Ανακοίνωση της Επιτροπής. της ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΤΗΣ ΕΕ ΣΤΗ ΣΥΡΙΑ

Σχετικά έγγραφα
Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του

Κοινή πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του

Κοινή πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης που επικρατεί στην Υεμένη

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του

Κοινή πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Οκτωβρίου 2015 (OR. en)

Κοινή πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στην Ουκρανία

Κοινή πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης που επικρατεί στην Κεντροαφρικανική Δημοκρατία

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Κοινή πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 335/3

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

PUBLIC. 1. Στις8Δεκεμβρίου2003,τοΣυμβούλιοενέκρινε«Κατευθυντήριεςγραμμέςγιατηνεφαρμογή ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣΕΝΩΣΗΣ

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

Κατευθυντήριες γραμμές και συστάσεις

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επισκόπηση των εναλλακτικών επιλογών και διακριτικών ευχερειών που ορίζονται στην οδηγία 2013/36/ΕΕ και στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ.

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στον. ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ (ΕΕ) αριθ. /.. της Επιτροπής

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΠΡΑΞΗ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΑΡΙΘΜ. 123/

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Κοινή πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Σημείωμα καθοδήγησης

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2015/534 ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ

Κατευθυντήριες γραμμές

Κατ' εξουσιοδότηση Κανονισμός (ΕΕ) 2015/2303 της Επιτροπής της 28

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του

ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΕΝΤΟΠΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΙΑΧΕΙΡΙΣΕΩΣ ΣΥΓΚΡΟΥΣΕΩΣ ΣΥΜΦΕΡΟΝΤΩΝ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΧΡΗΜΑΤΟΠΙΣΤΩΤΙΚΗΣ ΣΤΑΘΕΡΟΤΗΤΑΣ,

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Κατευθυντήριες γραμμές

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

ΜΕΡΟΣ Ι - ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ. ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ, της 26ης Ιουλίου 2010, για περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και για την κατάργηση της κοινής θέσης 2007/140/ΚΕΠΠΑ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2018) 4426 final ANNEX 1.

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Πρόταση ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Κατευθυντήριες γραμμές

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Ι. ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΚΑΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης οδηγίας του Συμβουλίου

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Κατευθυντήριες γραμμές

Κατευθυντήριες γραμμές

Δ ι α φ ά ν ε ι ε ς β ι β λ ί ο υ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Κατηγοριοποίηση πελατών

12883/09 ΑΚ/γλε 1 DG E Coord LIMITE EL

ΕΝΔΙΑΜΕΣΕΣ ΣΥΝΟΠΤΙΚΕΣ ΕΝΟΠΟΙΗΜΕΝΕΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟ ΤΡΙΜΗΝΟ ΠΟΥ ΕΛΗΞΕ ΣΤΙΣ 31 ΜΑΡΤΙΟΥ 2006

ATHOS ASSET MANAGEMENT Α.Ε.Δ.Α.Κ. Πολιτική Αποφυγής Σύγκρουσης Συμφερόντων

Κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με την αντιμετώπιση των συνδεδεμένων επιχειρήσεων, περιλαμβανομένων των συμμετοχών

Κατευθυντήριες γραμμές για την εφαρμογή των τμημάτων Γ.6 και Γ.7 του παραρτήματος 1 της οδηγίας για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων (MiFID II)

Κατευθυντήριες γραμμές

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΝΩΣΤΟΠΟΙΗΣΗ ΣΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΚΕΦΑΛΑΙΑΓΟΡΑΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΩΝ ΠΡΟΣΩΠΩΝ ΠΟΥ ΑΣΚΟΥΝ ΔΙΕΥΘΥΝΤΙΚΑ ΚΑΘΗΚΟΝΤΑ

ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΚΑΤΑΘΕΣΕΩΝ Ερωτήσεις & Απαντήσεις που αφορούν τη Λειτουργία του Σχεδίου

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΕΝΔΙΑΜΕΣΕΣ ΣΥΝΟΠΤΙΚΕΣ ΑΤΟΜΙΚΕΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟ ΤΡΙΜΗΝΟ ΠΟΥ ΕΛΗΞΕ ΣΤΙΣ 31 ΜΑΡΤΙΟΥ 2006

ECB-PUBLIC ΓΝΩΜΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ. της 15ης Φεβρουαρίου σχετικά με τους λογαριασμούς πληρωμών (CON/2017/2)

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΤΡΑΠΕΖΑ ΤΗΣ ΕΛΛΑ ΟΣ ΕΥΡΩΣΥΣΤΗΜΑ

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΔΙΚΗΓΟΡΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Κοινή πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΧΡΗΜΑΤΙΣΤΗΡΙΑΚΑ ΠΑΡΑΓΩΓΑ ΔΗΜΟΣΙΟΠΟΙΗΣΗ ΕΠΙΠΕΔΩΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ & ΔΙΑΧΩΡΙΣΜΟΥ (ΑΡΘΡ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΕ) 648/2012 (EMIR) ) I. Προοίμιο

(ΣΕ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ΤΟΥ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΙΙ ΤΗΣ ΠΔ/ΤΕ 2651/ )

Κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με την παράταση της περιόδου ανάκαμψης σε περίπτωση έκτακτων αντίξοων καταστάσεων

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της XXX

Α. Ως προς την εξαγωγή, εισαγωγή ή μεταφορά (της διαμετακόμισης συμπεριλαμβανομένης) εμπορευμάτων:

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ (Οι αριθμοί παραπέμπουν στις σελίδες)

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Πληροφορίες σχετικά με το αρμόδιο ταμείο αποζημίωσης επενδυτών

Αριθμός 38(Ι) του 2017 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΠΙΣΤΩΤΙΚΩΝ ΙΔΡΥΜΑΤΩΝ ΝΟΜΟΥΣ ΤΟΥ 1997 ΕΩΣ 2017

Επισκόπηση των εναλλακτικών επιλογών και διακριτικών ευχερειών που ορίζονται στην οδηγία 2013/36/ΕΕ και στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ.

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 24.7.2017 C(2017) 5192 final Ανακοίνωση της Επιτροπής της 24.7.2017 ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΤΗΣ ΕΕ ΣΤΗ ΣΥΡΙΑ EL EL

ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΤΗΣ ΕΕ ΣΤΗ ΣΥΡΙΑ Στις 18 Ιανουαρίου 2012, το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 36/2012 1, όπως τροποποιήθηκε (εφεξής «ο κανονισμός»), και ο οποίος, μαζί με την απόφαση 2013/255/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, όπως τροποποιήθηκε (εφεξής «η απόφαση»), συνιστά δέσμη μέτρων προς αντιμετώπιση της συνεχιζόμενης βίαιης καταστολής και της παραβίασης των ανθρώπινων δικαιωμάτων από την κυβέρνηση της Συρίας 2. Τα μέτρα περιλαμβάνουν την απαγόρευση εξοπλισμού εσωτερικής καταστολής και άλλους περιορισμούς στις εξαγωγές και τις εισαγωγές, ταξιδιωτικούς περιορισμούς, τη δέσμευση περιουσιακών στοιχείων, την απαγόρευση συμμετοχής σε συγκεκριμένα έργα υποδομών και των επενδύσεων σε τέτοια έργα, περιορισμούς στην παροχή χρηματοοικονομικών υπηρεσιών και άλλους περιορισμούς. Όπως επισημαίνεται στις βασικές αρχές της ΕΕ για τη χρήση περιοριστικών μέτρων, «οι κυρώσεις θα πρέπει να στοχοθετούνται κατά τρόπον ώστε να έχουν το ισχυρότερο δυνατό αντίκτυπο σε εκείνους που επιζητούμε να επηρεάσουμε. Η στοχοθέτηση πρέπει να μειώνει στον ελάχιστο δυνατό βαθμό τυχόν δυσμενείς συνέπειες στον ανθρωπιστικό τομέα ή ανεπιθύμητες επιπτώσεις σε πρόσωπα που δεν αποτελούν στόχο ή σε γειτονικές χώρες.» Για να ελαχιστοποιηθούν οι δυσμενείς επιπτώσεις των κυρώσεων, έχουν εισαχθεί συγκεκριμένες εξαιρέσεις και παρεκκλίσεις, συμπεριλαμβανομένης της εξαίρεσης για στοιχειώδεις ανάγκες του άμαχου πληθυσμού και για ανθρωπιστική βοήθεια, σε ορισμένα καθεστώτα κυρώσεων όπως ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 36/2012 του Συμβουλίου. Οι παρούσες συχνές ερωτήσεις έχουν σκοπό να αποσαφηνίσουν ορισμένες διατάξεις του κανονισμού και να διευκολύνουν την εφαρμογή του, ιδίως από οικονομικούς φορείς και μη κυβερνητικές οργανώσεις (ΜΚΟ). Οι συχνές ερωτήσεις δεν είναι εξαντλητικές και καλύπτουν ορισμένες μόνο διατάξεις του κανονισμού. Σε περίπτωση που προκύψουν περαιτέρω ερωτήματα, η Επιτροπή ενδέχεται να αναθεωρήσει ή να επεκτείνει τις ερωτήσεις και τις παρεχόμενες απαντήσεις. 1 Για την κατάργηση και την αντικατάσταση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 442/2011. 2 Ας σημειωθεί ότι ενδέχεται να ισχύουν και άλλα περιοριστικά μέτρα της ΕΕ, όπως ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 881/2002 του Συμβουλίου για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά ορισμένων προσώπων και οντοτήτων που συνδέονται με τις οργανώσεις ISIL (Da'esh) και Αλ Κάιντα. 2

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Οι συχνές ερωτήσεις διαιρούνται στα ακόλουθα κεφάλαια: TOC Για γενικές συχνές ερωτήσεις σχετικά με τα περιοριστικά μέτρα της ΕΕ, μπορείτε να συμβουλευτείτε: http://eeas.europa.eu/archives/docs/cfsp/sanctions/docs/frequently_asked_questions_el.pdf Για τις βέλτιστες πρακτικές της ΕΕ για την αποτελεσματική εφαρμογή των περιοριστικών μέτρων, ανατρέξατε στο έγγραφο: http://data.consilium.europa.eu/doc/document/st-15530-2016-init/el/pdf Οι αρμόδιες αρχές όλων των κρατών μελών, στις οποίες μπορείτε να υποβάλετε αίτηση για άδειες και να αιτηθείτε περαιτέρω πληροφορίες παρατίθενται στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 36/2012. Ανατρέξατε στη διεύθυνση: http://eur- 3

I. ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ (ΔΙΚΑΙΟΔΟΣΊΑ) 1. Ποιος οφείλει να συμμορφώνεται με τον κανονισμό; (Άρθρο 35 του κανονισμού) Τα περιοριστικά μέτρα της ΕΕ εφαρμόζονται σε καταστάσεις στις οποίες υπάρχουν δεσμοί με την Ευρωπαϊκή Ένωση (εφεξής «ΕΕ»). Η εφαρμογή του κανονισμού ορίζεται στο άρθρο 35 του κανονισμού. Ο κανονισμός εφαρμόζεται: α) εντός του εδάφους της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένου του εναέριου χώρου της β) επί οιουδήποτε αεροσκάφους ή σκάφους που υπάγεται στη δικαιοδοσία κράτους μέλους γ) σε κάθε πρόσωπο, εντός ή εκτός του εδάφους της Ένωσης, που είναι υπήκοος κράτους μέλους δ) σε κάθε νομικό πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό που έχει συσταθεί ή δημιουργηθεί σύμφωνα με το δίκαιο κράτους μέλους ε) σε κάθε νομικό πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό για τις συναλλαγές που πραγματοποιεί, εν όλω ή εν μέρει, εντός της Ένωσης. Συνεπώς, ο κανονισμός εφαρμόζεται στο έδαφος της Ένωσης. Επιπρόσθετα, πολίτες της ΕΕ σε τρίτες χώρες, καθώς και οντότητες συσταθείσες σε κράτος μέλος (π.χ. οργάνωση που έχει συσταθεί βάσει του δικαίου κράτους μέλους, θυγατρική της που έχει ιδρυθεί εντός της ΕΕ ή υποκατάστημά της), οφείλουν να τηρούν τα περιοριστικά μέτρα της ΕΕ. Ο κανονισμός εφαρμόζεται επίσης σε οντότητες ή οργανισμούς που είναι επιφορτισμένοι, άμεσα ή έμμεσα, με την εκτέλεση του προϋπολογισμού της ΕΕ. 2. Οφείλει να τηρεί τα περιοριστικά μέτρα της ΕΕ φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμός που έχει συσταθεί δυνάμει του τοπικού δικαίου (π.χ. του συριακού δικαίου) αλλά έχει λάβει επιδότηση από την ΕΕ ή υλοποιεί πρόγραμμα χρηματοδοτούμενο από την ΕΕ; Ναι. Πρόσωπα και οντότητες που έχουν επιφορτιστεί με την άμεση ή έμμεση διαχείριση κεφαλαίων της ΕΕ οφείλουν να συνεργάζονται πλήρως για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης, πράγμα που σημαίνει ότι υποχρεούνται να εκταμιεύουν τα κεφάλαια σύμφωνα με το δίκαιο της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων των περιοριστικών μέτρων της ΕΕ. II. ΔΕΣΜΕΥΣΗ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΠΟΡΩΝ 3. Ποια είναι τα κατονομαζόμενα πρόσωπα ή οντότητες; (Άρθρα 14 και 15 του κανονισμού) Τα «κατονομαζόμενα πρόσωπα» είναι πρόσωπα που υπόκεινται σε δέσμευση περιουσιακών στοιχείων 3 και στα οποία δεν μπορεί να διατεθεί, άμεσα ή έμμεσα, ούτε να παρασχεθεί προς όφελός τους κανένα κεφάλαιο ή οικονομικός πόρος. Τα εν λόγω φυσικά ή νομικά πρόσωπα, οντότητες και οργανισμοί απαριθμούνται στα παραρτήματα II και IIα του κανονισμού και περιλαμβάνουν: 3 Εκτός από τη δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων, στα κατονομαζόμενα πρόσωπα εφαρμόζονται και περιορισμοί εισδοχής (βλ. τα άρθρα 27 και 28 της απόφασης 2013/255/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου). 4

i. φυσικά ή νομικά πρόσωπα, οντότητες και οργανισμούς που ευθύνονται για τη βίαιη καταστολή του άμαχου πληθυσμού στη Συρία φυσικά ή νομικά πρόσωπα, οντότητες και οργανισμούς που επωφελούνται από το καθεστώς ή το υποστηρίζουν ii. εξέχοντες επιχειρηματίες στη Συρία iii. μέλη των οικογενειών Assad ή Makhlouf iv. υπουργούς της συριακής κυβέρνησης v. μέλη των συριακών ενόπλων δυνάμεων vi. μέλη των συριακών υπηρεσιών ασφαλείας και πληροφοριών vii. viii. ix. μέλη των φίλα προσκείμενων στο καθεστώς παραστρατιωτικών ομάδων πρόσωπα, οντότητες ή φορείς που δραστηριοποιούνται στον τομέα διάδοσης χημικών όπλων και φυσικά ή νομικά πρόσωπα και οντότητες που συνδέονται με τις κατηγορίες (i) έως (ix) Κανένα κεφάλαιο ή οικονομικός πόρος δεν τίθεται στη διάθεση ή προς όφελος προσώπων ή οντοτήτων που έχουν κατονομαστεί από την ΕΕ στο πλαίσιο των εν λόγω περιοριστικών μέτρων. Λεπτομερή στοιχεία για όλα τα κατονομαζόμενα πρόσωπα και οντότητες που περιέχονται στον ενοποιημένο κατάλογο προσώπων, ομάδων και οντοτήτων, είναι διαθέσιμα στη διεύθυνση: http://eeas.europa.eu/topics/sanctionspolicy/8442/consolidated-list-of-sanctions_en 4. Ποιος είναι «συνδεόμενο πρόσωπο ή οντότητα»; (Άρθρα 14 και 15 του κανονισμού) Για τους σκοπούς του κανονισμού, όλα τα «συνδεόμενα φυσικά ή νομικά πρόσωπα, οντότητες ή οργανισμοί» σύμφωνα με τα άρθρα 14 και 15 του κανονισμού, περιλαμβάνονται στα παραρτήματα ΙΙ και ΙΙα. 5. Σε τι συνίσταται η δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων: (Άρθρα 1 και 14 του κανονισμού) Σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 1 του κανονισμού, «δεσμεύονται όλα τα κεφάλαια και όλοι οι οικονομικοί πόροι που βρίσκονται στην ιδιοκτησία ή στην κατοχή ή υπό τον έλεγχο των φυσικών ή νομικών προσώπων, οντοτήτων και οργανισμών που περιλαμβάνονται στα παραρτήματα ΙΙ και ΙΙα» του κανονισμού. Σχετικοί ορισμοί παρατίθενται στο άρθρο 1 του κανονισμού. «Κεφάλαια»: τα χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία και οικονομικά οφέλη, στα οποία ενδεικτικώς περιλαμβάνονται: i) τα μετρητά, οι επιταγές, οι απαιτήσεις πληρωμής, οι συναλλαγματικές, οι εντολές πληρωμών και άλλα μέσα πληρωμών ii) οι καταθέσεις σε χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς ή άλλες οντότητες, τα πιστωτικά υπόλοιπα, οι απαιτήσεις και οι τίτλοι απαιτήσεων 5

iii) οι δημοσίως και ιδιωτικώς διαπραγματεύσιμοι τίτλοι και χρεόγραφα, μεταξύ των οποίων οι μετοχές και τα μερίδια, τα πιστοποιητικά που αντιπροσωπεύουν κινητές αξίες, οι ομολογίες, τα γραμμάτια, τα πιστοποιητικά δικαιώματος ανάληψης μετοχών (warrants), οι ομολογίες χρέους και οι συμβάσεις παραγώγων iv) οι τόκοι, τα μερίσματα ή άλλα έσοδα ή αξίες που προέρχονται ή δημιουργούνται από περιουσιακά στοιχεία v) οι πιστώσεις, τα δικαιώματα συμψηφισμών απαιτήσεων, οι εγγυήσεις, οι εγγυητικές επιστολές ή άλλες χρηματοοικονομικές δεσμεύσεις vi) οι πιστωτικές επιστολές, οι φορτωτικές, τα πωλητήρια συμβόλαια vii) τα έγγραφα που αποδεικνύουν συμμετοχή σε κεφάλαια ή χρηματοοικονομικούς πόρους (Άρθρο 1 στοιχείο ι) του κανονισμού). «Δέσμευση κεφαλαίων»: η παρεμπόδιση οποιασδήποτε κίνησης, μεταβίβασης, μεταβολής, χρήσης ή διαπραγμάτευσης κεφαλαίων, ή πρόσβασης σε αυτά, δυνάμενης να οδηγήσει σε μεταβολή ως προς τον όγκο, το ποσό, τον τόπο διατήρησής τους, την ιδιοκτησία, την κατοχή, τον χαρακτήρα, τον προορισμό ή άλλη μεταβολή ή η οποία θα καθιστούσε δυνατή τη χρησιμοποίηση των συγκεκριμένων κεφαλαίων, περιλαμβανομένης και της διαχείρισης χαρτοφυλακίων (άρθρο 1 στοιχείο θ) του κανονισμού) «Οικονομικοί πόροι»: περιουσιακά στοιχεία κάθε είδους, ενσώματα ή άυλα, κινητά ή ακίνητα, που δεν είναι κεφάλαια, αλλά μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την απόκτηση κεφαλαίων, αγαθών ή υπηρεσιών (άρθρο 1 στοιχείο στ) του κανονισμού) «Δέσμευση οικονομικών πόρων»: η παρεμπόδιση της χρήσης τους για την απόκτηση κεφαλαίων, αγαθών ή υπηρεσιών με κάθε τρόπο, στους οποίους ενδεικτικώς περιλαμβάνεται η πώληση, η εκμίσθωση ή η υποθήκευση (άρθρο 1 στοιχείο η) του κανονισμού) 6. Μπορώ να θέσω στη διάθεση κατονομαζόμενων προσώπων αγαθά τα οποία προορίζονται για προσωπική κατανάλωση; Περιουσιακά στοιχεία τα οποία είναι κατάλληλα μόνο για προσωπική χρήση ή κατανάλωση (όπως τρόφιμα, προϊόντα ατομικής υγιεινής, οικιακής χρήσης παροχές υπηρεσιών όπως αέριο, ηλεκτρικό ρεύμα, νερό και τηλεφωνικές γραμμές), και τα οποία επομένως δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται από κατονομαζόμενα πρόσωπα για την απόκτηση κεφαλαίων, αγαθών ή υπηρεσιών, δεν εμπίπτουν στον ορισμό των «οικονομικών πόρων». Ως εκ τούτου δεν καλύπτονται από τον κανονισμό και δεν απαιτείται άδεια προκειμένου να διατεθούν σε κατονομαζόμενο πρόσωπο. Η παρεμπόδιση της χρήσης αγαθών που προορίζονται για προσωπική χρήση ή κατανάλωση δεν είναι στις προθέσεις των περιοριστικών μέτρων της ΕΕ ούτε θεωρείται επιθυμητή. 4 7. Τι σημαίνει η «διάθεση κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων σε κατονομαζόμενο πρόσωπο»; 4 Βέλτιστες πρακτικές της ΕΕ για την αποτελεσματική εφαρμογή των περιοριστικών μέτρων, σημεία 53-54, 58, 61. 6

Ο όρος «διάθεση κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων» έχει ευρεία έννοια. 5 Περιλαμβάνει τη δωρεά, την πώληση, τον αντιπραγματισμό ή την επιστροφή κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων που έχει τρίτο πρόσωπο υπό την κατοχή ή έλεγχό του σε κατονομαζόμενο ιδιοκτήτη. Όλες οι εν λόγω πράξεις απαγορεύονται ελλείψει άδειας χορηγούμενης από την αρμόδια αρχή σύμφωνα με τον οικείο κανονισμό. 6 Πρόσωπο ή οντότητα που επιθυμεί να θέσει κεφάλαια ή οικονομικούς πόρους στη διάθεση προσώπου ή οντότητας που έχει κατονομαστεί, οφείλει να ζητήσει σχετική άδεια, εκτός από συγκεκριμένες περιπτώσεις στις οποίες η διάθεση κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων εμπίπτει σε εξαίρεση βάσει του κανονισμού. Κατά την εξέταση των αιτήσεων αυτών, οι αρμόδιες αρχές θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη, μεταξύ άλλων, οποιοδήποτε στοιχείο παρέχεται προς αιτιολόγηση της αίτησης, καθώς και το κατά πόσον οι δεσμοί του αιτούντος με το πρόσωπο ή την οντότητα που έχει κατονομαστεί είναι τέτοιες ώστε να δημιουργείται η υπόνοια πιθανής συνεργασίας μεταξύ τους για την καταστρατήγηση 7 των μέτρων δέσμευσης 8. Ορισμένες δραστηριότητες μπορούν να εξαιρεθούν από την απαγόρευση, βλ. για παράδειγμα τα άρθρα 6α παράγραφος 1 και 16α παράγραφος 1 του κανονισμού, τα οποία επιτρέπουν την αγορά και πληρωμή καυσίμων για οργανισμούς που χρηματοδοτούνται από την ΕΕ ή κράτος μέλος για να παρέχουν ανθρωπιστική βοήθεια στη Συρία. Επιπλέον, η διάθεση περιουσιακών στοιχείων τα οποία είναι κατάλληλα μόνο για προσωπική χρήση ή κατανάλωση (όπως τρόφιμα, είδη προσωπικής υγιεινής, οικιακής χρήσης παροχές υπηρεσιών όπως αέριο, ηλεκτρικό ρεύμα, νερό και τηλεφωνικές γραμμές) δεν ισοδυναμεί με «διάθεση οικονομικών πόρων» κατά την έννοια του κανονισμού και, ως εκ τούτου, δεν απαιτεί άδεια. 9 8. Μπορώ να θέσω κεφάλαια ή οικονομικούς πόρους στη διάθεση προσώπου που δεν έχει κατονομαστεί, γνωρίζοντας ότι ο τελικός παραλήπτης θα είναι κατονομαζόμενο πρόσωπο; (Άρθρο 14 παράγραφος 3 και άρθρο 28 του κανονισμού) Όχι. ο κανονισμός απαγορεύει την εν γνώσει και εκ προθέσεως συμμετοχή σε δραστηριότητες των οποίων το αντικείμενο ή αποτέλεσμα είναι η καταστρατήγηση των μέτρων δέσμευσης περιουσιακών στοιχείων ή της απαγόρευσης της διάθεσης κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων σε κατονομαζόμενο πρόσωπο. Επιπλέον, οι απαγορεύσεις που παρατίθενται στον εν λόγω κανονισμό δεν θεμελιώνουν κανενός είδους ευθύνη φυσικών ή νομικών προσώπων, οντοτήτων ή οργανισμών, εάν δεν γνώριζαν ούτε είχαν εύλογο λόγο να υποπτευθούν ότι οι ενέργειές τους συνιστούν παράβαση αυτής της απαγόρευσης. 5 Βλέπε π.χ. την απόφαση στην υπόθεση Möllendorf, EU:C:2006:596, σκέψεις 51, 56, 58 και 59. 6 Βέλτιστες πρακτικές της ΕΕ για την αποτελεσματική εφαρμογή των περιοριστικών μέτρων, σημείο 57. 7 Βλέπε επίσης την απόφαση στην υπόθεση Mohsen Afrasiabi και λοιπών, EU:C:2011:874, σκέψεις 60-62 και 68. Για την ερμηνεία των όρων «εν γνώσει» και «εκ προθέσεως» που χρησιμοποιούνται σε σχέση με την καταστρατήγηση, βλέπε την σκέψη 68 της ίδιας απόφασης. 8 Βέλτιστες πρακτικές της ΕΕ για την αποτελεσματική εφαρμογή των περιοριστικών μέτρων, σημείο 83. 9 Βέλτιστες πρακτικές της ΕΕ για την αποτελεσματική εφαρμογή των περιοριστικών μέτρων, σημεία 53-54, 58, 61. 7

9. Τι σημαίνει η έμμεση διάθεση κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων σε κατονομαζόμενα πρόσωπα ή προς όφελός τους; Βλέπε επίσης ερώτηση 8. Η έννοια της διάθεσης κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων σε κατονομαζόμενα πρόσωπα έμμεσα ή προς όφελος τους αναφέρεται στη διάθεση κεφαλαίων σε πρόσωπο ή οντότητα που τελεί, άμεσα ή έμμεσα, υπό την κυριότητα ή τον έλεγχο κατονομαζόμενης οντότητας 10. Κατά συνέπεια, η εκτίμηση εξαρτάται από τα κριτήρια της κυριότητας και του ελέγχου. Κυριότητα Κατά την αξιολόγηση του το κατά πόσον νομικό πρόσωπο ή οντότητα ανήκει σε άλλο πρόσωπο ή οντότητα, το κριτήριο που πρέπει να λαμβάνεται υπόψη είναι η άμεση ή έμμεση κατοχή όλου ή σχεδόν όλου του εταιρικού κεφαλαίου. Όταν το εταιρικό κεφάλαιο ανήκει εξ ολοκλήρου στην κατονομαζόμενη οντότητα, αυτό αρκεί για να καταδειχθεί η κυριότητα, πράγμα που ισχύει ακόμη και αν υπάρχουν ενδιάμεσες εταιρείες 11. Σε περιπτώσεις όπου υπάρχει κατοχή μικρότερου εταιρικού κεφαλαίου, είναι απαραίτητο να εξετάζεται η πραγματική κατάσταση για να διαπιστωθεί αν υφίσταται έλεγχος. Έλεγχος Κατά την αξιολόγηση του κατά πόσον νομικό πρόσωπο ή οντότητα ελέγχεται από άλλο πρόσωπο ή οντότητα, αποκλειστικά ή δυνάμει συμφωνίας με άλλο μέτοχο ή άλλο τρίτο, είναι απαραίτητο να διενεργείται αξιολόγηση των πραγματικών περιστατικών όσον αφορά όλους τους οργανωτικούς, διαρθρωτικούς ή οικονομικούς δεσμούς μεταξύ των δύο εταιρειών/προσώπων. Ο καθοριστικός παράγοντας είναι το κατά πόσον η καταχωρημένη οντότητα δύναται να ασκεί και πράγματι ασκεί καθοριστική επιρροή στη συμπεριφορά της εν λόγω άλλης οντότητας. Ενώ η ύπαρξη σημαντικής συμμετοχής αποτελεί παράγοντα που μπορεί να υποδηλώνει έλεγχο, δεν υπάρχει κατώτατο όριο. Ακόμη και μειοψηφική συμμετοχή ενδέχεται να αρκεί αν συνδέεται με περισσότερα δικαιώματα από όσα συνήθως παρέχονται στους μειοψηφούντες μετόχους και αν «συγκλίνουσες ενδείξεις νομικής ή οικονομικής φύσης» καταδεικνύουν ότι η καταχωρημένη οντότητα στην πραγματικότητα ασκεί επιρροή στην άλλη οντότητα. Οι ενδείξεις καθοριστικής επιρροής περιλαμβάνουν: α) το δικαίωμα διορισμού ή ανάκλησης της πλειοψηφίας των μελών του διοικητικού, διευθυντικού ή εποπτικού οργάνου του νομικού προσώπου ή της οντότητας β) τη χρήση του συνόλου ή μέρους των περιουσιακών στοιχείων του νομικού προσώπου ή της οντότητας γ) την εις ολόκληρον αλληλέγγυα ευθύνη για τις χρηματοοικονομικές υποχρεώσεις του νομικού προσώπου ή της οντότητας, ή η εγγύηση των υποχρεώσεων αυτών δ) την άσκηση επιρροής όσον αφορά την επιχειρηματική στρατηγική, την επιχειρησιακή πολιτική, τα επιχειρηματικά σχέδια, τις επενδύσεις, το δυναμικό, την παροχή χρηματοδότησης, τους ανθρώπινους πόρους και νομικά ζητήματα ε) τη δημιουργία ή τη διατήρηση μηχανισμών για την παρακολούθηση της εμπορικής συμπεριφοράς του νομικού προσώπου ή της οντότητας 10 Melli Bank κατά Συμβουλίου, C 380/09 P, ECR, EU:C:2012:137. 11 Petropars Iran Co., EU:T:2015:255. 8

στ) άλλες ενδείξεις, όπως η χρήση της ίδιας επιχειρηματικής διεύθυνσης ή της ίδιας επωνυμίας, που θα μπορούσαν να προκαλέσουν σε τρίτους την εντύπωση ότι οι δύο οντότητες αποτελούν στην πραγματικότητα μέρος της ίδιας επιχείρησης. Εάν η κυριότητα ή ο έλεγχος διαπιστώνεται βάσει της ενδεδειγμένης διαδικασίας δέουσας επιμέλειας, η διάθεση κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων σε μη κατονομαζόμενα νομικά πρόσωπα ή οντότητες τα οποία τελούν υπό την κυριότητα ή τον έλεγχο καταχωρηθέντος πρόσωπου ή οντότητας, θα θεωρείται κατ αρχήν ως έμμεση διάθεση αυτών στο καταχωρηθέν πρόσωπο ή οντότητα, εκτός εάν μπορεί ευλόγως να αποδειχθεί, κατά περίπτωση και με προσέγγιση βασιζόμενη στην ανάλυση κινδύνου, λαμβανομένων υπόψη όλων των σχετικών περιστάσεων, ότι τα εν λόγω κεφάλαια ή οι οικονομικοί πόροι δεν θα χρησιμοποιηθούν από ή προς όφελος του εν λόγω κατονομαζόμενου προσώπου ή οντότητας. Οικονομικοί πόροι δεν θα θεωρούνται επωφελείς για καταχωρηθέν πρόσωπο ή οντότητα απλώς και μόνον επειδή χρησιμοποιούνται από μη καταχωρηθέν πρόσωπο ή οντότητα για τον προσπορισμό κερδών τα οποία ενδέχεται εν μέρει να διανεμηθούν σε καταχωρηθέντα μέτοχο. Σημειωτέον ότι η έμμεση διάθεση κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων σε καταχωρηθέντα πρόσωπα ή οντότητες μπορεί να συμπεριλαμβάνει και τη διάθεση αυτών των στοιχείων σε πρόσωπα ή οντότητες που δεν ανήκουν σε καταχωρηθείσες οντότητες ούτε ελέγχονται από αυτές. 10. Ποιες εξαιρέσεις ισχύουν από τη δέσμευση περιουσιακών στοιχείων και την απαγόρευση της διάθεσης κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων σε κατονομαζόμενο πρόσωπο; (άρθρα 16, 16α παράγραφοι 2 και 3, 17, 19, 20 και 20α του κανονισμού) Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να χορηγούν άδειες όταν έχουν εξακριβώσει ότι τα κεφάλαια ή οι οικονομικοί πόροι, μεταξύ άλλων: είναι απαραίτητοι για την ικανοποίηση βασικών αναγκών των κατονομαζόμενων προσώπων ή των εξαρτώμενων μελών της οικογένειάς τους, συμπεριλαμβανομένων τροφίμων, ενοικίου και ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης προορίζονται αποκλειστικά για την πληρωμή εύλογων επαγγελματικών αμοιβών και την εξόφληση δαπανών συνδεόμενων με την παροχή νομικών υπηρεσιών προορίζονται αποκλειστικά για την πληρωμή τελών για τη φύλαξη δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων είναι απαραίτητοι για έκτακτα έξοδα είναι αναγκαίοι για την ασφάλεια των ατόμων και την προστασία του περιβάλλοντος είναι απαραίτητοι για απομακρύνσεις από τη Συρία προορίζονται αποκλειστικά για πληρωμές από συριακές κρατικές οντότητες ή την Κεντρική Τράπεζα της Συρίας, για λογαριασμό της Αραβικής Δημοκρατίας της Συρίας, για δραστηριότητες του Οργανισμού για την Απαγόρευση των Χημικών Όπλων (ΟΑΧΟ) 9

είναι αναγκαίοι για τον αποκλειστικό σκοπό της παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας στη Συρία ή αρωγής προς τον άμαχο πληθυσμό στη Συρία και τα κεφάλαια ή οι οικονομικοί πόροι προορίζονται για τα ΗΕ και αποβλέπουν στην παράδοση ή στη διευκόλυνση της παράδοσης βοήθειας στη Συρία σύμφωνα με το σχέδιο ανθρωπιστικής αντιμετώπισης και βοήθειας για τη Συρία (άδεια μόνο για την αποδέσμευση κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων) είναι αναγκαίοι για τον «αποκλειστικό σκοπό της παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας στη Συρία ή για την αρωγή στον άμαχο πληθυσμό της Συρίας» (άδεια μόνο για τη διάθεση κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων) είναι απαραίτητοι για την κάλυψη βασικών αναγκών ενέργειας και υγιεινής του άμαχου πληθυσμού στη Συρία. Κατά τη χορήγηση της αδείας, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να αποφασίσουν να επιβάλουν όρους ώστε να διασφαλιστεί ότι οι εξαιρέσεις δεν ματαιώνουν ούτε καταστρατηγούν τον στόχο του περιοριστικού μέτρου. Ορισμένες δραστηριότητες εξαιρούνται επίσης από την απαγόρευση, για παράδειγμα τα άρθρα 6α παράγραφος 1 και 16α παράγραφος 1 του κανονισμού επιτρέπουν την αγορά και πληρωμή καυσίμων για οργανισμούς που χρηματοδοτούνται από την ΕΕ ή κράτος μέλος για την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας στη Συρία, χωρίς να χρειάζεται άδεια. Εάν επιθυμείτε να θέσετε κεφάλαια ή οικονομικούς πόρους στη διάθεση κατονομαζόμενου προσώπου βάσει ενός από τους λόγους που αναφέρονται στο άρθρο 16, στο άρθρο 16α παράγραφοι 2 και 3, και στα άρθρα 17, 20 ή 20α, χρειάζεται να υποβάλετε αίτηση για χορήγηση άδειας στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους, σύμφωνα με τους γενικούς ή ειδικούς όρους που καθορίζονται στον κανονισμό. Οι αρμόδιες αρχές απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙΙ του κανονισμού. 11. Μπορώ να θέσω κεφάλαια και οικονομικούς πόρους στη διάθεση κατονομαζόμενου προσώπου όταν τα εν λόγω κεφάλαια ή οι οικονομικοί πόροι είναι αναγκαίοι αποκλειστικά για τον σκοπό της παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας στη Συρία ή της αρωγής στον άμαχο πληθυσμό στη Συρία; (Άρθρο 16α παράγραφος 2 του κανονισμού) Ναι. Κεφάλαια και οικονομικοί πόροι, συμπεριλαμβανομένης χρηματικής ενίσχυσης, μπορούν να τεθούν στη διάθεση κατονομαζόμενου προσώπου, εφόσον τα εν λόγω κεφάλαια ή οι οικονομικοί πόροι είναι αναγκαίοι αποκλειστικά για τον σκοπό της παροχής ανθρωπιστικής βοήθειας στη Συρία ή αρωγής στον άμαχο πληθυσμό στη Συρία, αφού ληφθεί άδεια από τις αρμόδιες αρχές «υπό τους γενικούς και ειδικούς όρους που κρίνουν κατάλληλους». Η αρμόδια αρχή έχει τη διακριτική ευχέρεια να χορηγήσει άδεια εκ των προτέρων για συγκεκριμένο έργο, ή εντός συγκεκριμένου χρονικού διαστήματος για συγκεκριμένες δραστηριότητες που θα πραγματοποιηθούν. Κατά τη χορήγηση της άδειας, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να αποφασίσουν την επιβολή όρων, ώστε να διασφαλιστεί ότι οι εξαιρέσεις δεν ματαιώνουν ούτε καταστρατηγούν το στόχο του περιοριστικού μέτρου. Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία αδειοδότησης μπορούν να ζητηθούν από τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών που απαριθμούνται στο παράρτημα III του κανονισμού. 10

III. ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΕΞΑΓΩΓΩΝ ΚΑΙ ΕΙΣΑΓΩΓΩΝ Με απλά λόγια, η διαδικασία επιβεβαίωσης του κατά πόσον επηρεάζεστε από περιορισμό εισαγωγής ή εξαγωγής έχει ως εξής: ΟΧΙ 1. Τα αγαθά εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού; Βλέπε παραρτήματα Εξαγωγή/ εισαγωγή τέτοιων αγαθών δεν απαγορεύεται βάσει του εν λόγω κανονισμού ΝΑΙ Στον κανονισμό προβλέπεται εξαίρεση από την απαγόρευση, στην οποία ενδέχεται να υπάγεστε; ΟΧΙ Η εξαγωγή/ εισαγωγή απαγορεύεται βάσει του κανονισμού ΝΑΙ Μπορείτε να αιτηθείτε άδεια σύμφωνα με το σχετικό άρθρο του κανονισμού από την αρμόδια αρχή που περιλαμβάνεται στον κατάλογο 12. Μπορώ να εξαγάγω όπλα και συναφές υλικό στη Συρία; Η εξαγωγή όπλων και συναφούς υλικού στη Συρία, στον βαθμό που δεν καλύπτεται από άλλες απαγορεύσεις που προβλέπονται στον κανονισμό, υπόκειται στις εθνικές αποφάσεις ελέγχου των εξαγωγών. Η κοινή θέση 2008/944/ΚΕΠΠΑ της ΕΕ 12 σχετικά με τους ελέγχους των εξαγωγών όπλων περιλαμβάνει οκτώ κριτήρια αξιολόγησης τα οποία εφαρμόζονται από όλες τις αρχές ΣΕΕΕ στις αποφάσεις τους σχετικά με εξαγωγές όπλων, και θεσπίζει μηχανισμό κοινοποίησης και διαβούλευσης για τις απορρίψεις αδειών εξαγωγής 13. 12 Κοινή θέση 2008/944/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 8ης Δεκεμβρίου 2008, για τον καθορισμό κοινών κανόνων που διέπουν τον έλεγχο των εξαγωγών στρατιωτικής τεχνολογίας και εξοπλισμού (ΕΕ L 335/99). 13 Εφαρμόζονται επίσης οι κανόνες σχετικά με την κοινή εμπορική πολιτική - τα όπλα αποτελούν εμπορεύματα των οποίων η εισαγωγή στην ΕΕ υπόκειται στο κοινό δασμολόγιο. Η εισαγωγή και η εξαγωγή τους εμπίπτουν στην αρμοδιότητα της Ένωσης. 11

Βλέπε επίσης ερωτήσεις 13 έως 16 για τους λοιπούς περιορισμούς επί της εξαγωγής αγαθών βάσει του κεφαλαίου II του κανονισμού. Επιπλέον, ισχύει απαγόρευση εισαγωγής ειδών του Κοινού Στρατιωτικού Καταλόγου, από τη Συρία ή καταγωγής Συρίας. Απαγορεύεται επίσης η παροχή, αμέσως ή εμμέσως, χρηματοδότησης ή χρηματοδοτικής βοήθειας σχετιζόμενης με τέτοια είδη, συμπεριλαμβανομένων των χρηματοπιστωτικών παραγώγων, ασφάλισης και αντασφάλισης, καθώς και χρηματιστηριακών υπηρεσιών που σχετίζονται με την ασφάλιση και την αντασφάλιση, για κάθε αγορά, εισαγωγή ή μεταφορά των ανωτέρω ειδών εάν προέρχονται ή εξάγονται από τη Συρία προς οιαδήποτε άλλη χώρα, (άρθρο 3 της απόφασης και άρθρο 3α του κανονισμού). 13. Μπορώ να εξαγάγω στη Συρία αγαθά τα οποία θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για εσωτερική καταστολή ή αγαθά διπλής χρήσης; (Άρθρα 2, 2α, 2β, 3, 4 και παραρτήματα IA και IX του κανονισμού) Εκτός εάν ισχύει μία από τις εξαιρέσεις (βλέπε ερώτηση 14), απαγορεύεται η εξαγωγή, πώληση, προμήθεια ή μεταφορά, άμεσα ή έμμεσα, σε οποιοδήποτε πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό στη Συρία ή για χρήση στη Συρία, εξοπλισμού, αγαθών ή τεχνολογίας, ανεξαρτήτως αν προέρχονται ή όχι από την ΕΕ, που θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για εσωτερική καταστολή ή για την κατασκευή και τη συντήρηση προϊόντων που θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για εσωτερική καταστολή όπως απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΑ. Αυτό ισχύει επίσης για την παροχή τεχνικής βοήθειας, χρηματοδότησης και χρηματοδοτικής βοήθειας και υπηρεσιών διαμεσολάβησης. Τα κράτη μέλη μπορούν να απαγορεύσουν ή να επιβάλουν απαίτηση άδειας σε κάθε άλλο είδος «που θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για εσωτερική καταστολή», ανεξάρτητα από το εάν προέρχεται ή όχι από την ΕΕ. Απαιτείται προηγούμενη άδεια για την εξαγωγή ειδών που απαριθμούνται στο παράρτημα IX, και για την παροχή τεχνικής βοήθειας ή υπηρεσιών διαμεσολάβησης, χρηματοδότησης ή χρηματοδοτικής βοήθειας που σχετίζονται με τέτοια είδη, σε οποιοδήποτε πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό στη Συρία ή για χρήση στη Συρία, η οποία δεν χορηγείται από τις αρμόδιες αρχές εάν έχουν «εύλογους λόγους να κρίνουν» ότι τα είδη «θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για εσωτερική καταστολή». Τα κράτη μέλη μπορούν επίσης να απαγορεύσουν ή να επιβάλουν απαίτηση άδειας στην εξαγωγή ειδών διπλής χρήσης (άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2009). 14. Προβλέπονται εξαιρέσεις από την απαγόρευση εξαγωγής ειδών που θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για εσωτερική καταστολή και τα οποία απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΑ; (Άρθρα 2α και 3 του κανονισμού) Ναι. Μπορείτε να ζητήσετε άδεια από την αρμόδια αρχή, για συναλλαγή που σχετίζεται με την εξαγωγή των αγαθών που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΑ και για τεχνική βοήθεια ή υπηρεσίες διαμεσολάβησης, χρηματοδότησης ή χρηματοδοτικής βοήθειας, υπό την 12

προϋπόθεση ότι τα εν λόγω αγαθά προορίζονται για επισιτιστικούς, γεωργικούς, ιατρικούς ή άλλους ανθρωπιστικούς σκοπούς, ή προς όφελος της ΕΕ, κράτους μέλους ή του προσωπικού των Ηνωμένων Εθνών. Μπορείτε επίσης να ζητήσετε άδεια από την αρμόδια αρχή για την εξαγωγή αγαθών που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΑ και την παροχή σχετικής τεχνικής βοήθειας ή υπηρεσιών διαμεσολάβησης, χρηματοδότησης ή χρηματοδοτικής βοήθειας, υπό την προϋπόθεση ότι αυτό γίνεται σύμφωνα με την παράγραφο 10 της απόφασης 2118(2013) του Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΕ και με τις σχετικές αποφάσεις του εκτελεστικού συμβουλίου του ΟΑΧΟ, κατ εφαρμογή του στόχου της σύμβασης για τα χημικά όπλα και κατόπιν διαβούλευσης με τον ΟΑΧΟ. 15. Ποιοι περιορισμοί υφίστανται σε σχέση με αγαθά που απαριθμούνται στο παράρτημα V, ήτοι εξοπλισμό, τεχνολογία ή λογισμικό που ενδέχεται να χρησιμοποιηθούν για την παρακολούθηση ή την υποκλοπή του διαδικτύου ή τηλεφωνικών επικοινωνιών; (Άρθρα 4 και 5 του κανονισμού) Απαγορεύεται η εξαγωγή, πώληση, προμήθεια ή μεταφορά, άμεσα ή έμμεσα, εξοπλισμού, αγαθών ή τεχνολογίας, είτε προέρχονται είτε όχι από την ΕΕ, σε οποιοδήποτε πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό στη Συρία ή για χρήση στη Συρία, εξοπλισμού, τεχνολογίας ή λογισμικού που αναγράφονται στο παράρτημα V, εκτός εάν αρμόδια αρχή έχει χορηγήσει προηγούμενη άδεια. Οι αρμόδιες αρχές δεν χορηγούν άδειες εάν έχουν εύλογους λόγους να συναγάγουν ότι ο εν λόγω εξοπλισμός, η τεχνολογία ή το λογισμικό θα χρησιμοποιηθεί για την παρακολούθηση ή την υποκλοπή, από το συριακό καθεστώς ή για λογαριασμό του, του διαδικτύου ή των τηλεφωνικών επικοινωνιών στη Συρία. Επίσης απαγορεύονται (εκτός εάν η αρμόδια αρχή έχει δώσει προηγούμενη άδεια), τα εξής: η παροχή, άμεσα ή έμμεσα, τεχνικής βοήθειας ή υπηρεσιών διαμεσολάβησης που συνδέονται με τον εξοπλισμό, την τεχνολογία και το λογισμικό που καθορίζονται στο παράρτημα V, ή με την παροχή, κατασκευή, συντήρηση και χρήση του εξοπλισμού που καθορίζεται στο παράρτημα V ή με την παροχή, εγκατάσταση, λειτουργία ή αναβάθμιση κάθε λογισμικού που καθορίζεται στο παράρτημα V, σε οποιοδήποτε πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό στη Συρία ή για χρήση στη Συρία η παροχή, άμεσα ή έμμεσα, χρηματοδότησης ή χρηματοδοτικής βοήθειας που συνδέεται με τον εξοπλισμό, την τεχνολογία και το λογισμικό που καθορίζονται στο παράρτημα V, σε οποιοδήποτε πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό στη Συρία ή για χρήση στη Συρία η παροχή υπηρεσιών παρακολούθησης ή υποκλοπής του διαδικτύου ή τηλεφωνικών επικοινωνιών κάθε είδους στο κράτος της Συρίας, στην κυβέρνησή της, στους δημοσίους φορείς της, στις εταιρίες και στους οργανισμούς της ή σε κάθε πρόσωπο ή οντότητα που ενεργεί για λογαριασμό ή υπό τις διαταγές τους. Ως «υπηρεσίες παρακολούθησης ή υποκλοπής του διαδικτύου ή τηλεφωνικών επικοινωνιών» νοούνται οι υπηρεσίες οι οποίες, με τη χρήση ιδίως εξοπλισμού, τεχνολογίας ή λογισμικού που αναφέρονται στο παράρτημα V, αποσκοπούν στην πρόσβαση σε εισερχόμενες και 13

εξερχόμενες τηλεπικοινωνίες και στοιχεία συνδιαλέξεων ενός προσώπου και την παράδοσή τους με στόχο την εξαγωγή, αποκωδικοποίηση, καταγραφή, επεξεργασία, ανάλυση και αποθήκευση ή οιαδήποτε άλλη συναφή δραστηριότητα (άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού). 16. Μπορώ να αγοράσω προϊόντα πετρελαίου στη Συρία; (Άρθρα 6, 8 και 9 του κανονισμού) Όχι. Εκτός εάν έχετε λάβει άδεια από αρμόδια αρχή ή εξαιρείστε (βλ. ερώτηση 18), απαγορεύεται η εισαγωγή, αγορά ή μεταφορά προϊόντων πετρελαίου στην ΕΕ, εάν είναι καταγωγής Συρίας ή έχουν εξαχθεί από τη Συρία, καθώς και η παροχή, άμεσα ή έμμεσα, χρηματοδότησης ή χρηματοδοτικής βοήθειας, συμπεριλαμβανομένων των χρηματοπιστωτικών παραγώγων, καθώς και σχετικών ασφαλίσεων και αντασφαλίσεων Επιπλέον, απαγορεύεται και η εξαγωγή εξοπλισμού ή τεχνολογίας που περιλαμβάνονται στο παράρτημα VI, άμεσα ή έμμεσα, σε οποιοδήποτε πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό της Συρίας ή για χρήση στη Συρία. Το παράρτημα VI περιλαμβάνει βασικό εξοπλισμό και τεχνολογία για τους τομείς της βιομηχανίας πετρελαίου και φυσικού αερίου στη Συρία (όπως η έρευνα κοιτασμάτων αργού πετρελαίου και φυσικού αερίου ή η παραγωγή τους). Επίσης απαγορεύεται η παροχή, άμεσα ή έμμεσα, τεχνικής βοήθειας, υπηρεσιών διαμεσολάβησης, χρηματοδότησης ή χρηματοδοτικής βοήθειας που συνδέεται με αυτήν, σε οιοδήποτε πρόσωπο της Συρίας, ή για χρήση στη Συρία. 17. Προβλέπονται εξαιρέσεις από την απαγόρευση της εξαγωγής εξοπλισμού ή τεχνολογίας για τους τομείς της βιομηχανίας πετρελαίου και φυσικού αερίου στη Συρία; (Άρθρο 9α του κανονισμού) Ναι. Για εξοπλισμό ή τεχνολογία που περιλαμβάνονται στο παράρτημα VI, μπορείτε να ζητήσετε άδεια από την αρμόδια αρχή για την εξαγωγή τέτοιων ειδών, ή για την παροχή τεχνικής βοήθειας, υπηρεσιών διαμεσολάβησης, χρηματοδότησης ή χρηματοδοτικής βοήθειας που σχετίζονται με αυτά, εάν οι σχετικές δραστηριότητες έχουν σκοπό την παροχή συνδρομής στον συριακό άμαχο πληθυσμό, ιδίως όσον αφορά την αντιμετώπιση ορισμένων ανθρωπιστικών θεμάτων, τη συμβολή στην παροχή βασικών υπηρεσιών, την ανοικοδόμηση ή την αποκατάσταση της οικονομικής δραστηριότητας ή λοιπούς μη στρατιωτικούς σκοπούς, και οι δραστηριότητες δεν ενέχουν την παροχή κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων, άμεσα ή έμμεσα, σε κατονομαζόμενο πρόσωπο. Κατά την εφαρμογή των όρων, η αρμόδια αρχή απαιτεί επαρκείς πληροφορίες όσον αφορά τη χρήση της χορηγηθείσας άδειας, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών σχετικά με τον τελικό χρήστη και τον τελικό προορισμό της παράδοσης. 18. Εάν αγοράσω και μεταφέρω προϊόντα πετρελαίου στη Συρία, πρέπει να αιτηθώ άδεια; (Άρθρα 6α παράγραφος 1 και 16α παράγραφος 1 του κανονισμού) Αυτό εξαρτάται από την κατάστασή σας. Αν είστε δημόσιος φορέας, νομικό πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμός που λαμβάνει χρηματοδότηση από την Ένωση ή από κράτος μέλος 14

με σκοπό την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας ή αρωγής στον άμαχο πληθυσμό στη Συρία, απαλλάσσεστε από την υποχρέωση να αιτηθείτε άδεια. Ενδεικτικά, στην ανωτέρω κατηγορία εντάσσεται υπηρεσία ή φορέας της ΕΕ ή κράτους μέλους ή ΜΚΟ που έλαβε επιχορήγηση από την ΕΕ ή από αρχή κράτους μέλους για να πραγματοποιήσει έργο στη Συρία. Στην περίπτωση αυτή, μπορείτε να αγοράσετε προϊόντα πετρελαίου για την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας στη Συρία ή αρωγής στον άμαχο πληθυσμό στη Συρία και να τα πληρώσετε χωρίς άδεια (άρθρο 6α παράγραφος 1 και άρθρο 16α παράγραφος 1 του κανονισμού). Εάν δεν εμπίπτετε σε αυτή την κατηγορία (για παράδειγμα, λαμβάνετε μη κυβερνητική χρηματοδότηση, ή λαμβάνετε χρηματοδότηση για έργα σε γειτονική χώρα και όχι στην ίδια τη Συρία), αλλά παρέχετε ανθρωπιστική βοήθεια ή αρωγή στον άμαχο πληθυσμό στη Συρία, μπορείτε να αιτηθείτε άδεια από αρμόδια αρχή για την αγορά και μεταφορά προϊόντων πετρελαίου (άρθρο 6α παράγραφος 2 του κανονισμού). Σε περίπτωση που χρειάζεται να πληρώσετε κατονομαζόμενο πρόσωπο για τα εν λόγω προϊόντα πετρελαίου, πρέπει να αιτηθείτε χωριστή και πρόσθετη άδεια για να το πράξετε (άρθρο 16α παράγραφος 2 του κανονισμού). Οι απαγορεύσεις δεν εφαρμόζονται σε διπλωματικές ή προξενικές αποστολές, εάν τα πετρελαιοειδή προϊόντα αγοράζονται ή μεταφέρονται για επίσημους σκοπούς της αποστολής (άρθρο 6β του κανονισμού). IV. ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΣΤΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΣΕ ΕΡΓΑ ΥΠΟΔΟΜΗΣ 19. Μπορώ να εξαγάγω εξοπλισμό που θα χρησιμοποιηθεί για την εγκατάσταση στη Συρία νέων εγκαταστάσεων για την παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας; (Άρθρο 12 του κανονισμού) Όχι. Απαγορεύεται η πώληση, προμήθεια, μεταφορά ή εξαγωγή εξοπλισμού ή τεχνολογίας, όπως αναφέρονται στο παράρτημα VII, που θα χρησιμοποιηθούν για την κατασκευή ή εγκατάσταση στη Συρία νέων εγκαταστάσεων για την παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας ή η παροχή, άμεσα ή έμμεσα, τεχνικής βοήθειας, χρηματοδότησης ή χρηματοδοτικής βοήθειας, συμπεριλαμβανομένων των χρηματοπιστωτικών παραγώγων, καθώς και ασφαλίσεων ή αντασφαλίσεων, σε σχέση με οποιοδήποτε τέτοιο έργο. Οι απαγορεύσεις αυτές δεν αφορούν την εκτέλεση υποχρέωσης που απορρέει από σύμβαση ή συμφωνία η οποία είχε συναφθεί προ της 19ης Ιανουαρίου 2012, υπό την προϋπόθεση ότι το πρόσωπο ή η οντότητα που επικαλούνται το εν λόγω άρθρο έχουν κοινοποιήσει 21 τουλάχιστον ημερολογιακές ημέρες πριν στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο είναι εγκατεστημένα. V. ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΣΤΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ 20. Μπορώ να χορηγήσω δάνειο σε πρόσωπο της Συρίας που επιδίδεται στην κατασκευή ή εγκατάσταση νέων εργοστασίων παραγωγής ηλεκτρικής ενεργείας; (Άρθρα 13 και 13α του κανονισμού) Όχι. Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 του κανονισμού, απαγορεύεται: 15

α) η χορήγηση χρηματικού δανείου ή πίστωσης σε οποιοδήποτε πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό της Συρίας που αναφέρεται στο άρθρο 13 παράγραφος 2 β) η απόκτηση ή επέκταση συμμετοχής σε οιοδήποτε πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό της Συρίας που αναφέρεται στο άρθρο 13 παράγραφος 2 γ) η δημιουργία κοινοπραξιών με οιοδήποτε πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό της Συρίας που αναφέρεται στο άρθρο 13 παράγραφος 2 δ) η εν γνώσει και εκ προθέσεως συμμετοχή σε δραστηριότητες με αντικείμενο ή αποτέλεσμα την καταστρατήγηση των απαγορεύσεων που αναφέρονται στα στοιχεία α), β) ή γ). Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 2 του κανονισμού, οι απαγορεύσεις του άρθρου 13 παράγραφος 1 του κανονισμού εφαρμόζονται σε οποιοδήποτε πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό της Συρίας που επιδίδεται: α) στην έρευνα, παραγωγή ή διύλιση αργού πετρελαίου, ή β) στην κατασκευή ή εγκατάσταση νέων εγκαταστάσεων παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας. Το άρθρο 13 παράγραφος 4 προβλέπει ορισμένες εξαιρέσεις όσον αφορά προηγούμενες συμβάσεις. 21. Μπορώ να χορηγήσω δάνειο σε πρόσωπο της Συρίας που επιδίδεται στην έρευνα, παραγωγή ή διύλιση αργού πετρελαίου, εάν οι δραστηριότητες αυτές αποσκοπούν στην παροχή αρωγής στον άμαχο πληθυσμό της Συρίας; (Άρθρο 13α του κανονισμού) Ναι. Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών δύνανται να εγκρίνουν, υπό τους όρους και τις προϋποθέσεις που κρίνουν κατάλληλους, τη χορήγηση τυχόν χρηματικού δανείου ή πίστωσης, ή την απόκτηση ή επέκταση συμμετοχής σε αυτό, ή τη δημιουργία τυχόν κοινοπραξιών με οποιοδήποτε πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό της Συρίας που επιδίδεται στην έρευνα, παραγωγή ή διύλιση αργού πετρελαίου, υπό την προϋπόθεση ότι, βάσει των πληροφοριών που διαθέτει, περιλαμβανομένων και πληροφοριών παρεχόμενων από το πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό που ζητά την άδεια, η αρμόδια αρχή αποφάσισε ότι είναι λογικό να συναχθεί το συμπέρασμα ότι: οι σχετικές δραστηριότητες έχουν σκοπό την παροχή συνδρομής στον συριακό άμαχο πληθυσμό, ιδίως όσον αφορά την αντιμετώπιση ανθρωπιστικών θεμάτων, τη συμβολή στην παροχή βασικών υπηρεσιών, την ανοικοδόμηση ή την αποκατάσταση της οικονομικής δραστηριότητας ή άλλους μη στρατιωτικούς σκοπούς και οι σχετικές δραστηριότητες δεν ενέχουν την παροχή κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων, άμεσα ή έμμεσα, σε κατονομαζόμενο πρόσωπο ή προς όφελος αυτού οι σχετικές δραστηριότητες δεν παραβιάζουν καμία από τις απαγορεύσεις που ορίζονται στον εν λόγω κανονισμό. Η αρμόδια αρχή απαιτεί επαρκείς πληροφορίες όσον αφορά τη χρήση της χορηγηθείσας άδειας, συμπεριλαμβανομένων των στοιχείων σχετικά με τον σκοπό και τους συμβαλλομένους της συναλλαγής. 16

VI. ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ 22. Απαγορεύεται η πώληση ή η αγορά συριακών κρατικών ομολόγων ή ομολόγων εγγυημένων από το κράτος; (Άρθρο 24 του κανονισμού) Ναι. Απαγορεύεται η άμεση ή έμμεση πώληση ή αγορά κρατικών ομολόγων ή ομολόγων εγγυημένων από το κράτος που εκδόθηκαν μετά τη 19η Ιανουαρίου 2012, από ή προς οποιοδήποτε από τα ακόλουθα: i. το κράτος της Συρίας ή την κυβέρνησή του, καθώς και τους δημόσιους οργανισμούς, εταιρείες και φορείς του ii. οποιοδήποτε πιστωτικό ίδρυμα ή χρηματοπιστωτικό οργανισμό της Συρίας iii. φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό που ενεργεί εξ ονόματος ή κατ εντολή νομικού προσώπου, οντότητας ή οργανισμού αναφερόμενου στα στοιχεία i) ή ii) iv. νομικό πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό που ανήκει ή ελέγχεται από πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό αναφερόμενο στα στοιχεία i), ii) ή iii). Επίσης ισχύει απαγόρευση παροχής υπηρεσιών διαμεσολάβησης σχετικά με συριακά κρατικά ομόλογα ή ομόλογα εγγυημένα από το κράτος που εκδόθηκαν μετά την 19η Ιανουαρίου 2012, σε πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό αναφερόμενο στα σημεία i) έως iv), ή η συνδρομή σε πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό αναφερόμενο στα σημεία i) έως iv) προκειμένου να εκδώσει συριακά κρατικά ομόλογα ή ομόλογα εγγυημένα από το κράτος, με την παροχή υπηρεσιών διαμεσολάβησης, τη διαφήμιση ή οποιαδήποτε άλλη υπηρεσία σχετικά με τα εν λόγω ομόλογα. 23. Μπορεί πιστωτικό ίδρυμα ή χρηματοπιστωτικός οργανισμός στην ΕΕ να ανοίξει νέο τραπεζικό λογαριασμό σε οποιοδήποτε πιστωτικό ίδρυμα ή χρηματοπιστωτικό οργανισμό της Συρίας; (Άρθρο 25 του κανονισμού) Όχι, εκτός εάν εγκριθεί από την σχετική αρμόδια αρχή. Απαγορεύεται στα πιστωτικά ιδρύματα και στους χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς που εμπίπτουν στο πεδίο του άρθρου 35 να προβαίνουν σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες ενέργειες: α) να ανοίξουν νέο τραπεζικό λογαριασμό με οποιοδήποτε πιστωτικό ίδρυμα ή χρηματοπιστωτικό οργανισμό της Συρίας β) να δημιουργήσουν νέα σχέση τραπεζικής ανταπόκρισης με οποιοδήποτε πιστωτικό ίδρυμα ή χρηματοπιστωτικό οργανισμό της Συρίας γ) να ανοίξουν νέο γραφείο αντιπροσώπευσης στη Συρία ή να ιδρύσουν νέο υποκατάστημα ή θυγατρική στη Συρία δ) να συστήσουν νέα κοινή επιχείρηση με οποιοδήποτε πιστωτικό ίδρυμα ή χρηματοπιστωτικό οργανισμό της Συρίας. Δεν απαγορεύεται η διατήρηση τραπεζικών λογαριασμών ή αντίστοιχων τραπεζικών σχέσεων με συριακά πιστωτικά ή χρηματοδοτικά ιδρύματα που δεν ανήκουν ή ελέγχονται από κατονομαζόμενο πρόσωπο, υπό την προϋπόθεση ότι οι εν λόγω σχέσεις συνήφθησαν προ της 19ης Ιανουαρίου 2012. 17

Απαγορεύεται επίσης: α) η έγκριση της σύστασης γραφείου αντιπροσώπευσης ή της ίδρυσης υποκαταστήματος ή θυγατρικής στην Ένωση οποιουδήποτε πιστωτικού ιδρύματος ή χρηματοπιστωτικού οργανισμού της Συρίας β) η σύναψη συμφωνιών εκ μέρους ή για λογαριασμό οποιουδήποτε πιστωτικού ιδρύματος ή χρηματοπιστωτικού οργανισμού της Συρίας σχετικά με το άνοιγμα γραφείου αντιπροσώπευσης ή την ίδρυση υποκαταστήματος ή θυγατρικής στην Ένωση γ) η χορήγηση άδειας ανάληψης και άσκησης δραστηριότητας πιστωτικού ιδρύματος ή οποιασδήποτε άλλης επιχειρηματικής δραστηριότητας για την οποία απαιτείται η χορήγηση άδειας, σε οποιοδήποτε γραφείο εκπροσώπησης, υποκατάστημα ή θυγατρική οποιουδήποτε πιστωτικού ιδρύματος ή χρηματοπιστωτικού οργανισμού της Συρίας, εφόσον το γραφείο εκπροσώπησης, το υποκατάστημα ή η θυγατρική δεν ήταν εν λειτουργία προ της 19ης Ιανουαρίου 2012 δ) η απόκτηση ή διεύρυνση συμμετοχής ή η ανάληψη οιουδήποτε άλλου ιδιοκτησιακού συμφέροντος σε πιστωτικό ίδρυμα ή χρηματοπιστωτικό οργανισμό που υπάγεται στο άρθρο 35 από οποιοδήποτε πιστωτικό ίδρυμα ή χρηματοπιστωτικό οργανισμό της Συρίας. 24. Μπορεί πιστωτικό ίδρυμα ή χρηματοπιστωτικός οργανισμός να ανοίξει νέο τραπεζικό λογαριασμό ή να ανοίξει νέο γραφείο αντιπροσώπευσης στη Συρία εφόσον οι δραστηριότητες αυτές έχουν σκοπό την παροχή συνδρομής στο συριακό άμαχο πληθυσμό; (Άρθρο 25α του κανονισμού) Ναι. Μπορούν να εγκριθούν νέοι τραπεζικοί λογαριασμοί ή το άνοιγμα νέου γραφείου αντιπροσώπευσης στη Συρία, εάν η αρμόδια αρχή αποφάσισε ότι είναι εύλογο να συναχθεί το συμπέρασμα ότι οι σχετικές δραστηριότητες: έχουν σκοπό την παροχή συνδρομής στον συριακό άμαχο πληθυσμό, ιδίως όσον αφορά την αντιμετώπιση ανθρωπιστικών θεμάτων, τη συμβολή στην παροχή βασικών υπηρεσιών, την ανοικοδόμηση ή την αποκατάσταση της οικονομικής δραστηριότητας ή άλλους μη στρατιωτικούς σκοπούς. οι σχετικές δραστηριότητες δεν ενέχουν την παροχή κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων, άμεσα ή έμμεσα, σε κατονομαζόμενα πρόσωπα ή οντότητες ή προς όφελος αυτών οι σχετικές δραστηριότητες δεν παραβιάζουν καμία από τις απαγορεύσεις που ορίζονται στον κανονισμό. 18