Иммиграция Документация
|
|
- Αταλάντη Γαλάνη
- 8 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 - Общее Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Var kan jag hitta formuläret för? Спросить, где найти форму Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Спросить, когда был выдан документ Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Спросить, где был выдан документ Πότε λήγει η ταυτότητα σας; Спросить, когда истекает срок паспорта När var ditt [dokument] utfärdat? Vart var ditt [dokument] utfärdat? När går din legitimation ut? Μπορείτε να με βοηθήσετε να γεμίσω αυτή τη φόρμα; Спросить, может ли кто-нибудь помочь с заполнением формы Kan du hjälpa mig att fylla i formuläret? Τι έγγραφα πρέπει να φέρω ; Спросить, какие документы нужно принести Vilka dokument måste jag ta med för? Για να υποβάλετε αίτηση για ένα/μια [έγγραφο], χρειάζεστε τουλάχιστον. Указать, что нужно для подачи заявления на документ Το [έγγραφο] μου έχει κλαπεί. Заявить, что один из ваших документов был украден Συμπληρώνω αυτή τη φόρμα εκ μέρους του/της. Заявить, что вы заполняете заявление от чьего-то имени Οι πληροφορίες είναι εμπιστευτικές. För att ansöka om [dokument], så måste du ange minst. Mitt [dokument] har blivit stulet. Jag lämnar in denna ansökan för. Denna information är konfidentiell. Заявить, что информация конфидециальна и не будет распространена третьему лицу Μπορείτε να μου δώσετε απόδειξη για αυτή την αίτηση; Спросить о возможности получить квитанцию для вашего заявления Skulle jag kunna få ett kvitto för min ansökan? Страница
2 - Личная информация Πώς σας λένε; Спросить чье-то имя Μπορείτε να μου πείτε τον τόπο και ημερομηνία γέννησης σας; Спросить чье-то место и дату рождения Πού μένετε; Спросить о чьем-то месте проживания Ποια είναι η διεύθυνση σας; Спросить чей-либо адрес Ποια είναι η υπηκοότητα σας; Спросить о чьем-либо гражданстве Πότε μπήκατε στη [χώρα]; Спросить кого-либо о дате въезда в страну Vad heter du? Kan du berätta för mig var och när du är född? Var bor du? Vad är din adress? Vilken nationalitet tillhör du? När anlände du till [landet]? Μπορώ να δω την ταυτότητα σας; Kan du visa mig din legitimation? Спросить кого-либо показать удостоверение личности - Η οικογενειακή μου κατάσταση είναι. Указать, каково ваше семейное положение ελεύθερος/η παντρεμένος/η Min civilstatus är. singel gift Страница
3 σε διάσταση χωρισμένος/η συμβίωση σε αστική ένωση ανύπαντροι σύντροφοι σύντροφος σε ελεύθερη σχέση συμβίωσης χήρος/χήρα έχετε παιδιά; Спросить о наличии детей separerad skild sambo i ett partnerskap ogift par i ett partnerskap änka Har du barn? Έχετε εξαρτώμενους μαζί σας; Har du familjemedlemmar som lever med dig? Спросить о финансовой поддержке людям, проживающим вместе с ним/ней Θα ήθελα να επανενωθώ με την οικογένεια μου. Jag har för avsikt att återförenas med min familj. Заявить о намерении объединиться с вашей семьей - Регистрация в городе Θα ήθελα να γραφτώ στο δημαρχείο. Jag skulle vilja registrera mig i staden. Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться в городе Τι έγγραφα πρέπει να φέρω; Спросить, какие документы нужно принести Vilka dokument ska jag ta med? Страница
4 Υπάρχουν τέλη εγγραφής; Спросить, нужно ли платить за регистрацию Kostar det något att registrera sig? Έχω έρθει για να κάνω εγγραφή την κατοικία μου στο μητρώο. Jag vill registrera min bostad. Заявить, что пришли, чтобы зарегистрировать свое место жительства Θα ήθελα να κάνω αίτηση για ένα πιστοποιητικό καλής συμπεριφοράς. Jag skulle vilja ansöka om ett certifikat för gott uppförande. Заявить, что вы хотели бы подать заявку на положительную характеристику Θα ήθελα να υποβάλω αίτηση για άδεια παραμονής. Jag vill ansöka om uppehållstillstånd. Заявить, что вы хотели бы подать заявку на разрешение на пребывание - Страховка Θα ήθελα να κάνω μερικές ερωτήσεις σχετικά με την ασφάλεια υγείας Заявить, что у вас есть кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки Χρειάζομαι ιδιωτική ασφάλεια υγείας; Спросить, нужна ли вам частная медицинская страховка Jag skulle vilja ställa några frågor om sjukförsäkring. Behöver jag en privat sjukförsäkring? Τι καλύπτει η ασφάλεια υγείας; Спросить о страховом покрытии Τέλη νοσοκομείου Τέλη ειδικευμένων ιατρών Διαγνωστικές εξετάσεις Vad täcker sjukförsäkringen? Patientavgifter Specialistkostnader Diagnostiska prov Страница
5 Χειρουργικές επεμβάσεις Ψυχιατρική θεραπεία Οδοντιατρικές θεραπείες Θεραπεία περιποίησης ματιών Kirurgiska ingrepp Psykiatrisk behandling Tandbehandlingar Ögonbehandling - Виза Γιατί κάνετε αίτηση για βίζα εισόδου; Спросить, почему запрашивают въездную визу Varför begär du ett inresevisum? Χρειάζομαι βίζα για να επισκεφτώ την [χώρα]; Спросить, нужна ли вам виза, чтобы въехать в страну Behöver jag ett visum för att besöka [land]? Πώς μπορώ να παρατείνω την βίζα μου; Спросить, как вы можете продлить визу Hur kan jag förlänga mitt visum? Γιατί έχει απορριφθεί η αίτηση μου για βίζα; Спросить, почему мое заявление на визу было отклонено Μπορώ να υποβάλω αίτηση για να γίνω μόνιμος κάτοικος; Varför har min visumansökan blivit avslagen? Kan jag ansöka om att bli en permanent medborgare? Спросить, можете ли вы подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны - Вождение Χρειάζεται να αλλάξω την πινακίδα κυκλοφορίας του αυτοκινήτου μου; Behöver jag byta registreringsskylt på min bil? Спросить, нужно ли менять номер машины в случае, если вы привозите машину из вашей родной страны Страница
6 Θα ήθελα να δηλώσω το όχημα μου. Заявить, что вы хотели бы зарегистрировать вашу машину Jag skulle vilja registrera mitt fordon. Ισχύει η άδεια οδήγησής μου εδώ; Спросить, годны ли там ваши водительские права Är mitt körkort giltigt här? Θα ήθελα να κάνω αίτηση για προσωρινή άδεια οδήγησης. Подать заявку на временное водительское удостоверение Θα ήθελα να εγγραφώ για. Заявить, что вы хотели бы забронировать тест на вождение Jag skulle vilja ansöka om ett provisoriskt körkort. Jag skulle vilja boka tid för. θεωρητική εξέταση Тип теста Εξέταση για δίπλωμα οδήγησης Тип теста teoriprov uppkörning Θα ήθελα να αλλάξω το στην άδεια οδήγησης μου. Jag skulle vilja ändra på mitt körkort. Заявить, что вы хотели бы поменять некоторые детали в вашем водительском удостоверении διεύθυνση Что бы вы хотели поменять όνομα Что бы вы хотели поменять φωτογραφία Что бы вы хотели поменять adressen namnet bilden Θα ήθελα να προσθέσω ανώτερες κατηγορίες στην άδεια οδήγησης μου Jag vill lägga till högre kategorier för ditt körkort. Заявить, что вы хотели бы добавить высшие категории к вашему водительскому удостоверению Θα ήθελα να ανανεώσω την άδεια οδήγησης μου. Jag skulle vilja förnya mitt körkort. Заявить, что вы хотели бы обновить ваше водительское удостоверение Страница
7 Θα ήθελα να αντικαταστήσω μια άδεια οδήγησης. Заявить, что вы хотели бы заменить ваше водительское удостоверение Jag skulle vilja ersätta ett körkort. χαμένη Проблема с водительским удостоверением κλεμμένη Проблема с водительским удостоверением κατεστραμμένη Проблема с водительским удостоверением borttappat stulet förstört Θα ήθελα να ασκήσω έφεση κατά της απόσυρσης της άδειας οδήγησης μου. Заявить, что вы хотели бы обжаловать лишение водительских прав - Гражданство Jag skulle vilja ompröva min körkortssuspension. Θα ήθελα να υποβάλω αίτηση για την [επίθετο χώρας] ιθαγένεια. Заявить, что вы хотели бы попросить гражданство Jag skulle vilja ansöka om [land] medborgarskap. Που μπορώ να γραφτώ για το τεστ [γλώσσας]; Спросить, где можно зарегистрироваться на языковой тест Var kan jag registrera mig för [språk] testet? Έχω καθαρό ποινικό μητρώο. Заявить, что у вас нет судимостей Έχω το απαιτούμενο επίπεδο [γλώσσα]. Я обладаю требуемым уровнем языка Jag har ett fläckfritt straffregister. Jag har den nödvändiga nivån av [språk]. Θα ήθελα να εγγραφώ για την βασική εξέταση γνώσεων κουλτούρας της [χώρα]. Jag skulle vilja boka in en tid för det allmänna kunskapstestet om livet i [landet]. Заявить, что вы хотели бы заказать тест на общее знание культуры и жизни в той стране Страница
8 Powered by TCPDF ( Иммиграция Ποια είναι τα τέλη για υποβολή αίτησης υπηκοότητας; Спросить, сколько нужно платить за подачу заявки на гражданство Vad kostar det att ansöka om medborgarskap? Ο/Η σύζυγος μου είναι [εθνικότητα] υπήκοος. Заявить о национальности супруг(и/а) Min make/maka är en [nationalitet-adjektiv] medborgare. Страница
Иммиграция Документация
- Общее Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ở đâu? Спросить, где найти форму Khi nào [tài liệu] của bạn được ban hành? Спросить, когда был выдан документ [Tài liệu] của bạn được ban hành ở đâu? Спросить, где
Иммиграция Документация
- Общее Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Спросить, где найти форму Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Спросить, когда был выдан документ Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Спросить, где был выдан документ Πότε
Иммиграция Документация
- Общее Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Спросить, где найти форму Cuál es la fecha de expedición de su (documento)? Спросить, когда был выдан документ Cuál es el lugar de expedición de
Иммиграция Документация
- Общее Wo kann ich das Formular für finden? Спросить, где найти форму Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Спросить, когда был выдан документ Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt? Спросить, где был выдан
Μπορείτε να με βοηθήσετε να γεμίσω αυτή τη φόρμα; Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα
- Γενικά Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Για να ρωτήσετε πότε έχει εκδοθεί ένα έγγραφο Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Για
Var kan jag hitta formuläret för? Hvor kan jeg finde formularen til? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα
- Γενικά Var kan jag hitta formuläret för? Hvor kan jeg finde formularen til? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα När var ditt [dokument] utfärdat? Για να ρωτήσετε πότε έχει εκδοθεί ένα έγγραφο
Immigratie Documenten
- Algemeen Var kan jag hitta formuläret för? Vragen waar men een formulier kan vinden När var ditt [dokument] utfärdat? Vragen wanneer een document is afgegeven Vart var ditt [dokument] utfärdat? Vragen
Иммиграция Документация
- Общее Mistä löydän lomakkeen varten? Спросить, где найти форму Milloin [dokumenttisi] on myönnetty? Спросить, когда был выдан документ Missä [dokumenttisi] on myönnetty? Спросить, где был выдан документ
Иммиграция Документация
- Общее Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Спросить, где найти форму Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Спросить, когда был выдан документ Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Спросить, где был выдан документ Πότε
Kde můžu najít formulář pro? Var kan jag hitta formuläret för? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα
- Γενικά Kde můžu najít formulář pro? Var kan jag hitta formuläret för? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Kdy byl váš [dokument] vydaný? Για να ρωτήσετε πότε έχει εκδοθεί ένα έγγραφο Kde
Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Fråga var du kan få ett formulär. Fråga när ett dokument var utfärdat
- Allmänt Où se trouve le formulaire pour? Fråga var du kan få ett formulär Quand votre [document] a-t-il été délivré? Fråga när ett dokument var utfärdat Où votre [document] a été délivré? Fråga var ett
Bevándorlás Dokumentumok
- Általános Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Űrlap holléte felőli érdeklődés Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Egy dokumentum kiállítási dátumának megkérdezése Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Egy dokumentum
Vil du hjælpe mig med at udfylde formularen? Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα
- Γενικά Hvor kan jeg finde formularen til? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Hvornår blev dit [dokument] udstedt? Για να ρωτήσετε πότε έχει εκδοθεί ένα έγγραφο Hvor blev dit [dokument]
Hvor kan jeg finde formularen til? Hvor kan jeg finde formularen til? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα
- Γενικά Hvor kan jeg finde formularen til? Hvor kan jeg finde formularen til? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Hvornår blev dit [dokument] udstedt? Για να ρωτήσετε πότε έχει εκδοθεί ένα
文件 - 个人信息 Πώς σας λένε; 询问某人的名字 Vad heter du? Μπορείτε να μου πείτε τον Kan τόπο du berätta και för ημερομηνία γέννησης σας; 询问某人的出生日期和地点 mig var Πού
文件 - 通用 Πού μπορώ να βρω τη 询问哪里可以获得表格 φόρμα Var για kan ; jag hitta formulär Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] När var σας; ditt [dokument] ut 询问文件何时签发的 Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] Vart σας; var ditt [dokument]
Иммиграция Жилье. Жилье - Аренда. Заявить, что вы хотите снимать кое-что в аренду. Тип жилья. Тип жилья. Тип жилья. Тип жилья. Тип жилья.
- Аренда Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Заявить, что вы хотите снимать кое-что в аренду δωμάτιο διαμέρισμα γκαρσονιέρα / στούντιο διαμέρισμα μονοκατοικία ημι-ανεξάρτητο σπίτι σπίτι σε σειρά κατοικιών Πόσο
Immigratie Documenten
- Algemeen Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Vragen waar men een formulier kan vinden Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Vragen wanneer een document is afgegeven Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Vragen waar een
Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country
- General Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Asking whether there are commission fees when you withdraw money
Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Fragen wo man ein Formular findet. Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde
- Allgemeines Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Fragen wo man ein Formular findet Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Fragen wo ein Dokument
Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Fragen wo man ein Formular findet Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Fragen wo ein Dokument
Иммиграция Учеба. Учеба - Университет. Заявить, что вы хотели бы быть зачислиться. Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться на курс
- Университет Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Заявить, что вы хотели бы быть зачислиться Tôi muốn ghi danh vào một trường đại học Θα ήθελα να γραφτώ για. Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться
Μετανάστευση Σπουδές. Σπουδές - Πανεπιστήμιο. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να εγγραφείτε
- Πανεπιστήμιο I would like to enroll at a university. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να εγγραφείτε Jag vill anmäla mig till universitetet. I want to apply for course. Jag vill anmäla mig till en. Για να υποδείξετε
Immigration Documents
- Général Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Demander où trouver un formulaire Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Demander quand un document a été délivré Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Demander où un document
Научные работы Введение
- введение Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... Стандартное введение для эссе/научной работы Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω...
Auswandern Dokumente Dokumente - Allgemeines Griechisch Koreanisch Dokumente - Persönliche Informationen
- Allgemeines Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Fragen wo man ein Formular findet Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Fragen wo ein Dokument
Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα
- Γενικά Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Hol találom a űrlapot? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Για να ρωτήσετε πότε έχει εκδοθεί ένα έγγραφο Πού εκδόθηκε
Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.
- University Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Stating that you want to enroll Θα ήθελα να γραφτώ για. Stating that you want to apply for a course ένα προπτυχιακό ένα μεταπτυχιακό ένα διδακτορικό πλήρους
Πόσα κοστίζει όταν χρησιμοποιώ μηχανές αυτόματης ταμιακής ανάληψης άλλων τραπεζών; Θα ήθελα να ανοίξω ένα τραπεζικό λογαριασμό.
- Allmänt Pot retrage numerar în [țara] fără a plăti comisioane? Fråga om det är extra kostnader när du tar ut pengar i ett visst land Cât sunt comisioanele altor bancomate? Fråga om avgifterna om du tar
Immigrazione Documenti
- Generale Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Domandare dove puoi trovare un modulo Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Domandare quando è stato rilasciato un documento Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Domandare
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
- Öppning Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Αγαπητέ κύριε, Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt
Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name
- Opening Greek Russian Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Уважаемый г-н президент Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name Αγαπητέ κύριε, Уважаемый г-н... Formal, male
Immigrazione Banca. Banca - Generale. Banca - Aprire un conto corrente. Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια;
- Generale Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in
Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή
- Διεύθυνση Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs, CA 92926 Αμερικανική γραφή
Μπορείτε να με βοηθήσετε να γεμίσω αυτή τη φόρμα; Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα
- Γενικά Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ở đâu? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Για να ρωτήσετε πότε έχει εκδοθεί ένα έγγραφο
Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα
- Γενικά Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Quand votre [document] a-t-il été délivré? Για
Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt
- Inledning Αξιότιμε κύριε, Formellt, manlig mottagare, namnet okänt Αξιότιμη κυρία, Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt
- Inledning Αξιότιμε κύριε, Formellt, manlig mottagare, namnet okänt Αξιότιμη κυρία, Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά
- Τα απαραίτητα Kan du vara snäll och hjälpa mig? Παράκληση για βοήθεια Talar du engelska? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά Talar du _[språk]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα Jag talar inte _[språk]_.
Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά
- Τα απαραίτητα Can you help me, please? Παράκληση για βοήθεια Do you speak English? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά Do you speak _[language]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα I don't speak_[language]_.
Personligt Brev. Brev - Adress. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα
- Adress Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Standard engelskt adressformat:, företagets namn, gatunummer + gatunamn, namn på staden + regionen/delstaten
Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή
- Διεύθυνση Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Ελληνική γραφή διεύθυνσης: Όνομα Παραλήπτη Όνομα και νούμερο οδού Ταχυδρομικός κώδικας, Πόλη. Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main
Życie za granicą Studia
- Uczelnia Jag vill anmäla mig till universitetet. Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię Jag vill anmäla mig till en. kandidatkurs avancerad kurs doktorandkurs fulltidskurs deltidskurs onlinekurs Jag
Αιτήσεις Βιογραφικό / Βιογραφικό σημείωμα
- Προσωπικά δεδομένα First Name Förnamn Όνομα υποψήφιου Surname Επίθετο υποψήφιου Date of Birth Ημερομηνία γέννησης του υποψήφιου Place of Birth Τόπος γέννησης του υποψήφιου Nationality Ιθαγένεια του υποψήφιου
Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Address Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 American address format: Street number + street name Name of town + state abbreviation + zip code Mr. Adam
Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή
- Διεύθυνση Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή διεύθυνσης:
Заявление Рекомендательное письмо
- Введение Αγαπητέ κύριε, Αγαπητέ κύριε, Официально, адресовано мужчине, имя неизвестно Αγαπητή κυρία, Αγαπητή κυρία, Официально, адресовано женщине, имя неизвестно Αγαπητέ κύριε/κύρια, Официально, имя
Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Unde pot găsi un formular pentru? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα
- Γενικά Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Unde pot găsi un formular pentru? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Για να ρωτήσετε πότε έχει εκδοθεί ένα έγγραφο
Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα
- Γενικά Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para? Cuál es la fecha de expedición de su (documento)?
Иммиграция Банк. Банк - Общее. Банк - Открытие банковского счета. Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat?
- Общее Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Спросить, есть ли комиссия за снятие денег в определенной стране Πόσα κοστίζει όταν χρησιμοποιώ μηχανές αυτόματης ταμιακής ανάληψης
Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά
- Τα απαραίτητα Můžete mi pomoci, prosím? Παράκληση για βοήθεια Mluvíte anglicky? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Mluvíte _[language]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα Nemluvím_[language]_.
Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά
- Τα απαραίτητα Kan du vara snäll och hjälpa mig? Παράκληση για βοήθεια Talar du engelska? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Talar du _[språk]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα Jag talar inte
Personal Letter. Letter - Address. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα
- Address Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926 Standard English Address format: name of recipient street number + street name name of town + region/state + zip/postal
Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Kan du vara snäll och hjälpa mig? Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά
- Τα απαραίτητα Può aiutarmi? Παράκληση για βοήθεια Parla inglese? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Parla _[lingua]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα Non parlo _[lingua]_. Διασαφήνιση ότι
Ρηματική άποψη. (Вид глагола) Α. Θέματα και άποψη του ρήματος (Основы и вид глагола)
15 Ρηματική άποψη (Вид глагола) Α. Θέματα και άποψη του ρήματος (Основы и вид глагола) несовершенная совершенная Глагольные формы в греческом языке образуются из двух основ несовершенной и совершенной
Бизнес Электронная почта
- Введение Английский Греческий Dear Mr. President, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Очень официально, имени получателя предшествует специальное обращение Dear Sir, Αγαπητέ κύριε, Официально, получатель - мужчина,
Бизнес Электронная почта
- Введение Греческий Английский Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Dear Mr. President, Очень официально, имени получателя предшествует специальное обращение Αγαπητέ κύριε, Dear Sir, Официально, получатель - мужчина,
Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή
- Διεύθυνση Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Ελληνική γραφή διεύθυνσης: Όνομα Παραλήπτη Όνομα και νούμερο οδού Ταχυδρομικός κώδικας, Πόλη. Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main
Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Θα ήθελα να γραφτώ για.
- Universität Я бы хотел(а) зачислиться в университет Angeben, dass man sich einschreiben will Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Я хочу зарегистрироваться на курс. Angeben, dass man sich für einen anmelden
Waar kan ik het formulier voor vinden? Waar kan ik het formulier voor vinden? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα
- Γενικά Waar kan ik het formulier voor vinden? Waar kan ik het formulier voor vinden? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Wanneer werd uw [document] afgegeven? Για να ρωτήσετε πότε έχει εκδοθεί
Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.
- Τα απαραίτητα Kan du vara snäll och hjälpa mig? Παράκληση για βοήθεια Talar du engelska? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Talar du _[språk]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα Jag talar inte
1 Εξετάσεις στη Νεοελληνική Γλώσσα-Tentamen i nygrekiska Τµήµα NY1211, B1 kurs NY1211, B1 Γκέτεµποργκ... 2008/Göteborg 2008... Ονοµατεπώνυµο - Namn och efternamn:... Προσωπικός αριθµός - Personnummer :...
ΑΣ ΠΡΟΧΩΡΉΣΟΥΜΕ ΜΑΖΊ GREKISKA
ΑΣ ΠΡΟΧΩΡΉΣΟΥΜΕ ΜΑΖΊ GREKISKA ΟΙ ΕΚΛΟΓΈΣ ΤΟΥ 2010 ΈΧΟΥΝ ΝΑ ΚΆΝΟΥΝ ΜΕ ΤΟ ΜΈΛΛΟΝ ΚΑΙ ΜΕ ΤΟ ΠΏΣ ΘΈΛΟΥΜΕ ΝΑ ΕΊΝΑΙ Η ΣΟΥΗΔΊΑ Οι εκλογές του 2010 έχουν να κάνουν με το μέλλον και με το πώς θέλουμε να είναι η
bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-σουηδικά
Ευχές : Γάμος Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. νιόπαντρο ζευγάρι Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του σας.
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
- Ouverture grec russe Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Уважаемый г-н президент Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Αγαπητέ κύριε, Уважаемый г-н... Formel,
Personal Letter. Letter - Address
- Address Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY 92926 Standard English Address format: name of recipient street number + street name name of town + region/state + zip/postal code.
Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte
- Universität Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Jag vill anmäla mig till universitetet. Θα ήθελα να γραφτώ για. Angeben, dass man sich für einen anmelden möchte
Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte
- Universität Jag vill anmäla mig till universitetet. Angeben, dass man sich einschreiben will Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Jag vill anmäla mig till en. Angeben, dass man sich für einen anmelden
Immigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto
- Allmänt Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fråga om det är extra kostnader när du tar ut pengar i ett visst land Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych bankomatów?
Academic Opening. Opening - Introduction
- Introduction В этом эссе/статье/научной работе я постараюсь подтвердить предположения/провести исследование/оценить/проанализировать... General opening for an essay/thesis Σε αυτήν την εργασία/διατριβή
Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926
- Adress Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Standard engelskt adressformat:, företagets namn, gatunummer + gatunamn, namn på staden + regionen/delstaten
bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές σουηδικά-σουηδικά
Ευχές : Γάμος Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
Προθέσεις και προθετικές φράσεις
22 Προθέις και προθετικές φράις (Предлоги и предложные группы) Предлоги несклоняемые слова. Обычно после них идут имена существительные в винительном падеже, вместе они образуют предложную группу предложения.
Geschäftskorrespondenz
- Einleitung Russisch Griechisch Уважаемый г-н президент Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Уважаемый г-н... Formell, männlicher
ΑΙΤΗΣΗ ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗΣ ΙΑΤΡΩΝ ΠΡΟΣ ΑΠΟΚΤΗΣΗ ΕΙΔΙΚΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΣ
(ΣΥΜΠΛΗΡΩΝΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΥΠΗΡΕΣΙΑ) ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Α) Β) ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΟ.. ΕΙΔΙΚΟΤΗΤΑ. ΑΝΤΙ. ΠΙΣΤ/ΚΟ. ΑΓΟΝΟ ΑΓΡΟΤΙΚΟ.. ΑΙΤΗΣΗ ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗΣ ΙΑΤΡΩΝ ΠΡΟΣ ΑΠΟΚΤΗΣΗ ΕΙΔΙΚΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΣ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΓΕΝΙΚΗ Δ/ΝΣΗ ΔΗΜΟΣΙΑΣ
Бизнес Письмо. Письмо - адрес
- адрес Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Формат американского адреса: фамилия адресата название организации номер улицы + название улицы название города
Personligt Lyckönskningar
- Giftermål Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Används att gratulera ett nygift par Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας. Används att gratulera ett nygift
Geschäftskorrespondenz
- Einleitung Griechisch Schwedisch Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Bäste herr ordförande, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Αγαπητέ κύριε, Formell, männlicher
Ταξίδι Διαμονή. Διαμονή - Εύρεση. Διαμονή - Κράτηση. Ζητώντας για κατευθύνσεις προς το τόπο διαμονής σας
- Εύρεση Var hittar jag? Mistä löytäisin? Ζητώντας για κατευθύνσεις προς το τόπο διαμονής σας... ett rum att hyra?...vuokrahuoneen?... ett vandrarhem?...hostellin?... ett hotell?...hotellin?... ett bed-and-breakfast?...b&b:n?...
Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή
- In this essay/paper/thesis I shall examine/investigate/evaluate/analyze Γενική εισαγωγή για μια εργασία/διατριβή В этом эссе/статье/научной работе я постараюсь подтвердить предположения/провести исследование/оценить/проанализировать...
Путешествия Проживание
- Поиск Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Как спросить совета в поиске жилья... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)... ένα ξενώνα; (... éna xenóna?)... ένα ξενοδοχείο;
Αιτήσεις Βιογραφικό / Βιογραφικό σημείωμα
- Προσωπικά δεδομένα Prénom Όνομα υποψήφιου Nom de famille Επίθετο υποψήφιου Date de naissance Ημερομηνία γέννησης του υποψήφιου Lieu de naissance Τόπος γέννησης του υποψήφιου Nationalité Ιθαγένεια του
Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή
- Διεύθυνση Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Ελληνική γραφή διεύθυνσης: Όνομα Παραλήπτη Όνομα και νούμερο οδού Ταχυδρομικός κώδικας, Πόλη. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY
Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή
- Εισαγωγή Αξιότιμε κύριε, Επίσημη επιστολή, αρσενικός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Αξιότιμη κυρία, Επίσημη επιστολή, θηλυκός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Bäste herrn, Bästa fru, Bästa herr
Immigration Studera. Studera - Universitet. Ange att du vill anmäla dig. Ange att du vill anmäla dig till en kurs. Kurs. Typ av kurs.
- Universitet Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole. Ange att du vill anmäla dig Rád/a bych se zapsal/a na. Ange att du vill anmäla dig till en kurs bakalářské studium Kurs postgraduální studium doktorské
Путешествия Здоровье. Здоровье - Неотложная помощь. Здоровье - У доктора
- Неотложная помощь Греческий Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Как попросить, чтобы Вас доставили в больницу Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) Английский I need to go to the
Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)
- Неотложная помощь Английский I need to go to the hospital. Как попросить, чтобы Вас доставили в больницу I feel sick. Греческий Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
- Öppning Engelska Grekiska Dear Mr. President, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Dear Sir, Formellt, manlig mottagare, namnet
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
- Öppning Grekiska Engelska Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Dear Mr. President, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Αγαπητέ κύριε, Formellt, manlig mottagare,
Παρελθόν. (Прошлое) В греческом языке существуют три грамматические
12 Παρελθόν (Прошлое) В греческом языке существуют три грамматические времена (формы обоих ов) для выражения прошлого: прошедшее время (αόριστος), прошедшее длительное время (παρατατικός) и прошедшее совершенное
Περισσότερα ουσιαστικά
5 Περισσότερα ουσιαστικά (Другие существительные) А. Множественное εις Некоторые существительные женского рода, заканчивающиеся на η, образуют множественные формы особым способом. единственное Θα ψωνίσω
Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές
- Γάμος Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Συγχαρητήρια για ένα νιόπαντρο ζευγάρι Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Συγχαρητήρια
Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ở đâu? Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ở đâu? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα
- Γενικά Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ở đâu? Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ở đâu? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Khi nào [tài liệu] của bạn được ban hành? Για να ρωτήσετε πότε έχει
Travel Accommodations
- Finding Var hittar jag? Asking for directions to accommodation Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?)... ett rum att hyra?... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)... ett vandrarhem?...
Заявление Мотивационное письмо
- Введение Αξιότιμε κύριε, Sehr geehrter Herr, Официально, получатель-мужчина, имя неизвестно Αξιότιμη κυρία, Sehr geehrte Frau, Официально, получатель-женщина, имя неизвестно Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Официально,
Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή
- Διεύθυνση Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P. 12560 México, D.F. Ελληνική γραφή διεύθυνσης: Όνομα Παραλήπτη Όνομα και νούμερο οδού Ταχυδρομικός κώδικας, Πόλη. Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335
Persönliche Korrespondenz Brief
- Adresse Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY 92926 Standard-Adressenformat in Deutschland: Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068,
Параллельные переводы Халиль Джебран ПРОРОК перевод Игоря Зотикова KAHLIL GIBRAN Μετάφραση Ευάγγελος Γράψας Ο ΠΡΟΦΗΤΗΣ
Параллельные переводы Халиль Джебран ПРОРОК перевод Игоря Зотикова KAHLIL GIBRAN Μετάφραση Ευάγγελος Γράψας Ο ΠΡΟΦΗΤΗΣ Το καράβι έφτασε Ο ΑΛΜΟΥΣΤΑΦΑ, ο διαλεκτός και αγαπημένος, που ήταν φως αυγινό στη
Immigrazione Alloggio
- Affittare Greco Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Dire cosa vuoi prendere in affitto δωμάτιο διαμέρισμα γκαρσονιέρα / στούντιο διαμέρισμα μονοκατοικία ημι-ανεξάρτητο σπίτι σπίτι σε σειρά κατοικιών Πόσο είναι
Я З Ы К. Λέξεις, φράσεις και προτάσεις. (Слова, фразы и предложения) Г Р А М М А Т И К А Л Е К С И К О Н. νησί. фонология. δεν.
1 Λέξεις, φράσεις και προτάσεις (Слова, фразы и предложения) Греческий язык, как и все остальные человеческие языки, составлен из лексикона и грамматики, которые служат для образования предложений. Лексикон
Как Бог велик! Ι œ Ι œ Ι œ. œ œ Ι œ. œ œ œ œ œ œ œ œ. œœœ. œ œ. œ Œ. œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Как Бог велик! oprano Любовь Бондаренко Степенно Œ Светлана Зайцева Аранж. Станислав Маген ass Œ 1.Как Бог ве.как Бог ве Piano Œ Œ Как Как Бог Бог ве ве лик! Е лик! Мне не го по ве ли чье ня тно, сво им