(Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση)
|
|
- Ζώνα Δασκαλόπουλος
- 5 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 232/1 Ι (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1208/2004 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 28ης Ιουνίου 2004 για την επέκταση των οριστικών μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 119/97 στις εισαγωγές ορισμένων μηχανισμών με δακτυλίους για το δέσιμο φύλλων, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, και στις εισαγωγές του ιδίου προϊόντος που αποστέλλονται από τη Σοσιαλιστική Δημοκρατία του Βιετνάμ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης ( 1 )(στο εξής «βασικός κανονισμός»), και ιδίως τα άρθρα 9 και 13, την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπήκατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτικήεπιτροπή, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: 1.1. Ισχύοντα μέτρα 1. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ διαδικασία επανεξέτασης των προαναφερθέντων μέτρων αντιντάμπινγκ ( 3 ) («επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων»). Η εν λόγω επανεξέταση βρίσκεται ακόμα σε εξέλιξη Αίτηση (4) Στις 18 Αυγούστου 2003 η Επιτροπήέλαβε αίτηση, δυνάμει του άρθρου 13 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, με την οποία της είχε ζητηθεί να διερευνήσει την σύμφωνα με τους ισχυρισμούς, καταστρατήγηση των μέτρων αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν στις εισαγωγές ορισμένων ΜΔΦ καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας. Η αίτηση είχε υποβληθεί από τις εταιρείες «SX Bürowaren» και «Ringbuchtechnik Handelsgesellschaft GmbH» για λογαριασμό των παραγωγών που αντιπροσωπεύουν ένα σημαντικό ποσοστό της κοινοτικής παραγωγής ορισμένων ΜΔΦ (εφεξής «οι αιτούντες»). Σύμφωνα με την αίτηση, τα μέτρα αντιντάμπινγκ που ισχύουν για τις εισαγωγές ορισμένων ΜΔΦ καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας υπήρξαν αντικείμενο καταστρατήγησης μέσω της μεταφόρτωσης των προϊόντων αυτών στο Βιετνάμ. (1) Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 119/97 ( 2 ),(εφεξής «αρχικός κανονισμός»), το Συμβούλιο επέβαλε οριστικούς δασμούς αντιντάμπινγκ που κυμαίνονταν από 32,5 έως 39,4 % στις εισαγωγές ορισμένων μηχανισμών με δακτυλίους για το δέσιμο φύλλων («ΜΔΦ») καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας. (2) Ύστερα από σχετικήέρευνα, δυνάμει του άρθρου 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96, το Συμβούλιο τροποποίησε και αύξησε τους προαναφερθέντες δασμούς με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2100/2000 («έρευνα κατά της απορρόφησης του δασμού»). Οι τροποποιηθέντες οριστικοί δασμοί αντιντάμπινγκ κυμαίνονταν μεταξύ 51,2 και 78,8 %. (3) Τον Ιανουάριο του 2002, δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπήκίνησε ( 1 ) ΕΕ L56της , σ. 1 κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 461/2004 (ΕΕ L 77 της , σ. 12). ( 2 ) ΕΕ L22της , σ. 1 κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2100/2000 (ΕΕ L 250 της , σ. 1). ( 3 ) ΕΕ C21της , σ. 25. (5) Η αίτηση περιείχε επίσης τον ισχυρισμό ότι η μεταβολήαυτή του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών δεν οφειλόταν σε καμία εύλογη αιτία ήάλλη αιτιολόγηση πλην της επιβολής των μέτρων αντιντάμπινγκ, και ότι η διορθωτικήεπίδραση των μέτρων αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων ΜΔΦ καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας εξουδετερώνονταν τόσο ως προς τις ποσότητες όσο και ως προς τις τιμές. Σημαντικές ποσότητες εισαγωγών ορισμένων ΜΔΦ από το Βιετνάμ φαίνεται ότι είχαν αντικαταστήσει τις εισαγωγές ορισμένων ΜΔΦ από τη ΛαϊκήΔημοκρατία της Κίνας. Επιπλέον, υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία ότι η αύξηση αυτήτων εισαγωγών έγινε σε τιμές χαμηλότερες από τη μη ζημιογόνο τιμήπου είχε καθοριστεί στο πλαίσιο της έρευνας που οδήγησε στα ισχύοντα μέτρα. (6) Τέλος, οι αιτούντες ισχυρίστηκαν ότι οι τιμές ορισμένων ΜΔΦ, που απεστάλησαν από το Βιετνάμ, αποτελούσαν αντικείμενο πρακτικής ντάμπινγκ σε σχέση με την κανονική αξία που είχε καθοριστεί για το υπό εξέταση προϊόν.
2 L 232/2 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης Έναρξη (7) Η Επιτροπή, αφού κατέληξε στο συμπέρασμα, κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτικήεπιτροπή, ότι υπάρχουν επαρκήαποδεικτικά στοιχεία για την έναρξη έρευνας δυνάμει του άρθρου 13 του βασικού κανονισμού, άρχισε έρευνα μέσω του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1733/2003 ( 1 ) (εφεξής «κανονισμός έναρξης έρευνας»). Δυνάμει του άρθρου 13 παράγραφος 3 και του άρθρου 14 παράγραφοι 3 και 5 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή, με τον κανονισμό έναρξης έρευνας, ζήτησε επίσης από τις τελωνειακές αρχές να καταχωρούν, από τις 2 Οκτωβρίου 2003, τις εισαγωγές ορισμένων ΜΔΦ που αποστέλλονται από το Βιετνάμ, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Βιετνάμ είτε όχι Έρευνα (8) Η Επιτροπή ενημέρωσε επισήμως τις αρχές της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και του Βιετνάμ, τους παραγωγούς/ εξαγωγείς, τους κοινοτικούς εισαγωγείς, που είναι γνωστό ότι ενδιαφέρονται, καθώς και τον αιτούντα κοινοτικό κλάδο παραγωγής σχετικά με την έναρξη της έρευνας. Απέστειλε δε ερωτηματολόγια προς τους παραγωγούς/ εξαγωγείς της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και του Βιετνάμ καθώς και στους κοινοτικούς εισαγωγείς που κατονομάζονται στην αίτηση ήπου είναι γνωστοί στην Επιτροπήαπό την αρχικήέρευνα. Τα ενδιαφερόμενα μέρη είχαν τη δυνατότητα να υποβάλουν γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν να γίνουν δεκτά σε ακρόαση εντός της προθεσμίας που καθορίζεται στον κανονισμό έναρξης έρευνας. (9) Στο ερωτηματολόγιο απέστειλε απάντηση ένας παραγωγός/ εξαγωγέας του Βιετνάμ, συνδεδεμένος με έναν κινέζο εξαγωγέα/παραγωγό, ενώ καμία απάντηση δεν ελήφθη από τους κινέζους παραγωγούς/εξαγωγείς. Η Επιτροπήέλαβε επίσης απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο από πέντε μη συνδεδεμένους κοινοτικούς εισαγωγείς. (10) Στην έρευνα συνεργάστηκαν και υπέβαλαν απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο οι ακόλουθες εταιρείες: Μη συνδεδεμένοι εισαγωγείς: Industria Meccanica Lombarda Srl, Ιταλία KWH Plast Danmark A/S, Δανία OY KWH Plast AB, Φινλανδία KWH Plast Sverige AB, Σουηδία KWH Plast (UK) Ltd, Ηνωμένο Βασίλειο Βιετναμέζος παραγωγός/εξαγωγέας: Office Xpress Manufacturing Company Limited, Βιετνάμ και η συνδεδεμένη εταιρεία του Hong Kong Stationery Manufacturing Corporation Limited, Χονγκ Κονγκ (11) Επιτόπιοι έλεγχοι πραγματοποιήθηκαν στις εγκαταστάσεις των ακόλουθων εταιρειών: ( 1 ) ΕΕ L 249 της , σ. 24. Office Xpress Manufacturing Company Limited, Βιετνάμ και στη συνδεδεμένη εταιρεία του Hong Kong Stationery Manufacturing Corporation Limited, Χονγκ Κονγκ 1.5. Περίοδος έρευνας (12) Η έρευνα κάλυψε την περίοδο από 1ης Ιουλίου 2002 έως 30 Ιουνίου 2003 («περίοδος έρευνας»). Συγκεντρώθηκαν στοιχεία από το 1999 έως την περίοδο έρευνας (ΠΕ) για να διερευνηθεί η μεταβολήτου τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών. 2. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ 2.1. Γενικές εκτιμήσεις i) Καθορισμός του όγκου των εισαγωγών (13) Ο όγκος των εξαγωγικών πωλήσεων ΜΔΦ στην Κοινότητα κατά τη διάρκεια της περιόδου έρευνας, όπως ανέφερε ο μοναδικός συνεργαζόμενος βιετναμέζος παραγωγός/ εξαγωγέας, Office Xpress Manufacturing Company Limited (εφεξής «Office Xpress Manufacturing»), υπερέβη σημαντικά (δηλαδήκατά 50 % περίπου) το συνολικό όγκο των εισαγωγών ΜΔΦ από το Βιετνάμ, όπως αυτές καταχωρίσθηκαν από τη Eurostat κατά την ίδια περίοδο. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι το βάρος που δηλώθηκε δεν αντιστοιχούσε στο πραγματικό βάρος της αποστολής των προϊόντων αλλά σε ένα θεωρητικό, δηλαδήκατ εκτίμηση, βάρος των σχετικών μερών. Η έρευνα έδειξε επίσης ότι υπήρχε μόνον ένας εξαγωγέας ΜΔΦ στο Βιετνάμ, δηλαδή η εταιρεία Office Xpress Manufacturing. Με βάση τα δεδομένα αυτά, κρίθηκε ότι τα στοιχεία που καταχωρίσθηκαν στη Eurostat, ως εισαγωγές από το Βιετνάμ, αφορούν πιθανότατα αποκλειστικά τις εξαγωγές της Office Xpress Manufacturing. Υπό τις συνθήκες αυτές, θεωρήθηκε ότι τα στοιχεία της Eurostat ήταν πιο αξιόπιστα από τα στοιχεία που δήλωσε η Office Xpress Manufacturing. (14) Όσον αφορά την τάση των εισαγωγών ΜΔΦ από το 1999 και εντεύθεν, θα πρέπει να σημειωθεί ότι η επιχείρηση του Χονγκ Κονγκ η συνδεδεμένη με την Office Xpress Manufacturing, δηλαδήη Hong Kong Stationery Manufacturing Corporation Limited («Hong Kong Stationery»), μέσω της οποίας γίνονται όλες οι εξαγωγές της Office Xpress Manufacturing προς την ΕΕ, δεν προσκόμισε στοιχεία σχετικά με τις εξαγωγές ΜΔΦ κατά τα έτη που προηγήθηκαν της περιόδου έρευνας. Συνεπώς, ελλείψει άλλης πιο εύλογης μεθόδου ήπηγής μονίμως συγκρίσιμων στοιχείων, χρησιμοποιήθηκαν τα στοιχεία του Eurostat προκειμένου να καθοριστούν τόσο οι πραγματικές ποσότητες ΜΔΦ που είχαν εισαχθεί κατά την περίοδο της έρευνας όσο και οι τάσεις των εισαγωγών από διάφορες προελεύσεις από το 1999 και εντεύθεν. Τέλος, τα σχετικά στοιχεία των εισαγωγών, που προσκόμισαν οι δύο συνεργαζόμενοι μη συνδεδεμένοι εισαγωγείς επιβεβαίωσαν τα γενικά συμπεράσματα βάσει των στοιχείων του Eurostat.
3 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 232/3 ii) Κοινοτικός κλάδος παραγωγής (15) Η έρευνα έδειξε ότι ένας από τους μη συνδεδεμένους κοινοτικούς εισαγωγείς παρήγε επίσης ΜΔΦ στην Κοινότητα κατά τη διάρκεια της περιόδου έρευνας. Η συγκεκριμένη εταιρεία ισχυρίστηκε ότι, λόγω της πτώχευσης και του κλεισίματος των μονάδων παραγωγής ενός από τους αιτούντες στην Κοινότητα, παράγει αυτήτη στιγμήένα σημαντικό ποσοστό της κοινοτικής παραγωγής του ομοειδούς προϊόντος. Συνεπώς, ο εν λόγω εισαγωγέας/ παραγωγός κατέληξε στο συμπέρασμα ότι οι αιτούντες ουσιαστικά έχουν πάψει να υφίστανται και, κατά συνέπεια, θα πρέπει η εν εξελίξει διαδικασία να περατωθεί χωρίς επέκταση των ισχυόντων μέτρων αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές καταγωγής Βιετνάμ. (16) Θα πρέπει να σημειωθεί ότι το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) του βασικού κανονισμού προβλέπει ότι οι κοινοτικοί παραγωγοί που είναι οι ίδιοι εισαγωγείς του προϊόντος το οποίο αποτελεί, κατά τους ισχυρισμούς, αντικείμενο ντάμπινγκ, είναι δυνατόν να αποκλειστούν από τον ορισμό του κοινοτικού κλάδου παραγωγής. Αξίζει επίσης να σημειωθεί ότι το άρθρο 13 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού δεν απαιτεί από τους κοινοτικούς παραγωγούς, που αντιπροσωπεύουν σημαντικό ποσοστό της κοινοτικής παραγωγής του ομοειδούς προϊόντος, να υποβάλουν αίτηση για έναρξη έρευνας κατά της καταστρατήγησης των μέτρων. Συνεπώς, το γεγονός ότι ο κοινοτικός παραγωγός που αντιτίθεται στην εν λόγω έρευνα αντιπροσωπεύει, κατά τους ισχυρισμούς του, μεγαλύτερο ποσοστό από το μέρος που υπέβαλε τη σχετικήαίτηση δεν αποτελεί, αυτό καθεαυτό, λόγο για την περάτωση της διαδικασίας. Εν πάση περιπτώσει, ακόμα κι αν ο εν λόγω εισαγωγέας θα πρέπει να θεωρηθεί ως μέρος του κοινοτικού κλάδου παραγωγής, η έρευνα έδειξε ότι, ακόμα και με το κλείσιμο μιας μονάδας παραγωγής μετά την περίοδο έρευνας, οι αιτούντες εξακολούθησαν να παράγουν σημαντικές ποσότητες του ομοειδούς προϊόντος και να αντιπροσωπεύουν σημαντικό ποσοστό της κοινοτικής παραγωγής. Συνεπώς, το αίτημα για περάτωση της εν εξελίξει διαδικασίας απερρίφθη Υπό εξέταση προϊόν και ομοειδές προϊόν (17) Το υπό εξέταση προϊόν είναι, όπως ορίζεται στον αρχικό κανονισμό, ορισμένοι ΜΔΦ που επί του παρόντος υπάγονται στον κωδικό ΣΟ ex Οι εν λόγω ΜΔΦ αποτελούνται από δύο ορθογώνια χαλύβδινα φύλλα ή σύρματα τα οποία φέρουν τουλάχιστον τέσσερις ημιδακτυλίους από χαλύβδινο σύρμα και τα οποία συγκρατούνται μεταξύ τους με ένα χαλύβδινο κάλυμμα. Οι μηχανισμοί μπορούν να ανοίγουν είτε με το τράβηγμα των ημιδακτυλίων είτε με μια μικρήχαλύβδινη διάταξη ενεργοποίησης στερεωμένη στο υπό εξέταση προϊόν. Συνήθως, οι ΜΔΦ απαρτίζονται από το δακτύλιο, τη λάμα, το κάλυμμα, τον κρίκο σύνδεσης και, ενδεχομένως, τη διάταξη ενεργοποίησης. (18) Η έρευνα έδειξε ότι οι ΜΔΦ που εξήχθησαν στην Κοινότητα από τη ΛαϊκήΔημοκρατία της Κίνας και εκείνοι που απεστάλησαν στην Κοινότητα από το Βιετνάμ έχουν τα ίδια βασικά φυσικά και χημικά χαρακτηριστικά καθώς και τις ίδιες χρήσεις. Ως εκ τούτου, τα προϊόντα αυτά θα πρέπει να θεωρηθούν ομοειδή, κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού Φύση των πρακτικών καταστρατήγησης Μεταβολή του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών (19) Η έρευνα έδειξε ότι μετά την επιβολήτων οριστικών μέτρων στις εισαγωγές ΜΔΦ από τη ΛαϊκήΔημοκρατία της Κίνας, και ιδίως μετά τη σημαντικήαύξηση των μέτρων αυτών το 2000, κατόπιν της έρευνας κατά της απορρόφησης του δασμού, η οποία αναφέρεται παραπάνω στην αιτιολογική σκέψη 2, οι εισαγωγές από τη ΛαϊκήΔημοκρατία της Κίνας μειώθηκαν σημαντικά, δηλαδήαπό 1 684,3 τόνους το 1999 σε 301,9 τόνους το 2002 και σε 357,1 τόνους κατά την περίοδο της έρευνας. Κατά την ίδια περίοδο, οι εισαγωγές ΜΔΦ από το Βιετνάμ αυξήθηκαν σημαντικά, δηλαδήαπό 0 τόνους μεταξύ 1999 και 2001 σε τόνους το Κατά τη διάρκεια της περιόδου έρευνας, οι εισαγωγές από το Βιετνάμ αυξήθηκαν περαιτέρω σε 1 589,2 τόνους. (20) Στο πλαίσιο αυτό, θα πρέπει να σημειωθεί ότι η συνδεδεμένη εταιρεία Hong Kong Stationery του συνεργαζόμενου Βιετναμέζου παραγωγού/εξαγωγέα διαθέτει μονάδες παραγωγής στην Κίνα, ενώ γύρω στο 1998 δημιούργησε μονάδα παραγωγής/συναρμολόγησης στην Ινδονησία. Η εν λόγω μονάδα της Ινδονησίας έπαψε να λειτουργεί το 2002 και δεν υπήρξαν εισαγωγές ΜΔΦ από την Ινδονησία κατά την περίοδο της τρέχουσας έρευνας. Η δημιουργία της ινδονησιακής μονάδας και οι μετέπειτα εισαγωγές από την Ινδονησία στην ΕΕ οδήγησαν τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής στο να υποβάλει αίτηση για την έναρξη έρευνας η οποία είχε ως αποτέλεσμα την επιβολήμέτρων αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικών μέτρων το 2002 στις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος από την Ινδονησία. (21) Το Μάρτιο του 2002 η εταιρεία Office Xpress Manufacturing άρχισε δραστηριότητες συναρμολόγησης στο Βιετνάμ (βλέπε παρακάτω) και οι εισαγωγές αυξήθηκαν από 0 σε τόνους, φθάνοντας σε επίπεδα εισαγωγών ανάλογα με τα αντίστοιχα από τη ΛαϊκήΔημοκρατία της Κίνας το 1999, πριν από τη σημαντικήαύξηση των δασμών το 2000 (βλέπε παραπάνω αιτιολογικές σκέψεις 1 και 2). Η αύξηση αυτήτων εισαγωγών παρατηρήθηκε αμέσως πριν από την επιβολήτων οριστικών δασμών αντιντάμπινγκ και των αντισταθμιστικών δασμών το 2002 επί των εισαγωγών ΜΔΦ καταγωγής Ινδονησίας. ΠΕ = Περίοδος έρευνας
4 L 232/4 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (22) Συνεπώς, συνάγεται το συμπέρασμα ότι υπήρξε μεταβολή στον τρόπο διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών μεταξύ της Κοινότητας, αφενός, και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και του Βιετνάμ, αφετέρου, και ότι οι εισαγωγές ΜΔΦ καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας υποκαταστάθηκαν από εισαγωγές του ιδίου προϊόντος από το Βιετνάμ. (23) Ο βιετναμέζος εξαγωγέας ισχυρίστηκε ότι δεν υπήρχε συσχετισμός ανάμεσα στη διακοπήτων εξαγωγών της συνδεδεμένης εταιρείας της Κίνας και την έναρξη των δραστηριοτήτων στο Βιετνάμ, λόγω της χρονικής απόστασης μεταξύ των δύο γεγονότων. Συνεπώς, η μεταβολήτου τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών δεν μπορεί, κατ αυτόν, να οφείλεται στη δημιουργία της βιετναμέζικης μονάδας. Ωστόσο, δεν κατέστη δυνατό να επαληθευτούν επακριβώς τα στοιχεία των εξαγωγών της συνδεδεμένης κινεζικής εταιρείας πριν από την περίοδο της έρευνας και, κατά συνέπεια, να προσδιοριστούν οι ποσότητες που εξήγαγε η εν λόγω εταιρεία. Συνεπώς, κατ αυτόν, δεν είναι δυνατόν να επιβεβαιωθεί ότι οι εξαγωγές ΜΔΦ της συνδεδεμένης κινεζικής εταιρείας διακόπηκαν πριν από την έναρξη των δραστηριοτήτων στο Βιετνάμ. Εν πάση περιπτώσει, το γεγονός και μόνο ότι οι εξαγωγές από την Κίνα διακόπηκαν πριν από την έναρξη των δραστηριοτήτων στο Βιετνάμ καμία επίπτωση δεν έχει στο συμπέρασμα για το κατά πόσον υπήρξε ή όχι μεταβολή του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών. Κατά την τρέχουσα έρευνα διαπιστώθηκε σαφώς ότι οι εξαγωγές ΜΔΦ από την Κίνα αντικαταστάθηκαν από εισαγωγές του ιδίου προϊόντος από το Βιετνάμ. Αυτό θεωρήθηκε ως σαφής μεταβολή του τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών, σύμφωνα με το άρθρο 13 του βασικού κανονισμού, ανεξαρτήτως του αν οι εξαγωγές από την Κίνα αντικαταστάθηκαν αμέσως ήμετά από παρέλευση ενός χρονικού διαστήματος. Το επιχείρημα επομένως του βιετναμέζου εξαγωγέα απερρίφθη. (24) Ο βιετναμέζος εξαγωγέας ισχυρίστηκε ότι, αφού η Επιτροπή δεν ζήτησε πληροφορίες σχετικά με το κόστος παραγωγής που συνδέεται με τις δραστηριότητες συναρμολόγησης στο Βιετνάμ, δεν πρέπει να συναχθούν συμπεράσματα σε ό,τι αφορά τα κριτήρια που καθορίζονται στο άρθρο 13 παράγραφος 2 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού. (25) Κατ αρχάς, θα πρέπει να σημειωθεί ότι οι διαπιστώσεις έγιναν με βάση τις πληροφορίες που υπάρχουν στις απαντήσεις του ερωτηματολογίου και συγκεντρώθηκαν κατά τους επιτόπιους ελέγχους. Οι πληροφορίες αυτές, που ζήτησε η Επιτροπή, δόθηκαν οικειοθελώς από τις ενδιαφερόμενες εταιρείες. Συνεπώς, τα συμπεράσματα δυνάμει του άρθρου 13 παράγραφος 2 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού βασίστηκαν αποκλειστικά στις πληροφορίες που δόθηκαν από την ενδιαφερόμενη εταιρεία, στο πλαίσιο της τρέχουσας έρευνας κατά της καταστρατήγησης των μέτρων, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών σχετικά με το κόστος παραγωγής. Το ανωτέρω επιχείρημα, συνεπώς, απερρίφθη Πρακτικές, επεξεργασία ή μεταποίηση (26) Η βιετναμέζικη μονάδα παραγωγής/συναρμολόγησης της Office Xpress Manufacturing, του μόνου συνεργαζόμενου εξαγωγέα, καταχωρήθηκε στα σχετικά μητρώα τον Ιανουάριο του 2002 και άρχισε να λειτουργεί κανονικά το Μάρτιο του (27) Διαπιστώθηκε ότι τόσο τα μηχανήματα όσο και ο εξοπλισμός που χρησιμοποιούνται στο Βιετνάμ μεταφέρθηκαν από συνδεδεμένες εταιρείες που ασχολούνται με την παραγωγή ΜΔΦ, οι οποίες είναι εγκατεστημένες στη ΛαϊκήΔημοκρατία της Κίνας ήήταν παλαιότερα εγκατεστημένες στην Ινδονησία. Η μεταφορά του εξοπλισμού από την Ινδονησία και τη ΛαϊκήΔημοκρατία της Κίνας στο Βιετνάμ άρχισε το Φεβρουάριο του 2002, αμέσως πριν από την επιβολήτων οριστικών μέτρων στις εισαγωγές ΜΔΦ καταγωγής Ινδονησίας και μετά την επιβολήοριστικών μέτρων αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος από την Κίνα. (28) Η έρευνα έδειξε επίσης ότι, κατά την περίοδο της έρευνας, το σύνολο των αναγκών του βιετναμέζου εξαγωγέα σε συστατικά στοιχεία των ΜΔΦ καλύπτονταν από τις συνδεδεμένες εταιρείες που είναι εγκατεστημένες στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας, χώρα που υπόκειται στην επιβολή των μέτρων. Σε ορισμένες περιπτώσεις, τα συστατικά στοιχεία είχαν εισαχθεί σε ημισυναρμολογημένη μορφή, όπως οι ημιδακτύλιοι με τη λάμα. (29) Η Επιτροπήεξέτασε το ποσοστό των μερών που εισήχθησαν από την Κίνα επί της συνολικής αξίας των μερών του συναρμολογημένου προϊόντος, όπως ορίζεται στο άρθρο 13 παράγραφος 2 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού. Έτσι, η αξία των μερών, τόσο των εισαχθέντων όσο και των μερών του πλήρως συναρμολογημένου προϊόντος, καθορίστηκε σε σχέση με την αξία αγοράς όλων των συστατικών στοιχείων των ΜΔΦ, δηλαδήτου δακτυλίου, της λάμας, του καλύμματος, του κρίκου σύνδεσης και της διάταξης ενεργοποίησης. (30) Με βάση τα δεδομένα αυτά, η αξία των μερών που εισήγαγε η εταιρεία Office Xpress Manufacturing από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας διαπιστώθηκε κατά πολύ μεγαλύτερη από το 60 % της συνολικής αξίας των μερών του συναρμολογημένου προϊόντος. Πράγματι, κατά την περίοδο της έρευνας, η Office Xpress είχε αγοράσει το σύνολο των μερών του συναρμολογημένου προϊόντος από τις συνδεδεμένες εταιρείες της στην Κίνα. (31) Επίσης, η Επιτροπήεξέτασε την προστιθέμενη αξία από τις δραστηριότητες συναρμολόγησης της Office Xpress Manufacturing κατά την περίοδο της έρευνας. Ο υπολογισμός αυτός έγινε αφαιρώντας από τον καθαρό κύκλο εργασιών αφαιρουμένων των εσόδων από την πώληση θραυσμάτων τις δαπάνες που έγιναν για ενδιάμεση κατανάλωση, δηλαδήτο σύνολο των δαπανών που συνδέονται με προμήθειες και είναι αναγκαίες για τη λειτουργία της εταιρείας και την παραγωγήτου υπό εξέταση προϊόντος (π.χ. προμήθειες αγαθών και υπηρεσιών). Έτσι, η προστιθέμενη αξία από την Office Xpress στα μέρη που συναρμολογήθηκαν κατά την περίοδο της έρευνας διαπιστώθηκε ότι ήταν πολύ χαμηλότερη από το 25 % του κόστους κατασκευής της εταιρείας. (32) Επομένως, συνάγεται το συμπέρασμα ότι οι δραστηριότητες στο Βιετνάμ συνιστούσαν συναρμολόγηση κατά την έννοια του άρθρου 13 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού.
5 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 232/ Απουσία εύλογης αιτίας ή άλλης οικονομικής αιτιολόγησης πλην της επιβολής του δασμού αντιντάμπινγκ (33) Η προαναφερθείσα μεταβολήτου τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών συνέπεσε με τις δραστηριότητες συναρμολόγησης ΜΔΦ στο Βιετνάμ, ενώ δεν εντοπίστηκε καμία οικονομικήαιτιολόγηση για τη μεταβολήαυτήτου τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών. Πράγματι, η εταιρεία είχε αγοράσει τα συστατικά στοιχεία των ΜΔΦ εξ ολοκλήρου από συνδεδεμένες εταιρείες στην Κίνα με ελάχιστη προστιθέμενη αξία στο Βιετνάμ. Επιπλέον, θα ανέμενε κανείς ότι τα όποια οικονομικά πλεονεκτήματα από τη συναρμολόγηση προϊόντων στο Βιετνάμ θα αντικατοπτρίζονταν στο σύνολο των πωλήσεων του προϊόντος αυτού από τον όμιλο. Διαπιστώθηκε όμως ότι μόνο οι πωλήσεις ΜΔΦ στην Κοινότητα έγιναν από το Βιετνάμ, ενώ άλλες αγορές συνέχισαν να προμηθεύονται απευθείας από τη ΛαϊκήΔημοκρατία της Κίνας. Η εταιρεία παραδέχτηκε μάλιστα ότι οι πωλήσεις στην Κοινότητα έγιναν από το Βιετνάμ αποκλειστικά λόγω των δασμών αντιντάμπινγκ που ίσχυαν για τους ΜΔΦ καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας. (34) Διαπιστώθηκε ότι οι παραγγελίες από κοινοτικούς πελάτες λαμβάνονταν από τη συνδεδεμένη εταιρεία Hong Kong Stationery. Η εν λόγω εταιρεία ενημέρωνε την Office Xpress Manufacturing στο Βιετνάμ καθώς και τις συνδεδεμένες εταιρείες της στην Κίνα για τα συστατικά στοιχεία και τις συναρμολογήσεις που ήταν αναγκαίες για την εκτέλεση των σχετικών παραγγελιών. Εν συνεχεία, τα συστατικά στοιχεία αποστέλλονταν στο Βιετνάμ όπου γινόταν η συναρμολόγηση του τελικού προϊόντος. Η διαδικασία αυτήδιαφέρει από τη διαδικασία για τις πωλήσεις σε τρίτες χώρες, πλην της Κοινότητας, για τις οποίες το τελικό προϊόν παράγεται εξ ολοκλήρου από τους κινέζους παραγωγούς. (35) Όλα τα προϊόντα που συναρμολογούνται στο Βιετνάμ προορίζονται για την αγορά της Κοινότητας και εξάγονται μέσω της συνδεδεμένης εταιρείας στο Χονγκ Κονγκ, η οποία αναλαμβάνει την έκδοση τιμολογίων για τους κοινοτικούς πελάτες. Όπως προαναφέρθηκε, οι ΜΔΦ που εξάγονταν σε τρίτες χώρες κατασκευάζονταν στη ΛαϊκήΔημοκρατία της Κίνας και εξάγονταν απευθείας από τη χώρα αυτή. (36) Ο βιετναμέζος εξαγωγέας ισχυρίστηκε ότι ο λόγος έναρξης των δραστηριοτήτων στο Βιετνάμ ήταν ότι η κυβέρνηση του Βιετνάμ δημιούργησε ένα ευνοϊκό περιβάλλον για τις ξένες επενδύσεις και τη βελτίωση των υποδομών. Επιπλέον, το κόστος εργασίας θα ήταν πολύ χαμηλότερο από το αντίστοιχο κόστος σε άλλες χώρες της Άπω Ανατολής. Τέλος, υποστηρίχθηκε ότι οι ΜΔΦ που συναρμολογούνταν στο Βιετνάμ εξάγονταν αποκλειστικά στην Κοινότητα λόγω της ιδιαίτερης κατάστασης της αγοράς αυτής από πλευράς ζήτησης, τύπων προϊόντος και τιμών σε σύγκριση με τις αγορές άλλων τρίτων χωρών. (37) Σε ό,τι αφορά την προσέλκυση ξένων επενδύσεων στο Βιετνάμ, δεν προσκομίστηκε κανένα αποδεικτικό στοιχείο το οποίο να επιβεβαιώνει ότι είχε ληφθεί υπόψη ο παράγοντας αυτός κατά τη στιγμήτης απόφασης για έναρξη δραστηριοτήτων στη χώρα αυτή. Οι ειδικές περιστάσεις της συγκεκριμένης υπόθεσης, και ιδίως η χρονικήστιγμήτης έναρξης των δραστηριοτήτων καθώς και το είδος της δραστηριότητας, αποτελούν ένδειξη ότι η επανεγκατάσταση στο Βιετνάμ έγινε λόγω της ύπαρξης μέτρων αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές από την Κίνα. (38) Όσον αφορά το κόστος εργασίας, πρέπει να σημειωθεί ότι κανένα αποδεικτικό στοιχείο δεν υποβλήθηκε που να στηρίζει το επιχείρημα αυτό ήπου να δείχνει ότι ο παράγοντας αυτός υπήρξε καθοριστικός για την απόφαση της εταιρείας να επανεγκατασταθεί στο Βιετνάμ. Ακόμα και αν το κόστος εργασίας ήταν πολύ χαμηλότερο στο Βιετνάμ απ ό,τι στην Κίνα, η έρευνα έδειξε ότι το κόστος εργασίας αποτελούσε ένα μικρό μόνο μέρος του κόστους των ΜΔΦ (3 % κατά μέσο όρο περίπου του κόστους κατασκευής), και ότι ο παράγοντας αυτός δεν μπορούσε να θεωρηθεί, από μόνος του, ως επαρκής αιτιολογία κατά την έννοια του άρθρου 13 του βασικού κανονισμού. (39) Όσον αφορά τη διαφορετικήκατάσταση της αγοράς στην Κοινότητα σε σχέση με τις αγορές άλλων τρίτων χωρών, κανένα αποδεικτικό στοιχείο δεν προσκομίστηκε και, συνεπώς, το επιχείρημα αυτό απερρίφθη. (40) Επομένως, διαπιστώθηκε ότι η μεταβολήτου τρόπου διεξαγωγής των εμπορικών συναλλαγών μεταξύ των οικείων χωρών εξαγωγής και της Κοινότητας προήλθε από τις δραστηριότητες συναρμολόγησης των κινεζικών μερών στο Βιετνάμ, για τις οποίες δεν εντοπίστηκε καμία άλλη οικονομικήαιτιολόγηση πλην της επιβολής δασμού επί των εισαγωγών ΜΔΦ από τη ΛαϊκήΔημοκρατία της Κίνας Εξουδετέρωση της διορθωτικής επίδρασης του δασμού αντιντάμπινγκ (41) Αντικείμενο ανάλυσης αποτέλεσε το κατά πόσον τα εισαχθέντα προϊόντα εξουδετέρωσαν ως προς τις τιμές ή/ και τις ποσότητες, τη διορθωτικήεπίδραση των μέτρων που ισχύουν για τις εισαγωγές ΜΔΦ από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας. (42) Η ανάλυση της ροής των εμπορικών συναλλαγών δείχνει ότι η μεταβολήτου τρόπου διεξαγωγής των κοινοτικών εισαγωγών, η οποία παρατηρήθηκε από τη στιγμή της επιβολής των οριστικών μέτρων στις εισαγωγές καταγωγής Κίνας και Ινδονησίας, εξουδετέρωσε τη διορθωτικήεπίδραση των μέτρων αντιντάμπινγκ ως προς τις ποσότητες που εισήχθησαν στην κοινοτική αγορά. Πράγματι, η βιετναμέζικη εταιρεία εξήγαγε πολύ μεγαλύτερες ποσότητες στην Κοινότητα κατά την περίοδο της παρούσας έρευνας από ό,τι η συνδεδεμένη εταιρεία της στη ΛαϊκήΔημοκρατία της Κίνας κατά την περίοδο της αρχικής έρευνας. (43) Όσον αφορά τις τιμές του προϊόντος που προερχόταν από το Βιετνάμ, διαπιστώθηκε ότι οι τιμές για μη συνδεδεμένους πελάτες στην Κοινότητα ήταν συνολικά κατά μέσο όρο χαμηλότερες από τις τιμές ντάμπινγκ των εξαγωγών της συνδεδεμένης εταιρείας της στη ΛαϊκήΔημοκρατία της Κίνας κατά την περίοδο της αρχικής έρευνας. Επιπλέον, οι τιμές των βιετναμέζικων εξαγωγών είναι χαμηλότερες από το επίπεδο εξουδετέρωσης της ζημίας, όπως αυτό είχε καθοριστεί για τους κοινοτικούς παραγωγούς στο πλαίσιο της αρχικής έρευνας.
6 L 232/6 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (44) Ο βιετναμέζος εξαγωγέας ισχυρίστηκε ότι η Επιτροπήδεν είχε εξετάσει κατά πόσον οι εισαγωγές ΜΔΦ από το Βιετνάμ εξουδετέρωσαν τον αντίκτυπο των δασμών αντιντάμπινγκ από πλευράς κοινοτικού κλάδου παραγωγής, δηλαδήαν οι εισαγωγές από το Βιετνάμ είχαν σημαντικές επιπτώσεις στους κοινοτικούς παραγωγούς. Υποστηρίχθηκε κυρίως ότι δεν έγινε κατάλληλη εκτίμηση των συνθηκών ανταγωνισμού στην αγορά ούτε της μεταβολής τους από τη στιγμή της επιβολής των αρχικών δασμών. (45) Αξίζει να σημειωθεί ότι καμία τέτοια εξέταση δεν απαιτείται από το βασικό κανονισμό στο πλαίσιο της τρέχουσας έρευνας. Στόχος της παρούσας έρευνας είναι απλά να εξακριβώσει κατά πόσον οι εισαγωγές από το Βιετνάμ καταστρατηγούν τα μέτρα που ισχύουν στις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος από την Κίνα. Όπως προαναφέρθηκε, διαπιστώθηκε ότι αυτό πράγματι συνέβη. Η διορθωτική επίδραση των αρχικών δασμών αντιντάμπινγκ εξουδετερώθηκε μέσω της καταστρατήγησης αυτής, λόγω των μεγάλων ποσοτήτων που εισήχθησαν σε τιμές ακόμη χαμηλότερες και από την περίοδο της αρχικής έρευνας. Συνεπώς, το επιχείρημα απερρίφθη. (46) Συνάγεται επομένως το συμπέρασμα ότι οι εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος από το Βιετνάμ εξουδετέρωσαν τη διορθωτικήεπίδραση του δασμού τόσο ως προς τις τιμές όσο και ως προς τις ποσότητες Αποδεικτικά στοιχεία για το ντάμπινγκ (47) Τέλος, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, εξετάστηκε κατά πόσον υπήρξαν αποδεικτικά στοιχεία για το ντάμπινγκ σε σχέση με την κανονικήαξία που είχε καθοριστεί για τα ομοειδήπροϊόντα. Έτσι, οι τιμές εξαγωγής του βιετναμέζου συνεργαζόμενου παραγωγού/εξαγωγέα ΜΔΦ, κατά την περίοδο της έρευνας, συγκρίθηκαν με την κανονικήτιμήπου είχε καθοριστεί κατά την έρευνα η οποία κατέληξε στην επιβολήτων οριστικών μέτρων για το ομοειδές προϊόν. (48) Για λόγους ορθής σύγκρισης μεταξύ της κανονικής αξίας και της τιμής εξαγωγής, ελήφθησαν δεόντως υπόψη, υπό μορφή αναπροσαρμογών, οι διαφορές που επηρεάζουν τις τιμές και τη συγκρισιμότητά τους. Οι αναπροσαρμογές αυτές έγιναν σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 10 του βασικού κανονισμού, ώστε να ληφθούν υπόψη τα έξοδα μεταφοράς, ασφάλισης και πιστώσεων. (49) Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφοι 11 και 12 του βασικού κανονισμού, η σύγκριση της σταθμισμένης μέσης κανονικής αξίας, που καθορίστηκε κατά την αρχικήέρευνα, με το σταθμισμένο μέσο όρο των τιμών εξαγωγής, που διαπιστώθηκαν κατά την παρούσα περίοδο έρευνας, εκφραζόμενη ως ποσοστό της τιμής CIF στα σύνορα της Κοινότητας πριν από τον εκτελωνισμό, κατέδειξε την ύπαρξη σημαντικού ντάμπινγκ. (50) Ένας μη συνδεδεμένος εισαγωγέας ισχυρίστηκε ότι η Επιτροπήδεν έπρεπε να καθορίσει το περιθώριο ντάμπινγκ σε σχέση με την κανονικήαξία που καθορίστηκε κατά την αρχικήέρευνα αλλά να χρησιμοποιήσει την κανονικήαξία που καθορίστηκε στο πλαίσιο της εν εξελίξει επανεξέτασης ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων. Παρομοίως, ο βιετναμέζος εξαγωγέας ισχυρίστηκε ότι η Επιτροπήέπρεπε να καθορίσει την κανονικήαξία με βάση το κόστος στο Βιετνάμ. (51) Αξίζει να σημειωθεί ότι, σύμφωνα με το άρθρο 13, τα αποδεικτικά στοιχεία του ντάμπινγκ πρέπει να εξετάζονται σε σχέση με τις κανονικές αξίες που έχουν προηγουμένως καθοριστεί. Όσον αφορά την εν εξελίξει επανεξέταση ενόψει της λήξης ισχύος των μέτρων, αυτήδεν έχει καταλήξει ακόμη σε κανένα συμπέρασμα που θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί στην παρούσα έρευνα. Επομένως, οι ισχυρισμοί αυτοί απορρίφθηκαν Συμφέρον της Κοινότητας (52) Ένας μη συνδεδεμένος εισαγωγέας ισχυρίστηκε ότι, αν και δεν αναφέρεται ρητά στο άρθρο 13 του βασικού κανονισμού, το συμφέρον της Κοινότητας έπρεπε να είχε εξεταστεί λεπτομερώς, λαμβανομένης ιδίως υπόψη της μεταβολής των περιστάσεων μετά την επιβολή των οριστικών μέτρων. (53) Πρέπει να σημειωθεί ότι η έρευνα που οδήγησε στην επιβολή των αρχικών μέτρων είχε δείξει ότι η επιβολήτους ήταν προς το συμφέρον της Κοινότητας. Το άρθρο 13 δεν απαιτεί έρευνα για το κατά πόσον άλλαξαν οι περιστάσεις, σε ό,τι αφορά το κοινοτικό συμφέρον, από τη στιγμήτης επιβολής των μέτρων. Εντούτοις, ανεξάρτητα από το κατά πόσον μια τέτοια έρευνα θα ήταν δικαιολογημένη, σημειώνεται ότι κανένα από τα ενδιαφερόμενα μέρη δεν υπέβαλε στοιχεία που να δείχνουν ότι η επιβολήτων μέτρων δεν θα ήταν προς το συμφέρον της Κοινότητας. Συνεπώς, συνάγεται το συμπέρασμα ότι η επέκταση των μέτρων και στο Βιετνάμ, προκειμένου να αντισταθμιστεί η καταστρατήγηση που γίνεται και που έχει εξουδετερώσει τη διορθωτικήεπίδραση των αρχικών μέτρων, είναι επίσης προς το συμφέρον της Κοινότητας. Επομένως το επιχείρημα αυτό απερρίφθη. 3. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ (54) Η τρέχουσα έρευνα ξεκίνησε ύστερα από αίτηση του κοινοτικού κλάδου παραγωγής, η οποία περιείχε επαρκή αποδεικτικά στοιχεία για τη μεταφόρτωση ΜΔΦ καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας στο Βιετνάμ. Από τα παραπάνω συμπεράσματα προκύπτει όντως ότι υπάρχει καταστρατήγηση, μέσω του Βιετνάμ, των μέτρων για τους ΜΔΦ που προέρχονται από την Κίνα. Τα μέρη και τα συστατικά στοιχεία αποστέλλονται από τη ΛαϊκήΔημοκρατία της Κίνας στο Βιετνάμ, όπου εν συνεχεία συναρμολογούνται πριν από την εξαγωγήτου τελικού προϊόντος στην Κοινότητα. Λαμβανομένου υπόψη του συμπεράσματος για την καταστρατήγηση, προτείνεται τα ισχύοντα μέτρα αντιντάμπινγκ που επιβάλλονται στις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας να επεκταθούν και στο ίδιο προϊόν που αποστέλλεται από το Βιετνάμ, είτε αυτό δηλώνεται ως καταγωγής Βιετνάμ είτε όχι.
7 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 232/7 (55) Τα μέτρα που θα επεκταθούν πρέπει να είναι εκείνα που προβλέπονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του αρχικού κανονισμού, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό για τη διαδικασία κατά των απορροφήσεων, και έχουν ως εξής: α) για τους μηχανισμούς με 17 και 23 δακτυλίους (κωδικός TARIC: ), το ποσό του δασμού ισούται με τη διαφορά μεταξύ της ελάχιστης τιμής εισαγωγής των 325 ευρώ ανά τεμάχια και της τιμής «ελεύθερο στα κοινοτικά σύνορα» πριν από τον εκτελωνισμό β) για άλλους μηχανισμούς, εκτός από εκείνους με 17 ή 23 δακτυλίους (κωδικός TARIC: ), ο εναπομένων δασμός είναι 78,8 %. (56) Σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, το οποίο προβλέπει ότι κάθε επέκταση μέτρων πρέπει να εφαρμόζεται στις εισαγωγές που εισέρχονται στην Κοινότητα βάσει καταχώρισης που επιβάλλει ο κανονισμός έναρξης έρευνας, πρέπει να εισπράττονται δασμοί για τις καταχωρισμένες εισαγωγές ορισμένων ΜΔΦ που αποστέλλονται από το Βιετνάμ. 4. ΑΙΤΗΣΗ ΑΠΑΛΛΑΓΗΣ (57) Ο μόνος συνεργαζόμενος εξαγωγέας υπέβαλε αίτηση απαλλαγής από τον προτεινόμενο για επέκταση δασμό αντιντάμπινγκ, δυνάμει του άρθρου 13 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού. (58) Η έρευνα έδειξε ότι οι εξαγωγές της εταιρείας αυτής καταστρατήγησαν τα μέτρα που έχουν επιβληθεί επί των εισαγωγών του υπό εξέταση προϊόντος καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας. Κατά συνέπεια, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού, η αίτηση απαλλαγής του πρέπει να απορριφθεί. (59) Αν και κατά την παρούσα έρευνα δεν διαπιστώθηκε η ύπαρξη στο Βιετνάμ άλλου εξαγωγέα ΜΔΦ προς την Κοινότητα, οι άλλοι ενδιαφερόμενοι εξαγωγείς, οι οποίοι προτίθενται να υποβάλουν αίτηση απαλλαγής από τον προτεινόμενο για επέκταση δασμό αντιντάμπινγκ, δυνάμει του άρθρου 13 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού, θα κληθούν να συμπληρώσουν ένα ερωτηματολόγιο προκειμένου η Επιτροπήνα μπορέσει να εξακριβώσει κατά πόσον η απαλλαγήαυτήείναι δικαιολογημένη. Η εν λόγω απαλλαγήμπορεί να χορηγηθεί ύστερα από συνεκτίμηση της κατάστασης στην αγορά του υπό εξέταση προϊόντος, της παραγωγικής ικανότητας και του συντελεστή χρησιμοποίησης της ικανότητας αυτής, των αγορών και πωλήσεων, της πιθανότητας συνέχισης των πρακτικών για τις οποίες δεν υπάρχει επαρκής αιτιολογία ή οικονομική αιτιολόγηση και, τέλος, των αποδεικτικών στοιχείων για την ύπαρξη ντάμπινγκ. Η Επιτροπή, κατά κανόνα, προβαίνει και σε επιτόπιους ελέγχους. Η αίτηση θα πρέπει να αποσταλεί πάραυτα στην Επιτροπήμε όλα τα απαιτούμενα στοιχεία, ιδίως, για κάθε μεταβολήτων δραστηριοτήτων της εταιρείας σε σχέση με την παραγωγήήτις εξαγωγικές πωλήσεις του υπό εξέταση προϊόντος, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 1. Οι οριστικοί δασμοί αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 119/97, στις εισαγωγές ορισμένων μηχανισμών με δακτυλίους για το δέσιμο φύλλων, που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ ex , καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, επεκτείνονται στις εισαγωγές ορισμένων μηχανισμών με δακτυλίους για το δέσιμο φύλλων, που αποστέλλονται από το Βιετνάμ, είτε δηλώνονται ως καταγωγής Βιετνάμ είτε όχι (κωδικοί TARIC και ). Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, οι μηχανισμοί με δακτυλίους για το δέσιμο φύλλων αποτελούνται από δύο ορθογώνια χαλύβδινα φύλλα ήσύρματα τα οποία φέρουν τουλάχιστον τέσσερις ημιδακτυλίους από χαλύβδινο σύρμα και τα οποία συγκρατούνται μεταξύ τους με ένα χαλύβδινο κάλυμμα. Οι μηχανισμοί μπορούν να ανοίγουν είτε με το τράβηγμα των ημιδακτυλίων είτε με μια μικρήχαλύβδινη διάταξη ενεργοποίησης στερεωμένη στον εν λόγω μηχανισμό. 2. Οι δασμοί, που επεκτείνονται δυνάμει της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου, εισπράττονται για τις εισαγωγές που καταχωρίζονται σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 3 και το άρθρο 14 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/ Εφαρμόζονται οι διατάξεις που ισχύουν για τους τελωνειακούς δασμούς. Άρθρο 2 1. Οι αιτήσεις απαλλαγής από το δασμό, που επεκτείνεται δυνάμει του άρθρου 1, συντάσσονται σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Κοινότητας και πρέπει να υπογράφονται από εξουσιοδοτημένο πρόσωπο που αντιπροσωπεύει τον αιτούντα. Η αίτηση πρέπει να αποσταλεί στην παρακάτω διεύθυνση: ΕυρωπαϊκήΕπιτροπή ΓενικήΔιεύθυνση Εμπορίου Διεύθυνση B Γραφείο: J-79 05/17 B-1049 Brussels Φαξ (32-2) Τέλεξ COMEU B Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96, η Επιτροπή, κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτικήεπιτροπή, μπορεί να επιτρέψει, με απόφαση, την απαλλαγήαπό το δασμό που επεκτείνεται δυνάμει του άρθρου 1 των εισαγωγών από εταιρείες που δεν καταστρατηγούν τα μέτρα αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 119/97. Άρθρο 3 Οι τελωνειακές αρχές καλούνται να διακόψουν την καταχώριση των εισαγωγών, όπως αυτήπροβλέπεται σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1733/2003. Άρθρο 4 Ο παρών κανονισμός τίθεται σε ισχύ την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσήτου στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
8 L 232/8 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Λουξεμβούργο, 28Ιουνίου Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος M. CULLEN
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση KΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 14.8.2003 COM(2003) 504 τελικό Πρόταση KΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την επέκταση του οριστικού δασµού αντιντάµπινγκ που έχει επιβληθεί µε τον κανονισµό (ΕΚ)
Πρόταση ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 13.3.2014 COM(2014) 125 final 2014/0067 (NLE) Πρόταση ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την περάτωση της μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης σχετικά με τα μέτρα αντιντάμπινγκ
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 28.09.2001 COM(2001) 550 τελικό Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την περάτωση της επανεξέτασης του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 2474/93 του Συµβουλίου για την
Πρόταση ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.11.2013 COM(2013) 835 final 2013/0412 (NLE) Πρόταση ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την επέκταση του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον εκτελεστικό
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Ιουνίου 2011 (OR. en) 11546/11 Διοργανικός φάκελος: 2011/0151 (NLE) ANTIDUMPING 54 COMER 119
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 20 Ιουνίου 2011 (OR. en) 11546/11 Διοργανικός φάκελος: 2011/0151 (NLE) ANTIDUMPING 54 COMER 119 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 07.10.2004 COM(2004) 637 τελικό Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την επέκταση του οριστικού δασµού αντιντάµπινγκ που επιβλήθηκε µε τον κανονισµό (ΕΚ)
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 29 Ιουνίου 2012 (OR. en) 11628/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0155 (NLE) ANTIDUMPING 55 COMER 155
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 29 Ιουνίου 2012 (OR. en) 11628/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0155 (NLE) ANTIDUMPING 55 COMER 155 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 26 Αυγούστου 2011 (OR. en) 13456/11 Διοργανικός φάκελος: 2011/0215 (NLE) ANTIDUMPING 79 COMER 161
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 26 Αυγούστου 2011 (OR. en) 13456/11 Διοργανικός φάκελος: 2011/0215 (NLE) ANTIDUMPING 79 COMER 161 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 28.1.2008 COM(2008) 36 τελικό Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη διατήρηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 71/97 του Συμβουλίου για την επέκταση του
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 6.5.2002 COM(2002) 226 τελικό Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την περάτωση της διαδικασίας αντιντάµπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές ποδηλάτων, καταγωγής
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 94/5
8.4.2009 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 94/5 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 283/2009 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 6ης Απριλίου 2009 σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1858/2005 για την επιβολή
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
EL EL EL ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 29.1.2010 COM(2010)16 τελικό 2010/0008 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την επιβολή οριστικού δασµού αντιντάµπινγκ στις εισαγωγές ορισµένων µηχανισµών
(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
5.4.2013 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 95/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 311/2013 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 3ης Απριλίου 2013 για την επέκταση του οριστικού
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 12.2.2009 COM(2009) 54 τελικό Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τον τερματισμό της μερικής ενδιάμεσης επανεξέτασης των μέτρων αντιντάμπινγκ που εφαρμόζονται
(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
12.8.2010 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 211/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 720/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 11ης Αυγούστου 2010 σχετικά με την έναρξη έρευνας όσον
(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
5.6.2013 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 153/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 501/2013 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 29ης Μαΐου 2013 για την επέκταση του οριστικού
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
8.4.2009 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 84/5 ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές
L 122/12 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
L 122/12 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 11.5.2011 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 444/2011 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 5ης Μαΐου 2011 για την επέκταση του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε
(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
11.5.2011 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 122/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 443/2011 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 5ης Μαΐου 2011 για την επέκταση του οριστικού
12659/09 ΖΑC/dch DG E II
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 1η Σεπτεμβρίου 2009 (OR. en) 12659/09 ANTIDUMPING 62 COMER 128 CHINE 34 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση
Πρόταση ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 23.8.2013 COM(2013) 604 final 2013/0293 (NLE) Πρόταση ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 857/2010 του Συμβουλίου
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
L 363/82 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1346/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 17ης Δεκεμβρίου 2014 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές σουλφανιλικού οξέος καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
EL EL EL ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 11.4.2011 COM(2011) 192 τελικό 2011/0081 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την επέκταση του οριστικού δασµού αντιντάµπινγκ που επιβλήθηκε µε τον κανονισµό
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 7 Οκτωβρίου 2008 (OR. en) 13063/08 ANTIDUMPING 101 COMER 171 ASIE 93 CHINE 62
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 7 Οκτωβρίου 2008 (OR. en) 13063/08 ANTIDUMPING 101 COMER 171 ASIE 93 CHINE 62 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝIΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛIΟΥ για την επιβολή οριστικού
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 23.5.2012 COM(2012) 227 final 2012/0114 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την περάτωση της ενδιάμεσης επανεξέτασης των μέτρων αντιντάμπινγκ που εφαρμόζονται στις
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 332/17
16.12.2010 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 332/17 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1186/2010 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 13ης Δεκεμβρίου 2010 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ. L 37/2 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
L 37/2 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 11.2.2011 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 118/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 10ης Φεβρουαρίου 2011 για την επιβολή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές
ΣΧΕΤ. : Η αριθ. πρωτ. Δ 17 Ε ΕΞ 2013/ Δ.Υ.Ο.
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΤΕΛΩΝΕΙΩΝ & ΕΦΚ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ ΕΙΔΙΚΩΝ ΚΑΘΕΣΤΩΤΩΝ & ΑΠΑΛΛΑΓΩΝ ΤΜΗΜΑ Α ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΟ & ΔΑΣΜΟΛ. ΑΞΙΑΣ ΑΔΑ: ΩΗΙΒ46ΜΠ3Ζ-ΣΩΦ Αθήνα, 1 Απριλίου 2019 Αριθ. Πρωτ.:
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
L 15/54 22.1.2015 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2015/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 21ης Ιανουαρίου 2015 σχετικά με την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβλήθηκε
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 05.01.2006 COM(2005) 711 τελικό Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την επιβολή οριστικού δασµού αντιντάµπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασµού
(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
7.1.2012 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 5/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 2/2012 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 4ης Ιανουαρίου 2012 για την επιβολή οριστικού
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
2.7.2018 L 165/13 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2018/931 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 28ης Ιουνίου 2018 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές οξαλικού οξέος καταγωγής Ινδίας και Λαϊκής Δημοκρατίας
Πρόταση ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 22.11.2013 COM(2013) 817 final 2013/0404 (NLE) Πρόταση ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές υπεροξοθειικών
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
L 82/78 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2015/519 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 26ης Μαρτίου 2015 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων συνδετήρων από σίδηρο ή χάλυβα καταγωγής Λαϊκής
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
22.1.2015 L 15/31 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2015/83 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 21ης Ιανουαρίου 2015 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές όξινου γλουταμινικού νατρίου καταγωγής Λαϊκής
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.6.2011 COM(2011) 390 τελικό 2011/0171 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την επέκταση του οριστικού δασµού αντιντάµπινγκ που επιβλήθηκε µε τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ.
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 50 Έκδοση στην ελληνική γλώσσα Νομοθεσία 62o έτος 21 Φεβρουαρίου 2019 Περιεχόμενα II Μη νομοθετικές πράξεις ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/295 της
17055/11 IKS+GA/ag DG K
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 30 Νοεμβρίου 2011 (OR. en) 17055/11 Διοργανικός φάκελος: 2011/0342 (NLE) ANTIDUMPING 95 COMER 230 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ
Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα
2006R1979 EL 10.02.2008 001.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1979/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 22ας Δεκεμβρίου 2006 σχετικά με το
Πρόταση ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.2.2014 COM(2014) 108 final 2014/0055 (NLE) Πρόταση ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 875/2013 του
(4) Κατόπιν της επανεξέτασης για τη λήξη των μέτρων που Ενδιάμεσες επανεξετάσεις που. (5) Η Επιτροπή έλαβε δύο αιτήσεις για μερική ενδιάμεση
19.5.2004 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 182/5 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 990/2004 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 17ης Μαΐου 2004 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 151/2003 για την επιβολή οριστικού δασμού
Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
10.8.2000 EL Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων L 202/21 ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 1758/2000/ΕΚΑΧ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 9ης Αυγούστου 2000 περί επιβολής οριστικούδασµούαντιντάµπινγκ στις εισαγωγές ορισµένων πλατέων
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤOY ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 23.10.2002 COM(2002) 574 τελικό Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤOY ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 603/1999 για την επιβολήοριστικού δασµού αντιντάµπινγκ
Πρόταση ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 5.2.2014 COM(2014) 50 final 2014/0025 (NLE) Πρόταση ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων διοξειδίων
(Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση)
19.8.2004 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 271/1 Ι (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1467/2004 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 13ης Αυγούστου 2004 για την επιβολή
(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
14.5.2013 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 129/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 430/2013 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 13ης Μαΐου 2013 για την επιβολή οριστικού
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.1.2012 COM(2011) 938 τελικό 2011/0465 (COD)C7-0010/12 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για ορισμένες διαδικασίες εφαρμογής της Συμφωνίας
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ. (3) Μετά την επιβολήπροσωρινών δασμών αντιντάμπινγκ στις. (4) Όλα τα μέρη ενημερώθηκαν για τα ουσιώδη πραγματικά
11.10.2007 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 265/1 Ι (Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση είναι υποχρεωτική) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1184/2007 ΤΟΥ
ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της 23.6.2015
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 23.6.2015 C(2015) 4157 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 23.6.2015 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Έγγραφο εργασίας της ΓΔ ΕΜΠΟΡΙΟΥ ΣΧΕΔΙΟ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΩΝ ΓΡΑΜΜΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΕΝΩΣΙΑΚΟ ΣΥΜΦΕΡΟΝ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, XXX [ ](2013) XXX draft Έγγραφο εργασίας της ΓΔ ΕΜΠΟΡΙΟΥ ΣΧΕΔΙΟ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΩΝ ΓΡΑΜΜΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΕΝΩΣΙΑΚΟ ΣΥΜΦΕΡΟΝ EL EL I. ΕΙΣΑΓΩΓΗ 1. Η ΕΕ επιβάλλει μέτρα αντιντάμπινγκ
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
EL EL EL ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 20.6.2008 COM(2008) 382 τελικό Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την αποσαφήνιση του πεδίου εφαρµογής των µέτρων αντιντάµπινγκ που επιβλήθηκαν
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 2.10.2001 COM(2001) 558 τελικό Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την επιβολή οριστικού δασµού αντιντάµπινγκ στις εισαγωγές εσωτερικών οµφαλών ταχυτήτων
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟY ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 01.02.2002 COM(2002) 48 τελικό Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟY ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την επιβολή οριστικού δασµού αντιντάµπινγκ στις εισαγωγές ορισµένων µαγνητικών δίσκων
(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
12.5.2011 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 123/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 453/2011 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 4ης Μαΐου 2011 για την επιβολή οριστικού
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
3.12.2014 L 347/17 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1283/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 2ας Δεκεμβρίου 2014 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων εξαρτημάτων σωληνώσεων, από
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 21.11.2013 COM(2013) 811 final 2013/0395 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κατάργηση των μέτρων αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές συρματόσχοινων και καλωδίων από
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
29.6.2017 L 166/23 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/1146 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 28ης Ιουνίου 2017 για την εκ νέου επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές κοχλιωτών χυτών εξαρτημάτων σωληνώσεων
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 29.3.2007 COM(2007) 166 τελικό Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση KANONIΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛIΟΥ
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 5.4.2005 COM(2005) 126 τελικό Πρόταση KANONIΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛIΟΥ για την επιβολή οριστικού δασµού αντιντάµπινγκ στις εισαγωγές φουρφουραλδεΰδης καταγωγής Λαϊκής
(4) Μετά την επιβολήτων προσωρινών δασμών αντιντάμπινγκ. (5) Η Επιτροπήεξακολούθησε να αναζητεί και να επαληθεύει
L 75/22 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 18.3.2008 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 239/2008 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 17ης Μαρτίου 2008 για την επιβολή οριστικούδασμούαντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του
L 59/12 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
L 59/12 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 1.3.2006 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 355/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 28ης Φεβρουαρίου 2006 για την επιβολή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 80/7
17.3.2006 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 80/7 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 439/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 16ης Μαρτίου 2006 για την επιβολή προσωρινούδασμούαντιντάμπινγκ στις εισαγωγές δερμάτων κατεργασμένων
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΟΥ ΔΕΙΓΜΑΤΟΣ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ-ΕΞΑΓΩΓΕΩΝ ΣΤΗ ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΚΙΝΑΣ
Έκδοση «Περιορισμένης διανομής» (1) Π Έκδοση «Για επιθεώρηση από τα ενδιαφερόμενο μέρη» (επιλέξτε το κατάλληλο τετραγωνίδιο) ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΑΝΤΙΝΤΑΜΠΙΝΓΚ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΩΝ ΣΥΣΤΟΙΧΙΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΙΚΟΥ
στην ανακοίνωση για την έναρξη, έγιναν δεκτά σε ακρόαση. Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
L 124/12 EL Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 25.5.2000 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1091/2000 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 24ης Μαΐου 2000 για την επιβολή προσωρινού δασµού αντιντάµπινγκ στις εισαγωγές θερµοπλαστικού
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 21 Αυγούστου 2009 (OR. en) 12593/1/09 REV 1 ANTIDUMPING 56 COMER 122 ASIE 71
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 21 Αυγούστου 2009 (OR. en) 12593/1/09 REV 1 ANTIDUMPING 56 COMER 122 ASIE 71 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την επιβολή οριστικού
Πρόταση ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 4.11.2013 COM(2013) 759 final 2013/0369 (NLE) Πρόταση ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.7.2016 COM(2016) 460 final 2016/0218 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη της Συμφωνίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EΚ) αριθ. /2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες,. ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EΚ) αριθ. /2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της που τροποποιεί τον κανονισµό (EΚ) αριθ. 773/2004 σχετικά µε τη διεξαγωγή των διαδικασιών διευθέτησης
Πρόταση ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 13.1.2014 COM(2014) 3 final 2014/0001 (NLE) Πρόταση ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της xx 2014 για την κατάργηση του δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές δικυανοδιαμιδίου
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Ιουλίου 2016 (OR. en)
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Ιουλίου 2016 (OR. en) 11453/16 STATIS 52 COMPET 430 UD 169 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Ευρωπαϊκή Επιτροπή 22 Ιουλίου
Πρόταση ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 4.4.2013 COM(2013) 178 final 2013/0095 (NLE) Πρόταση ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1008/2011 για την επιβολή
23.3.2011 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 77/25
23.3.2011 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 77/25 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 284/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 22ας Μαρτίου 2011 για καθορισμό ειδικών όρων και λεπτομερών διαδικασιών για την εισαγωγή πλαστικών
ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 3.8.2015 COM(2015) 385 final ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 33η ετήσια έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ
19.12.2017 L 338/1 I (Νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (EE) 2017/2321 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 12ης Δεκεμβρίου 2017 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036
A8-0236/22
10.11.2017 A8-0236/22 Τροπολογία 22 Bernd Lange εξ ονόματος της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου Έκθεση A8-0236/2017 Salvatore Cicu Άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ και αντικείμενο
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
L 84/36 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 23.3.2012 ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 22ας Μαρτίου 2012 για την περάτωση της διαδικασίας αντιντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές ορισμένων συνδετήρων
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 17.9.2015 COM(2015) 460 final 2015/0218 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Σχετικά με την εφαρμογή έκτακτων αυτόνομων εμπορικών μέτρων
DGC 1A EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 23 Νοεμβρίου 2017 (OR. en) 2016/0351 (COD) PE-CONS 50/17 COMER 103 WTO 225 ANTIDUMPING 13 CODEC 1519
EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 23 Νοεμβρίου 2017 (OR. en) 2016/0351 (COD) PE-CONS 50/17 COMER 103 WTO 225 ANTIDUMPING 13 CODEC 1519 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα:
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 11.3.2008 COM(2008) 148 τελικό Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων συμπιεστών καταγωγής
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 9.11.2016 COM(2016) 721 final 2016/0351 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 για την άμυνα
Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα
2001R1207 EL 18.02.2008 002.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B M1 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1207/2001 του Συμβουλίου, της 11ης Ιουνίου 2001, σχετικά με
Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 7.5.2015 COM(2015) 209 final Embargo vista Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την επιβολή προστίμου στην Ισπανία για παραποίηση των στοιχείων του ελλείμματος στην Αυτόνομη
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 7.2.2012 COM(2012) 41 final 2012/0019 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου,
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
11.12.2014 L 354/17 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (EE) αριθ. 1313/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 10ης Δεκεμβρίου 2014 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων παρασκευασμένων ή διατηρημένων
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 379/65
28.12.2006 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 379/65 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2005/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 22ας Δεκεμβρίου 2006 για την επιβολήπροσωρινών δασμών αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές συνθετικών
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 70/5
17.3.2011 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 70/5 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 258/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 16ης Μαρτίου 2011 για την επιβολή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές κεραμικών πλακιδίων
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΑΝΑΡΤΗΤΕΑ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΑΝΑΡΤΗΤΕΑ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΤΕΛΩΝΕΙΩΝ & ΕΦΚ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ ΕΙΔΙΚΩΝ ΚΑΘΕΣΤΩΤΩΝ & ΑΠΑΛΛΑΓΩΝ ΤΜΗΜΑ Α ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΟ & ΔΑΣΜΟΛ. ΑΞΙΑΣ ΑΔΑ: 6ΤΘΖΗ- ΒΧΥ Αθήνα, 6 Απριλίου
Συνημμένα : σελίδα 1 Η ΠΡΟΪΣΤΑΜΕΝΗ ΤΗΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗΣ
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΑΝΑΡΤΗΤΕΑ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΤΕΛΩΝΕΙΩΝ & ΕΦΚ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ ΕΙΔΙΚΩΝ ΚΑΘΕΣΤΩΤΩΝ & ΑΠΑΛΛΑΓΩΝ ΤΜΗΜΑ Α ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΟ & ΔΑΣΜΟΛ. ΑΞΙΑΣ ΑΔΑ: 7ΓΘΩ46ΜΠ3Ζ-03Δ Αθήνα,
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
EL EL EL ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 14.9.2007 COM(2007) 550 τελικό Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την επιβολή δασµού αντιντάµπινγκ στις εισαγωγές λαµπτήρων φθορισµού µικρού µεγέθους
(Γνωστοποιήσεις) ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
29.5.2014 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 164/9 V (Γνωστοποιήσεις) ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
EL EL EL ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 5.1.2011 COM(2010) 800 τελικό 2010/0386 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την επιβολή οριστικού δασµού αντιντάµπινγκ στις εισαγωγές κόντρα πλακέ οκουµέ
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)
Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Νοεμβρίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2013/0103 (COD) 14113/16 LIMITE PUBLIC COMER 116 WTO 315 ANTIDUMPING 12 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης:
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 27.3.2007 COM(2007) 156 τελικό Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ σε εισαγωγές νιτρικού αμμωνίου προέλευσης Ουκρανίας
Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.2.2016 COM(2016) 80 final 2016/0045 (NLE) Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την προσωρινή αναστολή της μετεγκατάστασης ποσοστού 30 % των αιτούντων που
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΑΝΑΡΤΗΤΕΑ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΑΝΑΡΤΗΤΕΑ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΤΕΛΩΝΕΙΩΝ & ΕΦΚ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ ΕΙΔΙΚΩΝ ΚΑΘΕΣΤΩΤΩΝ & ΑΠΑΛΛΑΓΩΝ ΤΜΗΜΑ Α ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΟ & ΔΑΣΜΟΛ. ΑΞΙΑΣ ΑΔΑ: 64ΓΑΗ-6ΧΨ Αθήνα, 19 Μαϊου
Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα
2003R2305 EL 01.01.2008 004.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2305/2003 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Δεκεμβρίου 2003 για το άνοιγμα
Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 3966 final.
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 4 Ιουλίου 2016 (OR. en) 10899/16 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα: SOC 447 FSTR 43 CADREFIN 43 REGIO
Πρόταση ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 4.4.2012 COM(2012) 163 final 2012/0081 (NLE) Πρόταση ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 492/2010 για την επιβολή οριστικού
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Στρασβούργο, 15.12.2015 COM(2015) 677 final 2015/0314 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέσπιση προσωρινών μέτρων στον τομέα της διεθνούς προστασίας υπέρ της Σουηδίας σύμφωνα
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
19.6.2014 L 179/17 ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 664//2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 18ης Δεκεμβρίου 2013 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (EE) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου