FR-0-00N Montážní pokyny: souprava pro elektrické propojení tažné tyče s -N zásuvkou do normy DIN/ISO Monteringsvejledninger for det elektriske ledningsføringssæt for trækstang med -N stikdåse, DIN/ISO, norm Ohjeet vetokoukun sähkökaapelisarjan asentamiseen, jossa on DIN/ISO mukainen -N liitin Οδηγίες συναρμολόγησης ηλεκτρικού σετ καλωδίων μπάρας ρυμούλκησης με υποδοχή -Ν μέχρι DIN/ISO Κανόνας Monteringsanviser elkabelsett for trekkrok med -N koblingsboks ifølge DIN/ISO norm Instrukcje montażu zestawu okablowania elektrycznego dyszla holowniczego z -stykowym gniazdem DIN/ISO FORD FOCUS C-MX 00- estel Nr.: FR-0- ECS Electronics.V. 00 REVISIE 0
*Seznam dílů *Del-liste *Osaluettelo *Κατάλογος εξαρτημάτων *Delliste *Lista części x 009 x x x x x x x olt Mx x x ECS Electronics.V. 00 FR-0- / 00N ECS Electronics.V. 00 FR-0- / 00N
INFO CZ DK FI GR - Výslovně zdůrazňujeme, že jakákoli montáž, která není provedená ve specializované dílně, má za následek odvolání nároků na kompenzaci jakéhokoli druhu, obzvláště vyplývajících ze zákona o odpovědnosti za způsobené škody. - Změny mohou být provedeny bez oznámení. - Používejte pouze při maximálním nabití podle tabulky na tažném vozidle (viz. str. ). - Vi ønsker at gøre udtrykkeligt opmærksom på at forkert samling, der ikke er udført af et specialiseret værksted, resulterer i bortfaldelse af kompenseringskrav af alle slags, i særdeles krav der måtte opstå omkring det lovpligtige ansvar. - Kan ændres uden varsel. - rug kun den maksimale belastning, i overensstemmelse med forbindelsestabellen for bugserede køretøjer, side. - Korostamme, että kaikki oikeudet vahinkokorvaukseen kuten myös valmistajan laillinen vastuu raukeavat, mikäli asennusta ei ole toteutettu oikealla tavalla eikä ammattitaitoisen asiantuntijan toimesta. - Oikeus teknisiin muutoksiin ilman erillistä huomautusta pidätetään. - Kuormita työvirtapiiriä ainoastaan hinattavan ajoneuvon kytkentäkaavion mukaisesti, katso sivu. - Επισημαίνουμε κατηγορηματικά ότι οποιαδήποτε εσφαλμένη συναρμολόγηση, η οποία δεν έχει πραγματοποιηθεί από ειδικό εργαστήριο θα οδηγήσει σε αποποίηση των αξιώσεων επιβολής αποζημιώσεων οποιουδήποτε είδους, ειδικά όσα προκύπτουν από το νόμο ευθύνης προϊόντων. - Μπορεί να τροποποιηθεί χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. - Χρησιμοποιείτε μόνο μέγιστο ηλεκτρικό φορτίο σύμφωνα με τον πίνακα σύνδεσης στο ρυμουλκούμενο όχημα, δείτε σελίδα. NO PL - Vi påpeker ettertrykkelig at all rett til skadeerstatning og rettslig ansvar forfaller dersom monteringen ikke er blitt utført på riktig måte og av et profesjonelt verksted. - Tekniske endringer forbeholdes. - Overskrid ikke grensene anvist i tilkoblingstabellen på tilhengeren eller det tilkoblede kjøretøyet, se s.. - Chcielibyśmy wyraźnie zaznaczyć, iż wszelki nieprawidłowy montaż, który nie jest wykonywany w specjalistycznym warsztacie pociąga za sobą utratę możliwości dochodzenia wszelkiego typu roszczeń, w szczególności tych wynikających z odpowiedzialności producenta za swój produkt. - Podlega zmianom bez powiadomienia. - Używać tylko takiego maksymalnego obciążenia które wynika z tabliczki połączeń holowanego pojazdu, patrz strona.! Code : ECS Electronics.V. 00 Pag. 8 FR-0- / 00N ECS Electronics.V. 00 Pag. FR-0- / 00N
x x Y Z G H x x! Code :! OVĚŘTE FUNKCE POMOCÍ TESTOVCÍHO OXU NEO SVĚTEL S PŘÍSLUŠNÝM VÝKONEM! CHECK FUNKTIONERNE MED EN TESTOKS, MED ELSTNING ELLER MED LYGTER MED DET KORREKTE NTL WTT! TRKIST TOIMINNOT KÄYTTÄMÄLLÄ TESTILITE, JOSS ON OIKETEHOINEN KUORMITUS TI OIKETEHOISET LMPUT! ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΙΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΕ ΈΝΑ ΚΙΒΩΤΙΟ ΔΟΚΙΜΗΣ ΜΕ ΦΟΡΤΙΟ Ή ΛΑΜΠΤΗΡΕΣ ΣΩΣΤΗΣ ΠΟΣΟΤΗΤΑΣ ΒΑΤ! KONTROLER FUNKSJONENE MED EN TESTER MED ELSTNING ELLER LYSPÆRER MED RIKTIG WTTVERDI! SPRWDŹ FUNKCJE UŻYWJĄC SKRZYNKI TESTOWEJ Z OCIĄŻENIEM LU PODŁĄCZONYMI ŻRÓWKMI O ODPOWIEDNIEJ MOCY! INFO 009 K E H G C X x x ECS Electronics.V. 00 Pag. FR-0- / 00N ECS Electronics.V. 00 Pag. FR-0- / 00N
X X 8 009 E 9 ROUTING K x G H E+K C 0 E+K ruin/wit + 0 Z Z Y Y x X ECS Electronics.V. 00 Pag. FR-0- / 00N ECS Electronics.V. 00 Pag. FR-0- / 00N
INFO Objímkový konektor / Stikdåse forbindelse / Pistorasia liitäntä / Υποδοχή σύνδεσης Tilkobling koblingsboks / Połączenie przez gniazdo DIN/ISO /L CZ Žlutá DK Gul INFO FI Keltainen GR Κίτρινο NO Gul Żółty PL Pmax W Modrá lå Sininen Μπλε lå Niebieski xw -8 / ílá Hvid Valkoinen Λευκό Hvit iały /R Zelená Grøn Vihreä Πράσινο Grønn Zielony W /8-R Hnědá run Ruskea Καφέ run rązowy W STOP / Červená Rød Punainen Κόκκινο Rød Czerwony xw /8-L Černá Sort Musta Μαύρο Svart Czarny W 8/8-b Šedá Grå Harmaa Γκρι Grå Szary xw 8 8 C ECS Electronics.V. 00 Pag. FR-0- / 00N ECS Electronics.V. 00 Pag. FR-0- / 00N