Διαδικασίες αφερεγγυότητας: επικαιροποιημένα παραρτήματα του κανονισμού. Πρόταση κανονισμού (COM(2017)0422 C8-0238/ /0189(COD))

Σχετικά έγγραφα
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαδικασίες αφερεγγυότητας και διαχειριστές των διαδικασιών αφερεγγυότητας. Πρόταση κανονισμού (COM(2016)0317 C8-0196/ /0159(COD))

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

PE-CONS 52/1/16 REV 1 EL

12403/16 ADD 1 ΓΒ/ακι/ΠΜ 1 DG D 2A

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της πρότασης ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

15552/16 ΓΒ/μκρ/ΑΒ 1 DRI

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

PUBLIC I. INTRODUCTION

L 87/96 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

EL Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1346/2000 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της 29ης Μαι ου 2000

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

A8-0274/1. Τροπολογία 1 Claude Moraes εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων

SN 1316/14 AB/γομ 1 DG D 2A LIMITE EL

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 366 final.

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2014 (OR. en) 2013/0268 (COD) PE-CONS 30/14 JUSTCIV 32 PI 17 CODEC 339

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Οι νέες αλλαγές σε σχέση με το ST 9580/17 ADD 1 επισημαίνονται με υπογραμμισμένα έντονα στοιχεία και [...].

A8-0251/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 12 Νοεμβρίου 2013 (OR. en) 12652/13 Διοργανικός φάκελος: 2013/0250 (NLE)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en)

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0324/

14546/12 ROD/ag,alf DG D1

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 19 Νοεμβρίου 2010 (OR. en) 2010/0192 (COD) PE-CONS 55/10 VISA 238 ASIE 63 COMIX 662 CODEC 1045

L 152/24 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Πρόταση κανονισμού (COM(2019)0065 C8-0040/ /0030(COD)) ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής

JAI.1 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2018 (OR. en) 2018/0371 (COD) PE-CONS 66/18 JAI 1211 ASIM 154 FRONT 413 CADREFIN 379 CODEC 2124

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

A8-0361/ Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης ΕΕ-Kοσσυφοπεδίου: διαδικασίες για την εφαρμογή της

PE-CONS 64/1/16 REV 1 EL

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 25 Απριλίου 2014 (OR. en) 2013/0812 (COD) PE-CONS 59/14 ENFOPOL 63 CODEC 644

Πρόταση απόφασης (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 2 Φεβρουαρίου 2010 (OR. en) 5307/10 Διοργανικός φάκελος: 2009/0192 (NLE) JAI 36 COPEN 8

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 2 Ιουλίου 2010 (OR. en) 11160/4/10 REV 4. Διοργανικός φάκελος: 2007/0152 (COD)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Ιουλίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Φεβρουαρίου 2016 (OR. en)

ΦΥΛΛΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ. DUVAXYN WNV Ενέσιµο γαλάκτωµα για άλογα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 26 Φεβρουαρίου 2013 (OR. en) 6206/13 Διοργανικός φάκελος: 2012/0262 (NLE) JUSTCIV 22 ATO 17 OC 78

***I ΈΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0252/

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

ΙΙΙ. (Προπαρασκευαστικές πράξεις) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

A8-0061/19. Santiago Fisas Ayxelà Πολιτιστικές πρωτεύουσες της Ευρώπης για τα έτη 2020 έως 2033 COM(2016)0400 C8-0223/ /0186(COD)

PE-CONS 56/1/16 REV 1 EL

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

A8-0153/2. Τροπολογία 2 Roberto Gualtieri εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση κανονισμού (COM(2017)0734 C8-0420/ /0326(COD)) ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0356/

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0251/

Οικονομικοί κανόνες για την κινητικότητα προσωπικού για διδασκαλία και επιμόρφωση. Δαπάνες διαβίωσης

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. για την ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ΖΩΓΡΑΦΙΖΩ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗ. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

A8-0250/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Φύλλο οδηγιών χρήσης: Πληροφορίες για τον ασθενή. Vimpat 10 mg/ml διάλυμα προς έγχυση Λακοσαμίδη

A8-0277/14 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής για

Μεταβατική περίοδος για τον μετριασμό των επιπτώσεων από την εισαγωγή του ΔΠΧΑ 9. Πρόταση κανονισμού (COM(2016)0850 C8-0158/ /0360B(COD))

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2015 (OR. en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0048/2014

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

DIN DOCUMENTUL TEXTE ADOPTATE

16350/12 ΑΓΚ/γπ 1 DG D 2A

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

PE-CONS 62/19 LIFE.1.C EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2019/0019 (COD) PE-CONS 62/19 SOC 114 EMPL 81 PREP-BXT 62 CODEC 500

Τροπολογία 1 Anneleen Van Bossuyt εξ ονόματος της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Μαΐου 2019 (OR. en)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στην. πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για τους μηχανισμούς επίλυσης διαφορών διπλής φορολογίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση

A8-0126/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

DGG 1B EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 2 Μαρτίου 2018 (OR. en) 2017/0350 (COD) PE-CONS 1/18 EF 2 ECOFIN 8 SURE 2 CODEC 11

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Ιουλίου 2016 (OR. en)

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0082/

Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος. ποιοι είμαστε τι κάνουμε πώς το κάνουμε

Αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων: πάροχοι υπηρεσιών πληθοχρηματοδότησης. Πρόταση οδηγίας (COM(2018)0099 C8-0102/ /0047(COD))

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

A8-0231/1 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

10329/17 ΘΚ/μκρ 1 DRI

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής

PE-CONS 30/1/16 REV 1 EL

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Φεβρουαρίου 2016 (OR. en)

DGD 1A EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 7 Ιουνίου 2017 (OR. en) 2015/0134 (COD) PE-CONS 20/17 VISA 154 COMIX 316 CODEC 719

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0061/

PE-CONS 53/1/17 REV 1 EL

9975/16 ΓΒ/ακι/ΕΚΜ 1 DRI

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Ιουνίου 2015 (OR. en)

Transcript:

7.6.2018 A8-0174/ 001-013 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 001-013 κατάθεση: Επιτροπή Νομικών Θεμάτων Έκθεση Tadeusz Zwiefka Διαδικασίες αφερεγγυότητας: επικαιροποιημένα παραρτήματα του κανονισμού A8-0174/2018 Πρόταση κανονισμού (COM(2017)0422 C8-0238/2017 2017/0189(COD)) Τροπολογίες 1 έως 13 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ στην πρόταση της Επιτροπής --------------------------------------------------------- ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2018/ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της... για την αντικατάσταση των παραρτημάτων A και Β του κανονισμού (ΕΕ) 2015/848 περί των διαδικασιών αφερεγγυότητας Τροπολογίες: το νέο ή τροποποιημένο κείμενο σημειώνεται με έντονους πλάγιους χαρακτήρες η διαγραφή κειμένου σημειώνεται με το σύμβολο. PE621.662/ 1

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 81, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια, Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία 1, 1 Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της (δεν έχει ακόμη δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της PE621.662/ 2

Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Στα παραρτήματα A και Β του κανονισμού (ΕΕ) 2015/848 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 1 απαριθμούνται οι ονομασίες που αποδίδονται από το εθνικό δίκαιο των κρατών μελών στις διαδικασίες αφερεγγυότητας και στους διαχειριστές της διαδικασίας αφερεγγυότητας που καλύπτονται από τον εν λόγω κανονισμό. Στο παράρτημα Α απαριθμούνται οι διαδικασίες αφερεγγυότητας στις οποίες αναφέρεται το άρθρο 2 σημείο 4) του κανονισμού (ΕΕ) 2015/848 και στο παράρτημα Β απαριθμούνται οι διαχειριστές της διαδικασίας αφερεγγυότητας που αναφέρονται στο σημείο 5) του εν λόγω άρθρου. (2) Στις 3 Ιανουαρίου 2017 η Δημοκρατία της Κροατίας κοινοποίησε στην Επιτροπή πρόσφατες τροποποιήσεις του εθνικού της δικαίου περί αφερεγγυότητας οι οποίες θεσπίζουν νέα είδη διαδικασιών αφερεγγυότητας. Τα εν λόγω νέα είδη διαδικασιών αφερεγγυότητας συνάδουν με τον ορισμό της «διαδικασίας αφερεγγυότητας» βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 2015/848. 1 Κανονισμός (ΕΕ) 2015/848 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Μαΐου 2015, περί των διαδικασιών αφερεγγυότητας (ΕΕ L 141 της 5.6.2015, σ. 19). PE621.662/ 3

(3) Η Επιτροπή μετά την παρουσίαση της πρότασής της έλαβε περαιτέρω κοινοποιήσεις από τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας, τη Δημοκρατία της Κροατίας, τη Δημοκρατία της Λετονίας και την Πορτογαλική Δημοκρατία σχετικά με τις πρόσφατες αλλαγές στην εθνική τους νομοθεσία σύμφωνα με τις οποίες εισάγονται νέα είδη διαδικασιών αφερεγγυότητας ή διαχειριστών διαδικασιών αφερεγγυότητας. Επιπλέον, το Βασίλειο του Βελγίου κοινοποίησε στην Επιτροπή την έκδοση νέου νόμου που εισάγει αλλαγές στην εθνική του νομοθεσία περί αφερεγγυότητας. Ο εν λόγω νέος νόμος τέθηκε σε ισχύ την 1η Μαΐου 2018. Τα εν λόγω νέα είδη διαδικασιών αφερεγγυότητας ή διαχειριστών διαδικασιών αφερεγγυότητας συνάδουν με τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΕ) 2015/848 και καθιστούν αναγκαία την τροποποίηση των παραρτημάτων Α και Β του εν λόγω κανονισμού. (4) Σύμφωνα με το άρθρο 3 και το άρθρο 4α παράγραφος 1 του πρωτοκόλλου αριθ. 21 για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, το οποίο προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το Ηνωμένο Βασίλειο γνωστοποίησε με επιστολή, στις 15 Νοεμβρίου 2017, την επιθυμία του να συμμετάσχει στη θέσπιση και εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. PE621.662/ 4

(5) Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 και το άρθρο 4α παράγραφος 1 του πρωτοκόλλου αριθ. 21 για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, το οποίο προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και με την επιφύλαξη του άρθρου 4 του εν λόγω πρωτοκόλλου, η Ιρλανδία δεν συμμετέχει στη θέσπιση του παρόντος κανονισμού και δεν δεσμεύεται από αυτόν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή του. (6) Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 22 σχετικά με τη θέση της Δανίας, που προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Δανία δεν συμμετέχει στη θέσπιση του παρόντος κανονισμού και, συνεπώς, δεν δεσμεύεται από αυτόν ούτε υπόκειται στη εφαρμογή του. (7) Κατά συνέπεια, τα παραρτήματα Α και Β του κανονισμού (ΕΕ) 2015/848 θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως, ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: PE621.662/ 5

Άρθρο 1 Τα παραρτήματα Α και Β του κανονισμού (ΕΕ) 2015/848 αντικαθίστανται από το κείμενο που παρατίθεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα στα κράτη μέλη σύμφωνα με τις Συνθήκες., Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Ο Πρόεδρος Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος PE621.662/ 6

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ A Διαδικασίες αφερεγγυότητας του άρθρου 2 σημείο 4) BGIQUE/BGIË Het faillissement/la faillite, De gerechtelijke reorganisatie door een collectief akkoord/la réorganisation judiciaire par accord collectif, De gerechtelijke reorganisatie door een minnelijk akkoord/la réorganisation judiciaire par accord amiable, De gerechtelijke reorganisatie door overdracht onder gerechtelijk gezag/la réorganisation judiciaire par transfert sous autorité de justice, De collectieve schuldenregeling/le règlement collectif de dettes, De vrijwillige vereffening/la liquidation volontaire, De gerechtelijke vereffening/la liquidation judiciaire, De voorlopige ontneming van het beheer, als bedoeld in artikel XX.32 van het Wetboek van economisch recht/le dessaisissement provisoire de la gestion, visé à l'article XX.32 du Code de droit économique, PE621.662/ 7

БЪЛГАРИЯ Производство по несъстоятелност, Производство по стабилизация на търговеца, ČESKÁ REPUBLIKA Konkurs, Reorganizace, Oddlužení, DEUTSCHLAND Das Konkursverfahren, Das gerichtliche Vergleichsverfahren, Das Gesamtvollstreckungsverfahren, Das Insolvenzverfahren, EESTI Pankrotimenetlus, Võlgade ümberkujundamise menetlus, PE621.662/ 8

ÉIRE/IRAND Compulsory winding-up by the court, Bankruptcy, The administration in bankruptcy of the estate of persons dying insolvent, Winding-up in bankruptcy of partnerships, Creditors voluntary winding-up (with confirmation of a court), Arrangements under the control of the court which involve the vesting of all or part of the property of the debtor in the Official Assignee for realisation and distribution, Examinership, Debt Relief Notice, Debt Settlement Arrangement, Personal Insolvency Arrangement, ΕΛΛΑΔΑ Η πτώχευση, Η ειδική εκκαθάριση εν λειτουργία, Σχέδιο αναδιοργάνωσης, Απλοποιημένη διαδικασία επί πτωχεύσεων μικρού αντικειμένου, Διαδικασία εξυγίανσης, PE621.662/ 9

ESPAÑA Concurso, Procedimiento de homologación de acuerdos de refinanciación, Procedimiento de acuerdos extrajudiciales de pago, Procedimiento de negociación pública para la consecución de acuerdos de refinanciación colectivos, acuerdos de refinanciación homologados y propuestas anticipadas de convenio, FRANCE Sauvegarde, Sauvegarde accélérée, Sauvegarde financière accélérée, Redressement judiciaire, Liquidation judiciaire, HRVATSKA Stečajni postupak, Predstečajni postupak, Postupak stečaja potrošača, Postupak izvanredne uprave u trgovačkim društvima od sistemskog značaja za Republiku Hrvatsku, PE621.662/ 10

ITALIA Fallimento, Concordato preventivo, Liquidazione coatta amministrativa, Amministrazione straordinaria, Accordi di ristrutturazione, Procedure di composizione della crisi da sovraindebitamento del consumatore (accordo o piano), Liquidazione dei beni, ΚΥΠΡΟΣ Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο, Εκούσια εκκαθάριση από μέλη, Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου, Διάταγμα παραλαβής και πτώχευσης κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος, Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα, LATVIJA Tiesiskās aizsardzības process, Juridiskās personas maksātnespējas process, Fiziskās personas maksātnespējas process, PE621.662/ 11

LIETUVA Įmonės restruktūrizavimo byla, Įmonės bankroto byla, Įmonės bankroto procesas ne teismo tvarka, Fizinio asmens bankroto procesas, LUXEMBOURG Faillite, Gestion contrôlée, Concordat préventif de faillite (par abandon d'actif), Régime spécial de liquidation du notariat, Procédure de règlement collectif des dettes dans le cadre du surendettement, MAGYARORSZÁG Csődeljárás, Felszámolási eljárás, PE621.662/ 12

MALTA Xoljiment, Amministrazzjoni, Stralċ volontarju mill-membri jew mill-kredituri, Stralċ mill-qorti, Falliment f każ ta kummerċjant, Proċedura biex kumpanija tirkupra, NEDERLAND Het faillissement, De surséance van betaling, De schuldsaneringsregeling natuurlijke personen, PE621.662/ 13

ÖSTERREICH Das Konkursverfahren (Insolvenzverfahren), Das Sanierungsverfahren ohne Eigenverwaltung (Insolvenzverfahren), Das Sanierungsverfahren mit Eigenverwaltung (Insolvenzverfahren), Das Schuldenregulierungsverfahren, Das Abschöpfungsverfahren, Das Ausgleichsverfahren, POLSKA Upadłość, Postępowanie o zatwierdzenie układu, Przyspieszone postępowanie układowe, Postępowanie układowe, Postępowanie sanacyjne, PE621.662/ 14

PORTUGAL Processo de insolvência, Processo especial de revitalização, Processo especial para acordo de pagamento, ROMÂNIA Procedura insolvenței, Reorganizarea judiciară, Procedura falimentului, Concordatul preventiv, SLOVENIJA Postopek preventivnega prestrukturiranja, Postopek prisilne poravnave, Postopek poenostavljene prisilne poravnave, Stečajni postopek: stečajni postopek nad pravno osebo, postopek osebnega stečaja in postopek stečaja zapuščine, PE621.662/ 15

SLOVENSKO Konkurzné konanie, Reštrukturalizačné konanie, Oddlženie, SUOMI/FINLAND Konkurssi/konkurs, Yrityssaneeraus/företagssanering, Yksityishenkilön velkajärjestely/skuldsanering för privatpersoner, SVERIGE Konkurs, Företagsrekonstruktion, Skuldsanering, PE621.662/ 16

UNITED KINGDOM Winding-up by or subject to the supervision of the court, Creditors voluntary winding-up (with confirmation by the court), Administration, including appointments made by filing prescribed documents with the court, Voluntary arrangements under insolvency legislation, Bankruptcy or sequestration. PE621.662/ 17

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ B Διαχειριστές της διαδικασίας αφερεγγυότητας του άρθρου 2 σημείο 5) BGIQUE/BGIË De curator/le curateur, De gerechtsmandataris/le mandataire de justice, De schuldbemiddelaar/le médiateur de dettes, De vereffenaar/le liquidateur, De voorlopige bewindvoerder/l'administrateur provisoire, БЪЛГАРИЯ Назначен предварително временен синдик, Временен синдик, (Постоянен) синдик, Служебен синдик, Доверено лице, PE621.662/ 18

ČESKÁ REPUBLIKA Insolvenční správce, Předběžný insolvenční správce, Oddělený insolvenční správce, Zvláštní insolvenční správce, Zástupce insolvenčního správce, DEUTSCHLAND Konkursverwalter, Vergleichsverwalter, Sachwalter (nach der Vergleichsordnung), Verwalter, Insolvenzverwalter, Sachwalter (nach der Insolvenzordnung), Treuhänder, Vorläufiger Insolvenzverwalter, Vorläufiger Sachwalter, PE621.662/ 19

EESTI Pankrotihaldur, Ajutine pankrotihaldur, Usaldusisik, ÉIRE/IRAND Liquidator, Official Assignee, Trustee in bankruptcy, Provisional Liquidator, Examiner, Personal Insolvency Practitioner, Insolvency Service, PE621.662/ 20

ΕΛΛΑΔΑ Ο σύνδικος, Ο εισηγητής, Η επιτροπή των πιστωτών, Ο ειδικός εκκαθαριστής, ESPAÑA Administrador concursal, Mediador concursal, FRANCE Mandataire judiciaire, Liquidateur, Administrateur judiciaire, Commissaire à l'exécution du plan, PE621.662/ 21

HRVATSKA Stečajni upravitelj, Privremeni stečajni upravitelj, Stečajni povjerenik, Povjerenik, Izvanredni povjerenik, ITALIA Curatore, Commissario giudiziale, Commissario straordinario, Commissario liquidatore, Liquidatore giudiziale, Professionista nominato dal Tribunale, Organismo di composizione della crisi nella procedura di composizione della crisi da sovraindebitamento del consumatore, Liquidatore, PE621.662/ 22

ΚΥΠΡΟΣ Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής, Επίσημος Παραλήπτης, Διαχειριστής της Πτώχευσης, LATVIJA Maksātnespējas procesa administrators, Tiesiskās aizsardzības procesa uzraugošā persona, LIETUVA Bankroto administratorius, Restruktūrizavimo administratorius, LUXEMBOURG Le curateur, Le commissaire, Le liquidateur, Le conseil de gérance de la section d'assainissement du notariat, Le liquidateur dans le cadre du surendettement, PE621.662/ 23

MAGYARORSZÁG Vagyonfelügyelő, Felszámoló, MALTA Amministratur Proviżorju, Riċevitur Uffiċjali, Stralċjarju, Manager Speċjali, Kuraturi f'każ ta' proċeduri ta' falliment, Kontrolur Speċjali, NEDERLAND De curator in het faillissement, De bewindvoerder in de surséance van betaling, De bewindvoerder in de schuldsaneringsregeling natuurlijke personen, PE621.662/ 24

ÖSTERREICH Masseverwalter, Sanierungsverwalter, Ausgleichsverwalter, Besonderer Verwalter, Einstweiliger Verwalter, Sachwalter, Treuhänder, Insolvenzgericht, Konkursgericht, PE621.662/ 25

POLSKA Syndyk, Nadzorca sądowy, Zarządca, Nadzorca układu, Tymczasowy nadzorca sądowy, Tymczasowy zarządca, Zarządca przymusowy, PORTUGAL Administrador da insolvência, Administrador judicial provisório, ROMÂNIA Practician în insolvență, Administrator concordatar, Administrator judiciar, Lichidator judiciar, PE621.662/ 26

SLOVENIJA Upravitelj, SLOVENSKO Predbežný správca, Správca, SUOMI/FINLAND Pesänhoitaja/boförvaltare, Selvittäjä/utredare, SVERIGE Förvaltare, Rekonstruktör, PE621.662/ 27

UNITED KINGDOM Liquidator, Supervisor of a voluntary arrangement, Administrator, Official Receiver, Trustee, Provisional Liquidator, Interim Receiver, Judicial factor.» PE621.662/ 28