- Universität Me gustaría matricularme en la universidad. Angeben, dass man sich einschreiben will Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Me quiero matricular. Angeben, dass man sich für einen anmelden möchte Θα ήθελα να γραφτώ για. en un grado en un posgrado en un doctorado a tiempo completo a tiempo parcial a distancia Me gustaría estudiar en su universidad durante un periodo de. Sagen wie lange der Austausch dauern soll un semestre Dauer des Aufenthalts an einer Uni im Ausland un curso académico Dauer des Aufenthalts an einer Uni im Ausland Existen restricciones laborales para los estudiantes? Nach Arbeitsbeschränkungen für Studenten fragen ένα προπτυχιακό ένα μεταπτυχιακό ένα διδακτορικό πλήρους απασχόλησης μερικής απασχόλησης εξ αποστάσεως Θα ήθελα να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο σας για. ένα εξάμηνο ένα ακαδημαϊκό έτος Ποιοι είναι οι περιορισμοί εργασίας για τους φοιτητές; Seite 1 09.04.2019
Tengo que presentar los documentos originales o es sufuciente con sus fotocopias? Fragen, ob man die Originaldokumente oder Kopien vorlegen muss Χρειάζεται να φέρω μαζί μου τα πρωτότυπα έγγραφα ή τα αντίγραφα; Cuáles son los requisitos de acceso a la universidad? Bei der Immatrikulation benutzt Me enviarán una carta de aceptación? Fragen, ob man eine formale Zulassung erhält Ποια είναι τα κριτήρια εισδοχής του πανεπιστημίου; Θα μου στείλετε επίσημη προσφορά; La universidad proporciona también el alojamiento? Fragen, ob die Universität Wohnraum zur Verfügung stellt Προσφέρει το πανεπιστήμιο διαμονή; Hay prácticas profesionales en el plan de estudios? Fragen, ob der auch ein Praktikum umfasst Περιλαμβάνει πρακτική άσκηση αυτός ο πανεπιστημιακός κύκλος; Los estudiantes de intercambio también tenemos que pagar la matrícula en su universidad? Fragen, ob man als Austauschstudent Gebühren zahlen muss Cómo puedo consultar el estado de mi solicitud? Fragen, wie man die Bearbeitung der Bewerbung nachverfolgen kann Cuál es el nivel de (idioma) requerido? Υπάρχει κόστος για να σπουδάσει κάποιος ως μαθητής ανταλλαγής στο πανεπιστήμιο σας; Πώς μπορώ να ελέγξω την πρόοδο της αίτησης μου; Ποιο είναι το απαιτούμενο επίπεδο γλωσσικών γνώσεων; Sich nach den Sprachvoraussetzungen erkundigen, die erfüllt werden müssen, um an der Uni zu studieren Cómo es el sistema? Nach Informationen über das Bewertungssystem fragen Πώς είναι το σύστημα ; de créditos Bewertungssystem de notas Bewertungssystem πόντων βαθμολόγησης Seite 2 09.04.2019
Recibiré una copia de mi expediente académico al final de la estancia? θα λάβω επικυρωμένο αντίγραφο των ακαδημαϊκών επιτευγμάτων μου στο τέλος της ανταλλαγής; Fragen, ob man am Ende des Austauschs eine Übersicht über absolvierte Leistungen bekommt Qué estilo de enseñanza aplican? Sich über die Lehrmethoden informieren Πώς είναι το στυλ διδασκαλίας; Hay? Υπάρχουν ; Sich über die Lehrmethoden informieren clases teóricas seminarios tutorías conferencias διαλέξεις σεμινάρια προγράμματα εκμάθησης συνέδρια Qué cursos se ofertan para la escuela de verano? Nach Informationen über Summer-School-e fragen Τι μαθήματα προσφέρονται από τα θερινά σχολεία; Cuándo es el periodo de exámenes? Fragen, wann die Prüfungen stattfinden Πότε είναι οι εξετάσεις; Dónde puedo conseguir información sobre las asignaturas disponibles? Fragen, wo man Informationen zu den en bekommt Που μπορώ να βρω πληροφορίες για όλα τα διαθέσιμα μαθήματα; Hay instalaciones deportivas en la universidad? Fragen, ob die Uni ein Sportzentrum hat Υπάρχει αθλητικό κέντρο στο πανεπιστήμιο; Cómo puedo unirme a las asociaciones de estudiantes? Fragen, wie man studentischen Gruppen beitreten kann Πώς μπορώ να γίνω μέλος ενός μαθητικού συλλόγου; Seite 3 09.04.2019
Cuál es más o menos el coste de la vida en (ciudad)? Sich nach den Lebenshaltungskosten in der Stadt erkundigen - Sprachkurse Qué idiomas se pueden estudiar en el centro? Fragen, welche Sprachen man an dieser Schule lernen kann Ποιο είναι το κόστος διαβίωσης στην [πόλη]; Τι γλώσσες προσφέρει το σχολείο σας; Hay pruebas de nivel? Fragen, ob es einen Einstufungstest gibt Υπάρχουν κατατακτήρια τεστ; Me puedo cambiar de clase si el nivel no es el adecuado para mí? Μπορώ να αλλάξω επίπεδο αν αυτό που παρακολουθώ δεν είναι κατάλληλο για μένα; Sich erkundigen, ob man die stufe wechseln kann, falls man mit der Leistungsstufe unzufrieden ist, die man gerade belegt Tienen descripciones detalladas de las asignaturas? Sich nach detaillierten beschreibungen erkundigen Cuál es el número máximo de estudiantes en cada clase? Nach der maximalen Anzahl von Teilnehmern pro Klasse fragen Έχετε λεπτομερής περιγραφή του μαθήματος; Ποιος είναι ο ανώτατος επιτρεπτός αριθμός μαθητών σε μια τάξη; Qué instalaciones tiene el centro? Fragen über welche Einrichtungen die Schule verfügt Τι εγκαταστάσεις παρέχει το σχολείο σας; Organizan también excursiones? Sich erkundigen, ob die Schule auch Exkursionen organisiert Οργανώνετε και εκδρομές; Qué programas ofertan? Fragen, welche Programme angeboten werden - Stipendien Vengo a pedir información sobre las posibilidades de financiación. Sich nach Stipendien erkundigen Τι προγράμματα προσφέρετε; Είμαι εδώ για να ενημερωθώ σχετικά με ευκαιρίες χρηματοδότησης. Seite 4 09.04.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Qué organismos pueden financiar mis estudios? Fragen, welche Organisationen Ihr Studium finanzieren können Necesito ayuda financiera para. Erklären, dass man finanzielle Unterstützung benötigt matrícula gastos personales manutención de hijos menores Ποιοι οργανισμοί μπορούν να χρηματοδοτήσουν τις σπουδές μου; Χρειάζομαι οικονομική βοήθεια για. δίδακτρα τα έξοδα διαβίωσής μου τη φροντίδα των παιδιών Qué becas puedo solicitar? Fragen, welche Arten von Stipendien es gibt Τι τύποι υποτροφιών υπάρχουν; - Ausländische Abschlüsse verifizieren Me gustaría convalidar mi título en (país). Θα ήθελα να επικυρώσω το πτυχίο μου στην [χώρα]. Äußern, dass man in dem Land ein ausländisches Abschlusszeugnis verifizieren lassen will Me podría dar una lista de traductores jurados en (idioma)? Nach einer Liste zertifizierter Übersetzer der benötigten Sprache fragen Dónde puedo conseguir un certificado de convalidación? Fragen, wo man ein Gleichwertigkeitszertifikat bekommen kann Έχετε μια λίστα με πιστοποιημένους μεταφραστές της [γλώσσας]; Πού μπορώ να πάρω ένα πιστοποιητικό αναγνώρισης; Seite 5 09.04.2019