Ορώσά σε. 5. hlas Byz. a ZR
|
|
- Θεόκριτος Αγγελοπούλου
- 8 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Ορώσά σε Зрsщи тs 5. hlas Byz. a ZR Samopodoben Zrjášči ťa je podľa gréckych prameňov doxastikon na Hóspodi vozzvách z večierne na stredu 4. pôstneho týždňa (A). Podľa tejto melódie sa spievajú ešte dve doxastiká v období po sviatku Narodenia (P1) a Zjavenia Pána (P2), avšak v dnešných textoch spravidla niet zmienky o tom, že ide o spevy na podoben. V staroruských rukopisoch nachádzame iba vianočný podoben (P1). V poreformných prameňoch sú doložené všetky tri stichiry, ale žiadna z nich sa už neobjavuje v SI alebo iných (nám dostupných) notovaných prameňoch. Staroruský neumový zápis pomerne presne sleduje byzantský pravzor a približne polovicu formúl vieme identifikovať (v kánonickom vzťahu k novším popevkom). Poreformné nápevy zreteľne nadväzujú na staršiu tradíciu. Často však pôvodné, nie veľmi známe formuly nahrádzajú štandardizovanými popevkami (najmä ometkou) a v niektorých prípadoch zas naopak, pôvodnú jednoznačnú formulu nahrádzajú zložitejším veľkorospevným licom. Osobitným prípadom je samopodoben v S447, ktorý je miestami výrazne zjednodušený. Vzťah samopodobenu a podobenov je v poreformnej tradícii o niečo voľnejší, ale stále výrazný. Náš preklad do kyjevskej notácie (iba s textom samopodobenu) vychádza primárne z poreformných prameňov, ktorých variantné znenia sú kriticky zhodnotené vo vzťahu k starším neumovým zápisom. Pramene byzantské: (transkr. do kyjevskej notácie) A, P1, P2 Vi (starobyz. neumy prepis) A, P1, P2 Vat (starobyz. neumy prepis) A ruské predreformné: S439, S440 P1 ruské poreformné: S411,414,447 A, P1, P2 Ruténsky nápev preklad z neumov 2011 irmologion.nfo.sk
2 A. Automelon 4. týždeň pôstu, večiereň z utorka na stredu, apostichá, doxastikon όξα... Καί νύν... Ιδιόµελον Ήχος πλ. α' Ορώσά σε 4** η Κτίσις 3** άπασα επί Σταυρού, γυµνόν κρεµάµενον, 13 // τόν ηµιουργόν, 5 καί Κτίστην τών απάντων, 7 / ηλλοιούτο φόβω, καί επωδύρετο, 12 // ο ήλιος δέ 5** τό φώς ηµαύρωσε, 6\\ καί γή εκυ- -µαίνετο, 8// πέτραι δέ εσχίζοντο, 7 καί ναού 3** φαιδρότης διερρήγνυτο, 8 // νεκροί εξανίσταντο εκ µνηµάτων, 11* καί Αγγέλων 4 αι δυνάµεις, 4 εξίσταντο λέγουσαι. 7 Ώ τού θαύµατος! 5 ο Κριτής 3** κρίνεται, 3** καί πάσχει θέλων 7* διά τήν τού Κόσµου 6* σωτηρίαν καί ανάπλασιν. 9// Слaва, и3 нhнэ, самоглaсенъ, глaсъ є7: Зрsщи тs твaрь всs на кrтё нaга ви1сzща, содётелz и3 зижди1телz всёхъ, и3змэнsшесz стрaхомъ и3 рыдaше: с0лнце же свётъ њмрачи2, и3 землs колебaшесz, кaменіе же разсэдaшесz, и3 хрaма свётлость раздирaшесz, мeртвіи востaша t гробhвъ, и3 ѓгgльскіz си6лы ўжас0шасz глаг0люще: q чудесe! судіs сyдитсz, и3 стрaждетъ хотs за сп7сeніе мjра, и3 њбновлeніе. 2
3 P1 Gr.: Utreňa, aposticha, doxastikon Csl.: Chvalíte, doxastikon όξα... Καί νύν... Ήχος πλ. α' Ορώσά σε η κτίσις άπασα, εν Βηθλεέµ σαρκί τικτόµενον, τόν ηµιουργόν καί Κτίστην τών απάντων, καινουργείται πάλιν καί αναπλάττεται, ο ήλιος δέ τό φώς εφήπλωσε, καί η γή επαγάλλεται. Μάγοι εκ Περσίδος (δέ) Βασιλεί δώρα προσφέρουσι, Ποιµένες θαυµάζουσιν εκπλαγέντες, καί Θεόν σύν τή τεκούση προσκυνούσι σαρκί. Ώ τού θαύµατος! ο τροφεύς τρέφεται Μητρί πανάγνω, διά τήν τού κόσµου σωτηρίαν καί ανάπλασιν. И# нhнэ, глaсъ т0йже: Зрsщи тs твaрь всs, въ виfлеeмэ пл0тію раждaема, создaтелz и3 зижди1телz всёхъ, новотвори1тсz пaки, и3 њбновлsетсz: с0лнца же свётъ прострe, и3 землs рaдуетсz, волсви2 и3зъ персjды цrю2 всёхъ дaры прин0сzтъ. пaстыріе чудsтсz ўди1вльшесz, и3 бgу во пл0ти съ р0ждшею покланsхусz. q чудесe! питaтель питaетсz мт7рію всечcтою, рaди мірскaгw спасeніz и3 њбновлeніz. 3
4 P2 Gr. aj Csl.: Hóspodi vozzvách, doxastikon όξα... Καί νύν... Ήχος πλ. α' Ορώσά σε η φύσις άπασα τών γηγενών, γυµνόν εν ύδασι τόν ηµιουργόν, τό Βάπτισµα αιτούντα, ηλλοιούτο φόβω καί εξεπλήττετο, ο Πρόδροµος δέ, τρόµω συνείχετο, µή τολµών προσεγγίσαι σοι, η θάλασσα έφυγεν, Ιορδάνης τό ρείθρον ανεχαίτισε, τά όρη εσκίρτησαν θεωρούντά σε, καί Αγγέλων αι υνάµεις εξίσταντο λέγουσαι. Ώ τού θαύµατος! ο Σωτήρ γυµνούται, ενδύσαι θέλων σωτηρίαν, τούς ανθρώπους καί ανάπλασιν. Слaва, и3 нhнэ, глaсъ є7: Зрsщи тs є3стество2 всsкое земнор0дныхъ, нaга въ водaхъ содётелz крещeніz просsща, и3змэнsшесz стрaхомъ и3 ўжасaшесz: п тeча же трeпетомъ содержи1мь бsше, не смёz прибли1житисz тебё: м0ре побэжe, їoрдaнъ струи6 возврати2: г0ры взыгрaшасz зрsще, и3 ѓгgльскіz си6лы ўдивлsхусz, глаг0люще: q чудесe! сп7съ њбнажaетсz, њдёzти хотs во спасeніе человёки и3 њбновлeніе. 4
5 I. zx5xdxfjfxxefygfexfedxcxjdedxefexdxefcxz A Ο - -ρώ- -σά σε P1 Ο - -ρώ- -σά σε P2 Ο - -ρώ- -σά σε A Vat Vi P1 Vi P2 Vi l =OU00,,M =000K0/ U \O =OU-,,U Ο - -ρώ-σά σε lp =OU00 -? 0z \O =OU -om v,,u lp =OU00 -? 0z \O v =OU -,,UM v lp =OU00 q -? / 0z \O =OU om=,,u P1 S439 p+i W =+I dz U q=+dz S440 p D =+I@ dz U =+dz=: Vh/ / d]/ 7h t] S411 p =/ U - Ud- z=/ c z=: S414 p =/ -.d - z=/ czq Vh/ d]/ / / / 7h t] P2 S411 p =/ - Ud=/ q =: S414 p =/ - Ud - =/ - =: A S414 p =/ U D- =/ - =.qz =:=: S447,: \ =.U = Vh/ d]/ 7h t] Lico v prvom kóle je podľa neumov neidentifikovateľné. Byzantská melódia však ukazuje, že ide o štandardnú #dolinku s mečíkom aplikovanú na neštandardne malý počet slabík. Hoci ide o variant dolinky, v ruténskej tradícii je melódia výrazne rozvinutejšia. zx5xxaabagyabagxyfefxgxfeyfedxyfefjxyfegxyfmexdefyedeyxxdycdcydxz Зрs щи тs 5
6 II. zx5xefxaybgwfxygabaxgxyzxyaxxgjfxgaxyzxyfjxyfexdxefxdxgxydxyeedxydxgxz A η κτί σις ά - -πα- -σα, ε -πί σταυ-ρού γυ-µνόν κρε-µά-µε-νον, P1 η κτί σις ά - -πα- -σα, εν Βη -θλε-έµ σα-ρκί τι- κτό- µε- νον, P2 η φύ σις ά- -πα- -σα τών γη -γε-νών γυ-µνόν εν ύ - -δα-σι A Vat =O =K 1 d I v < q -=O >000> =K = V=>K,;,U, \ V, o, =OU,,? 1 η κτί σις ά - -πα- -σα, ε -πί σταυ-ρού γυ-µνόν κρε-µά-µε-νον, = Vi =O => \ q -=O 1? %z =>K,;,U, \ V, o,; =OU,,? P1 Vi =O =dij V q -=M =? 1 % =>K,;,U, \ 00.1, o,u =OU,,? 1 P2 Vi =O =d V zq -=O =? 1 %z =>K,;,U, \ V,; o \ 001 =OU,,? 1 P1 S439 Dz+I q=: +I D l k2 u \ =y l k l l *i =U =i! =: S440 `v +I Dz =: +I! D, l k1 u \ =z l k1 l l *i! =U =i! =: tva/ / /r) v)/ s] vy vh/fle/w/m0 plo/th/ [ ra/6a/ [/ 7a / s] S411 =:zqzd=m =: =/ d L L. m k1u >> U L;,: =/ d =/ / = U - =: S414 =:zq=:d=/ m =/ d L L. m \ >> U L; L. =/ >> U =/ / = U - = tva/ / /re ve/ s] vo vh/fle/w/m0 plo/th/ [ ra/6a/ [/ 7a / s] P2 S411, -. zqz=: =/ d L L. =z \ =: =/ / = U / U - =: S414 zq =:,: =:zzqz=: =/ d L L =zzm =: =/ / = U - =: e/ / ste/ stvo ve/ se ze/me /ny/ h/xo na/ga vy vo/ da/ /xo A S414 -.zqz=: =/ d = U m =: =/ / = U - =: tva/ / /re ve/ s] na kre /st0 na/ga vh / s]/ 7a S447 m \ =/1X >> U p, k2 = U m \ >>/ = tva/ re ve/ / s] na kre /st0 na /ga vh / s]/ 7a Fita na začiatku je v poreformných prameňoch kudriava, ale zápis v starších prameňoch nie je celkom presvedčivý. Motív v prostriedku je nejasný. Riadok v poreformných rukopisoch uzatvára dolinka mečíková, ale v starších prameňoch je dolinka s podjemom. zx5xaygycqbdcbagxgccbxcyaxbbygbagxagabygaybxcbagabycxbaybpagxaobgfxgabxajfxgxz твaрь zxgyfedxyfexyfjxaabagyabagxyfefxgxfeyfedxyfefjyfegxyfmedefyedexydyefygxz всs на кr- тё нa- - га ви сz ща, 6
7 III. A P1 P2 zx5xgxyfxexdxxdxxaxbcxaxxxgxagxfjexfjfxz τόν η-µι-ουρ-γόν καί Κτί-στην τών α- πάν- -των, τόν η-µι-ουρ-γόν καί Κτί-στην τών α- πάν- -των, τόν η-µι-ουρ-γόν, τό Βάπ -τι -σµα αι - -τούν- -τα, A Vat o \ >,U, l if 1p m,,, \ =\ =On τόν η-µι-ουρ-γόν καί Κτί-στην τών α- πάν- -των, Vi o,\,u, l i1 m,, \ =\ =On P1 Vi k,;,u \, l i1p m,,,u =\ 0001=On P2 Vi k \j,u, l i1p m,,,u =\ =On P1 S439 k2 u,> )U +, l. l. l. l. p k1 u m =* = S440 k m ) )U p. l. l. l. l. p k2 u m =* = sy/d0/te /l] h zh /6h/te/l] v) /s]/4)/sky /h / my S411 =: =.U =/ >> U L.,: k2 \ =,: k2 L; \ - = S414 =: =.U =/2 >> U L.,: k2 \ =:,: k2 L. \ - = so/d0/te/ l] h zh /6h/te/l] ve /s]/4e/sky /h / mo P2 S411 =: =.U =/ >> U L.,: k2 \ = L,: k2 L; k2 \ - = S414 =: =.U =/ >> U L.,: k2 \ =,: k2 u,: \ - = so/d0/te/ l] h zh /6h/te/l] kre /7e/nh/] pro/ s] /7a A S414 =: =.U =/ >> U L.,: k2 \ =,: k2 L; - = = so/d0/te/ l] h zh /6h/te/l] ve /s]/4e/sky /h / xo S447,: k2 L., L.,: k2,: -,: \ = U - = so/d0/te/ l] h zh /6h/te/l] ve /s]/4e/sk/ xo Vstupný motív v poreformných rukopisoch je nejasný, opierame sa teda o byzantské znenie (#muga), ktorého kostru rozvinieme podľa daných neumov. Poreformný vozmer uprostred nemá ako samostatný popevok oporu v starších rukopisoch, a vzhľadom na malý počet slabík ho vynechávame. Riadok uzatvára neštandardný šibok alebo mreža, v staroruských prameňoch je mreža. zx5xxgxfjfexdefxefdxzxfexfjxxaxxaxgxajfygxz со- дё- - те - -лz и3 зи -жди1-те-лz всёхъ, 7
8 IV. A P1 P2 zx5xexxxfxxabxcbabaygxgxyaxfxyexfxjdxxfxxdxefcxz XFEX ηλ- λοι- ού το φό-βω καί επ- ω- -δύ- ρε - το, καιν- ουρ- γεί ται πά-λιν καί αν- α- πλάτ -τε- ται, ηλ- λοι- ού το φό-βω καί εξ- ε- πλήτ -τε- το, A Vat, i =000 00K0 K0/ i lk,u, i \ =U,,,,U ηλ- λοι- ού το φό-βω καί επ- ω- -δύ- ρε - το, Vi, i? 00z i l/,u, i \ =,,,,U P1 Vi, i2? 00z l l/,u, i \ %,,,,U P2 Vi, i? 00z i =\O,U,x i \O %,>,,U 1 P1 S439 k^,> +I l k l \ = l l \ =U =* = S440 k^,> +I! l k1 l \ = l l l =U =* = wb /nov/l]/ e/ ty /s] pa /ky h po /stra /]/ /e / t) S411 L L. =/2 m L,: \ = / U =/ / = U - = S414 L / U =/2 m / U,: \ = / U =/ / = U - = wb /nov/l]/ e/ te /s] pa /ky h po /stra /]/ /e / te P2 S411 L = L; =/2 m u =/2 => L, L; =/ / = U - = S414 k k U =/2 m u =.U => L. / = U - = ou/6a /sth/ / [ h stra/ xo /me dh/ vl]/ /a/ 3e / s] A S414 L L. =/2 m / U =.U L; = =/ / = U - = pre /me/n]/ 7e /s] stra/ xo /me h ry/ /da/ / a/ / 3e S447 L L. =/2 m u,: \ = k2 d> = U >>/ = pre /me/n]/ 7e /s] stra/ xo /me h ry/ /da/ / a/ / 3e Vstupný rozvinutý motív v byzantskej melódii časť poreformných rukopisov tlmočí zjednodušeným spôsobom ako ometku, čím sa napriek nepresnosti pozoruhodne zachováva melodická línia. Mečíková dolinka má oporu v jednom z byzantských znení. zx5xxaxagxaobcbxabxagxfjaxgxz и3з-мэ -нs- - - ше -сz стрa-хомъ zx5xyfefxgxxfeyfedxyfefjxyfegxyfmexdefyedeyxdycdydxz и3 ры- - -дa ше: 8
9 V. zx5xefxgxgxwfxgyayvjeyfxwefedxfexdedxzxcxfxxbgxaxgfxfxz A ο ή -λι - ος δέ τό φώς η- µαύ- ρω- σε, P1 ο ή -λι - ος δέ τό φώς εφ - -ή-πλω-σε, P2 ο Πρό-δρο-µος δέ, τρό-µω συν-εί- χε- -το, > > - > L - > A Vat i2 o l \ q A =K W000 00K0 K0/ \O O0,,,U,x o. \ 001 = = = ο ή -λι - ος δέ τό φώς η- µαύ- ρω- σε, Vi i2 o l \ q A? \O 0000z0,,U o <000<,x o. \ 001 = = = P1 Vi i2 i 00l \ q? \O 0000z <o 0,, o 0,,U,x m \ 001? = = P2 Vi i2 i 00l \ q?a q z <o 0,,,x i \ = = = P1 S439,> l D q+i d x y,> \ 1 =U =* = S440,> l l \ 1 q+i! dz x y,> \ =U l =* = syl /n) /ce 6e sv0/ty pro / st)/ re S411 L.,: =z q xxx =z=:,: =: D/ L; - = S414 L.,: dz x qz xx =:,: =: D/ L; - = sol /ne /ce 6e sv0/ty pro / ste/ re P2 S411, k2,: =z0 q xxx z=: L L. =/2 L D/ k2 \ - = S414, k2,: dz0 q xxx z=: L k U =/2 L. =/ D/ - = pre/do/te/4a 6e tre /pe/to/my w/ /der / 6h/ my A S414 L.,: dz0 q xxx z =:,: =: d - = sol /ne /ce 6e sv0/to po / mra / 4h S447 L.,: d x z0 q x z x =: =: Cd> = U >>/ = sol /ne /ce 6e sv0/ /to po / mra / 4h V staroruských aj poreformných rukopisoch otvára riadok zhodne fita chabuva. Popevok za ňou je v poreformných zdrojoch nejasný, opierame sa preto o staroruské a byzantské znenia, kde je zhodne skrátená kulizma stredná. zx5xfjxagfwxgjfxgfgabyagyfeydcyfefygxffexdexfefxgxffexdefxlfgfjxx с0лнце xedefyydx*cxdxzxabcbxabagxfjfexdxz же свётъ њ - - мра- -чи2, 9
10 VI. zx5xfxfjxedcxdxjdedxefexdxefcxz xdx A καί η γή ε- -κυ- - -µαί- -νε- -το, P1 καί η γή επ- -α- - -γάλ- λε- ται. P2 µή τολ- µών προσ-εγ- - -γί- - σαι σοι, A Vat,Vi l m dij i \O =OU,,,,U καί η γή ε- -κυ- - -µαί- -νε- -το, P1 Vi l m dij i \O =OU,,,,U P2 Vi l m dij i \O =OU,,,,U 1 P1 S439 l \ = l I =U = = S440 k1 \ = l I =U = = h ze /ml] ra/du / / /e / t) / s] S411 m u = L; =/ / = U - = S414 m \ >> U L; =/ / = U - = h ze /ml] ra/ / du/ /e / te / s] P2 S411 L. =.U =/2i/ U => L; =/ / = U - = S414 L. =.U / U = L; =/ / = U - = ne/ der /za/ / ] slu / 6h/ / / / th th A S414 m u >> U =/ / = U - = h ze /ml] tr]/ sa / /a / 3e / s] S447 m u >> U =/ / = U - = h ze /ml] tr]/ sa / /a / 3e / s] zx5xxdfxedxefdxzxfefxgxxfeyfedxyfefjxyfegxyfmexdefyedeyxdycdydxz и3 зе- -млs ко- - -ле бa ше сz, 10
11 VII. * Βασιλεί δώρα προσφέρουσι zx5xefxgxgxygxxaxyefxydecxyzxyexfxabycbabaygxygxyjefxyexyfxjdxxfxdxdxz A πέτ- ραι δέ ε - σχί- ζον- το, καί να- -ού φαι-δρό -της δι- ερ - ρή-γνυ-το, P1 Μά- γοι εκ Περ -σί -δος δε Βα- σι- λείς α -στέ- - ρις τεκµαι-ρό-µε-νοι * zx5xefxgxxgxygxaxyefxydecxyzxyexfxabcbxyaxxxyaxxjefxyexyfxjdxxfxdxdxz P2 η θά -λασ- σα έ -φυ- γεν, Ι- ορ -δά- - - νης τό ρεί-θρον αν- ε- χαί -τι -σε, < ^ 1 1 A Vat i2 i l l k1 \,,U i i =00 00K0 K0/ i \O = i \ =>,x l πέτ- ραι δέ ε - σχί- ζον- το, καί να- -ού φαι-δρό -της δι- ερ - ρή-γνυ-το, Vi i2 i l l k \,,U l i? 00z i \O = i \ =,, l P1 Vi i2 i l i2 k \,,U i i? 00z i \OU n => i \ =OU,, l P2 Vi i2 i l l k \,,U, i? 00zz l \ =\O = i \O =OU,, l P1 S439 =? l l l l D q+i dd x y k1 l l +I l l \ = l I =U = = +I! S440 +j l; l l l l l; \ qdz, k^ l +I k l l \ +j l I =U = = vy/ly/svh w/ty per)/sh/dy ce/sa/r)/sko /[ zv0/zdo/ [ zna/me/ na/ / e/ my S411,: k1 L L. L; =z xxx q=z=: L L. =/2 m u,: =/ >> U =/ / = U - = S414,: k2 L; / U,: = x zq x z x =: L =/2 / U u =.U >> U L; / U =/ / U / = U - = vo/lsvh w/ty per /sh/dy ce/sa/re/sko /[ zv0/zdo/ [ zna/me/ na/ / e/ my P2 S411 L L.,: =z xxx qz=: L L. =/2 / U,: \ = =/ / = U - = S414 L L.,: dz xxx qz=: L / U =/2 / U,: \ >> U =/ / = U - = mo /re po / b0/ 6e h /er/da/ no/ vy vw /dy vyz/vra/ th /3a/ s] A S414,: k2,: L k2 L =/ >> U L L L L. =/2 m / U = U \ >> U =/ / = U - = ka /me/nh ras/pa/da/3e/ s] h cerkovena/ /] sv0/ te/lo/ste raz/dh/ ra/3e/s] S447,: k2 L.,: -,: \ = U - = L L L L. =/2 m u,: \ = k2 d> = U >>/ = h ka /me/nh/ e ras/pa/da/3e/ s] h cerkovena/ /] sv0/ te/lo/ste raz/dh/ ra/ 3e/ s] Vo väčšine poreformných a v staroruských rukopisoch riadok otvára chabuva, ale v byzantských prameňoch je jednoduchá formula, ktorej zodpovedá opromet v S414 (A). Motív v strede riadku sa podobne ako v IV. asimiluje k ometke. Mečíková dolinka má oporu v jednom z byzantských variantov. zx5xxefygxfffxfexfjxfexdexfxefdxzxagxaobcbxabagxfjaxxgxz кa- - меніе же раз- сэ - дa- -ше- сz, zx5xxfefxgxxfeyfedxyfefjxyfegxyxfmedefyedeyxdycdydxz раз- - ди- - - рa ше сz, и3 хрa- - -ма свёт -лость 11
12 VIII. zx5xgxyefxxyxcxxxdxxfxydexydxycxxxdxeedxefxeyfxz A νε -κροί εξ- -αν- ίσ- ταν- το εκ µνη-µά- - - των, zx5xgxyeffxycxxxdxxfxydexydxycxxxdxeedxefxefxz P1 Ποι-µέ- -νες θαυ-µά- ζου-σιν εκ-πλα- γέν- - - τες, zx5xgxyeffxycxxxdxxfxydexydxycxxxdxeedxefxeyfxz P2 τά ό- -ρη ε -σκίρ -τη-σαν θε - -ω- ρούν - - τά (σε), A Vat i p =Uz,; \ O U,; \ 0.>, i =U =O νε -κροί = > εξ-αν- ίσ- ταν- το εκ µνη-µά- - - των, O L L O L Vi i p %z,; \ U,; \ `v, i % =O = P1 Vi i p %,; i m,;,u, i % =O = P2 Vi i p %z,; \ U,; \,,M, i %M = P1 S439 p =* l k l l l l l l D, qj pa /sty/ rh 4u/ d] /t)/s] ou/dhv/l)/ 3e / /s] S440 p =*0.l k1 l l l l k D q+i! pa /sty/ rh w 4u/ de/sh ou/dhv/l)/ 3h / /s] S411,: = L L; L L L.,: = dzqz=: S414,: =/ L.,: k2 L / U,: k2 dzqz=: pa /sty/ rh w 4[/de/sy ou/dhv/le/ 3e/s] P2 S411,: =: L L L. L.,: k2d q=: S414,: =: L L / U,: k2 =zqz=: go/ ry vy/zy/gra/ 3a /s] ze/r]/7h A S414,X,: k1 =: L L L.,: k2 dzq =: h mer/ tvh/h vos/ta/ a/ xu hz gro /ba S447,: =: L L L.,: dz=: k2 \ >>/ = h mer/ tvh/h vos/ta/ a/ xu h/zo gro /ba Podľa byzantských a poreformných prameňov je riadok pokrytý svetlou fitou, ktorej ruténske znenie nepoznáme (doplnené podľa ruských kníh). To isté platí pre riadok XI. zx5xxaxgggxxxyjfxefxgjfeyfxfedyexxdefygyfxgfyjfeyxfgyfjwxgxz мeр-твіи во -стa -ша t гро бhвъ, 12
13 IX. zx5xexfxaybcbxxxaxaxgaxjefxefgxygxaxyefxydxfxxdxxgxz A καί Αγ- γέ - - λων αι υ- - νά - -µεις εξ- ίσ- τα -ντο λέ- γου-σαι. zx5xexfxaybcbaxaxaxgaxjefxefgxygxxaxefexdxdxgxz P1 καί Θε-όν σύν τή τε- -κού- -ση προσ-κυ- νού- σι σα -ρκί. zx5xexfxaybcbxxxaxaxgaxjefxefgxygxaxyefxydxfxxdxxgxz P2 καί Αγ- γέ - - λων αι υ- - νά - -µεις εξ- ίσ- τα -ντο λέ- γου-σαι. A Vat i i - =OU l l/,; \O =O5 l k1,;, =U,,? 1 καί Αγ- γέ - - λων αι υ- - νά - -µεις εξ- ίσ- τα -ντο λέ- γου-σαι. Vi l i - o00ou l l/,; \O =O5 l k1,;, %z ,,? 1 P1 Vi l i2 - o00ou l l/,; \OU =O5 l,\ %, i? 1 καί Θε-όν σύν τή τε- -κού- -ση προσ-κυ- νού- σι σα -ρκί. P2 Vi l i2 =>5K l k \ =\O,,O5 l k1,;, %,>? 1 P1 S439 l l =* l k l \ = l l l l \ =U +I =: S440 l l =*0. l k1 l \ = l l u i. \ =U +I! =: h bo /gu sy ro/ 6) /3e/ [ kla/n] /[ /t)/ s] vy plo / th S411 L L. =/2 m u L \ = L L. k2 L L = U >>/ = S414 L L. =/2 m / U, \ = L L k U k2 L., = U >>/ = h bo /gu sy ro/ 6e /3e/ [ po/kla/n] /[ /te/ s] vy plo / th P2 S411 L. =/2 L m u,: \ = L L / U k2 L \ = U >>/ = S414 / U =/2 L. m u,: \ = L L / U k2 L., = U >>/ = h ag / ge/ l) /sky/ ] sh / ly ou/6a/ so /3a/ s] gla/go/ l[ / 7e A S414 L. =/2 L. m / U - = L L. k2 L., = U >>/ = h ag / ge/ le /sky sh / ly dh/vl]/ xu/s] gla/go/ l[ / 7e S447 L. =/2 L. m u,: \ = L L. k2 L., = U >>/ = h ag / ge/ le /sky/] sh / ly dh/vl]/ xu/s] gla/go/ l[ / 7e Pre ometku v poreformných rukopisoch platí to, čo v ostatných prípadoch. Riadok uzatvára dolinka, ktorá po reforme stratila podjem (dopĺňame). zx5xxagxaobcbxabxagxfjxyaxxgxzxgxjfxgxfjxfexdxcfexdefxgxz и3 ѓг- - -Gль- скі - -z си6 -лы ў-жа- -с0-ша- сz гла- г0 - лю- ще: 13
14 X. zx5xgfxefgxaxfexdxzxaxcbaygxgyacbyaxz xgx A Ώ τού θαύ-µα -τος! ο Κρι- - - τής P1 Ώ τού θαύ- µα -τος! ο τρο- - φεύς P2 Ώ τού θαύ-µα -τος! ο Σω- - - τήρ A Vat =U =O k1 \,, i1 p dj V q - =O,, Ώ τού θαύ-µα -τος! ο Κρι- - - τής = V Vi % =O k1 \,, i1p dj q =O P1 Vi % =O k1 \,, `v i1 dij zv q =M = P2 Vi %f z =O k1 \,, i1p =dij zv q = =O P1 S439 DU ji k \ = l l dz q=: S440 DK *I k1 \ = à p l dz q=: w le 4[/ / de /sh ph /ta/ te /l) S411 S414 =/ c =/1 / U >>/ = L L qz => =/ =c=m / U >>/ = L L; qz => w le 4[/ /do ph /ta/ te /l) P2 S411 >>/2 / U >>/ = L qz => S414 =/ / 2U >>/ = L =qz => w le 4[/ /do so /pa/ /so A S414 =/ cl; >>/ = L; =z => w le 4[/ /do su / dh /h S =/1X =.U >>/ = L =z => w le 4[/ do su / dh /h Podkladec v poreformných prameňoch približne sleduje pôvodný byzantský motív, ale je dvakrát pomalší a musí sa vyrovnať s textom o slabiku kratším. Byzantské a staroruské pramene pokračujú #fitou kudriavou, ktorá sa po reforme zmenila na fitu mračnú. zx5xxefgxfjfexydxcxzxfmexfjfexxgnfefygxfmedeyfxeexdefxgxfefxgxfxxz q чу- - де- сe! су- ді- - - S 14
15 XI. zx5xaxgjfxgwefeydxfexdxzxeyexddcyxdxeedyefxeyfxz A κρί- νε - -ται, καί πά- - σχει θέ- - -λων zx5xaxgjfxgwefeydxfexdxzxexfedycxdxeedyefxefxz P1 τρέ-φε- - -ται Μη- τρός παν -άγ- - - νου, (Μητρί πανάγνω) zx5xaxgjfygwexfygyevdyeywefeydyfeydxzxexyedkycxdxeedyefxefxz P2 γυµ-νού- -ται, εν -δύ- - σαι θέ λων A Vat =K 1 q - U=OA =k 1\O =O 00K0 K0/ \M >000> i =Uz i =U κρί- νε - -ται, καί πά- - σχει θέ- - -λων Vi? %? 0z o = P1 Vi? 1 %=O?A q \O zj O,, P2 Vi? 1 %z q =?Az o j O,, =O `v i %z i % =O i %z,,o % =O i %z i % P1 S439 p l +I Dq +I Dx y l l l l =* l DU q+i S440 p l k D +I qdzx y l l l l =*0. l; DU. q+i! ph / ta/ /e / /t) /s] ma /te/rh/[ pre/ 4h /sto/ /[ S411 L / U,: dz xxx q z=:,: =/ L L. L; k2 dzqz=: S414,: k2u,: dz xxx q z=:,: =/ L L L. k2 dzqz=: ph / ta/ /e / /te /s] ma /te/rh/[ pre/ 4h /sto/ /[ P2 S411, k1 L.,: z xxxx q =: -,: = z d qz =: S414,: k2 k U dz x qzz xx =: -,: k2 dzq =: wb /na/6a/ e/ tes] w/ d0 /th xo / t] A S414 L k2 L L.,: => x z x q x z=:,: -.,: k2 =z =: su /dh/mo by /va/ e/ te h stra/6e/ te xw / t] S447,: -,: \ = U - = L. =/2 L L su /dh/mo by /va/ e/ te h stra/6e/ te Fita chabuva // Fita mračná. zx5xfjxagfwxgjfxgfgabyagyfeydcyfefygxffexdexfefxgxffexdefxlfgfjxx сy дит- xedefyydx*cxdxzxefxxxgxyjfxefxygjfeyfxfedyexxdefygyfxgfyjfeyxfgyfjwxgxz = = = -=> -сz, и3 стрa ж дет ъ хо- тs 15
16 XII. zx5xfxfxexyfxaybcbxyaxzxaxgaxyjefxexzxfxjdedxefexdxdxzyz A δι -ά τήν τού κό- - σµου σω- τη- - ρί - - αν καί αν- - -ά- - πλα-σιν. zx5xfxfxexyfxaybcbxyaxzxaxgaxyjefxexzxfxjdedxefexdxdxzyz P1 δι -ά τήν τού κό- - σµου σω- τη- - ρί - - αν καί αν- - -ά- - πλα-σιν. zx5xexyfxaybcbxyaxzxaxgaxyjefxexzxxfxxyxjdxfexdxdxzyz f - f <> P2 σω- τη- ρί αν, τοις αν-θρώ -ποις καί αν- ά- πλα-σιν. (τούς αν-θρώ-πους) A Vat l l/, i = o00ou, o, \O = i \ =U,, l δι -ά τήν τού κό- - σµου σω- τη- - ρί - - αν καί αν- - -ά- - πλα-σιν. Vi l l l i = o00ou, o, \O = i \ %,, l P1 Vi l l l i / O0, o, \O = i \O % l P2 Vi l i =>5K, k, =\O,, i \ =O U,, l σω- τη- ρί αν, τοις αν-θρώ -ποις καί αν- ά- - πλα-σιν. 1 P1 S439 k^ l l =* l k l l \ = l l I =U = X za mh /r)/sko/ e sy /pa/ se/nh /e h wb /nov/ le / nh /e. S440 k^ l l =*0. l l. k1 l \ = l l I =U = X za ze/ m)/ no/ e sy /pa/ se/ nh /e h hz /bav/ le / nh /e. S411 L L. =/2 m / U L; \ >> U / U - =/ / = U - + S414 L L. =/2 L. m / U,: \ >> U / U =/ / = U - + za mh /re/sko/ e sy /pa/ se/nh /e h wb /nov/ le / nh /e. P2 S411 L L. =/2 L L m u,: \ = / U =/ / = U - + S414 L L. =/2 L L. m / U,: \ = / U =/ / = U - + vo spa/se/ nh /e 4e/ lo /v0/ 4e/ stvo h wb /nov/ le / nh /e. A S414 L. =/2 L L.,: \ = / U =/ / = U - + na spa/ se/ nh / / / e mh / ra h so/ / z0/da / nh /e. S447 L L. m u,: \ = k2 L., = U - + za spa/ se/ nh / / / e mh / ra h so/ / z0/da / nh /e. Pre ometku platí to, čo doteraz. Riadok uzatvára dolinka s mečíkom. zx5xxaxagxaobcbxabxagxfjaxgxz за сп7- -сe- - - ні- е мj - ра, 16
17 zx5xxaojxfefxgxxfeyfedxyfefjxyfegxyxfmedefyedeyxdycdydxzyz и3 њб- - -нов- - лe ні е irmologion.nfo.sk 17
α κα ρι ι ο ος α α νηρ ος ου ουκ ε πο ρε ε ευ θη εν βου λη η η α α σε ε ε βων και εν ο δω ω α α µαρ τω λω ων ουουκ ε ε ε
Ἦχος Νη α κα ρι ι ο ος α α νηρ ος ου ουκ ε πο ρε ε ευ θη εν βου λη η η α α σε ε ε βων και εν ο δω ω α α µαρ τω λω ων ουουκ ε ε ε στη η και ε πι κα α θε ε ε ε δρα α λοι οι µων ου ουκ ε ε κα θι ι σε ε ε
Οι τα α α α α α α α Κ. ε ε ε ε ε ε ε ε ε Χε ε ε. ε ε ε ε ε ε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι. ιµ µυ στι κω ω ω ω ω ως ει κο ο
ΧΕΡΟΥΒΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΟΙΝΩΝΙΟ Λ. Β Χερουβικόν σε ἦχο πλ. β. Ἐπιλογές Ἦχος Μ Α µη η η η ην Οι τ Χε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε Χε ε ε ε ε ε ε ε ε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι ιµ µυ στι κω ω ω ω ω ως ει κο ο
Π α σα πνο η αι νε σα τω τον Κυ ρι. Π α σα πνο η αι νε σα α τω τον. Ἕτερον. Τάξις Ἑωθινοῦ Εὐαγγελίου, Ὀ Ν Ψαλµός. Μέλος Ἰωάννου Ἀ. Νέγρη.
Τάξις Ἑωθινοῦ Εὐαγγελίου, Ὀ Ν Ψαλµός. Μέλος Ἰωάννου Ἀ. Νέγρη. Κυ ρι ε ε λε η σον Ἦχος Πα Α µην Π α σα πνο η αι νε σα τω τον Κυ ρι ον Ἕτερον. Π α σα πνο η αι νε σα α τω τον Κυ υ ρι ι ον 1 ΙΩΑΝΝΟΥ Α. ΝΕΓΡΗ
ο Θε ος η η µων κα τα φυ γη η και δυ υ υ να α α α µις βο η θο ος ε εν θλι ψε ε ε σι ταις ευ ρου ου ου ου ου σαις η η µα α α ας σφο ο ο ο
Ἐκλογή ἀργοσύντοµος εἰς τὴν Ἁγίν Κυρικήν, κὶ εἰς ἑτέρς Γυνίκς Μάρτυρς. Μέλος Ἰωάννου Ἀ. Νέγρη. Ἦχος Νη ε Κ ι δυ υ υ υ ν µι ις Α λ λη λου ου ου ι ι ι ι ο Θε ος η η µων κ τ φυ γη η κι δυ υ υ ν µις βο η θο
Положeніе чcтнhz ри1зы прес hz вlчцы нaшеz бцdы ко влахeрнэ. 2. hlas Byz. / ZR
2.7. Μνήµη τής εν Βλαχέρναις Καταθέσεως τής τιµίας Εσθήτος τής Υπεραγίας Θεοτόκου. Положeніе чcтнhz ри1зы прес hz вlчцы нaшеz бцdы ко влахeрнэ. 2. hlas Byz. / ZR.. Φρένα καθαραντες καί νούν Byzantská tradícia:,
Κυ ρι ον ευ λο γη τος ει Κυ ρι ε ευ. λο γει η ψυ χη µου τον Κυ ρι ον και πα αν. τα τα εν τος µου το ο νο µα το α γι ον αυ
ΤΥΙΚΑ & ΜΑΚΑΡΙΣΜΟΙ Ἦχος Νη Μ Α Ν µην Ευ λο γει η ψυ χη µου τον Κυ ρι ον ευ λο γη τος ει Κυ ρι ε ευ λο γει η ψυ χη µου τον Κυ ρι ον και πα αν τα τα εν τος µου το ο νο µα το α γι ον αυ του Ευ λο γει η ψυ
ттсöттсöттўтссчсчøѓūţşѓф
1 Δοξολογία Εἰρμολογική ẅѓỳѓѓ ЃЃΝη Ἀπαγγελία Θρ. Στανίτσα - Νικ. Δανιηλίδη ч ñ ЃЃЃЃЃЃЃЃЃ ПзÙЃтéЃЃтЃЃтòёЃЃчéЃчöЃЃтЃЃтЃЃсЃсØ ЃūţŞЃЃцЃт Νε ο ξα α σοι τω δει ξαν τι το φως δο ξα с с ц Ù Ѓ т Ѓ т é Ѓ т ò ūţşѓщ
ΑΠΟΛΥΤΙΚΙΑ & ΘΕΟΤΟΚΙΑ ΕΣΠΕΡΑΣ 1-15 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ. Παρασκευή 1/08/2014 Ἑσπέρας Ψάλλοµεν τὸ Ἀπολυτίκιο τῆς 2/8/2014. Ἦχος.
ΑΟΛΥΤΙΚΙΑ & ΘΕΟΤΟΚΙΑ ΕΣΕΡΑΣ 1-15 ΑΥΟΥΣΤΟΥ αρασκευή 1/08/2014 Ἑσπέρας Ψάλλοµεν τὸ Ἀπολυτίκιο τῆς 2/8/2014 δ Ταχὺ προκατάλαβε ι α σι λει ον δι α δη µα ε στε φθη ση κο ρυ φη εξ α θλων ων υ πε µει νας υ περ
Κωνσταντίνος Θ. Ευαγγελάτος. για αμιγή χορωδία (SSA, SAA, TTB, TBB)
Κωνσταντίνος Θ. Ευαγγελάτος για αμιγή χορωδία (SSA, SAA, TTB, TBB) ΔΙΑΝΕΜΕΤΑΙ ΔΩΡΕΑΝ χορηγία της Πολιτιστικής Eταιρείας Αθηνών, Poeta (fb: Poeta Politistiki) Αθήνα 017 Εκδόσεις Πολιτιστική Εταιρεία Αθηνών
Τι μπορεί να δει κάποιος στο μουσείο της Ι.Μ. Μεγάλου Μετεώρου
18/05/2019 Τι μπορεί να δει κάποιος στο μουσείο της Ι.Μ. Μεγάλου Μετεώρου / Ιερές Μονές Η μο νή του Με γά λου Με τε ώ ρου δι α μόρ φω σε μί α σει ρά α πό πε ρι κα λείς μου σεια κούς χώ ρους, για την α
Κυ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ο ος σε ε ει σα
ΤΗ Ζ ΤΟΥ ΜΗΝΟΣ ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ ΜΝΗΜΗ ΤΟΥ ΤΟΥ ΟΣΙΟΥ ΚΑΙ ΘΕΟΦΟΡΟΥ ΠΑΤΡΟΣ ΗΜΩΝ ΝΙΚΑΝΟΡΟΣ ΤΟΥ ΘΑΥΜΑΤΟΥΡΓΟΥ Ἡ µουσική καταγραφή τῶν µελῶν ἔγινε ἀπό τὰ χειρόγραφα µουσικά κείµενα τοῦ π. Χρίστου Κυριακοπούλου Μετὰ
ΠΕΤΡΟΥ ΛΑΜΠΑΔΑΡΙΟΥ Η ΑΓΙΑ ΚΑΙ ΜΕΓΑΛΗ ΕΒΔΟΜΑΣ
ΠΕΤΡΟΥ ΛΑΜΠΑΔΑΡΙΟΥ Η ΑΓΙΑ ΚΑΙ ΜΕΓΑΛΗ ΕΒΔΟΜΑΣ ΤΗ ΑΓΙΑ ΚΑΙ ªΕΓΑΛΗ ΔΕΥΤΕΡΑ. Eις τους Αίνους. Ε ρ χο με νος ο Κυ ρι ος προς το ε κου ου σι ο ον πα α α θος τοις Α πο στο λοις ε λε γε εν εν τη η η η ο ο ο ο
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης. Ἦχος Πα. υ ρι ι ε ε κε ε κρα α α ξα α προ ος. σε ει σα κου ου σο ο ον μου ει σα κου σο ο ον
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Πα υ ρι ι ε ε κε ε κρα α α ξα α προ ος σε ει σα κου ου σο ο ον μου ει σα κου σο ο ον μου Κυ υ ρι ι ι ε Κυ ρι ε ε κε ε ε κρα ξα α προ ο ος σε ει σα α α α κου σο ον
14 Ἰουνίου. Προφήτου Ἐλισσαίου. Τῇ ΙΔ τοῦ µηνὸς Ἰουνίου. Μνήµη τοῦ Ἁγίου Προφήτου Ἐλισσαίου Ἐν τῷ Ἑσπερινῷ. Δόξα. Ἦχος Πα
Τῇ ΙΔ τοῦ µηνὸς Ἰουνίου. Μνήµη τοῦ Ἁγίου Προφήτου Ἐλισσαίου Ἐν τῷ Ἑσπερινῷ. Δόξα. Ἦχος Πα Nε ε δο ο ο ξα Πα α τρι ι ι ι και Υι υι ω και Α γι ι ω Πνε ευ µα α α τι Προ φη τα κη η η ρυ υξ Χρι ι ι στου του
οξαστικὸν Ἀποστίχων Ὄρθρου Μ. Τετάρτης z 8 a A
οξαστικὸν Ἀποστίχων Ὄρθρου Μ. Τετάρτης z 8 a A δ ` 3kς 3qz 3{9 ` ]l 3 # ~-?1 [ve 3 3*~ /[ [ ` ο `` ο ~ ο ```` ξα ~ ``` Πα```` α ` τρι ```ι ``` ι ` ι ~ και ``αι [D # ` 4K / [ [D`3k δδ 13` 4K[ \v~-?3[ve
ΣΤΟ ΧΟΣ- Ε ΠΙ ΔΙΩ ΞΗ ΠΛΑΙ ΣΙΟ ΧΡΗ ΜΑ ΤΟ ΔΟ ΤΗ ΣΗΣ
ΣΤΟ ΧΟΣ- Ε ΠΙ ΔΙΩ ΞΗ Στό χος του Ο λο κλη ρω μέ νου Προ γράμ μα τος για τη βιώ σι μη α νά πτυ ξη της Πίν δου εί ναι η δια μόρ φω ση συν θη κών α ει φό ρου α νά πτυ ξης της ο ρει νής πε ριο χής, με τη δη
ΤΜΗΜΑ ΦΩΚΑ/ΤΕΤΑΡΤΗ
ΤΜΗΜΑ ΦΩΚΑ/ΤΕΤΑΡΤΗ 09.00 -.00 5 ZE MI WA 0 0 0 9 0,95 9 ΑΓ ΓΕ ΠΑ 0 0 0 0 0 0 95 ΑΔ ΡΟ ΙΩ 0 0 0 0 0 0 97 ΑΙ ΚΩ ΠΑ 0 0 0 0 0 0 5 507 ΑΛ ΕΥ ΤΖ 0 0 0 0 0 0 6 99 ΑΝ ΟΡ ΚΩ 7 5 0 0 0,65 7 95 ΑΝ ΙΩ ΟΡ 9 9 9 6
K υ ρι ε ε λε η σον Κ υ ρι ε ε λε ε η σον Κ υ ρι ε ε λε η σον Κ υ υ ρι ε ε λε ε η σον
Κ Α Τ Α Ν Υ Κ Τ Ι Κ Α ΚΥΡΙΕ ΕΛΕΗΣΟΝ Ἦχος νη 1. 2.. 4. 5. K υ ρι ε ε λε η σον Κ υ ρι ε ε λε ε η σον Κ υ ρι ε ε λε η σον Κ υ υ ρι ε ε λε ε η σον Κ υ ρι ε ε λε η σον Ε ις πολ λα ε τη Δεσ πο τα Υ περ Α γι
ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι χε ε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ιµ µυ υ υ υ υ υ υ Π ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ζο ο ο ει ει κο ο
Χερουβικό σε ἦχο πλ.. Ε ΑΣΗ ΤΟ ΩΣΤΑΤΙΟΥ ΡΙΓΓΟΥ ΑΡΧΟΤΟΣ ΡΩΤΟΨΑΛΤΟΥ ΤΗΣ.Τ.Χ.Ε. Ἦχος Nε Οι τ Χε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι χε ε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ιµ µυ υ υ υ υ
ΑΝΑΣΤΑΣΙΜΑΤΑΡΙΟΝ ΠΕΤΡΟΥ ΛΑΜΠΑΔΑΡΙΟΥ ΤΟΥ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΙΟΥ
ΑΝΑΣΤΑΣΙΜΑΤΑΡΙΟΝ ΠΕΤΡΟΥ ΛΑΜΠΑΔΑΡΙΟΥ ΤΟΥ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΙΟΥ Ἐξηγηθὲν παρὰ Γρηγορίου Πρωτοψάλτου Ἐπιμέλεια Χρῆστος Γ. Τσακίρογλου Ἡράκλειον Κρήτης 2014 1 Εἰς τὸν Ἑσπερινόν. Ἦχος Πα υ ρι ε ε κε κρα ξα προς σε
ΕΙΣ ΤΟΝ ΕΣΠΕΡΙΝΟΝ ΑΠΟΔΟΣΕΩΣ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΥ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ, ΜΕΤΑ Β ΣΤΑΣΕΩΣ ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΩΝ ΚΕΚΡΑΓΑΡΙΑ
ΕΙΣ ΤΟΝ ΕΣΠΕΡΙΝΟΝ ΑΠΟΔΟΣΕΩΣ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΥ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ, ΜΕΤΑ Β ΣΤΑΣΕΩΣ ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΩΝ ΚΕΚΡΑΓΑΡΙΑ Ἦχος Πα ε ε υ ρι ι ε ε κε κρα α ξα α προ ος σε ει σα α α κου ου σο ον μου ει σα κου σο ο ον μου Κυ υ ρι ι ι
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΣΤ ΕΒ ΟΜΑ ΟΣ ΤΩΝ ΝΗΣΤΕΙΩΝ. ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΣΤ ΕΒ ΟΜΑ ΟΣ ΤΩΝ ΝΗΣΤΕΙΩΝ ΠΡΟ ΤΩΝ ΒΑΪΩΝ ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ψάλλεται ἡ ἀκολουθία τοῦ Ἁγίου Λαζάρου ὡς ἐν τῷ Τριωδίῳ Ἦχος Νη Ἰωάννου Πρωτοψάλτου υ υ υ υ ρι ι ι ι ε ε κε κρα α ξα προ
Ό λοι οι κα νό νες πε ρί με λέ της συ νο ψί ζο νται στον ε ξής έ να: Μά θε, μό νο προκει μέ νου. Friedrich Schelling. σελ. 13. σελ. 17. σελ.
σελ. 13 σελ. 17 σελ. 21 σελ. 49 σελ. 79 σελ. 185 σελ. 263 σελ. 323 σελ. 393 σελ. 453 σελ. 483 σελ. 509 σελ. 517 Ό λοι οι κα νό νες πε ρί με λέ της συ νο ψί ζο νται στον ε ξής έ να: Μά θε, μό νο προκει
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Νη υ υ υ υ ρι ι ι ι ε ε κε κρα α ξα προ ος σε ε ε ει σα κου ου ου σο ο ον μου ου ει σα κου σον μου Κυ υ υ υ ρι ι ι ι ε Κυ ρι ι ε ε κε κρα α ξα α προ ο ος σε ε ε ει
1.2.3 ιαρ θρω τι κές πο λι τι κές...35 1.2.4 Σύ στη μα έ λεγ χου της κοι νής α λιευ τι κής πο λι τι κής...37
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟ ΚΕ Φ Α Λ ΑΙΟ ΤΟ ΙΚΑΙΟ ΤΗΣ ΑΛΙΕΙΑΣ... 21 ΚΕ Φ Α Λ ΑΙΟ 1 o Η ΑΛΙΕΥΤΙΚΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ 1.1 Η Α λιεί α ως Οι κο νο μι κή ρα στη ριό τη τα...25 1.2 Η Κοι νο τι κή Α λιευ τι κή Πο λι τι κή...28
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Πα υ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ο ος σε ε ει σα κου ου ου σο ο ον μου ει σα κου σο ον μου ου Κυ υ υ ρι ι ι ι ε Κυ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ος σε ει σα α α κου σο ο ο ον
С aгw свzщенномyченика кmпріaна. И# с hz мyченицы їустjны.
2.10. Μνήµη τού Αγίου Ιεροµάρτυρος Κυπριανού, καί Ιουστίνης τής Παρθένου. С aгw свzщенномyченика кmпріaна. И# с hz мyченицы їустjны. 2. hlas Byz. / ZR / RI.. Byzantská tradícia:, Ruská tradícia predreformná:
0a1qqW+1a1`qÁlw n εν σοί Κύ ρι ε τρο πού μαι τού τον.
n 00211000Aqq11j1w Εκ νε ό τη τός μου ο εχ θρό ός με πει ρά ζει, 00qaj-1`q`qq+0)q11l1 ταίς η δο ναίς φλέ γει με ε γώ δέ πε ποι θώς, 0a1qqW+1a1`qÁlw n εν σοί Κύ ρι ε τρο πού μαι τού τον. 211`w1l1+000 0wl1
ΚΑΛΑΝΤΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ. Ἦχος. ει αν ει ναι ο ρι σµο ος σας Χρι στου την θει α. αν γεν νη σην να α α α πω να πω σταρ χον τι
Ἦχος Κα λην ε σπε ρα αν αρ χον τες α α α αν ει αν ει ναι ο ρι σµο ος σας Χρι στου την θει α αν γεν νη σην να α α α πω να πω σταρ χον τι κο ο σας Χρι στος γεν να ται αι ση µε ρον ε ε ε εν Βη εν Βη θλε εµ
Ἔκτασις. οι τα α α Δ. α α α α Δ. ου ου ου ου ου ου ου ου ου ου ου ου ου. υ υ υ υ υ υ υ υ υ υ µυ υ στι ι ι Μ. ι ι ει ει κο ο νι ι ι ι ι ι ι
ΗΧΟΣ ΕΥΤΕΡΟΣ ΘΕΟΩΡΟΥ ΦΩΚΑΕΩΣ Ἦχος Ἔκτσις. ι Οι οι οι οι τ Β Χ ρο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο ο Β ο ο χ ρο ο βι ιµ µ µ στι ι ι κω ω ω ω ω ω ω ω ω ω ως ι κο νι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι κο ο νι ι
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Πα υ ρι ε ε κε κρα ξα α προ ο ος σε ε ει σα κου σο ο ο ον μου ει σα α κου ου σο ον μου ου Κυ υ υ ρι ι ι ι ε Κυ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ος σε ε ει σα κου σο ο ο ον μου
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Νη υ υ υ υ ρι ι ι ι ε ε κε κρα α ξα προ ος σε ε ε ει σα κου ου ου σο ο ον μου ου ει σα κου σον μου Κυ υ υ υ ρι ι ι ι ε Κυ ρι ι ε ε κε κρα α ξα α προ ο ος σε ε ε ει
Καταβασίαι ἀντί τοῦ Ἄξιόν ἐστιν...
Καταβασίαι ἀντί τοῦ Ἄξιόν ἐστιν... Εἰς τό Γενέθλιον τῆς Θεοτόκου 3 Γεωργίου Πρωγάκη... 3 Γαβριήλ Κουντιάδου ἱερομονάχου... 3 Εἰς τήν ὕψωσιν τοῦ τιμίου Σταυροῦ 5 Ιωάννου Πρωτοψάλτου... 5 Εἰς τά Εἰσόδια
ε ε λε η σον Κυ ρι ε ε ε
Ἡ τάξις τοῦ ἑωθινοῦ Εὐαγγελίου ᾶσα νοὴ Αἰνεσάτω ὁ ιάκονος: Τοῦ Κυρίου δεηθῶµεν Κυ ρι ε ε λε η σον ὁ Ἱερεύς: Ὅτι Ἅγιος εἶ ὁ Θεὸς ἡµῶν, Ἦχος η α σα πνο η αι νε σα α τω τον Κυ ρι ον Αι νε σα α τω πνο η πα
Ποίημα Δρ. Χαραλάμπους Μπούσια, μεγάλου ὑμνογράφου τῆς τῶν Ἀλεξανδρέων Ἑκκλησίας. Μελοποίησις: Ἰωάννης Νέγρης. ΕΙΣ ΤΟΝ Μ.
Ποίημα Δρ. Χαραλάμπους Μπούσια, μεγάλου ὑμνογράφου τῆς τῶν Ἀλεξανδρέων Ἑκκλησίας. Μελοποίησις: Ἰωάννης Νέγρης. ΕΙΣ ΤΟΝ Μ. ΕΣΠΕΡΙΝΟΝ 1 2 3 Καὶ πάλιν 4 Κύριε ἐλέησον «ἑξαπλᾶ» Κατὰ τὴν Ἁγιορειτικὴν παράδοσιν.
Τῶν οὐρανίων ταγμάτων Ἦχος α Πα
ΡΟΣΟΟΙΑ ΓΙΑ ΤΑΛΕΤ Τῶν οὐρανίων ταγμάτων Ἦχος α α Των ου ρα νι ων ταγ µα α των το α γαλ λι α µα των ε πι γης αν θρω πων κρα ται α προ στα σι α α χραν τε αρ θε νε σω σον η µας τους ει εις σε ε κα τα φευ
Прпdбне џ е, не дaлъ є3си2 снa. 5. hlas Byz. a ZR
Όσιε Πάτερ, ουκ έδωκας ύπνον Прпdбне џ е, не дaлъ є3си2 снa 5. hlas Byz. a ZR Samopodoben Prepodóbne ótče, ne dál jesí sná je naslávnik (doxastikon) na stichovne večierne sviatku sv. Lazára Stylitu (7.11.)
ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΟΥ ΑΝΤΙΠΑΣΧΑ ΗΤΟΙ Η ΨΗΛΑΦΗΣΙΣ ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΑΠΟΣΤΟΛΟΥ ΘΩΜΑ. Tomášova nedeľa. 2. hlas ZR
ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΟΥ ΑΝΤΙΠΑΣΧΑ ΗΤΟΙ Η ΨΗΛΑΦΗΣΙΣ ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΑΠΟΣΤΟΛΟΥ ΘΩΜΑ Tomášova nedeľa 2. hlas ZR Μετά τήν Εγερσίν σου Τών θυρών κεκλεισµένων Byzantská tradícia: (249),, Ruská tradícia predreformná: Ch Ruská
των ερ γα ζο µέ νων σε ε πι χει ρή σεις Έ ρευ νας - Ε ξό ρυ ξης, Με λε τών και Δ ιΰ λι σης Αρ γού Πε τρε λαί ου ό λης της χώ ρας K65R10
των ερ γα ζο µέ νων σε ε πι χει ρή σεις Έ ρευ νας - Ε ξό ρυ ξης, Με λε τών και Δ ιΰ λι σης Αρ γού Πε τρε λαί ου ό λης της χώ ρας K65R10 2 ΚΩΩ Δ Ι ΚO ΠOΙ Η ΣΗ ΡYΘ ΜΙ ΣΕ ΩΩΝ (ΣΣΕ & Δ Α) ΕΡ ΓΑΖO ΜΕ ΝΩΩΝ ΣΕ
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
ΠΡΟΗΓΙΑΣΜΕΝΗ Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Πα υ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ο ος σε ε ει σα κου ου ου σο ο ον μου ει σα κου σο ον μου ου Κυ υ υ ρι ι ι ι ε Κυ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ος σε ει σα α α κου
Το άτομο του Υδρογόνου
Το άτομο του Υδρογόνου Δυναμικό Coulomb Εξίσωση Schrödinger h e (, r, ) (, r, ) E (, r, ) m ψ θφ r ψ θφ = ψ θφ Συνθήκες ψ(, r θφ, ) = πεπερασμένη ψ( r ) = 0 ψ(, r θφ, ) =ψ(, r θφ+, ) π Επιτρεπτές ενέργειες
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Πα υ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ο ος σε ε ει σα κου ου ου σο ο ον μου ει σα κου σο ον μου ου Κυ υ υ ρι ι ι ι ε Κυ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ος σε ει σα α α κου σο ο ο ον
Прпdбнагw и3 бgон0снагw nтцa нaшегw сaввы њсвzщeннагw. 2. hlas Byz. / ZR
5.12. Μνήµη τού Οσiου καί θεοφόρου Πατρός ηµών Σάββα τού Ηγιασµένου. Прпdбнагw и3 бgон0снагw nтцa нaшегw сaввы њсвzщeннагw. 2. hlas Byz. / ZR.. Byzantská tradícia:, Ruská tradícia predreformná: S439, S440,
ΠΕΡΙEΧΟΜΕΝΑ. Πρό λο γος...13 ΜΕ ΡΟΣ Ι: Υ ΠΑΙ ΘΡΙΑ Α ΝΑ ΨΥ ΧΗ
ΠΕΡΙEΧΟΜΕΝΑ Πρό λο γος...13 ΜΕ ΡΟΣ Ι: Υ ΠΑΙ ΘΡΙΑ Α ΝΑ ΨΥ ΧΗ Ει σα γω γή 1 ου Μέ ρους...16 1 ο Κε φά λαιο: Ε ΛΕΥ ΘΕ ΡΟΣ ΧΡΟ ΝΟΣ & Α ΝΑ ΨΥ ΧΗ 1.1 Οι έν νοιες του ε λεύ θε ρου χρό νου και της ανα ψυ χής...17
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
ΠΡΟΗΓΙΑΣΜΕΝΗ Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Πα υ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ο ος σε ε ει σα κου ου ου σο ο ον μου ει σα κου σο ον μου ου Κυ υ υ ρι ι ι ι ε Κυ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ος σε ει σα α α κου
Τῇ Τρίτῃ τῆς Διακαινησίμου. Μνήμην ἐπιτελοῦμεν. τῶν Ἁγίων ἐνδόξων νεοφανῶν καί Θαυματουργῶν. Ὁσιομαρτύρων Ραφαήλ και Νικολάου,
Τῇ Τρίτῃ τῆς ιακαινησίμου Μνήμην ἐπιτελοῦμεν τῶν Ἁγίων ἐνδόξων νεοφανῶν καί Θαυματουργῶν Ὁσιομαρτύρων Ραφαήλ και Νικολάου, καί τῆς Ἁγίας αρθενομάρτυρος Εἰρήνης, τῶν ἐν Θερμῇ τῆς Λέσβου ΕΝ Τῼ ΜΕΓΑΛῼ ΕΣΕΡΙΝῼ
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΕΒ ΟΜΑ ΟΣ ΝΗΣΤΕΙΩΝ ἐν τῷ Ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης. Ἦχος
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΕΒ ΟΜΑ ΟΣ ΝΗΣΤΕΙΩΝ ἐν τῷ Ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Γα Ἰωάννου Πρωτοψάλτου υ ρι ι ε ε κε ε κρα ξα προ ος σε ε ε ει σα κου ου σο ο ο ο ον μου ου ει σα κου σο ον μου Κυ ρι ε ε Κυ ρι ε ε κε
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Νη υ υ υ υ ρι ι ι ι ε ε κε κρα α ξα προ ος σε ε ε ει σα κου ου ου σο ο ον μου ου ει σα κου σον μου Κυ υ υ υ ρι ι ι ι ε Κυ ρι ι ε ε κε κρα α ξα α προ ο ος σε ε ε ει
ΑΣΚΗΣΗ, ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΖΩΗΣ
Γιάννης Θεοδωράκης Πανεπιστήμιο Θεσσαλίας ΑΣΚΗΣΗ, ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΖΩΗΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ 2010 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Πρό λο γος...6 1. Ά σκη ση και ψυ χική υ γεί α Ει σα γω γή...9 Η ψυ χο λο γί α της ά σκη σης...11
ΤΕΤΑΡΤΗ ΕΒ ΟΜΑ ΟΣ ΤΩΝ ΝΗΣΤΕΙΩΝ ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
ΤΕΤΑΡΤΗ ΕΒ ΟΜΑ ΟΣ ΤΩΝ ΝΗΣΤΕΙΩΝ ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Πα Ἰωάννου Πρωτοψάλτου υ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ο ος σε ε ει σα κου ου ου σο ο ον μου ει σα κου σο ον μου ου Κυ υ υ ρι ι ι ι ε Κυ ρι
ΠΕΡΙEΧΟΜΕΝΑ. Πρό λο γος...13 ΜΕ ΡΟΣ Ι: Υ ΠΑΙ ΘΡΙΑ Α ΝΑ ΨΥ ΧΗ
ΠΕΡΙEΧΟΜΕΝΑ Πρό λο γος...13 ΜΕ ΡΟΣ Ι: Υ ΠΑΙ ΘΡΙΑ Α ΝΑ ΨΥ ΧΗ Ει σα γω γή 1 ου Μέ ρους...16 1 ο Κε φά λαιο: Ε ΛΕΥ ΘΕ ΡΟΣ ΧΡΟ ΝΟΣ & Α ΝΑ ΨΥ ΧΗ 1.1 Οι έν νοιες του ε λεύ θε ρου χρό νου και της ανα ψυ χής...17
των Ξε να γών Ρόδου Ot04R14
των Ξε να γών Ρόδου Ot04R14 να γούς που εργάζονται στη Ρόδο, οι οποίοι πα ρέ χουν τις υπηρεσίες τους στους εργοδότες τους τουριστικούς πράκτορες πραγµατικά µε σχέση εξηρτηµένης εργασίας Δ. ΚΑ ΘO ΡΙ ΣΜOΣ
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Πα υ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ο ος σε ε ει σα κου ου ου σο ο ον μου ει σα κου σο ον μου ου Κυ υ υ ρι ι ι ι ε Κυ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ος σε ει σα α α κου σο ο ο ον
29. 6. sviatok sv. Petra a Pavla
29. 6. sviatok sv. Petra a Pavla Μνήµη τών Αγίων ενδόξων καί πανευφήµων Αποστόλων καί Πρωτοκορυφαίων, Πέτρου καί Παύλου. С hхъ слaвныхъ и3 всехвaльныхъ и3 первоверх0вныхъ ґпcлъ, петрa и3 пavла. Veľká večiereň
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Πα υ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ο ος σε ε ει σα κου ου ου σο ο ον μου ει σα κου σο ον μου ου Κυ υ υ ρι ι ι ι ε Κυ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ος σε ει σα α α κου σο ο ο ον
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Πα Ἰωάννου Πρωτοψάλτου υ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ο ος σε ε ει σα κου ου ου σο ο ον μου ει σα κου σο ον μου ου Κυ υ υ ρι ι ι ι ε Κυ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ος σε ει σα
ΠΡΟΗΓΙΑΣΜΕΝΗ. Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης. Ἦχος Πα. ρι ε ε κε κρα α ξα προ ο ος σε ε ει. σα κου ου ου σο ο ον μου ει σα κου σο
ΡΟΗΙΑΣΕΗ Ἐν τῷ ἑσπρινῷ τῆς ροηγιασμένης Ἦχος α υ ρι κ κρα α ξα προ ο ος σ ι σα κου ου ου σο ο ον μου ι σα κου σο ον μου ου υ υ υ ρι ι ι υ ρι κ κρα α ξα προ ος σ ι σα α α κου σο ο ον μου προ σχς τη φω νη
ΕΣΠΕΡΙΝΟΣ ΤΗΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ
ΚΥΡΙΕ ΕΛΕΗΣΟΝ Ἦχος νη υ ρι ε ε λε ε η σον υ ρι ε ε λε ε ε η σον υ ρι ε ε λε ε ε η σον υ ρι ε ε λε ε ε η η σον υ ρι ε ε λε ε ε η σον υ ρι ε ε λε ε ε η η σον υ ρι ε ε λε ε η σον υ ρι ε ε ε λε η σον υ ρι
των Κοι νω νι κών Λει τουρ γών που α πα σχο λού νται στους ι δι ω τι κούς παι δι κούς σταθ µούς όλης της χώρας O21R09
των Κοι νω νι κών Λει τουρ γών που α πα σχο λού νται στους ι δι ω τι κούς παι δι κούς σταθ µούς όλης της χώρας O21R09 ΚΩΩ Δ Ι ΚO ΠOΙ Η ΣΗ ΣYΛ ΛO ΓΙ ΚΩΩΝ ΡYΘ ΜΙ ΣΕ ΩΩΝ (ΣΣΕ & Δ Α) ΤΩΩΝ ΚOΙ ΝΩΩ ΝΙ ΚΩΩΝ ΛΕΙ
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Πα υ ρι ε ε κε κρα ξα α προ ο ος σε ε ει σα κου σο ο ο ον μου ει σα α κου ου σο ον μου ου Κυ υ υ ρι ι ι ι ε Κυ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ος σε ε ει σα κου σο ο ο ον μου
Ἐν τῷ Ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Γα
Ἐν τῷ Ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Γα Ἰωάννου Πρωτοψάλτου υ ρι ι ε ε κε ε κρα ξα προ ος σε ε ε ει σα κου ου σο ο ο ο ον μου ου ει σα κου σο ον μου Κυ ρι ε ε Κυ ρι ε ε κε κρα ξα προς σε ε ει σα κου σο
Πρός τούς ἀδελφούς μου
Πρός τούς ἀδελφούς μου Συμεων μητροπολιτου νεασ ΣμυρνηΣ Πρός τούς ἀδελφούς μου EOρτια ΠοιμαντικA μηνyματα Ἐπιμέλεια ἔκδοσης: Βασίλης Ἀργυριάδης Ἐκδόσεις κολοκοτρώνη 49, Ἀθήνα 105 60 τηλ.: 210 3226343
των ερ γα το τε χνι τών εργοστασίων Τσιµεντολίθων, ό λης της χώρας O41R09
των ερ γα το τε χνι τών εργοστασίων Τσιµεντολίθων, ό λης της χώρας O41R09 ΚΩΩ Δ Ι ΚO ΠOΙ Η ΣΗ ΣYΛ ΛO ΓΙ ΚΩΩΝ ΡYΘ ΜΙ ΣΕ ΩΩΝ (ΣΣΕ & Δ Α) ΤΩΩΝ ΕΡ ΓΑ ΤO ΤΕ ΧΝΙ ΤΩΩΝ ΕΡ ΓO ΣΤΑ ΣΙ ΩΩΝ ΤΣΙ ΜΕ ΝΤO ΛΙ ΘΩΩΝ, ΤΣΙ
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΗΣ ΚΟΙΜΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ
ΙΕ ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ 1 Ν ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΗΣ ΚΟΙΜΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ ΕΙΣ ΤΟΝ ΟΡΘΡΟΣ Ἦχος α ε ος Κυ ρι ος και ε πε φα νε νη μιν ευ λο γη με νος ο ερ χο με νος εν ο νο μα τι Κυ ρι ου ε ος Κυ ρι ος και ε πε φα νε νη μιν
ΧΑΙ ΡΕ ΤΙ ΣΜΟΣ ΤΟΥ ΠΡΟ Ε ΔΡΟΥ ΤΗΣ Ο ΤΟ Ε
ÊËÁÄÉÊÅÓ ÓÕËËÏÃÉÊÅÓ ÓÕÌÂÁÓÅÉÓ ΧΑΙ ΡΕ ΤΙ ΣΜΟΣ ΤΟΥ ΠΡΟ Ε ΔΡΟΥ ΤΗΣ Ο ΤΟ Ε σ. Σταύ ρου Κού κου. Κυ ρί ες και κύ ριοι, Συ να δέλ φισ σες και συ νά δελ φοι, Η σημερινή εκδήλωση του Ινστιτούτου Εργασίας της ΟΤΟΕ
των Κοι νω νι κών λει τουρ γών που α πα σχο λού νται στις Νευ ρο ψυ χι α τρι κές κλι νι κές Α θη νών & περιχώρων Ot02R03
των Κοι νω νι κών λει τουρ γών που α πα σχο λού νται στις Νευ ρο ψυ χι α τρι κές κλι νι κές Α θη νών & περιχώρων Ot02R03 ΚΩΩ Δ Ι ΚO ΠOΙ Η ΣΗ ΣYΛ ΛO ΓΙ ΚΩΩΝ ΡYΘ ΜΙ ΣΕ ΩΩΝ (ΣΣΕ & Δ Α) ΤΩΩΝ ΚOΙ ΝΩΩ ΝΙ ΚΩΩΝ
των Δ εν δρο αν θοκηπουρών Ξενοδοχειακών επιχειρήσεων O08R12
των Δ εν δρο αν θοκηπουρών Ξενοδοχειακών επιχειρήσεων O08R12 ΚΩΩ Δ Ι ΚO ΠOΙ Η ΣΗ ΣYΛ ΛO ΓΙ ΚΩΩΝ ΡYΘ ΜΙ ΣΕ ΩΩΝ (ΣΣΕ & Δ Α) ΤΩΩΝ Δ ΕΝΔ ΡΟΑΝΘΟΚΗΠΟΥΡΩΩΝ ΞΕ ΝO Δ O ΧΕΙ Α ΚΩΩΝ Ε ΠΙ ΧΕΙ ΡΗ ΣΕ ΩΩΝ O ΛΗΣ ΤΗΣ ΧΩΩ
Προσοµοίωση Π ρ ο µ ο ί ω Μ η χ α ν ο ί Ε λ έ γ χ ο υ τ ο υ Χ ρ ό ν ο υ Φάσεις σο ση ς ισµ ιδάσκων: Ν ικό λ α ο ς Α µ π α ζ ή ς Φάσεις τ η ς π ρ ο σο µ ο ί ω ση ς i. Κατασκευή το υ µ ο ν τέ λ ο υ π ρ ο
Κυ ρι ε ε κε ε ε κρα α α ξα προς σε ει σα κου ου
Κυ ρι ε ε κε ε ε κρα α α ξα προς σε ει σα κου ου ου σο ο ο ο ονμου ει σα α α κου σο ον μου ου Κυ υ υ ρι ι ι ι ε Κυ ρι ε ε κε ε κρα α ξα προς σε ει σα α α κου σο ο ον μου προσ χες τη φω νη η η η η τη η
Ἐν τῷ Ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
Ἐν τῷ Ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Γα υ ρι ι ε ε κε ε κρα ξα προ ος σε ε ε ει σα κου ου σο ο ο ο ον μου ου ει σα κου σο ον μου Κυ ρι ε ε Κυ ρι ε ε κε κρα ξα προς σε ε ει σα κου σο ο ο ον μου ου προ
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Νη υ υ υ υ ρι ι ι ι ε ε κε κρα α ξα προ ος σε ε ε ει σα κου ου ου σο ο ον μου ου ει σα κου σον μου Κυ υ υ υ ρι ι ι ι ε Κυ ρι ι ε ε κε κρα α ξα α προ ο ος σε ε ε ει
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
ΠΡΟΗΓΙΑΣΜΕΝΗ Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Πα υ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ο ος σε ε ει σα κου ου ου σο ο ον μου ει σα κου σο ον μου ου Κυ υ υ ρι ι ι ε Κυ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ος σε ει σα α α κου
φα νεν η µιν Κυ ρι ος και ε πε 8 λο γη µε νος ο ερ χο µε νος εν ο νο µα Κυ ρι ου Θε ος Κυ ρι ος και ε πε φα νεν η µιν τι Κυ ρι ου Ἦχος Δ Δι
25 ΕΚΕΡΙΟΥ Η ΚΑΤΑ ΣΑΡΚΑ ΓΕΝΝΗΣΙΣ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΚΑΙ ΘΕΟΥ ΚΑΙ ΣΩΤΗΡΟΣ ΗΩΝ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ. Ἦχος ι ΕΚΕΡΙΟΣ ΚΕ Θε ος Κυ ρι ος και ε πε φα νεν η µιν ευ µα τι λο γη µε νος ο ερ χο Κυ ρι ου µε νος εν ο νο Στίχ. α.
Αρ χές Ηγε σί ας κα τά Πλά τω να
. Αρ χές Ηγε σί ας κα τά Πλά τω να ΚΕΙΜΕΝΟ: Υπτγος ε.α. Ά ρης Δια μα ντό που λος, Ψυχο λό γος, Δι δά κτω ρ Φι λο σο φί ας χή, στο σώ μα και στο πνεύ μα, 84 ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗ ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ - ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ
Αποτελεσματικός Προπονητής
ÐÝñêïò Ι. ÓôÝ öá íïò & Χριστόπουλος Β. Γιάννης Αποτελεσματικός Προπονητής Ένας οδηγός για προπονητές όλων των ομαδικών αθλημάτων Θεσσαλονίκη 2011 Ðå ñéå ü ìå íá Ðñü ëï ãïò...6 Åé óá ãù ãþ...11 Êå öü ëáéï
των εργαζοµένων στα Συµβολαιογραφεία όλης της χώρας K67R09
των εργαζοµένων στα Συµβολαιογραφεία όλης της χώρας K67R09 ΚΩΩ Δ Ι ΚO ΠOΙ Η ΣΗ ΣYΛ ΛO ΓΙ ΚΩΩΝ ΡYΘ ΜΙ ΣΕ ΩΩΝ (ΣΣΕ & Δ Α) ΤΩΩΝ ΕΡ ΓΑΖO ΜΕ ΝΩΩΝ ΣΤΑ ΣYΜ ΒO ΛΑΙ O ΓΡΑ ΦΕΙ Α O ΛΗΣ ΤΗΣ ΧΩΩ ΡΑΣ Α. ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΩΩ
ε πι λο γές & σχέ σεις στην οι κο γέ νεια
ε πι λο γές & σχέ σεις στην οι κο γέ νεια ΚΕΙΜΕΝΟ: Υπτγος ε.α Άρης Διαμαντόπουλος, Διδάκτορας Φιλοσοφίας - Ψυχολόγος ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΦΗΣΗ: Στρατιωτική Επιθεώρηση Α ξί α Οι κο γέ νειας Ό,τι εί ναι το κύτ τα ρο
Βασικά Χαρακτηριστικά Αριθμητικών εδομένων
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3 Βασικά Χαρακτηριστικά Αριθμητικών εδομένων Α ντι κείμε νο του κε φα λαί ου εί ναι: Να κα τα νο ή σου με τα βα σι κά χαρα κτη ρι στι κά των α ριθ μη τι κών δεδο μέ νων (τά ση, δια σπο ρά, α συμ
Sarò signor io sol. α α. œ œ. œ œ œ œ µ œ œ. > Bass 2. Domenico Micheli. Canzon, ottava stanza. Soprano 1. Soprano 2. Alto 1
Sarò signor io sol Canzon, ottava stanza Domenico Micheli Soprano Soprano 2 Alto Alto 2 Α Α Sa rò si gnor io sol del mio pen sie io sol Sa rò si gnor io sol del mio pen sie io µ Tenor Α Tenor 2 Α Sa rò
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Πα υ ρι ε ε κε κρα ξα α προ ο ος σε ε ει σα κου σο ο ο ον μου ει σα α κου ου σο ον μου ου Κυ υ υ ρι ι ι ι ε Κυ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ος σε ε ει σα κου σο ο ο ον μου
ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ: ΒΑΜΒΑΚΙ - ΚΛΩΣΤΙΚΑ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1. ΒΑΜΒΑΚΙ Ε ΞΑ ΠΛΩ ΣΗ ΚΑΙ ΟΙ ΚΟ ΝΟ ΜΙ ΚΗ ΣΗ ΜΑ ΣΙΑ Γε νι κά
Περιεχόμενα ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ: ΒΑΜΒΑΚΙ - ΚΛΩΣΤΙΚΑ ΕΙΣΑΓΩΓΗ... 17 ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1. ΒΑΜΒΑΚΙ... 19 1. Ε ΞΑ ΠΛΩ ΣΗ ΚΑΙ ΟΙ ΚΟ ΝΟ ΜΙ ΚΗ ΣΗ ΜΑ ΣΙΑ... 19 1.1. Γε νι κά... 19 1.2. Η καλ λιέρ γεια του βαμ βα κιού στην Ελ λά
Η ΠΑΙ ΔΕΙΑ ΤΟΥ ΜΕ ΓΑ ΛΟΥ Α ΛΕ ΞΑΝ ΔΡΟΥ
Η ΠΑΙ ΔΕΙΑ ΤΟΥ ΜΕ ΓΑ ΛΟΥ Α ΛΕ ΞΑΝ ΔΡΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟ: Υ πτγος ε.α. Γε ώρ γιος Βα σι λεί ου Ο Μέ γας Α λέ ξαν δρος, ο τέ λειος αυ τός εκ πρό σω πος του με γα λείου του ελ λη νι κού κό σμου, εί ναι α σφα λώς μί
των Oι κο δό µων συ νερ γεί ων O32R09
των Oι κο δό µων µο νί µων συ νερ γεί ων O32R09 ΚΩΩ Δ Ι ΚO ΠOΙ Η ΣΗ ΡYΘ ΜΙ ΣΕ ΩΩΝ (ΣΣΕ & Δ Α) ΤΩΩΝ OΙ ΚO Δ O ΜΩΩΝ ΜO ΝΙ ΜΩΩΝ ΣY ΝΕΡ ΓΕΙ ΩΩΝ ΒΙ O ΜΗ ΧΑ ΝΙ ΩΩΝ - ΒΙ O ΤΕ ΧΝΙ ΩΩΝ O ΛΗΣ ΤΗΣ ΧΩΩ ΡΑΣ Α. ΓΙΑ
œj œ œ œ œ œ œ b œ œ œ œ œ œ w
Osmogasnik - as 5 - Jutrewe 1 16.. Na O treni j Bog= o - spod' i - vi - sq nam=, n b w ba - go - so-ven= grq-dyj vo i -mq o-spod - ne. Bog= o-spod' i -vi - sq nam=, ba - go - so - n > b w ven= grq - dyj
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ Ε ΕΒ ΟΜΑ ΟΣ ΤΩΝ ΝΗΣΤΕΙΩΝ ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ Ε ΕΒ ΟΜΑ ΟΣ ΤΩΝ ΝΗΣΤΕΙΩΝ ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Πα Ἰωάννου Πρωτοψάλτου ε ε υ ρι ι ε ε κε κρα α ξα α προ ος σε ει σα α α κου ου σο ον μου ει σα κου σο ο ον μου Κυ υ ρι ι ι ε Κυ
Η τέχνη του πο λέμου στην Ι λιά δα του Ο μή ρου
Η τέχνη του πο λέμου στην Ι λιά δα του Ο μή ρου Οι Μυ θι κές αρ χές και η με τέ πει τα ε ξέ λι ξη ΚΕΙΜΕΝΟ-ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ: Δρ. Δη μή τριος Απ. Κο μη τού δης, Ε πί τι μος Κα θη γη τής Ξι φα σκί ας ΣΣΕ & Δη
ΟΡΘΡΟΣ & ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΧΡΥΣΟΣΤΟΜΟΥ. 25 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ Η ΚΑΤΑ ΣΑΡΚΑ ΓΕΝΝΗΣΙΣ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΚΑΙ ΘΕΟΥ ΚΑΙ ΣΩΤΗΡΟΣ ΗΜΩΝ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ.
25 ΕΚΕΡΙΟΥ Η ΚΑΤΑ ΣΑΡΚΑ ΓΕΝΝΗΣΙΣ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΚΑΙ ΘΕΟΥ ΚΑΙ ΣΩΤΗΡΟΣ ΗΩΝ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ. Ἦχος ι Θε ος Κυ ρι ος και ε πε φα νεν η µιν ευ λο γη µε νος ο ερ χο µε νος εν ο νο µα τι Κυ ρι ου Στίχ. α. Ἐξομολογεῖσθε
των Καθηγητών Φροντιστηρίων Ξένων γλωσσών όλης της χώρας O18R11
των Καθηγητών Φροντιστηρίων Ξένων γλωσσών όλης της χώρας O18R11 ΚΩΩ Δ Ι ΚO ΠOΙ Η ΣΗ ΣYΛ ΛO ΓΙ ΚΩΩΝ ΡYΘ ΜΙ ΣΕ ΩΩΝ (ΣΣΕ & Δ Α) ΤΩΩΝ ΚΑ ΘΗ ΓΗ ΤΩΩΝ ΦΡO ΝΤΙ ΣΤΗ ΡΙ ΩΩΝ ΞΕ ΝΩΩΝ ΓΛΩΩΣ ΣΩΩΝ O ΛΗΣ ΤΗΣ ΧΩΩ ΡΑΣ Α.
Θ Ρ Η Σ Κ Ε Ι Α- Π Ο Λ Ι Τ Ι Σ Μ Ο Σ & Α Ξ Ι Ε Σ
Θ Ρ Η Σ Κ Ε Ι Α- Π Ο Λ Ι Τ Ι Σ Μ Ο Σ & Α Ξ Ι Ε Σ Στον πο λι τι σμό των μη χα νών έ χει δι α φα νεί ο ρι στι κά ό τι δεν προβλέ πε ται θέ ση γι α τη λει τουρ γί α της ψυ χής. Τους δύ ο τε λευ ταίους αι
Λειτουργία Μ. Βασιλείου Ἦχος υ5 Δι. Κς πι ε ε ε λε η ζον Κς ς πι ε ε ε λε η ζον. Κς πι ε ε λε ε ε η η ζον Κς πι ε ε ε λε η ζον
d Ἀρχιμ. Ἀριστοβούλου Κυριαζῆ, Μαθήματα Ἐκκλ. Μουσικῆς 1 Μέρος 6 ο, Λειτουργικά, Θ. Λειτουργία Μ. Βασιλείου Λειτουργία Μ. Βασιλείου Ἦχος υ5 Δι msdja0dagixad Dad.zaQdd]d0agIxaqd Daz.' Κς πι ε ε ε λε η ζον
ΟΡΘΡΟΣ & ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Μ. ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ 25 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ Η ΚΑΤΑ ΣΑΡΚΑ ΓΕΝΝΗΣΙΣ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΚΑΙ ΘΕΟΥ ΚΑΙ ΣΩΤΗΡΟΣ ΗΜΩΝ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ.
25-12-2016 ΟΡΘΡΟΣ & ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ. ΑΣΙΛΕΙΟΥ 25 ΕΚΕΡΙΟΥ Η ΚΑΤΑ ΣΑΡΚΑ ΓΕΝΝΗΣΙΣ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΚΑΙ ΘΕΟΥ ΚΑΙ ΣΩΤΗΡΟΣ ΗΩΝ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ. Ἦχος ι Θε ος Κυ ρι ος και ε πε φα νεν η µιν ευ λο γη µε νος ο ερ χο µε
Νόµοςπεριοδικότητας του Moseley:Η χηµική συµπεριφορά (οι ιδιότητες) των στοιχείων είναι περιοδική συνάρτηση του ατοµικού τους αριθµού.
Νόµοςπεριοδικότητας του Moseley:Η χηµική συµπεριφορά (οι ιδιότητες) των στοιχείων είναι περιοδική συνάρτηση του ατοµικού τους αριθµού. Περιοδικός πίνακας: α. Είναι µια ταξινόµηση των στοιχείων κατά αύξοντα
Μνήμη τοῦ Ὁσίου καὶ θεοφόρου Πατρός, ἡμῶν Γερασίμου. ΕΙΣ ΤΟΝ ΟΡΘΡΟΝ
νήμη τοῦ Ὁσίου καὶ θεοφόρου ατρός, ἡμῶν Γερασίμου. ΕΙΣ ΤΟ ΟΡΘΡΟ Ἦχος α Θε ος Κυ ρι ος και ε πε φα νεν η µιν ευ λο γη µε νος ο ερ χο µε νος εν ο νο µα τι Κυ ρι ου Στίχ. α. Ἐξομολογεῖσθε τῷ Κυρίῳ, ὅτι ἀγαθός,
ΟΡΘΡΟΣ & ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Μ. ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ 25 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ. Η ΚΑΤΑ ΣΑΡΚΑ ΓΕΝΝΗΣΙΣ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΚΑΙ ΘΕΟΥ ΚΑΙ ΣΩΤΗΡΟΣ ΗΜΩΝ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ.
25-12-2017 ΟΡΘΡΟΣ & ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ. ΑΣΙΛΕΙΟΥ 25 ΕΚΕΡΙΟΥ. Η ΚΑΤΑ ΣΑΡΚΑ ΓΕΗΣΙΣ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΚΑΙ ΘΕΟΥ ΚΑΙ ΣΩΤΗΡΟΣ ΗΩ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ. Ἦχος ι Θε ος Κυ ρι ος και ε πε φα νεν η µιν ευ λο γη µε νος ο ερ χο µε νος
Ψαλτήριον. Ψαλμοί 3. Ἐκλογαὶ κατ ἦχον 146
Ψαλτήριον Ψαλμοί 3 Ψαλμοί 1, 2 καὶ 3 Μακάριος ἀνήρ... Πέτρου Λαμπαδαρίου... 4 Ψαλμός 1 Μακάριος ανήρ... Φωκαέως... 32 Ψαλμός 1 Μακάριος ἀνήρ... 37 Ψαλμός 3 Κύριε τί ἐπληθύνθησαν πλ.α... 41 Ψαλμός 5 Τὰ
Въ недёлю вeчера, на ГDи воззвaхъ, стіхи6ры покаsнны, глaсъ д7.
Въ недёлю вeчера, на ГDи воззвaхъ, стіхи6ры покаsнны, глaсъ д7. Под0бенъ: Дaлъ є3си2 знaменіе: Согрэши1хъ къ тебё чlвэколю1бче,... Положи1лъ є3си2 покаsніе... Дaждь ми2 ўмилeніе,... K týmto stichirám sme
Theotokiá / Martyriká 3. hlas
Theotokiá / Martyriká 3. hlas Vybrané stichiry na večierňach a utierňach cez týždeň Nápev podľa ruských kriukových prameňov z 15.-17. storočia Preklad do kyjevskej notácie v duchu ruténskej tradície Aplikácia
H ΕΝ ΝΟΙΑ ΤΗΣ ΘΡΗ ΣΚΕΙΑΣ ΚΑ ΤΑ ΤΟΥΣ ΑΡ ΧΑΙΟΥΣ ΕΛ ΛΗ ΝΕΣ
H ΕΝ ΝΟΙΑ ΤΗΣ ΘΡΗ ΣΚΕΙΑΣ ΚΑ ΤΑ ΤΟΥΣ ΑΡ ΧΑΙΟΥΣ ΕΛ ΛΗ ΝΕΣ Ο Ό μη ρος και ο Η σί ο δος έ χουν δη μιουρ γή σει κα τά τον Η ρό δο το 1, τους ελ λη νι κούς θε ούς. Ο Ό μη ρος στη θε ο γο νί α του έ χει ιε ραρ
ΚΑΝΟΝΙΣ ΜΟ Ι ΙΕΞΑΓΩΓΗΣ ΑΓΩΝΩΝ 1 / 8 SCALE IC TRA CK ΕΛ. Μ. Ε
ΚΑΝΟΝΙΣ ΜΟ Ι ΙΕΞΑΓΩΓΗΣ ΑΓΩΝΩΝ 1 / 8 SCALE IC TRA CK ΕΛ. Μ. Ε. 2 0 1 9 Κλ ά δο ς θερ µ ι κώ ν τη λ εκα τ ευθυ νό µ εν ω ν α υ το κι νή τω ν. Υπ εύ θυνο ς Κ λ ά δ ο υ Ζωτιαδης Κωστας bo d @ e l - m e. gr
Τῇ 15ῃ Αὐγούστου Κοίμησις τῆς Ὑπεραγίας Θεοτόκου
Τῇ 15ῃ Αὐγούστου Κοίμησις τῆς Ὑπεραγίας Θεοτόκου ΕΙΣ ΤΟΝ ΟΡΘΡΟΝ Ἦχος Πα ε ος Κυ ρι ος και ε πε φα νεν η μιν ευ λο γη με νος ο ερ χο με νος εν ο νο μα τι Κυ ρι ου Στίχ.α Ἐξομολογεῖσθε τῷ Κυρίῳ, ὅτι ἀγαθός,