- Bij de ingang Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.) Een reservering doen Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.) Om een tafel vragen Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?) Vragen of je met een creditcard kunt betalen У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?) Vragen of ze ook vegetarisch eten aanbieden У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?) Vragen of ze ook kosher eten aanbieden У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?) Vragen of ze ook halal eten aanbieden Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' igru.) Je wilt graag sport kijken tijdens of na het eten - Eten bestellen Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?) Vragen naar de kaart Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.) Ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_, παρακαλώ. (Éna trapézi ya _[arithmós atómon]_, parakaló.) Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?) Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?) Προσφέρετε φαγητό κόσερ; (Prosférete fagitó kóser?) Προσφέρετε φαγητό χαλάλ; (Prosférete fagitó xalál?) Δείχνετε σπορτ; Θα θέλαμε να παρακολουθήσουμε το παιχνίδι. (Díhnete sport? Tha thélame na parakoluthísume to pehnídi.) Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ; (Boró na do to menú parakaló?) Pagina 1 26.05.2019
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.) De ober meedelen dat je klaar bent om te bestellen Με συγχωρείτε. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε, παρακαλώ. (Me sighoríte. Tha thélame na paragkílume, parakaló.) Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?) Aan de ober vragen of hij/zij iets van de kaart kan aanraden Τι προτείνετε από το μενού; (Ti protínete apó to menú?) Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?) Vragen of het restaurant een specialiteit heeft Τι είναι η σπεσιαλιτέ του εστιατορίου; (Ti íne i spesialité tu estiatoríu?) Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?) Vragen of het restaurant een regionale specialiteit op de kaart heeft У меня аллергия на. Здесь есть? (U menya allergiya na. Zdes' yest'?) Meedelen dat je allergisch bent voor bepaalde ingrediënten У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?) Informeren of iets suiker of koolhydraten bevat omdat je suikerziekte hebt Προσφέρετε κάποια τοπική σπεσιαλιτέ; (Prosférete kápya topikí spesialité?) Έχω αλεργία στο. Περιέχει ; (Ého alergía sto. Periéhi?) Έχω διαβήτη. Περιέχει ζάχαρη ή υδρογονάνθρακες; (Ého diavíti. Periéhi záhari í idrogonánthrakes?) Я не ем. Здесь содержится? (YA ne yem. Zdes' soderzhitsya?) De ober meedelen dat je bepaalde producten niet eet Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.) Een bepaald gerecht bestellen Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.) Aperitieven bestellen Δεν τρώω. Υπάρχει σε αυτό το πιάτο; (Den tróo. Ypárhi se aftó to pyáto?) Θα ήθελα να παραγγείλω _[πιάτο]_, παρακαλώ. (Tha íthela na paraggílo _[pyáto]_, parakaló.) Θα θέλαμε να παραγγείλουμε ορεκτικά, παρακαλώ. (Tha thélame na paraggílume orektiká, parakaló.) Pagina 2 26.05.2019
салат (salat) gerecht суп (sup) gerecht мясо (myaso) eten свинина (svinina) soort vlees говядина (govyadina) soort vlees курица (kuritsa) soort vlees σαλάτα (saláta) σούπα (súpa) κρέας (kréas) χοιρινό (hirinó) βοδινό (vodinó) κοτόπουλο (kotópulo) Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.) De ober meedelen hoe je je vlees het liefst bereid had Θα ήθελα το κρέας μου κόκκινο/αιμάσσον/καλοψημένο; (Tha íthela to kréas mu kókkino/emassón/kalopsiméno?) морепродукты (moreprodukty) eten рыба (ryba) eten макароны (makarony) gerecht соль (sol') θαλασσινά (thalassiná) ψάρι (psári) μακαρόνια (makarónya) αλάτι (aláti) перец (perets) πιπέρι (pipéri) Pagina 3 26.05.2019
горчица (gorchitsa) μουστάρδα (mustárda) кетчуп (ketchup) κέτσαπ (kétsap) хлеб (khleb) ψωμί (psomí) масло (maslo) βούτυρο (vútiro) Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!) Vragen om wat meer te drinken Θα ήθελα ένα ακόμη, παρακαλώ! (Tha íthela éna akómi, parakaló!) Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.) De ober vragen om op te houden bij te serveren/schenken Σας ευχαριστώ, αυτό είναι αρκετό. (Sas efharistó. aftó íne arketó.) Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.) Vragen om dessert te bestellen Я бы хотел,пожалуйста. (YA by khotel,pozhaluysta.) Dessert bestellen мороженое (morozhenoye) dessert пирог (pirog) dessert шоколад (shokolad) dessert Θα θέλαμε να παραγγείλουμε επιδόρπιο, παρακαλώ. (Tha thélame na paragkílume epidórpio, parakaló.) Θα ήθελα, παρακαλώ. (Tha íthela, parakaló.) παγωτό (pagotó) κέικ (kéik) σοκολάτα (sokoláta) Pagina 4 26.05.2019
печенье (pechen'ye) dessert Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!) Smakelijk eten wensen - Drankjes Bestellen Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.) Drankjes Bestellen минеральную воду (mineral'nuyu vodu) воду без газов (vodu bez gazov) пиво (pivo) бутылку вина (butylku vina) кофе (kofe) чай (chay) Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?) Vragen of iets alcohol bevat - Betalen μπισκότα (biskóta) Καλή όρεξη (Kalí órexi!) Θα ήθελα ένα/μια _[ποτό]_, παρακαλώ. (Tha íthela éna/mya _[potó]_, parakaló.) μεταλλικό νερό (metallikó neró) νερό (neró) μια μπίρα (mya bíra) ένα μπουκάλι κρασί (éna bukáli krasí) ένα καφέ (éna kafé) ένα τσάι (éna tsái) Δεν πίνω αλκοόλ. Έχει αλκοόλ αυτό το ποτό; (Den píno alkoól. Éhi alkoól aftó to potó?) Pagina 5 26.05.2019
Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.) Meedelen dat je wilt betalen Θα θέλαμε να πληρώσουμε, παρακαλώ. (Tha thélame na plirósume parakaló.) Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.) De ober meedelen dat iedereen uit het gezelschap apart betaalt Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.) De ober meedelen dat je voor het hele gezelschap betaalt Θα θέλαμε να πληρώσουμε ξεχωριστά. (Tha thélame na plirósume xehoristá.) Θα πληρώσω για όλους. (Tha pliróso ya ólus) Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.) De ander uitnodigen voor een maaltijd en trakteren Σε προσκαλώ για γεύμα/δείπνο. (Se proskaló ya gévma/dípno.) Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.) De ober meedelen dat hij het wisselgeld kan houden als fooi Κρατήστε τα ρέστα. (Kratíste ta résta.) Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!) Een compliment geven over het eten Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!) Een compliment geven over het eten - Klachten Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.) Mopperen dat het eten te koud is Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.) De bereidingstijd was niet lang genoeg Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.) De bereidingstijd was te lang Το φαγητό ήταν νόστιμο! (To fagitó ítan nóstimo!) Δώστε συγχαρητήρια στον σεφ! (Dóste sigharitírya ston sef!) Το φαγητό μου είναι κρύο. (To fagitó mu íne krío.) Αυτό δεν είναι μαγειρεμένο σωστά. (Aftó den íne magireméno sostá.) Αυτό είναι παραμαγειρεμένο. (Aftó íne paramayireméno.) Pagina 6 26.05.2019
Я это не заказывал, я заказывал. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval.) Opmerken dat het gerecht dat gebracht wordt niet het jouwe is Δεν το παράγγειλα αυτό, εγώ παράγγειλα. (Den to parágkila aftó, egó parágkila.) Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.) Meedelen dat de wijn kurk heeft (bedorven is) Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.) Mopperen over de wachttijd voor het bestelde eten Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.) Mopperen dat het drinken niet koel genoeg is У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.) De vreemde smaak van je drinken opbrengen Αυτό το κρασί είναι χαλασμένο. (Aftó to krasí íne halasméno.) Παραγγείλαμε έχει και μισή ώρα. (Paragkílame éhi ke misí óra.) Αυτό το ποτό δεν είναι κρύο. (Aftó to potó den íne krío.) Το ποτό μου έχει παράξενη γεύση. (To potó mu éhi paráxeni géfsi.) Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.) Παράγγειλα το ποτό μου χωρίς πάγο. (Parágkila to potó mu horís págo.) Opmerken dat je een met ijs hebt gekregen terwijl je zonder ijs had besteld Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.) Opmerken dat je bestelling niet compleet is Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.) Opmerken dat je bord/bestek/glas niet schoon is Λείπει ένα πιάτο. (Lípi éna pyáto.) Αυτό δεν είναι καθαρό. (Aftó den íne katharó) - Allergieën Здесь содержится? (Zdes' soderzhitsya?) Έχει ; (Éhi?) Vragen of een bepaald gerecht ingrediënten bevat waarvoor je allergisch bent Вы бы могли приготовить блюдо без? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez?) Μπορείτε να ετοιμάσετε το πιάτο χωρίς ; (Boríte na etimásete to pyáto horís?) Vragen of de ingrediënten waarvoor je allergisch bent weggelaten kunnen worden bij het klaarmaken Pagina 7 26.05.2019
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!) Έχω αλλεργίες. Αν υπάρξει αντίδραση, παρακαλώ βρείτε τα φάρμακα μου στην τσάντα/τσέπη μου! (Ého alergíes. An ipárxi antídrasi, parakaló vríte ta fármaka mu stin tsánta/tsépi mu!) Mensen laten weten dat je allergisch bent en vragen je in noodgeval je medicijnen te geven орехи/арахис (orekhi/arakhis) кунжут/семечки (kunzhut/semechki) яйцо (yaytso) морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki) мука/пшеница (muka/pshenitsa) молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty) глютен (glyuten) соя (soya) стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza) грибы (griby) ξηροί καρποί/φιστίκια (xirí karpí/fistíkya) σησάμι/πασατέμπο (sisámi/pasatémpo) αυγό (afgó) θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes) αλεύρι/σιτάρι (alévri/sitári) γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká) γλουτένη (gluténi) σόγια (sóya) ψυχανθή/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (psihánthi/fasólya/arakás/kalampóki) μανιτάρια (manitária) Pagina 8 26.05.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos) зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok) алкоголь (alkogol') φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída) σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδο (schinópraso/kremídya/skórdo) αλκοόλ (alkoól) Pagina 9 26.05.2019