B8-0224/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Σχετικά έγγραφα
B8-0225/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Σχέσεις μεταξύ της ΕΕ και του Συνδέσμου των Αραβικών Κρατών και συνεργασία στον τομέα της καταπολέμησης της τρομοκρατίας

B8-0223/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

EL Eνωµένη στην πολυµορφία EL B8-0350/1. Τροπολογία

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δήλωσης του Συμβουλίου. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

A8-0230/2015

Ο ειδικός αντιπρόσωπος της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώµατα

Έγγραφο συνόδου B7-xxxx/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεως της Επιτροπής. σύμφωνα με το άρθρο 110 παράγραφος 2 του Κανονισμού

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

ΚΟΙΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2167(INI)

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

B8-0350/2014/αναθ.1 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία των ερωτήσεων για προφορική απάντηση B8-0044/2014 και B8-0045/2014

Έγγραφο συνόδου B8-0533/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συµβουλίου και της Επιτροπής

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2013

ΚΟΙΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

B8-0044/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Έγγραφο συνόδου B7-2012/0000 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

B8-0133/2015 ΣΧΕ ΙΟ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συµβουλίου και της Επιτροπής. σύµφωνα µε το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισµού

EL Ενωµένη στην πολυµορφία EL B8-0285/6. Τροπολογία

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία των ερωτήσεων με αίτημα προφορικής απάντησης B8-0367/2016 και Β8-0368/2016

A8-0287/36

B8-0389/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία των ερωτήσεων µε αίτηµα προφορικής απάντησης B8-0115/2015 και Β8-0116/2015

B8-0130/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύµφωνα µε το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισµού

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2010/0310(NLE)

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2041(INI) της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού

DGC 1C EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 1 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) 2016/0207 (COD) PE-CONS 54/17

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2253(INI)

A8-0287/28

ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΟΣΩΡΙΝΗΣ ΕΚΘΕΣΗΣ

B8-0377/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου και της Επιτροπής

B8-0399/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2006(INI)

A8-0067/21

EL Eνωµένη στην πολυµορφία EL A8-0217/28. Τροπολογία

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2013

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωµάτων στα Ηνωµένα Αραβικά Εµιράτα

B8-0066/2014 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

15169/15 ΔΛ/σα 1 DG C 2B

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 110, παράγραφος 2, του Κανονισμού

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

B8-0098/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία δηλώσεων του Συµβουλίου και της Επιτροπής. σύµφωνα µε το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισµού

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

11246/16 ΔΙ/γομ 1 DGC 1

A8-0287/21

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2012 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2012

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL A8-0105/37. Τροπολογία

P7_TA(2011)0155 Η χρήση της σεξουαλικής βίας σε συγκρούσεις στη Βόρεια Αφρική και τη Μέση Ανατολή

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

A8-0375/42. Luke Ming Flanagan, Paloma López Bermejo, Marina Albiol Guzmán, Emmanuel Maurel, Ángela Vallina εξ ονόματος Ομάδας GUE/NGL

B7-0365/2014 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Τη ιακήρυξη και το Πρόγραµµα ράσης της Κοπεγχάγης που υιοθετήθηκε στην

B8-0015/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/0100(NLE)

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0207(NLE)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΉ ΕΠΙΤΡΟΠΉ ΚΑΤΆ ΤΟΥ ΡΑΤΣΙΣΜΟΎ ΚΑΙ ΤΗΣ ΜΙΣΑΛΛΟ ΟΞΊΑΣ

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης µε αίτηµα προφορικής απάντησης B8-0761/2015

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2018/0318(NLE)

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία των ερωτήσεων με αίτημα προφορικής απάντησης B8-0402/2018, B8-0403/2018 και B8-0404/2018

EL Eνωµένη στην πολυµορφία EL B8-0214/1. Τροπολογία. Ulrike Lunacek εξ ονόµατος της Οµάδας Verts/ALE

Πυρηνική απειλή και ανθρώπινα δικαιώµατα στη Βόρεια Κορέα

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης για προφορική απάντηση B7-0000/2013

σχετικά µε το πλαίσιο εταιρικής διακυβέρνησης των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων (2011/2181(INI))

15413/16 ΠΜ/γπ 1 DGD 1C

B8-0227/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύµφωνα µε το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισµού

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού

6058/16 ΔΛ/μκρ 1 DG C 1

B8-0386/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/2132(BUD) Σχέδιο γνωμοδότησης Cristian Dan Preda

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία της ερώτησης µε αίτηµα προφορικής απάντησης B8-0761/2015

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2016/2008(INI)

*** ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΣΤΑΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0431(APP)

ΚΟΙΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΤΗΣ ΕΚΤΙΜΗΣΗΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL B8-0660/38. Τροπολογία

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0048/69. Τροπολογία

10387/17 ΜΜ/γομ 1 DG C 2A

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο B8-0064/ σύμφωνα με το άρθρο 216 παράγραφος 2 του Κανονισμού

B8-0131/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. σύµφωνα µε το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισµού

15926/14 ΠΜ/γπ 1 DG C 2B

6536 ΕΦΗΜΕΡΙ Α TΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ. Τεύχος Α 98/

Έκθεση της Γερουσίας των ΗΠΑ σχετικά με τη χρήση βασανιστηρίων από τη CIA

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2186(INI)

P7_TA(2013)0028. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/2232(INI)

ΠΡΟΤΑΣΗ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Έγγραφο συνόδου B8-0874/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/2032(INI) Σχέδιο γνωμοδότησης Alf Svensson (PE v01-00)

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Έγγραφο συνόδου 4.3.2015 B8-0224/2015 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ εν συνεχεία δήλωσης της Αντιπροέδρου της Επιτροπής / Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέµατα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας σύµφωνα µε το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισµού σχετικά µε το µνηµόνιο συνεννόησης µεταξύ της ΕΕ και του Συνδέσµου των Αραβικών Κρατών όσον αφορά τη συνεργασία για την πάταξη της τροµοκρατίας (2015/2573(RSP)) Javier Couso Permuy, Marie-Christine Vergiat, Sabine Lösing, Paloma López Bermejo, Marina Albiol Guzmán, Σοφία Σακοράφα, Κώστας Χρυσόγονος, Fabio De Masi, Martina Michels, Kateřina Konečná εξ ονόµατος Οµάδας GUE/NGL RE\1052744.doc PE552.198v01-00 Ενωµένη στην πολυµορφία

B8-0224/2015 Ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε το µνηµόνιο συνεννόησης µεταξύ της ΕΕ και του Συνδέσµου των Αραβικών Κρατών όσον αφορά τη συνεργασία για την πάταξη της τροµοκρατίας (2015/2573(RSP)) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη το µνηµόνιο συνεννόησης (ΜΣ) µεταξύ της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής ράσης και της Γενικής Γραµµατείας του Συνδέσµου των Αραβικών Κρατών, που υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 19 Ιανουαρίου 2015, έχοντας υπόψη τη κοινή δήλωση Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ)-Συνδέσµου των Αραβικών Κρατών (ΣΑΚ) η οποία εγκρίθηκε κατά την υπουργική σύνοδο ΕΕ-ΑΣ που πραγµατοποιήθηκε στην Αθήνα στις 11 Ιουνίου 2014, έχοντας υπόψη τα συµπεράσµατα της συνεδρίασης σε υπουργικό επίπεδο του Συµβουλίου του Συνδέσµου των Αραβικών Κρατών κατά την έκτακτη συνεδρίαση που πραγµατοποίησε στο Κάιρο στις 15 Ιανουαρίου 2015, ιδίως δε τη δήλωση µε τίτλο «ιαφύλαξη της εθνικής ασφάλειας των Αράβων και πάταξη της τροµοκρατίας», έχοντας υπόψη τα συµπεράσµατα του Συµβουλίου Εξωτερικών Υποθέσεων της ΕΕ, της 9ης Φεβρουαρίου 2015, σχετικά µε την πάταξη της τροµοκρατίας, έχοντας υπόψη τις κατευθυντήριες γραµµές του ΟΟΣΑ για την πρόληψη της τροµοκρατίας, έχοντας υπόψη τις αποφάσεις του Συµβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ, ιδίως δε τις αποφάσεις αριθ. 2170 και 2178, έχοντας υπόψη το κοινό πρόγραµµα εργασίας ΕΕ-ΣΑΚ που εγκρίθηκε το Νοέµβριο του 2012 και ενηµερώθηκε το 2014, έχοντας υπόψη την Οικουµενική ιακήρυξη των ικαιωµάτων του Ανθρώπου, έχοντας υπόψη το ιεθνές Σύµφωνο για τα ατοµικά και πολιτικά δικαιώµατα (ICCPR) του 1966, έχοντας υπόψη τον Χάρτη των Ηνωµένων Εθνών, έχοντας υπόψη τον Αραβικό Χάρτη για τα ικαιώµατα του Ανθρώπου, έχοντας υπόψη τον Χάρτη των Θεµελιωδών ικαιωµάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έχοντας υπόψη τη Σύµβαση των Ηνωµένων Εθνών κατά των βασανιστηρίων και άλλων τρόπων σκληρής, απάνθρωπης ή ταπεινωτικής µεταχείρισης ή τιµωρίας (UNCAT), έχοντας υπόψη το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισµού του, PE552.198v01-00 2/6 RE\1052744.doc

Α. λαµβάνοντας υπόψη ότι ο σεβασµός των θεµελιωδών δικαιωµάτων και των πολιτικών ελευθεριών αποτελεί ουσιαστική παράµετρο για την επιτυχία των πολιτικών πάταξης της τροµοκρατίας θεωρώντας ότι η συνεργασία µεταξύ κρατών και διεθνών φορέων σε ζητήµατα ασφαλείας πρέπει να ασκείται µε πλήρη σεβασµό των ανθρωπίνων δικαιωµάτων και του διεθνούς δικαίου Β. έχοντας υπόψη ότι η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής ράσης και η Γενική Γραµµατεία του Συνδέσµου των Αραβικών Κρατών υπέγραψαν πρόσφατα µνηµόνιο συνεννόησης (ΕΕ-ΣΑΚ για συνεργασία για την πάταξη της τροµοκρατίας Γ. λαµβάνοντας υπόψη ότι σκοπός του µνηµονίου συνεννόησης είναι η ενίσχυση της συνεργασίας µεταξύ των µερών και η συζήτηση πολιτικών θεµάτων και θεµάτων ασφάλειας στους τοµείς της έγκαιρης προειδοποίησης και της αντιµετώπισης των κρίσεων, της καταπολέµησης της τροµοκρατίας και του διακρατικού οργανωµένου εγκλήµατος, καθώς και η καταπολέµηση της διάδοσης όπλων µαζικής καταστροφής. λαµβάνοντας υπόψη ότι και οι δύο πλευρές συµφώνησαν για την ανταλλαγή εµπειριών, πληροφοριών και πρακτικών µέσω διαφόρων µηχανισµών, όπως η δηµιουργία διαύλων θεσµικής επικοινωνίας, η πραγµατοποίηση συνεδριάσεων διαβούλευσης και η βελτίωση της διαβουλεύσεων και η συγκρότηση κοινών οµάδων εργασίας και διοργάνωση εργαστηρίων και/ή διαλέξεων Ε. λαµβάνοντας υπόψη ότι η πρόσφατη άνοδος του ρατσισµού, της ισλαµοφοβίας και του αντισηµιτισµού συµπεριλαµβανοµένων, είναι άκρως ανησυχητική και δεν τροφοδοτεί εποικοδοµητικό διάλογο για την αποφυγή του αποκλεισµού αλλά, αντιθέτως, συµβάλλει µόνο στην περαιτέρω ενίσχυση της πόλωσης ΣΤ. λαµβάνοντας υπόψη ότι ο Σύνδεσµος των Αραβικών Κρατών (ΣΑΚ) έχει επανειληµµένα καταδικάσει το Ισλαµικό Κράτος του Ιράκ και της Συρίας, το µέτωπο Αλ-Νούσρα και όλα τα παρακλάδια της Αλ-Κάιντα και τις άλλες τροµοκρατικές οργανώσεις και οµάδες που σκοτώνουν αµάχους, καταστρέφουν αρχαιολογικούς και θρησκευτικούς τόπους, κλονίζουν τη σταθερότητα και την ειρηνική συµβίωση και υποσκάπτουν τους κρατικούς θεσµούς λαµβάνοντας υπόψη ότι ο ΣΑΚ έχει επίσης επαναβεβαιώσει ότι η τροµοκρατία και οι τροµοκρατικές ενέργειες που διαπράττουν οι οµάδες αυτές δεν πρέπει να συνδέονται µε µία συγκεκριµένη θρησκεία, εθνικότητα ή πολιτισµό Ζ. λαµβάνοντας υπόψη ότι ο ΣΑΚ πρόκειται να συζητήσει το ζήτηµα της διαφύλαξης της εθνικής ασφάλειας των Αράβων και πάταξη της τροµοκρατίας κατά την 143 τακτική του σύνοδο που θα πραγµατοποιηθεί στο Κάιρο στις 9 και 10 Μαρτίου 2015 1. προειδοποιεί ότι ελλοχεύει ο πειρασµός της επιστροφής στις παλαιότερες, κοντόφθαλµες και αναποτελεσµατικές πρακτικές της σύµπραξης µε κάποια απολυταρχικά καθεστώτα, που είναι µέλη τη Συνδέσµου των Αραβικών Κρατών, στο όνοµα της ασφάλειας, της σταθερότητας και του αγώνα κατά του βίαιου εξτρεµισµού εκφράζει την ανησυχία του για την ενίσχυση της συνεργασίας µε κράτη που ασκούν άγρια καταστολή και διαπράττουν εκτεταµένες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωµάτων στις χώρες τους, εφαρµόζοντας µεταξύ άλλων τη θανατική ποινή για πάρα πολλά εγκλήµατα, τα βασανιστήρια, σωµατικές τιµωρίες, αυθαίρετες εκτελέσεις και RE\1052744.doc 3/6 PE552.198v01-00

κρατήσεις, µαζικές στρατιωτικές δίκες, καταστολή κοινωνικών διαµαρτυριών ή κατοχή ξένων εδαφών 2. απορρίπτει τον εσφαλµένο διαχωρισµό µεταξύ ασφάλειας και ελευθερίας εκτιµά ότι οι ατοµικές ελευθερίες και ο σεβασµός των θεµελιωδών δικαιωµάτων αποτελούν τον ακρογωνιαίο λίθο και προϋπόθεση της ασφάλειας σε οποιαδήποτε κοινωνία 3. επικρίνει έντονα τον ρόλο των διαφόρων δυτικών παρεµβάσεων τα τελευταία χρόνια στη στήριξη της ριζοσπαστικοποίησης των ατόµων, ιδίως στη Μέση Ανατολή και στις χώρες της νότιας γειτονίας τονίζει ότι τέτοιες πολιτικές προωθούν, αντί να πατάσσουν, την τροµοκρατία και πρέπει, εποµένως, να εγκαταλειφθούν 4. ζητεί από τα κράτη µέλη της ΕΕ και του ΣΑΚ να διακόψουν την πολιτική, οικονοµική ή στρατιωτική στήριξη προς καθεστώτα ή τροµοκρατικές οµάδες που συµµετέχουν σε τροµοκρατικές ενέργειες ή τις ανέχονται τονίζει, ιδίως, ότι είναι αναγκαίο η Ευρωπαϊκή Ένωση, τα κράτη µέλη της και οι χώρες εταίροι της του Συνδέσµου των Αραβικών Κρατών να βασίσουν τη στρατηγική τους για την πάταξη της διεθνούς τροµοκρατίας, καθώς και κάθε µορφής εγκληµατικότητας, στο κράτος δικαίου και στον σεβασµό των θεµελιωδών δικαιωµάτων τονίζει επίσης το γεγονός ότι οι εξωτερικές δράσεις της Ένωσης για την πάταξη της διεθνούς τροµοκρατίας θα πρέπει κατ αρχάς να στοχεύουν στην πρόληψη και σε µια πολιτική που εναντιώνεται σε κάθε είδους στρατιωτική παρέµβαση, µε ριζική αναθεώρηση της θέσης της ΕΕ σε διεθνείς διαπραγµατεύσεις, και τονίζει την ανάγκη προώθησης του πολιτικού διαλόγου, της ανεκτικότητας και της κατανόησης µεταξύ διαφορετικών πολιτιστικών αξιών και θρησκειών 5. επαναλαµβάνει την έκκλησή του προς αµφότερα τα µέρη να προβούν σε περιεκτική αξιολόγηση των υφιστάµενων µέτρων για την πάταξη της τροµοκρατίας και τη διασφάλιση της ειρήνης, ιδιαίτερα από τη σκοπιά του σεβασµού των δικαιωµάτων του ανθρώπου και των πολιτικών ελευθεριών, όπως κατοχυρώνονται από τον Χάρτη των Θεµελιωδών ικαιωµάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και από τον Αραβικό Χάρτη για τα ικαιώµατα του Ανθρώπου 6. τονίζει ότι είναι σηµαντικό να εξετάζεται για κάθε µέτρο που περιορίζει τα θεµελιώδη δικαιώµατα αν είναι όντως αναγκαίο και αναλογικό επαναλαµβάνει τη ρητή απαίτησή του για µηχανισµούς δηµοκρατικής και δικαστικής εποπτείας και λογοδοσίας όσον αφορά τις πολιτικές κατά της τροµοκρατίας, τονίζοντας ότι µέτρα τα οποία αποδείχτηκαν εκ των υστέρων περιττά, αναποτελεσµατικά και δυσανάλογα για την πάταξη της τροµοκρατίας πρέπει να καταργηθούν τονίζει επίσης ότι πρέπει να διεξαχθεί έρευνα για τις παραβιάσεις των θεµελιωδών δικαιωµάτων και να επανορθωθούν ενώ ταυτόχρονα να αναπτυχθούν νέες µορφές δηµοκρατικού ελέγχου 7. πιστεύει ακράδαντα ότι, προκειµένου να προλαµβάνεται η βίαιη ριζοσπαστικοποίηση, κάθε κοινωνία πρέπει να έχει ως πρωταρχικό στόχο να εργάζεται για την αποφυγή του αποκλεισµού και για την αµοιβαία κατανόηση των πολιτιστικών, εθνοτικών και θρησκευτικών διαφορών, ενισχύοντας έτσι την διαρκή ανεκτικότητα 8. υπογραµµίζει το γεγονός ότι οι διακρίσεις ενισχύουν τα πρότυπα ριζοσπαστικοποίησης και βίας τονίζει ότι τα πρότυπα ισότητας και εξάλειψης των διακρίσεων πρέπει να PE552.198v01-00 4/6 RE\1052744.doc

συµπληρώνονται µε ειδικές στρατηγικές πολιτικής για την αντιµετώπιση όλων των µορφών ρατσισµού, της ισλαµοφοβίας και του αντισηµιτισµού συµπεριλαµβανοµένων 9. εκφράζει τη στήριξή του για µέτρα που ενισχύουν εθνοτικές και θρησκευτικές µειονότητες, προκειµένου αυτές να συµβάλλουν στη βελτίωση της κοινωνικής και οικονοµικής κατάστασης των αντίστοιχων κοινοτήτων τους, τόσο µεσοπρόθεσµα όσο και µακροπρόθεσµα 10. υπενθυµίζει ότι οποιοδήποτε µέτρο ασφαλείας, συµπεριλαµβανοµένων των µέτρων για την πάταξη της τροµοκρατίας, πρέπει να σχεδιάζεται µε στόχο τη διασφάλιση της ατοµικής ελευθερίας, πρέπει να συµµορφώνεται πλήρως µε το κράτος δικαίου και να υπόκειται στις υποχρεώσεις σχετικά µε τον σεβασµό των θεµελιωδών δικαιωµάτων, συµπεριλαµβανοµένων εκείνων που έχουν σχέση µε την ιδιωτική ζωή και µε την προστασία δεδοµένων, και πρέπει πάντα να υπάρχει η δυνατότητα άσκησης προσφυγής 11. εκφράζει ανησυχία για το γεγονός ότι οι πολιτικές της ΕΕ για την πάταξη της τροµοκρατίας επικεντρώνονται στις στρατιωτικές «λύσεις», µε αποτέλεσµα να καταρτίζονται πολλά προγράµµατα βοήθειας προς απολυταρχικά καθεστώτα που στοχεύουν στην ενίσχυση των στρατιωτικών δυνάµεών τους και, συνεπώς, στηρίζουν την κατασταλτική πολιτική τους 12. θεωρεί ότι η ΕΕ πρέπει να αναθεωρήσει ριζικά την εξωτερική της πολιτική, ιδίως δε τη στρατηγική της όσον αφορά τη νότια Μεσόγειο, στο πλαίσιο της εν εξελίξει αναθεώρησης της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας (ΕΠΓ), αντλώντας ιδίως διδάγµατα από την αποτυχία της ζητεί από την ΕΕ να θεσπίσει ένα νέο πλαίσιο σχέσεων µε αυτές τις χώρες και περιοχές βάσει της µη παρέµβασης στις εσωτερικές τους υποθέσεις και του σεβασµού της κυριαρχίας τους και έχοντας ως στόχο τη στήριξη της ανάπτυξης των γειτονικών περιφερειών και την προώθηση της απασχόλησης και της εκπαίδευσης και όχι βάσει «συµφωνιών σύνδεσης» που επικεντρώνονται κυρίως στη δηµιουργία ζωνών ελεύθερων συναλλαγών από τις οποίες επωφελούνται τα εταιρικά συµφέροντα της ευρωπαϊκής πλευράς 13. είναι αντίθετο µε την παρούσα ατµόσφαιρα δηµιουργίας παρανοϊκού φόβου µε σκοπό να λαµβάνονται βιαστικά περαιτέρω µέτρα για πάταξη της τροµοκρατίας, προτού να έχει εξεταστεί αν είναι αναγκαία από νοµικής πλευράς ή να έχει αξιολογηθεί το υφιστάµενο οπλοστάσιο αντιτροµοκρατικών µέτρων 14. θεωρεί ότι η πάταξη του λαθρεµπορίου όπλων πρέπει να αποτελεί προτεραιότητα της ΕΕ στον αγώνα κατά του σοβαρού και οργανωµένου διεθνούς εγκλήµατος πιστεύει, ειδικότερα, ότι πρέπει να ενισχυθεί περαιτέρω η συνεργασία όσον αφορά τους µηχανισµούς ανταλλαγής πληροφοριών και τη δυνατότητα εντοπισµού και καταστροφής απαγορευµένων όπλων 15. επικρίνει σφοδρά το εντατικό εµπόριο όπλων εκ µέρους ορισµένων κρατών της ΕΕ προς διάφορα κράτη µέλη του ΣΑΚ που ασκούν άγρια καταστολή, όπως η Σαουδική Αραβία, η Αίγυπτος ή το Μαρόκο καλεί, εν προκειµένω, το Συµβούλιο να ελέγξει εάν έχουν διαπραχθεί παραβάσεις του κώδικα δεοντολογίας της ΕΕ για τις εξαγωγές όπλων και να θεσπίσει αυστηρά µέτρα ώστε ο κώδικας αυτός να τηρείται πλήρως από όλα τα κράτη µέλη ζητεί να ανασταλούν ή να απαγορευθούν οι εξαγωγές δακρυγόνων αερίων RE\1052744.doc 5/6 PE552.198v01-00

και εξοπλισµού ελέγχου προς τις χώρες του ΣΑΚ, έως ότου διεξαχθούν έρευνες όσον αφορά την µη ενδεδειγµένη χρήση τους και έως ότου λογοδοτήσουν οι δράστες µιας τέτοιας ανάρµοστης χρήσης 16. επαναλαµβάνει ότι τα κράτη µέλη της ΕΕ και του ΣΑΚ πρέπει να αντιµετωπίσουν τα βαθύτερα αίτια του βίαιου εξτρεµισµού, αντιµετωπίζοντας τον θρησκευτικό εξτρεµισµό κατά τρόπο συµβατό µε τα ανθρώπινα δικαιώµατα και το διεθνές δίκαιο και όχι µε το να ενθαρρύνουν ή να στηρίζουν καταπιεστικά καθεστώτα ή οµάδες στις χώρες αυτές 17. καταγγέλλει τη διαδικασία του Χαρτούµ, καθώς και οποιαδήποτε άλλη συνεργασία για τη µετανάστευση µε χώρες οι οποίες παραβιάζουν τα ανθρώπινα δικαιώµατα καταγγέλλει τη χρησιµοποίηση των µεταναστευτικών πολιτικών µε πρόσχηµα την καταπολέµηση της τροµοκρατίας 18. πιστεύει ακράδαντα ότι στον τοµέα της ασφάλειας, η ΕΕ πρέπει να αυτοπεριοριστεί σε προγράµµατα συνεργασίας που επικεντρώνονται στην απαλλαγή από τη ριζοσπαστική ιδεολογία και στην καταπολέµηση του βίαιου εξτρεµισµού, όπου κρίνεται απαραίτητο, και να απέχει από το να επιβάλλει τις οικονοµικές ή πολιτικές ιδέες της σε κυρίαρχα κράτη µέσω των εξωτερικών πολιτικών της 19. καλεί τα κράτη µέλη της ΕΕ και του ΣΑΚ να τηρούν την απαγόρευση των βασανιστηρίων που είναι κατοχυρωµένη κυρίως στη Σύµβαση των Ηνωµένων Εθνών κατά των βασανιστηρίων και άλλων µορφών σκληρής, απάνθρωπης ή εξευτελιστικής µεταχείρισης ή τιµωρίας, την οποία τα περισσότερα εξ αυτών έχουν υπογράψει και κυρώσει επαναλαµβάνει ότι οι οµολογίες που αποσπώνται µε βασανιστήρια δεν είναι έγκυρες και καταδικάζει την πρακτική αυτή εκ µέρους των κρατών µελών της ΕΕ και του ΣΑΚ εκφράζει την έντονη αντίθεσή του ως προς τη χρήση µη επανδρωµένων αεροσκαφών για εξωδικαστικές εκτελέσεις υπόπτων τροµοκρατίας και ζητεί απαγόρευση της χρήσης µη επανδρωµένων αεροσκαφών προς τον σκοπό αυτό 20. ζητεί αυξηµένο επίπεδο διαφάνειας και λογοδοσίας σε αποφάσεις εξωτερικής πολιτικής που σχετίζονται µε την πάταξη της τροµοκρατίας καλεί συνεπώς την Αντιπρόεδρο της Επιτροπής / Ύπατη Εκπρόσωπο της Ένωσης για θέµατα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας να παράσχει τακτική και διεξοδική ενηµέρωση στο Κοινοβούλιο, ιδίως όσον αφορά την εφαρµογή του µνηµονίου συνεννόησης 21. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισµα στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής ράσης, στην Επιτροπή και το Συµβούλιο, στα κράτη µέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τον Σύνδεσµο των Αραβικών Κρατών καθώς και στα µέλη της Γενικής Συνέλευσης του ΟΗΕ. PE552.198v01-00 6/6 RE\1052744.doc