Οδηγίες χρήσης D-Vapor/D-Vapor 3000

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Οδηγίες χρήσης D-Vapor/D-Vapor 3000"

Transcript

1 Οδηγίες χρήσης D-Vapor/D-Vapor 3000 Για την ορθή χρήση του ιατροτεχνολογικού προϊόντος, διαβάστε και συμμορφωθείτε με τις παρούσες οδηγίες χρήσης. Εξαερωτήρας αναισθητικού

2 Τυπογραφικές συμβάσεις 1 Οι διαδοχικοί αριθμοί δηλώνουν βήματα ενεργειών, με την αρίθμηση να ξαναρχίζει από το "1" για κάθε νέα αλληλουχία ενεργειών. Οι κουκκίδες δηλώνουν μεμονωμένες ενέργειες ή διάφορες επιλογές ενέργειας. Οι παύλες υποδεικνύουν τους καταλόγους στοιχείων, επιλογών ή αντικειμένων. (A) Τα γράμματα σε παρενθέσεις αναφέρονται σε στοιχεία στη σχετική απεικόνιση. A Τα γράμματα σε απεικονίσεις δείχνουν στοιχεία που αναφέρονται στο κείμενο. Χρήση των όρων Η Dräger χρησιμοποιεί τον όρο "εξάρτημα" όχι μόνο για εξαρτήματα με την έννοια του προτύπου IEC , αλλά και για αναλώσιμα, αφαιρούμενα και προσαρτώμενα μέρη. Αυτές οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για τους εξαερωτήρες αναισθητικών D-Vapor και D-Vapor Εάν οι πληροφορίες ισχύουν μόνο για ένα μοντέλο εξαερωτήρα αναισθητικών, αυτό επισημαίνεται στην κεφαλίδα ή στο αντίστοιχο τμήμα του κειμένου. Εμπορικά σήματα Εμπορικό σήμα Κάτοχος εμπορικού σήματος Εμπορικό σήμα Κάτοχος εμπορικού σήματος D-Vapor Dräger TORRANE TM Safeline Pharmaceuticals Selectatec Datex-Ohmeda Piramal Fill TM Piramal Suprane Baxter International Inc. SAFE-FIL TM Baxter International Inc. Ορισμοί Πληροφοριών Ασφαλείας Η δήλωση Σ παρέχει σημαντικές πληροφορίες σχετικά με μία πιθανά επικίνδυνη κατάσταση, η οποία αν δεν αποτραπεί, μπορεί να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό. ΠΡΟΣΟΧΗ Η δήλωση ΠΡΟΣΟΧΗΣ παρέχει σημαντικές πληροφορίες σχετικά με μία πιθανά επικίνδυνη κατάσταση, η οποία αν δεν αποτραπεί, μπορεί να προκαλέσει ελαφρύ ή μέτριο τραυματισμό στο χρήστη ή στον ασθενή ή βλάβη στο ιατροτεχνολογικό προϊόν ή άλλες υλικές ζημιές. 2 Οδηγίες χρήσης D-Vapor/D-Vapor 3000

3 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ παρέχει πρόσθετες πληροφορίες για την αποφυγή προβλημάτων κατά τη λειτουργία. Ομάδες στόχου Καθήκοντα του οργανισμού που χρησιμοποιεί το προϊόν Οι εργασίες που περιγράφονται στο παρόν έγγραφο ορίζουν τις προϋποθέσεις που πρέπει να πληρούνται από κάθε αντίστοιχη ομάδα στόχου. Ο οργανισμός που χρησιμοποιεί αυτό το προϊόν πρέπει να εξασφαλίζει τα ακόλουθα: Η ομάδα στόχου κατέχει τα απαιτούμενα προσόντα (π.χ. έχει λάβει εκπαίδευση εξειδίκευσης ή έχει αποκτήσει εξειδικευμένες γνώσεις μέσα από την εμπειρία). Η ομάδα στόχου έχει εκπαιδευτεί, προκειμένου να εκτελεί την εργασία. Η ομάδα στόχου έχει διαβάσει και κατανοήσει τα κεφάλαια που είναι απαραίτητα για την εκτέλεση της εργασίας. Περιγραφή των ομάδων στόχου Οι ομάδες στόχου πρέπει να εκτελούν τις ακόλουθες εργασίες, μόνο όταν πληρούν τις αντίστοιχες προϋποθέσεις. Προσωπικό σέρβις Εργασία Εγκατάσταση Βασικές εργασίες σέρβις (επιθεώρηση, συντήρηση σύμφωνα με την ενότητα "Συντήρηση") Εξειδικευμένο προσωπικό σέρβις Εργασία Εγκατάσταση Βασικές και σύνθετες εργασίες σέρβις (επιθεώρηση, συντήρηση, επισκευή) Προϋπόθεση Εξειδικευμένη ιατρική γνώση στον τομέα της ηλεκτρικής μηχανολογίας και μηχανικής Εμπειρία στο σέρβις ιατροτεχνολογικών προϊόντων Προϋπόθεση Εξειδικευμένη ιατρική γνώση στον τομέα της ηλεκτρικής μηχανολογίας και μηχανικής Εμπειρία στο σέρβις ιατροτεχνολογικών προϊόντων Εκπαίδευση στις εργασίες σέρβις σε αυτό το προϊόν Χρήστες Εργασία Χρήση του προϊόντος σύμφωνα με την προβλεπόμενη χρήση Προϋπόθεση Εξειδικευμένη ιατρική γνώση στον τομέα της αναισθησιολογίας Η Dräger συνιστά σύναψη σύμβασης σέρβις με την DrägerService. Οδηγίες χρήσης D-Vapor/D-Vapor

4 Συντομογραφίες και σύμβολα Για διευκρινήσεις, ανατρέξτε στις ενότητες "Συντομογραφίες" και "Σύμβολα" στο κεφάλαιο "Επισκόπηση συστήματος". 4 Οδηγίες χρήσης D-Vapor/D-Vapor 3000

5 Περιεχόμενα Περιεχόμενα Για τη δική σας ασφάλεια και την ασφάλεια των ασθενών σας Γενικές πληροφορίες ασφαλείας Πληροφορίες ασφαλείας για το συγκεκριμένο προϊόν Χρήση Προβλεπόμενη χρήση Περιβάλλον χρήσης Επισκόπηση συστήματος Σύγκριση D-Vapor με D-Vapor Επισκόπηση λειτουργιών D-Vapor D-Vapor Συντομογραφίες Σύμβολα Αρχή λειτουργίας Καταστάσεις λειτουργίας Επιλογέας ρύθμισης Σύστημα σύνδεσης και σύστημα Interlock για D-Vapor Συστήματα σύνδεσης και Interlock για D-Vapor Συστήματα πλήρωσης Θέση του χρήστη Προετοιμασία Πριν από την πρώτη χρήση Τοποθέτηση των συνδετικών Πλήρωση του εξαερωτήρα Σύνδεση του εξαερωτήρα ημιουργία ηλεκτρικών συνδέσεων Λειτουργία Έλεγχος ετοιμότητας λειτουργίας Θέση σε λειτουργία Ενεργοποίηση και αυτοέλεγχος Προσαρμογή της συγκέντρωσης αναισθητικής ουσίας Αλλαγή της αναισθητικής ουσίας Τέλος της παροχής αναισθητικής ουσίας Λειτουργία σε περίπτωση διακοπής ρεύματος (λειτουργία με μπαταρία) ιακοπές λειτουργίας Αποσύνδεση του εξαερωτήρα Μεταφορά όταν έχει γίνει πλήρωση Τέλος λειτουργίας αποστράγγιση του εξαερωτήρα Εμφύσηση αέρα στον εξαερωτήρα Αποθήκευση Αποστολή Συναγερμοί Αρχή λειτουργίας συναγερμού ευτερεύον ακουστικό σύστημα συναγερμού Καταστολή του ήχου συναγερμού Αντιμετώπιση προβλημάτων Προβλήματα Καθαρισμός και απολύμανση Πληροφορίες ασφαλείας για την επανεπεξεργασία ιαδικασίες επανεπεξεργασίας Πριν από την επαναχρησιμοποίηση της συσκευής στον ασθενή Σέρβις Επισκόπηση Επιθεώρηση Συντήρηση Επισκευή Απόρριψη Απόρριψη του ιατροτεχνολογικού προϊόντος Απόρριψη μπαταρίας Τεχνικά στοιχεία Ταξινομήσεις Συνθήκες περιβάλλοντος Χαρακτηριστικά απόδοσης Πνευματικές διασυνδέσεις Οδηγίες χρήσης D-Vapor/D-Vapor

6 Περιεχόμενα Παρακολούθηση Ηλεκτρικά χαρακτηριστικά Πρότυπα ιαστάσεις Βάρος D-Vapor/D-Vapor ήλωση Συμμόρφωσης για την Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα (ΗΜΣ) Περιγραφή Λειτουργία D-Vapor Βαθμονόμηση Επίδραση της θερμοκρασίας Επίδραση της ροής Επίδραση του τύπου αερίου και των συνθέσεων Επίδραση της ατμοσφαιρικής πίεσης και του υψόμετρου ιόρθωση της μέτρησης ροής υπό την επιρροή του δεσφλουρανίου Κατάλογος εξαρτημάτων Πιστοποιητικό Ελέγχου Ποιότητας Ευρετήριο Οδηγίες χρήσης D-Vapor/D-Vapor 3000

7 Για τη δική σας ασφάλεια και την ασφάλεια των ασθενών σας Για τη δική σας ασφάλεια και την ασφάλεια των ασθενών σας Γενικές πληροφορίες ασφαλείας Ακολουθήστε απαρέγκλιτα αυτές τις οδηγίες χρήσης Σέρβις Έλεγχοι ασφάλειας Εξαρτήματα Συνδεδεμένες συσκευές Να μη χρησιμοποιείται σε περιοχές με κίνδυνο έκρηξης Ασφαλής σύνδεση με άλλον ηλεκτρικό εξοπλισμό Ασφάλεια ασθενών Παρακολούθηση ασθενή Φύλαξη των οδηγιών χρήσης Πληροφορίες για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα Πληροφορίες ασφαλείας για το συγκεκριμένο προϊόν Απαιτούμενη απόδοση Πρόσθετες πληροφορίες ασφαλείας για τη συσκευή D-Vapor Οδηγίες χρήσης D-Vapor/D-Vapor

8 Για τη δική σας ασφάλεια και την ασφάλεια των ασθενών σας Γενικές πληροφορίες ασφαλείας Οι ακόλουθες δηλώσεις Σ και ΠΡΟΣΟΧΗΣ ισχύουν για τη γενική λειτουργία του ιατροτεχνολογικού προϊόντος. Οι δηλώσεις Σ και ΠΡΟΣΟΧΗΣ, που αφορούν υποσυστήματα ή συγκεκριμένα χαρακτηριστικά του ιατροτεχνολογικού προϊόντος εμφανίζονται στις αντίστοιχες ενότητες αυτών των οδηγιών χρήσης ή στις οδηγίες χρήσης άλλου προϊόντος που χρησιμοποιείται με αυτό το ιατροτεχνολογικό προϊόν. Ακολουθήστε απαρέγκλιτα αυτές τις οδηγίες χρήσης Κίνδυνος σφάλματος λειτουργίας και εσφαλμένης χρήσης Οποιαδήποτε χρήση του ιατροτεχνολογικού προϊόντος προϋποθέτει την πλήρη κατανόηση και αυστηρή τήρηση όλων των ενοτήτων αυτών των οδηγιών χρήσης. Το ιατροτεχνολογικό προϊόν πρέπει να χρησιμοποιηθεί μόνο για το σκοπό που αναφέρεται στο κεφάλαιο "Προβλεπόμενη χρήση" στη σελίδα 16. Τηρείτε αυστηρά τις δηλώσεις Σ και ΠΡΟΣΟΧΗΣ σε αυτές τις οδηγίες χρήσης και όλες τις δηλώσεις στις ετικέτες ιατροτεχνολογικών προϊόντων. Η παράλειψη τήρησης των συγκεκριμένων δηλώσεων πληροφοριών ασφαλείας καθιστά τη χρήση του ιατροτεχνολογικού προϊόντος μη συμμορφούμενη με την προβλεπόμενη χρήση. Σέρβις Κίνδυνος βλάβης του ιατροτεχνολογικού προϊόντος και τραυματισμού του ασθενή Το ιατροτεχνολογικό προϊόν πρέπει να επιθεωρείται και να συντηρείται τακτικά από το προσωπικό σέρβις. Οι επισκευές και οι πολύπλοκες εργασίες συντήρησης στο ιατροτεχνολογικό προϊόν πρέπει να εκτελούνται από εξειδικευμένο προσωπικό σέρβις. Η Dräger προτείνει τη σύναψη σύμβασης τεχνικής υποστήριξης με την DrägerService και την εκτέλεση όλων των επισκευών από την DrägerService. Η Dräger συνιστά τη χρήση γνήσιων ανταλλακτικών Dräger για το σέρβις. Σε περίπτωση μη συμμόρφωσης με τα παραπάνω, υπάρχει πιθανότητα βλάβης του ιατροτεχνολογικού προϊόντος και τραυματισμού του ασθενούς. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο "Σέρβις". Έλεγχοι ασφάλειας Το ιατροτεχνολογικό προϊόν υπόκειται σε τακτικούς ελέγχους ασφάλειας. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο "Σέρβις". 8 Οδηγίες χρήσης D-Vapor/D-Vapor 3000

9 Για τη δική σας ασφάλεια και την ασφάλεια των ασθενών σας Εξαρτήματα Κίνδυνος λόγω ασύμβατων εξαρτημάτων Η Dräger έχει δοκιμάσει τη συμβατότητα μόνο των εξαρτημάτων που παρατίθενται στον τρέχοντα κατάλογο εξαρτημάτων ή σε ξεχωριστές δηλώσεις της Dräger. Σε περίπτωση που χρησιμοποιηθούν άλλα, μη συμβατά εξαρτήματα, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού του ασθενούς λόγω βλάβης στο ιατροτεχνολογικό προϊόν. Η Dräger συνιστά τη χρήση του ιατροτεχνολογικού προϊόντος μόνο σε συνδυασμό με τα εξαρτήματα που παρατίθενται στον τρέχοντα κατάλογο εξαρτημάτων. Συνδεδεμένες συσκευές Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας και δυσλειτουργίας της συσκευής Σε περίπτωση που οποιεσδήποτε συνδεδεμένες συσκευές ή συνδυασμοί συσκευών δεν πληρούν τις προδιαγραφές που αναφέρονται σε αυτές τις οδηγίες χρήσης, ενδέχεται να τεθεί σε κίνδυνο η σωστή λειτουργία του ιατροτεχνολογικού προϊόντος. Προτού θέσετε σε λειτουργία το ιατροτεχνολογικό προϊόν, ακολουθήστε πιστά τις οδηγίες χρήσης όλων των συνδεδεμένων συσκευών ή των συνδυασμών συσκευών. Να μη χρησιμοποιείται σε περιοχές με κίνδυνο έκρηξης Κίνδυνος έκρηξης και πυρκαγιάς Το ιατροτεχνολογικό προϊόν δεν έχει εγκριθεί για χρήση σε περιοχές όπου ενδέχεται να υπάρξει συγκέντρωση οξυγόνου άνω του 25 Vol% ή όπου είναι πιθανός ο σχηματισμός εύφλεκτων ή εκρηκτικών μιγμάτων αερίων. Ασφαλής σύνδεση με άλλον ηλεκτρικό εξοπλισμό Κίνδυνος τραυματισμού του ασθενή Οι ηλεκτρικές συνδέσεις με εξοπλισμό που δεν αναφέρεται σε αυτές τις οδηγίες χρήσης ή σε αυτές τις οδηγίες συναρμολόγησης θα πρέπει να γίνονται μόνο, εάν έχουν εγκριθεί από κάθε αντίστοιχο κατασκευαστή. Οδηγίες χρήσης D-Vapor/D-Vapor

10 Για τη δική σας ασφάλεια και την ασφάλεια των ασθενών σας Ασφάλεια ασθενών Ο σχεδιασμός του ιατροτεχνολογικού προϊόντος, ησυνοδευτική τεκμηρίωση και η σήμανση σε αυτό βασίζονται στο σκεπτικό ότι η αγορά και η χρήση του ιατροτεχνολογικού προϊόντος περιορίζονται σε άτομα εξοικειωμένα με τα σημαντικότερα βασικά χαρακτηριστικά του. Συνεπώς, οι οδηγίες και οι δηλώσεις Σ και ΠΡΟΣΟΧΗΣ περιορίζονται σε μεγάλο βαθμό στα τεχνικά χαρακτηριστικά του ιατροτεχνολογικού προϊόντος της Dräger. Αυτές οι οδηγίες χρήσης δεν περιέχουν πληροφορίες για τα παρακάτω: Κίνδυνοι που είναι εμφανείς για τους χρήστες Συνέπειες πρόδηλης ακατάλληλης χρήσης του ιατροτεχνολογικού προϊόντος Ενδεχόμενες αρνητικές επιπτώσεις σε ασθενείς με διαφορετικές υποκείμενες παθήσεις. Η τροποποίηση ή η εσφαλμένη χρήση του ιατροτεχνολογικού προϊόντος μπορεί να είναι επικίνδυνη. Παρακολούθηση ασθενή Ο χρήστης του ιατροτεχνολογικού προϊόντος είναι υπεύθυνος για την επιλογή κατάλληλου τρόπου παρακολούθησης, που να παρέχει επαρκείς πληροφορίες σχετικά με την απόδοση του ιατροτεχνολογικού προϊόντος και την κατάσταση του ασθενούς. Η ασφάλεια του ασθενούς μπορεί να επιτευχθεί μέσω ευρείας ποικιλίας μέσων, ξεκινώντας από την ηλεκτρονική παρακολούθηση της απόδοσης του ιατροτεχνολογικού προϊόντος και της κατάστασης του ασθενούς και καταλήγοντας στην απλή, άμεση παρατήρηση των κλινικών ενδείξεων. Η ευθύνη για την επιλογή του καλύτερου επιπέδου παρακολούθησης του ασθενή έγκειται αποκλειστικά στο χρήστη του ιατροτεχνολογικού προϊόντος. Φύλαξη των οδηγιών χρήσης ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος εσφαλμένης χρήσης Οι οδηγίες χρήσης πρέπει να φυλάσσονται σε μέρος προσβάσιμο από το χρήστη. Πληροφορίες για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα Γενικές πληροφορίες περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (ΗΜΣ) σύμφωνα με το διεθνές πρότυπο ΗΜΣ IEC : Ο ιατρικός ηλεκτρικός εξοπλισμός απαιτεί ιδιαίτερες προφυλάξεις όσον αφορά την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (ΗΜΣ) και πρέπει να εγκατασταθεί και να τεθεί σε λειτουργία σύμφωνα με τις πληροφορίες περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας που παρέχονται στη σελίδα 118. Ο φορητός και κινητός εξοπλισμός επικοινωνίας με υψηλές συχνότητες μπορεί να επηρεάσει τον ιατρικό ηλεκτρικό εξοπλισμό. Κίνδυνος βλάβης συσκευής Τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία μπορεί να επηρεάσουν αρνητικά τη λειτουργία της συσκευής. Τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία δημιουργούνται π.χ. από εξοπλισμό επικοινωνίας με ραδιοσυχνότητες όπως: Κινητά τηλέφωνα Ηλεκτροχειρουργικό εξοπλισμό υψηλών συχνοτήτων Απινιδωτές Εξοπλισμό θεραπείας βραχέων κυμάτων Χρησιμοποιείτε συσκευές ραδιοσυχνοτήτων μόνο με επαρκή απόσταση ασφαλείας τουλάχιστον 30 cm (11,8 in). 10 Οδηγίες χρήσης D-Vapor/D-Vapor 3000

11 Για τη δική σας ασφάλεια και την ασφάλεια των ασθενών σας Πληροφορίες ασφαλείας για το συγκεκριμένο προϊόν Κίνδυνος σφαλμάτων συσκευής Μπορεί να προκύψουν διάφορες δυνητικά επικίνδυνες καταστάσεις που χρειάζονται την προσοχή των χρηστών. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο υπό τη συνεχή επίβλεψη των χρηστών προκειμένου να επιτύχετε άμεση αποκατάσταση σε περίπτωση δυσλειτουργίας. εν επιτρέπονται οι τροποποιήσεις Μη επιτρεπτές τροποποιήσεις στο ιατροτεχνολογικό προϊόν ενδέχεται να προκαλέσουν δυσλειτουργίες. Αυτό το ιατροτεχνολογικό προϊόν δεν μπορεί να τροποποιηθεί χωρίς άδεια από την Dräger. Κίνδυνος τραυματισμού του ασθενή Βλάβη στον εξαερωτήρα μπορεί να προκαλέσει εσφαλμένες συγκεντρώσεις εξόδου και μπορεί να βλάψει σοβαρά τον ασθενή. Να χειρίζεστε τον εξαερωτήρα με προσοχή. Να είστε προσεκτικοί ώστε να μην σας ανατραπεί ή να μη σας πέσει κάτω η συσκευή. Να μη μεταφέρετε τη συσκευή κρατώντας την από τον επιλογέα ρύθμισης, από τα καπάκια επιλογέα ρύθμισης ή από το μοχλό ασφάλισης για τον προσαρμογέα τύπου plug-in. Να μην χρησιμοποιείτε τον εξαερωτήρα στην περίπτωση που σας έχει πέσει κάτω. Ελέγξτε τον εξαερωτήρα που έχει ανατραπεί, βλ. "Έλεγχος ετοιμότητας λειτουργίας", σελίδα 58. Αν δεν είναι δυνατός ο έλεγχος, μην χρησιμοποιείτε τον εξαερωτήρα. Κίνδυνος τραυματισμού του ασθενή Εσφαλμένες συγκεντρώσεις αναισθητικής ουσίας μπορούν να βλάψουν τον ασθενή. Χρησιμοποιείτε συνεχή παρακολούθηση των παρεχόμενων συγκεντρώσεων αναισθητικού, σύμφωνα με το πρότυπο ISO ή το ISO , με ανώτερα και κατώτερα όρια συναγερμού για την ανίχνευση αποκλίσεων στη συγκέντρωση. Η λειτουργικότητα του εργαλείου μέτρησης πρέπει να έχει διασφαλιστεί πριν τη χρήση του. Κίνδυνος τραυματισμού του ασθενή Τυχόν εσφαλμένες συγκεντρώσεις εξόδου δεν θα ανιχνευτούν κατά τη λειτουργία από την εξωτερική έξοδο φρέσκου αερίου. Πρέπει να χρησιμοποιηθεί μια συσκευή παρακολούθησης αναισθητικού αερίου, εάν ο εξαερωτήρας χρησιμοποιείται με μηχάνημα αναισθησίας μέσω της εξωτερικής εξόδου φρέσκου αερίου. Κίνδυνος τραυματισμού του ασθενή Η λειτουργία της συσκευής μπορεί να παρουσιάσει παρεμβολές. Μην χρησιμοποιείτε τον εξαερωτήρα με μαγνητικούς τομογράφους (MRI). Οδηγίες χρήσης D-Vapor/D-Vapor

12 Για τη δική σας ασφάλεια και την ασφάλεια των ασθενών σας Κίνδυνος τραυματισμού του ασθενή Απόκλιση από την παρεχόμενη συγκέντρωση εξαιτίας πλήρωσης του εξαερωτήρα με λάθος αναισθητική ουσία. Γεμίζετε τον εξαερωτήρα μόνο με δεσφλουράνιο. Κίνδυνος τραυματισμού του ασθενή Κίνδυνος εσφαλμένης συγκέντρωσης εξόδου και παρεμπόδισης αναπνοής εξαιτίας υψηλής αντίστασης αναπνοής Ο εξαερωτήρας δεν είναι κατάλληλος για χρήση σε σύστημα αναπνοής. Κίνδυνος τραυματισμού του ασθενή Οι υψηλές ρυθμίσεις δεσφλουρανίου μειώνουν τη συγκέντρωση O2 στα φρέσκα αέρια. Οι υψηλές συγκεντρώσεις δεσφλουρανίου μπορούν να επηρεάσουν τη μέτρηση όγκου hot wire! Ο ενδεικνυόμενος όγκος είναι πολύ υψηλός. Ο αερισμός υψηλής συχνότητας, η χρήση μηχανημάτων αναισθησίας με ασυνεχή ροή φρέσκου αερίου, ή η επαναλαμβανόμενη χρήση της έκπλυσης O2 μπορεί να προκαλέσουν την απενεργοποίηση του εξαερωτήρα. Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης του μηχανήματος αναισθησίας. Κίνδυνος τραυματισμού του ασθενή Οι λειτουργίες της συσκευής μπορούν να ρυθμιστούν ή να απενεργοποιηθούν μέσω της διασύνδεσης RS232. Η διαθέσιμη διασύνδεση RS232 πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για σκοπούς συντήρησης. Κίνδυνος ανάφλεξης της συσκευής Ο εξαερωτήρας μπορεί να αναφλεχθεί ως αποτέλεσμα φωτιάς στην πλευρά του ασθενούς. Σε περίπτωση φωτιάς, αποσυνδέστε τις συνδέσεις που μεταφέρουν οξυγόνο από τον εξαερωτήρα. ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος για την υγεία Προσέξτε να μην χύσετε αναισθητική ουσία. Μην εισπνέετε ατμούς από την αναισθητική ουσία. ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος τραυματισμού του ασθενή Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης που παρέχονται από τον κατασκευαστή της αναισθητικής ουσίας. Προσέξτε ιδιαίτερα τις αναφερόμενες ενδείξεις, αντενδείξεις, παρενέργειες, τις τιμές MAC και την ημερομηνία λήξης της χρησιμοποιούμενης αναισθητικής ουσίας. Απαιτούμενη απόδοση Η ουσιώδης απόδοση των εξαερωτήρων αναισθητικών D-Vapor και D-Vapor 3000 περιλαμβάνει τον εμπλουτισμό των ιατρικών φρέσκων αερίων με ατμό δεσφλουρανίου και τη δημιουργία συναγερμών σε περίπτωση υπερπίεσης ή υποπίεσης στην εσωτερική παροχή ατμού δεσφλουρανίου, με μια ακρίβεια που αναφέρεται στα τεχνικά στοιχεία. 12 Οδηγίες χρήσης D-Vapor/D-Vapor 3000

13 Για τη δική σας ασφάλεια και την ασφάλεια των ασθενών σας Πρόσθετες πληροφορίες ασφαλείας για τη συσκευή D-Vapor 3000 Κίνδυνος τραυματισμού του ασθενή Η μεταφορά των δεδομένων στο σύστημα παροχής αναισθησίας μπορεί να είναι εσφαλμένη. Η ένδειξη της θέσης του επιλογέα ρύθμισης στην οθόνη ενός αναισθησιολογικού σταθμού εργασίας με την επιλογή Vapor View χρησιμεύει μόνο για πληροφόρηση. Να βασίζεστε μόνο στη συγκέντρωση που έχει οριστεί στον εξαερωτήρα. Κίνδυνος τραυματισμού του ασθενή Η μεταφορά των δεδομένων στο σύστημα παροχής αναισθησίας μπορεί να είναι εσφαλμένη. Η ένδειξη του επιπέδου πλήρωσης στην οθόνη του αναισθησιολογικού σταθμού εργασίας με την επιλογή Vapor View χρησιμεύει μόνο για πληροφόρηση. Να βασίζεστε μόνο στο επίπεδο πλήρωσης που εμφανίζεται στον εξαερωτήρα. Κίνδυνος τραυματισμού του ασθενή Η μεταφορά των δεδομένων στο σύστημα παροχής αναισθησίας μπορεί να είναι εσφαλμένη. Η ένδειξη του ανιχνευμένου ενεργού τύπου εξαερωτήρα στην οθόνη του αναισθησιολογικού σταθμού εργασίας με την επιλογή Vapor View χρησιμεύει μόνο για πληροφόρηση. Βασιστείτε μόνο στις πληροφορίες που εμφανίζονται στον εξαερωτήρα αναισθητικών σχετικά με το αναισθητικό (χρωματική κωδικοποίηση, ετικέτα). Οδηγίες χρήσης D-Vapor/D-Vapor

14 Αυτή η σελίδα έχει αφεθεί κενή σκόπιμα. 14 Οδηγίες χρήσης D-Vapor/D-Vapor 3000

15 Χρήση Χρήση Προβλεπόμενη χρήση Περιβάλλον χρήσης Οδηγίες χρήσης D-Vapor/D-Vapor

16 Χρήση Προβλεπόμενη χρήση Η συσκευή D-Vapor/D-Vapor 3000 είναι ένας θερμαινόμενος, βαθμονομημένος εξαερωτήρας αναισθητικών για τον εμπλουτισμό του ξηρού, ιατρικού φρέσκου αερίου των αναισθησιολογικών σταθμών εργασίας με ατμό της αναισθητικής ουσίας δεσφλουράνιο για εύρος συγκεντρώσεων από 2 έως 18 Vol%. Περιβάλλον χρήσης Η συσκευή D-Vapor/D-Vapor 3000 προορίζεται για λειτουργία με αναισθησιολογικούς σταθμούς εργασίας σε νοσοκομεία και χώρους που χρησιμοποιούνται για ιατρικούς σκοπούς. Περιορισμοί για την περιοχή εργασίας Η συσκευή D-Vapor/D-Vapor 3000 δεν είναι κατάλληλη για λειτουργία σε χώρους που χρησιμοποιούνται για απεικόνιση μαγνητικού συντονισμού. Η εγκατάσταση και/ή η λειτουργία με αναισθησιολογικούς σταθμούς εργασίας σε κινούμενα οχήματα, αεροπλάνα και ελικόπτερα ή πλοία δεν επιτρέπεται. Εάν συντρέχουν λόγοι για μια τέτοια εφαρμογή, τότε η λειτουργία επιτρέπεται μόνο με την έγκριση του κατασκευαστή. 16 Οδηγίες χρήσης D-Vapor/D-Vapor 3000

17 Επισκόπηση συστήματος Επισκόπηση συστήματος Σύγκριση D-Vapor με D-Vapor Τι νέο υπάρχει στη σχεδίαση της συσκευής D-Vapor Τι νέο υπάρχει στη λειτουργία της συσκευής D-Vapor Επισκόπηση λειτουργιών D-Vapor Εμπρός Πίσω D-Vapor Εμπρός Πίσω Συντομογραφίες Σύμβολα Οδηγίες χρήσης D-Vapor/D-Vapor

18 Επισκόπηση συστήματος Σύγκριση D-Vapor με D-Vapor 3000 D-Vapor D-Vapor 3000 Αναισθητική ουσία εσφλουράνιο (DES) εσφλουράνιο (DES) Σύστημα σύνδεσης και σύστημα Interlock Σύστημα πλήρωσης Προσαρμογέας τύπου plug-in DW-2000 με Interlock 2 Προσαρμογέας τύπου plug-in Auto Exclusion της Dräger Προσαρμογέας τύπου plug-in S-2000 με Interlock S Μόνιμη σύνδεση Κωνικός προσαρμογέας ISO Σύστημα πλήρωσης Baxter SAFE-FIL για δεσφλουράνιο (Suprane) Σύστημα πλήρωσης Piramal Fill για δεσφλουράνιο (Torrane) 1) 1) Το σύστημα πλήρωσης δεν είναι διαθέσιμο σε όλες τις χώρες. Προσαρμογέας τύπου plug-in Auto Exclusion της Dräger Σύστημα πλήρωσης Baxter SAFE-FIL για δεσφλουράνιο (Suprane) Σύστημα πλήρωσης Piramal Fill για δεσφλουράνιο (Torrane) 1) Τι νέο υπάρχει στη σχεδίαση της συσκευής D-Vapor 3000 Εργονομικά σχεδιασμένη μπάρα ασφάλισης Εργονομικά σχεδιασμένος επιλογέας ρύθμισης Τι νέο υπάρχει στη λειτουργία της συσκευής D-Vapor 3000 Η συσκευή D-Vapor 3000 διαθέτει λειτουργίες Vapor View. Οι λειτουργίες Vapor View είναι ενεργές μόνο σε συνδυασμό με αναισθησιολογικούς σταθμούς εργασίας Dräger που διαθέτουν την επιλογή Vapor View. Λειτουργίες Vapor View: Ο επιλογέας ρύθμισης φωτίζεται. Το παράθυρο ελέγχου στάθμης φωτίζεται. Η θέση του επιλογέα ρύθμισης μεταφέρεται στον αναισθησιολογικό σταθμό εργασίας ως τιμής ρύθμισης. Όταν η στάθμη πλήρωσης φτάσει στην ένδειξη επαναπλήρωσης, εμφανίζεται μια ειδοποίηση πλήρωσης στην οθόνη του αναισθησιολογικού σταθμού εργασίας. Ο αναγνωρισμένος ενεργός τύπος εξαερωτήρα εμφανίζεται στην οθόνη του αναισθησιολογικού σταθμού εργασίας. Οι λειτουργίες Vapor View είναι διαθέσιμες μόνο για τον εξαερωτήρα αναισθητικών Vapor 3000 και δεν μπορούν να προσαρμοστούν στον εξαερωτήρα αναισθητικών D-Vapor. 18 Οδηγίες χρήσης D-Vapor/D-Vapor 3000

19 Επισκόπηση συστήματος Επισκόπηση λειτουργιών Ο κάθε εξαερωτήρας είναι βαθμονομημένος για την αναισθητική ουσία που αναγράφεται στη συσκευή και είναι κατάλληλος μόνο για τη συγκεκριμένη αναισθητική ουσία. Η παρεχόμενη συγκέντρωση, κατά το μεγαλύτερο μέρος, δεν επηρεάζεται από τις συνθήκες λειτουργίας της συσκευής και τις συνθήκες περιβάλλοντος, όπως είναι η θερμοκρασία, η ροή του αερίου και η πίεση αερισμού. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο "Περιγραφή", σελίδα 124 έως σελίδα 125. Ο εξαερωτήρας εισάγεται στη γραμμή τροφοδοσίας φρέσκου αερίου του αναισθησιολογικού σταθμού εργασίας, η οποία τυπικά παρέχει μια συνεχή ροή φρέσκου αερίου. Ο εξαερωτήρας συνδέεται μεταξύ της μονάδας ελέγχου ροής φρέσκου αερίου και της εξόδου φρέσκου αερίου. Η λειτουργική ακεραιότητα του εξαερωτήρα εξαρτάται από την κατεύθυνση ροής. Οεξαερωτήρας θα πρέπει να συνδέεται και να λειτουργεί σύμφωνα με την κατεύθυνση ροής η οποία καθορίζεται πάνω στο μηχάνημα. Η χρήση του εξαερωτήρα με διαφορετικά συστήματα παροχής αναισθησίας είναι, επομένως, επιτρεπτή και ασφαλής, μόνο όταν αυτή χρησιμοποιείται με τους κατάλληλους ειδικούς προσαρμογείς. Ηταυτόχρονη λειτουργία πολλών εν σειρά συνδεδεμένων εξαερωτήρων δεν επιτρέπεται, ειδικά στην περίπτωση διαφορετικών αναισθητικών ουσιών. Ο εξαερωτήρας δεν είναι κατάλληλος για χρήση σε αναπνευστικό σύστημα λόγω της υψηλής αντίστασης πεπιεσμένου αέρα. Η συσκευή D-Vapor/D-Vapor 3000 επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο με μηχανήματα αναισθησίας που συμμορφώνονται με ένα από τα παρακάτω πρότυπα: IEC ISO ASTM F 1850 Οδηγίες χρήσης D-Vapor/D-Vapor

20 Επισκόπηση συστήματος D-Vapor Εμπρός G Κουμπί για καταστολή του ακουστικού συναγερμού για 2 λεπτά K J I H Α B C D H I J K Προστατευτικό πώμα για την ακίδα εξίσωσης δυναμικού Ένδειξη αναισθητικής ουσίας και μοντέλου εξαερωτήρα Ένδειξη μονάδων συγκέντρωσης Κουμπί 0 για το κλείδωμα του επιλογέα ρύθμισης στη θέση 0 ή τη θέση T Πίνακας ενδείξεων G Α max. E F B C min. D E F 071 A Επιλογέας ρύθμισης με χρωματική κωδικοποίηση της αναισθητικής ουσίας και με τον κωδικό Interlock B C D E F Επιλογέας ρύθμισης με ενδείξεις συγκέντρωσης Τάπα σφράγισης Κουμπί ξεκλειδώματος για την τάπα σφράγισης Παράθυρο ελέγχου στάθμης για την εμφάνιση του επιπέδου πλήρωσης Πίνακας ενδείξεων A Κίτρινη λυχνία LED Audio paused 2 min B Πράσινη λυχνία LED Operational C Κόκκινη λυχνία LED No Output D Κόκκινη λυχνία LED Delivery Low E Κίτρινη λυχνία LED Fill Up F Κίτρινη λυχνία LED Battery Οδηγίες χρήσης D-Vapor/D-Vapor 3000

21 Επισκόπηση συστήματος Πίσω Α B C D G F E 002 A B C D E F G Μοχλός ασφάλισης προσαρμογέα τύπου plug-in Άνοιγμα για το εξάρτημα ασφάλισης Interlock (στην εικόνα απεικονίζεται: Interlock 2) Σχισμή για το μοχλό ασφάλισης, έτσι ώστε ο εξαερωτήρας να αποσυνδέεται από τον αναισθησιολογικό σταθμό εργασίας μόνο, όταν ο επιλογέας ρύθμισης είναι στη θέση T Σύστημα σύνδεσης (Απεικονίζεται: Προσαρμογέας τύπου plug-in DW-2000) Κάλυμμα για διασύνδεση RS232 Καλώδιο τροφοδοσίας Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών όπου αναγράφεται ο κατασκευαστής, το μοντέλο και ο σειριακός αριθμός Οδηγίες χρήσης D-Vapor/D-Vapor

22 Επισκόπηση συστήματος D-Vapor 3000 Εμπρός G Κουμπί για καταστολή του ακουστικού συναγερμού για 2 λεπτά Α H Προστατευτικό πώμα για την ακίδα εξίσωσης δυναμικού L K J I B C I J K Ένδειξη αναισθητικής ουσίας και μοντέλου εξαερωτήρα Ένδειξη μονάδων συγκέντρωσης Παράθυρο που επιτρέπει την έξοδο του φωτός για φωτισμό H D L Κουμπί 0 για το κλείδωμα του επιλογέα ρύθμισης στη θέση 0 ή τη θέση T Πίνακας ενδείξεων G E Α max. F B C min. D E 003 F A Επιλογέας ρύθμισης με χρωματική κωδικοποίηση της αναισθητικής ουσίας και με τον κωδικό Interlock B C D E F Επιλογέας ρύθμισης με ενδείξεις συγκέντρωσης Τάπα σφράγισης Κουμπί ξεκλειδώματος για την τάπα σφράγισης Παράθυρο ελέγχου στάθμης για την εμφάνιση του επιπέδου πλήρωσης Πίνακας ενδείξεων A Κίτρινη λυχνία LED Audio paused 2 min B Πράσινη λυχνία LED Operational C Κόκκινη λυχνία LED No Output D Κόκκινη λυχνία LED Delivery Low E Κίτρινη λυχνία LED Fill Up F Κίτρινη λυχνία LED Battery Οδηγίες χρήσης D-Vapor/D-Vapor 3000

23 Επισκόπηση συστήματος Πίσω Α B C G H I Καλώδιο τροφοδοσίας Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών όπου αναγράφεται ο κατασκευαστής, το μοντέλο και ο σειριακός αριθμός Παράθυρο που επιτρέπει στο φως να εισέρχεται για να φωτίζει τον επιλογέα ρύθμισης και το παράθυρο ελέγχου στάθμης I D E H G F 004 A B C D E F Μοχλός ασφάλισης προσαρμογέα τύπου plug-in Άνοιγμα για το εξάρτημα ασφάλισης Interlock (στην εικόνα απεικονίζεται: Interlock 2) Σχισμή για το μοχλό ασφάλισης, έτσι ώστε ο εξαερωτήρας να αποσυνδέεται από τον αναισθησιολογικό σταθμό εργασίας μόνο, όταν ο επιλογέας ρύθμισης είναι στη θέση T Παράθυρο για την ανάγνωση δεδομένων Vapor View Σύστημα σύνδεσης για τον προσαρμογέα τύπου plug-in Auto Exclusion D-Vapor 3000 διαθέσιμο μόνο με αυτόν τον προσαρμογέα τύπου plug-in Κάλυμμα για διασύνδεση RS232 Οδηγίες χρήσης D-Vapor/D-Vapor

24 Επισκόπηση συστήματος Συντομογραφίες Συντομογραφία Περιγραφή % σχετ. Σχετική απόκλιση από την τιμή σε % C Βαθμοί Κελσίου, μονάδα θερμοκρασίας F Βαθμοί Φαρενάιτ, μονάδα θερμοκρασίας Σήμα κατατεθέν ASTM American Society for Testing and Materials (Αμερικανική Ένωση οκιμών και Υλικών) cmh2o CO2 CSA DC EN ft hpa IEC in ISO kg kpa lbs m MAC ml mm MV Μονάδα πίεσης (1 cmh2o = ca.1 mbar) Ιατρικό διοξείδιο του άνθρακα Canadian Standards Association (Καναδική Ένωση Προτύπων) Συνεχές ρεύμα Ευρωπαϊκό πρότυπο Πόδι, μονάδα μήκους Εκτοπασκάλ (1 mbar = 100 Pa ή 1hPa), μονάδα πίεσης ιεθνής Ηλεκτροτεχνική Επιτροπή, ιεθνής Οργανισμός Τυποποίησης Ίντσα, μονάδα μήκους International Organization for Standardization ( ιεθνής Οργανισμός Τυποποίησης) Κιλό, μονάδα βάρους Kilopascal, μονάδα πίεσης Λίβρα, μονάδα βάρους Μέτρο, μονάδα μήκους Ελάχιστη Κυψελιδική Συγκέντρωση Χιλιοστόλιτρο, μονάδα όγκου Χιλιοστό, μονάδα μήκους Όγκος ανά λεπτό Απεικόνιση μαγνητικού συντονισμού Συντομογραφία N2O NMD O2 Pa PEIRP psi STPD VAH Vol Vol% VT Αέρας Μαγνητικός τομογράφος (MRI) Περιγραφή Ιατρικό πρωτοξείδιο του αζώτου Narkomed (Ονομασία μηχανήματος αναισθησίας της Draeger, Inc., ΗΠΑ, πρώην North American Dräger) Ιατρικό οξυγόνο Pascal (1 mbar = 100 Pa ή 1hPa), μονάδα πίεσης Ισοδύναμη ισοτροπικά μεταδιδόμενη ισχύς του παρακείμενου ασύρματου εξοπλισμού Λίβρες ανά τετραγωνική ίντσα, μονάδα πίεσης Τυπική θερμοκρασία και πίεση, ξηρό 20 C (68 F), 1013 hpa, ξηρό αέριο Εμπορικό σήμα Verbund für Angewandte Hygiene e.v. (Σύνδεσμος Εφαρμοσμένης Υγιεινής) Όγκος Επί τοις εκατό κατ' όγκο συγκέντρωση της αναισθητικής ουσίας στο φρέσκο αέριο στην έξοδο του εξαερωτήρα. Μονάδα δοσολογίας Αναπνευστικός όγκος Ιατρικός πεπιεσμένος αέρας 24 Οδηγίες χρήσης D-Vapor/D-Vapor 3000

25 Επισκόπηση συστήματος Σύμβολα Σύμβολο Operating Instructions Caution! Read Instructions Περιγραφή Ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης Προσοχή! Τηρείτε τα συνοδευτικά έγγραφα Προσοχή! Τηρείτε τα συνοδευτικά έγγραφα Προειδοποίηση! Τηρήστε πιστά αυτές τις οδηγίες χρήσης. Σύνδεση για εξίσωση δυναμικού 2, 3, 4,... Κλίμακα τιμών συγκέντρωσης στον επιλογέα ρύθμισης του εξαερωτήρα, για τιμές έως και συμπεριλαμβανομένης της τιμής 10 Vol% Αριθμοί συγκέντρωσης στον επιλογέα ρύθμισης του εξαερωτήρα οι οποίες επισημαίνουν κινδύνους υψηλής συγκέντρωσης εξόδου και περιορισμένου εύρους ροής Στο πίσω μέρος του εξαερωτήρα και στο σύνδεσμο, υποδεικνύει την κατεύθυνση ροής του εξαερωτήρα 0 Στο κουμπί για το κλείδωμα του επιλογέα ρύθμισης. Θέση επιλογέα ρύθμισης 0 (ρύθμιση μηδέν), βλ. σελίδα 30 T D, DES (D-Vapor) Des., DES (D-Vapor 3000) Θέση επιλογέα ρύθμισης T (ρύθμιση μεταφοράς), βλ. σελίδα 30 Στον επιλογέα ρύθμισης Η συντομογραφία της αναισθητικής ουσίας για την οποία προορίζεται και είναι βαθμονομημένος ο εξαερωτήρας Σύμβολο min. Ελάχιστο επιτρεπτό επίπεδο πλήρωσης στο παράθυρο ελέγχου στάθμης max. Μέγιστο επιτρεπτό επίπεδο πλήρωσης στο παράθυρο ελέγχου στάθμης Vol% Ποσοστό όγκου, υποδεικνύει τη μονάδα συγκέντρωσης Vol Όγκος Audio Καταστολή ηχητικού συναγερμού για 2 λεπτά paused 2 min Πληροφορίες για την απόρριψη REF SN IPX1 20xx Περιγραφή Ασφάλεια Εναλλασσόμενο ρεύμα Αριθμός εξαρτήματος Αριθμός σειράς Κατασκευαστής Ημερομηνία κατασκευής Επίπεδο προστασίας από τη διείσδυση νερού Μέγιστο βάρος του εξαερωτήρα Χρήση έως Περιορισμός θερμοκρασίας Σχετική υγρασία Ατμοσφαιρική πίεση ιατηρείτε στεγνό Προσοχή, εύθραυστο Η συσκευή δεν είναι εγκεκριμένη για χρήση σε περιβάλλοντα μαγνητικής τομογραφίας Οδηγίες χρήσης D-Vapor/D-Vapor

26 Αυτή η σελίδα έχει αφεθεί κενή σκόπιμα. 26 Οδηγίες χρήσης D-Vapor/D-Vapor 3000

27 Αρχή λειτουργίας Αρχή λειτουργίας Καταστάσεις λειτουργίας Εξαερωτήρας απενεργοποιημένος Αυτοέλεγχος Εξαερωτήρας προθερμαίνεται Εξαερωτήρας έτοιμος για λειτουργία Εξαερωτήρας δοσολογεί Επιλογέας ρύθμισης Θέση ON επιλογέα ρύθμισης ενεργοποίηση και προσαρμογή της συγκέντρωσης Επιλογέας ρύθμισης στη θέση 0 απενεργοποίηση Θέση επιλογέα ρύθμισης T ρύθμιση μεταφοράς Σύστημα σύνδεσης και σύστημα Interlock για D-Vapor Προσαρμογέας τύπου plug-in/σύνδεσμος τύπου plug-in Προσαρμογέας τύπου plug-in DW-2000 με Interlock Προσαρμογέας Auto Exclusion τύπου plug-in της Dräger Προσαρμογέας τύπου plug-in S-2000 με Interlock S Μόνιμη σύνδεση Κωνικός προσαρμογέας ISO Συστήματα σύνδεσης και Interlock για D-Vapor Συστήματα πλήρωσης Σύστημα πλήρωσης Baxter SAFE-FIL για δεσφλουράνιο (Suprane) Σύστημα πλήρωσης Piramal Fill για δεσφλουράνιο (Torrane) Παράθυρο ελέγχου στάθμης Θέση του χρήστη Οδηγίες χρήσης D-Vapor/D-Vapor

28 Αρχή λειτουργίας Καταστάσεις λειτουργίας Οι καταστάσεις λειτουργίας για τις συσκευές D-Vapor και D-Vapor 3000 είναι πανομοιότυπες. Όταν χρησιμοποιείται ο εξαερωτήρας, μπορεί να περιέλθει στις παρακάτω καταστάσεις λειτουργίας, οι οποίες υποδεικνύονται από λυχνίες LED στον πίνακα ενδείξεων: Εξαερωτήρας απενεργοποιημένος Αυτοέλεγχος Εξαερωτήρας προθερμαίνεται Εξαερωτήρας έτοιμος για λειτουργία Εξαερωτήρας δοσολογεί Οι περιπτώσεις συναγερμού περιγράφονται στο κεφάλαιο "Περιπτώσεις συναγερμού" στη σελίδα 86. Αυτοέλεγχος Το καλώδιο τροφοδοσίας είναι συνδεδεμένο στην παροχή ρεύματος. Όλες οι λυχνίες LED (A), (B), (C), (D) και (E) είναι αναμμένες. Ακούγεται ένας σύντομος ήχος στην αρχή και στο τέλος του αυτοελέγχου. Α B C D E Εξαερωτήρας απενεργοποιημένος 069 Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν είναι συνδεδεμένο στην παροχή ρεύματος. Όλες οι λυχνίες LED (A), (B), (C), (D), (E) είναι σβηστές. Α B C D E Εξαερωτήρας προθερμαίνεται Το καλώδιο τροφοδοσίας είναι συνδεδεμένο στην παροχή ρεύματος. Ο εξαερωτήρας προθερμαίνεται. εν έχει επιτευχθεί ακόμη η θερμοκρασία λειτουργίας. Η πράσινη λυχνία LED Operational (A) αναβοσβήνει. Ακούγεται ένας σύντομος ήχος στο τέλος της διαδικασίας προθέρμανσης. 055 Α Οδηγίες χρήσης D-Vapor/D-Vapor 3000

29 Αρχή λειτουργίας Εξαερωτήρας έτοιμος για λειτουργία Ο εξαερωτήρας βρίσκεται στη θερμοκρασία λειτουργίας. Ο επιλογέας ρύθμισης είναι στη θέση 0 ή T. Η λυχνία LED Operational (A) είναι αναμμένη. Εξαερωτήρας δοσολογεί Ο εξαερωτήρας είναι έτοιμος για χρήση. Οεπιλογέας ρύθμισης είναι σε θέση 2 Vol%. Η λυχνία LED Operational είναι αναμμένη. Α 057 Επιλογέας ρύθμισης Η λειτουργία του επιλογέα ρύθμισης είναι ίδια για τις συσκευές D-Vapor και D-Vapor Η συγκέντρωση της αναισθητικής ουσίας ρυθμίζεται με τον επιλογέα ρύθμισης. Στη θέση 0 (ρύθμιση μηδέν) και στη θέση T (ρύθμιση μεταφοράς), ο επιλογέας ρύθμισης είναι κλειδωμένος και μπορεί να ρυθμιστεί μόνο κρατώντας πατημένο το πλήκτρο 0. Όλες οι εικόνες ενός εξαερωτήρα που είναι εγκατεστημένος πάνω σε έναν αναισθησιολογικό σταθμό εργασίας δείχνουν έναν χαρακτηριστικό αναισθησιολογικό σταθμό εργασίας στο φόντο. Όλες οι εικόνες της θέσης της T (ρύθμιση μεταφοράς) δείχνουν μόνο τον αποσυνδεδεμένο εξαερωτήρα μόνο του. Θέση ON επιλογέα ρύθμισης ενεργοποίηση και προσαρμογή της συγκέντρωσης Να προσαρμόζετε τη συγκέντρωση μόνο, όταν ο εξαερωτήρας είναι συνδεδεμένος με έναν αναισθησιολογικό σταθμό εργασίας. 0 Α B Πατήστε το πλήκτρο 0 (A). 2 Γυρίστε τον επιλογέα ρύθμισης (B) αριστερόστροφα στην απαιτούμενη συγκέντρωση αναισθητικής ουσίας. Οδηγίες χρήσης D-Vapor/D-Vapor

30 Αρχή λειτουργίας Αν ο εξαερωτήρας δεν είναι ακόμη έτοιμος για χρήση, θα ηχήσει ένας ακουστικός συναγερμός, βλ. κεφάλαιο "Περιπτώσεις συναγερμού" στη σελίδα 86. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Τιμές συγκέντρωσης μεγαλύτερες από 12 Vol% απεικονίζονται σε ανεστραμμένη μορφή, ώστε να κινούν την προσοχή στην ύπαρξη κινδύνου υψηλής συγκέντρωσης στην έξοδο και περιορισμένου εύρους ροής. Το εύρος συγκέντρωσης πάνω από 12 Vol% μπορεί να επιτευχθεί μόνο πατώντας το πλήκτρο 0 για δεύτερη φορά. Επιλογέας ρύθμισης στη θέση 0 απενεργοποίηση Θέτετε πάντα τον επιλογέα ρύθμισης στη θέση 0, όταν ο εξαερωτήρας είναι συνδεδεμένος σε έναν αναισθησιολογικό σταθμό εργασίας, αλλά δεν πρόκειται να χορηγηθεί αναισθητική ουσία. 1 Γυρίστε τον επιλογέα ρύθμισης (A) δεξιόστροφα στη θέση 0 το κουμπί 0 κλειδώνει. Κίνδυνος για τον ασθενή και το χρήστη. Κίνδυνος λανθασμένης συγκέντρωσης ή διαφυγής της αναισθητικής ουσίας από τον εξαερωτήρα. Όταν ο επιλογέας ρύθμισης είναι στην ένδειξη 0 ή πάνω από την ένδειξη 0, μη χρησιμοποιείτε τον εξαερωτήρα σε κλίση μεγαλύτερη των 10. Θέση επιλογέα ρύθμισης T ρύθμιση μεταφοράς Ρυθμίζετε πάντα τον επιλογέα ρύθμισης στη θέση T όταν ο εξαερωτήρας αποσυνδέεται από τον αναισθησιολογικό σταθμό εργασίας ή συνδέεται στη βάση στάθμευσης. C Α 0 Α 0 B Πατήστε το πλήκτρο 0 (A). 2 Γυρίστε τον επιλογέα ρύθμισης (B) δεξιόστροφα στη θέση T το πλήκτρο 0 κλειδώνει. 3 Κλειδώστε το μοχλό ασφάλισης (C) στον προσαρμογέα τύπου plug-in στον επιλογέα ρύθμισης. 30 Οδηγίες χρήσης D-Vapor/D-Vapor 3000

31 Αρχή λειτουργίας Σύστημα σύνδεσης και σύστημα Interlock για D-Vapor ιατίθενται διαφορετικά συστήματα σύνδεσης για τη λειτουργία του εξαερωτήρα αναισθητικών D-Vapor σε αναισθησιολογικούς σταθμούς εργασίας. Όταν οι αναισθησιολογικοί σταθμοί εργασίας έχουν πολλούς συνδέσμους σύνδεσης για εξαερωτήρες, τα διαφορετικά συστήματα Interlock* διασφαλίζουν πως μόνο ένας εξαερωτήρας μπορεί να χρησιμοποιηθεί την κάθε φορά, ενώ οι υπόλοιποι είναι εκτός λειτουργίας και αποκλεισμένοι. Το σύστημα Interlock στον εξαερωτήρα και στον αναισθησιολογικό σταθμό εργασίας πρέπει να είναι λειτουργικά. Κίνδυνος τραυματισμού του ασθενή Εάν υπάρχει δυσλειτουργία στο σύστημα Interlock, μπορούν να ενεργοποιηθούν περισσότεροι από έναν εξαερωτήρες. Αυτό μπορεί να θέσει σε κίνδυνο τον ασθενή με υπερδοσολογία ή μείγμα αναισθητικών ουσιών. Οι γλωττίδες στα δύο ανοίγματα του καπακιού επιλογέα ρύθμισης στο Interlock 2 θα πρέπει να μην έχουν υποστεί βλάβη. Βλ. επίσης κεφάλαιο "Έλεγχος ετοιμότητας λειτουργίας" στη σελίδα 58 για περισσότερες πληροφορίες. Προσαρμογέας τύπου plugin/σύνδεσμος τύπου plug-in Ο προσαρμογέας τύπου plug-in και ο σύνδεσμος τύπου plug-in χρησιμοποιούνται για την εξασφάλιση μιας ασφαλούς σύνδεσης και γρήγορης και εύκολης αλλαγής του εξαερωτήρα. Προσαρμογέας τύπου plug-in: Σύνδεσμος σύνδεσης τύπου plug-in: μέρος του συστήματος σύνδεσης που συνδέεται στον εξαερωτήρα μέρος του συστήματος σύνδεσης που συνδέεται στο μηχάνημα αναισθησίας Οι περισσότεροι σύνδεσμοι σύνδεσης τύπου plugin διαθέτουν βαλβίδες, μέσω των οποίων είναι δυνατή η ροή φρέσκου αερίου ακόμα και σε περίπτωση που δεν είναι συνδεδεμένος ο εξαερωτήρας. Αυτοί οι σύνδεσμοι σύνδεσης τύπου plug-in μπορεί να αναγνωριστούν από τις κινητές εσοχές βαλβίδας στις εσωτερικές οπές των πείρων του συνδέσμου. Ορισμένοι παλιότεροι εξαερωτήρες με προσαρμογείς τύπου plug-in φέρουν στο πίσω μέρος τους τον κωδικό της αναισθητικής ουσίας, οοποίος μπορεί να αναγνωσθεί και να απεικονισθεί από τους αναισθησιολογικούς σταθμούς εργασίας που είναι σχεδιασμένοι για αυτόν το σκοπό (μηχανήματα αναισθησίας Cato και Cicero της Dräger). * Τα διαφορετικά συστήματα Interlock δεν μπορούν να συνδυαστούν. Ο εξαερωτήρας μπορεί να μετατραπεί από ένα σύστημα σε ένα άλλο από εξειδικευμένο προσωπικό σέρβις. Οδηγίες χρήσης D-Vapor/D-Vapor

32 Αρχή λειτουργίας B Προσαρμογέας τύπου plug-in DW-2000 με Interlock 2 Ο προσαρμογέας τύπου plug-in DW-2000 συνδέεται σε συνδέσμους σύνδεσης τύπου plug-in της Dräger. C 0 Α D Κατά τη σύνδεση ή αποσύνδεση του εξαερωτήρα, ο επιλογέας ρύθμισης θα πρέπει να βρίσκεται στη θέση T (A) και ο μοχλός ασφάλισης (B) θα πρέπει να είναι κλειδωμένος στον επιλογέα ρύθμισης. 2 Οι οπές στον προσαρμογέα τύπου plug-in (C) του εξαερωτήρα ταιριάζουν πάνω στους πείρους του συνδέσμου τύπου plug-in (D) του αναισθησιολογικού σταθμού εργασίας. 3 Για ασφάλιση ή απελευθέρωση, περιστρέψτε το μοχλό ασφάλισης (B) στην αντίστοιχη θέση και ασφαλίστε ή απασφαλίστε τον πείρο στο καπάκι επιλογέα ρύθμισης του εξαερωτήρα. Ο μοχλός ασφάλισης (B) και ο πείρος εξασφαλίζουν πως ο χειρισμός του εξαερωτήρα γίνεται σωστά και πως αυτός μπορεί να τοποθετηθεί και να αποσυνδεθεί μόνο, όταν ο επιλογέας ρύθμισης βρίσκεται στη θέση T (A). ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ο προσαρμογέας τύπου plug-in DW-2000 δεν είναι συμβατός με τον προσαρμογέα Auto Exclusion τύπου plug-in της Dräger. Για συστήματα παροχής αναισθησίας με δύο συνδέσμους σύνδεσης τύπου plug-in σε συνδυασμό με Interlock 2 Η μπάρα ασφάλισης, η οποία μπορεί να κλειδωθεί στον επιλογέα ρύθμισης, μόνο όταν αυτός βρίσκεται στη θέση 0, επιτρέπει τη χρήση μόνο ενός εξαερωτήρα τη φορά. 006 Εικόνα: ο αριστερός εξαερωτήρας αποκλεισμένος, ο δεξιός εξαερωτήρας έτοιμος για λειτουργία. 32 Οδηγίες χρήσης D-Vapor/D-Vapor 3000

33 Αρχή λειτουργίας Προσαρμογέας Auto Exclusion τύπου plug-in της Dräger Ο προσαρμογέας Auto Exclusion τύπου plug-in της Dräger συνδέεται σε συνδέσμους σύνδεσης Auto Exclusion τύπου plug-in ή σε συνδέσμους σύνδεσης τύπου plug-in της Dräger. Να συνδέετε μόνο εξαερωτήρες με προσαρμογείς σύνδεσης τύπου plug-in Auto Exclusion σε συνδέσμους σύνδεσης τύπου plug-in Auto Exclusion. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ο προσαρμογέας Auto Exclusion τύπου plug-in της Dräger είναι συμβατός με τον σύνδεσμο σύνδεσης τύπου plug-in DW Αναισθησιολογικοί σταθμοί εργασίας με συνδέσμους σύνδεσης τύπου plug-in Auto Exclusion Οι σύνδεσμοι τύπου plug-in Auto Exclusion έχουν σχεδιαστεί αποκλειστικά για τους εξαερωτήρες με προσαρμογείς τύπου plug-in Auto Exclusion και φέρουν το ακόλουθο σύμβολο στον αναισθησιολογικό σταθμό εργασίας. Dräger-Vapor AUTO EXCLUSION Όταν τίθεται σε λειτουργία ένας εξαερωτήρας, πιέζεται προς τα έξω ένας μοχλός στην κάτω πλευρά του συνδέσμου τύπου plug-in. Μέσω ενός εσωτερικού μηχανισμού, ο μοχλός αυτός εμποδίζει τους άλλους εξαερωτήρες σε παρακείμενους συνδέσμους σύνδεσης από το να τεθούν σε λειτουργία. 049 Auto Exclusion Operating Instructions AUTO EXCLUSION AUTO EXCLUSION 050 Εικόνα: ο αριστερός εξαερωτήρας αποκλεισμένος, ο δεξιός εξαερωτήρας έτοιμος για λειτουργία. Οδηγίες χρήσης D-Vapor/D-Vapor

34 Αρχή λειτουργίας Προσαρμογέας τύπου plug-in S-2000 με Interlock S Ο προσαρμογέας τύπου plug-in S-2000 με Interlock S συνδέεται σε συνδέσμους σύνδεσης τύπου plug-in συμβατούς με το Selectatec. Κατά τη λειτουργία ενός αναισθησιολογικού σταθμού εργασίας με τρεις εξαερωτήρες και Interlock S, το Interlock S μπορεί να σταματήσει να λειτουργεί αποτελεσματικά, εάν αποσυνδεθεί ο μεσαίος εξαερωτήρας. Μόνιμη σύνδεση Για μια μόνιμη εγκατάσταση στη γραμμή φρέσκου αερίου για συστήματα παροχής αναισθησίας, με τις κατάλληλες επιλογές συνδέσμων σύνδεσης. 007 Για αναισθησιολογικούς σταθμούς εργασίας με πολλούς συνδέσμους σύνδεσης τύπου plug-in σε συνδυασμό με Interlock S Όταν τίθεται σε λειτουργία ένας εξαερωτήρας, πιέζονται δύο μοχλοί πλευρικά του αντίστοιχου συνδέσμου τύπου plug-in. Οι μοχλοί αυτοί εμποδίζουν τους άλλους εξαερωτήρες σε παρακείμενους συνδέσμους σύνδεσης από το να τεθούν σε λειτουργία. Για αναισθησιολογικούς σταθμούς εργασίας με πολλούς συνδέσμους σε συνδυασμό με Interlock NMD. Όταν τίθεται σε λειτουργία ένας εξαερωτήρας, ενεργοποιούνται οι μοχλοί. Οι μοχλοί αυτοί εμποδίζουν τους άλλους εξαερωτήρες σε παρακείμενους συνδέσμους σύνδεσης από το να τεθούν σε λειτουργία Εικόνα: ο αριστερός εξαερωτήρας αποκλεισμένος, ο δεξιός εξαερωτήρας έτοιμος για λειτουργία Οδηγίες χρήσης D-Vapor/D-Vapor 3000

35 Αρχή λειτουργίας Εικόνα: ο κεντρικός εξαερωτήρας έτοιμος για λειτουργία, ο δεξιός και αριστερός εξαερωτήρας αποκλεισμένος. Άλλα συστήματα Interlock, όπως το Interlock 1, χρησιμοποιούνται επίσης, και τα οποία είναι πολύ παρεμφερή με το Interlock NMD, όπου δε χρειάζεται ωστόσο να χωράει εξαερωτήρας με Interlock NMD. Κωνικός προσαρμογέας ISO Ο κωνικός προσαρμογέας ISO χρησιμοποιείται για αναισθησιολογικούς σταθμούς εργασίας με κωνικούς συνδέσμους 23 mm (0,91 in) σε συμμόρφωση με το πρότυπο ISO Α B 011 A B Αρσενικός κωνικός προσαρμογέας στην είσοδο του εξαερωτήρα Θηλυκός κωνικός προσαρμογέας στην έξοδο του εξαερωτήρα Συστήματα σύνδεσης και Interlock για D-Vapor 3000 D-Vapor 3000 διατίθεται μόνο με τον προσαρμογέα σύνδεσης Auto Exclusion τύπου plug-in της Dräger, βλ. "Προσαρμογέας Auto Exclusion τύπου plug-in της Dräger" στη σελίδα 33. Συστήματα πλήρωσης Τα συστήματα πλήρωσης χρησιμοποιούνται για πλήρωση με την αναισθητική ουσία δεσφλουράνιο. Τα συστήματα πλήρωσης περιλαμβάνουν την ειδική συσκευή πλήρωσης πάνω στον εξαερωτήρα και την αντίστοιχη φιάλη αναισθητικής ουσίας. ιατίθενται τα παρακάτω συστήματα πλήρωσης: Σύστημα πλήρωσης Baxter SAFE-FIL για δεσφλουράνιο (Suprane) Σύστημα πλήρωσης Piramal Fill για δεσφλουράνιο (Torrane) Οι εξαερωτήρες φέρουν την αντίστοιχη ετικέτα για ένα συγκεκριμένο σύστημα πλήρωσης. Οδηγίες χρήσης D-Vapor/D-Vapor

36 Αρχή λειτουργίας ΣΗΜΕΙΩΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνο τις φιάλες δεσφλουρανίου που προορίζονται για το σχετικό σύστημα πλήρωσης. Προσέξτε την ετικέτα του ανοίγματος πλήρωσης του εξαερωτήρα αναισθητικών. Σύστημα πλήρωσης Baxter SAFE-FIL για δεσφλουράνιο (Suprane) Vol.% Το σύστημα πλήρωσης Baxter SAFE-FIL αποτελείται από τα παρακάτω στοιχεία: A Άνοιγμα πλήρωσης B Τάπα σφράγισης C Κουμπί ξεκλειδώματος D Φιάλη αναισθητικής ουσίας με προσαρμογέα πλήρωσης για δεσφλουράνιο (Suprane) Σύστημα πλήρωσης Piramal Fill για δεσφλουράνιο (Torrane) Vol.% Α C Α B D 012 B C 075 Το σύστημα πλήρωσης Piramal για δεσφλουράνιο (Torrane) αποτελείται από τα παρακάτω στοιχεία: A B C Θύρα πλήρωσης με την ετικέτα Desflurane Piramal Fill Βιδωτό πώμα Φιάλη αναισθητικής ουσίας με προσαρμογέα πλήρωσης για το σύστημα πλήρωσης Piramal για δεσφλουράνιο (Torrane) 36 Οδηγίες χρήσης D-Vapor/D-Vapor 3000

37 Αρχή λειτουργίας Παράθυρο ελέγχου στάθμης Το σύστημα πλήρωσης περιλαμβάνει ένα παράθυρο ελέγχου στάθμης με ενδείξεις. Από το παράθυρο ελέγχου στάθμης φαίνεται το επίπεδο πλήρωσης. Α Σχηματισμός φυσαλίδων στο παράθυρο ελέγχου στάθμης Όταν λαμβάνεται το δεσφλουράνιο σε υψηλό ρυθμό (έχει ρυθμιστεί υψηλή συγκέντρωση ή/και υψηλή ροή φρέσκου αερίου), μπορεί να εμφανιστούν φυσαλίδες στο παράθυρο ελέγχου στάθμης. Αυτό δεν επηρεάζει τη λειτουργία του εξαερωτήρα. Αν η συγκέντρωση και η ροή φρέσκου αερίου ρυθμιστεί χαμηλότερα, οι φυσαλίδες θα εξαφανιστούν αμέσως. B C 013 A B C Μέγιστη ένδειξη: Ο εξαερωτήρας είναι εντελώς γεμάτος και δεν είναι δυνατή περαιτέρω πλήρωση. Ένδειξη επαναπλήρωσης: Είναι δυνατή η επαναπλήρωση έως και 240 ml δεσφλουρανίου με χρήση μιας φιάλης αναισθητικής ουσίας. Ελάχιστη ένδειξη: Ελάχιστο επίπεδο πλήρωσης. Υπάρχει ένα υπόλοιπο περίπου 40 ml στη δεξαμενή. Γεμίστε τον εξαερωτήρα, το αργότερο μόλις το επίπεδο πλήρωσης φτάσει στην ελάχιστη ένδειξη. Θέση του χρήστη Η θέση του χρήστη στην κανονική λειτουργία εξαρτάται από την οπτική επαφή με το παράθυρο ελέγχου στάθμης για την προβολή της στάθμης πλήρωσης και το χειρισμό του επιλογέα ρύθμισης. Οδηγίες χρήσης D-Vapor/D-Vapor

38 Αυτή η σελίδα έχει αφεθεί κενή σκόπιμα. 38 Οδηγίες χρήσης D-Vapor/D-Vapor 3000

39 Προετοιμασία Προετοιμασία Πριν από την πρώτη χρήση Τοποθέτηση της μπαταρίας Σύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας Πριν από την πρώτη λειτουργία και μετά την αποσύνδεση από την παροχή ρεύματος δικτύου για παρατεταμένο χρονικό διάστημα Τοποθέτηση των συνδετικών Τοποθέτηση του προσαρμογέα τύπου plug-in ή του κωνικού προσαρμογέα ISO (μόνο για τη συσκευή D-Vapor) Σύνδεση σε έναν αναισθησιολογικό σταθμό εργασίας Titus (μόνο για τη συσκευή D-Vapor) Έλεγχος του προσαρμογέα τύπου plug-in Πλήρωση του εξαερωτήρα Πληροφορίες ασφαλείας σχετικά με την πλήρωση του εξαερωτήρα Καταστάσεις εξαερωτήρα για πλήρωση Εξαερωτήρας με σύστημα πλήρωσης Baxter SAFE-FIL για δεσφλουράνιο (Suprane) Εξαερωτήρας με σύστημα πλήρωσης Piramal Fill για δεσφλουράνιο (Torrane) Σύνδεση του εξαερωτήρα Εξαερωτήρας με προσαρμογέα τύπου plug-in Συστήματα παροχής αναισθησίας με πολλούς συνδέσμους σύνδεσης τύπου plug-in Τοποθέτηση του εξαερωτήρα στο σύνδεσμο σύνδεσης τύπου plug-in D-Vapor με κωνικό προσαρμογέα ISO χωρίς σύστημα Interlock ημιουργία ηλεκτρικών συνδέσεων ημιουργία σύνδεσης με ρεύμα δικτύου ημιουργία εξίσωσης δυναμικού Οδηγίες χρήσης D-Vapor/D-Vapor

40 Προετοιμασία Πριν από την πρώτη χρήση Εκτελέστε τα παρακάτω βήματα πριν από τη χρήση του εξαερωτήρα για πρώτη φορά: Βεβαιωθείτε ότι ο εξαερωτήρας, το καλώδιο τροφοδοσίας και η μπαταρία δεν έχουν υποστεί βλάβη. Αναθέστε στο προσωπικό συντήρησης την τοποθέτηση της μπαταρίας Αναθέστε στο προσωπικό συντήρησης τη σύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας 2 Συνδέστε το καλώδιο της μπαταρίας (C). Τοποθέτηση της μπαταρίας Κίνδυνος τραυματισμού του ασθενή Αν δεν υπάρχει μπαταρία ή αν έχει υποστεί βλάβη, το δευτερεύον σύστημα συναγερμού δεν θα είναι διαθέσιμο. Επίσης, η λειτουργία έκτακτης ανάγκης μπορεί να μην είναι διαθέσιμη ή να είναι μερικώς διαθέσιμη. Θέτετε σε λειτουργία τον εξαερωτήρα μόνο με μια μπαταρία που λειτουργεί. 1 Ξεβιδώστε την πλάκα βάσης (A) χρησιμοποιώντας ένα κατσαβίδι 2,5 mm (0,1 in) (B). 3 Εισαγάγετε την μπαταρία (D) στο τμήμα μπαταρίας. D C 015 Α B Οδηγίες χρήσης D-Vapor/D-Vapor 3000

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec Μοντέλο: Fantec SB-200BT Εγχειρίδιο Αγγλικά Τεχνικές προδιαγραφές: Διαστάσεις (Π x Υ x Β): 340 x 110 x 110 mm Ισχύς εξόδου: 24W (2 x 12W) RMS Έκδοση Bluetooth:

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο αμπεροτσιμπίδα μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες για την ασφαλή τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση. Σημαντικές οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr Κεντρικό: Ν. Πλαστήρα 257 & Αιόλου 36, ΤΚ: 135 62, Αγ. Ανάργυροι Αθήνα, Τηλ. Κέντρο: 210 26 20 250, Fax: 210 26 23 805 Υποκατάστημα: Σμύρνης 31, Τ.Κ.: 143 41, Ν. Φιλαδέλφεια, Αθήνα Τηλ: 210 25 25 534-210

Διαβάστε περισσότερα

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ Ελληνικά 9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1) Πριν ξεκινήσετε... 116 2) Περιεχόμενα συσκευασίας... 116 3) Γενικές προφυλάξεις... 116 4) Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση... 116 5) Εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM458 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................ 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε σταγόνες ή πιτσιλιές και βεβαιωθείτε ότι δεν τοποθετείτε αντικείμενα με υγρά, όπως ανθοδοχεία, πάνω στη συσκευή. Το προϊόν απενεργοποιείται

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4. Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για την ασφάλεια 1 Σύμβολα ασφάλειας 1 Συντήρηση 1 Κατά τη χρήση 2 Γενική περιγραφή 2 Μπροστινός πίνακας 3-4 Προδιαγραφές 4 Γενικά 4-6 Οδηγίες λειτουργίας 6-7 Αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3

Διαβάστε περισσότερα

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση. AD200. Εγχειρίδιο χρήσης

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση.  AD200. Εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome AD200 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 2 Το ηχείο σύνδεσης 3 Εισαγωγή 3 Περιεχόμενα συσκευασίας

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5622

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5622 Εγκατάσταση Powerline 500 Μοντέλο XAVB5622 Περιεχόμενα συσκευασίας Σε ορισμένες περιοχές, το προϊόν συνοδεύεται από ένα CD πόρων. Σημείωση: Οι προσαρμογείς διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή. Ο προσαρμογέας

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Καθαρίστε τη συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΛΕΓΚΤΗ HERCULES DJCONTROLWAVE Το Hercules DJControlWave είναι ένας ελεγκτής για DJ με 2 πλατό με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.

Διαβάστε περισσότερα

TC100N. Ανιχνευτής υγραερίου αντιεκρηκτικού τύπου. Πληροφορίες ασφάλειας

TC100N. Ανιχνευτής υγραερίου αντιεκρηκτικού τύπου. Πληροφορίες ασφάλειας TC100N Ανιχνευτής υγραερίου αντιεκρηκτικού τύπου Πληροφορίες ασφάλειας Πριν χρησιμοποιηθεί αυτή η συσκευή, παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες πληροφορίες ασφάλειας: Μόλις ανοίξετε το κιβώτιο συσκευασίας,

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλους τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες. λειτουργίας. Ψύκτης 45 φιαλών κρασιού MFC-45202

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλους τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες. λειτουργίας. Ψύκτης 45 φιαλών κρασιού MFC-45202 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ψύκτης 45 φιαλών κρασιού MFC-45202 Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλους τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες λειτουργίας Περιεχόμενο 1. Ο ψ ύ κ τ η ς κ ρ α σ ι ώ ν σ α ς 3 2. Τ ε

Διαβάστε περισσότερα

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019 1-8 V1_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει να ακολουθήσετε για τη δική σας ασφάλεια.

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5221

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5221 Εγκατάσταση Powerline 500 Μοντέλο XAVB5221 Περιεχόμενα συσκευασίας Σε ορισμένες περιοχές, το προϊόν συνοδεύεται από ένα CD πόρων. 2 Έναρξη χρήσης Οι λύσεις δικτύωσης Powerline παρέχουν μια εναλλακτική

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Οι τεχνικές προδιαγραφές, τα χαρακτηριστικά και η χρήση τους υπόκεινται σε μεταβολή χωρίς προειδοποίηση. 3511053 Έκδοση 1.0 1201 Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας TCI360/12. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας TCI360/12. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Απορίες; Ρωτήστε τη Philips TCI360/12 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 Ασφάλεια

Διαβάστε περισσότερα

Dell XC720xd Οδηγός «Τα πρώτα βήματα»

Dell XC720xd Οδηγός «Τα πρώτα βήματα» Dell XC720xd Οδηγός «Τα πρώτα βήματα» Μοντέλο σύμφωνα με τους κανονισμούς: E14S Series Τύπος σύμφωνα με τους κανονισμούς: E14S001 Σημειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Powerline 1200 + Επιπλέον πρίζα. Μοντέλο PLP1200

Γρήγορη έναρξη. Powerline 1200 + Επιπλέον πρίζα. Μοντέλο PLP1200 Γρήγορη έναρξη Powerline 1200 + Επιπλέον πρίζα Μοντέλο PLP1200 Περιεχόμενα συσκευασίας Σε ορισμένες περιοχές, το προϊόν συνοδεύεται από ένα CD πόρων. 2 Έναρξη χρήσης Οι προσαρμογείς Powerline προσφέρουν

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης Δέκτης καναλιών /4 V 4 Mhz Περιεχόμενα:...Σελίδα Χαρακτηριστικά προϊόντος... Τροφοδοσία... Σύνδεση κεραίας... Διαμόρφωση εξόδων και προγραμματισμός χρόνου ενεργοποίησης...

Διαβάστε περισσότερα

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων! BeoLab 8002 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση των ηχείων όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Η ενδεικτική λυχνία ανάβει κόκκινη,

Διαβάστε περισσότερα

M0320 EM320A. Ψηφιακό πολύμετρο.

M0320 EM320A. Ψηφιακό πολύμετρο. M0320 EM320A Ψηφιακό πολύμετρο www.emos.eu 2 EL Ψηφιακό πολύμετρο EM320A Προτού αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το EM320A, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο. Τα ιδιαίτερα σημαντικά εδάφια που ασχολούνται

Διαβάστε περισσότερα

ΑΣΦΑΛΕΙΑ. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ... 10 ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 10 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 10

ΑΣΦΑΛΕΙΑ. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ... 10 ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 10 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 10 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ... 10 ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 10 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 10 ΑΠΟΡΡΙΨΗ... 11 ΣΥΜΒΑΤΗ ΧΡΗΣΗ... 11 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ... 12 Χειριστήρια (διαφορετικά ανάλογα με τα μοντέλα)... 12

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζια βάση στήριξης

Επιτραπέζια βάση στήριξης Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης Επιτραπέζια βάση στήριξης DS-1 6720889388 (2018/10) el Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας........... 2 1 Επεξήγηση συμβόλων............................

Διαβάστε περισσότερα

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019 1-8 V1_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει να ακολουθήσετε για τη δική σας ασφάλεια.

Διαβάστε περισσότερα

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2010 2014 Copyright, Prokit s Industries Co., Ltd. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το μίνι ψηφιακό όργανο MT-3102 3 1/2 είναι μια αμπεροτσιμπίδα 3 1/2

Διαβάστε περισσότερα

Επιχειρησιακό έγγραφο Συμπληρωματικές πληροφορίες

Επιχειρησιακό έγγραφο Συμπληρωματικές πληροφορίες Επιχειρησιακό έγγραφο Συμπληρωματικές πληροφορίες Πληροφορίες συμμόρφωσης με τις κανονιστικές διατάξεις Για τα εξαρτήματα του Συστήματος GRADE 1 Πίνακας περιεχομένων σελίδα Πινακίδες και σημάνσεις ασφαλείας...

Διαβάστε περισσότερα

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr UT-602, UT-603 ΟΡΓΑΝΟ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΑΥΤΕΠΑΓΩΓΗΣ / ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το όργανο µέτρησης µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση

Διαβάστε περισσότερα

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome AD343 EL Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 3 2 Το δικό σας ηχείο σύνδεσης 4 Εισαγωγή 4 Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ ΜΕ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ LED 52 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ ΜΕ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ LED 52 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ ΜΕ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ LED 52 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΑ: MCF-16233 / MCF-16234 Διαβάστε τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά 1 ΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση οποιασδήποτε ηλεκτρικής

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης 2 σε 1 σκουπάκι χειρός

Εγχειρίδιο χρήσης 2 σε 1 σκουπάκι χειρός Εγχειρίδιο χρήσης 2 σε 1 σκουπάκι χειρός Μοντέλο: VC-1156 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-839 / UHM-852

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-839 / UHM-852 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-839 / UHM-852 Το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για χρήση σε καλά μονωμένους χώρους ή περιστασιακά Σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε

Διαβάστε περισσότερα

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02 Truma E-Kit EL Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα Σελίδα 02 Truma E-Kit Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Ενδεδειγμένη χρήση...2 Υποδείξεις ασφαλείας...2 Οδηγίες λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

MT /2 Καπασιτόμετρο

MT /2 Καπασιτόμετρο MT-5110 3 1/2 Καπασιτόμετρο Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2012 2012 Copyright by Prokit s Industries Co., Ltd. 1. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Εύκολη και σωστή ανάγνωση τιμών. Υψηλή ακρίβεια μέτρησης. Οι μετρήσεις είναι

Διαβάστε περισσότερα

Data Safe I (Serial ATA) Εξωτερικός σκληρός δίσκος USB2.0. Εγχειρίδιο χρήστη

Data Safe I (Serial ATA) Εξωτερικός σκληρός δίσκος USB2.0. Εγχειρίδιο χρήστη Data Safe I (Serial ATA) Εξωτερικός σκληρός δίσκος USB2.0 Εγχειρίδιο χρήστη Έκδοση 1.1 Πίνακας περιεχομένων 1 Πριν ξεκινήσετε 1.1 Προφυλάξεις ασφαλείας 1.2 Απαιτήσεις συστήματος 1.3 Περιεχόμενα συσκευασίας

Διαβάστε περισσότερα

Dell Vostro 1310/1510/1710/2510 Πληροφορίες για την εγκατάσταση και τα χαρακτηριστικά

Dell Vostro 1310/1510/1710/2510 Πληροφορίες για την εγκατάσταση και τα χαρακτηριστικά A ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ υποδηλώνει δυνητική υλική ζημιά, σωματική βλάβη ή θάνατο. Dell Vostro 1310/1510/1710/2510 Πληροφορίες για την εγκατάσταση και τα χαρακτηριστικά Vostro 1310 1 2 3 4 5 6 13

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U

Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U Σημαντικά μηνύματα ασφάλειας Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά για να εξοικειωθείτε με τον εξοπλισμό πριν επιχειρήσετε να τον

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782 Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε τα προιόντα μας. Σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή! Ⅰ. Παρουσίαση συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ 1. Οδηγίες ασφαλείας Σημείωση: Για να μειώσετε

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 500VA/600VA/650VA 800VA/850VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz ή 60Hz

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός αναφοράς. Σωστή χρήση των ρυθμιστών πίεσης EasySpray και Duplospray

Οδηγός αναφοράς. Σωστή χρήση των ρυθμιστών πίεσης EasySpray και Duplospray Οδηγός αναφοράς Σωστή χρήση των ρυθμιστών πίεσης EasySpray και Duplospray b Ρυθμιστές πίεσης EASYSPRAY και DUPLOSPRAY MIS - Οδηγίες για τη σωστή χρήση Χειρισμός του ρυθμιστή πίεσης EASYSPRAY (χειρουργική

Διαβάστε περισσότερα

7 747 002 162 08/2002 GR

7 747 002 162 08/2002 GR 7 747 002 162 08/2002 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Ειδικός λέβητας αερίου Logano G234 Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Πρόλογος. Το σωστό καύσιμο Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις

Διαβάστε περισσότερα

Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών

Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών SCEH-0001 7010522 2010 Sony Computer Entertainment Europe Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το πακέτο μικροφώνων SingStar. Προτού χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν,

Διαβάστε περισσότερα

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα ελέγχου 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 648 484 (2011/04) GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................

Διαβάστε περισσότερα

Προσαρμογέας Powerline 200 Plus Home Network (PL200P)

Προσαρμογέας Powerline 200 Plus Home Network (PL200P) Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης Προσαρμογέας Powerline 200 Plus Home Network (PL200P) Εμπορικά σήματα Οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Ανιχνευτής καπνού GSC-SD02 GEYER HELLAS Α.Ε. ΔΡΟΣΙΑ, ΧΑΛΚΙΔΑΣ, T.K 34100

Εγχειρίδιο χρήσης. Ανιχνευτής καπνού GSC-SD02 GEYER HELLAS Α.Ε. ΔΡΟΣΙΑ, ΧΑΛΚΙΔΑΣ, T.K 34100 Εγχειρίδιο χρήσης Ανιχνευτής καπνού GSC-SD02 GEYER HELLAS Α.Ε. ΔΡΟΣΙΑ, ΧΑΛΚΙΔΑΣ, T.K 34100 ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ Ο φωτοηλεκτρικός ανιχνευτής καπνού GSC-SD02 διαθέτει ειδικά σχεδιασμένο φωτοηλεκτρικό αισθητήρα και

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. 1 Προειδοποιήσεις ασφαλείας

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. 1 Προειδοποιήσεις ασφαλείας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 Προειδοποιήσεις ασφαλείας 1.1 Προειδοποίηση 1 1.2 Σημασία των συμβόλων προειδοποίησης ασφαλείας 2 1.3 Προειδοποιήσεις για το ηλεκτρικό ρεύμα 2 1.4 Προειδοποιήσεις για τη χρήση 3 1.5 Προειδοποιήσεις

Διαβάστε περισσότερα

Dell Latitude E5410/E5510

Dell Latitude E5410/E5510 Dell Latitude E5410/E5510 Πληροφορίες για την εγκατάσταση και τα χαρακτηριστικά Σχετικά με τις προειδοποιήσεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ επισημαίνει ενδεχόμενο κίνδυνο για βλάβη στον εξοπλισμό, τραυματισμό

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ Σας ευχαριστούμε για την προτίμηση σας στο προϊόν μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Παρακαλούμε

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΕΝΙΣΤΗΡΑ ΣΤΗΛΗ 47

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΕΝΙΣΤΗΡΑ ΣΤΗΛΗ 47 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΕΝΙΣΤΗΡΑ ΣΤΗΛΗ 47 Μοντέλο: MTF-16229 Διαβάστε προσεκτικά και κρατήστε τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά ΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση οποιασδήποτε ηλεκτρικής συσκευής θα πρέπει

Διαβάστε περισσότερα

Επιχειρησιακό έγγραφο Συμπληρωματικές πληροφορίες

Επιχειρησιακό έγγραφο Συμπληρωματικές πληροφορίες Επιχειρησιακό έγγραφο Συμπληρωματικές πληροφορίες Πληροφορίες συμμόρφωσης με τις κανονιστικές διατάξεις Για το Σύστημα ασφαλείας μηχανήματος MSS3s (A5:S3) ΟΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΑΝΗΚΟΥΝ ΣΤΗΝ ΚΥΡΙΟΤΗΤΑ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων. Σημαντικό

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων. Σημαντικό Οδηγός εγκατάστασης Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων Σημαντικό Διαβάστε προσεκτικά τις ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ, αυτόν τον Οδηγό εγκατάστασης και το Εγχειρίδιο χρήστη που θα βρείτε στο CD-ROM προκειμένου να εξοικειωθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Σημείο πρόσβασης WiFi Powerline 500 XWN5001 Οδηγός εγκατάστασης

Σημείο πρόσβασης WiFi Powerline 500 XWN5001 Οδηγός εγκατάστασης Σημείο πρόσβασης WiFi Powerline 500 XWN5001 Οδηγός εγκατάστασης Τεχνική υποστήριξη Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR. Αφού εγκαταστήσετε τη συσκευή σας, εντοπίστε τον αριθμό σειράς στην

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA Εμπορικά σήματα Το NETGEAR, το λογότυπο NETGEAR και το Connect with Innovation είναι εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της NETGEAR, Inc. ή/και των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής

Διαβάστε περισσότερα

ρομολογητής WiFi N300 (N300R)

ρομολογητής WiFi N300 (N300R) Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης ρομολογητής WiFi N300 (N300R) Εμπορικά σήματα Οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους.

Διαβάστε περισσότερα

Σημείο πρόσβασης WiFi Powerline 500 XWNB5201 Οδηγός εγκατάστασης

Σημείο πρόσβασης WiFi Powerline 500 XWNB5201 Οδηγός εγκατάστασης Σημείο πρόσβασης WiFi Powerline 500 XWNB5201 Οδηγός εγκατάστασης Τεχνική υποστήριξη Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR. Αφού εγκαταστήσετε τη συσκευή σας, εντοπίστε τον αριθμό σειράς στην

Διαβάστε περισσότερα

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: DQ078

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: DQ078 ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: DQ078 ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση μιας ηλεκτρικής συσκευής, πρέπει πάντα να τηρούνται βασικά μέτρα ασφαλείας, συμπεριλαμβανόμενων των εξής: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών

Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Περιεχόμενα Περιεχόμενα συσκευασίας............................... 3 Λειτουργίες υλικού...................................... 4 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Εξοπλισμός SUNNY REMOTE CONTROL

Εξοπλισμός SUNNY REMOTE CONTROL Εξοπλισμός SUNNY REMOTE CONTROL Οδηγίες συναρμολόγησης SRC20-MO-IEL121010 IMEL-SRC20 Έκδοση 1.0 GR SMA Solar Technology AG 1 Υποδείξεις που αφορούν στο παρόν έγγραφο 1 Υποδείξεις που αφορούν στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

TE DRS S. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

TE DRS S. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 TE DRS S Ελληνικά 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα τεκμηρίωση. Αποτελεί προϋπόθεση για ασφαλή εργασία

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM456 FM457 Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 615 286 03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για μύλο ζωοτροφών Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί

Διαβάστε περισσότερα

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών XD100 της Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχει πληροφορίες λειτουργίας, τακτικής συντήρησης και ασφάλειας. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504

Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Περιεχόμενα Περιεχόμενα συσκευασίας............................... 3 Λειτουργίες υλικού...................................... 4 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Υπόδειξη ασφαλείας ELTENS Σύστημα μέτρησης δύναμης διαδρόμου Σύστημα ρύθμισης δύναμης διαδρόμου

Υπόδειξη ασφαλείας ELTENS Σύστημα μέτρησης δύναμης διαδρόμου Σύστημα ρύθμισης δύναμης διαδρόμου Υπόδειξη ασφαλείας ELTENS Σύστημα μέτρησης δύναμης διαδρόμου Σύστημα ρύθμισης δύναμης διαδρόμου EL 1. Τεκμηρίωση 2 2. Ενδεδειγμένη χρήση 2 3. Ομάδες χρηστών 3 4. Εξήγηση συμβόλων 3 5. Υποδείξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

1. Περιεχόμενα συσκευασίας. 2. Γενική επισκόπηση της συσκευής. Τα πρώτα βήματα. ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΣΥΝΤΟΜΗ ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣ Prestigio Nobile PER3162B

1. Περιεχόμενα συσκευασίας. 2. Γενική επισκόπηση της συσκευής. Τα πρώτα βήματα. ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΣΥΝΤΟΜΗ ΕΝΑΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣ Prestigio Nobile PER3162B Τα πρώτα βήματα EL 1. Περιεχόμενα συσκευασίας 1. Συσκευή ανάγνωσης ηλ. βιβλίων 2. Καλώδιο USB 3. Ακουστικά 4. Οδηγός για σύντομη έναρξη χρήσης 5. Κάρτα εγγύησης 2. Γενική επισκόπηση της συσκευής 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής TYPE L5401

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής TYPE L5401 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής (GR) TYPE L5401 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ - ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΑΤΜΟΚΑΘΑΡΙΣΤΗ Αγαπητέ πελάτη, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το

Διαβάστε περισσότερα

ΑΣΦΑΛΕΙΑ. ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 10 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 10

ΑΣΦΑΛΕΙΑ. ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 10 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 10 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 10 Βασικές προειδοποιήσεις ασφαλείας... 10 ΣΥΜΒΑΤΗ ΧΡΗΣΗ... 11 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ... 11 Χειριστήρια... 11 Σίδερο επαγγελματικού τύπου... 11... 11 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ... 12...

Διαβάστε περισσότερα

FingerLock Οδηγίες χρήσης Πριν διαβάσετε τις οδηγίες χρήσης Οι παρούσες οδηγίες χρήσης σας επιτρέπουν να γνωρίζετε τις προφυλάξεις που πρέπει να λάβετε πριν χρησιµοποιήσετε το προϊόν FingerLock TS-300.

Διαβάστε περισσότερα

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Ερωτήσεις 1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Απαντήσεις Υπάρχουν 3 κύριοι πιθανοί λόγοι για αυτό το πρόβλημα: κακή σύνδεση, ακατάλληλη θερμοκρασία, κατεστραμμένη μπαταρία ή τροφοδοτικό. Σε

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλους τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες. λειτουργίας. Ψύκτης 46 φιαλών κρασιού MFC-46203

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλους τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες. λειτουργίας. Ψύκτης 46 φιαλών κρασιού MFC-46203 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ψύκτης 46 φιαλών κρασιού MFC-46203 Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλους τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες λειτουργίας Περιεχόμενο 1. Ο ψ ύ κ τ η ς κ ρ α σ ι ώ ν σ α ς 3 2. Τ ε

Διαβάστε περισσότερα

150mA max. 12-14V. 100 μ. 133 x 89 x 19 mm 0... 55 º C. Κατάσταση συστήματος Μήνυμα. Σύστημα Trouble. Ένδειξη. Έ θιμο Πληκτρολόγιο Διχοτόμηση Τίτλος

150mA max. 12-14V. 100 μ. 133 x 89 x 19 mm 0... 55 º C. Κατάσταση συστήματος Μήνυμα. Σύστημα Trouble. Ένδειξη. Έ θιμο Πληκτρολόγιο Διχοτόμηση Τίτλος LCD EKB2 Το EKB2 είναι ένα πληκτρολόγιο LCD που προορίζεται για χρήση με συναγερμό ELDES SM ( Perseas- Thiseas) και τα συστήματα διαχείρισης του. Τα κύρια χαρακτηριστικά του πληκτρολογίου EKB2 είναι τα

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή αισθητήρα εισόδου 1. Ενδεικτικό λειτουργίας 2. Κουρτίνα PIR Αισθητήρας µε γωνία κάλυψης 100 µοίρες στο οριζόντιο επίπεδο και 15 στο κατακόρυ

Περιγραφή αισθητήρα εισόδου 1. Ενδεικτικό λειτουργίας 2. Κουρτίνα PIR Αισθητήρας µε γωνία κάλυψης 100 µοίρες στο οριζόντιο επίπεδο και 15 στο κατακόρυ ΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΚΟΥ ΟΥΝΙΟΥ ΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗΣ- ΥΠΟ ΟΧΗΣ ΒΑΣΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η εγγύηση παύει να ισχύει αν η συσκευή χρησιµοποιηθεί µε τρόπο ή σκοπό διαφορετικό από αυτόν που αναφέρεται στις οδηγίες χρήσης.

Διαβάστε περισσότερα

/AC. GM-166

/AC. GM-166 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙ Α ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ GM 166 ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το πολύµετρο αµπεροτσιµπίδα µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό Οδηγός εγκατάστασης Color Management LCD Monitor Σημαντικό Διαβάστε προσεκτικά τις ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ, αυτόν τον Οδηγό εγκατάστασης και το Εγχειρίδιο χρήστη που θα βρείτε στο CD-ROM προκειμένου να εξοικειωθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Logano G125 WS. Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 7 747 018 861-07/2007 GR

Οδηγίες χρήσης. Logano G125 WS. Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 7 747 018 861-07/2007 GR Οδηγίες χρήσης Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου Logano G125 WS Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 7 747 018 861-07/2007 GR Περιεχόμενα 1 Για την ασφάλειά σας........................................

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης του Powerline 500 Nano PassThru (διπλή συσκευασία) XAVB5602

Οδηγός εγκατάστασης του Powerline 500 Nano PassThru (διπλή συσκευασία) XAVB5602 Οδηγός εγκατάστασης του Powerline 500 Nano PassThru (διπλή συσκευασία) XAVB5602 2012 NETGEAR, Inc. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η μετάδοση, η μετεγγραφή, η αποθήκευση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Περιγραφή Συσκευών R-826/R-827/R-828 1. ΦΤΕΡΩΤΗ 2. ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 3. ΚΛΙΠ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 4. ΒΑΣΗ 5. ΠΙΣΩ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 Εγχειρίδιο οδηγιών ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ GR ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 2 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης αναφέρεται σε

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού Συστήματα συναγερμού Εισαγωγή: ΕΛΛΗΝΙΚA Ασύρματο σύστημα συναγερμού Plug and Play πολλαπλών λειτουργιών. Εύκολη και γρήγορη εγκατάσταση. Λειτουργεί με μπαταρίες, χωρίς προσαρμογείς και καλώδια. Ασφαλίζει

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 TEN Έκδοση 2, Σεπτεμβρίου 2007

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 TEN Έκδοση 2, Σεπτεμβρίου 2007 GR ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διέγερση νεύρων μέσω ηλεκτρικού ρεύματος 2 κανάλια με δυνατότητα ρύθμισης της έντασης Μπλε φωτισμός φόντου οθόνης 1 προγράμματα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P EL Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Σχετικά με το παρόν έγγραφο 1.1 Σκοπός του εγγράφου Οι παρούσες οδηγίες χειρισμού αποτελούν μέρος του

Διαβάστε περισσότερα

Καλοριφέρ Λαδιού ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Καλοριφέρ Λαδιού ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Καλοριφέρ Λαδιού ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο UHR-832 Μην αναποδογυρίζετε τη συσκευή κατά τη διάρκεια της λειτουργίας της. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προιόντος. Η κάθε συσκευή έχει

Διαβάστε περισσότερα

ΣΕΙΡΑ M266 ΨΗΦΙΑΚΗ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ

ΣΕΙΡΑ M266 ΨΗΦΙΑΚΗ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ 6. ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Εάν η ένδειξη BAT εμφανιστεί στην οθόνη LCD, αυτό υποδεικνύει ότι η μπαταρία πρέπει να αντικατασταθεί. Αφαιρέστε το κάλυμμα μπαταριών από το περίβλημα. Αντικαταστήστε την άδεια

Διαβάστε περισσότερα

Ваша инструкция AEG-ELECTROLUX F65402IM0P http://ru.yourpdfguides.com/dref/3626985

Ваша инструкция AEG-ELECTROLUX F65402IM0P http://ru.yourpdfguides.com/dref/3626985 Вы можете прочитать рекомендации в руководстве пользователя, техническом руководстве или руководстве по установке. Вы найдете ответы на вопросы о в руководстве (характеристики, техника безопасности, размеры,

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Προσαρμογέας LAN Dikin Althrm BRP069A6 BRP069A6 Προσαρμογέας LAN Dikin Althrm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Τα πρωτότυπα έγγραφα τεκμηρίωσης έχουν συνταχθεί στα Αγγλικά. Όλες οι υπόλοιπες

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΔΑΠΕΔΟΥ 18'' ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΔΑΠΕΔΟΥ 18'' ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΔΑΠΕΔΟΥ 18'' ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΜΟΝΤΕΛΟ: USF-780 ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να τηρείτε τους βασικούς

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ. ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΌΜΕΝΟ σύστημα για συσκευές βαρηκοΐας

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ. ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΌΜΕΝΟ σύστημα για συσκευές βαρηκοΐας ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΌΜΕΝΟ σύστημα για συσκευές βαρηκοΐας Εγγύηση Επικοινωνήστε με τον ειδικό στην ακουστική υγεία ή με τον κατασκευαστή του ακουστικού βαρηκοΐας για πληροφορίες σχετικά με την εγγύηση.

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εγχειρίδιο Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm EKCB07CAV Εγχειρίδιο Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

Σταθµός επιτραπέζιας σύνδεσης HP Οδηγός αναφοράς

Σταθµός επιτραπέζιας σύνδεσης HP Οδηγός αναφοράς Σταθµός επιτραπέζιας σύνδεσης HP Οδηγός αναφοράς Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Microsoft είναι σήµα κατατεθέν της Microsoft Corporation. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Περιεχόμενα ENG 2 1 Σχετικά με αυτές τις οδηγίες...3 1.1 Εγκυρότητα, αποθήκευση και προώθηση των οδηγιών 3 1.2 Σύμβολα 3 2

Διαβάστε περισσότερα