- Notfall Ungarisch A kórházba kell mennem. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Griechisch Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam. Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) Muszáj, hogy egy orvos azonnal megvizsgáljon. Um unverzügliche medizinische Hilfe bitten Segítség! Nach sofortiger medizinischer Hilfe schreien Hívják a mentőket! Einen Krankenwagen verlangen - Beim Arzt Ungarisch Itt fáj. Zeigen, wo es schmerzt Itt van egy kiütés. Zeigen, wo man einen Ausschlag hat Lázas vagyok. Mitteilen, dass man Fieber hat Meg vagyok fázva. Mitteilen, dass man eine Erkältung hat Köhögök. Mitteilen, dass man Husten hat Πρέπει να δω ένα γιατρό αμέσως! (Prépi na do éna yatró amésos!) Βοήθεια! (Voíthia!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!) Griechisch πονάει εδώ. (Ponái edó.) Έχω ένα εξάνθημα εδώ. (Ého éna exánthima edó.) Έχω πυρετό. (Ého piretó.) Είμαι κρυολογημένος. (Íme kriologiménos.) Έχω βήχα. (Ého víha.) Seite 1 15.04.2019
Állandóan fáradt vagyok. Mitteilen, dass man in letzter Zeit immer müde war Szédülök Mitteilen, dass einem schwindelig ist Nincs étvágyam. Mitteilen, dass man sich nicht nach Essen fühlt Nem tudok éjszaka aludni. Mitteilen, dass man nachts nicht schlafen kann Είμαι κουρασμένος όλη την ώρα. (Íme kurasménos óli tin óra.) Έχω ζαλάδα. (Ého zaláda.) Δεν έχω όρεξη. (Den ého órexi.) Δεν μπορώ να κοιμηθώ το βράδυ. (Den mporó na kimithó to vrádi.) Egy rovar megcsípett. Vermuten, dass ein Insektenstich am Unwohlsein Schuld sein könnte Szerintem a hőség lehet az oka. Vermuten, dass die Hitze am Unwohlsein Schuld sein könnte Szerintem ehettem valami rosszat. Vermuten, dass falsches Essen an deine Erkrankung Schuld ist Με δάγκωσε ένα έντομο. (Me dágkose éna éntomo.) Νομίζω ότι είναι η ζέστη. (Nomízo óti íne i zésti.) Νομίζω ότι έχω φάει κάτι χαλασμένο. (Nomízo óti ého fái káti halasméno.) Fáj a _[testrész]_/em/am. Zeigen, wo es am Körper schmerzt Nem tudom mozgatni a/az _[testrész]_/am/em. Zeigen, welches man nicht bewegen kann Με πονάει _[μέρος σώματος]_ μου. (Me ponái _[méros sómatos]_ mu.) Δεν μπορώ να κινήσω _[μέρος σώματος]_ μου. (Den boró na kiníso _[méros sómatos]_ mu.)...fej...... το κεφάλι... (... to kefáli...)...has...... το στομάχι... (... to stomáhi...) Seite 2 15.04.2019
...kar...... το μπράτσο (... to brátso...)...láb...... το πόδι... (... to pódi...)...mellkas...... το στήθος... (... to stíthos...)...szív...... η καρδιά... (... i kardyá...)...torok...... ο λαιμός... (... o lemós...)...szem...... το μάτι... (... to máti...)...hát...... η πλάτη... (... i pláti...)...lábfej...... το πόδι... (... to pódi...)...kézfej...... το χέρι... (... to héri...)...fül...... το αυτί... (... to aftí...)...belek...... τα σπλάχνα... (... ta spláhna...)...fog...... το δόντι... (... to dónti...) Cukorbeteg vagyok. Mitteilen, dass man Diabetes hat Έχω διαβήτη. (Ého diabíti.) Seite 3 15.04.2019
Asztmás vagyok. Mitteilen, dass du Asthma hast Szívbeteg vagyok. Mitteilen, dass man eine Erkrankung am Herz hat Terhes vagyok. Mitteilen, dass man schwanger ist Napi hányszor kell beszednem? Nach der Dosierung der e fragen Έχω άσθμα. (Ého ásthma.) Έχω καρδιακή πάθηση. (Ého kardyakí páthisi.) Είμαι έγκυος. (Íme égkios.) Πόσες φορές την ημέρα πρέπει να το πάρω αυτό; (Póses forés tin evdomáda prépi na to páro aftó?) Fertőző? Fragen, ob die Krankheit auf andere Menschen übertragen werden kann Mehetek napra / Úszhatok / Sportolhatok / Ihatok alkoholt? Είναι μεταδοτικό; (Íne metadotikó?) Fragen, ob du bestimmte Aktivitäten weiter ausführen kannst, obwohl du krank bist Μπορώ να μείνω στον ήλιο / πάω για κολύμπι / κάνω αθλητισμό / πιω αλκοόλ; (Boró na míno ston ílyo / páo ya kolímpi / pyo alkoól?) Itt vannak a biztosítási papírjaim. Deine Versicherungspapiere zeigen Nincs egészségbiztosításom. Erklären, dass du nicht versichert bist Εδώ είναι τα έγγραφα ασφάλισης μου. (Edó íne ta égrafa asfálisis mu.) Δεν έχω ασφάλιση υγείας. (Den ého asfálisi igías.) Szükségem lenne orvosi igazolásra. Den Arzt nach einem Nachweis fragen, dass du krank bist Χρειάζομαι σημείωμα γιατρού. (Hriázome simíoma yatrú.) Valamivel jobban érzem magam. Sagen, dass sich deine Zustand leicht verbessert hat Rosszabbodott. / Rosszabbul vagyok. Sagen, dass sich dein Zusatnd verschlechtert hat Νιώθω λίγο καλύτερα. (Nyótho lígo kalítera.) Έχει χειροτερέψει. (Éhi hiroterépsi.) Seite 4 15.04.2019
Ugyanolyan mint korábban. / Ugyanúgy vagyok mint korábban. Sagen, dass sich dein Zustand nicht geändert hat - Apotheke Ungarisch Szeretnék venni. Ein bestimmtes Produkt kaufen wollen fájdalomcsillapító Penicillin Aspirin Inzulin Kenőcs Altató Egészségügyi betét Fertőtlenítő Ragtapasz Kötszerek Είναι το ίδιο όπως και πριν. (Íne to ídio ópos ke prin.) Griechisch Θα ήθελα να αγοράσω. (Tha íthela na agoráso.) παυσίπονα (pafsípona) πενικιλίνη (penikilíni) ασπιρίνη (aspiríni) ινσουλίνη (insulíni) αλοιφή (alifí) υπνωτικά χάπια (ipnotiká hápya) σερβιέτες υγιεινής (serviétes igiinís) απολυμαντικό (apolimantikó) τσιρότα (tsiróta) επίδεσμοι (epídesmi) Seite 5 15.04.2019
Fogamzásgátló tabletta Óvszer Weiteres Produkt Naptej Weiteres Produkt - Allergien Ungarisch Allergiás vagyok a -ra/re. Über deine Allergien informieren Pollen Allergie Állati szőr Tierallergie χάπια αντισύλληψης (hápya antisíllipsis) προφυλακτικά (profilaktiká) αντηλιακή προστασία (antilyakí prostasía) Griechisch Είμαι αλλεργικός σε. (Íme alergikós se.) γύρη (gíri) τρίχες ζώων (tríhes zóon) Méhcsípés /darázscsípés τσιμπήματα μέλισσας / σφήκας (tsibímata mélissas / sfíkas ) Insektenallergie Poratkák Allergie Penész Allergie Laktóz Allergie Penicillin enallergie Dió / mogyoró ακάρεα σκόνης (akárea skónis) μούχλα (múhla) λάτεξ (látex) πενικιλίνη (penikilíni) ξηροί καρποί (xirí karpí) Seite 6 15.04.2019
Szezámmag / napraforgómag Tojás Tengeri ételek / hal / kagyló / garnélarák liszt / búza Tej / laktóz / tejtermékek Glutén Szója Hüvelyes növények / bab / borsó / kukorica Gomba Gyümölcsök/kiwi/kókusz Gyömbér/fahéj/koriander Snidling/hagyma/fokhagyma σουσάμι / ηλιόσποροι (susámi / ilióspori) αυγό (afgó) θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes) αλεύρι/σιτάρι (alébri/sitári) γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká) γλουτένη (gluténi) σόγια (sóya) οσπριοειδή φυτά/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (osprioidí fitá/fasólya/arakás/kalabóki) μανιτάρια (manitárya) φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída) πιπερόριζα/κανέλα/κόλιανδρος (piperóriza/kanéla/kólyandros) σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδα (schinópraso/kremídya/skórda) Seite 7 15.04.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Alkohol αλκοόλ (alkoól) Seite 8 15.04.2019