- Noodgeval Pools Muszę iść do szpitala. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet Źle się czuję. Grieks Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.) Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.) Proszę natychmiast wezwać lekarza! Om ogenblikkelijke medische hulp vragen Pomocy! Om onmiddelijke medische hulp roepen Proszę wezwać karetkę! Om een ambulance vragen - Bij de dokter Pools Boli (mnie) tutaj. Tonen waar het pijn doet Mam tu wysypkę. Tonen waar je uitslag hebt Mam gorączkę. Meedelen dat je koorts hebt Jestem przeziębiony/przeziębiona. Meedelen dat je een verkoudheid hebt Mam kaszel. Meedelen dat je moet hoesten Πρέπει να δω ένα γιατρό αμέσως! (Prépi na do éna yatró amésos!) Βοήθεια! (Voíthia!) Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!) Grieks πονάει εδώ. (Ponái edó.) Έχω ένα εξάνθημα εδώ. (Ého éna exánthima edó.) Έχω πυρετό. (Ého piretó.) Είμαι κρυολογημένος. (Íme kriologiménos.) Έχω βήχα. (Ého víha.) Pagina 1 12.06.2019
Cały czas jestem zmęczony/zmęczona. Meedelen dat je recentelijk veel moe bent Kręci mi się w głowie. Meedelen dat je duizelig bent Nie mam apetytu. Meedelen dat je geen zin hebt in eten Nie mogę spać. Meedelen dat je 's nachts niet kan slapen Είμαι κουρασμένος όλη την ώρα. (Íme kurasménos óli tin óra.) Έχω ζαλάδα. (Ého zaláda.) Δεν έχω όρεξη. (Den ého órexi.) Δεν μπορώ να κοιμηθώ το βράδυ. (Den mporó na kimithó to vrádi.) Ukąsił mnie owad. Opperen dat je symptomen door een insectenbeet komen Με δάγκωσε ένα έντομο. (Me dágkose éna éntomo.) To chyba przez ten upał. Opperen dat je symptomen door de hitte komen Νομίζω ότι είναι η ζέστη. (Nomízo óti íne i zésti.) Chyba coś mi zaszkodziło. Opperen dat je symptomen door iets wat je gegeten hebt komen Νομίζω ότι έχω φάει κάτι χαλασμένο. (Nomízo óti ého fái káti halasméno.) Boli/Bolą mnie _[część ciała]_. Duidelijk maken waar het pijn doet Με πονάει _[μέρος σώματος]_ μου. (Me ponái _[méros sómatos]_ mu.) Nie mogę ruszyć (moim/moją/moimi) _[część ciała]_. Duidelijk maken welk lichaamsdeel je niet meer kunt bewegen Δεν μπορώ να κινήσω _[μέρος σώματος]_ μου. (Den boró na kiníso _[méros sómatos]_ mu.)...głowa...... το κεφάλι... (... to kefáli...)...brzuch...... το στομάχι... (... to stomáhi...) Pagina 2 12.06.2019
...ramię...... το μπράτσο (... to brátso...)...noga...... το πόδι... (... to pódi...)...klatka piersiowa...... το στήθος... (... to stíthos...)...serce...... η καρδιά... (... i kardyá...)...gardło...... ο λαιμός... (... o lemós...)...oko...... το μάτι... (... to máti...)...plecy...... η πλάτη... (... i pláti...)...stopa...... το πόδι... (... to pódi...)...ręka...... το χέρι... (... to héri...)...ucho...... το αυτί... (... to aftí...)...jelita...... τα σπλάχνα... (... ta spláhna...)...ząb...... το δόντι... (... to dónti...) Mam cukrzycę. Meedelen dat je suikerziekte hebt Έχω διαβήτη. (Ého diabíti.) Pagina 3 12.06.2019
Mam astmę. Meedelen dat je astma hebt Choruję na serce. Meedelen dat je hartproblemen hebt Jestem w ciąży. Meedelen dat je zwanger bent Ile razy dziennie powinienem/powinnam to zażywać? Naar de dosering van een geneesmiddel vragen Έχω άσθμα. (Ého ásthma.) Έχω καρδιακή πάθηση. (Ého kardyakí páthisi.) Είμαι έγκυος. (Íme égkios.) Πόσες φορές την ημέρα πρέπει να το πάρω αυτό; (Póses forés tin evdomáda prépi na to páro aftó?) Czy to jest zaraźliwe? Vragen of de ziekte aan andere mensen doorgegeven kan worden Czy mogę wychodzić na słońce/pływać/uprawiać sport/pić alkohol? Vragen of je kunt doorgaan met bepaalde activiteiten tijdens je ziekte Είναι μεταδοτικό; (Íne metadotikó?) Μπορώ να μείνω στον ήλιο / πάω για κολύμπι / κάνω αθλητισμό / πιω αλκοόλ; (Boró na míno ston ílyo / páo ya kolímpi / pyo alkoól?) Oto moje dokumenty ubezpieczeniowe. Je verzekeringspapieren laten zien Εδώ είναι τα έγγραφα ασφάλισης μου. (Edó íne ta égrafa asfálisis mu.) Nie jestem ubezpieczony/ubezpieczona. Meedelen dat je niet verzekerd bent voor ziektekosten Δεν έχω ασφάλιση υγείας. (Den ého asfálisi igías.) Potrzebuję zwolnienie lekarskie. De dokter vragen om een bewijs van je ziek zijn Czuję się trochę lepiej. Meedelen dat je toestand zich licht verbeterd heeft Mój stan się pogorszył. Meedelen dat je toestand zich verslechterd heeft Χρειάζομαι σημείωμα γιατρού. (Hriázome simíoma yatrú.) Νιώθω λίγο καλύτερα. (Nyótho lígo kalítera.) Έχει χειροτερέψει. (Éhi hiroterépsi.) Pagina 4 12.06.2019
Mój stan jest bez zmian. Meedelen dat je toestand niet veranderd is - Apotheek Pools Poproszę. Aangeven dat je een bepaald product wilt kopen środki przeciwbólowe penicylina aspiryna insulina maść tabletki nasenne podpaski środek dezynfekujący Medisch product plastry Medisch product bandaże Medisch product Είναι το ίδιο όπως και πριν. (Íne to ídio ópos ke prin.) Grieks Θα ήθελα να αγοράσω. (Tha íthela na agoráso.) παυσίπονα (pafsípona) πενικιλίνη (penikilíni) ασπιρίνη (aspiríni) ινσουλίνη (insulíni) αλοιφή (alifí) υπνωτικά χάπια (ipnotiká hápya) σερβιέτες υγιεινής (serviétes igiinís) απολυμαντικό (apolimantikó) τσιρότα (tsiróta) επίδεσμοι (epídesmi) Pagina 5 12.06.2019
pigułki antykoncepcyjne Medisch product prezerwatywy Ander product krem przeciwsłoneczny Ander product - Allergieën Pools Jestem uczulony/uczulona na. Je allergieën noemen pyłki Allergie sierść zwierząt Allergie voor dieren χάπια αντισύλληψης (hápya antisíllipsis) προφυλακτικά (profilaktiká) αντηλιακή προστασία (antilyakí prostasía) Grieks Είμαι αλλεργικός σε. (Íme alergikós se.) γύρη (gíri) τρίχες ζώων (tríhes zóon) użądlenie pszczoły/użądlenie osy τσιμπήματα μέλισσας / σφήκας (tsibímata mélissas / sfíkas ) Allergie voor insecten roztocze Allergie pleśń Allergie lateks Allergie penicylina allergie orzechy/orzechy ziemne ακάρεα σκόνης (akárea skónis) μούχλα (múhla) λάτεξ (látex) πενικιλίνη (penikilíni) ξηροί καρποί (xirí karpí) Pagina 6 12.06.2019
nasiona sezamu/pestki słonecznika jaja owoce morza/ryby/skorupiaki/krewetki mąka/pszenica mleko/laktoza/nabiał gluten soja rośliny strączkowe/fasola/groszek/kukurydza grzyby owoce/kiwi/kokos imbir/cynamon/kolendra szczypiorek/cebula/czosnek σουσάμι / ηλιόσποροι (susámi / ilióspori) αυγό (afgó) θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes) αλεύρι/σιτάρι (alébri/sitári) γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká) γλουτένη (gluténi) σόγια (sóya) οσπριοειδή φυτά/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (osprioidí fitá/fasólya/arakás/kalabóki) μανιτάρια (manitárya) φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída) πιπερόριζα/κανέλα/κόλιανδρος (piperóriza/kanéla/kólyandros) σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδα (schinópraso/kremídya/skórda) Pagina 7 12.06.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) alkohol αλκοόλ (alkoól) Pagina 8 12.06.2019