Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Έγγραφο συνόδου 10.6.2015 B8-0546/2015 } B8-0583/2015 } RC1 ΚΟΙΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ σύµφωνα µε το άρθρο 135 παράγραφος 5 και το άρθρο 123 παράγραφος 4 του Κανονισµού που αντικαθιστά τις προτάσεις ψηφίσµατος των οµάδων: PPE (B8-0546/2015) ECR (B8-0583/2015) σχετικά µε την Παραγουάη: νοµικά ζητήµατα σε σχέση µε την παιδική εγκυµοσύνη (2015/2733(RSP)) Cristian Dan Preda, Giovanni La Via, Jiří Pospíšil, Lara Comi, David McAllister, Bogdan Brunon Wenta, Dubravka Šuica, Kinga Gál, Jarosław Wałęsa, Therese Comodini Cachia, Ramona Nicole Mănescu, Luděk Niedermayer, Tomáš Zdechovský, József Nagy, Jeroen Lenaers, Ivan Štefanec, Tunne Kelam, Thomas Mann, RóŜa Gräfin von Thun und Hohenstein, Joachim Zeller, Jaromír Štětina, Roberta Metsola, Seán Kelly, Elmar Brok, Stanislav Polčák εξ ονόµατος της Οµάδας PPE Charles Tannock, Branislav Škripek, Ruža Tomašić εξ ονόµατος της Οµάδας ECR Eνωµένη στην πολυµορφία
Ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε την Παραγουάη: νοµικά ζητήµατα σε σχέση µε την παιδική εγκυµοσύνη (2015/2733(RSP)) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, έχοντας υπόψη την Οικουµενική ιακήρυξη των ικαιωµάτων του Ανθρώπου, της 10ης εκεµβρίου 1948, έχοντας υπόψη τη Σύµβαση του ΟΗΕ για τα δικαιώµατα του παιδιού, της 20ής Νοεµβρίου 1989, έχοντας υπόψη τη ήλωση της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωµένων Εθνών για την εξάλειψη της βίας κατά των γυναικών, της 20ής εκεµβρίου 1993, έχοντας υπόψη τη διαπεριφερειακή συµφωνία-πλαίσιο συνεργασίας που συνήφθη το 1999 µεταξύ της ΕΕ και της Mercosur, έχοντας υπόψη το άρθρο 54 του συντάγµατος της Παραγουάης σχετικά µε την προστασία του παιδιού, έχοντας υπόψη τον ποινικό κώδικα της Παραγουάης (νόµος αριθ. 1160/97) της 26ης Νοεµβρίου 1997, έχοντας υπόψη το άρθρο 135 παράγραφος 5 και το άρθρο 123 παράγραφος 4 του Κανονισµού του, Α. λαµβάνοντας υπόψη ότι οι σχέσεις της ΕΕ µε τις χώρες της Λατινικής Αµερικής βασίζονται σε κοινές αξίες και στόχος τους είναι να αναπτυχθούν τρόποι συνεργασίας στο πλαίσιο της αναζήτησης πολυµερών λύσεων απέναντι σε κοινές παγκόσµιες προκλήσεις όπως η σεξουαλική βία και η προστασία των γυναικών και των κοριτσιών Β. λαµβάνοντας υπόψη ότι η πρώιµη µητρότητα στις χώρες της Λατινικής Αµερικής συνδέεται στενά µε τα πολιτιστικά πρότυπα, το µορφωτικό επίπεδο και την κοινωνική θέση Γ. λαµβάνοντας υπόψη ότι, σύµφωνα µε τον ΟΗΕ, ο κίνδυνος µητρικών θανάτων στη Λατινική Αµερική είναι τετραπλάσιος µεταξύ των εφήβων κάτω των 16 ετών, ενώ το 65% των µαιευτικών συριγγίων παρουσιάζονται σε εγκυµοσύνες εφήβων, και ότι οι πρώιµες εγκυµοσύνες είναι επικίνδυνες και για τα βρέφη, µε ποσοστό θνησιµότητας κατά 50% υψηλότερο του µέσου όρου. λαµβάνοντας υπόψη ότι, σύµφωνα µε το άρθρο 3 της Σύµβασης του ΟΗΕ για τα δικαιώµατα του παιδιού, σε όλες τις δράσεις που αφορούν παιδιά, ανεξαρτήτως του αν εκπορεύονται από δηµόσιους ή ιδιωτικούς οργανισµούς πρόνοιας, δικαστήρια, διοικητικές αρχές ή νοµοθετικά σώµατα, πρέπει να λαµβάνεται υπόψη το συµφέρον του παιδιού Ε. λαµβάνοντας υπόψη ότι η σωµατική, σεξουαλική ή ψυχολογική βία κατά των γυναικών και των κοριτσιών εξακολουθεί να συνιστά την πλέον διαδεδοµένη παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωµάτων σε όλα τα επίπεδα της κοινωνίας, αλλά, παράλληλα, και ένα από τα λιγότερο καταγγελλόµενα εγκλήµατα
ΣΤ. λαµβάνοντας υπόψη ότι, σύµφωνα µε στοιχεία της Παγκόσµιας Οργάνωσης Υγείας, το ποσοστό σεξουαλικής βίας κατά των γυναικών και των παιδιών στις χώρες της Λατινικής Αµερικής είναι υψηλότερο από τον παγκόσµιο µέσο όρο, ιδίως στην Αργεντινή, το Ελ Σαλβαδόρ, τη Νικαράγουα, τη Βολιβία και την Παραγουάη λαµβάνοντας υπόψη ότι ποσοστό έως 40% του γυναικείου πληθυσµού στην περιοχή έχουν πέσει θύµατα σεξουαλικής βίας Ζ. λαµβάνοντας υπόψη ότι µεγάλη ανησυχία προκαλούν οι αυξανόµενοι φόνοι γυναικών και παιδιών στην Αργεντινή λαµβάνοντας υπόψη ότι, στις 11 Απριλίου 2015, δεκατετράχρονη έγκυος στην Αργεντινή δολοφονήθηκε από τον δεκαεξάχρονο φίλο της, ο οποίος την έθαψε µε τη βοήθεια των γονιών του Η. λαµβάνοντας υπόψη ότι, σύµφωνα µε τη UNICEF, εννέα στις δέκα περιπτώσεις σεξουαλικής κακοποίησης γυναικών στο Ελ Σαλβαδόρ αφορούν άτοµα ηλικίας µέχρι 18 ετών λαµβάνοντας υπόψη ότι, στις 16 Μαρτίου 2015, διευθυντής δηµόσιου σχολείου στο Ελ Σαλβαδόρ κακοποίησε σεξουαλικά και βίασε µαθήτριες Θ. λαµβάνοντας υπόψη ότι, το πρώτο εξάµηνο του 2014, η µονάδα της αστυνοµίας για τις γυναίκες και τα παιδιά στη Νικαράγουα έλαβε 1.862 καταγγελίες για σεξουαλική βία λαµβάνοντας υπόψη ότι σε 1.048 περιπτώσεις επρόκειτο για θύµατα ηλικίας µέχρι 14 ετών ενώ το 80% των θυµάτων ήταν ηλικίας µέχρι 17 ετών Ι. λαµβάνοντας υπόψη ότι, σύµφωνα µε το Κέντρο ανθρωπίνων δικαιωµάτων και ανθρωπιστικού δικαίου, περίπου το 44% των κοριτσιών ηλικίας 15 έως 19 ετών στη Βολιβία έχουν πέσει θύµατα σωµατικής βίας, το 70% τουλάχιστον των γυναικών στη Βολιβία έχουν υποστεί σεξουαλική βία ή άλλου είδους κακοποίηση και µόνο το 0,5% των ανδρών στους οποίους απαγγέλθηκαν κατηγορίες ενώπιον δικαστηρίου για σεξουαλική βία κρίθηκαν ένοχοι για κακοποίηση ΙΑ. ΙΒ. λαµβάνοντας υπόψη ότι, στις 21 Απριλίου 2015, ένα δεκάχρονο κορίτσι στην πόλη Ασουνσιόν, στην Παραγουάη διαπιστώθηκε ότι βρισκόταν στην 21η εβδοµάδα κύησης µετά από βιασµό λαµβάνοντας υπόψη ότι ο πατριός του κοριτσιού, ο οποίος είχε φροντίσει να εξαφανιστεί, συνελήφθη στις 9 Μαΐου 2015 και κατηγορείται για τον βιασµό του λαµβάνοντας υπόψη ότι, σύµφωνα µε πρόσφατα στοιχεία του ΟΗΕ, το 19% των εγκύων στην Παραγουάη είναι ανήλικες, κάθε ηµέρα υπάρχουν δύο τοκετοί κοριτσιών ηλικίας κάτω των 14 ετών, ενώ το 2,13% των µητρικών θανάτων αφορούν κορίτσια ηλικίας 10 έως 14 ετών λαµβάνοντας υπόψη ότι, κάθε χρόνο, στην Παραγουάη περίπου 600 κορίτσια ηλικίας µέχρι 14 ετών καθίστανται έγκυοι και ότι σε άλλες χώρες της περιοχής το ποσοστό παιδικής εγκυµοσύνης είναι δεκαπλάσιο λαµβάνοντας υπόψη ότι η µητέρα ενός κοριτσιού ζήτησε εθελούσια διακοπή της κύησης της κόρης της λόγω του νεαρού της ηλικίας της και των κινδύνων για την υγεία και τη ζωή της λαµβάνοντας υπόψη ότι η µητέρα του κοριτσιού τέθηκε υπό κράτηση και προφυλακίστηκε µε την κατηγορία της παραµέλησης ανηλίκου λαµβάνοντας υπόψη ότι, στις 7 Μαΐου 2015, συγκροτήθηκε οµάδα διαφόρων ειδικών η οποία θα παρακολουθεί την κατάσταση του κοριτσιού ΙΓ. λαµβάνοντας υπόψη ότι ο ποινικός κώδικας της Παραγουάης επιτρέπει ρητά τη διακοπή της κύησης για θεραπευτικούς σκοπούς προκειµένου να σωθεί η ζωή της γυναίκας λαµβάνοντας υπόψη ότι, σύµφωνα µε τον ποινικό κώδικα, εφόσον ένας επαγγελµατίας του ιατρικού κλάδου µπορεί να αποδείξει ότι προχώρησε σε διακοπή της κύησης προκειµένου να σώσει τη ζωή της γυναίκας που απειλείτο λόγω εγκυµοσύνης ή τοκετού, δεν
τιµωρείται Ι. ΙΕ. λαµβάνοντας υπόψη ότι, σύµφωνα µε έρευνα της 19ης Μαΐου 2015 που διεξήχθη στην Παραγουάη, το 87% του πληθυσµού είναι αντίθετο στην άµβλωση λαµβάνοντας υπόψη ότι, στην ΕΕ, η διαµόρφωση και η εφαρµογή πολιτικών για τη σεξουαλική και αναπαραγωγική υγεία ανήκει στην αρµοδιότητα των κρατών µελών 1. καταδικάζει κάθε παραβίαση των δικαιωµάτων του παιδιού, όποιες και αν είναι οι περιστάσεις 2. τονίζει, ως εκ τούτου, ότι είναι σηµαντικό να διασφαλίζεται σε κάθε περίπτωση η ανάληψη δράσης προς το συµφέρον του παιδιού και σύµφωνα µε τις διεθνείς συµβάσεις και τα εθνικά συντάγµατα που προστατεύουν τα δικαιώµατα των γυναικών και των παιδιών επισηµαίνει, εν προκειµένω, τη Σύµβαση του ΟΗΕ για τα δικαιώµατα του παιδιού, τη Σύµβαση του ΟΗΕ για την εξάλειψη όλων των µορφών διακρίσεων κατά των γυναικών και το άρθρο 54 του συντάγµατος της Παραγουάης σχετικά µε την προστασία του παιδιού 3. εκφράζει τη βαθιά του ανησυχία για τον µεγάλο αριθµό κρουσµάτων σεξουαλικής κακοποίησης παιδιών και παιδικής εγκυµοσύνης στις χώρες της Λατινικής Αµερικής παροτρύνει τις χώρες της Λατινικής Αµερικής να τηρήσουν τις υποχρεώσεις τους και να προστατεύσουν την ακεραιότητα, την αξιοπρέπεια και την ασφάλεια των γυναικών και των παιδιών, µέσω της εξασφάλισης πρόσβασης σε κάθε είδους ενηµέρωση και σε κατάλληλη ιατρική φροντίδα και υπηρεσίες, της προσπάθειας για τη διαµόρφωση κοινών πλαισίων µε τα υψηλότερα δυνατά πρότυπα και της βελτίωσης της καταχώρησης των κρουσµάτων κακοποίησης 4. παροτρύνει τις αρχές να διερευνούν µε ανεξάρτητο και αµερόληπτο τρόπο τους βιασµούς και τη βία κατά των γυναικών και των παιδιών στις χώρες της Λατινικής Αµερικής, ιδίως στην Αργεντινή, το Ελ Σαλβαδόρ, τη Νικαράγουα, τη Βολιβία και την Παραγουάη, και να προσάγουν τους δράστες στη δικαιοσύνη εκφράζει την ικανοποίησή του για την πρόταση των µελών του Κογκρέσου της Παραγουάης να αυξηθεί η µέγιστη ποινή για τον βιασµό ανηλίκου σε τριακονταετή κάθειρξη, αντί της δεκαετούς που ισχύει σήµερα 5. εκφράζει τη λύπη του για την ελλιπή ιατρική υποστήριξη που παρασχέθηκε στο δεκάχρονο κορίτσι µέχρι σήµερα και υπογραµµίζει ότι πρέπει να δίνεται προτεραιότητα στην παροχή ψυχολογικής και ιατρικής υποστήριξης µετά από µια τραυµατική εµπειρία που επηρεάζει τη ζωή ενός παιδιού και των µελών της οικογένειάς του 6. χαιρετίζει το γεγονός ότι ο δράστης βρίσκεται στη φυλακή αλλά τονίζει ότι αποµένει ακόµη να αντιµετωπισθεί το θέµα του σωµατικού τραύµατος ζητεί, ως εκ τούτου, να προβλεφθούν κατάλληλα συστήµατα υποστήριξης και παροχής συµβουλών 7. εκφράζει την ικανοποίησή του για τη συγκρότηση οµάδας διαφόρων ειδικών που αξιολογεί την κατάσταση του κοριτσιού από κάθε άποψη και διασφαλίζει τον σεβασµό όλων των ανθρωπίνων δικαιωµάτων του, ιδίως στη ζωή, την υγεία, τη σωµατική και ψυχική ακεραιότητα 8. καταδικάζει εκ νέου όλες τις µορφές κακοποίησης και βίας κατά των γυναικών και των κοριτσιών, ειδικότερα τη χρήση σεξουαλικής βίας στο πλαίσιο της ενδοοικογενειακής βίας
9. καλεί την κυβέρνηση της Παραγουάης και τις άλλες κυβερνήσεις της περιοχής να διαµορφώσουν προγράµµατα εθνικής εµβέλειας για την πρόληψη της βίας κατά των γυναικών και των κοριτσιών, τα οποία θα συµπεριλαµβάνουν ενηµερωτικές εκστρατείες για τα δικαιώµατα των γυναικών και των παιδιών και στα οποία θα συµµετέχουν, µεταξύ άλλων, υπηρεσίες από τον χώρο της αστυνοµίας, της δικαιοσύνης, της υγείας και της εκπαίδευσης 10. παροτρύνει την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής ράσης να θεσπίσει ορθές πρακτικές για την καταπολέµηση του βιασµού και της σεξουαλικής βίας κατά των γυναικών και των κοριτσιών σε τρίτες χώρες, προκειµένου να αντιµετωπιστούν τα βαθύτερα αίτια του προβλήµατος 11. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισµα στο Συµβούλιο, την Επιτροπή, την Αντιπρόεδρο της Επιτροπής/Ύπατη Εκπρόσωπο της Ένωσης για θέµατα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας, την Ύπατη Αρµοστεία των Ηνωµένων Εθνών για τα ανθρώπινα δικαιώµατα, την Κοινοβουλευτική Συνέλευση Ευρώπης- Λατινικής Αµερικής και τον Γενικό Γραµµατέα του Οργανισµού Αµερικανικών Κρατών και στις κυβερνήσεις της Αργεντινής, του Ελ Σαλβαδόρ, της Νικαράγουας, της Βολιβίας και της Παραγουάης.