PRA 36. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Σχετικά έγγραφα
PMA 31. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

PRA 38. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

PRA 20G. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

PRA 30/ PRA 31. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

PRA 22. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

PSA 100. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

TE DRS-4-A. he ar. Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

HDM 330/500. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

TE DRS-M. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

SFL 144-A. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PS 30. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PRI 2. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PS 35. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PM 2-LG. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації Пайдалану бойынша басшылық

C 4/ Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PM 2-L. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық

DD VP-U. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PS Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

C 4/36-90 / C 4/ / C 4/36-DC

PM 4-M. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації Пайдалану бойынша басшылық

PML 42. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

POL10/15. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PRA 90. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

PMP 45. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PSA / PUA. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

DS-W Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

PRE 3. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ. ja ko cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

SL 2-A12 SL 2-A22. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

Laser LAR-200. Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi SLO. HR Upute za rukovanje Istruzioni per l'uso. GR Οδηγίες χειρισϝού

PSA / PUA. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

PX 10. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

PMC 46. ja ko cn ar. Kulllanma Talimatı. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning

PD-I. English Español Português. Українська Lietuvių Latviešu Română Slovenščina Hrvatski Ελληνικά Türkçe

PD-E. English Português Español. Українська Lietuvių Latviešu Română Slovenščina Hrvatski Ελληνικά Türkçe

Οδηγίες χρήσης. Θέση σε λειτουργία. Περιεχόμενα. Τοποθέτηση / αντικατάσταση μπαταριών. Ελληνικά

SL 6-A22. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Quick Start Guide ECO15

PSA / PUA. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 05

PR 2-HS A12 Ελληνικά

SDT Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

1 Σύμβολα. 3 Κατάλληλη χρήση. 4 Προβλεπόμενη λανθασμένη χρήση. 2 Ασφάλεια και κίνδυνοι. 1.1 Υποδείξεις προειδοποίησης. 1.

TE DRS-Y. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

TE DRS S. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

HDM 330 HDM 500 Ελληνικά

PR 3-HVSG. English Ελληνικά Hrvatski. Slovenščina Български Română

HR SLO RUS GR SK CZ H PL P E I N FI DK S NL F GB D LV LT EST AL BG TR RO UA SRB. 4000/5 eco Art /5 eco Art /5 eco inox Art.

RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR DH2 SERIES REV.02

C 7/24, C 7/36-ACS. Bruksanvisning. Käyttöohje. Οδηγιες χρησεως Kasutusjuhend Lietošanas pamācība Instrukcija. ar kk. Пайдалану бойынша басшылық

PD-I. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Ο STABILA REC-210 Line είναι ένας απλού χειρισϝού δέκτης για τη γρήγορη λήψη των γραϝϝών λέιζερ

Σήμανση στη συσκευή. Για την ασφάλειά σας

PR 2-HS. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

PM 40-MG. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

SIW 22T-A. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

Receiver REC 150. Οδηγίες χειρισμού

Receiver REC 220 Line

C 4/36-MC4. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

Alarm system SAS-ALARM240 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (EL) USER MANUAL (EN) GEBRUIKSAANWIJZING (NL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) NÁVOD K POUŽITÍ (CS)

TE DRS 6-A. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR DVE

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

GARDENA FIN I E. ErgoCut 48 Art ErgoCut 58 Art GR RUS SLO AL EST

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR NCE/DGE

PS 50. kk zh ar. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

PR 30-HVS. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

C 4/ Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

HDE 500-A22. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 05

PR 30-HVS A12. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

SID 2-A. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

TE 2 TE 2-M TE 2-S. Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands Ελληνικά. Русский. Slovenščina. Hrvatski.

C 4/36-90 C 4/ C 4/36-DC

C 4/36-90 C 4/ C 4/36-DC. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 11

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

(2), ,. 1).

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα

TE 4-A22. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

STIHL AK 10, 20, 30. Προφυλάξεις ασφαλείας

Alarm system SAS-ALARM240 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (EL) USER MANUAL (EN) GEBRUIKSAANWIJZING (NL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) NÁVOD K POUŽITÍ (CS)

TE 800-AVR. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

TE 3-M TE 3-C. Italiano Eλληνικά. Slovenščina. Hrvatski. Български Română Türkçe עברית Latviešu Lietuvių

TE 7. Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands. Svenska. Ελληνικά Latviešu Lietuvių

PREXISO X2 LASER DISTANCE METER

STIHL AP 100, 200, 300. Προφυλάξεις ασφαλείας

Επιτραπέζια βάση στήριξης

PD 40. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

SF(H) 22-A. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Laser FLS 90. Οδηγίες χειρισμού

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP3011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

USB Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ SVEN

Πίνακας περιεχομένων

REC 410 Line RF. Οδηγίες χειρισμού. REC 410 Line RF

TE 1. Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands. Svenska. Ελληνικά Latviešu Lietuvių

STIHL AK 10, 20, 30. Προφυλάξεις ασφαλείας

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz

Transcript:

PRA 36 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство за обслужване Instrucţiuni de utilizare Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації de en fr it es pt nl da sv no fi hu pl ru cs sk hr sl bg ro tr lv lt et uk ja ko cn Printed: 11.04.2016 Doc-Nr: PUB / 5140333 / 000 / 01

1 Printed: 11.04.2016 Doc-Nr: PUB / 5140333 / 000 / 01

ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Δέκτης λέιζερ PRA 36 Πριναπότηθέσησελειτουργίαδιαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες χρήσης. Φυλάσσετε τις παρούσες οδηγίες χρήσης πάντα στη συσκευή. Όταν δίνετε τη συσκευή σε άλλους, βεβαιωθείτε ότι τους έχετε δώσει και τις οδηγίες χρήσης. Πίνακας περιεχομένων Σελίδα 1 Γενικές υποδείξεις 56 2Περιγραφή 57 3 Τεχνικά χαρακτηριστικά 57 4 Υποδείξεις για την ασφάλεια 58 5 Θέση σε λειτουργία 59 6 Χειρισμός 59 7 Φροντίδα και συντήρηση 59 8 Διάθεση στα απορρίμματα 59 9 Εγγύηση κατασκευαστή, συσκευές 60 10 Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ (πρωτότυπο) 60 1 Οι αριθμοί παραπέμπουν σε εικόνες. Οι εικόνες βρίσκονται στην αρχή των οδηγιών χρήσης. Στο κείμενο αυτών των οδηγιών χρήσης, με τον όρο «το εργαλείο» αναφερόμαστε πάντα στο τηλεχειριστήριο / στο δέκτη λέιζερ PRA 36. Εξαρτήματα συσκευής, χειριστήρια και ενδείξεις 1 Τηλεχειριστήριο/δέκτης λέιζερ PRA 36 @ Πλήκτρο ON/OFF ; Πλήκτρο για ηχητικό σήμα = Πλήκτρο μονάδων μέτρησης % Άνοιγμα εξόδου για το ηχητικό σήμα & Πεδίο λήψης ( Πεδίο ενδείξεων μπροστά ) Εγκοπή σήμανσης + Επίπεδο αναφοράς Αλφάδι / Καπάκι μπαταρίας : Πεδίο ενδείξεων πίσω Κλείδωμα πλήκτρων Ένδειξη δέκτη λέιζερ PRA 36 $ Ένδειξη της θέσης του δέκτη σε σχέση με το ύψος του επιπέδου του λέιζερ Ακριβής απόσταση του δέκτη σε σχέση με το ύψος του επιπέδου του λέιζερ Ένδειξη για κλείδωμα πλήκτρων Ένδειξη έντασης ήχου Q Ένδειξη κατάστασης μπαταρίας 1 Γενικές υποδείξεις 1.1 Λέξεις επισήμανσης και η σημασία τους ΚΙΝΔΥΝΟΣ Για μια άμεσα επικίνδυνη κατάσταση, που οδηγεί σε σοβαρό ή θανατηφόρο τραυματισμό. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για μια πιθανόν επικίνδυνη κατάσταση, που μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό ή θανατηφόρο τραυματισμό. ΠΡΟΣΟΧΗ Για μια πιθανόν επικίνδυνη κατάσταση, που ενδέχεται να οδηγήσει σε τραυματισμό ή υλικές ζημιές. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Γιαυποδείξειςχρήσηςκαιάλλεςχρήσιμεςπληροφορίες. 1.2 Επεξήγηση εικονοσυμβόλων και λοιπών υποδείξεων Σύμβολα προειδοποίησης Προειδοποίηση για κίνδυνο γενικής φύσης 56

Σύμβολα υποχρέωσης Πριν από τη χρήση διαβάστε τις οδηγίες χρήσης Σύμβολα Σημείο αναγραφής στοιχείων αναγνώρισης στη συσκευή Η περιγραφή τύπου και ο κωδικός σειράς βρίσκονται στην πινακίδα τύπου του εργαλείου σας. Αντιγράψτε αυτά τα στοιχεία στις οδηγίες χρήσης και αναφέρετε πάντα αυτά τα στοιχεία όταν απευθύνεστε στην αντιπροσωπεία μας ήστοσέρβις. Τύπος: Γενιά: 01 Αρ. σειράς: Διαθέστε τα απορρίμματα για ανακύκλωση 2 Περιγραφή 2.1 Κατάλληλη χρήση Το Hilti PRA 36 σε συνδυασμό με έναν χωροβάτη τύπου PRΙ 36 επιτρέπει το χειρισμό λειτουργιών με το τηλεχειριστήριο και τον εντοπισμό της ακτίνας λέιζερ μέσω ανίχνευσης. Αυτές οι οδηγίες χρήσης περιορίζονται στις σημαντικότερες πληροφορίες για το PRA 36. Για αναλυτικές πληροφορίες για αυτό το εργαλείο, διαβάστε τις οδηγίες χρήσης του PRI 36. Το εργαλείο προορίζεται σε συνδυασμό με το PRΙ 36 για τον υπολογισμό, τη μεταφορά και τον έλεγχο οριζοντίων αναφοράς, κάθετων και κεκλιμένων επιπέδων, ορθών γωνιών όπως π.χ.: Μεταφορά οριζοντίων αναφοράς Προσδιορισμό ορθών γωνιών σε τοίχους Κατακόρυφη ευθυγράμμιση σε σημεία αναφοράς Δημιουργία κεκλιμένων επιπέδων. Ακολουθήστε όσα αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης για τη λειτουργία, τη φροντίδα και τη συντήρηση. Λάβετε υπόψη σας τις περιβαλλοντικές επιδράσεις. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, όπου υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή εκρήξεων. Δεν επιτρέπονται οι παραποιήσεις ή οι μετατροπές στη συσκευή. 2.2 Χαρακτηριστικά και ενδείξεις Για αναλυτικές πληροφορίες για αυτό το εργαλείο, διαβάστε τις οδηγίες χρήσης του PRI 36. 3 Τεχνικά χαρακτηριστικά Διατηρούμε το δικαίωμα τεχνικών τροποποιήσεων! Περιοχή λειτουργίας ανίχνευσης (διάμετρος) Ηχητικός σηματοδότης Οθόνη υγρών κρυστάλλων Περιοχή ένδειξης απόστασης Περιοχή ένδειξης επιπέδου λέιζερ Περιοχή λήψης Ένδειξη κέντρου από άνω ακμή περιβλήματος Εγκοπέςσήμανσης Αυτόματη απενεργοποίηση Διαστάσεις Βάρος (με μπαταρίες) Παροχή ενέργειας 2 300 m 3 επίπεδα έντασης ήχου με δυνατότητα σίγασης Εκατέρωθεν ± 52mm ± 0,5mm 120 mm 75 mm Στιςδύοπλευρές χωρίς ανίχνευση: 15 min 160mmX67mmX24mm 0,25 kg 2 μπαταρίες AA 57

Διάρκεια ζωής μπαταρίας (αλκαλίου μαγγανίου) Θερμοκρασία +20 C: περ. 40 h (ανάλογα με την ποιότητα της μπαταρίας) Θερμοκρασία λειτουργίας -20 +50 C Θερμοκρασία αποθήκευσης -25 +60 C Κατηγορία προστασίας IP 56 σύμφωνα με IEC 60529 4 Υποδείξεις για την ασφάλεια 4.1 Βασικές επισημάνσεις για την ασφάλεια Εκτός από τις υποδείξεις για την ασφάλεια που υπάρχουν στα επιμέρους κεφάλαια αυτών των οδηγιών χρήσης, πρέπει να τηρείτε πάντοτε αυστηρά τις οδηγίες που ακολουθούν. 4.2 Γενικά μέτρα ασφαλείας a) Κρατάτε άλλα πρόσωπα, ιδίως παιδιά, μακριά απότοχώροεργασίας. b) Ελέγξτε το εργαλείο πριν από τη χρήση. Σε περίπτωση που έχει υποστεί ζημιά το εργαλείο, αναθέστε την επισκευή σε κέντρο σέρβις της Hilti. c) Αναθέστε την επισκευή της συσκευής σε ένα Service-Center της Hilti. d) Μην καθιστάτε ανενεργά τα συστήματα ασφαλείας και μην απομακρύνετε τις πινακίδες υποδείξεων και προειδοποιήσεων. e) Μετά από πτώση ή άλλες μηχανικές επιδράσεις πρέπει να ελέγξετε τη συσκευή σε ένα Service- Center της Hilti. f) Σε περίπτωση χρήσης με αντάπτορες βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι σωστά τοποθετημένη. g) Για να αποφύγετε εσφαλμένες μετρήσεις πρέπει να διατηρείτε καθαρό το πεδίο λήψης. h) Παρόλο που η συσκευή έχει σχεδιαστεί για σκληρή χρήση σε εργοτάξια, θα πρέπει να χρησιμοποιείται σχολαστικά, όπως και κάθε οπτικός και ηλεκτρικός εξοπλισμός (κιάλια, γυαλιά, φωτογραφικές μηχανές). i) Παρόλο που το εργαλείο προστατεύεται από την εισχώρηση υγρασίας, θα πρέπει να το σκουπίζετε πριν το τοποθετήσετε στο δοχείο μεταφοράς. j) Από τη λειτουργία του εργαλείου πολύ κοντά στα αυτιά μπορεί να προκληθούν ακουστικές βλάβες. Μην πλησιάζετε το εργαλείο πολύ κοντά στα αυτιά. k) Βεβαιωθείτε ότι το δικό σας PRΙ 36 αποκρίνεται μόνοστοδικόσαςpra36καιόχισεάλλαpra36, που χρησιμοποιούνται στο εργοτάξιο. 4.2.1 Ηλεκτρικά μέρη a) Οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να καταλήξουν σε χέρια παιδιών. b) Μην υπερθερμαίνετε τις μπαταρίες και μην τις ρίχνετε στη φωτιά. Οι μπαταρίες μπορεί να εκραγούν ή μπορεί να απελευθερωθούν τοξικές ουσίες. c) Μη φορτίζετε τις μπαταρίες. d) Μην κολλάτε τις μπαταρίες στη συσκευή. e) Μην αποφορτίζετε τις μπαταρίες βραχυκυκλώνοντάς τις, ενδέχεται να υπερθερμανθούν και να προκαλέσουν εγκαύματα. f) Μην ανοίγετε τις μπαταρίες και μην τις εκθέτετε σε υπερβολική μηχανική επιβάρυνση. 4.3 Κατάλληλη διευθέτηση και οργάνωση χώρων εργασίας a) Στις εργασίες εγκατάστασης αποφεύγετε να παίρνετε αφύσικες στάσεις με το σώμα σας όταν βρίσκεστε επάνω σε σκάλες. Φροντίστε να έχετε καλή ευστάθεια και διατηρείτε πάντα την ισορροπία σας. b) Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο εντός των καθορισμένων ορίων χρήσης. c) Οι μετρήσεις μέσα από ή πάνω σε κρύσταλλα ή μέσα από άλλα αντικείμενα ενδέχεται να παραποιήσουν το αποτέλεσμα της μέτρησης. d) Απαγορεύεται η εργασία με πήχεις μέτρησης κοντά σε καλώδια υψηλής τάσης. e) Από αντανάκλαση σε γυάλινες επιφάνειες ή σε άλλες αντανακλαστικές επιφάνειες μπορεί να παραποιηθούν τα αποτελέσματα. 4.4 Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα Παρόλο που η συσκευή ανταποκρίνεται στις αυστηρές απαιτήσεις των ισχυόντων οδηγιών, η Hilti δεν μπορεί να αποκλείσει το ενδεχόμενο να δεχτεί παρεμβολές από έντονη ακτινοβολία, γεγονός που μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργίες. Σε αυτήν την περίπτωση ή σε περίπτωση άλλων αμφιβολιών, πρέπει να πραγματοποιούνται δοκιμαστικές μετρήσεις. Η Hilti δεν μπορεί επίσης να αποκλείσει ότι δε θα προκληθούν παρεμβολές σε άλλες συσκευές (π.χ. συστήματα πλοήγησης αεροπλάνων). 58

5Θέσησελειτουργία 5.1 Τοποθέτηση μπαταριών ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιείτε μπαταρίες που έχουν υποστεί ζημιά. ΚΙΝΔΥΝΟΣ Μη χρησιμοποιείτε ταυτόχρονα καινούργιες και παλιές μπαταρίες. Μη χρησιμοποιείτε μπαταρίες διαφορετικών κατασκευαστών ή με διαφορετικές περιγραφές τύπου. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Επιτρέπεται να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με τις μπαταρίες που προτείνονται από τη Hilti. 5.2 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση συσκευής ΠατήστετοπλήκτροON/OFF.Τοεργαλείοτίθεταισε λειτουργία. ΥΠΟΔΕΙΞΗ - Για να μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το χωροβάτη λέιζερ PRΙ 36 με το PRA 36, πρέπει να συντονιστούν μεταξύ τους, να γίνει σύζευξη. Η σύζευξη έχει ως αποτέλεσματησαφήαντιστοίχισητουχωροβάτηλέιζερ και του τηλεχειριστηρίου/ των δεκτών λέιζερ PRA 36 μεταξύ τους. Ο χωροβάτης λέιζερ PRΙ 36 λαμβάνει έτσι μόνο σήματα από το συνδεδεμένο PRA 36. Περισσότερες πληροφορίες για τη σύζευξη PRI 36 και PRA 36 θα βρείτε στις οδηγίες χρήσης του PRI 36. - Δεν υπάρχει η δυνατότητα χειρισμού ταυτόχρονα και των δύο πλευρών του τηλεχειριστηρίου / του δέκτη λέιζερ. Όταν η μία πλευρά του τηλεχειριστηρίου / του δέκτη λέιζερ είναι ελεύθερη, η άλλη πλευρά είναι αυτόματα κλειδωμένη. Κάνοντας διπλό κλικ στο σύμβολο λουκέτου, μπορείτε να αλλάξετε την πλευρά. 6Χειρισμός 6.1 Εργασία με το τηλεχειριστήριο/ το δέκτη λέιζερ Για αναλυτικές πληροφορίες για αυτό το εργαλείο, διαβάστε τις οδηγίες χρήσης του PRI 36. 7 Φροντίδα και συντήρηση 7.1 Καθαρισμός, αποθήκευση, μεταφορά, βαθμονόμηση Για αναλυτικές πληροφορίες για αυτό το εργαλείο, διαβάστε τις οδηγίες χρήσης του PRI 36. 8 Διάθεση στα απορρίμματα ΚΙΝΔΥΝΟΣ Σε περίπτωση ακατάλληλης απόρριψης του εξοπλισμού μπορούν να παρουσιαστούν τα ακόλουθα: Κατά την καύση πλαστικών μερών δημιουργούνται τοξικά αέρια, που μπορούν να προκαλέσουν ασθένειες. Οι μπαταρίες μπορεί να εκραγούν και να προκαλέσουν έτσι δηλητηριάσεις, εγκαύματα, χημικά εγκαύματα ή ρύπανση στο περιβάλλον, όταν υποστούν ζημιά ή εκτεθούν σε υψηλές θερμοκρασίες. Πετώντας τη συσκευή απλά στα σκουπίδια, επιτρέπετε σε αναρμόδια πρόσωπα να χρησιμοποιήσουν ακατάλληλα τον εξοπλισμό. Ενδέχεται να τραυματίσουν σοβαρά τον εαυτό τους ή τρίτους καθώς και να ρυπάνουν το περιβάλλον. 59

Οι συσκευές της Hilti είναι κατασκευασμένες σε μεγάλο ποσοστό από ανακυκλώσιμα υλικά. Προϋπόθεση για την επαναχρησιμοποίησή τους είναι ο κατάλληλος διαχωρισμός των υλικών. Σε πολλές χώρες, η Hilti έχει οργανωθεί ήδη ώστε να μπορείτε να επιστρέφετε την παλιά σας συσκευή για ανακύκλωση. Ρωτήστε το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της Hilti ή τον σύμβουλο πωλήσεων. Μόνο για τις χώρες της ΕΕ Μην πετάτε τα ηλεκτρονικά όργανα μέτρησης στον κάδο οικιακών απορριμμάτων! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία περί παλαιών ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την ενσωμάτωσή της στο εθνικό δίκαιο, οι ηλεκτρικές συσκευές πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Διαθέτετε τις μπαταρίες στα απορρίμματα σύμφωνα με τις εθνικές διατάξεις 9 Εγγύηση κατασκευαστή, συσκευές Για ερωτήσεις σχετικά με τους όρους εγγύησης απευθυνθείτε στον τοπικό συνεργάτη της HILTI. 10 Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ (πρωτότυπο) Περιγραφή: Δέκτης λέιζερ Περιγραφή τύπου: PRA 36 Γενιά: 01 Έτος κατασκευής: 2011 Δηλώνουμε ως μόνοι υπεύθυνοι, ότι αυτό το προϊόν ανταποκρίνεται στις ακόλουθες οδηγίες και πρότυπα: έως 19 Απριλίου 2016: 2004/108/EK, από 20 Απριλίου 2016: 2014/30/EE, 2011/65/EE, EN ISO 12100, 1999/5/EΚ, EN 301 489 1 V1.8.1, EN 301 489 17 V2.1.1, EN 300 440 2 V1.4.1. Hilti Corporation, Fdkircherstrasse 100, FL 9494 Schaan Paolo Luccini Edward Przybylowicz Head of BA Quality and Process Head of BU Measuring Systems Management Business Area Electric Tools & BU Measuring Systems Accessories 06/2015 06/2015 Τεχνικήτεκμηρίωσηστην: Hilti Entwicklungsgeslschaft mbh Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland 60

Hilti Corporation LI-9494 Schaan T.: +423/234 21 11 Fax: +423/234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 1 20151223 *2046060* 2046060 Printed: 11.04.2016 Doc-Nr: PUB / 5140333 / 000 / 01