15552/16 ΓΒ/μκρ/ΑΒ 1 DRI

Σχετικά έγγραφα
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της πρότασης ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαδικασίες αφερεγγυότητας και διαχειριστές των διαδικασιών αφερεγγυότητας. Πρόταση κανονισμού (COM(2016)0317 C8-0196/ /0159(COD))

PE-CONS 52/1/16 REV 1 EL

12403/16 ADD 1 ΓΒ/ακι/ΠΜ 1 DG D 2A

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Διαδικασίες αφερεγγυότητας: επικαιροποιημένα παραρτήματα του κανονισμού. Πρόταση κανονισμού (COM(2017)0422 C8-0238/ /0189(COD))

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

PUBLIC I. INTRODUCTION

9975/16 ΓΒ/ακι/ΕΚΜ 1 DRI

10329/17 ΘΚ/μκρ 1 DRI

8529/17 ΘΚ/ριτ/ΠΜ 1 DRI

L 87/96 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Αυγούστου 2017 (OR. en)

5228/14 ΜΧΡ/γπ/ΑΒ 1 DPG

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en)

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Οι νέες αλλαγές σε σχέση με το ST 9580/17 ADD 1 επισημαίνονται με υπογραμμισμένα έντονα στοιχεία και [...].

12743/17 ΘΚ/ακι 1 DRI

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 366 final.

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0324/

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 12 Νοεμβρίου 2013 (OR. en) 12652/13 Διοργανικός φάκελος: 2013/0250 (NLE)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 12 Ιουνίου 2013 (08.07) (ΟΡ. εν) 10528/13 Διοργανικός φάκελος: 2011/0156 (COD)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 2 Φεβρουαρίου 2010 (OR. en) 5307/10 Διοργανικός φάκελος: 2009/0192 (NLE) JAI 36 COPEN 8

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0356/

έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (COM(2011)0838),

JAI.1 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2018 (OR. en) 2018/0371 (COD) PE-CONS 66/18 JAI 1211 ASIM 154 FRONT 413 CADREFIN 379 CODEC 2124

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 2 Ιουλίου 2010 (OR. en) 11160/4/10 REV 4. Διοργανικός φάκελος: 2007/0152 (COD)

EL Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1346/2000 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της 29ης Μαι ου 2000

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

L 152/24 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

14546/12 ROD/ag,alf DG D1

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Ιουλίου 2016 (OR. en)

SN 1316/14 AB/γομ 1 DG D 2A LIMITE EL

18475/11 ΔΠ/νκ 1 DG H 2A

***I ΈΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0252/

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

ΙΙΙ. (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2014 (OR. en) 2013/0268 (COD) PE-CONS 30/14 JUSTCIV 32 PI 17 CODEC 339

16350/12 ΑΓΚ/γπ 1 DG D 2A

Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής. Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 25 Απριλίου 2014 (OR. en) 2013/0812 (COD) PE-CONS 59/14 ENFOPOL 63 CODEC 644

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Φεβρουαρίου 2016 (OR. en)

Περιορισµός της χρήσης ορισµένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισµό ***I

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0251/

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Ιουνίου 2015 (OR. en)

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

A8-0274/1. Τροπολογία 1 Claude Moraes εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων

P7_TA(2014)0226 Στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου με τρίτες χώρες (ανάθεση κατ εξουσιοδότηση και εκτελεστικών αρμοδιοτήτων) ***I

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0061/

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0082/

1. Η Επιτροπή υπέβαλε την ανωτέρω πρόταση κανονισμού στις 29 Νοεμβρίου 2016.

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 5 Δεκεμβρίου 2012 (06.12) (OR. en) 17146/1/12 REV 1 FIN 990

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Απριλίου 2012 (24.04) (OR. en) 8913/12 Διοργανικός φάκελος: 2011/0130 (COD)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 19 Νοεμβρίου 2010 (OR. en) 2010/0192 (COD) PE-CONS 55/10 VISA 238 ASIE 63 COMIX 662 CODEC 1045

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

10623/15 ΙΑ/γπ 1 DPG

A8-0251/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου. Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου

***II ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΕΥΤΕΡΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ

10425/19 ΕΜ/μκρ 1 TREE.2.A

P7_TA(2010)0380 Χρηματοδοτικό μέσο για την προαγωγή της δημοκρατίας και των δικαιωμάτων του ανθρώπου παγκοσμίως ***I

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Ιουλίου 2015 (OR. en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

SJ DIR 4 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 18 Νοεμβρίου 2015 (OR. en) 2011/0901 B (COD) PE-CONS 62/15 JUR 692 COUR 47 INST 378 CODEC 1434

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/0345(COD)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Νοεμβρίου 2015 (OR. fr)

9317/17 ΚΑΛ/ακι/ΜΙΠ 1 D 2A

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 26 Φεβρουαρίου 2013 (OR. en) 6206/13 Διοργανικός φάκελος: 2012/0262 (NLE) JUSTCIV 22 ATO 17 OC 78

PE-CONS 64/1/16 REV 1 EL

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2015 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

P7_TA-PROV(2011)0032 Μηχανισμός χρηματοδότησης της αναπτυξιακής ***II

10432/19 ΕΜ/γομ 1 TREE.2.A

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

12055/17 ΓΒ/ακι/ΙΑ 1 DRI

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 605 final.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

6342/17 ΣΠΚ/σα/ΠΧΚ 1 DRI

* ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0092/

έχοντας υπόψη την κοινή θέση του Συμβουλίου κατά την πρώτη ανάγνωση (16446/1/2010 C7-0427/2010),

* ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/0823(CNS)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 5 Οκτωβρίου 2016 (OR. en)

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0318/

Transcript:

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Δεκεμβρίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0159 (COD) 15552/16 CODEC 1893 JUSTCIV 319 PE 125 ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Θέμα: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων / Συμβούλιο Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την αντικατάσταση των καταλόγων των διαδικασιών αφερεγγυότητας και των διαχειριστών της διαδικασίας αφερεγγυότητας των παραρτημάτων A και B του κανονισμού (ΕΕ) 2015/848 περί των διαδικασιών αφερεγγυότητας - Αποτελέσματα της πρώτης ανάγνωσης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (Στρασβούργο, 12 έως 15 Δεκεμβρίου 2016) I. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 294 της ΣΛΕΕ και την κοινή δήλωση σχετικά με την εφαρμογή στην πράξη της διαδικασίας συναπόφασης 1, πραγματοποιήθηκε σειρά άτυπων επαφών μεταξύ του Συμβουλίου, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Επιτροπής, με σκοπό να επιτευχθεί συμφωνία επί του φακέλου σε πρώτη ανάγνωση και να μη χρειαστεί δεύτερη ανάγνωση και συνδιαλλαγή. Σε αυτό το πλαίσιο, ο εισηγητής κ. Tadeusz ZWIEFKA (EPP-ΠΛ) υπέβαλε τρεις τροπολογίες (τροπολογίες 1έως 3) στην πρόταση κανονισμού, εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων. Οι τροπολογίες αυτές είχαν συμφωνηθεί κατά τις προαναφερθείσες άτυπες επαφές. 1 ΕΕ L 145, 30.6.2007, σ. 5. 15552/16 ΓΒ/μκρ/ΑΒ 1 DRI EL

II. ΨΗΦΟΦΟΡΙΑ Κατά την ψηφοφορία της 14ης Δεκεμβρίου 2016, η ολομέλεια ενέκρινε τις τρεις τροπολογίες (τροπολογία 1έως 3) επί της πρότασης κανονισμού. Η τροποποιημένη πλέον πρόταση της Επιτροπής και το νομοθετικό ψήφισμα αποτελούν τη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε πρώτη ανάγνωση, η οποία απηχεί όσα είχαν συμφωνηθεί προηγουμένως μεταξύ των θεσμικών οργάνων. Κατά συνέπεια, αναμένεται ότι το Συμβούλιο θα εγκρίνει τη θέση του Κοινοβουλίου. Ως εκ τούτου, η πράξη θα εκδοθεί με τη διατύπωση που αντιστοιχεί στη θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. 15552/16 ΓΒ/μκρ/ΑΒ 2 DRI EL

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ (14.12.2016) P8_TA-PROV(2016)0488 Διαδικασίες αφερεγγυότητας και διαχειριστές των διαδικασιών αφερεγγυότητας ***I Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 14ης Δεκεμβρίου 2016 σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την αντικατάσταση των καταλόγων των διαδικασιών αφερεγγυότητας και των διαχειριστών της διαδικασίας αφερεγγυότητας των παραρτημάτων A και B του κανονισμού (ΕΕ) 2015/848 περί των διαδικασιών αφερεγγυότητας (COM(2016)0317 C8-0196/2016 2016/0159(COD)) (Συνήθης νομοθετική διαδικασία: πρώτη ανάγνωση) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (COM(2016)0317), έχοντας υπόψη το άρθρο 294 παράγραφος 2 και το άρθρο 81 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τα οποία του υποβλήθηκε η πρόταση από την Επιτροπή (C8-0196/2016), έχοντας υπόψη το άρθρο 294 παράγραφος 3 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έχοντας υπόψη τη δέσμευση του εκπροσώπου του Συμβουλίου, με επιστολή της 17ης Νοεμβρίου 2016, να εγκρίνει τη θέση του Κοινοβουλίου, σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 4 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έχοντας υπόψη το άρθρο 59 του Κανονισμού του, έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων (A8-0324/2016), 1. εγκρίνει τη θέση του σε πρώτη ανάγνωση όπως παρατίθεται κατωτέρω 2. ζητεί από την Επιτροπή να του υποβάλει εκ νέου την πρόταση, αν προτίθεται να της επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις ή να την αντικαταστήσει με νέο κείμενο 3. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στα εθνικά κοινοβούλια. 15552/16 ΓΒ/μκρ/ΑΒ 3

P8_TC1-COD(2016)0159 Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 14 Δεκεμβρίου 2016 εν όψει της έγκρισης κανονισμού (ΕΕ) 2016/... του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την αντικατάσταση των παραρτημάτων A και B του κανονισμού (ΕΕ) 2015/848 περί των διαδικασιών αφερεγγυότητας ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 81, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια, Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία 2, 2 Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 14ης Δεκεμβρίου 2016. 15552/16 ΓΒ/μκρ/ΑΒ 4

Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Στα παραρτήματα A και Β του κανονισμού (ΕΕ) 2015/848 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 3 απαριθμούνται οι ονομασίες που αποδίδονται από το εθνικό δίκαιο των κρατών μελών στις διαδικασίες αφερεγγυότητας και στους διαχειριστές της διαδικασίας αφερεγγυότητας που καλύπτονται από τον εν λόγω κανονισμό. Στο παράρτημα Α απαριθμούνται οι διαδικασίες αφερεγγυότητας του άρθρου 2 σημείο 4) του εν λόγω κανονισμού και στο παράρτημα Β απαριθμούνται οι διαχειριστές της διαδικασίας αφερεγγυότητας που αναφέρονται στο σημείο 5) του εν λόγω άρθρου. (2) Στις 4 Δεκεμβρίου 2015, η Πολωνία κοινοποίησε στην Επιτροπή τροποποιήσεις στους καταλόγους των παραρτημάτων Α και B του κανονισμού (ΕΕ) 2015/848. Οι τροποποιήσεις αυτές ικανοποιούν τις απαιτήσεις που ορίζονται στον εν λόγω κανονισμό. (3) Σύμφωνα με το άρθρο 3 και το άρθρο 4α παράγραφος 1 του πρωτοκόλλου αριθ. 21 για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, που προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το Ηνωμένο Βασίλειο γνωστοποίησε, με επιστολή της 1ης Σεπτεμβρίου 2016, την επιθυμία του να συμμετάσχει στην έκδοση και την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. 3 Κανονισμός (ΕΕ) 2015/848 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Μαΐου 2015, περί των διαδικασιών αφερεγγυότητας (ΕΕ L 141 της 5.6.2015, σ. 19). 15552/16 ΓΒ/μκρ/ΑΒ 5

(3α) Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 και το άρθρο 4α παράγραφος 1 του πρωτοκόλλου αριθ. 21 για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, το οποίο προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και με την επιφύλαξη του άρθρου 4 του εν λόγω πρωτοκόλλου, η Ιρλανδία δεν συμμετέχει στη θέσπιση του παρόντος κανονισμού και δεν δεσμεύεται από αυτόν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή του. (4) Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 22 για τη θέση της Δανίας, το οποίο προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Δανία δεν συμμετέχει στη θέσπιση του παρόντος κανονισμού και, ως εκ τούτου, δεν δεσμεύεται από αυτόν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή του. (5) Επομένως, τα παραρτήματα Α και Β του κανονισμού (ΕΕ) 2015/848 θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως, ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: 15552/16 ΓΒ/μκρ/ΑΒ 6

Άρθρο 1 Τα παραρτήματα Α και Β του κανονισμού (ΕΕ) 2015/848 αντικαθίστανται από το κείμενο του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εφαρμόζεται από τις 26 Ιουνίου 2017. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα στα κράτη μέλη σύμφωνα με τις Συνθήκες., Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Ο Πρόεδρος Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος 15552/16 ΓΒ/μκρ/ΑΒ 7

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ A Διαδικασίες αφερεγγυότητας του άρθρου 2 σημείο 4) BELGIQUE/BELGIË Het faillissement/la faillite, De gerechtelijke reorganisatie door een collectief akkoord/la réorganisation judiciaire par accord collectif, De gerechtelijke reorganisatie door een minnelijk akkoord/la réorganisation judiciaire par accord amiable, De gerechtelijke reorganisatie door overdracht onder gerechtelijk gezag/la réorganisation judiciaire par transfert sous autorité de justice, De collectieve schuldenregeling/le règlement collectif de dettes, De vrijwillige vereffening/la liquidation volontaire, De gerechtelijke vereffening/la liquidation judiciaire, De voorlopige ontneming van beheer, bepaald in artikel 8 van de faillissementswet/le dessaisissement provisoire, visé à l'article 8 de la loi sur les faillites, 15552/16 ΓΒ/μκρ/ΑΒ 8

БЪЛГАРИЯ Производство по несъстоятелност, ČESKÁ REPUBLIKA Konkurs, Reorganizace, Oddlužení, DEUTSCHLAND Das Konkursverfahren, Das gerichtliche Vergleichsverfahren, Das Gesamtvollstreckungsverfahren, Das Insolvenzverfahren, EESTI Pankrotimenetlus, Võlgade ümberkujundamise menetlus, 15552/16 ΓΒ/μκρ/ΑΒ 9

ÉIRE/IRELAND Compulsory winding-up by the court, Bankruptcy, The administration in bankruptcy of the estate of persons dying insolvent, Winding-up in bankruptcy of partnerships, Creditors' voluntary winding-up (with confirmation of a court), Arrangements under the control of the court which involve the vesting of all or part of the property of the debtor in the Official Assignee for realisation and distribution, Examinership, Debt Relief Notice, Debt Settlement Arrangement, Personal Insolvency Arrangement, ΕΛΛΑΔΑ Η πτώχευση, Η ειδική εκκαθάριση εν λειτουργία, Σχέδιο αναδιοργάνωσης, Απλοποιημένη διαδικασία επί πτωχεύσεων μικρού αντικειμένου, Διαδικασία Εξυγίανσης, 15552/16 ΓΒ/μκρ/ΑΒ 10

ESPAÑA Concurso, Procedimiento de homologación de acuerdos de refinanciación, Procedimiento de acuerdos extrajudiciales de pago, Procedimiento de negociación pública para la consecución de acuerdos de refinanciación colectivos, acuerdos de refinanciación homologados y propuestas anticipadas de convenio, FRANCE Sauvegarde, Sauvegarde accélérée, Sauvegarde financière accélérée, Redressement judiciaire, Liquidation judiciaire, HRVATSKA Stečajni postupak, 15552/16 ΓΒ/μκρ/ΑΒ 11

ITALIA Fallimento, Concordato preventivo, Liquidazione coatta amministrativa, Amministrazione straordinaria, Accordi di ristrutturazione, Procedure di composizione della crisi da sovraindebitamento del consumatore (accordo o piano), Liquidazione dei beni, ΚΥΠΡΟΣ Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο, Εκούσια εκκαθάριση από μέλη, Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου, Διάταγμα Παραλαβής και πτώχευσης κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος, Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα, LATVIJA Tiesiskās aizsardzības process, Juridiskās personas maksātnespējas process, Fiziskās personas maksātnespējas process, 15552/16 ΓΒ/μκρ/ΑΒ 12

LIETUVA Įmonės restruktūrizavimo byla, Įmonės bankroto byla, Įmonės bankroto procesas ne teismo tvarka, Fizinio asmens bankroto procesas, LUXEMBOURG Faillite, Gestion contrôlée, Concordat préventif de faillite (par abandon d'actif), Régime spécial de liquidation du notariat, Procédure de règlement collectif des dettes dans le cadre du surendettement, MAGYARORSZÁG Csődeljárás, Felszámolási eljárás, 15552/16 ΓΒ/μκρ/ΑΒ 13

MALTA Xoljiment, Amministrazzjoni, Stralċ volontarju mill-membri jew mill-kredituri, Stralċ mill-qorti, Falliment f'każ ta' kummerċjant, Proċedura biex kumpanija tirkupra, NEDERLAND Het faillissement, De surséance van betaling, De schuldsaneringsregeling natuurlijke personen, ÖSTERREICH Das Konkursverfahren (Insolvenzverfahren), Das Sanierungsverfahren ohne Eigenverwaltung (Insolvenzverfahren), Das Sanierungsverfahren mit Eigenverwaltung (Insolvenzverfahren), Das Schuldenregulierungsverfahren, Das Abschöpfungsverfahren, Das Ausgleichsverfahren, 15552/16 ΓΒ/μκρ/ΑΒ 14

POLSKA Upadłość, Postępowanie o zatwierdzenie układu, Przyspieszone postępowanie układowe, Postępowanie układowe, Postępowanie sanacyjne, PORTUGAL Processo de insolvência, Processo especial de revitalização, ROMÂNIA Procedura insolvenței, Reorganizarea judiciară, Procedura falimentului, Concordatul preventiv, SLOVENIJA Postopek preventivnega prestrukturiranja, Postopek prisilne poravnave, Postopek poenostavljene prisilne poravnave, Stečajni postopek: stečajni postopek nad pravno osebo, postopek osebnega stečaja in postopek stečaja zapuščine, 15552/16 ΓΒ/μκρ/ΑΒ 15

SLOVENSKO Konkurzné konanie, Reštrukturalizačné konanie, Oddlženie, SUOMI/FINLAND Konkurssi/konkurs, Yrityssaneeraus/företagssanering, Yksityishenkilön velkajärjestely/skuldsanering för privatpersoner, SVERIGE Konkurs, Företagsrekonstruktion, Skuldsanering, UNITED KINGDOM Winding-up by or subject to the supervision of the court, Creditors' voluntary winding-up (with confirmation by the court), Administration, including appointments made by filing prescribed documents with the court, Voluntary arrangements under insolvency legislation, Bankruptcy or sequestration. 15552/16 ΓΒ/μκρ/ΑΒ 16

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ B Διαχειριστές της διαδικασίας αφερεγγυότητας του άρθρου 2 σημείο 5) BELGIQUE/BELGIË De curator/le curateur, De gedelegeerd rechter/le juge-délégué, De gerechtsmandataris/le mandataire de justice, De schuldbemiddelaar/le médiateur de dettes, De vereffenaar/le liquidateur, De voorlopige bewindvoerder/l'administrateur provisoire, БЪЛГАРИЯ Назначен предварително временен синдик, Временен синдик, (Постоянен) синдик, Служебен синдик, ČESKÁ REPUBLIKA Insolvenční správce, Předběžný insolvenční správce, Oddělený insolvenční správce, Zvláštní insolvenční správce, Zástupce insolvenčního správce, 15552/16 ΓΒ/μκρ/ΑΒ 17

DEUTSCHLAND Konkursverwalter, Vergleichsverwalter, Sachwalter (nach der Vergleichsordnung), Verwalter, Insolvenzverwalter, Sachwalter (nach der Insolvenzordnung), Treuhänder, Vorläufiger Insolvenzverwalter, Vorläufiger Sachwalter, EESTI Pankrotihaldur, Ajutine pankrotihaldur, Usaldusisik, ÉIRE/IRELAND Liquidator, Official Assignee, Trustee in bankruptcy, Provisional Liquidator, Examiner, Personal Insolvency Practitioner, Insolvency Service, 15552/16 ΓΒ/μκρ/ΑΒ 18

ΕΛΛΑΔΑ Ο σύνδικος, Ο εισηγητής, Η επιτροπή των πιστωτών, Ο ειδικός εκκαθαριστής, ESPAÑA Administrador concursal, Mediador concursal, FRANCE Mandataire judiciaire, Liquidateur, Administrateur judiciaire, Commissaire à l'exécution du plan, HRVATSKA Stečajni upravitelj, Privremeni stečajni upravitelj, Stečajni povjerenik, Povjerenik, 15552/16 ΓΒ/μκρ/ΑΒ 19

ITALIA Curatore, Commissario giudiziale, Commissario straordinario, Commissario liquidatore, Liquidatore giudiziale, Professionista nominato dal Tribunale, Organismo di composizione della crisi nella procedura di composizione della crisi da sovraindebitamento del consumatore, Liquidatore, ΚΥΠΡΟΣ Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής, Επίσημος Παραλήπτης, Διαχειριστής της Πτώχευσης, LATVIJA Maksātnespējas procesa administrators, LIETUVA Bankroto administratorius, Restruktūrizavimo administratorius, 15552/16 ΓΒ/μκρ/ΑΒ 20

LUXEMBOURG Le curateur, Le commissaire, Le liquidateur, Le conseil de gérance de la section d'assainissement du notariat, Le liquidateur dans le cadre du surendettement, MAGYARORSZÁG Vagyonfelügyelő, Felszámoló, MALTA Amministratur Proviżorju, Riċevitur Uffiċjali, Stralċjarju, Manager Speċjali, Kuraturi f'każ ta' proċeduri ta' falliment, Kontrollur Speċjali, NEDERLAND De curator in het faillissement, De bewindvoerder in de surséance van betaling, De bewindvoerder in de schuldsaneringsregeling natuurlijke personen, 15552/16 ΓΒ/μκρ/ΑΒ 21

ÖSTERREICH Masseverwalter, Sanierungsverwalter, Ausgleichsverwalter, Besonderer Verwalter, Einstweiliger Verwalter, Sachwalter, Treuhänder, Insolvenzgericht, Konkursgericht, POLSKA Syndyk, Nadzorca sądowy, Zarządca, Nadzorca układu, Tymczasowy nadzorca sądowy, Tymczasowy zarządca, Zarządca przymusowy, 15552/16 ΓΒ/μκρ/ΑΒ 22

PORTUGAL Administrador da insolvência, Administrador judicial provisório, ROMÂNIA Practician în insolvență, Administrator concordatar, Administrator judiciar, Lichidator judiciar, SLOVENIJA Upravitelj, SLOVENSKO Predbežný správca, Správca, SUOMI/FINLAND Pesänhoitaja/boförvaltare, Selvittäjä/utredare, SVERIGE Förvaltare, Rekonstruktör, UNITED KINGDOM Liquidator, Supervisor of a voluntary arrangement, Administrator, Official Receiver, Trustee, Provisional Liquidator, Interim Receiver, Judicial factor.». 15552/16 ΓΒ/μκρ/ΑΒ 23