE MIWGD DEVND Z@FE Deut6:1 :DZYXL DNY MIXAR MZ@ XY@ UX@A ZEYRL MKZ@ CNLL ¾½ É É¹ š ¼ ¹ŠṔ ¹Lµ ¹Rº µ ¹Lµ œ ¾ˆ :DÚ ¹š Ĺ ¹š ƒ¾ Uµ

Διαβάστε περισσότερα

1st and 2nd Person Personal Pronouns

1st and 2nd Person Personal Pronouns 1st and 2nd Person Personal Pronouns Case First Person Second Person I You () Nominative ἐγώ σύ Accusative ἐμέ or με σέ Genitive ἐμοῦ or μου σοῦ Dative ἐμοί or μοι σοί We You () Nominative ἡμεῖς ὑμεῖς

Διαβάστε περισσότερα

:Ÿ š ā - ¾ ¹A 2. asher hayah d bar-yahúwah elayu bimey Yo shiyahu ben- Amon melek Yahudah bish losh-`es reh shanah l mal ko.

:Ÿ š ā - ¾ ¹A 2. asher hayah d bar-yahúwah elayu bimey Yo shiyahu ben- Amon melek Yahudah bish losh-`es reh shanah l mal ko. Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 1 :ONIPA UX@A ZEZPRA XY@ MIPDKD-ON EDIWLG-OA EDINXI IXAC Jer1:1 : ¹ ¹A š A œÿœ ¼ µa š ¼ ¹ ¼ ¾Jµ - ¹ E ͹ ¹ - A E š¹ š ƒ¹c 1. dib rey Yir m Yahu ben-chil qiyahu min-hakohanim

Διαβάστε περισσότερα

: ¹œ¾ š ƒ µ 3. wayo mer Ya`aqob el-yoseph El Shadday nir ah- elay b Luz b erets K na`an way barek othi.

: ¹œ¾ š ƒ µ 3. wayo mer Ya`aqob el-yoseph El Shadday nir ah- elay b Luz b erets K na`an way barek othi. Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 48 DLG JIA@ DPD SQEIL XN@IE DL@D MIXACD IXG@ IDIE Gen48:1 :MIXT@-Z@E DYPN-Z@ ENR EIPA IPY-Z@ GWIE ¾ ¹ƒ M¹ Ÿ š ¾Iµ K ¹š ƒçµ š¼ µ ¹ µ :¹ š -œ Vµ -œ ŸL¹ ƒ -œ µr¹iµ

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

Sefer ZecharYah. Chapter 1. Shavua Reading Schedule (46th sidrah) Zec 1-6

Sefer ZecharYah. Chapter 1. Shavua Reading Schedule (46th sidrah) Zec 1-6 Sefer ZecharYah Chapter 1 Shavua Reading Schedule (46th sidrah) Zec 1-6 DID YEIXCL MIZY ZPYA IPINYD YCGA Zech1:1 :XN@L @IAPD ECR-OA DIKXA-OA DIXKF-L@ DEDI-XAC š ¹ µu œµ ¹A ¹ ¹ Vµ ¾ µa :š¾ ¹ƒḾµ ŸC¹ - A

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

Galatia SIL Keyboard Information

Galatia SIL Keyboard Information Galatia SIL Keyboard Information Keyboard ssignments The main purpose of the keyboards is to provide a wide range of keying options, so many characters can be entered in multiple ways. If you are typing

Διαβάστε περισσότερα

Homework 8 Model Solution Section

Homework 8 Model Solution Section MATH 004 Homework Solution Homework 8 Model Solution Section 14.5 14.6. 14.5. Use the Chain Rule to find dz where z cosx + 4y), x 5t 4, y 1 t. dz dx + dy y sinx + 4y)0t + 4) sinx + 4y) 1t ) 0t + 4t ) sinx

Διαβάστε περισσότερα

: Eš ˆ ¾ š A šá ¹LµA µš¼ µ U ¹ œ¾e J œµƒ¼ µ ¹ µše

: Eš ˆ ¾ š A šá ¹LµA µš¼ µ U ¹ œ¾e J œµƒ¼ µ ¹ µše 1. way hi d bar-yahúwah elay le mor. Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 2 :XN@L IL@ DEDI-XAC IDIE Jer2:1 :š¾ µ É -šµƒ ¹ µ Jer2:1 Now the word of DEDI came to me saying, CQG JL IZXKF DEDI XN@ DK XN@L MLYEXI

Διαβάστε περισσότερα

Sefer ZecharYah DLK ADF ZXEPN DPDE DN 2 DRAY DILR DIZXP DRAYE DLBE ZEXPL ZEWVEN DRAYE

Sefer ZecharYah DLK ADF ZXEPN DPDE   DN  2 DRAY DILR DIZXP DRAYE DLBE  ZEXPL ZEWVEN DRAYE Sefer ZecharYah Chapter 4 :EZPYN XERI-XY@ YI@K IPXIRIE IA XACD J@LND AYIE Zech4:1 :Ÿœ V¹ šÿ -š ¼ ¹ J ¹ š ¹ µ ¹A š ƒ¾cµ µlµ ƒ ͵ 1. wayashab hamal ak hadober bi way `ireni k ish asher-ye`or mish natho.

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Y chezel (Ezekiel)

Sefer Y chezel (Ezekiel) 1. way hi d bar-yahúwah elay le mor. Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 38 Shavua Reading Schedule (32th sidrah) Eze 38-39 Eze38:1 And the word of JWJY came to me saying, :XN@L IL@ DEDI-XAC IDIE Eze38:1

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 1. Shavua Reading Schedule (24th sidrah) Eze 1-5

Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 1. Shavua Reading Schedule (24th sidrah) Eze 1-5 Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (24th sidrah) Eze 1-5 YCGL DYNGA IRIAXA DPY MIYLYA IDIE Eze1:1 :MIDL@ ZE@XN D@X@E MINYD EGZTP XAK-XDP-LR DLEBD-JEZA IP@E ¾ µ V¹ ¼ µa ¹ ¹ƒ šá ¹

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

Sefer ZecharYah. Chapter 1. Shavua Reading Schedule (46th( DID YEIXCL MIZY ZPYA IPINYD YCGA Zech1:1 :XN@L @IAPD ECR-OA DIKXA-OA DIXKF-L@ DEDI-XAC

Sefer ZecharYah. Chapter 1. Shavua Reading Schedule (46th( DID YEIXCL MIZY ZPYA IPINYD YCGA Zech1:1 :XN@L @IAPD ECR-OA DIKXA-OA DIXKF-L@ DEDI-XAC Sefer ZecharYah Chapter 1 Shavua Reading Schedule (46th( sidrah ah) Zec 1-6 DID YEIXCL MIZY ZPYA IPINYD YCGA Zech1:1 :XN@L @IAPD ECR-OA DIKXA-OA DIXKF-L@ DEDI-XAC š ¹ µu œµ ¹A ¹ ¹ Vµ ¾ µa :š¾ ¹ƒḾµ ŸC¹

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014 LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles)

Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Sefer Aleph Dibre Hayyamim (Chronicles) Chapter 22 MIDL@D DEDI ZIA @ED DF CIEC XN@IE 1Chr22:1 :L@XYIL DLRL GAFN-DFE ¹ ¾½ É œ A E ˆ ¹ Ć š ¾Iµ : š ā¹ ¾ µ A ˆ¹L- ˆ 1. wayo mer Dawid zeh hu beyth Yahúwah ha

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑΣ/ LESSONS ABOUT RESPONSIBILITY Μάθημα 1: Νιώθω υπερήφανος όταν.../ I feel proud when.

Διαβάστε περισσότερα

Calculating the propagation delay of coaxial cable

Calculating the propagation delay of coaxial cable Your source for quality GNSS Networking Solutions and Design Services! Page 1 of 5 Calculating the propagation delay of coaxial cable The delay of a cable or velocity factor is determined by the dielectric

Διαβάστε περισσότερα

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =? Teko Classes IITJEE/AIEEE Maths by SUHAAG SIR, Bhopal, Ph (0755) 3 00 000 www.tekoclasses.com ANSWERSHEET (TOPIC DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION # Question Type A.Single Correct Type Q. (A) Sol least

Διαβάστε περισσότερα

Matrices and Determinants

Matrices and Determinants Matrices and Determinants SUBJECTIVE PROBLEMS: Q 1. For what value of k do the following system of equations possess a non-trivial (i.e., not all zero) solution over the set of rationals Q? x + ky + 3z

Διαβάστε περισσότερα

: ¹ƒ š œ A- J œ Á- J-œ 3. wa eqach eth-ya azan Yah ben-yir m Yahu ben-chabatsin Yah w eth- echayu w eth-kal-banayu w eth kal-beyth harekabim.

: ¹ƒ š œ A- J œ Á- J-œ 3. wa eqach eth-ya azan Yah ben-yir m Yahu ben-chabatsin Yah w eth- echayu w eth-kal-banayu w eth kal-beyth harekabim. Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 35 INIA DEDI Z@N EDINXI-L@ DID-XY@ XACD Jer35:1 :XN@L DCEDI JLN EDIY@I-OA MIWIEDI ¹A É œ E š¹ - -š ¼ š ƒćµ :š¾ E E ͹ ¾ - A ¹ E 1. hadabar asher-hayah el-yir m Yahu me

Διαβάστε περισσότερα

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska Living and Nonliving Created by: Maria Okraska http://enchantingclassroom.blogspot.com Living Living things grow, change, and reproduce. They need air, water, food, and a place to live in order to survive.

Διαβάστε περισσότερα

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required) Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013 LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV 3 December 2013 Place/seat η θέση (thesi) Right (noun) το δίκιο (dikio) I am right έχω δίκιο (eho dikio) Wrong (noun) άδικο (adiko) I am wrong έχω άδικο δεν

Διαβάστε περισσότερα

k A = [k, k]( )[a 1, a 2 ] = [ka 1,ka 2 ] 4For the division of two intervals of confidence in R +

k A = [k, k]( )[a 1, a 2 ] = [ka 1,ka 2 ] 4For the division of two intervals of confidence in R + Chapter 3. Fuzzy Arithmetic 3- Fuzzy arithmetic: ~Addition(+) and subtraction (-): Let A = [a and B = [b, b in R If x [a and y [b, b than x+y [a +b +b Symbolically,we write A(+)B = [a (+)[b, b = [a +b

Διαβάστε περισσότερα

: ¹ ͵A Á ˆ µ º E ¹ ƒ ¹ƒŃ¹ ƒ ¾ - J¹ š ā¹

: ¹ ͵A Á ˆ µ º E ¹ ƒ ¹ƒŃ¹ ƒ ¾ - J¹ š ā¹ Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 23 DEDI GIPD-XY@ IXG@ MIAX MININ IDIE Josh23:1 :MINIA @A OWF RYEDIE AIAQN MDIAI@-LKN L@XYIL É µ ¹ -š ¼ š¼ µ ¹Aµš ¹ ͹ ¹ µ : ¹ ͵A Á ˆ µ º E ¹ ƒ ¹ƒŃ¹ ƒ ¾ - J¹ š ā¹ 1. way

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Maaseh Bereshith (Genesis)

Sepher Maaseh Bereshith (Genesis) Sepher Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 48 DL@D MIXACD IXG@ IDIE Gen48:1 IPY-Z@ GWIE DLG JIA@ DPD SQEIL XN@IE :MIXT@-Z@E DYPN-Z@ ENR EIPA K ¹š ƒçµ š¼ µ ¹ µ -œ µr¹iµ ¾ ¹ƒ M¹ Ÿ š ¾Iµ :¹ š -œ Vµ -œ ŸL¹

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 3 EZ@N DKLDE EZY@-Z@ YI@ GLYI OD XN@L Jer3:1 @IDD UX@D SPGZ SEPG @ELD CER DIL@ AEYID XG@-YI@L DZIDE :DEDI-M@P IL@ AEYE MIAX MIRX ZIPF Z@E ŸU¹ ŸU ¹ -œ ¹ µkµ š¾ ¹ µ š µ

Διαβάστε περισσότερα

Statistical Inference I Locally most powerful tests

Statistical Inference I Locally most powerful tests Statistical Inference I Locally most powerful tests Shirsendu Mukherjee Department of Statistics, Asutosh College, Kolkata, India. shirsendu st@yahoo.co.in So far we have treated the testing of one-sided

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 44 MICW DPTD OEVIGD YCWND XRY JXC AYIE Eze44:1

Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 44 MICW DPTD OEVIGD YCWND XRY JXC AYIE Eze44:1 Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 44 :XEBQ @EDE MICW DPTD OEVIGD YCWND XRY JXC IZ@ AYIE Eze44:1 :še E ¹ ¾Pµ Ÿ ¹ µ Ć ¹Lµ šµ µ š C ¹œ¾ ƒ ͵ 1. wayasheb othi derek sha`ar hamiq dash hachitson haponeh qadim

Διαβάστε περισσότερα

ECON 381 SC ASSIGNMENT 2

ECON 381 SC ASSIGNMENT 2 ECON 8 SC ASSIGNMENT 2 JOHN HILLAS UNIVERSITY OF AUCKLAND Problem Consider a consmer with wealth w who consmes two goods which we shall call goods and 2 Let the amont of good l that the consmer consmes

Διαβάστε περισσότερα

: ¹ š ¹ ¹V¹ ¼ µ ¹ º 1. way hi me acharey ken waya`as lo Ab shalom mer kabah w susim wachamishim ish ratsim l phanayu.

: ¹ š ¹ ¹V¹ ¼ µ ¹ º 1. way hi me acharey ken waya`as lo Ab shalom mer kabah w susim wachamishim ish ratsim l phanayu. Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 15 DAKXN MELYA@ EL YRIE OK IXG@N IDIE 2Sam15:1 :EIPTL MIVX YI@ MIYNGE MIQQE ƒ J š Ÿ ƒµ Ÿ āµ µiµ š¼ µ ¹ µ : ¹ š ¹ ¹V¹ ¼ µ ¹ º 1. way hi me acharey ken waya`as lo Ab

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Melachim (1 Kings)

Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Sefer Aleph Melachim (1 Kings) Chapter 8 I@IYP ZEHND IY@X-LK-Z@ L@XYI IPWF-Z@ DNLY LDWI F@ 1Ki8:1 ZELRDL MLYEXI DNLY JLND-L@ L@XYI IPAL ZEA@D :OEIV @ID CEC XIRN DEDI-ZIXA OEX@-Z@ ¹ā œÿhµlµ š- J-œ š ā¹

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) 1. hadabar asher diber Yahúwah el-babel el- erets Kas dim b yad Yir m Yahu hanabi.

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) 1. hadabar asher diber Yahúwah el-babel el- erets Kas dim b yad Yir m Yahu hanabi. Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 50 UX@-L@ LAA-L@ DEDI XAC XY@ XACD Jer50:1 :@IAPD EDINXI CIA MICYK : ¹ƒḾµ E š¹ µ A ¹C āµj š - ƒá- É š A¹C š ¼ š ƒćµ 1. hadabar asher diber Yahúwah el-babel el- erets

Διαβάστε περισσότερα

ƒê,.. ± É,.. Ëμ μ. ˆŸ Œ ƒ ˆ ƒ Ÿ ˆ ˆˆ ˆ ˆ ˆ Šˆ- ˆŒŒ ˆ ƒ Œ ƒ ˆ. ² μ Ê ² ² ±É Î É μ

ƒê,.. ± É,.. Ëμ μ. ˆŸ Œ ƒ ˆ ƒ Ÿ ˆ ˆˆ ˆ ˆ ˆ Šˆ- ˆŒŒ ˆ ƒ Œ ƒ ˆ. ² μ Ê ² ² ±É Î É μ 13-2009-159.. ƒê,.. ± É,.. Ëμ μ Š ˆŒ œ ˆ ˆ ˆŸ Œ ƒ ˆ ƒ Ÿ ˆ ˆˆ ˆ ˆ ˆ Šˆ- ˆŒŒ ˆ ƒ Œ ƒ ˆ ² μ Ê ² ² ±É Î É μ ƒê.., ± É.., Ëμ μ.. 13-2009-159 ± ³ É ²Ó μ ² μ Ê ² Î Ö ³ É μ μ μ²ö Ð Í ² Î ± - ³³ É Î μ μ ³ É μ ³

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahushua (Joshua)

Sefer Yahushua (Joshua) Sefer Yahushua (Joshua) Chapter 24 L@XYI IPWFL @XWIE DNKY L@XYI IHAY-LK-Z@ RYEDI SQ@IE Josh24:1 :MIDL@D IPTL EAVIZIE EIXHYLE EIHTYLE EIY@XLE š ā¹ ¹ˆ š ¹Iµ š ā¹ Š ƒ¹ - J-œ µ º E ¾ Iµ : ¹ ¾½ ¹ Eƒ Qµ œ¹iµ

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 23 DEDI MIAX MININ IDIE Josh23:1 OWF RYEDIE AIAQN

Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 23 DEDI  MIAX MININ IDIE Josh23:1 OWF RYEDIE AIAQN Sepher Yahushua (Joshua) Chapter 23 L@XYIL DEDI GIPD-XY@ IXG@ MIAX MININ IDIE Josh23:1 :MINIA @A OWF RYEDIE AIAQN MDIAI@-LKN š ā¹ É µ ¹ -š ¼ š¼ µ ¹Aµš ¹ ͹ ¹ µ : ¹ ͵A Á ˆ µ ºE ¹ ƒ ¹ƒŃ¹ ƒ ¾ - J¹ 1. way

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 27 JLN EDIYE@I-OA MWIEDI ZKLNN ZIY@XA Jer27:1 :XN@L DEDI Z@N DINXI-L@ DFD XACD DID DCEDI E ͹ ¾ - A ¹ E œ µ œ ¹ š A :š¾ É œ š¹ - Fµ š ƒćµ E 1. b re shith mam leketh Yahuyaqim

Διαβάστε περισσότερα

Example Sheet 3 Solutions

Example Sheet 3 Solutions Example Sheet 3 Solutions. i Regular Sturm-Liouville. ii Singular Sturm-Liouville mixed boundary conditions. iii Not Sturm-Liouville ODE is not in Sturm-Liouville form. iv Regular Sturm-Liouville note

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 3 OICN ODK EPZG EXZI O@V-Z@ DRX DID DYNE Ex3:1 :DAXG MIDL@D XD-L@ @AIE XACND XG@ O@VD-Z@ BDPIE ¹ ¾J Ÿ œ¾ Ÿš œ¹ ¾ -œ ¾š ¾ E : ƒ š¾ ¹ ¾½ šµ - ¾ƒÍµ šá ¹Lµ

Διαβάστε περισσότερα

: ¹ š ¹ ¹V¹ ¼ µ ¹ º 1. way hi me acharey ken waya`as lo Ab shalom mer kabah w susim wachamishim ish ratsim l phanayu.

: ¹ š ¹ ¹V¹ ¼ µ ¹ º 1. way hi me acharey ken waya`as lo Ab shalom mer kabah w susim wachamishim ish ratsim l phanayu. Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 15 DAKXN MELYA@ EL YRIE OK IXG@N IDIE 2Sam15:1 :EIPTL MIVX YI@ MIYNGE MIQQE ƒ J š Ÿ ƒµ Ÿ āµ µiµ š¼ µ ¹ µ : ¹ š ¹ ¹V¹ ¼ µ ¹ º 1. way hi me acharey ken waya`as lo Ab

Διαβάστε περισσότερα

John 14. LGNT - August 23, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in John. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters.

John 14. LGNT - August 23, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in John. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # in John Greek # of letters # of words Numeric value 041401 do not 10682 ΜΗ 2 48 041401 be troubled 10683 ΤΑΡΑΣΣΕΣΘΩ 10 1816 041401 of you 10684 ΥΜΩΝ 4 1290

Διαβάστε περισσότερα

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers)

Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chamesh hapekudim / Bemidbar (Numbers) Chapter 11 DEDI RNYIE DEDI IPF@A RX MIPP@ZNK MRD IDIE Num11:1 :DPGND DVWA LK@ZE DEDI Y@ MA-XRAZE ET@ XGIE É µ ¹Iµ É ˆ A µš ¹ ¾ œ¹ J ¹ µ : ¼ µlµ ¹A µ ¾Uµ É Á-šµ ƒ¹uµ

Διαβάστε περισσότερα

( )( ) ( ) ( )( ) ( )( ) β = Chapter 5 Exercise Problems EX α So 49 β 199 EX EX EX5.4 EX5.5. (a)

( )( ) ( ) ( )( ) ( )( ) β = Chapter 5 Exercise Problems EX α So 49 β 199 EX EX EX5.4 EX5.5. (a) hapter 5 xercise Problems X5. α β α 0.980 For α 0.980, β 49 0.980 0.995 For α 0.995, β 99 0.995 So 49 β 99 X5. O 00 O or n 3 O 40.5 β 0 X5.3 6.5 μ A 00 β ( 0)( 6.5 μa) 8 ma 5 ( 8)( 4 ) or.88 P on + 0.0065

Διαβάστε περισσότερα

Math221: HW# 1 solutions

Math221: HW# 1 solutions Math: HW# solutions Andy Royston October, 5 7.5.7, 3 rd Ed. We have a n = b n = a = fxdx = xdx =, x cos nxdx = x sin nx n sin nxdx n = cos nx n = n n, x sin nxdx = x cos nx n + cos nxdx n cos n = + sin

Διαβάστε περισσότερα

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions Paul Liu November 15, 2007 Note that these are sample solutions only; in many cases there were many acceptable answers. 1 Reynolds Problem 10.1 1.1 Normal-order

Διαβάστε περισσότερα

Sefer YirmeYahu (Jeremiah)

Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 5 DIZEAEGXA EYWAE ERCE @P-E@XE MLYEXI ZEVEGA EHHEY Jer5:1 :DL GLQ@E DPEN@ YWAN HTYN DYR YI-M@ YI@ E@VNZ-M@ œÿƒÿ š¹ƒ E µƒe E E -E še ¹µ Eš œÿ E A EŠ ŠŸ :D µ E ½ Rµƒ ŠṔ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer ZecharYah. Chapter 8

Sefer ZecharYah. Chapter 8 1. way hi d bar-yahúwah ts ba oth le mor. Sefer ZecharYah Chapter 8 Zec8:1 Then the word of JWJY of hosts came, saying, :XN@L ZE@AV DEDI-XAC IDIE Zech8:1 :š¾ œÿ ƒ É -šµƒç ¹ µ 8:1 Καὶ ἐγένετο λόγος κυρίου

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011 Διάρκεια Διαγωνισμού: 3 ώρες Απαντήστε όλες τις ερωτήσεις Μέγιστο Βάρος (20 Μονάδες) Δίνεται ένα σύνολο από N σφαιρίδια τα οποία δεν έχουν όλα το ίδιο βάρος μεταξύ τους και ένα κουτί που αντέχει μέχρι

Διαβάστε περισσότερα

E E ͹ ¾ - A ¹ E œ ¹ ¹ƒ š VµA E

E E ͹ ¾ - A ¹ E œ ¹ ¹ƒ š VµA E Sefer YirmeYahu (Jeremiah) Chapter 25 MR-LK-LR EDINXI-LR DID-XY@ XACD Jer25:1 JLN EDIY@I-OA MIWIEDIL ZIRAXD DPYA DCEDI :LAA JLN XV@XCKEAPL ZIPY@XD DPYD @ID DCEDI µ - J-µ E š¹ -µ -š ¼ š ƒćµ E E ͹ ¾ - A

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 7 UX@D-L@ JIDL@ DEDI J@IAI IK Deut7:1 IZGD JIPTN MIAX-MIEB LYPE DZYXL DNY-@A DZ@-XY@ IEGDE IFXTDE IPRPKDE IXN@DE IYBXBDE :JNN MINEVRE MIAX MIEB DRAY IQEAIDE

Διαβάστε περισσότερα

The Simply Typed Lambda Calculus

The Simply Typed Lambda Calculus Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and

Διαβάστε περισσότερα

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set May 6, 2008 Abstract A set of first-order formulas, whatever the cardinality of the set of symbols, is equivalent to an independent

Διαβάστε περισσότερα

Section 7.6 Double and Half Angle Formulas

Section 7.6 Double and Half Angle Formulas 09 Section 7. Double and Half Angle Fmulas To derive the double-angles fmulas, we will use the sum of two angles fmulas that we developed in the last section. We will let α θ and β θ: cos(θ) cos(θ + θ)

Διαβάστε περισσότερα

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών [ ] Ματούλα Βελιανίτη, Έφορος Κλάδου Μεγάλων Οδηγών 2004-2009 20 τεύχη κυκλοφορίας συμπληρώνει ο Τρόπος Ζωής. Ήταν πριν από

Διαβάστε περισσότερα

Fractional Colorings and Zykov Products of graphs

Fractional Colorings and Zykov Products of graphs Fractional Colorings and Zykov Products of graphs Who? Nichole Schimanski When? July 27, 2011 Graphs A graph, G, consists of a vertex set, V (G), and an edge set, E(G). V (G) is any finite set E(G) is

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Y chezel (Ezekiel) 2 Υἱὲ ἀνθρώπου, στήρισον τὸ πρόσωπόν σου ἐπὶ Θαιµαν καὶ ἐπίβλεψον ἐπὶ αρωµ καὶ προφήτευσον ἐπὶ δρυµὸν ἡγούµενον Ναγεβ

Sefer Y chezel (Ezekiel) 2 Υἱὲ ἀνθρώπου, στήρισον τὸ πρόσωπόν σου ἐπὶ Θαιµαν καὶ ἐπίβλεψον ἐπὶ αρωµ καὶ προφήτευσον ἐπὶ δρυµὸν ἡγούµενον Ναγεβ Sefer Y chezel (Ezekiel) Chapter 21 :XN@L IL@ DEDI-XAC IDIE Eze21:1 :š¾ µ É -šµƒ ¹ µ 45. (21:1 in Heb.) way hi d bar-yahúwah elay le mor. Eze20:45 Now the word of JWJY came to me, saying, 21:1 Καὶ ἐγένετο

Διαβάστε περισσότερα

ST5224: Advanced Statistical Theory II

ST5224: Advanced Statistical Theory II ST5224: Advanced Statistical Theory II 2014/2015: Semester II Tutorial 7 1. Let X be a sample from a population P and consider testing hypotheses H 0 : P = P 0 versus H 1 : P = P 1, where P j is a known

Διαβάστε περισσότερα

I haven t fully accepted the idea of growing older

I haven t fully accepted the idea of growing older I haven t fully accepted the idea of growing older 1 Peter Authorship Questions Πέτρος ἀπόστολος Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐκλεκτοῖς παρεπιδήμοις διασπορᾶς Πόντου, Γαλατίας, Καππαδοκίας, Ἀσίας 1 Peter Authorship

Διαβάστε περισσότερα

Ó³ Ÿ , º 2(214).. 171Ä176. Š Œ œ ƒˆˆ ˆ ˆŠ

Ó³ Ÿ , º 2(214).. 171Ä176. Š Œ œ ƒˆˆ ˆ ˆŠ Ó³ Ÿ. 218.. 15, º 2(214).. 171Ä176 Š Œ œ ƒˆˆ ˆ ˆŠ ˆ ˆ ˆ Š Š Œ Œ Ÿ ˆ Š ˆ Š ˆ ˆŠ Œ œ ˆ.. Š Ö,, 1,.. ˆ μ,,.. μ³ μ,.. ÉÓÖ μ,,.š. ʳÖ,, Í μ ²Ó Ò ² μ É ²Ó ± Ö Ò Ê É É Œˆ ˆ, Œμ ± Ñ Ò É ÉÊÉ Ö ÒÌ ² μ, Ê μ ± Ê É

Διαβάστε περισσότερα