SL 2-A12 SL 2-A22. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

Σχετικά έγγραφα
SL 6-A22. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PSA / PUA. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

PSA / PUA. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

TE DRS S. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PSA / PUA. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 05

HDM 330 HDM 500 Ελληνικά

VC 5-A22. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

C 4/ Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

HDE 500-A22 Ελληνικά

C 4/36-MC4. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

C 4/36-90 C 4/ C 4/36-DC. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 11

C 4/36-90 C 4/ C 4/36-DC

TE DRS 6-A. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

SIW 6 AT A22. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

SR 4-A22. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

SID 4-A22. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

SIW 22T-A 1 / 2 " SIW 22T-A 3 / 4 " Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

SID 4-A22. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

SIW 9-A22. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

SF 22-A SFH 22-A. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 05

SBT 4-A22. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

SF 14-A SFH 14-A. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

RC 4/36-DAB Ελληνικά

TE 4-A22. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

SF 10W A22. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

SD 5000-A22. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 07

ST 1800 A22. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 07

SF 6-A22 SF 6H-A22 Ελληνικά

TE 6-A36. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PR 2-HS A12 Ελληνικά

TE 30 A36. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

TE 6-A22. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

SFC 14 A SFC 22 A. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

SJD 6-A22. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

TE 6-A36. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

TE 6-A36. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

1 Σύμβολα. 3 Κατάλληλη χρήση. 4 Προβλεπόμενη λανθασμένη χρήση. 2 Ασφάλεια και κίνδυνοι. 1.1 Υποδείξεις προειδοποίησης. 1.

PM 40-MG. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

BX 3 BX 3-L. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PS 300. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

SF 6-A22 SF 6H-A22. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

SCM 22-A. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 05

TE 500 TE 500-AVR. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

TE 40 TE 40-AVR Ελληνικά

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

TE 7-C. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

SCW 22-A. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

TE 2 TE 2-M TE 2-S Ελληνικά

Τοστιέρα με αποσπώμενες πλάκες τύπου γκριλ

Περιγραφή συσκευής ( Σχεδ. 1)

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ ΜΕ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ LED 52 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

TE 7. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

TE 3-M TE 3-C. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

WFE 450 E. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

DD-WMS 100 Ελληνικά Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02 Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΚΑΤΣΑΒΙ Ι 4.8V Ni-Cd Πρωτότυπο Οδηγιών χρήσης

TE 500 TE 500-AVR Ελληνικά

TE 1000-AVR Ελληνικά

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

Οδηγίες χρήσης. Θέση σε λειτουργία. Περιεχόμενα. Τοποθέτηση / αντικατάσταση μπαταριών. Ελληνικά

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

PD-I. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845


FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

C 4/ Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

KITCHEN SCALES KW 4060 ΕΛΛΗΝΙΚΆ

C 4/36-90 / C 4/ / C 4/36-DC

SC 70W A22. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

TE 500-AVR. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Οδηγίες χρήσης. Μοντέλο: VC1153. Ευχαριστούμε για την αγορά των προϊόντων μας. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

ST Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή

SFL 144-A. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

V 50/60Hz W 1.7L

CITRUS JUICER CJ 7280 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

DST WRC-CA. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

SD 6000 SD 5000 SD Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

TE 3000-AVR Ελληνικά

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Επιτραπέζια βάση στήριξης

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Εγχειρίδιο χρήσης 2 σε 1 σκουπάκι χειρός

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ JACOB ΜΕ ΥΠΟΠΟΔΙΟ

Μπλέντερ Οδηγίες χρήσης R-533

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση TCP320/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Υποδείξεις ασφαλείας. Αρμόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος

PR 30-HVS A12. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

PREXISO X2 LASER DISTANCE METER

Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή Αρ. μοντέλου: HC7235 Οδηγίες χρήσης

Οδηγίες χρήσης. Μοντέλο: VC1154. Ευχαριστούμε για την αγορά των προϊόντων μας. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

STIHL AK 10, 20, 30. Προφυλάξεις ασφαλείας

ΚΑΝΑΠΕΣ - ΚΡΕΒΑΤΙ KERN. Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης

V-8252 Ηλεκτρική Σκούπα Οδηγίες Χρήσεως

Transcript:

SL 2-A12 SL 2-A22 Ελληνικά

SL 2-A12 SL 2-A22 Μετάφραση πρωτότυπων οδηγιών χρήσης

1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα τεκμηρίωση. Αποτελεί προϋπόθεση για ασφαλή εργασία και απρόσκοπτο χειρισμό. Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας και προειδοποίησης στην παρούσα τεκμηρίωση και στο προϊόν. Φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης πάντα στο προϊόν και δίνετε το προϊόν σε άλλα πρόσωπα μόνο μαζί με αυτές τις οδηγίες χρήσης. 1.2 Επεξήγηση συμβόλων 1.2.1 Υποδείξεις προειδοποίησης Οι υποδείξεις προειδοποίησης προειδοποιούν από κινδύνους κατά την εργασία με το προϊόν. Χρησιμοποιούνται οι ακόλουθες λέξεις επισήμανσης: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Για μια άμεσα επικίνδυνη κατάσταση, που οδηγεί σε σοβαρό ή θανατηφόρο τραυματισμό. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για μια πιθανά επικίνδυνη κατάσταση, που μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό ή θανατηφόρο τραυματισμό. ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΟΣΟΧΗ! Για μια πιθανόν επικίνδυνη κατάσταση, που ενδέχεται να οδηγήσει σε ελαφρύ τραυματισμό ή υλικές ζημιές. 1.2.2 Σύμβολα στην τεκμηρίωση Στην παρούσα τεκμηρίωση χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα σύμβολα: Πριν από τη χρήση διαβάστε τις οδηγίες χρήσης Υποδείξεις χρήσης και άλλες χρήσιμες πληροφορίες Χειρισμός ανακυκλώσιμων υλικών Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία και τις μπαταρίες στον κάδο οικιακών απορριμμάτων 1.2.3 Σύμβολα σε εικόνες Στις εικόνες χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα σύμβολα: Ελληνικά 1

Αυτοί οι αριθμοί παραπέμπουν στην εκάστοτε εικόνα στην αρχή αυτών των οδηγιών Η αρίθμηση δείχνει τη σειρά των βημάτων εργασίας στην εικόνα και ενδέχεται να διαφέρει από τα βήματα εργασίας στο κείμενο Οι αριθμοί θέσης χρησιμοποιούνται στην εικόνα Επισκόπηση και παραπέμπουν στους αριθμούς του υπομνήματος στην ενότητα Συνοπτική παρουσίαση προϊόντος Αυτό το σύμβολο έχει σκοπό να επιστήσει ιδιαίτερα την προσοχή σας κατά την εργασία με το προϊόν. 1.3 Πληροφορίες προϊόντος Τα προϊόντα της προορίζονται για τον επαγγελματία χρήστη και ο χειρισμός, η συντήρηση και η επισκευή τους επιτρέπεται μόνο από εξουσιοδοτημένο, ενημερωμένο προσωπικό. Το προσωπικό αυτό πρέπει να έχει ενημερωθεί ειδικά για τους κινδύνους που ενδέχεται να παρουσιαστούν. Από το προϊόν και τα βοηθητικά του μέσα ενδέχεται να προκληθούν κίνδυνοι, όταν ο χειρισμός τους γίνεται με ακατάλληλο τρόπο από μη εκπαιδευμένο προσωπικό ή όταν δεν χρησιμοποιούνται με κατάλληλο τρόπο. Η περιγραφή τύπου και ο αριθμός σειράς αναγράφονται στην πινακίδα τύπου. Αντιγράψτε τον αριθμό σειράς στον ακόλουθο πίνακα. Θα χρειαστείτε τα στοιχεία προϊόντος για ερωτήματα προς την αντιπροσωπεία μας ή το σέρβις μας. Στοιχεία προϊόντος Επαναφορτιζόμενος φακός SL2-A12 SL2-A22 Γενιά 01 Αρ. σειράς 1.4 Δήλωση συμμόρφωσης Δηλώνουμε ως μόνοι υπεύθυνοι, ότι το προϊόν που περιγράφεται εδώ συμφωνεί με τις ισχύουσες οδηγίες και τα ισχύοντα πρότυπα. Ένα αντίγραφο της δήλωσης συμμόρφωσης υπάρχει στο τέλος αυτής της τεκμηρίωσης. Τα έγγραφα τεχνικής τεκμηρίωσης υπάρχουν εδώ: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbh Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering, DE 2 Ελληνικά

2 Ασφάλεια 2.1 Σημαντικές υποδείξεις για την ασφάλεια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ. Η μη τήρηση των παρακάτω αναφερόμενων οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς τραυματισμούς. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ. 2.2 Επιμελής χειρισμός και χρήση Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σε τεχνικά άψογη κατάσταση. Μην πραγματοποιείτε ποτέ παραποιήσεις ή μετατροπές στο προϊόν. Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά άνω των 8 ετών καθώς και από άτομα με μειωμένες φυσικές, αισθητικές ή πνευματικές ικανότητες ή με έλλειψη πείρας και γνώσης, εφόσον επιβλέπονται ή έχουν ενημερωθεί σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους κινδύνους που απορρέουν από την χρήση. Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν, όπου υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή εκρήξεων. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε υπαίθριο χώρο. Μην χρησιμοποιείτε αξεσουάρ, που δεν προβλέπεται ή συνιστάται από τον κατασκευαστή ειδικά για αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο. Το ότι μπορείτε να στερεώσετε το αξεσουάρ στο ηλεκτρικό εργαλείο, δεν σημαίνει απαραίτητα ότι η χρήση του είναι ασφαλής. Αντικαταστήστε ολόκληρο τον επαναφορτιζόμενο φακό, όταν η πηγή φωτός έχει ολοκληρώσει τη διάρκεια ζωής της. Η πηγή φωτός αυτού του επαναφορτιζόμενου φακού δεν αντικαθίσταται. Μην κοιτάτε στην ακτίνα και μην στρέφετε την ακτίνα σε άλλα πρόσωπα. Μην εκθέτετε το εργαλείο σε βροχή ή σε υγρασία. Η εισχώρηση νερού στο ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. 2.3 Επιμελής χειρισμός και χρήση επαναφορτιζόμενων μπαταριών Προσέξτε τις ειδικές οδηγίες για τη μεταφορά, την αποθήκευση και τη λειτουργία των επαναφορτιζόμενων μπαταριών Li Ion. Κρατάτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες μακριά από υψηλές θερμοκρασίες, άμεση ηλιακή ακτινοβολία και φωτιά. Δεν επιτρέπεται να αποσυναρμολογείτε, να συμπιέζετε, να θερμαίνετε πάνω από τους 80 C ή να καίτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Μην χρησιμοποιείτε και μην φορτίζετε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, που έχουν χτυπηθεί, έχουν πέσει από ύψος μεγαλύτερο του ενός μέτρου ή έχουν υποστεί άλλου είδους ζημιά. Επικοινωνείτε σε αυτή την περίπτωση πάντα με το σέρβις της Hilti. Εάν η μπαταρία καίει υπερβολικά όταν την ακουμπάτε, ενδέχεται να έχει υποστεί ζημιά. Τοποθετήστε το προϊόν σε ένα μη εύφλεκτο σημείο σε επαρκή απόσταση από εύφλεκτα υλικά, από όπου μπορείτε να το Ελληνικά 3

παρατηρείτε και αφήστε το να κρυώσει. περίπτωση πάντα με το σέρβις της Hilti. Επικοινωνείτε σε αυτή την 4 Ελληνικά

Ελληνικά 5

6 Ελληνικά

3 Περιγραφή 3.1 Συνοπτική παρουσίαση προϊόντος Ελληνικά 7

@ Μεντεσές πολλαπλών θέσεων ; Επένδυση LED = LED % Ανοιγόμενο άγκιστρο & Αυτόματος διακόπτης ( Διακόπτης 3 λειτουργιών ) Χειρολαβή + Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Πλήκτρο απασφάλισης επαναφορτιζόμενης μπαταρίας 3.2 Κατάλληλη χρήση Το προϊόν που περιγράφεται είναι ένας επαναφορτιζόμενος φακός. Προορίζεται για τον φωτισμό εργοταξίων. Το προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο σε στεγνό περιβάλλον. SL 2-A12 Χρησιμοποιείτε για αυτό το προϊόν μόνο τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Li-Ion της Hilti της σειράς τύπου B 12. Χρησιμοποιείτε για αυτές τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες μόνο τους Hilti φορτιστές της σειράς C 4/36 με τον αντάπτορα φόρτισης CA-B12 ή φορτιστές της σειράς C 4/12-50. SL 2-A22 Χρησιμοποιείτε για αυτό το προϊόν μόνο τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Li-Ion της Hilti της σειράς τύπου B 22. Χρησιμοποιείτε για αυτές τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες μόνο τους φορτιστές Hilti της σειράς C4/36. 3.3 Ένδειξη κατάστασης φόρτισης Η κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας Li Ion εμφανίζεται πατώντας ελαφρά κάποιο από τα δύο πλήκτρα απασφάλισης της μπαταρίας (το πολύ μέχρι να αισθανθείτε αντίσταση). Κατάσταση Σημασία 4 LED ανάβουν. Κατάσταση φόρτισης: 75 % έως 100 % 3 LED ανάβουν. Κατάσταση φόρτισης: 50 % έως 75 % 2 LED ανάβουν. Κατάσταση φόρτισης: 25 % έως 50 % 1 LED ανάβει. Κατάσταση φόρτισης: 10 % έως 25 % 1 LED αναβοσβήνει. Κατάσταση φόρτισης: < 10 % Όταν αναβοσβήνουν τα LED της ένδειξης κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας, προσέξτε τις υποδείξεις στο κεφάλαιο Βοήθεια για προβλήματα. 8 Ελληνικά

3.4 Διακόπτης 3 λειτουργιών Η φωτεινότητα ρυθμίζεται με τον διακόπτη 3 λειτουργιών. Κατάσταση Πατήστε μία φορά Πατήστε δεύτερη φορά Πατήστε τρίτη φορά 3.5 Έκταση παράδοσης Σημασία Ο φακός ανάβει με μέγιστη φωτεινότητα. Ο φακός ανάβει με μέτρια φωτεινότητα. Ο φακός είναι σβηστός. Επαναφορτιζόμενος φακός, οδηγίες χρήσης. Περισσότερα, εγκεκριμένα για το προϊόν σας συστήματα θα βρείτε στο Hilti Center ή online στη διεύθυνση: www.hilti.com 4 Τεχνικά χαρακτηριστικά 4.1 Τεχνικά χαρακτηριστικά SL 2-A12 SL 2-A22 Τάση 10,8 V 21,6 V Φωτεινότητα 500 lm 500 lm Βάρος 0,65 kg 1,3 kg 4.2 Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Τάση λειτουργίας επαναφορτιζόμενης μπαταρίας 10,8 V Θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τη λειτουργία 17 60 Θερμοκρασία αποθήκευσης 20 40 Θερμοκρασία μπαταρίας στην έναρξη φόρτισης 10 45 4.3 Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Τάση λειτουργίας επαναφορτιζόμενης μπαταρίας 21,6 V Θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τη λειτουργία 17 60 Θερμοκρασία αποθήκευσης 20 40 Θερμοκρασία μπαταρίας στην έναρξη φόρτισης 10 45 Ελληνικά 9

5 Χειρισμός 5.1 Προετοιμασία εργασίας ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος τραυματισμού από ακούσια έναρξη λειτουργίας! Βεβαιωθείτε ότι το σχετικό προϊόν είναι εκτός λειτουργίας, πριν τοποθετήσετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Αφαιρέστε την μπαταρία, πριν πραγματοποιήσετε ρυθμίσεις στο εργαλείο ή αντικαταστήσετε αξεσουάρ. Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας και προειδοποίησης στην παρούσα τεκμηρίωση και στο προϊόν. 5.2 Τοποθέτηση μπαταρίας ΠΡΟΣΟΧΗ Ηλεκτρικός κίνδυνος. Από λερωμένες επαφές ενδέχεται να προκληθεί βραχυκύκλωμα. Βεβαιωθείτε ότι οι επαφές της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας και οι επαφές στο προϊόν δεν έχουν ξένα σώματα, πριν τοποθετήσετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία. ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος τραυματισμού. Εάν δεν είναι σωστά τοποθετημένη η επαναφορτιζόμενη μπαταρία, μπορεί να πέσει. Ελέγξτε ότι εφαρμόζει καλά η επαναφορτιζόμενη μπαταρία στο προϊόν, για να μην πέσει και θέσει σε κίνδυνο εσάς καθώς και άλλους. Τοποθετήστε την μπαταρία και ελέγξτε την ασφαλή τοποθέτηση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας στη συσκευή. 5.3 Αφαίρεση επαναφορτιζόμενης μπαταρίας 1. Πατήστε τα δύο κουμπιά απασφάλισης. 2. Αφαιρέστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία από το προϊόν τραβώντας την προς τα πίσω. 5.4 Άνοιγμα κεφαλής φακού προς τα επάνω 1. Τραβήξτε έξω το ανοιγόμενο άγκιστρο. Όταν αναρτάτε τη συσκευή από το ανοιγόμενο άγκιστρο, προσέξτε την αντοχή του άγκιστρου στο οποίο αναρτάτε τη συσκευή. 2. Ανοίξτε την κεφαλή του φακού προς τα επάνω. 10 Ελληνικά

5.5 Περιστροφή κεφαλής φακού ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος βλάβης στον αμφιβληστροειδή χιτώνα. Κοιτώντας τον φακό μπορεί να υποστεί βλάβη ο αμφιβληστροειδής χιτώνας. Μην κατευθύνετε το φακό στον εαυτό σας ή σε άλλα άτομα. Μην κοιτάτε σε καμία περίπτωση κατευθείαν το φακό. Περιστρέψτε την κεφαλή του φακού στην επιθυμητή θέση. Η κεφαλή του φακού μπορεί να περιστραφεί κατά μήκος του άξονα προς τις δύο κατευθύνσεις. Προσέξτε ώστε να μην πιέζετε βίαια υπερβολικά τους αναστολείς. 5.6 Ενεργοποίηση 1. Περιστρέψτε την κεφαλή του φακού στην επιθυμητή θέση. σελίδα 11 2. Επιλέξτε μια λειτουργία πατώντας τον διακόπτη 3 λειτουργιών. 6 Φροντίδα και συντήρηση 6.1 Φροντίδα και συντήρηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμού από τοποθετημένη μπαταρία! Πριν από κάθε εργασία φροντίδας και συντήρησης αφαιρείτε πάντα την μπαταρία! Φροντίδα του εργαλείου Απομακρύνετε προσεκτικά τους ρύπους που έχουν επικαθήσει. Καθαρίστε τις σχισμές αερισμού προσεκτικά με μια στεγνή βούρτσα. Καθαρίζετε το περίβλημα μόνο με ένα ελαφρώς βρεγμένο πανί. Μην χρησιμοποιείτε υλικά φροντίδας με περιεκτικότητα σε σιλικόνη, διότι ενδέχεται να προσβάλλουν τα πλαστικά μέρη. Φροντίδα επαναφορτιζόμενων μπαταριών Li Ion Διατηρείτε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία καθαρή και απαλλαγμένη από λάδια και γράσα. Καθαρίζετε το περίβλημα μόνο με ένα ελαφρώς βρεγμένο πανί. Μην χρησιμοποιείτε υλικά φροντίδας με περιεκτικότητα σε σιλικόνη, διότι ενδέχεται να προσβάλλουν τα πλαστικά μέρη. Αποφύγετε την εισχώρηση υγρασίας. Συντήρηση Ελέγχετε τακτικά όλα τα ορατά μέρη για τυχόν ζημιές και τα στοιχεία χειρισμού ως προς την απρόσκοπτη λειτουργία. Σε περίπτωση ζημιών ή/και δυσλειτουργιών, μην χρησιμοποιείται το προϊόν. Αναθέστε αμέσως την επισκευή στο σέρβις της Hilti. Ελληνικά 11

Μετά από εργασίες φροντίδας και συντήρησης, τοποθετήστε όλα τα συστήματα προστασίας και ελέγξτε τη λειτουργία τους. Για μια ασφαλή λειτουργία χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά και αναλώσιμα. Εγκεκριμένα από εμάς ανταλλακτικά, αναλώσιμα και αξεσουάρ για το προϊόν σας θα βρείτε στο πλησιέστερο Hilti Store ή στη διεύθυνση: www.hilti.group. 7 Μεταφορά και αποθήκευση 7.1 Μεταφορά και αποθήκευση επαναφορτιζόμενων εργαλείων Μεταφορά ΠΡΟΣΟΧΗ Ακούσια ενεργοποίηση κατά τη μεταφορά! Μεταφέρετε τα προϊόντα σας πάντα χωρίς τις μπαταρίες τοποθετημένες! Αφαιρέστε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Μην μεταφέρετε ποτέ επαναφορτιζόμενες μπαταρίες χύδην. Μετά από μεγαλύτερης διάρκειας μεταφορά ή αποθήκευση, ελέγξτε πριν από τη χρήση το εργαλείο και τις μπαταρίες για ζημιές. Αποθήκευση ΠΡΟΣΟΧΗ Ακούσια πρόκληση ζημιάς από ελαττωματικές μπαταρίες.! Αποθηκεύετε τα προϊόντα σας πάντα χωρίς τις μπαταρίες τοποθετημένες! Αποθηκεύετε το εργαλείο και τις μπαταρίες κατά το δυνατό σε δροσερό και στεγνό χώρο. Ποτέ μην αποθηκεύετε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες στον ήλιο, επάνω σε καλοριφέρ ή πίσω από τζάμια. Αποθηκεύετε το εργαλείο και τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες σε σημείο στο οποίο δεν έχουν πρόσβαση παιδιά και αναρμόδια άτομα. Μετά από μεγαλύτερης διάρκειας αποθήκευση, ελέγξτε πριν από τη χρήση το εργαλείο και τις μπαταρίες για ζημιές. 8 Βοήθεια για προβλήματα Σε βλάβες που δεν αναφέρονται σε αυτόν τον πίνακα ή δεν μπορείτε να αποκαταστήσετε μόνοι σας, απευθυνθείτε στο σέρβις της Hilti. 8.1 Βοήθεια για προβλήματα Βλάβη Πιθανή αιτία Λύση Η μπαταρία δεν κουμπώνει αισθητά κάνοντας "διπλό κλικ". Προεξοχή ασφάλισης στην μπαταρία λερωμένη. Καθαρίστε την προεξοχή ασφάλισης και κουμπώστε την μπαταρία. 12 Ελληνικά

Βλάβη Πιθανή αιτία Λύση 1 LED αναβοσβήνει. Η συσκευή δε λειτουργεί. Η μπαταρία είναι αποφορτισμένη. Αντικαταστήστε την μπαταρία και φορτίστε την άδεια μπαταρία. Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία είναι πολύ κρύα ή πολύ ζεστή. 9 Διάθεση στα απορρίμματα Αφήστε την μπαταρία να φτάσει σταδιακά σε θερμοκρασία δωματίου ή να κρυώσει. Τα εργαλεία της Hilti είναι κατασκευασμένα σε μεγάλο ποσοστό από ανακυκλώσιμα υλικά. Προϋπόθεση για την ανακύκλωσή τους είναι ο κατάλληλος διαχωρισμός των υλικών. Σε πολλές χώρες, η Hilti παραλαμβάνει το παλιό σας εργαλείο για ανακύκλωση. Ρωτήστε το σέρβις ή τον σύμβουλο πωλήσεων της Hilti. Απόρριψη μπαταριών Από ακατάλληλη διάθεση των μπαταριών στα απορρίμματα ενδέχεται να προκληθούν κίνδυνοι για την υγεία από εξερχόμενα αέρια ή υγρά. Μην αποστέλλετε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που έχουν υποστεί ζημιά! Καλύψτε τις συνδέσεις με ένα μη αγώγιμο υλικό, για να αποφύγετε βραχυκυκλώματα. Πετάξτε τις μπαταρίες έτσι ώστε να μην μπορούν να καταλήξουν στα χέρια παιδιών. Απορρίψτε την μπαταρία στο Hilti Store ή απευθυνθείτε στην αρμόδια επιχείριση διάθεσης απορριμμάτων. Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία, της ηλεκτρονικές συσκευές και τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες στον κάδο οικιακών απορριμμάτων! 10 RoHS (οδηγία για τον περιορισμό της χρήσης επικίνδυνων ουσιών) Στους ακόλουθους συνδέσμους θα βρείτε τον πίνακα επικίνδυνων ουσιών: qr.hilti.com/r7107441 (SL 2-A12) και qr.hilti.com/r7107460 (SL 2-A22). Στο τέλος αυτής της τεκμηρίωσης θα βρείτε ως κωδικό QR έναν σύνδεσμο για τον πίνακα RoHS. 11 Εγγύηση κατασκευαστή Για ερωτήσεις σχετικά με τους όρους εγγύησης απευθυνθείτε στον τοπικό συνεργάτη της Hilti. Ελληνικά 13

14 Ελληνικά

Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan 20190318