ГРЕЧЕСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "ГРЕЧЕСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ"

Transcript

1 1 ГРЕЧЕСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ ἀγαθός 3 хороший, добрый ἀγρεύω охотиться ἄγω (impf. ἦγον, fut. ἄξω, fut. pass. ἀχθήσομαι, ἄξομαι, aor. ἤγαγον, aor. pass. ἤχθην, pf. ἦχα, pf. pass. ἦγμαι, ppf. ἀγηόχει) вести; подводить ἀγών, ῶνος ὁ состязание ἀδελφός ὁ брат брат ἄ-δηλος 2 неизвестный, неведомый ᾄδω (impf. ᾖδον, fut. ᾄσομαι, aor. ᾖσα, aor. pass. ᾔσθην)петь: рассказывать ἀ-θάνατος 2, 3 бессмертный Ἀθηναῖος 3 афинский; ὁ Ἀθηναῖος афинянин Αἰγύπτιος ὁ египтянин Αἰήτης, ου ὁ Ээт (сын Гелиоса, брат Кирки и Пасифаи, отец Медеи, миф. царь Колхиды) Αἰθίοψ, οπος ὁ эфиоп αἱρέω (fut. αἱρήσω, fut. pass. αἱρεθήσομαι, aor. εἷλον, inf. aor. ἑλεῖν, aor. med. ᾑρησάμην, εἱλάμην, εἱλόμην, aor. pass. ᾑρέθην, pf. ᾕρηκα, pf. pass. ᾕρημαι) брать; преимущ. med. выбирать, избирать αἴρω (fut. pass. ἀρθήσομαι, aor. ἦρα, ἤειρα, ἄειρα, aor. pass. ἤρθην, pf. ἦρκα, pf. pass. ἦρμαι) поднимать αἰτέω просить ἀκούω (fut. ἀκούσομαι, fut. pass. ἀκουσθήσομαι, aor. ἤκουσα, aor. pass. ἠκούσθην, pf. ἀκήκοα, pf. pass. ἤκουσμαι, ppf. ἠκηκόειν, ἠκηκόη) слышать (кого-л. Gen.) ἀλήθεια ἡ правда, истина ἀληθεύω быть правдивым, говорить правду Ἀλκιβιάδης, ου ὁ Алкивиад (ученик Сократа, афинский политический деятель и полководец эпохи Пелопоннесской войны) ἀλλά conj. но (и), а ἀλλήλων (только dual. n gen., dat. и acc. pl.) взаимно, между собой, друг друга ἄλλος, ἄλλη, ἄλλο другой, иной ἀμείβω изменять ἄμεινον adv. лучше ἀ-μελέω быть беззаботным, относиться беспечно; оставлять без внимания, пренебрегать ἀ-μυστί не закрывая рта, т. е. залпом ἄν соотв. русским вводным словам быть может, пожалуй, и частице бы ἀνά-βασις, εως ἡ восхождение; движение вглубь страны ἀνα-παύω (при)останавливать, прекращать ἀνα-φύω отращивать, выращивать; med.-pass. (aor. 2 #n1fun, pf. #nap1fuka) отрастать, вырастать ἀνδρεία ἡ мужество, отвага, доблесть ἀνδρεῖος 3 мужественный, отважный ἀνδρείως мужественно ἀνήρ, ἀνδρός ὁ мужчина, человек ἄνθρωπος ὁ, ἡ человек ἄξιος 3 достойный ἀπ-είργω удерживать, отстранять, препятствовать, не давать, не допускать ἀπό (Gen.) от, из ἄ-πονος 2 беспечальный, безмятежный; бездеятельный, праздный, ленивый ἀ-πορέω нуждаться; med. быть в затруднении, в смущении, сомневаться ἀ-πορία ἡ трудность, затруднение; безвыходное положение ἀρετή ἡ доблесть, храбрость, мужество; благородство, нравственное совершенство ἀριστεύω быть лучшим, отличаться ἄριστος 3 [превосх. ст. к ἀγαθός] (наи)лучший Ἀρμενία ἡ Армения Ἀρταξέρξης, ου ὁ Артаксеркс (имя персидских царей) ἄρχω начинать; править (Gen.) ἄρχων, οντος ὁ правитель; владыка, царь ἀσπίς, ίδος ἡ щит αὐτός, ή, ό (тж. αὑ. = ὁ ἀ.) 1) сам; 2) в косв. падежах вместо личного местоимения 3-го л. его, ее, их и т.д.; 3) (с артиклем) тот же самый Βαβυλών, ῶνος ἡ Вавилон βάρβαρος 2 чужеземный, варварский; ὁ βάρβαρος варвар, т. е. не грек, чужеземец βίβλος ἡ книга βίος ὁ жизнь βλάπτω (fut. βλάψω, fut. pass. βλᾰβήσομαι, aor. pass. ἐβλάφθην, ἐβλάβην, pf. βέβλᾰφα, pf. pass. βέβλαμμαι) повреждать, наносить ущерб, вредить βοη-θέω спешить или приходить на помощь: помогать βουλή ἡ совет, наставление βρῶμα, ατος τό тж. pl. еда, пища γάρ (частица со знач. логического подчеркивания; ставится всегда после слова, к которому относится) ведь, так как, ибо, же γίγας, αντος ὁ гигант γι(γ)νώσκω (fut. γνώσομαι, fut. pass. γνωσθήσομαι, aor. ἔγνων, aor. pass. ἐγνώσθην, pf. ἔγνωκα, pf. pass. ἔγνωσμαι) узнавать, познавать γλυκύς, εῖα, ύ сладкий γράφω писать γυνή, γυναικός ἡ женщина

2 2 γύψ, γυπός ὁ коршун δαίμων, ονος ὁ, ἡ бог, божество δέ частица (с предшеств. m1n или без него, всегда следующая за словом, к которому относится) а, же, с другой стороны, однако δεινός 3страшный, ужасный, грозный δέρμα, τος τό шкура, мех, руно δηλόω проявлять; прояснять, выяснять Δημο-σθένης, εος (ους) ὁ Демосфен διά (Gen., Acc.) через, сквозь; вследствие; по причине, по, из-за διά-βασις, έως ἡ переход, переправа δια-φθείρω (fut. διαφθερῶ, aor. διέφθειρα, aor. pass. διεφθάρην, pf. διέφθαρκα, pf. pass. διέφθαρμαι) развращать; разрушать διδασκαλεῖον τό школа διδάσκαλος ὁ, ἡ учитель δίδωμι (impf. ἐδιδων, fut. δώσω, fut. pass. δοθήσομαι, aor. ἔδωκα, aor. pl. ἔδομεν, aor. pass. ἐδόθην, pf. δέδωκα, pf. pass. δέδομαι) давать δικαστής, οῦ ὁ судья διψάω (inf. praes. διψῆν) томиться жаждой, хотеть пить δράκων, οντος ὁ дракон δύναμις, εως ἡ сила, мощь ἐάν = εἰ ἄν преимущ. с conjct. если ἐγώ я ἔγω-γε я же, я-то, ну а я, я сам εἷλον aor. 2 к αἱρέω εἰμί (inf. praes. εἶναι, impf. ἦν, ἦ, fut. ἔσομαι) быть, существовать εἶναι inf. к εἰμί εἰς (Acc.) в, на, до, к εἰσ-άγω (fut. εἰσάξω, aor. εἰσήγαγον) вводить εἴτε или; εἴτε... εἴτε (и)ли или ἐκ (Gen.) из, от ἐκεῖνος 3 тот ἐλέφας, αντος ὁ слон ἕλκω (ἑλκύω) (impf. εἷλκον, fut. ἕλξω, fut. pass. ἑλχθήσομαι, aor. εἷλξα, εἵλκῠσα, aor. pass. εἵλχθην) тянуть, тащить; пить Ἑλλάς, άδος ἡ Эллада, Греция Ἕλλην, ηνος adj. эллинский, греческий; Ἕλλην, ηνος ὁ (преимущ. pl. οἱ Ἕλληνες) эллин, грек Ἑλληνικός 3эллинский, греческий ἐμός 3мой ἐμ-ποιέω внушать ἐν (Dat., на вопрос «где?») в ἕνεκα (Gen., преимущ. после него) из-за, ради ἔπ-αινος ὁ (по)хвала ἐπεί после того как, когда ἐπί (Gen., Dat,. Acc.) на, против, к ἐπι-μελέομαι (fut. ἐπιμελήσομαι, ἐπιμεληθήσομαι, aor. ἐπιμελήθην, pf. ἐπιμεμέλημαι) заботиться (Gen.) ἐπι-στήμων 2 знающий, сведущий, опытный ἐπι-τάσσω, атт. ἐπι-τάττω приказывать, предписывать ἐπι-φέρω (fut. ἐποίσω, aor. ἐπήνεγκα, ἐπήνεγκον) вносить, приносить; med.-pass. набрасываться, нападать ἐράω страстно любить (Gen.) ἐρίζω спорить ἔρις, ιδος ἡ (acc. ιν и ιδα) схватка, борьба, бой; ссора, спор, раздор, вражда ἑταῖρος ὁ товарищ, спутник ἕτερος 3другой εὐ-δαιμονία ἡ процветание, счастье εὐ-ωχέω обильно угощать, кормить на славу; med.-pass. пировать ἔφη 3 л. sing. impf. к φημί ἔχω (impf. εἶχον; fut. ἕξω, σχήσω, aor. ἔσχον, inf. aor. σχεῖν, pf. ἔσχηκα) ζυγόν τό ярмо: ὑπὸ ζυγὸν ἄγειν подводить под ярмо ᾗ dat. sing. f к притяж. местоим. ἥ (f от ὅς) ἥβη ἡ юность, молодость ἡγεμών, όνος ὁ предводитель, вождь; (вое)начальник ἥδιστος 3 превосх. ст. к ἡδύς ἡδονή ἡ удовольствие, наслаждение ἡδύς, εῖα, ύ сладкий, приятный ἥκω прибыть, прийти, явиться ἡμεῖς (gen. ἡμῶν, dat. ἡμῖν, асс. ἡμᾶς) мы ἦν 1 и 3 л. sing. impf. к εἰμί Ἡρακλῆς, έους ὁ Геракл ἦσαν 3 л. pl. impf. к εἰμί ᾔτησα aor. к αἰτέω θάλαττα ἡ море θάνατος ὁ смерть θαυμάζω (fut. θαυμάσομαι, θαυμάσω, aor. ἐθαύμασα, pf. τεθαύμακα, aor. pass. ἐθαυμάσθην, pf. τεθαύμασμαι) удивляться θεός ὁ, ἡ бог, божество θεραπεύω служить; уважать, поклоняться, чтить θηρεύω охотиться θύω совершать жертвоприношение Ἰάσων, ονος ὁ Ясон ἵημι (impf. ἵην, ἵειν, fut. ἥσω, aor. ἧκα, pf. εἷκα) пускать

3 3 ἵνα чтобы, (для того) чтобы, с целью ἵστημι (impf. ἵστην, fut. στήσω, aor. ἔστησα, ἔστην, fut. pass. σταθήσομαι, aor. pass. ἐστάθην, pf. ἕστηκα) ставить, стоять ἰσχυρός 3 могущественный, грозный, сильный καί и κακία ἡ порочность, порок καλέω (fut. καλέσω, атт. καλῶ, fut. pass. κληθήσομαι, aor. ἐκάλεσα, aor. pass. ἐκλήθην, pf. κέκληκα, pf. pass. κέκλημαι) звать, называть καλός 3красивый καλῶς adv. красиво, прекрасно καρπόω давать плод, порождать; пользоваться, наслаждаться κατά-βασις, εως ἡ спуск; переход из глубины страны к побережью κατ-ήγορος ὁ обвинитель κελεύω приказывать κινδυνεύω подвергаться опасности; сражаться κίνδυνος ὁ опасность, риск κλείω (fut. κλείσω, fut. pass. κλεισθήσομαι, aor. pass. ἐκλεὶσθην, pf. pass. κέκλειμαι, κέκλεισμαι) запирагь Κολχίς, ίδος ἡ Колхида κομίζω добывать себе, получать, приобретать; доставлять κρύσταλλος ὁ лед κυβερνήτης, ου ὁ кормчий, рулевой Κῦρος ὁ Кир λέγω (fut. λέξω, fut. pass. λεχθήσομαι, aor. ἔλεξα, aor. pass. ἐλέχθην, pf. pass. λέλεγμαι; суппл.: fut. ἐρῶ, aor. εἶπον, εἶπα, aor. pass. ἐῤῥήθην, pf. εἴρηκα, pf. pass. εἴρημαι) говорить, сообщать, рассказывать λέων, οντος ὁ лев λίθος ὁ, ἡ камень λογίζομαι (fut. λογίσομαι, атт. λογιοῦμαι) считать; думать, размышлять λόγος ὁ слово, речь Λυσίας, ου ὁ Лисий (афинский оратор) μάχη ἡ бой, сражение, битва μάχομαι (fut. μαχοῦμαι, aor. ἐμαχεσάμην, ἐμαχέσθην, pf. μεμάχημαι) бороться, сражаться, биться μέ энкл. acc. к ἐγώ μέγας, μεγάλη, μέγα большой μέγιστος 3 превосх. ст. к μέγας μέλλον, οντος τό, тж. pl. [part. n к μέλλω] будущее μέλλω (fut. μελλήσω, aor. ἠμέλλησα) намереваться, собираться μέν постпозит. частица (со смыслом подчеркнутого утверждения) конечно, право (же), же, (да) ведь; (в смысле противоположения, сопричисленая или повторения - с соотносительной частицей во втором члене сложного предложения: δέ, реже ἀλλά, чаще не переводится) μεστός 3полный μετά (Gen.) вместе с; (Acc.) после μή не, пусть не, чтобы не Μήδεια ἡ Медея (дочь колхидского царя Ээта, с помощью которой Ясон овладел золотым руном) μόνον adv. только, лишь μόνος 3 один-единственный, только один μῶρος, атт. μῶρος 2, 3 неразумный, безрассудный, глупый ναύτης, ου ὁ мореплаватель νεανίας, ου ὁ молодой человек, юноша νέος 3 молодой, юный; ἐκ νέου с молодых лет νομίζω уважать, почитать; τά νομιζόμενα установленные обычаи; признавать, рассматривать, считать νόμος ὁ закон Ξενοφῶν, ῶντος ὁ Ксенофонт ὅδε, ἥδε, τόδε вот этот ὁδός ἡ путь, дорога ὀδούς, όντος ὁ зуб οἵ pl. к ὅς οἶνος ὁ вино Ὅμηρος ὁ Гомер ὄν, ὄντος причастие к εἰμί ὅπως чтобы ὁράω (impf. ἑώρων, ὥρων, fut. ὄψομαι, fut. pass. ὀφθήσομαι, aor. εἶδον, aor. pass. ὤφθην, ἑωράθην, pf. ἑώρᾱκα, ἑόρᾱκα, ὄπωπα, pf. pass. ἑώραμαι, ὦμμαι) видеть ὁρμάω стремиться, желать, хотеть; устремляться ὄρος, εος τό гора ὀρύττω (pf. act. ὀρώρυχα, pf. pass. ὀρώρυγμαι) рыть, выкапывать ὅς, ἥ, ὅ этот; он; который ὅτι что οὐ (οὐκ, οὐχ) не, нет οὖν конечно, действительно, именно (так); итак, следовательно, поэтому οὔ-τε и не; ни: οὔτε... οὔτε ни ни οὗτος, αὕτη, τοῦτο (вот) этот, (вот) тот, вот кто (что)

4 4 παιδ-αγωγός ὁ раб, провожавший ребенка в школу и обратно; воспитатель, наставник παιδεύω воспитывать παίζω (fut. παίσομαι, παίξομαι, παίξω, aor. ἔπαισα, ἔπαιξα, aor. pass. ἐπαίχθην, pf. πέπαικα, pf. pass. πέπαισμαι, πέπαιγμαι) играть παῖς, παιδός ὁ, ἡ ребенок, дитя, мальчик или девочка παλαιός 3древний παρά-δειγμα, τος τό образец, пример παρα-σκευάζω приготовлять; снаряжать πᾶς, πᾶσα, πᾶν весь, целый πάτριος 2, 3 отцовский, отчий πείθω (fut. πείσω, fut. pass. πεισθήσομαι, aor. ἔπεισα, ἔπῐθον, aor. pass. ἐπείσθην, pf. πέπεικα, pf. πέποιθα, pf. pass. πέπεισμαι) убеждать; med. слушаться, повиноваться πεινάω голодать, быть голодным περί (Gen., Dat., Acc.) вокруг, около, о πέτρα ἡ скала πιστεύω верить, доверять Πλάτων, ωνος ὁ Платон πλεῖστος 3 [превосх. ст. к πολύς] самый многочисленный πλοῖον τό судно ποιέω делать ποιμήν, ένος ὁ пастух ποῖος 3 какой, что за πολέμιος 2, 3 вражеский πόλεμος ὁ сражение, битва, война πόλις, εως ἡ город πολύς, πολλή, πολύ (gen. πολλοῦ, πολλῆς, πολλοῦ, pl. πολλοί, πολλαί, πολλά) многочисленный; большой, сильный πόνος ὁ труд, работа, усилие, напряжение; тягота, забота ποταμός ὁ река Ποτίδαια ἡ Потидея πρᾶγμα, τος τό дело, действие; занятие, профессия πρᾶξαι inf. aor. к πράσσω πράσσω, атт. πράττω (fut. pass. πραχθήσομαι, πρᾱγήσομαι, aor. pass. ἐπράχθην, ἐπράγην, pf. πέπρᾱχα, πέπρᾱγα, pf. pass. πέπραγμαι) делать, совершать, приводить в исполнение πρός (Gen.) от, из, со стороны; (Dat.) у, при, возле; (Acc.) к, по направлению к, в, на προσ-έρχομαι (fut. προσελεύσομαι, aor. προσῆλθον, pf. προσελήλυθα) приходить, подходить (к кому-л.), приближаться πρωτεύω быть первым, превосходить πρῶτον во-первых, прежде всего; с (самого) начала πύλη ἡ преимущ. pl. ворота, врата πῦρ, πυρός, τό огонь, пламя ῥᾴδιος 2, 3 легкий, нетрудный ῥᾳδίως (compar. ῥᾷον, superl. ῥᾷστα) легко, без труда ῥᾷστος 3 превосх. ст. к ῥᾴδιος ῥήτωρ, ορος ὁ оратор ῥίπτω (fut. pass. ῥιφθήσομαι, ῥῐφήσομαι, aor. pass. ἐῤῥίφθην, ἐρ(ρ)ίφην, pf. ἔῤῥῑφα, pf. pass. ἔῤῥιμμαι, ῥέριμμαι) бросать, метать, кидать ῥῖψαι inf. aor. к ῥίπτω σέ (тж. энкл.) acc. sing. к σύ σίδηρος ὁ железо; железное орудие или оружие σοί (тж. энкл.) dat. к σύ σός, σή, σόν твой σοῦ (σου) gen. к σύ и к σός σοφός 3 мудрый σπείρω (fut. σπερῶ, aor. ἔσπειρα, aor. pass. ἐσπάρην, pf. pass. ἔσπαρμαι) сеять или сажать στρατεία ἡ военный поход, войско армия στράτευμα, τος τό военный поход, армия, войско στρατεύω участвовать в военном походе; воевать στρατ-ηγός ὁ полководец στρατιώτης, ου ὁ воин, солдат σύ ты σύγ-γραμμα, τος τό сочинение; книга συγ-γράφω записывать, описывать συμ-βουλεύω советовать σύμ-βουλος ὁ, ἡ подающий советы, советник σύν (Dat.) (вместе) с σώζω, σῴζω (fut. σώσω, aor. ἔσωσα, pf. pass. σέσωσμαι, σέσωμαι) спасать Σωκράτης, εος ὁ Сократ σῶμα, τος τό тело σωφροσύνη ἡ благоразумие, рассудительность τάξις, εως ἡ построение; боевой порядок, строй ταῦρος ὁ бык τε энкл., соединит. частица (почти всегда после связываемого слова) и, да τέκνον τό дитя, ребенок τερπνόν, τό наслаждение, удовольствие τερπνός 3 приятный; радостный, веселый τίθημι (fut. θήσω, aor. ἔθηκα, aor. pl. ἔθεμεν, aor. pass. ἐτέθην, pf. τέθεικα, pf. pass. τέθειμαι) ставить, класть τίς, τί кто? что? τὶς, τὶ энкл. кто(что)-л. кто(что)-нибудь, некто, нечто τοιάδε pl. n к τοιόσδε τοιόσδε 3 такой именно, вот такой

5 5 τοῦτο n к οὗτος τρέπω (fut. pass. τρᾰπήσομαι, aor. ἔτρεψα, ἔτρᾰπον, aor. pass. ἐτρέφθην, ἐτράπην, pf. τέτροφα, τέτρᾰφα, pf. pass. τέτραμμαι) поворачивать, обращать, направлять ὑπ-άρχω (fut. ὑπάρξω) иметься в наличии, быть ὑπέρ (Gen., Acc.) сверху, из-за, за (в защиту), через ὑπό (Gen.) под; из-под; при обознач. действующего лица (ср. англ. by, франц. par), в переводе обычно опускается; существительное переводится творительным падежомс помощью выражений изза, через посредство, благодаря и т. п. ὑψηλός 3 высокий φανερός 2, 3 видимый, очевидный φάρμακον τό зелье, снадобье; лекарство; яд φέρω (fut. οἴσω, οἴσομαι, fut. pass. ἐνεχθήσομαι, οἰσθήσομαι, aor. ἤνεγκα, ἤνεγκον, aor. pass. ἠνέχθην, pf. ἐνήνοχα, pf. pass. ἐνήνεγμαι) нести, переносить φεύγω (fut. φεύξομαι, φευξοῦμαι, aor. ἔφῠγον, pf. πέφευγα; part. pf. pass. πεφυγμένος) бежать, убегать; избегать φημί (impf. ἔφην, fut. φήσομαι) говорить, высказывать φίλος ὁ друг φοβερός 3 страшный, грозный, ужасный φονεύω убивать, умерщвлять φυγή ἡ бегство φύλαξ, κος ὁ страж, караульный, дозорный φυλάσσω, атт. φυλάττω сторожить, охранять φύω (fut. pass. φυήσομαι, aor. ἔφῡσα, ἔφῡν, part. aor. act. φύς, aor. pass. ἐφύην, pf. πέφυκα) вырастать, расти φῶς, φωτός τό свет χαλεπόν τό трудное обстоятельство, трудность χαλεπός 3 трудный, тяжелый χαλκό-πους, ποδος медноногий χιών, όνος ἡ снег χράομαι (fut. χρήσομαι, aor. ἐχρησάμην, aor. pass. ἐχρήσθην, pf. κέχρημαι) пользоваться, употреблять, применять (Dat.) χρῆσαι inf. aor. к χράομαι χρίω умащивать, смазывать, натирать χρόνος ὁ время χρυσό-μαλλος 2 златорунный χώρα ἡ область, край, страна

Heraclitus. Fragmenta

Heraclitus. Fragmenta 1 Heraclitus. Fragmenta Fr. 1. τοῦ δὲ λόγου τοῦδ' ἐόντος ἀεὶ ἀξύνετοι γίνονται ἄνθρωποι καὶ πρόσθεν ἢ ἀκοῦσαι καὶ ἀκούσαντες τὸ πρῶτον γινομένων γὰρ πάντων κατὰ τὸν λόγον τόνδε ἀπείροισιν ἐοίκασι, πειρώμενοι

Διαβάστε περισσότερα

Προθέσεις και προθετικές φράσεις

Προθέσεις και προθετικές φράσεις 22 Προθέις και προθετικές φράις (Предлоги и предложные группы) Предлоги несклоняемые слова. Обычно после них идут имена существительные в винительном падеже, вместе они образуют предложную группу предложения.

Διαβάστε περισσότερα

Συντακτικές λειτουργίες

Συντακτικές λειτουργίες 2 Συντακτικές λειτουργίες (Синтаксические функции) A. Πτώσεις και συντακτικές λειτουργίες (Падежи и синтаксические функции) Подлежащее каждого предложения можно определить, задавая вопрос ποιος (кто) или

Διαβάστε περισσότερα

System Principal Parts Tenses and Voices

System Principal Parts Tenses and Voices P R I N C I P A L P A R T S O F F R E Q U E N T L Y U S E D I R R E G U L A R G R E E K V E R B S TheverbtensesinGreekaredividedintosixbasic systems calledprincipalparts.each system has a distinct verb

Διαβάστε περισσότερα

Как Бог велик! Ι œ Ι œ Ι œ. œ œ Ι œ. œ œ œ œ œ œ œ œ. œœœ. œ œ. œ Œ. œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

Как Бог велик! Ι œ Ι œ Ι œ. œ œ Ι œ. œ œ œ œ œ œ œ œ. œœœ. œ œ. œ Œ. œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Как Бог велик! oprano Любовь Бондаренко Степенно Œ Светлана Зайцева Аранж. Станислав Маген ass Œ 1.Как Бог ве.как Бог ве Piano Œ Œ Как Как Бог Бог ве ве лик! Е лик! Мне не го по ве ли чье ня тно, сво им

Διαβάστε περισσότερα

III склонение (основы на -ντ-) Имена существительные

III склонение (основы на -ντ-) Имена существительные 1 III склонение (основы на -ντ-) Относятся: 1) существительные; 2) прилагательные; 3) причастия активного залога. Имена существительные 2 группы: 1. Основы на -οντ: Nom.sing. образуется несигматически:

Διαβάστε περισσότερα

persoon praesens imperfectum sigmatische aoristus

persoon praesens imperfectum sigmatische aoristus Werkwoord actief Grammatica invulschema serie 6 persoon praesens imperfectum sigmatische aoristus thematische aoristus 1 ev (ik) κρου-ω ἐ-κρου-ον ἐ-κρου-σα εἰπ-ον 2 ev ( jij) κρου-εις ἐ-κρου-ες ἐ-κρου-σας

Διαβάστε περισσότερα

Ρηματική άποψη. (Вид глагола) Α. Θέματα και άποψη του ρήματος (Основы и вид глагола)

Ρηματική άποψη. (Вид глагола) Α. Θέματα και άποψη του ρήματος (Основы и вид глагола) 15 Ρηματική άποψη (Вид глагола) Α. Θέματα και άποψη του ρήματος (Основы и вид глагола) несовершенная совершенная Глагольные формы в греческом языке образуются из двух основ несовершенной и совершенной

Διαβάστε περισσότερα

Я З Ы К. Λέξεις, φράσεις και προτάσεις. (Слова, фразы и предложения) Г Р А М М А Т И К А Л Е К С И К О Н. νησί. фонология. δεν.

Я З Ы К. Λέξεις, φράσεις και προτάσεις. (Слова, фразы и предложения) Г Р А М М А Т И К А Л Е К С И К О Н. νησί. фонология. δεν. 1 Λέξεις, φράσεις και προτάσεις (Слова, фразы и предложения) Греческий язык, как и все остальные человеческие языки, составлен из лексикона и грамматики, которые служат для образования предложений. Лексикон

Διαβάστε περισσότερα

Στοιχεία oρθογραφίας. (Орфографические советы) УПРАЖНЕНИЯ. Окончание /о/

Στοιχεία oρθογραφίας. (Орфографические советы) УПРАЖНЕНИЯ. Окончание /о/ 29 Στοιχεία oρθογραφίας (Орфографические советы) Затруднения правописания слов, которые звучат одинаково, можно преодолеть, следуя основным правилам. Правописание можно усвоить легче с помощью грамматики.

Διαβάστε περισσότερα

ттсöттсöттўтссчсчøѓūţşѓф

ттсöттсöттўтссчсчøѓūţşѓф 1 Δοξολογία Εἰρμολογική ẅѓỳѓѓ ЃЃΝη Ἀπαγγελία Θρ. Στανίτσα - Νικ. Δανιηλίδη ч ñ ЃЃЃЃЃЃЃЃЃ ПзÙЃтéЃЃтЃЃтòёЃЃчéЃчöЃЃтЃЃтЃЃсЃсØ ЃūţŞЃЃцЃт Νε ο ξα α σοι τω δει ξαν τι το φως δο ξα с с ц Ù Ѓ т Ѓ т é Ѓ т ò ūţşѓщ

Διαβάστε περισσότερα

Глаголы на -μι I класса

Глаголы на -μι I класса 1 Глаголы на -μι I класса Относятся: немногочисленные глаголы типа τίθημι (образующие основу презенса с помощью удвоения), отложительные глаголы типа δύναμαι могу (ἄγαμαι удивляюсь, ἐπίσταμαι знаю) и глаголы,

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΑ Α ΓΥΜΝΑΙΟΥ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΑ Α ΓΥΜΝΑΙΟΥ ΕΝΟΤΗΤΑ 5 Ετυμολογικά 1. Να κατατάξετε τα παρακάτω ουσιαστικά σε μια από τις κατηγορίες που δίνονται στην παρένθεση (παρώνυμα, εθνικά, πατρωνυμικά): σκαπανεύς, Ἀβδηρίτης, Ἀτρείδης, Θηβαῖος, δεσμώτης, Κυψελίδης,

Διαβάστε περισσότερα

Academic Opening. Opening - Introduction

Academic Opening. Opening - Introduction - Introduction В этом эссе/статье/научной работе я постараюсь подтвердить предположения/провести исследование/оценить/проанализировать... General opening for an essay/thesis Σε αυτήν την εργασία/διατριβή

Διαβάστε περισσότερα

Συμπληρωματικές προτάσεις

Συμπληρωματικές προτάσεις 24 Συμπληρωματικές προτάσεις (Дополнительные предложения) Дополнительные предложения выполняют функции имен в роли дополнений глаголов, прилагательных, существительных и наречий. Дополнительные предложения

Διαβάστε περισσότερα

ГЕРОДОТОВСКИЙ (НОВОИОНИЙСКИЙ) ДИАЛЕКТ ФОНЕТИКА. I. Согласные

ГЕРОДОТОВСКИЙ (НОВОИОНИЙСКИЙ) ДИАЛЕКТ ФОНЕТИКА. I. Согласные ГЕРОДОТОВСКИЙ (НОВОИОНИЙСКИЙ) ДИАЛЕКТ ФОНЕТИКА I. Согласные 1. В трех словах употребляется глухая согласная вместо придыхательной: αὖτις вместо αὖθις назад, опять ; δέκομαι вместо δέχομαι принимать, получать

Διαβάστε περισσότερα

Παρελθόν. (Прошлое) В греческом языке существуют три грамматические

Παρελθόν. (Прошлое) В греческом языке существуют три грамматические 12 Παρελθόν (Прошлое) В греческом языке существуют три грамматические времена (формы обоих ов) для выражения прошлого: прошедшее время (αόριστος), прошедшее длительное время (παρατατικός) и прошедшее совершенное

Διαβάστε περισσότερα

Научные работы Введение

Научные работы Введение - введение Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... Стандартное введение для эссе/научной работы Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω...

Διαβάστε περισσότερα

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή - In this essay/paper/thesis I shall examine/investigate/evaluate/analyze Γενική εισαγωγή για μια εργασία/διατριβή В этом эссе/статье/научной работе я постараюсь подтвердить предположения/провести исследование/оценить/проанализировать...

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΛΛΕΓΙΟ ΑΘΗΝΩΝ Σχολικό έτος: ΤΜΗΜΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Β ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ. Προγραμματισμός κατά ενότητα

ΚΟΛΛΕΓΙΟ ΑΘΗΝΩΝ Σχολικό έτος: ΤΜΗΜΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Β ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ. Προγραμματισμός κατά ενότητα ΚΟΛΛΕΓΙΟ ΑΘΗΝΩΝ Σχολικό έτος: 203-204 ΤΜΗΜΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Β ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ Προγραμματισμός κατά ενότητα Ενότητα Α. Κείμενο Πατρική δικαιοσύνη 2 Εμπλουτισμός λεξιλογίου: ἄκων,

Διαβάστε περισσότερα

Заявление Рекомендательное письмо

Заявление Рекомендательное письмо - Введение Αγαπητέ κύριε, Αγαπητέ κύριε, Официально, адресовано мужчине, имя неизвестно Αγαπητή κυρία, Αγαπητή κυρία, Официально, адресовано женщине, имя неизвестно Αγαπητέ κύριε/κύρια, Официально, имя

Διαβάστε περισσότερα

Бизнес Электронная почта

Бизнес Электронная почта - Введение Английский Греческий Dear Mr. President, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Очень официально, имени получателя предшествует специальное обращение Dear Sir, Αγαπητέ κύριε, Официально, получатель - мужчина,

Διαβάστε περισσότερα

Бизнес Электронная почта

Бизнес Электронная почта - Введение Греческий Английский Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Dear Mr. President, Очень официально, имени получателя предшествует специальное обращение Αγαπητέ κύριε, Dear Sir, Официально, получатель - мужчина,

Διαβάστε περισσότερα

III склонение (основы на гласный) I. Основы на -ι : ἡ πόλις, ἡ δύναμις. 1. Nominativus sing. образуется сигматически: ἡ πόλις πόλι-ς

III склонение (основы на гласный) I. Основы на -ι : ἡ πόλις, ἡ δύναμις. 1. Nominativus sing. образуется сигматически: ἡ πόλις πόλι-ς 1 III склонение (основы на гласный) I. Основы на -ι : ἡ πόλις, ἡ δύναμις 1. Nominativus образуется сигматически: ἡ πόλις πόλι-ς 2. Конечный гласный основы (ι) сохраняется только в Nom., Acc., Voc. единственного

Διαβάστε περισσότερα

Περισσότερα ουσιαστικά

Περισσότερα ουσιαστικά 5 Περισσότερα ουσιαστικά (Другие существительные) А. Множественное εις Некоторые существительные женского рода, заканчивающиеся на η, образуют множественные формы особым способом. единственное Θα ψωνίσω

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΑΠΟ ΑΠΟΣΤΑΣΗ ΩΡΑ ΓΙΑ ΜΕΛΕΤΗ!!! ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ ΡΗΜΑΤΩΝ

ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΑΠΟ ΑΠΟΣΤΑΣΗ ΩΡΑ ΓΙΑ ΜΕΛΕΤΗ!!! ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ ΡΗΜΑΤΩΝ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΑΠΟ ΑΠΟΣΤΑΣΗ ΩΡΑ ΓΙΑ ΜΕΛΕΤΗ!!! ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΡΧΙΚΟΙ ΧΡΟΝΟΙ ΡΗΜΑΤΩΝ Η διδασκαλία από απόσταση φέρνει το φροντιστήριο στο σπίτι του μαθητή και του παρέχει απαραίτητες γνώσεις προκειμένου

Διαβάστε περισσότερα

Ουσιαστικά. (Имена существительные)

Ουσιαστικά. (Имена существительные) 4 Ουσιαστικά (Имена существительные) Существительные в греческом языке могут быть мужского, женского или среднего рода. У них различные падежные формы (именительная, винительная или родительная), которые

Διαβάστε περισσότερα

AΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Α ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ 3 Η ΕΝΟΤΗΤΑ ΚΕΙΜΕΝΟ

AΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Α ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ 3 Η ΕΝΟΤΗΤΑ ΚΕΙΜΕΝΟ ΟΜΑΔΑ Α : AΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Α ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ 3 Η ΕΝΟΤΗΤΑ ΚΕΙΜΕΝΟ Ἀθηναῖοι, ὡς καὶ οἱ ἑτέρας πόλεις κατοικοῦντες, πολλὰ ἐν τῷ βίῳ ἐπιτηδεύουσι, ἵνα τὰ ἀναγκαῖα πορίζωνται: Ναυσικύδης ναύκληρος ὢν περὶ τὴν τοῦ

Διαβάστε περισσότερα

πρῶτον μὲν τοῦτον τὸν λόγον ἀναλάβωμεν ὃν σὺ λέγεις περὶ τῶν δοξῶν μέν congr. cmpl. subj. bep. bij bijzinskern

πρῶτον μὲν τοῦτον τὸν λόγον ἀναλάβωμεν ὃν σὺ λέγεις περὶ τῶν δοξῶν μέν congr. cmpl. subj. bep. bij bijzinskern VERTAALHULP BIJ 31.2 πῶς οῦν ἂν μετριώτατα σκοποίμεθα αὐτά; < --predicaat-- > compl. (obj.) πρῶτον μὲν τοῦτον τὸν λόγον ἀναλάβωμεν ὃν σὺ λέγεις περὶ τῶν δοξῶν μέν congr. cmpl. subj. bep. bij bijzinskern

Διαβάστε περισσότερα

Το αντικείμενο [τα βασικά]

Το αντικείμενο [τα βασικά] Το αντικείμενο [τα βασικά] Στην ενότητα αυτή θα ασχοληθούμε με το αντικείμενο στα αρχαία ελληνικά. Παράλληλα θα δίνονται παραδείγματα και στα Νέα Ελληνικά (ΝΕ) Τι είναι το αντικείμενο; Αντικείμενο είναι

Διαβάστε περισσότερα

PERSON PRIMARY. Aorist. Present Future Perfect (Subjunctive) Aorist. Passive. Future SECONDARY. Passive. Imperfect Aorist Pluperfect (Optative)

PERSON PRIMARY. Aorist. Present Future Perfect (Subjunctive) Aorist. Passive. Future SECONDARY. Passive. Imperfect Aorist Pluperfect (Optative) Croy Lesson 8 PERSON Who is acting NUMBER Endings: and S/P Greek Verbs Kind (and with Indic, Time) of action TENSE Imperfect Manner in which action is regarded by subject MOOD Indicative Infinitive Imperative

Διαβάστε περισσότερα

Aoristus II, асигматический, сильный (общая характеристика) Образуется от первичной глагольной основы без суффикса -σ-.

Aoristus II, асигматический, сильный (общая характеристика) Образуется от первичной глагольной основы без суффикса -σ-. 1 Aoristus II, асигматический, сильный (общая характеристика) Образуется от первичной глагольной основы без суффикса -σ-. Показателем аориста служит либо тематический гласный, либо чередование гласного

Διαβάστε περισσότερα

Иммиграция Жилье. Жилье - Аренда. Заявить, что вы хотите снимать кое-что в аренду. Тип жилья. Тип жилья. Тип жилья. Тип жилья. Тип жилья.

Иммиграция Жилье. Жилье - Аренда. Заявить, что вы хотите снимать кое-что в аренду. Тип жилья. Тип жилья. Тип жилья. Тип жилья. Тип жилья. - Аренда Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Заявить, что вы хотите снимать кое-что в аренду δωμάτιο διαμέρισμα γκαρσονιέρα / στούντιο διαμέρισμα μονοκατοικία ημι-ανεξάρτητο σπίτι σπίτι σε σειρά κατοικιών Πόσο

Διαβάστε περισσότερα

Το παρόν βοήθημα απευθύνεται σε μαθητές όλων των τάξεων Γυμνασίου και Λυκείου

Το παρόν βοήθημα απευθύνεται σε μαθητές όλων των τάξεων Γυμνασίου και Λυκείου ΠΡΟΛΟΓΟΣ Το παρόν βοήθημα απευθύνεται σε μαθητές όλων των τάξεων Γυμνασίου και Λυκείου που αντιμετωπίζουν δυσκολίες στην εκμάθηση της αρχαίας ελληνικής γραμματικής και συγκεκριμένα στην κλίση των ρημάτων.

Διαβάστε περισσότερα

Hypatia Sans Pro Text Settings

Hypatia Sans Pro Text Settings Hypatia Sans Pro Text Settings КОГДА ОН ПРОСНУЛСЯ, уже восходило солнце; курган заслонял его собою, а оно, стараясь брызнуть светом на мир, This small lake was of most value as a neighbor in the напряженно

Διαβάστε περισσότερα

ΓΡΑΠΤΕΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΜΑΪΟΥ - ΙΟΥΝΙΟΥ 2017 ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΟΓΝΩΣΙΑ. ΤΑΞΗ: Α Γυμνασίου. ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: Τρίτη, 30 Μαΐου 2017

ΓΡΑΠΤΕΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΜΑΪΟΥ - ΙΟΥΝΙΟΥ 2017 ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΟΓΝΩΣΙΑ. ΤΑΞΗ: Α Γυμνασίου. ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: Τρίτη, 30 Μαΐου 2017 ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΑΓΛΑΝΤΖΙΑΣ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ 2016-2017 ΓΡΑΠΤΕΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΜΑΪΟΥ - ΙΟΥΝΙΟΥ 2017 ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΟΓΝΩΣΙΑ ΤΑΞΗ: Α Γυμνασίου ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: Τρίτη, 30 Μαΐου 2017 ΧΡΟΝΟΣ: 2 ώρες ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ: α)

Διαβάστε περισσότερα

Новогреческий язык. Греческие народные сказки и легенды. Книгу подготовила Наталия Самохвалова. Метод чтения Ильи Франка

Новогреческий язык. Греческие народные сказки и легенды. Книгу подготовила Наталия Самохвалова. Метод чтения Ильи Франка Новогреческий язык Греческие народные сказки и легенды Книгу подготовила Наталия Самохвалова Метод чтения Ильи Франка Сборник греческих сказок чтение, интересное не только для детей. Ребёнок с замиранием

Διαβάστε περισσότερα

Ασκήσεις γραμματικής

Ασκήσεις γραμματικής Ασκήσεις γραμματικής ΑΣΚΗΣΗ 1 Να μεταφέρετε καθέναν από τους δοσμένους τύπους στον αντίστοιχο τύπο του παθητικού αορίστου β : Παθητικός αόριστος β ἀπαλλάξεται διαγράφησθε συλλέγειν ἐπίπληξον ἀποτετραμμένοι

Διαβάστε περισσότερα

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name - Opening Greek Russian Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Уважаемый г-н президент Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name Αγαπητέ κύριε, Уважаемый г-н... Formal, male

Διαβάστε περισσότερα

Προτεινόμενος Προγραμματισμός κατά ενότητα

Προτεινόμενος Προγραμματισμός κατά ενότητα ΚΟΛΛΕΓΙΟ ΑΘΗΝΩΝ Σχολικό έτος: 2012-2013 ΤΜΗΜΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Β ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ Προτεινόμενος Προγραμματισμός κατά ενότητα Από το εγχειρίδιο της Α Γυμνασίου Ενότητα 12 Α. Κείμενο

Διαβάστε περισσότερα

Π α σα πνο η αι νε σα τω τον Κυ ρι. Π α σα πνο η αι νε σα α τω τον. Ἕτερον. Τάξις Ἑωθινοῦ Εὐαγγελίου, Ὀ Ν Ψαλµός. Μέλος Ἰωάννου Ἀ. Νέγρη.

Π α σα πνο η αι νε σα τω τον Κυ ρι. Π α σα πνο η αι νε σα α τω τον. Ἕτερον. Τάξις Ἑωθινοῦ Εὐαγγελίου, Ὀ Ν Ψαλµός. Μέλος Ἰωάννου Ἀ. Νέγρη. Τάξις Ἑωθινοῦ Εὐαγγελίου, Ὀ Ν Ψαλµός. Μέλος Ἰωάννου Ἀ. Νέγρη. Κυ ρι ε ε λε η σον Ἦχος Πα Α µην Π α σα πνο η αι νε σα τω τον Κυ ρι ον Ἕτερον. Π α σα πνο η αι νε σα α τω τον Κυ υ ρι ι ον 1 ΙΩΑΝΝΟΥ Α. ΝΕΓΡΗ

Διαβάστε περισσότερα

α κα ρι ι ο ος α α νηρ ος ου ουκ ε πο ρε ε ευ θη εν βου λη η η α α σε ε ε βων και εν ο δω ω α α µαρ τω λω ων ουουκ ε ε ε

α κα ρι ι ο ος α α νηρ ος ου ουκ ε πο ρε ε ευ θη εν βου λη η η α α σε ε ε βων και εν ο δω ω α α µαρ τω λω ων ουουκ ε ε ε Ἦχος Νη α κα ρι ι ο ος α α νηρ ος ου ουκ ε πο ρε ε ευ θη εν βου λη η η α α σε ε ε βων και εν ο δω ω α α µαρ τω λω ων ουουκ ε ε ε στη η και ε πι κα α θε ε ε ε δρα α λοι οι µων ου ουκ ε ε κα θι ι σε ε ε

Διαβάστε περισσότερα

Οι τα α α α α α α α Κ. ε ε ε ε ε ε ε ε ε Χε ε ε. ε ε ε ε ε ε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι. ιµ µυ στι κω ω ω ω ω ως ει κο ο

Οι τα α α α α α α α Κ. ε ε ε ε ε ε ε ε ε Χε ε ε. ε ε ε ε ε ε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι. ιµ µυ στι κω ω ω ω ω ως ει κο ο ΧΕΡΟΥΒΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΟΙΝΩΝΙΟ Λ. Β Χερουβικόν σε ἦχο πλ. β. Ἐπιλογές Ἦχος Μ Α µη η η η ην Οι τ Χε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε Χε ε ε ε ε ε ε ε ε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι ιµ µυ στι κω ω ω ω ω ως ει κο ο

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ (διαγώνισμα 3)

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ (διαγώνισμα 3) ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ (διαγώνισμα 3) Διδαγμένο κείμενο από το πρωτότυπο Πλάτωνος Πρωταγόρας, 324 Α-C Εἰ γάρ ἐθέλεις ἐννοῆσαι τό κολάζειν, ὦ Σώκρατες, τούς ἀδικοῦντας τί ποτε

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΜΑ 242ο: Ξενοφῶντος Ἑλληνικά, 2, 3, 50-51. 1. Να μεταφραστεί το τμήμα: Ἐγώ, ὦ βουλή, νομίζω ἡμεῖς θανατοῦμεν. Μονάδες 30

ΘΕΜΑ 242ο: Ξενοφῶντος Ἑλληνικά, 2, 3, 50-51. 1. Να μεταφραστεί το τμήμα: Ἐγώ, ὦ βουλή, νομίζω ἡμεῖς θανατοῦμεν. Μονάδες 30 ΘΕΜΑ 242ο: Ξενοφῶντος Ἑλληνικά, 2, 3, 50-51. 1. Να μεταφραστεί το τμήμα: Ἐγώ, ὦ βουλή, νομίζω ἡμεῖς θανατοῦμεν. 2. Πώς δικαιολογείται ο χαρακτηρισμός του Ξενοφώντα ως «ρεπόρτερ» και πώς αποτυπώνεται στο

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ: ΠΛΑΤΩΝ ΚΑΙ Η ΘΕΩΡΙΑ ΤΩΝ ΙΔΕΩΝ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ: ΠΛΑΤΩΝ ΚΑΙ Η ΘΕΩΡΙΑ ΤΩΝ ΙΔΕΩΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ: ΠΛΑΤΩΝ ΚΑΙ Η ΘΕΩΡΙΑ ΤΩΝ ΙΔΕΩΝ Διάλεξη 08 Δεύτερο επεισόδιο (163e-165a7): Κριτίου ρήσις και τέταρτος ορισμός της σωφροσύνης (τὸ γιγνώσκειν αὐτὸν ἑαυτόν) Νικόλαος Γ. Χαραλαμπόπουλος

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ: ΠΛΑΤΩΝ ΚΑΙ Η ΘΕΩΡΙΑ ΤΩΝ ΙΔΕΩΝ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ: ΠΛΑΤΩΝ ΚΑΙ Η ΘΕΩΡΙΑ ΤΩΝ ΙΔΕΩΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ: ΠΛΑΤΩΝ ΚΑΙ Η ΘΕΩΡΙΑ ΤΩΝ ΙΔΕΩΝ Διάλεξη 12 Τέταρτο επεισόδιο (173d-175a): Έκτος ορισμός της σωφροσύνης (ἐπιστήμη ἀγαθοῦ τε καὶ κακοῦ) και η ανασκευή της Νικόλαος Γ. Χαραλαμπόπουλος

Διαβάστε περισσότερα

Бизнес Письмо. Письмо - адрес

Бизнес Письмо. Письмо - адрес - адрес Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Формат американского адреса: фамилия адресата название организации номер улицы + название улицы название города

Διαβάστε περισσότερα

ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι χε ε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ιµ µυ υ υ υ υ υ υ Π ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ζο ο ο ει ει κο ο

ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι χε ε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ιµ µυ υ υ υ υ υ υ Π ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ζο ο ο ει ει κο ο Χερουβικό σε ἦχο πλ.. Ε ΑΣΗ ΤΟ ΩΣΤΑΤΙΟΥ ΡΙΓΓΟΥ ΑΡΧΟΤΟΣ ΡΩΤΟΨΑΛΤΟΥ ΤΗΣ.Τ.Χ.Ε. Ἦχος Nε Οι τ Χε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι χε ε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ιµ µυ υ υ υ υ

Διαβάστε περισσότερα

ΞΕΝΟΦΩΝΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2,1,28. Η ναυμαχία στους Αιγός Ποταμούς

ΞΕΝΟΦΩΝΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2,1,28. Η ναυμαχία στους Αιγός Ποταμούς ΞΕΝΟΦΩΝΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2,1,28 Η ναυμαχία στους Αιγός Ποταμούς ΑιγόσΠοταμοί Λάμψακοσ Σηςτόσ Αιγόσ Ποταμοί Σηςτόσ Λάμψακοσ Λάμψακοσ Λύσανδρος Ειπε αραι αςπίδα κατά μζςον τον πλουν αἱ μὲν τῶν νεῶν δίκροτοι ἦσαν,

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ Διδαγμένο κείμενο Πλάτωνα Πολιτεία (519D-520A) Ἒπειτ, ἒφη, ἀδικήσομεν αὐτούς, καί ποιήσομεν χεῖρον ζῆν, δυνατόν αὐτοῖς ὂν ἂμεινον; Ἐπελάθου, ἦν δ ἐγώ, πάλιν, ὦ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΩΤΑΓΟΡΑ 322Α - 323Α

ΠΡΩΤΑΓΟΡΑ 322Α - 323Α ΤΕΤΡΑΚΤΥΣ ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΟ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙ ΕΥΣΗΣ Αµυραδάκη 20, Νίκαια (210-4903576) ΤΑΞΗ... Γ ΛΥΚΕΙΟΥ... ΜΑΘΗΜΑ...ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ... Α] ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΛΑΤΩΝΟΣ ΠΡΩΤΑΓΟΡΑΣ ΠΡΩΤΑΓΟΡΑ

Διαβάστε περισσότερα

d. Case endings (Active follows declension patterns, Middle follows declension patterns)

d. Case endings (Active follows declension patterns, Middle follows declension patterns) Mounce 8 Handout: Aorist-stem PTCs Dr. Phillip Marshall. st Aorist Active and Middle PTC formations: a. Use Aorist Active stem, UN-augmented (not indicative!) b. Tense formative: -σα- c. Participle morpheme:

Διαβάστε περισσότερα

Perfectum medii-passivi. Образуется от основы медиального перфекта (без суффикса -κ-).

Perfectum medii-passivi. Образуется от основы медиального перфекта (без суффикса -κ-). 1 Perfectum medii-passivi Образуется от основы медиального перфекта (без суффикса -κ-). παιδεύω πεπαιδευ- Indicativus Образуется от основы медиального перфекта путем присоединения первичных медиальных

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 14-α Grammar Material, + End of CH13-β Review

Chapter 14-α Grammar Material, + End of CH13-β Review Chapter 14-α Grammar Material, + End of CH13-β Review 1. Quiz-Quote φείδεο τῶν νεῶν μηδὲ ναυμαχίην ποιεῦ οἱ γὰρ ἄνδρες τῶν σῶν ἀνδρῶν κρέσσονες τοσοῦτό εἰσι κατὰ θάλασσαν ὅσον ἄνδρες γυναικῶν. 2. COMPARISON

Διαβάστε περισσότερα

Параллельные переводы Халиль Джебран ПРОРОК перевод Игоря Зотикова KAHLIL GIBRAN Μετάφραση Ευάγγελος Γράψας Ο ΠΡΟΦΗΤΗΣ

Параллельные переводы Халиль Джебран ПРОРОК перевод Игоря Зотикова KAHLIL GIBRAN Μετάφραση Ευάγγελος Γράψας Ο ΠΡΟΦΗΤΗΣ Параллельные переводы Халиль Джебран ПРОРОК перевод Игоря Зотикова KAHLIL GIBRAN Μετάφραση Ευάγγελος Γράψας Ο ΠΡΟΦΗΤΗΣ Το καράβι έφτασε Ο ΑΛΜΟΥΣΤΑΦΑ, ο διαλεκτός και αγαπημένος, που ήταν φως αυγινό στη

Διαβάστε περισσότερα

Δομή της ρηματικής φράσης

Δομή της ρηματικής φράσης 19 Δομή της ρηματικής φράσης (Структура глагольной группы) Глаголы могут быть непереходными (αμετάβατα) или переходными (μεταβατικά). Непереходные глаголы не требуют никаких дополнений, а переходные глаголы

Διαβάστε περισσότερα

ΓΑΛΗΝΟΥ ΠΡΟΣ ΠΑΤΡΟΦΙΛΟΝ 1 ΠΕΡΙ ΣΥΣΤΑΣΕΩΣ ΙΑΤΡΙΚΗΣ.

ΓΑΛΗΝΟΥ ΠΡΟΣ ΠΑΤΡΟΦΙΛΟΝ 1 ΠΕΡΙ ΣΥΣΤΑΣΕΩΣ ΙΑΤΡΙΚΗΣ. ΓΑΛΗΝΟΥ ΠΡΟΣ ΠΑΤΡΟΦΙΛΟΝ 1 ΠΕΡΙ ΣΥΣΤΑΣΕΩΣ ΙΑΤΡΙΚΗΣ. 1. Επεί µοι δοκεῖς, ὦ Πατρόφιλε, θεῖόν τι πεπονθέναι πάθος, ὀρεγόµενος ἅπαντα σὺν ἀποδείξει τε καὶ µεθόδῳ µανθάνειν, ὑπηρετῆσαί σου διέγνωκα τῇ προθυµίᾳ,

Διαβάστε περισσότερα

Исчисление высказываний

Исчисление высказываний Министерство образования и науки РФ Уральский государственный экономический университет Ю. Б. Мельников Исчисление высказываний Раздел электронного учебника для сопровождения практического занятия Изд.

Διαβάστε περισσότερα

Croy Lesson 18. First Declension. THIRD Declension. Second Declension. SINGULAR PLURAL NOM -α / -η [-ης]* -αι. GEN -ας / -ης [-ου]* -ων

Croy Lesson 18. First Declension. THIRD Declension. Second Declension. SINGULAR PLURAL NOM -α / -η [-ης]* -αι. GEN -ας / -ης [-ου]* -ων Croy Lesson 18 First Declension SINGULAR PLURAL NOM -α / -η [-ης]* -αι GEN -ας / -ης [-ου]* -ων DAT -ᾳ / -ῃ -αις ACC -αν / -ην -ας VOC -α / -η -αι *Masculine Nouns of First Declension Second Declension

Διαβάστε περισσότερα

21. δεινός: 23. ἀγορά: 24. πολίτης: 26. δοῦλος: 28. σῶμα: 31. Ἑλλας: 32. παῖς: 34. ὑπέρ: 35. νύξ: 39. μῶρος: 40. ἀνήρ:

21. δεινός: 23. ἀγορά: 24. πολίτης: 26. δοῦλος: 28. σῶμα: 31. Ἑλλας: 32. παῖς: 34. ὑπέρ: 35. νύξ: 39. μῶρος: 40. ἀνήρ: Vocabulary: Give one English meaning and nothing more. 1. ἔτος: 2. τότε: 3. θάνατος: 4. ἐλαύνω: 5. γυνή: 6. ὑπό: 7. λείπω: 8. περί: 9. πόλις: 10. ἄστυ: 11. νομίζω: 12. ἀπάγω: 13. τεῖχος: 14. ὀλίγος: 15.πίπτω:

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2017 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 7

ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2017 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 7 ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2017 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 7 ΚΕΙΜΕΝΟ α) Ἀριστοτέλους Πολιτικὰ Γ 1, 1-2 Τῷ περὶ πολιτείας ἐπισκοποῦντι,

Διαβάστε περισσότερα

ΟΜΟΙΟΙ ΚΑΙ OMOHXΟΙ ΤΥΠΟΙ

ΟΜΟΙΟΙ ΚΑΙ OMOHXΟΙ ΤΥΠΟΙ ΟΜΟΙΟΙ ΚΑΙ OMOHXΟΙ ΤΥΠΟΙ Κατά την κλίση των ρημάτων παρουσιάζονται ορισμένοι όμοιοι τύποι. Ιδιαίτερη προσοχή λοιπόν πρέπει να δοθεί στους εξής: 1. Το γ ενικό πρόσωπο Οριστικής Ενεστώτα Ενεργητικής Φωνής

Διαβάστε περισσότερα

Φροντιστήριο smartclass.gr

Φροντιστήριο smartclass.gr Πανελλήνιες Εξετάσεις Ημερήσιων Γενικών Λυκείων Εξεταζόμενο Μάθημα: Αρχαία Ελληνικά Θεωρητικής Κατεύθυνσης Ενδεικτικές Απαντήσεις Θεμάτων Α.1. Επομένως, ούτε εκ φύσεως ούτε αντίθετα από τη φύση μας δημιουργούνται

Διαβάστε περισσότερα

1β. διαβεβλημένοις,καταστηναι,επειδάν, διακείμενος, μεταμελήσειν: να αναλυθούν στα συνθετικά τους.

1β. διαβεβλημένοις,καταστηναι,επειδάν, διακείμενος, μεταμελήσειν: να αναλυθούν στα συνθετικά τους. ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΜΑΝΤΙΘΕΟΣ, ΛΥΣΙΑ 1-3 ΠΡΟΟΙΜΙΟ 1α. συνήδη,βουλομένοις, ποιειν,ειχον,ηγουμαι:να γραφεί από 1 ομόρριζη απλή ή σύνθετη στα αρχαία ή στα νέα. 1β. διαβεβλημένοις,καταστηναι,επειδάν, διακείμενος,

Διαβάστε περισσότερα

Волкова Н.П. Ум и умопостигаемое как предмет физической науки у Аристотеля

Волкова Н.П. Ум и умопостигаемое как предмет физической науки у Аристотеля Волкова Н.П. Ум и умопостигаемое как предмет физической науки у Аристотеля 1. Ум и мышление в «De anima» De an. ΙII 3, 427 а 17-22 Επεὶ δὲ δύο διαφοραῖς ὁρίζονται μάλιστα τὴν ψυχήν, κινήσει τε τῇ κατὰ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΛΥΤΙΚΙΑ & ΘΕΟΤΟΚΙΑ ΕΣΠΕΡΑΣ 1-15 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ. Παρασκευή 1/08/2014 Ἑσπέρας Ψάλλοµεν τὸ Ἀπολυτίκιο τῆς 2/8/2014. Ἦχος.

ΑΠΟΛΥΤΙΚΙΑ & ΘΕΟΤΟΚΙΑ ΕΣΠΕΡΑΣ 1-15 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ. Παρασκευή 1/08/2014 Ἑσπέρας Ψάλλοµεν τὸ Ἀπολυτίκιο τῆς 2/8/2014. Ἦχος. ΑΟΛΥΤΙΚΙΑ & ΘΕΟΤΟΚΙΑ ΕΣΕΡΑΣ 1-15 ΑΥΟΥΣΤΟΥ αρασκευή 1/08/2014 Ἑσπέρας Ψάλλοµεν τὸ Ἀπολυτίκιο τῆς 2/8/2014 δ Ταχὺ προκατάλαβε ι α σι λει ον δι α δη µα ε στε φθη ση κο ρυ φη εξ α θλων ων υ πε µει νας υ περ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ. Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Πλάτων, Πολιτεία 615C-616Α Αρδιαίος ο τύραννος

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ. Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Πλάτων, Πολιτεία 615C-616Α Αρδιαίος ο τύραννος ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ʹ ΤΑΞΗΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΕΤΑΡΤΗ 2 ΙΟΥΛΙΟΥ 2008 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΠΕΝΤΕ (5) Ι ΑΓΜΕΝΟ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΑΙΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. ΕΝΟΤΗΤΑ 4η

ΑΡΧΑΙΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. ΕΝΟΤΗΤΑ 4η ΑΡΧΑΙΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΕΝΟΤΗΤΑ 4η 15. Bούλομαι δὲ καὶ ἃς βασιλεῖ πρὸς τὴν πόλιν συνθήκας ὁ Λυκοῦργος ἐποίησε διηγήσασθαι: μόνη γὰρ δὴ αὕτη ἀρχὴ διατελεῖ οἵαπερ ἐξ ἀρχῆς κατεστάθη: τὰς δὲ ἄλλας πολιτείας εὕροι

Διαβάστε περισσότερα

Ο Διάβολος στο μυαλό - Диавол в нашем уме

Ο Διάβολος στο μυαλό - Диавол в нашем уме Γέροντας Νίκων ο Νεοσκητιώτης - Святогорец Никон Ο Διάβολος στο μυαλό - Диавол в нашем уме Аудио на греческом языке можно найти на сайте https://www.youtube.com/ по запросу - «Ο Διάβολος στο μυαλό» Οι

Διαβάστε περισσότερα

ΟΜΟΙΟΙ ΚΑΙ OMOHXΟΙ ΤΥΠΟΙ

ΟΜΟΙΟΙ ΚΑΙ OMOHXΟΙ ΤΥΠΟΙ ΟΜΟΙΟΙ ΚΑΙ OMOHXΟΙ ΤΥΠΟΙ Κατά την κλίση των ρημάτων παρουσιάζονται ορισμένοι όμοιοι τύποι. Ιδιαίτερη προσοχή λοιπόν πρέπει να δοθεί στους εξής: 1. Το γ ενικό πρόσωπο Οριστικής Ενεστώτα Ενεργητικής Φωνής

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ ΤΗΣ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ ΤΗΣ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ ΤΗΣ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ A.1. ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ Επομένως, ούτε εκ φύσεως, αλλά ούτε και αντίθετα προς τη φύση μας υπάρχουν μέσα μας οι αρετές, αλλά έχουμε από τη φύση

Διαβάστε περισσότερα

Ονοματεπώνυμο μαθητή /μαθήτριας :.. ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ στην ύλη γραμματικής της Α Γυμνασίου

Ονοματεπώνυμο μαθητή /μαθήτριας :.. ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ στην ύλη γραμματικής της Α Γυμνασίου Ονοματεπώνυμο μαθητή /μαθήτριας :.. ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ στην ύλη γραμματικής της Α Γυμνασίου 1. Αφού διαβάσετε τους κανόνες τονισμού, να τονίσετε τις παρακάτω λέξεις αιτιολογώντας προφορικά τον τόνο

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Α1 Επομένως, οι αρετές δεν υπάρχουν μέσα μας εκ φύσεως ούτε αντίθετα με τη φύση, αλλά (υπάρχουν) σ'εμάς που έχουμε από τη φύση την ιδιότητα να

Διαβάστε περισσότερα

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Ελληνική γραφή διεύθυνσης: Όνομα Παραλήπτη Όνομα και νούμερο οδού Ταχυδρομικός κώδικας, Πόλη. Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main

Διαβάστε περισσότερα

3. δυνητικό: ἄν, ποὺ σημαίνει κάτι ποὺ μπορεὶ ἤ ποὺ μποροῦσε νὰ γίνει.

3. δυνητικό: ἄν, ποὺ σημαίνει κάτι ποὺ μπορεὶ ἤ ποὺ μποροῦσε νὰ γίνει. 1 Άκλιτα μέρη Μόρια Λέγονται οι άκλιτες λέξεις, οι περισσότερες μονοσύλλαβες, που δεν ανήκουν κανονικά σ ένα ορισμένο μέρος του λόγου. Αυτά έχουν κυρίως επιρρηματική σημασία και χρησιμοποιούνται στο λόγο

Διαβάστε περισσότερα

Κυριακή 23 Ἰουνίου 2019.

Κυριακή 23 Ἰουνίου 2019. 39 Κυριακή 23 Ἰουνίου 2019. Κυριακή τῶν Ἁγίων Πάντων Μτθ. 10, 32 33, 37 38, καί 19, 27 30. «ἀποκριθεὶς ὁ Πέτρος εἶπεν αὐτῷ ἰδοὺ ἡμεῖς ἀφήκαμεν πάντα καὶ ἠκολουθήσαμέν σοι τί ἄρα ἔσται ἡμῖν;» (Μτθ. 19,

Διαβάστε περισσότερα

-The Thorn Birds. Колин Маккалоу Поющие в терновнике Τα πουλιά πεθαίνουν τραγουδώντας Μετάφραση: Βικτώρια Τράπαλη

-The Thorn Birds. Колин Маккалоу Поющие в терновнике Τα πουλιά πεθαίνουν τραγουδώντας Μετάφραση: Βικτώρια Τράπαλη -The Thorn Birds Колин Маккалоу Поющие в терновнике Τα πουλιά πεθαίνουν τραγουδώντας Μετάφραση: Βικτώρια Τράπαλη Адаптированный текст подготовила Федорова Елена. Смотрите еще материалы на http://real-greece.ru/proza/knigi.html

Διαβάστε περισσότερα

ΕΝΟΤΗΤΑ 1η (318E-320C)

ΕΝΟΤΗΤΑ 1η (318E-320C) ΕΝΟΤΗΤΑ 1η (318E-320C) Μπορεί η αρετή να γίνει αντικείμενο διδασκαλίας; Ο Πρωταγόρας εξηγεί στον Σωκράτη τι διδάσκει στους νέους που παρακολουθούν τα μαθήματά του. Οι αντιρρήσεις του Σωκράτη. «Το μάθημα

Διαβάστε περισσότερα

Περὶ Εἰρήνης Λόγος ή Συµµαχικὸς Προοίµιο (απόσπασµα)

Περὶ Εἰρήνης Λόγος ή Συµµαχικὸς Προοίµιο (απόσπασµα) Περὶ Εἰρήνης Λόγος ή Συµµαχικὸς Προοίµιο (απόσπασµα) 1-2 «Η σπουδαιότητα του θέµατος «περί πολέµου και ειρήνης» είναι µεγάλη για τους ανθρώπους. Το θέµα έχει ιδιαίτερο ενδιαφέρον για τη ζωή τους» 1. Ερµηνευτικές

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗ ΗΘΙΚΑ ΝΙΚΟΜΑΧΕΙΑ (Β1, 1-4) Διττῆς δὴ τῆς ἀρετῆς οὔσης, τῆς μὲν διανοητικῆς τῆς δὲ ἠθικῆς,

ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗ ΗΘΙΚΑ ΝΙΚΟΜΑΧΕΙΑ (Β1, 1-4) Διττῆς δὴ τῆς ἀρετῆς οὔσης, τῆς μὲν διανοητικῆς τῆς δὲ ἠθικῆς, 54 Χρόνια ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΑ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΣΑΒΒΑΪΔΗ-ΜΑΝΩΛΑΡΑΚΗ ΠΑΓΚΡΑΤΙ : Φιλολάου & Εκφαντίδου 26 : Τηλ.: 2107601470 ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ 2014 ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗ

Διαβάστε περισσότερα

Ενότητα 2 : Β2. Ετυμολογικά

Ενότητα 2 : Β2. Ετυμολογικά Αρχαία Ελληνική Γλώσσα Β Γυμνασίου Ενότητα 2 : Β2. Ετυμολογικά 1 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Διαφάνειες Σύνθεση 3-5 Ασκήσεις 6-21 Εργασία για το σπίτι 22 Κ. Κολιαράκη 2 Ετυμολογία Σύνθεση Σύνθεση είναι η ένωση δύο λέξεων

Διαβάστε περισσότερα

Επιρρηματικές προτάσεις

Επιρρηματικές προτάσεις 23 Επιρρηματικές προτάσεις (Адвербиальные предложения) Адвербиальные предложения функционируют как наречия, и выражают широкий спектр логических связей, как время, причина, цель, результат, условие и отступление.

Διαβάστε περισσότερα

Ρ Ο Ν Τ Ι Σ Τ Η Ρ Ι Α ΕΡΥΘΡΑΙΑΣ ΠΕΡΙΣΤΕΡΙ Τ ΗΛ

Ρ Ο Ν Τ Ι Σ Τ Η Ρ Ι Α ΕΡΥΘΡΑΙΑΣ ΠΕΡΙΣΤΕΡΙ Τ ΗΛ ΠΑΝΕΛΛΑ ΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΕΥΤΕΡΑ 2 ΙΟΥΝΙΟΥ 2014 - ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ιδαγμένο κείμενο Ἀριστοτέλους Ἠθικὰ Νικομάχεια (Β1,1-4)

Διαβάστε περισσότερα

δακρύω δακρύσω ἐδάκρυσα δεδάκρυκα δεδάκρυμαι (I am in tears): to cry, weep

δακρύω δακρύσω ἐδάκρυσα δεδάκρυκα δεδάκρυμαι (I am in tears): to cry, weep Principal Parts of Common Verbs arranged by Type Stems in υ- and αυλύω λύσω ἔλυσα λέλυκα λέλυμαι ἐλύθην: to loosen, loose δακρύω δακρύσω ἐδάκρυσα δεδάκρυκα δεδάκρυμαι (I am in tears): to cry, weep παύω

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΑ Γ ΓΥΜΝΑΙΟΥ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΑ Γ ΓΥΜΝΑΙΟΥ ΕΝΟΣΗΣΑ 2 1. Να συμπληρώσετε τα κενά με τα παραθετικά των επιθέτων και των επιρρημάτων που βρίσκονται στην παρένθεση. - Τὸ σῴζειν τἀγαθὰ τοῦ κτήσασθαι (χαλεπόν, συγκρ.). - Τῶν ἀνδρῶν ἐπολέμησαν αἱ γυναῖκες

Διαβάστε περισσότερα

5. Динамика на конструкции

5. Динамика на конструкции Динамика на конструкции. Динамика на конструкции Задача. За дадната армирано бтонска конструкција да с опрдли кружната фрквнција ω приодата на слободнит нпригушни осцилации Т n на основниот тон. Модулот

Διαβάστε περισσότερα

44 Χρόνια Φροντιστήρια Μέσης Εκπαίδευσης

44 Χρόνια Φροντιστήρια Μέσης Εκπαίδευσης 44 Χρόνια Φροντιστήρια Μέσης Εκπαίδευσης ΣΑΒΒΑΪ Η ΜΑΝΩΛΑΡΑΚΗ ΠΑΓΚΡΑΤΙ : Χρυσοστόµου Σµύρνης 3 : 210/76.01.470 210/76.00.179 ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλους,

Διαβάστε περισσότερα

1 Definite Article. 2 Nouns. 2.1 st Declension

1 Definite Article. 2 Nouns. 2.1 st Declension 1 Definite Article m. f. n. s. n. ὁ ἡ το a. τον την το g. του της του d. τῳ τῃ τῳ pl. n. οἱ αἱ τα a. τους τας τα g. των των των d. τοις ταις τοις 2 Nouns 2.1 st Declension f. s. n. τιμ η χωρ α θαλασσ α

Διαβάστε περισσότερα

ΓΡΑΠΤΕΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΜΑΪΟΥ - ΙΟΥΝΙΟΥ 2017 ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΟΓΝΩΣΙΑ. ΤΑΞΗ: Α Γυμνασίου. ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: Τρίτη, 30 Μαΐου 2017

ΓΡΑΠΤΕΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΜΑΪΟΥ - ΙΟΥΝΙΟΥ 2017 ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΟΓΝΩΣΙΑ. ΤΑΞΗ: Α Γυμνασίου. ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: Τρίτη, 30 Μαΐου 2017 ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΑΓΛΑΝΤΖΙΑΣ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ 2016-2017 ΓΡΑΠΤΕΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΜΑΪΟΥ - ΙΟΥΝΙΟΥ 2017 ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΟΓΝΩΣΙΑ ΤΑΞΗ: Α Γυμνασίου ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: Τρίτη, 30 Μαΐου 2017 ΧΡΟΝΟΣ: 2 ώρες ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ: α)

Διαβάστε περισσότερα

Προτεινόμενος Προγραμματισμός κατά ενότητα

Προτεινόμενος Προγραμματισμός κατά ενότητα ΚΟΛΛΕΓΙΟ ΑΘΗΝΩΝ Σχολικό έτος: 2012-2013 ΤΜΗΜΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Α ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ Προτεινόμενος Προγραμματισμός κατά ενότητα Ενότητα 1 Το ταξίδι των λέξεων στον χρόνο Η επιβίωση

Διαβάστε περισσότερα

Μητρ. Βεροίας: «Τίς ἡμᾶς χωρίσει ἀπό τῆς ἀγά πης τοῦ Χριστοῦ;»

Μητρ. Βεροίας: «Τίς ἡμᾶς χωρίσει ἀπό τῆς ἀγά πης τοῦ Χριστοῦ;» 01/02/2019 Μητρ. Βεροίας: «Τίς ἡμᾶς χωρίσει ἀπό τῆς ἀγά πης τοῦ Χριστοῦ;» Μητροπολιτικό Έργο / Ι.Μ. Βεροίας και Ναούσης Την Παρασκευή 1 Φεβρουαρίου ο Σεβασμιώτατος Μητροπολίτης Βεροίας, Ναούσης και Καμπανίας

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΥΡΙΑΚΗ 18 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2010 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Κείµενο ιδαγµένο: ηµοσθένους, Υπέρ τῆς Ῥοδίων ἐλευθερίας, (18-20) 18 Ὥστ ἔγωγ οὐκ ἄν ὀκνήσαιµ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΥΡΙΑΚΗ 18 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2010 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΥΡΙΑΚΗ 18 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2010 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΥΡΙΑΚΗ 18 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2010 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ: Α. Επειδή, όµως, η πόλη ανήκει

Διαβάστε περισσότερα

ПРИГЛАШЕНИЕ на Концерт

ПРИГЛАШЕНИЕ на Концерт 1 2 ПРИГЛАШЕНИЕ на Концерт Москва, 10 сентября 2018г. ИСПОЛНЯЯ НАШИХ ПОЭТОВ ДК ВДОХНОВЕНИЕ Литовский бульвар, д. 7, (станция метро Ясенево ) суббота, 22 сентября 2018 г., 19.00 Вход свободный КОЛЛЕКТИВЫ

Διαβάστε περισσότερα

ΘΟΥΚΥΔΙΔΗΣ. καί ὑπερενεγκόντες ναῦς ἀποκομίζονται: κύρια πρόταση ἀποκομίζονται: ρήμα

ΘΟΥΚΥΔΙΔΗΣ. καί ὑπερενεγκόντες ναῦς ἀποκομίζονται: κύρια πρόταση ἀποκομίζονται: ρήμα ΘΟΥΚΥΔΙΔΗΣ Συντακτική ανάλυση Οἱ μέν οὖν παρά τήν γῆν: κύρια πρόταση ἐκομίζοντο: ρήμα οἱ Πελοποννήσιοι: υποκ. τῆς νυκτός: γεν. του χρόνου εὐθύς: επιρ. προσδ. χρόνου κατά τάχος: ΠΣ τρόπου ἐπ οἴκου: ΠΣ κατεύθυνσης

Διαβάστε περισσότερα

0a1qqW+1a1`qÁlw n εν σοί Κύ ρι ε τρο πού μαι τού τον.

0a1qqW+1a1`qÁlw n εν σοί Κύ ρι ε τρο πού μαι τού τον. n 00211000Aqq11j1w Εκ νε ό τη τός μου ο εχ θρό ός με πει ρά ζει, 00qaj-1`q`qq+0)q11l1 ταίς η δο ναίς φλέ γει με ε γώ δέ πε ποι θώς, 0a1qqW+1a1`qÁlw n εν σοί Κύ ρι ε τρο πού μαι τού τον. 211`w1l1+000 0wl1

Διαβάστε περισσότερα

ΜΕΤΟΧΗ Η ΜΕΤΟΧΗ. Ας θυμηθούμε το σχηματισμό και την κλίση της ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Β ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ

ΜΕΤΟΧΗ Η ΜΕΤΟΧΗ. Ας θυμηθούμε το σχηματισμό και την κλίση της ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Β ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ έχει τις ιδιότητες του επιθέτου (γένος, αριθμός, πτώση) ΜΕΤΟΧΗ έχει τις ιδιότητες του ρήματος (χρόνοι, φωνή, διάθεση, υποκείμενο, αντικείμενο, προσδιορισμοί) «Μετέχοντας» στην πρόταση με τις ιδιότητες

Διαβάστε περισσότερα

2. Συμπληρώστε τα κενά με τον κατάλληλο τύπο του ειμί ή της προσωπικής αντωνυμίας εγώ, συ. Ὑμεῖς οἱ προδόντες τήν πόλιν.

2. Συμπληρώστε τα κενά με τον κατάλληλο τύπο του ειμί ή της προσωπικής αντωνυμίας εγώ, συ. Ὑμεῖς οἱ προδόντες τήν πόλιν. 1. Να γραφούν οι τύποι στον άλλο αριθμό: Εἰσί: Ἔμεινε: Ἐγένετο: Ἐπυνθάνετο: Κατέτεινε: Κατῆλθε: Εἶπε: Εὑρέθη: Ἀπηλλάττετο: Εἶχες: Κατεβεβήκεις: 2. Συμπληρώστε τα κενά με τον κατάλληλο τύπο του ειμί ή της

Διαβάστε περισσότερα

ΓΡΑΠΣΗ ΕΞΕΣΑΗ ΣΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ B ΛΤΚΕΙΟΤ ΟΜΑΔΑ ΠΡΟΑΝΑΣΟΛΙΜΟΤ ΑΝΘΡΩΠΙΣΙΚΩΝ ΠΟΤΔΩΝ AΔΙΔΑΚΣΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

ΓΡΑΠΣΗ ΕΞΕΣΑΗ ΣΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ B ΛΤΚΕΙΟΤ ΟΜΑΔΑ ΠΡΟΑΝΑΣΟΛΙΜΟΤ ΑΝΘΡΩΠΙΣΙΚΩΝ ΠΟΤΔΩΝ AΔΙΔΑΚΣΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΓΡΑΠΣΗ ΕΞΕΣΑΗ ΣΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ B ΛΤΚΕΙΟΤ ΟΜΑΔΑ ΠΡΟΑΝΑΣΟΛΙΜΟΤ ΑΝΘΡΩΠΙΣΙΚΩΝ ΠΟΤΔΩΝ AΔΙΔΑΚΣΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Ονοματεπώνυμο: Σμήμα: Ημερ/νία: 15/1/2017 ΞΕΝΟΦΩΝ, ΚΥΡΟΥ ΑΝΑΒΑΣΙΣ, Το απόζπαζμα ζτεηίζεηαι με ηην εκζηραηεία

Διαβάστε περισσότερα