RAC 171. OLAJNYOMÁSÚ SZEGECSELŐ SZERSZÁM Ø 4,8* 7,8** SZEGECSEKHEZ (*kizárólag alumíniumból **csak alumíniumból) HASZNÁLATI UTASÍTÁS - ALKATRÉSZEK



Σχετικά έγγραφα
ΠΡΙΤΣΙΝΑΔΟΡΟΣ ΛΑΔΙΟΥ ΑΕΡΟΣ ΓΙΑ ΠΡΙΤΣΙΝΙΑ M4/M12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ

74 η ΣΥΝΟΔΟΣ ΠΡΥΤΑΝΕΩΝ & ΠΡΟΕΔΡΩΝ Δ.Ε. ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΩΝ Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης Θεσσαλονίκη, Δεκεμβρίου 2013

Μπορούμε να πούμε ότι η δεύτερη δύναμη είναι πολύ πιο ισχυρή από την πρώτη.

1 Εισαγωγή στην Ανάλυση των Κατασκευών 1.1 Κατασκευές και δομοστατική

Αρ. Πρωτ. Δήμου Ιλίου: 30142/ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΝΟΜΟΣ ΑΤΤΙΚΗΣ

Π. Δ. 350 / 1996 ΦΑΚΕΛΟΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΥΓΕΙΑΣ ΣΧΕΔΙΟ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΥΓΕΙΑΣ (Φ.Α.Υ. - Σ.Α.Υ.)

Στον Πανούλη. Γιάννης

Εκπαίδευση Ατόμων με Ειδικές Εκπαιδευτικές Ανάγκες Σπονδυλωτό Εξ Αποστάσεως Πρόγραμμα Εξειδίκευσης

ΔΙΑΜΕΣΟΛΑΒΗΣΗ 194/2013. (Άρθρο 77 παρ. 3 Ν.3852/2010) Προς. 3. Kύριο *** *** *** Κοινοποίηση

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΙΣΗΓΗΤΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ ΣΤΟ ΠΡΟΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΥ «ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗΣ ΕΛΕΥΘΕΡΙΑΣ. ΚΑΤΑΡΓΗΣΗ ΑΔΙΚΑΙΟΛΟΓΗΤΩΝ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΩΝ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΚΑΙ ΑΣΚΗΣΗ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΩΝ»

ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ, ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟΤΗΤΑΣ, ΥΠΟΔΟΜΩΝ, ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ ΚΑΙ ΔΙΚΤΥΩΝ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ, ΔΙΑΦΑΝΕΙΑΣ ΚΑΙ ΑΝΘΡΩΠΙΝΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ: ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΠΑΝΑΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΗ ΚΤΙΡΙΟΥ ΣΤΗΝ ΠΕΝΤΕΛΗ ( «ΞΕΝΩΝΑΣ» ΤΗΣ ΔΟΥΚΙΣΣΑΣ ΤΗΣ ΠΛΑΚΕΝΤΙΑΣ)

FORUM ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΑΡΙΣΤΕΡΩΝ ΑΡΧΙΤΕΚΤΟΝΩΝ

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΣΥΜΒΟΥΛΟΙ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ Α.Ε. ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ της χρήσης. 1η Ιανουαρίου 2012 έως 31η Δεκεμβρίου 2012

ΚΑΤΑΣΤΑΤΙΚΟ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΗΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΑΣ ΚΑΤΩΚΟΠΙΑΣ (KATOKOPIA CULTURAL HERITAGE ASSOCIATION)

Ε.Β.ΖΑΧΑΡΗΣ Α.Ε. Θεσσαλονίκη 17/12/2013

ΔΕΗ Ανανεώσιμες: Το μέλλον της ΔΕΗ Ομιλία του κ. Τάκη Αθανασόπουλου Προέδρου & Διευθύνοντος Συμβούλου ΔΕΗ Α.Ε

Απόσπασμα από το 13 ο Πρακτικό Συνεδρίαση της 14/11/2014 Αρ.Πρ.Πρόσκλησης: 471/ Αρ. θέματος στην Η.Δ.: 1 ο. Αρ. Απόφασης: 57 ΑΔΑ: 6ΡΒΟΟΕΨΓ-Δ0Ο

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΛΙΜΕΝΙΚΟ ΤΑΜΕΙΟ ΡΕΘΥΜΝΟΥ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Αριθμ.Μελών κατά Νόμο

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

Ι. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΟΥ

Α Π Ο Σ Π Α Σ Μ Α. ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΝΟΜΟΣ ΒΟΙΩΤΙΑΣ ΔΗΜΟΣ ΟΡΧΟΜΕΝΟΥ Αρ.Πρωτ.: 298/

Παρράσιο Πάρκο Πολιτιστικής Κληρονομιάς: Σχέδιο της Πρότασης

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΝΤΟΜΟΣ Ο ΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή, πρέπει πάντα να ακολουθείτε βασικές προφυλάξεις, συμπεριλαμβανομένων των εξής:

Έκθεση Εσωτερικής Αξιολόγησης

Φυσικό αέριο, χρήσεις, ασφάλεια και οικονομία Ομάδα Μαθητών: Συντονιστές Καθηγητές: Λύκειο Αγίου Αντωνίου Θεωρητικό υπόβαθρο Το Φυσικό αέριο

ΔΙΑΚΗΡΥΞΗ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

ΔΗΜΟΣ ΗΡΑΚΛΕΙΟΥ ΕΡΓΟ: ΑΠΟΠΕΡΑΤΩΣΗ ΑΘΛΗΤΙΚΟΥ ΚΕΝΤΡΟΥ ΣΚΑΛΑΝΙΟΥ Δ/ΝΣΗ ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΕΡΓΩΝ Α ΜΕΡΟΣ

Σεισμοί και Σχολεία. ΤΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΑ τεύχος

ΠΕΡΙΓΡΑΦΙΚΟ ΤΙΜΟΛΟΓΙΟ

INVERTER SERIES. Πριν χρησιμοποιήσετε το κλιματιστικό σας, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

Γ31/2960/ ΠΡΟΚΗΡΥΞΗ ΔΗΜΟΣΙΟΥ ΠΛΕΙΟΔΟΤΙΚΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΜΙΣΘΩΣΗ ΙΔΙΟΚΤΗΤΟΥ ΟΙΚΟΠΕΔΟΥ ΣΤΗ ΛΑΡΙΣΑ ΩΣ ΥΠΑΙΘΡΙΟΥ ΧΩΡΟΥ ΣΤΑΘΜΕΥΣΗΣ.

Κατανόηση γραπτού λόγου

ΠΡΟΟΔΟΣ ΠΡΟΣΚΟΠΟΥ. Οι διακρίσεις αυτές συνοδεύονται από αντίστοιχο διακριτικό για τη στολή, όπως αυτά

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

ΕΝΤΥΠΟ ΠΑ 69. Αρχική Γνωμάτευση: Η γνωμάτευση Γιατρού με την οποία διαγνώστηκε η καλυπτόμενη πάθηση.

ΤΑ ΕΡΓΑΤΙΚΑ ΑΤΥΧΗΜΑΤΑ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ

ΕΚΘΕΣΗ ΔΙΕΡΕΥΝΗΣΗΣ ΚΑΙ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΕΝΑΛΛΑΚΤΙΚΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΧΩΡΟΘΕΤΗΣΗ ΔΙΚΑΣΤΙΚΟΥ ΜΕΓΑΡΟΥ ΒΟΛΟΥ

18 ος Πανελλήνιος Μαθητικός

ΥΠΟΣΤΗΡΙΖΟΜΕΝΗ ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΗ ΣΤΗΝ ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΑΓΟΡΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΝΟΜΟΣ ΕΒΡΟΥ ΔΗΜΟΣ ΣΟΥΦΛΙΟΥ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΑΡ.ΜΕΛ: 74/2013

ΓΙΑ ΤΑ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΤΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΟΝ ΠΟΛΥΝΟΜΟ ΤΟΥ ΑΠΡΙΛΗ

ΔΙΑΚΗΡΥΞΗ ΠΡΟΧΕΙΡΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΜΗΘΕΙΑ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΚΑΙ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΝΩΤΕΡΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΑΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2008

3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΙΚΟ ΤΙΜΟΛΟΓΙΟ ΜΕΛΕΤΗΣ

3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΙΚΟ ΤΙΜΟΛΟΓΙΟ ΜΕΛΕΤΗΣ

10/9/2015. Παρουσίαση ΑΝΔΡΕΑΣ ΑΡΝΑΟΥΤΗΣ ΣΤΕΛΙΟΣ ΘΕΟΦΑΝΟΥΣ Εκπαιδευτές ΚΕ.ΠΑ

Τέλος, θα ήθελα να ευχαριστήσω την οικογένειά μου και τους φίλους που με στήριξαν στην προσπάθειά μου αυτή.

ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ 2002

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ «ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟΤΗΤΑ & ΑΕΙΦΟΡΟΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗ»

ΕΙΔΙΚΗ ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑ Β'ΛΥΚΕΙΟΥ 1ου ΕΠΑΛ ΚΙΑΤΟΥ

ΑΠΟΦΑΣΗ Ο ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣ

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Αθήνα, 23/05/2013 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ, ΚΟΙΝ. ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ

ΣτΕ 4531/2009 Θέμα : [Νόμιμη απόρριψη αίτησης για οριοθέτηση ρέματος]

Τεύχος 24 / Φεβρουάριος Ηλεκτρονική Έκδοση ΕΡΓΑΤΙΚΗ & ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΗ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΒΙΒΛΙΟ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗΣ ΩΡΑΡΙΟΥ ΚΑΙ ΥΠΕΡΩΡΙΩΝ.

ΑΡΙΘΜΟΣ ΑΠΟΦΑΣΗΣ 1101/2015 ΤΟ ΕΙΡΗΝΟΔΙΚΕΙΟ ΑΘΗΝΩΝ

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. Το ευρωπαϊκό τραπεζικό σύστημα και η επιρροή του στην ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Τοτολίδης Αεωνίδας Α.Μ.

Τεχνολογικό Εκπαιδευτικό Ίδρυμα Καβάλας Σχολή Τεχνολογικών Εφαρμογών Τμήμα Μηχανολογίας ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. Λυμπεράκης Δημήτριος Α.Μ.

μπορούσαμε και θα έπρεπε να το αντισταθμίσουμε με νέες πολιτικές, με άλλες κατακτήσεις και ωφέλειες. Ο κίνδυνος της αποβιομηχάνισης ήταν βέβαια

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ ΣΧΟΛΗ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΗΣ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΥ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΤΟ ΤΑΞΙΔΙ ΕΙΝΑΙ Η ΑΦΟΡΜΗ

ΕΦΗΜΕΡΙΣΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

Εργασία: Εργασίες απολύµανσης, απεντόµωσης και µυοκτονίας των κτιρίων ευθύνης του ήµου

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΠΟΔΟΣΦΑΙΡΙΚΗ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ. Παράρτημα Β Διατάξεις Εφαρμογής Κανονισμού για τους Ερασιτέχνες Ποδοσφαιριστές

Παύλος Κυριάκος Γρηγόριος Μιχαήλ Χρήστος Θεόδωρος Νικόλαος Ιωάννης Θεμιστοκλής Φώτιος Ανέστης Χρυσή Ελευθέριος Χρήστος Παγκράτιος Γεώργιος

ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΠΡΟΚΗΡΥΞΕΩΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4083, 20/4/2006 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΝΟΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΘΙΔΡΥΣΗ ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΓΙΑ

ΓΝΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΣΤΑΣΕΙΣ ΤΩΝ ΣΠΟΥΔΑΣΤΡΙΩΝ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΑΠΕΝΑΝΤΙ ΣΤΗΝ ΔΙΑΚΟΠΗ ΤΗΣ ΚΥΗΣΗΣ

ΠΡΟΣ: Υπουργό Παιδείας Θεσσαλονίκη 26 / 2 / 2008 κ. Ευριπίδη Στυλιανίδη Αρ. Πρωτ. 4775

ΕΝΩΣΗ ΕΛΛΗΝΩΝ ΕΡΕΥΝΗΤΩΝ

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΣΥΜΒΑΣΗ

Αθήνα Αρ. Πρωτ. οικ ΚΑΤΕΠΕΙΓΟΝ - ΕΚΛΟΓΙΚΟ

ΠΡΟΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΥ «ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ ΚΑΤΑ ΤΗΣ ΕΡΓΑΣΙΑΚΗΣ ΑΝΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ» ΑΡΘΡΟ 1 ΕΙΔΙΚΕΣ ΜΟΡΦΕΣ ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΗΣ

xy + x + y = (x + 1)(y + 1) 1. T = (a 1 + 1)(a 2 + 1) (a k + 1) 1.

Νικόλαος Τεντολούρης. Αθηνών και Διαβητολογικό Κέντρο, Γ.Ν.Α. Λαϊκό. πληθυσμού. Η συχνότητα του διαβήτη τύπου 2 εμφανίζει μεγάλη αύξηση σε παγκόσμια

Ο ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟΣ ΩΣ ΥΠΑΛΛΗΛΟΣ ΚΑΙ ΤΟ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟ ΕΡΓΟ

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΠΡΟΣΩΡΙΝΗ ΥΠΟΣΤΥΛΩΣΗ - ΑΝΤΙΣΤΗΡΙΞΗ ΚΑΙ ΑΠΌΦΟΡΤΙΣΗ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΒΛΑΜΜΕΝΩΝ ΑΠΌ ΣΕΙΣΜΟ ΠΑΠΑΔΗΜΑΤΟΥ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΠΑΠΑΓΙΑΝΝΟΠΟΥΛΟΣ ΓΕΩΡΓΙΟΣ

ΤΡΑΙΝΟΣΕ ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ ΜΕΤΑΦΟΡΙΚΕΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΕΠΙΒΑΤΩΝ ΚΑΙ ΦΟΡΤΙΟΥ Α.Ε. Τι πρέπει να γνωρίζετε όταν ταξιδεύετε μαζί μας. Πρόλογος

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

Α Π Ο Φ Α Σ Η O ΥΦΥΠΟΥΡΓΟΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ & ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟΤΗΤΑΣ

ΕΡΓΟ: 3ο 2/θέσιο & 21ο 2/θέσιο Ολοήμερο Ν/Γ Αγρινίου, με τη μέθοδο της προκατασκευής

Καταστατικό του επιστημονικού σωματείου με την επωνυμία ΕΝΤΟΜΟΛΟΓΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΕΛΛΑΔΟΣ. Άρθρο 1 ο Ίδρυση Επωνυμία Έδρα

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ ΣΤΟ ΣΧΕ ΙΟ ΝΟΜΟΥ «για τη δίκαιη δίκη και την αντιµετώπιση φαινοµένων αρνησιδικίας» Α. ΓΕΝΙΚΟ ΜΕΡΟΣ

ΒΙΟΗΘΙΚΗ. 4ο Επιστημονικό Συνέδριο - Retreat

ΘΕΜΑ: «Διακίνηση & Διεκπεραίωση Αλληλογραφίας Οργάνωση αρχείου Υπηρεσιών Υπουργείου Ναυτιλίας & Αιγαίου»

Εισηγητής: ΔΟΞΑΣΤΑΚΗ ΚΑΛΛΙΟΠΗ. Σπουδαστής : Στάμος Νικόλαος Α.Μ 6676


ΙΔΡΥΜΑ ΝΕΟΛΑΙΑΣ ΚΑΙ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΠΡΟΜΗΘΕΙΩΝ Π Ρ Ο Σ Φ Ο Ρ Α

LIFE ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΑΝΩΝΥΜΗ ΕΤΑΙΡΙΑ ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΩΝ ΣΥΜΒΟΥΛΩΝ

ΠΑΓΚΥΠΡΙΑ ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΕΛΛΗΝΩΝ ΔΑΣΚΑΛΩΝ (ΠΟΕΔ) ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ ΜΕ ΤΗΝ ΕΝΑΡΞΗ ΤΗΣ ΝΕΑΣ ΣΧΟΛΙΚΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ

Η ΠΡΟΣΩΡΙΝΗ ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΗ


άρθρα ανακοινώσεις Ο σκοπός του περιοδικού... Αντώνης Δεσπότης Διευθύνων Σύμβουλος Νέες Συλλογικές Συμβάσεις Εργασίας για το σελ.

ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΕΠΕΝΔΥΣΕΩΝ - ΕΣΠΑ

Transcript:

GR ΠΡΙΤΣΙΝΑΔΟΡΟΣ ΛΑΔΙΟΥ ΑΕΡΟΣ ΓΙΑ ΠΡΙΤΣΙΝΙΑ Ø 4,8* 7,8** (*Εξαιρούμενα αλουμινίου **Μόνο αλουμινίου) FARBOLT, MAGNA-LOK, MONOBOLT (3/16-1/4 ) ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ OLAJNYOMÁSÚ SZEGECSELŐ SZERSZÁM Ø 4,8* 7,8** SZEGECSEKEZ (*kizárólag alumíniumból **csak alumíniumból) FARBOLT, MAGNA-LOK, MONOBOLT (3/16-1/4 ) ASZNÁLATI UTASÍTÁS - ALKATRÉSZEK SLO OLJNO-PNEVMATSKI KOVIČAR ZA KOVICE Ø 4,8* 7,8** (*Vsi materiali razen aluminija **Samo aluminij) FARBOLT, MAGNA-LOK, MONOBOLT (3/16-1/4 ) NAVODILA ZA UPORABO - NADOMESTNI DELI

GR Η κάτωθι υπογεγραμμένη Far S.r.l., με έδρα το Quarto Inferiore (BO) και στην οδό Giovanni XXIII αρ. 2, ΔΗΛΩΝΕΙ κάτω από δική της και αποκλειστική ευθύνη ότι ο πριτσιναδόρος, Μοντέλο: RAC 171 - Πριτσιναδόρος λαδιού αέρος Χρήση: για πριτσίνια διαμ. 4,8-7,8 (4,8 εξαιρουμένων αλουμινίου) για τα οποία αναφέρεται ότι αυτή η δήλωση, συμμορφώνεται με τα ουσιαστικά προαπαιτούμενα ασφαλείας όπως αυτά προβλέπονται από το Προεδρικό Διάταγμα 459/96, της εφαρμογής των Οδηγιών CEE 89/392 και 91/368 και των υπόλοιπων μετατροπών και συμπληρώσεων. Alulírott Far S. r.l., vállalat, melynek székhelye : Quarto Inferiore (BO) Via Giovanni XXIII n 2,saját kizárólagos felelősségtudata mellett KIJELENTI, Miszerint, a RAC 171 - típusú olajnyomású szegecselő szerszám, mely 4,8-7,8 szegecsanyák elhúzására lett rendszeresítve, (4,8 méretben csak alumíniumhoz ), amelyre a jelen nyilatkozat vonatkozik, a DPR 459/96 számú normatívában megszabott műszaki feltételeknek megfelel, úgy mint a CEE 89/392 és 91/368 előírásaiban szereplő irányvonalaknak, valamint a fenti rendeletek ezt követő későbbi módosításaiban, illetve kiegészítéseiben foglalt kitételeknek egyaránt. SLO Podpisana družba Far S.r.l., s sedežem v kraju Quarto Inferiore (BO), ulica Giovanni XXIII 2, pod izključno odgovornostjo IZJAVLJA, da je kovičar model: RAC 171 - Oljno-pnevmatski kovičar Uporaba: za kovice prem. 4,8-7,8 (4,8 vsi materiali razen aluminija), na katerega se ta izjava nanaša, skladen s temeljnimi varnostnimi zahtevami, ki jih določa Odlok predsednika republike 459/96 zaradi izvajanja Direktiv EGS 89/392 in 91/368 ter sledečih sprememb in dopolnitev. Quarto Inferiore, 01-01-2005... Far S.r.l. - Giacomo Generali (Πρόεδρος του Διοικητικού Συμβουλίου) (Igazgatói Tanács Elnöke) (Predsednik uprave)

GR SLO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ...4 ASZNÁLATI UTASÍTÁS...8 NAVODILA ZA UPORABO... 12 GR SLO ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ... 16 ALKATRÉSZEK... 17 NADOMESTNI DELI... 18

GR RAC 171 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ I ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ...4 ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΤΟΥ ΠΡΙΤΣΙΝΑΔΟΡΟΥ...4 ΓΕΝΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ...5 ΚΥΡΙΑ ΜΕΡΗ...5 ΤΕΧΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ...5 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΙΤΣΙΝΑΔΟΡΟΥ...5 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΑΛΛΑΓΗ ΜΟΡΦΟΠΟΙΗΣΗΣ...6 ΠΛΗΡΩΣΗ ΛΑΔΙΟΥ ΤΟΥ ΟΛΕΟΔΥΝΑΜΙΚΟΥ ΚΥΚΛΩΜΑΤΟΣ...7 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 4 ΠΡΟΣΟΧΗ!!! Η μη τήρηση ή η αμέλεια των παρακάτω προειδοποιήσεων ασφαλείας μπορεί να έχει συνέπειες στην δική σας σωματική ακεραιότητα ή την σωματική ακεραιότητα άλλων καθώς και στην καλή λειτουργία του εργαλείου. Διαβάστε με προσοχή τις οδηγίες πριν από τη χρήση. Για τις επιχειρήσεις συντήρησης και/ή επιδιορθώσεων εμπιστευθείτε τα εξουσιοδοτημένα κέντρα υπηρεσιών υποστήριξης της FAR s.r.l. και πραγματοποιήστε αποκλειστική χρήση των γνήσιων ανταλλακτικών. Η FAR s.r.l. αποποιείται κάθε ευθύνη για ζημιές ή βλάβες από ελαττωματικά εξαρτήματα, που θα μπορούσαν να προκληθούν εξαιτίας την μη εκπλήρωσης των ανωτέρω (Οδηγία CEE 85/374). Προτείνεται η χρήση του εργαλείου να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο προσωπικό. Χρησιμοποιείστε κατά την διάρκεια της χρήσης του εργαλείου, προστατευτικά γυαλιά ή μάσκες και γάντια. Για την εκτέλεση των διαδικασιών συντήρησης και/ή ρύθμισης του εργαλείου χρησιμοποιείστε τα αξεσουάρ που εμπεριέχονται στην συσκευασία και/ή τον εμπορικό εξοπλισμό που υποδεικνύεται στο κεφάλαιο Συντήρηση. Για την διαδικασία πλήρωσης λαδιού χρησιμοποιήστε μόνο αυτά με τα χαρακτηριστικά που υποδεικνύονται στο παρόν φυλλάδιο. Σε περίπτωση ατυχών διαρροών λαδιού, αν αυτά έρθουν σε επαφή με το δέρμα, πλύνετε σχολαστικά με νερό και αλκαλικό σαπούνι. Το εργαλείο μπορεί να μεταφέρεται στο χέρι και προτείνεται μετά από την χρήση του να επανατοποθετείται στην συσκευασία του. Προτείνεται για την άρτια λειτουργία του πριτσιναδόρου, ένα σέρβις κάθε εξάμηνο. Οι επεμβάσεις επιδιόρθωσης και καθαρισμού του εργαλείου θα πρέπει να πραγματοποιούνται με την μηχανή απενεργοποιημένη και εκτός τροφοδοσίας. Προτείνεται, αν είναι δυνατή, η χρήση ενός ισοσταθμιστή ασφαλείας. Η μηχανή έχει σχεδιαστεί με τρόπο ώστε το μέσο ισοδύναμο επίπεδο συνεχούς υποκειμενικού θορύβου Α στην θέση εργασίας του χειριστή να μην ξεπερνά τα 85 db (A). Σε περίπτωση καθημερινής έκθεσης σε περιβάλλον όπου ο θόρυβος ξεπερνά το όριο ασφαλείας των 85 db (A), χρησιμοποιείστε κατάλληλα ατομικά μέσα προστασίας της ακοής (ακουστικά ή ωτοασπίδες ενάντια στον θόρυβο, ελάττωση του χρόνου καθημερινής έκθεσης κλπ..). Διατηρήστε τον πάγκο και/ή την εργασιακή σας περιοχή καθαρή και τακτοποιημένη, γιατί η ακαταστασία μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς. Μην επιτρέπετε σε άτομα άσχετα με την εργασία να αγγίζουν τα εργαλεία. Βεβαιωθείτε ότι οι σωλήνες τροφοδοσίας πεπιεσμένου αέρα είναι σωστά τοποθετημένοι για την προβλεπόμενη χρήση. Μην σέρνετε το εργαλείο συνδεδεμένο στην τροφοδοσία τραβώντας το από το σωλήνα. Διατηρήστε το μακριά από πηγές ενέργειας και κοφτερά αντικείμενα. Διατηρήστε τα εργαλεία σε καλή κατάσταση και καθαρά και μην αφαιρείτε ποτέ τα προστατευτικά και τον σιγαστήρα του εργαλείου. Μετά από επιχειρήσεις επιδιορθώσεων και/ή ρυθμίσεων βεβαιωθείτε ότι αφαιρέσατε τα κλειδιά υπηρεσίας ή βαθμονόμησης. Πριν από την σύνδεση του σωλήνα πεπιεσμένου αέρα του πριτσιναδόρου βεβαιωθείτε ότι αυτός δεν βρίσκεται υπό πίεση. Τηρήστε σχολαστικά αυτές τις οδηγίες. ΠΡΟΣΟΧΗ!!! Πριν από την χρήση του πριτσιναδόρου, τοποθετήστε την προστατευτική βάση που εμπεριέχεται στην συσκευασία, όπως επιδεικνύεται στην διπλανή φωτογραφία. Η FAR αποποιείται κάθε ευθύνη για τυχόν ζημιές στον πριτσιναδόρο, τραυματισμούς ατόμων ή υλικών ζημιών που προκλήθηκαν από την τοποθέτηση της προστατευτικής βάσης. ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΤΟΥ ΠΡΙΤΣΙΝΑΔΟΡΟΥ Ο πριτσιναδόρος RAC 171 αναγνωρίζεται από μια κολλητική ετικέτα που φέρει το όνομα του κατασκευαστή και το μοντέλο. Σε περίπτωση αίτησης τεχνικής βοήθειας ανατρέξτε πάντα στα τεχνικά χαρακτηριστικά που αναγράφονται πάνω στην ετικέτα. Μοντέλο RAC 171 Όνομα και διεύθυνση κατασκευαστή Date 03-2009 Revision - 04

GR ΓΕΝΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ Η χρήση του εργαλείου προορίζεται αποκλειστικά με την χρησιμοποίηση πρεσαριστών πριτσινιών με διάμετρο ανάμεσα σε ø 4,8 (εξαιρούμενου αλουμινίου ) και 7,8 mm (μόνο αλουμινίου). Ο πριτσιναδόρος RAC 171 επιπλέον είναι σε θέση να χρησιμοποιήσει πριτσίνια FARBOLT, MONOBOLT και MAGNA-LOK 3/16-1/4 με την εκ των προτέρων εγκατάσταση των ειδικών ακροστομίων, κώνου και σφικτήρων. Το σύστημα λαδιού αέρα που χρησιμοποιείται από τον πριτσιναδόρο RAC 171 προσδίδει μεγαλύτερη ισχύ σε σχέση με το παραδοσιακό σύστημα αέρα στο οποίο βασίζονται άλλα μοντέλα πριτσιναδόρων. Αυτό συνεπάγεται την δραστική μείωση των προβλημάτων που οφείλονται στην φθορά εξαρτημάτων με την επόμενη αύξηση της αξιοπιστίας και διάρκειας. Οι τεχνικές λύσεις που υιοθετούνται μειώνουν τις διαστάσεις και το βάρος της μηχανής και καθιστούν τον πριτσιναδόρο RAC 171 απόλυτα εύχρηστο. Οι πιθανότητες διαρροών του συστήματος λαδιού αέρα εμποδίζονται από την χρήση των τσιμουχών στεγανότητας που αποκλείουν αυτό το πρόβλημα. ΚΥΡΙΑ ΜΕΡΗ A)... Ακροστόμιο B)...Συνδετήρας ισοσταθμιστή C)...Δοχείο καρφιών D)... Μοχλός φραγής αναρρόφησης E)...Σκανδάλη εφελκυσμού F)...Τάπα δοχείου λαδιού G)...Σύνδεση πεπιεσμένου αέρα )... Σωλήνας φορέα ακροστομίου I)... Βάση προστασίας A Ø24 D 340 E 56 325 B F C Ø60 ΤΕΧΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ Λειτουργική πίεση... 6 BAR Διάμετρος εσωτερικού ελάχιστου σωλήνα τροφοδοσίας πεπιεσμένου αέρα...ø min. = 8 mm Κατανάλωση αέρα ανά κύκλο... 10,9 Lt. Μέγιστη Ισχύς... 6 BAR-1750 Kg Διαδρομή... 25,5 mm Βάρος... 2,930 Kg Θερμοκρασία χρήσης... -5 /+50 Μέση σταθμισμένη τετραγωνική τιμή συχνότητας της ολικής επιτάχυνσης (Ac) στην οποία υπόκεινται τα άνω μέλη του σώματος... 16,7 m/sec2 ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΑΕΡΑ Ο αέρας τροφοδοσίας θα πρέπει να είναι αμιγής από εξωτερικά σώματα και υγρασία για την προστασία της μηχανής από πρόωρες φθορές. Επιπλέον προτείνεται, η χρήση ενός γκρουπ λίπανσης πεπιεσμένου αέρα. ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΙΤΣΙΝΑΔΟΡΟΥ (εικ. f1-f2-f3) Για την συναρμολόγηση του εκτροπέα καρφιών (L) ασκήστε ελαφρά πίεση, όπως υποδεικνύεται στην εικόνα f3. Το κομμένο καρφί μετά το μοντάρισμα του πριτσινιού, αναρροφάται από τον πριτσιναδόρο και αποβάλλεται από το οπίσθιο μέρος. Η αναρρόφηση ενεργοποιείται διαμέσου της περιστροφής του μοχλού (D). Διαμέσου του συστήματος αναρρόφησης του καρφιού, το πριτσίνι παραμένει τοποθετημένο στο ακροστόμιο ακόμα και κρατώντας τον πριτσιναδόρο προς τα κάτω, αυξάνοντας ουσιαστικά την πρακτικότητα της χρήσης του πριτσιναδόρου. Μην κατακρατάτε το πριτσίνι με τα δάχτυλα! Αν χρησιμοποιείτε το δοχείου καρφιών (C), όταν αυτό είναι γεμάτο μην ενεργοποιείτε τον πριτσιναδόρο, αφαιρέστε την τροφοδοσία, ξεβιδώστε το δοχείο καρφιών (C) και αδειάστε το σε ένα ειδικό δοχείο. ΜΗΝ ΠΕΤΑΤΕ ΤΑ ΚΟΜΜΕΝΑ ΚΑΡΦΙΑ ΣΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ! Επανατοποθετήστε το δοχείο καρφιών (C) και αρχίστε εκ νέου τον κανονικό κύκλο εργασίας. f1 ΠΡΟΣΟΧΗ! Πριν από την χρήση του εργαλείου είναι απολύτως αναγκαία η συναρμολόγηση του δοχείου καρφιών (C) και των εκτροπέα καρφιών (L). I G D Ø145 Revision - 04 Date 03-2009 5

GR RAC 171 f2 f3 C ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΑΛΛΑΓΗ ΜΟΡΦΟΠΟΙΗΣΗΣ (εικ. f4-f5-f6-f7) Η παρατεταμένη χρήση του πριτσιναδόρου μπορεί να προκαλέσει την ολίσθηση των σφικτήρων στο καρφί εξαιτίας της απόθεσης ακαθαρσίας. Θα πρέπει κατά συνέπεια να προβείτε στον καθαρισμό των εν λόγω σφικτήρων και στην επόμενη λίπανσή τους, ή σε περίπτωση της φθοράς που δημιουργεί προβλήματα στην σωστή χρήση, στην αντικατάστασή τους. Αποσυναρμολογήστε τον μεταλλικό σωλήνα, φορέα του ακροστομίου () χρησιμοποιώντας ένα κλειδί εμπορίου των mm 27. Όταν αφαιρέσετε τον μεταλλικό σωλήνα, χρησιμοποιείστε ένα κλειδί εμπορίου 18 mm και 14 mm για να αποσυναρμολογήσετε τον κώνο (M) από όπου θα αφαιρεθούν οι σφικτήρες (N). Ο πριτσιναδόρος επίσης είναι εφοδιασμένος, εκτός από την σειρά πριτσιναδόρων FAR, μια σειρά από αξεσουάρ για την χρήση των πριτσινιών FARBOLT, MONOBOLT και MAGNA-LOK αντίστοιχα με 3/16 και 1/4. Για την χρήση των εν λόγω πριτσινιών απαιτείται η εγκατάσταση των ειδικών ακροστομίων, σφικτήρων και κώνου φορέα σφικτήρων. Για την αντικατάσταση του ακροστομίου (A) χρησιμοποιήστε το αντίστοιχο κλειδί που εμπεριέχεται στην συσκευασία του εργαλείου και βιδώστε σε αυτό το ακροστόμιο που αφαιρέσατε από τον πριτσιναδόρο για να μην χαθεί. ΠΡΟΣΟΧΗ! Πραγματοποιήστε τις παρακάτω επεμβάσεις με τον πριτσιναδόρο εκτός τροφοδοσίας. L f4 27 mm L 6 Date 03-2009 Revision - 04

GR f5 f6 18 mm 14 mm M N ΠΛΗΡΩΣΗ ΛΑΔΙΟΥ ΤΟΥ ΟΛΕΟΔΥΝΑΜΙΚΟΥ ΚΥΚΛΩΜΑΤΟΣ (εικ. f8) Η πλήρωση λαδιού του ολεοδυναμικού συστήματος καθίσταται αναγκαία μετά από μια μακρά περίοδο εργασιών, όταν γίνεται αντιληπτή η μείωση διαδρομής του πριτσιναδόρου. Εκτελέστε τα παρακάτω: με τον πριτσιναδόρο σε στάση εργασίας και μη τροφοδοτούμενο, κρατώντας τον σε οριζόντια θέση, αφαιρέστε την τάπα (F) χρησιμοποιώντας το κλειδί άλεν των mm 5 (που εμπεριέχεται στην συσκευασία) και κατά την διάρκεια αυτής της διαδικασίας δώστε μέγιστη προσοχή για την αποφυγή της απώλειας λαδιού. Βιδώστε στο έδρανό της την τάπα (F) το δοχείο φυσούνα (O) που προηγούμενα γεμίσατε με υδραυλικό λάδι εμπορίου με ΙΞΩΔΕΣ 32. Διατηρώντας τον πριτσιναδόρο σε οριζόντια θέση, ενεργοποιήστε την τροφοδοσία αέρα, πατήστε την σκανδάλη εφελκυσμού αναγκάζοντας τον πριτσιναδόρο να εκτελέσει μια σειρά από κύκλους μέχρι να σταματήσει η ώση φυσαλίδων αέρα στο εσωτερικό του δοχείου (O), αυτή η κατάσταση σημαίνει ότι η πλήρωση του λαδιού έχει ολοκληρωθεί. Σε αυτό το σημείο, με τον πριτσιναδόρο σε οριζόντια θέση, ξεβιδώστε το δοχείο λαδιού (O) και ξανακλείστε το. Μην πατάτε την σκανδάλη εφελκυσμού κατά την διάρκεια αυτής της λειτουργίας. Συνεχίστε κατά συνέπεια με το σφράγισμα της τάπας (F). ΠΡΟΣΟΧΗ: είναι εξαιρετικά σημαντική η τήρηση των παραπάνω οδηγιών και η πραγματοποίηση των διαδικασιών πλήρωσης λαδιού με την ταυτόχρονη χρήση γαντιών. Σε περίπτωση της ολοκληρωτικής εκκένωσης του υδραυλικού κυκλώματος, προχωρήστε στην ολοκληρωτική ανάνηψη του λαδιού σε ένα ειδικό δοχείο και απευθυνθείτε στην συνέχεια σε μια εταιρία εξειδικευμένη στην αποικοδόμηση τέτοιου είδους απορριμμάτων. ΠΡΟΣΟΧΗ! Πριν από την αποσύνδεση του σωλήνα πεπιεσμένου αέρα του πριτσιναδόρου βεβαιωθείτε ότι αυτός δεν βρίσκεται υπό πίεση. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Βεβαιωθείτε ότι η τάπα πλήρωσης λαδιού (F) σφραγίστηκε με ροπή τιμής, ίσης με: ελάχ. 5 Nm μέγ. 8 Nm. f7 A ελάχ. 5 Nm μέγ. 8 Nm F O f8 Revision - 04 Date 03-2009 7

RAC 171 ASZNÁLATI UTASÍTÁS I Tartalomjegyzék BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ TUDNIVALÓK...8 SZEGECSELŐ SZERSZÁM ISMERTETŐI...8 ÁLTALÁNOS ISMERTETŐK ALKALMAZÁSI TERÜLETE...9 FŐBB ALKOTÓELEMEK...9 MŰSZAKI ADATOK...9 SZEGECSELŐ SZERSZÁM ASZNÁLATA...9 KARBANTARTÁS ÉS MÉRETCSERE...10 OLAJDINAMIKA RENDSZER UTÁNTÖLTÉSE...11 ÉSZREVÉTELEZÉSEK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELMEZTETÉS!!! A követő, itt felsorolt biztonsági előírásokra vonatkozó tudnivalók nem betartásával, ezeknek figyelmen kívül hagyásával a saját, és mások testi épségét veszélyezteti, illetve ezzel negatívan befolyásolja a szerszám rendeltetésszerű jó működését. A használatba vétel előtt, olvassuk el figyelmesen a szerszámhoz adott használati utasítást. A karbantartási, és/vagy javítási műveletek igényének esetén, forduljon bizalommal az erre felhatalmazott FAR s.r.l. Központi Szervizszolgálatához. A fenti műveletekhez csakis és kizárólag eredeti alkatrészeket használjunk. A FAR s.r.l. mindennemű felelősségre vonás alól mentesíti magát, amennyiben a hibás alkatrészek okozta károk a fenti tudnivalók figyelmen kívül hagyásából fakadnának, illetve ezeket erre lehetne visszavezetni. (Irányelv CEE 85/374). A szerszámot csak egy erre betanított személy kezelheti. A szerszám használata közben viseljünk védőszemüveget, védőellenzőt, illetve védőkesztyűket. A szerszám karbantartási, illetve beállítási műveleteihez alkalmazzuk a hozzáadott szerszámokat és /vagy a Karbantartás fejezetben megjelölt kereskedelmi forgalomban is alkalmatos eszközöket. Olajutántöltéshez csak kimondottan a jelen fejezetben megjelölt olajfolyadékokat használjuk. Véletlenszerű olajszivárgás esetén vízzel és alkáli szappannal tisztítsuk meg alaposan az olajjal szennyezett bőrfelületet. A szerszám kézben is szállítható, melyet, ajánlatos használatát követően a csomagolásába visszahelyezni. A helyes működés biztosításának az érdekében a szegecselő szerszámot félévenként ajánlatos felülvizsgálni. A javítási illetve tisztítási műveleteket csak áramtalanított szegecselő szerszám mellett szabad elvégezni. Ahol erre szükség van, ott alkalmazzunk biztonsági kiegyensúlyozót A szerszám úgy lett tervezve, illetve legyártva, hogy a kezelő munkahelyén lévő állandó hangnyomásszint folyamatosan kiegyensúlyozott (A) legyen, és ez ne haladja meg a 85 db. (A) értékszintet. Napi vonatkozásban, kint a környezetben, huzamosabb ideig történő használatának az esetén, melynek során a hangnyomásszint meghaladja a 85 db (A) értékét, használjunk erre alkalmas zajártalom elleni védőfelszerelést, mint (zajártalom elleni fülvédő készüléket, füldugókat, vagy pedig csökkentsük a kint tartózkodás időtartamát stb.). A munkapadot, és/vagy munkaterületet tartsuk mindig tisztán, mivel a rendetlenség a személyi sérülések egyik kiváltó oka lehet. Kívülálló személyek tartózkodása a munkaterületen nem megengedett, a szerszámot kívülálló személyek nem használhatják. Ügyeljünk rá, hogy a légkompresszor adagolócsöve az előírásnak megfelelő méretű legyen. A tápegységre csatlakoztatott szerszámot, soha ne vonjuk magunk után a csövénél fogva; tartsuk távol hőforrástól, illetve vágó eszközöktől. Tartsuk a szerszámot mindig tisztán és jó működési állapotában, és soha ne vegyük le róla a védőburkolatot, illetve a hangtompítót. A javítási és/vagy beállítási műveletek elvégzését követően, ellenőrizzük, hogy a javításhoz, illetve a beállításhoz szükséges szerszámok rendben el lettek-e távolítva a szerszám közeléből. Mielőtt a szerszámról lecsatlakoztatnánk a légkompresszor csövét, ellenőrizzük, hogy ez nincs-e nyomás alatt. Tartsuk be lelkiismeretesen ezeket az instrukciókat. FIGYELMEZTETÉS! Még mielőtt a szerszámot használatba vennénk, az oldalsó ábrán illusztráltak szerint szereljük fel a szerszámhoz adott alsó védőgyűrűt. A védőgyűrű elmulasztott használata estén a FAR vállalata elhárít magáról mindennemű szerszámon esett esetleges anyagi kárra, illetve ebből fakadó személyi sérülésre vonatkozó felelősségre vonást. SZEGECSEL BEAZONOSÍTÁSA Az RAC 171 szegecsel t a m szaki adattáblán található név, gyártó címe, illetve szerszám típusa alapján tudjuk beazonosítani. M szaki segítség igénybejelentése esetén hivatkozzunk mindíg ezekre az adatokra. Típusmodell RAC 171 A gyártó neve és címe 8 Date 03-2009 Revision - 04

ÁLTALÁNOS ISMERTETŐK, ILLETVE ALKALMAZÁSI TERÜLETE A szerszám kizárólag 4,8 (kizárólag alumíniumból) és 7,8 mm átmérő közötti szegecsek elhúzására lett rendszeresítve. A RAC 171 típusú olajnyomású szegecselő szerszám a fentiek mellett - az ehhez szükséges fúvókák beszerelése révén -, FARBOLT, MONOBOLT és MAGNA-LOK 3/16-1/4 méretű szegecsek elhúzására alkalmas. A RAC 171 típusú olajnyomás rendszerrel működő szegecselő ellentétben a hagyományos kézi pneumatikus rendszerű szegecselőkkel, nagyobb teljesítménnyel rendelkezik. Ennek kapcsán az alkotóelemei is sokkal kopásállóbbak, maga a szerszám megbízhatóbb és hosszabb élettartamú. A nála alkalmazott műszaki módosítási megoldásoknak köszönhetően, ezen belül a szerszám dimenziójának, és súlyának csökkentése révén, a RAC 171 típusú szegecselő szerszám kezelése az előzőeknél is sokkal könnyebb és egyszerűbb. Az olajnyomás rendszerben történő szivárgás lehetősége a tökéletes tömítésnek köszönhetően, szinte csak nem teljesen kizárt. FŐBB ALKOTÓELEMEK A)...Fúvóka B)... Kiegyensúlyozó tartója C)... Szegecsszár tároló D)...Szívást elzáró kar E)... Működtető nyomógomb F)...Olajtartály lezáró kupakja G)... Sűrített levegő csatlakozócsonkja )...Fúvóka tartóváza I)... Alsó védőgyűrű A Ø24 D 340 E 56 325 B F C Ø60 MŰSZAKI ADATOK Üzemi nyomás... 6 BAR Sűrített levegő adagolócsövének minimális belső átmérőjének mérete... ø min. = 8 mm Ciklusokként levegő elhasználás... 10,9 Lt. Maximális teljesítmény... 6 BAR-1750 Kg Menetjárat... 25,5 mm Súly... 2,930 Kg Üzemi környezeti hőmérséklet... -5 /+50 A gyakori teljes gyorsulás (Ac) kvadratikus középszintjén való, felső membránokra gyakorolt érték... 16,7 m/sec2 LEVEGŐ ADAGOLÁS A mozgó alkatrészek idő előtt kopásának megelőzésének az érdekében ügyelni kell rá, hogy a belépő levegő ne tartalmazzon idegen anyagokat, illetve nedvességet; éppen ezért tanácsos egy sűrített levegőhöz szükséges olajozó egység üzembeállítása. SZEGECSELŐ SZERSZÁM ASZNÁLATA (ábra f1-f2-f3) A szegecstároló kémlelő ablakának (L) beillesztését egy könnyed nyomás kíséretében végezzük el, lásd az f3 ábrán lévőket. A szegecs elhúzása után a szegecselő szerszám a szegecsszárat szívás mellett hátra kihajítja. A szíváserőt a (D) jelű kar elfordításával tudjuk aktiválni. A szegecsszár-elszívó rendszer működése alatt a szegecs a fúvókán marad, és a szegecselő szerszám fejrészének lenti irányba történő leengedése mellett is hatékonyan működik. Csupasz ujjal nem nyúljunk a szegecshez! A szegecsszár-tároló használatánál (C), ügyeljünk rá, hogy amennyiben megtelt, akkor ne működtessük a szegecselő szerszámot; ezután áramtalanítsuk, csavarjuk le róla szegecsszár-tárolót (C), majd tartalmát ürítsük ki egy erre rendszeresített konténerbe. A SZEGECSSZÁR TÖRMELÉKET NE SZÓRJUK SZÉT A KÖRNYEZETÜNKBE! Illesszük vissza a szegecsszár-tárolót (C) a helyére és kezdjünk el egy újabb munkaciklust. f1 FIGYELMEZTETÉS! A szerszám használatbavételét megelőzően feltétlenül be kell szerelni egy szegecstárolót (C) és egy szegecstároló kémlelő ablakot (L). I G D Ø145 Revision - 04 Date 03-2009 9

RAC 171 f2 f3 C KARBANTARTÁS ÉS MÉRETCSERE (ábra f4-f5-f6-f7) A szegecselő huzamosabb ideig történő használatából kifolyólag, elszennyeződések miatt szétcsúszhatnak a szegecsszár szorítópofái. A fent említett szorítópofákat ki kell tisztítani, majd beolajozni, vagy ha amennyiben kopást észlelnénk ami akadályozná a helyes működést, akkor ki kell őket cserélni. Egy 27 mm-es normál villáskulcs segítségével szereljük le fúvóka hengeres tartóvázát (). Amint ezt eltávolítottuk, egy 18 és egy 14 mm villáskulcs segítségével szereljük ki a kónusz-tengelyt (M), majd erről húzzuk le szorítópofákat.(n). A FAR szegecsekhez adott fúvóka-sorozaton kívül a FARBOLT, MONOBOLT és MAGNA-LOK szegecsekhez egy sorozat alkatrész-garnitúra is tartozik, ugyanúgy a 3/16 és 1/4 méretekhez is; a fent említett szegecsek használatához ki kell cserélnünk a fúvókákat, a szegecsszár - szorítópofákat, valamint a szorítópofa foglalatot. A fúvóka cseréjéhez (A) használjuk a hozzáadott szerszámkulcsot, A kivett fúvókát helyezzük be a szegecselő alsó részébe és ügyeljünk rá, hogy el ne veszítsük. L FIGYELMEZTETÉS! A fenti műveleteket csakis áramtalanított szegecselő szerszám mellett szabad elvégezni. f4 27 mm L 10 Date 03-2009 Revision - 04

f5 f6 18 mm 14 mm M N OLAJDINAMIKA RENSZER FELTÖLTÉSE (ábra f8) Az olajnyomás rendszerben történő olajutántöltés egy hosszabb ideig tartó munkafolyamat után válik csak szükségessé, amikor a szegecselő szerszám menetjáratában csökkenést tapasztalunk. Ezt a műveletet az alábbiak szerint kell elvégezni: áramtalanított állapotában, tartsuk vízszintes pozícióban a szegecselő szerszámot, míg egy 5 mm-es imbisz-kulcs (a csomagolásban hozzáadott) segítségével vegyük ki a (F) olajbeöntő csonkot. Ennél a műveletnél NAGYON ÜGYELJÜNK rá, hogy ki ne folyjon az olaj. Csavarjuk be az utántöltő flakont (O) melyet előzőleg 32 Sűrűségű hidraulika olajjal töltünk meg, az olajbeöntő csonk (F) helyére. Tartsuk a szegecselő szerszámot vízszintes pozícióba, adagoljunk rá levegőt, nyomjuk le a működtető kapcsológombot, majd végezzünk el a szegecselővel egy sor működési ciklust, folytatván ezt a műveletet mindaddig, amíg a tartály belsejéből (O), több légbuborék már nem érkezik ; ebből tudjuk, hogy az olaj utánatöltése sikeresen befejeződött. Ezt követően, még mindig vízszintes pozícióban, csavarjuk le az utántöltő flakont (O) majd zárjuk le újra. Ez alatt a művelet alatt ne nyomjuk le a működtető gombot. Ezután tegyük vissza helyére az olajbeöntő csonkját. (F). FIGYELMEZTETÉS: nagyon fontos, hogy a fentiekben felsorolt olajutántöltő műveleteket kimondottan védőkesztyűben végezzük. Amennyiben a hidraulika rendszerből teljesen le akarjuk üríteni az olajat, akkor ezt egy megfelelő tartályban tárolva szállítsuk le egy fáradt, és szennyezett olajak leselejtezésére felhatalmazott cégnek. FIGYELMEZTETÉS! Miután lecsatlakoztattuk a sűrített levegő csövét a szegecselő szerszámról, ellenőrizzük le, hogy nem maradt-e benne nyomás! FONTOS: Ügyeljünk rá, hogy az olajbeöntő csonkja (F) egy legalább Min. 5 Nm Max. 8 Nm értékű forgatónyomaték mellett legyen lezárva. f7 F A Min. 5 Nm Max. 8 Nm O f8 Revision - 04 Date 03-2009 11

SLO RAC 171 NAVODILA ZA UPORABO I KAZALO VARNOSTNA OPOZORILA...12 IDENTIFIKACIJA KOVIČARJA...12 SPLOŠNE INFORMACIJE IN OBMOČJE UPORABE...13 GLAVNI SESTAVNI DELI...13 TENIČNI PODATKI...13 UPORABA KOVIČARJA...13 VZDRŽEVANJE IN ZAMENJAVA FORMATA...14 DOLIVANJE OLJA V OLJNO-IDRAVLIČNI SISTEM...15 dimenzionirane za predvideno uporabo. Orodja, priklopljenega na napajanje, ne vlecite za cev; cev naj bo primerno oddaljena od virov toplote in od ostrih predmetov. Orodje naj bo dobro ohranjeno in čisto in z njega nikoli ne odstranjujte zaščit in glušnika. Po zaključku popravil in/ali naravnav preverite, ali ste pospravili vse morebitne ključe. Pred odklopom cevi stisnjenega zraka s kovičarja, se prepričajte, da slednja ni pod tlakom. Strogo sledite tem navodilom. VARNOSTNA OPOZORILA IN UKREPI POZOR!!! Neupoštevanje sledečih varnostnih navodil lahko ogrozi vašo in varnost drugih oseb ter negativno vpliva na delovanje aparata. POZOR! Pred uporabo kovičarja, namestite priloženi zaščitni spodnji del, kakor prikazuje spodnja slika. Družba FAR zavrača vsakršno odgovornost za škodo na kovičarju, osebah ali predmetih, do katere bi prišlo zato, ker spodnji del ni bil nameščen. Pred uporabo aparata pozorno preberite navodila. Vzdrževalne posege in/ali popravila zaupajte pooblaščenim servisnim centrom družbe FAR S.r.l. in zahtevajte uporabo originalnih nadomestnih delov. Družba FAR s.r.l. ne odgovarja za škodo, ki bi lahko nastala zaradi pomanjkljivih delov in kot posledica neupoštevanja zgornjih opozoril (Direktiva EGS 85/374). Aparat lahko uporablja le specializirano osebje. Pred uporabo aparata si nadenite zaščitna očala ali masko ter rokavice. Za vzdrževalne posege in/ali regulacijo aparata uporabljajte priloženo orodje in/ali orodje, ki je dosegljivo na trgu in je priporočeno v poglavju Vzdrževanje. Za dolivanje uporabljajte samo olje s karakteristikami, ki so navedene v tem priročniku. V primeru nenamernega izliva olja, ki bi prišlo v stik s kožo, prizadeti del dobro izperite z vodo in alkalnim milom. Aparat je prenosen, po uporabi pa vam svetujemo, da ga pospravite v njegovo embalažo. Svetujemo vam, da aparat vsakih šest mesecev temeljito pregledate, da se prepričate, če pravilno deluje- Pred popravili in čiščenjem aparata izklopite napajanje. Če je mogoče, vam svetujemo uporabo nosilca za orodje. Aparat je zasnovan in izdelan tako, da ocenjena raven enakovrednega stalnega zvočnega tlaka (A) na delovnem mestu operaterja ne presega 85 db (A). V primeru vsakodnevne izpostavljenosti v prostoru, kjer raven hrupa presega varnostno mejno vrednost 85 db (A), uporabite ustrezno osebno varovalno opremo za zaščito sluha (protihrupne slušalke ali čepki za ušesa, omejitev časa dnevne izpostavljenosti itd.). Delovna miza in/ali delovno območje naj bosta vedno čista in urejena, saj je nered lahko vir nezgod. Osebe, ki niso seznanjene z delom z aparatom, naj se orodja ne dotikajo. Preverite, ali so cevi za dovod stisnjenega zraka pravilno IDENTIFIKACIJA KOVIČARJA Kovičar RAC 171 je označen s samolepilno tablico, na kateri so navedeni ime in naslov izdelovalca ter model aparata. Če potrebujete tehnično pomoč, vselej navedite podatke, ki so navedeni na tablici. Model RAC 171 Ime in naslov izdelovalca 12 Date 03-2009 Revision - 04

SLO SPLOŠNE INFORMACIJE IN OBMOČJE UPORABE Orodje je namenjeno izključno uporabi slepih kovic premera med Ø 4,8 (vsi materiali razen aluminija) in 7,8 mm (samo aluminij). S kovičarjem RAC 171 se lahko uporablja tudi kovice FARBOLT, MONOBOLT in MAGNA-LOK 3/16-1/4, toda le po predhodni namestitvi posebnih puš, konusa in čeljusti. Oljno-pnevmatski sistem, ki ga uporablja kovičar RAC 171, nudi večjo moč od klasičnega pnevmatskega sistema, na katerem temeljijo drugi modeli kovičarjev. To občutno zmanjša težave, ki so posledica obrabe sestavnih delov s posledično večjo zanesljivostjo in daljšo življenjsko dobo. S pomočjo uporabljenih tehničnih rešitev so bile zmanjšane dimenzije in teža stroja, zaradi česar je kovičar RAC 171 izredno priročen. Možnost puščanja oljno-hidravličnega sistema preprečuje uporaba tesnil, ki to težavo odpravljajo. GLAVNI SESTAVNI DELI A)...Šoba B)... Priključek za nosilec za orodje C)...Vsebnik za trne D)...Ročica za zaporo sesanja E)...Gumb za sprožitev F)... Zamašek oljnega rezervoarja G)...Priključek stisnjenega zraka )...Nosilna puša za šobo I)...Zaščitno dno A Ø24 56 325 B Ø60 TENIČNI PODATKI Delovni tlak... 6 BAR Minimalni notranji premer cevi za dovod stisnjenega zraka... ø min. = 8 mm Poraba zraka na cikel... 10,9 Lt. Maksimalna moč... 6 BAR-1750 Kg od... 25,5 mm Teža... 2,930 Kg Temperatura uporabe... -5 /+50 Povprečna vrednost korena vsote uteženih kvadratov skupnih pospeškov (Ca), ki so jim izpostavljeni zgornji udi... 16,7 m/sec2 DOVAJANJE ZRAKA V cevovodu za dovajanje zraka ne sme biti tujkov in vlage, s čimer se stroj zaščiti pred prehitro obrabo gibljivih delov; v ta namen se priporoča uporaba mazalne enote za stisnjeni zrak. UPORABA KOVIČARJA (sl. f1-f2-f3) POZOR! Pred uporabo aparata morate nujno namestiti vsebnik s kovicami (C) in deflektor za kovice (L). Za montažo deflektorja za kovice (L), slednjega rahlo pritisnite na aparat, kakor prikazuje slika f3. Po zakovičenju kovice, kovičar odsekani trn vsesa in izloči skozi zadnji del. Sesanje se sproži z obračanjem ročice (D). S pomočjo sesalnega sistema za trne ostane kovica nameščena na šobi tudi, če je glava kovičarja usmerjena navzdol - lastnost, zaradi katere je kovičar še posebno priročen. Kovice ne držite s prsti! Če uporabljate vsebnik za trne (C), ko je slednji poln, ne sprožite kovičarja, odklopite napajanje, izvijte vsebnik za trne (C) in ga izpraznite v posebno posodo. ODREZANI TRNOV NE ODLAGAJTE V OKOLJE! Vsebnik za trne (C) ponovno namestite na njegovo mesto in nadaljujte z običajnim delovnim ciklom. D F C f1 E 340 I G D Ø145 Revision - 04 Date 03-2009 13

SLO RAC 171 f2 C ZDRŽEVANJE IN ZAMENJAVA FORMATA (sl. f4-f5-f6-f7) Ob dolgotrajni uporabi kovičarja lahko pride do drsenja čeljusti na trnu, kar je posledica kopičenja nečistoče na čeljustih. Čeljusti je zato potrebno očistiti in podmazati, v primeru tolikšne obrabe, ki onemogoča pravilno delovanje, pa zamenjati. Odstranite nosilno pušo s šobo (), pri čemer si pomagajte s 27 mm ključem, ki je na voljo v prosti prodaji. Ko ste odstranili pušo s šobo, uporabite 18 mm in 14 mm ključ, prav tako na voljo v prosti prodaji, da odstranite konus (M), iz katerega izvlečete čeljusti (N). Standardna oprema kovičarja, poleg vrste šob za kovice FAR, obsega tudi vrsto opreme za uporabo kovic FARBOLT, MONOBOLT in MAGNA-LOK, in sicer 3/16 in 1/4, za uporabo omenjenih kovic je potrebno zamenjati šobe, čeljusti in nosilni konus. Za zamenjavo šobe (A) uporabite posebni priloženi ključ, na katerega privijte šobo, ki ste jo odstranili s kovičarja, da je ne bi izgubili. f3 POZOR! Pri zgornjih posegih naj bo napajanje kovičarja izključeno. L f4 27 mm L 14 Date 03-2009 Revision - 04

SLO f5 18 mm 14 mm M DOLIVANJE OLJA V OLJNO-DINAMILNI SISTEM (sl. f8) Po dolgem obdobju dela, ko začutite zmanjšanje hoda kovičarja, morate doliti olje v oljno-hidravlični sistem. Ravnajte kakor sledi: z mirujočim kovičarjem in izklopljenim napajanjem, v horizontalni legi, odstranite zamašek (F), pri čemer si pomagajte s 5 mm inbus ključem (priloženim); pri tem posegu bodite kar se da pozorni, da preprečite izlive olja. V ležišče zamaška (F) privijte vsebnik (O), ki ste ga pred tem napolnili s komercialnim hidravličnim oljem VISKOZNOSTI 32. Kovičar držite v horizontalni legi, sprožite dovajanje zraka, pritisnite na gumb za pogon ter pustite, da kovičar opravi vrsto ciklov, dokler iz vsebnika (O) ne prenehajo izhajati zračni mehurčki, kar pomeni, da je polnjenje olja zaključeno. Sedaj, s kovičarjem v horizontalni legi, izvijte vsebnik za olje (O) in ga ponovno zaprite. Med tem posegom ne pritiskajte na gumb za pogon. Sedaj zaprite zamašek (F). POZOR: zelo pomembno je, da sledite zgornjim navodilom in si pri dolivanju olja nadenete rokavice. V primeru popolnega izpraznjenja hidravličnega sistema, vse olje zberite v posebno posodo in se nato obrnite na pooblaščeno podjetje za odlaganje tovrstnih odpadkov. f6 N POZOR! Pred odklopom cevi stisnjenega zraka s kovičarja, se prepričajte, da slednja ni pod tlakom. POMEMBNO: Zamašek za polnjenje olja (F) privijte z zateznim momentom: Min. 5 Nm Max. 8 Nm. f7 F A Min. 5 Nm Max. 8 Nm. O f8 Revision - 04 Date 03-2009 15

GR RAC 171 ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ ΑΡ ΚΩΔ. Ποσ. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ KIT ΑΡ ΚΩΔ. Ποσ. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ KIT 1 717004 1 Ακροστόμιο για πριτσίνι ø 4,8 Cu/Acc. 2 713253 1 Σωλήνας φορέας ακροστομίου 3 711337 1 OR 2-21 Parker 4 710562 1 Σωλήνας φορέας σφικτήρων 5 71345507 3 Σφικτήρες υψηλών επιδόσεων 710011 3 Σφικτήρες standard 6 711270 1 Διανοικτήρας σφικτήρων 7 710853 1 Ελατήριο επιστροφής σφικτήρων 8 711336 4 OR 2-114 N674/70 Parker 9A 713254 1 Φορέας κώνου A 10A 713249 1 Σωλήνας εκτροπής A 11 713255 1 Εμπρόσθιος σύνδεσμος 12 711722 1 Balsele B-094063 NEI 13 713272 2 OR 2-125 N674/70 Parker 14 713278 3 OR 2-122 N552/90 Parker 15 713277 1 Parbak 8.122 16 713276 1 Balsele TSE 134094 17 713258 1 Δακτύλιος αντιεξώθησης 18 713251 1 Ολεοδυναμικό πιστόνι 19 713273 2 OR 17,5x1,5 20 713274 2 OR 8x1,5 21 713247 1 Πυξίδα 22 711821 1 Seeger JV 20 23 713275 1 OR 2-122 N674/70 P 24 723269 1 Ολεοδυναμικός κυλίνδρος 25 710873 1 Εφάγκιστρο ισοσταθμιστή 26 710350 2 OR 2-109 N674/70 Parker 27 713250 1 Οπίσθιος σύνδεσμος 28 711273 1 Σύνδεσμος δοχείου 33B 710819 1 Δοχείο καρφιών B 34B 711136 1 Μεταφορέας αέρα B 35 713282 1 Balsele TSE 16x23x6 36 713281 1 Τσιμούχα TTS 16x23x5,8/L 37 710367 2 OR 2-8 Parker 38 711234 1 Ρολός INA 2x11,8 39 721275 1 Σώμα επιμήκους βαλβίδας 40 710918 2 OR 2-5 Parker 41 711254 1 Πιστόνι βαλβίδας 42 711338 1 OR 2-3 Parker 43 711261 1 Μοχλός ανοίγματος αναρρόφησης 44 710824 1 Σκανδάλη 45 710919 1 OR 2-4 Parker 46 711253 1 Πιστόνι βαλβίδας 47C 712145 1 Παξιμάδι M3 UNI 5587-68 C 48C 712144 1 Βίδες TCE M3 x 20 UNI 5931 C 49 710906 1 Ερμητική ροδέλα 400-020 50 710839 1 Τάπα δοχείου λαδιού 51 711259 1 Τάπα λειτουργίας 52 712117 1 Ροδέλα φραγής ελατηρίου 53D 710840 1 Αποστάτης βαλβίδας D 54D 710823 3 Αρθρωτός σκελετός D 55D 710921 3 OR 2-115 Parker D 56D 711158 1 Ελατήριο επιστροφής οφιοειδούς σωλήνα D 57 710841 1 Οφιοειδής σωλήνας 58 710916 1 OR 2-15 Parker 59 710528 1 OR 008 D. 60 710822 1 Πιστόνι βαλβίδας 61 710258 1 OR 5-612 Parker 62 710905 1 Seeger 11 I 63 710922 2 OR 018 Dowty 64 712268 1 Τάπα οδηγός ελατηρίου 65 710402 1 Seeger 22 I 66 712282 1 Ροδέλα ασφαλείας S 12,7 67 710909 1 Σύνδεσμος 2023-1/4-1/4 68 711304 1 Σιγαστήρας 1/4 69 711305 1 Σύνδεσμος 1631-01-1/4 70 712162 1 Εξωτερική προστασία σιγαστήρα 71 712133 1 Περιστρεφόμενος σύνδεσμος 72 721224 1 Σώμα πριτσιναδόρου 73 711252 1 Σωλήνας Ø 8x7 74 713245 1 Σύνδεσμος οδηγού στελέχους 75 711339 1 OR 2-129 N674/70 Parker 76 713246 1 Αποσβεστήρας 77 713243 1 Στέλεχος 78 713244 1 Ροδέλα πιστονιού 79 721226 1 Πιστόνι πεπιεσμένου αέρα 80 711340 1 OR 2-343 Parker 81 710596 1 Βίδες M10 x 1 82 711386 1 OR 2-45 Parker 83 711255 1 Βάση 84 711225 1 Κάλυμμα κυλίνδρου 85 711737 1 Βάση προστασίας 86 711092 1 Κλειδί άλεν mm 5 87 721387 1 Δοχείο λαδιού 88 713391 1 Επίπεδο κλειδί 89 717005 1 Ακροστόμιο για πριτσίνι ø 6 6,40 90 717007 1 Ακροστόμιο για πριτσίνι ø 7,8 91 717018 1 Ακροστόμιο για πριτσίνι uck 3/16 92 717019 1 Ακροστόμιο για πριτσίνι uck 1/4 93 717015 1 Ακροστόμιο για πριτσίνι Farbolt, Monobolt 1/4 94 717016 1 Ακροστόμιο για πριτσίνι Farbolt, Monobolt 3/16 95 713213 3 Σφικτήρες για Farbolt, Monobolt, Magna-lok 96 711356 1 Κώνος φορέας για Farbolt, Monobolt, Magna-lok 97 711370 1 Σύνδεσμος εξόδου 98 71345212 1 Εκτροπέας καρφιών 16 Date 03-2009 Revision - 04 KIT ΑΡ ΚΩΔ. Ποσ. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ KIT A 743254 Σετ φορέα κώνου 9A 713254 1 Φορέας κώνου 10A 713249 1 Σωλήνας εκτροπής KIT B 740819 Σετ δοχείου καρφιών 33B 710819 1 Δοχείο καρφιών 34B 711136 1 Μεταφορέας αέρα KIT C 742144 Σετ βίδες Μ3 47C 712145 5 Παξιμάδι M3 UNI 5587-68 48C 712144 5 Βίδες TCE M3 x 20 UNI 5931 KIT D 740840 Σετ αποστάτη βαλβίδας 53D 710840 1 Αποστάτης βαλβίδας 54D 710823 3 Αρθρωτός σκελετός 55D 710921 3 OR 2-115 Parker 56D 711158 1 Ελατήριο επιστροφής οφιοειδούς σωλήνα KIT Υποδεικνύει ότι το εξάρτημα πωλείται σε Σετ που αποτελείται από διαφορετικά εξαρτήματα διαφορετικής ποσότητας.

ALKATRÉSZEK N KÓD. db LEÍRÁS KIT N KÓD. db LEÍRÁS KIT 1 717004 1 Fúvóka ø 4,8 Cu/Acc szegecsekhez 2 713253 1 Fúvóka hengeres tartófoglalata 3 711337 1 O gyűrű 2-21 Parker 4 710562 1 Szorítópofa tartófoglalata 5 71345507 3 Nagyteljesítményű szorítópofák 710011 3 Standard szorítópofák 6 711270 1 Szorítópofa nyitó 7 710853 1 Szorítópofa visszahúzó rugója 8 711336 4 O gyűrű 2-114 N674/70 Parker 9A 713254 1 Kónusz-tengely tartórész A 10A 713249 1 Kidobó tartórésze A 11 713255 1 Elülső csatlakozó karmantyú 12 711722 1 Balsele B-094063 NEI 13 713272 2 O gyűrű 2-125 N674/70 Parker 14 713278 3 O gyűrű 2-122 N552/90 Parker 15 713277 1 Parbak 8.122 16 713276 1 Balsele TSE 134094 17 713258 1 Elülső lapító gyűrű 18 713251 1 Olajdinamikai dugattyú 19 713273 2 O gyűrű 17,5x1,5 20 713274 2 O gyűrű 8x1,5 21 713247 1 Persely 22 711821 1 Seeger JV 20 23 713275 1 O gyűrű 2-122 N674/70 P 24 723269 1 Olajdinamikai henger 25 710873 1 Kiegyensúlyozó felfogató része 26 710350 2 O gyűrű 2-109 N674/70 Parker 27 713250 1 Elülső csatlakozó karmantyú 28 711273 1 Csatlakozó karmantyú foglalata 33B 710819 1 Szegecsszár foglalata B 34B 711136 1 Levegő szállítóegység B 35 713282 1 Balsele TSE 16x23x6 36 713281 1 Tömítések TTS 16x23x5,8/L 37 710367 2 O gyűrű 2-8 Parker 38 711234 1 Tekercs INA 2x11,8 39 721275 1 osszúszelep ház 40 710918 2 O gyűrű 2-5 Parker 41 711254 1 Szelepdugattyú 42 711338 1 O gyűrű 2-3 Parker 43 711261 1 Elszívás nyitókar 44 710824 1 Nyomógomb 45 710919 1 O gyűrű 2-4 Parker 46 711253 1 Szelepdugattyú 47C 712145 1 Csavaranya M3 UNI 5587-68 C 48C 712144 1 Csavar TCE M3 x 20 UNI 5931 C 49 710906 1 ermetikus csavaranya alátét 400-020 50 710839 1 Olajtartály dugója 51 711259 1 Beöntő rész dugója 52 712117 1 Csavar alátétet leszorító rugó 53D 710840 1 Kiegyenlítő szelep D 54D 710823 3 Tartórekesz D 55D 710921 3 O gyűrű 2-115 Parker D 56D 711158 1 Orsócséve visszahúzó rugója D 57 710841 1 Orsócséve 58 710916 1 O gyűrű 2-15 Parker 59 710528 1 O gyűrű 008 D. 60 710822 1 Dugattyúszelep 61 710258 1 O gyűrű 5-612 Parker 62 710905 1 Seeger 11 I 63 710922 2 O gyűrű 018 Dowty 64 712268 1 Rugóház dugója 65 710402 1 Seeger 22 I 66 712282 1 Biztonsági gyűrű S 12,7 67 710909 1 Csatlakozó karmantyú 2023-1/4-1/4 68 711304 1 angtompító 1/4 69 711305 1 Csatlakozó karmantyú 1631-01-1/4 70 712162 1 Külső hangtompító védőburkolata 71 712133 1 Forgatható csatlakozó karmantyú 72 721224 1 Szegecselő váz Revision - 04 Date 03-2009 73 711252 1 Cső Ø 8x7 74 713245 1 Csatlakozószár foglalata 75 711339 1 OR 2-129 N674/70 Parker 76 713246 1 Lengéscsillapító 77 713243 1 Szár 78 713244 1 Dugattyú alátét 79 721226 1 Pneumatikai dugattyú 80 711340 1 O gyűrű 2-343 Parker 81 710596 1 Csavar M10 x 1 82 711386 1 OR 2-45 Parker 83 711255 1 Alsó védőgyűrű 84 711225 1 engerburkolata 85 711737 1 Alsó védőgyűrű burkolata 86 711092 1 Imbisz kulcs 5 mm 87 721387 1 Olajtartály 88 713391 1 Lapos kulcs 89 717005 1 Fúvóka szegecsekhez ø 6 6,40 90 717007 1 Fúvóka szegecsekhez ø 7,8 91 717018 1 Fúvóka szegecsekhez uck 3/16 92 717019 1 Fúvóka szegecsekhez uck 1/4 93 717015 1 Fúvóka szegecsekhez Farbolt, Monobolt 1/4 94 717016 1 Fúvóka szegecsekhez Farbolt, Monobolt 3/16 95 713213 3 Szorítópofák Farbolt-hoz, és Monobolt, Magna-lok-hoz 96 711356 1 Szorítópofa felfogató rész Farbolt-hoz Monobolt, és Magna-lok-hoz 97 711370 1 Csatlakozó karmantyú kimenet 98 71345212 1 Szegecstár kémlelő ablaka KIT N KÓD. db LEÍRÁS KIT A 743254 Kónusz tengely burkolata Kit 9A 713254 1 Kónusz-tengely burkolata 10A 713249 1 Kidobó egység KIT B 740819 Kit szegecstár 33B 710819 1 Szegecsszár tár 34B 711136 1 Levegőszállító egység KIT C 742144 Csavar szett M3 47C 712145 5 Csavaranya M3 UNI 5587-68 48C 712144 5 Csavar TCE M3 x 20 UNI 5931 KIT D 740840 Kiegyenlítő szelep szett 53D 710840 1 Kiegyenlítő 54D 710823 3 Tartórekesz 55D 710921 3 O gyűrű 2-115 Parker 56D 711158 1 Orsócséve visszahúzó rugója KIT Ez a szó azt jelzi, hogy az alkatrészt, a különböző alkatrészeket felsoroló szettben, különböző mennyiségben lehet megvenni. 17

SLO RAC 171 NADOMESTNI DELI ŠT KODA KOL OPIS KIT ŠT KODA KOL OPIS KIT 1 717004 1 Šoba za kovice ø 4,8 Cu/Acc. 2 713253 1 Puša za šobo 3 711337 1 O-obroček 2-21 Parker 4 710562 1 Nosilni konus čeljusti 5 71345507 3 Visoko zmogljive čeljusti 710011 3 Standardne čeljusti 6 711270 1 Odpiralo čeljusti 7 710853 1 Povratna vzmet čeljusti 8 711336 4 O-obroček 2-114 N674/70 Parker 9A 713254 1 Nosilec konusa A 10A 713249 1 Izločevalna cev A 11 713255 1 Prednji spojnik 12 711722 1 Balsele B-094063 NEI 13 713272 2 O-obroček 2-125 N674/70 Parker 14 713278 3 O-obroček 2-122 N552/90 Parker 15 713277 1 Parbak 8.122 16 713276 1 Balsele TSE 134094 17 713258 1 Podporni obroč 18 713251 1 Oljno-hidravlični bat 19 713273 2 O-obroček 17,5x1,5 20 713274 2 O-obroček 8x1,5 21 713247 1 Puša 22 711821 1 Seeger obroček JV 20 23 713275 1 O-obroček 2-122 N674/70 P 24 723269 1 Oljno-dinamični cilinder 25 710873 1 Kavelj za nosilec za orodje 26 710350 2 O-obroček 2-109 N674/70 Parker 27 713250 1 Zadnji spoj 28 711273 1 Spoj vsebnika 33B 710819 1 Vsebnik za trne B 34B 711136 1 Zračni transporter B 35 713282 1 Balsele TSE 16x23x6 36 713281 1 Tesnilo TTS 16x23x5,8/L 37 710367 2 O-obroček 2-8 Parker 38 711234 1 Valjček INA 2x11,8 39 721275 1 Telo dolgega ventila 40 710918 2 O-obroček 2-5 Parker 41 711254 1 Bat ventila 42 711338 1 O-obroček 2-3 Parker 43 711261 1 Ročica za odprtje sesanja 44 710824 1 Gumb 45 710919 1 O-obroček 2-4 Parker 46 711253 1 Bat ventila 47C 712145 1 Matica M3 UNI 5587-68 C 48C 712144 1 Vijak TCE M3 x 20 UNI 5931 C 49 710906 1 ermetična podložka 400-020 50 710839 1 Zamašek oljnega rezervoarja 51 711259 1 Zamašek 52 712117 1 Podložka zapora vzmeti 53D 710840 1 Distančnik ventila D 54D 710823 3 Ohišje D 55D 710921 3 O-obroček 2-115 Parker D 56D 711158 1 Povratna vzmet tuljave D 57 710841 1 Tuljava 58 710916 1 O-obroček 2-15 Parker 59 710528 1 O-obroček 008 D. 60 710822 1 Bat ventila 61 710258 1 O-obroček 5-612 Parker 62 710905 1 Seeger obroček 11 I 63 710922 2 O-obroček 018 Dowty 64 712268 1 Vodilni zamašek vzmeti 65 710402 1 Seeger obroček 22 I 66 712282 1 Varnostna podložka S 12,7 67 710909 1 Spoj 2023-1/4-1/4 68 711304 1 Glušnik 1/4 69 711305 1 Spoj 1631-01-1/4 70 712162 1 Zunanja zaščita glušnika 71 712133 1 Vrtljivi spoj 72 721224 1 Osrednji del kovičarja 73 711252 1 Cev Ø 8x7 74 713245 1 Vodilni spoj stebla 75 711339 1 O-ring 2-129 N674/70 Parker 76 713246 1 Amortizer 77 713243 1 Steblo 78 713244 1 Podložka bata 79 721226 1 Pnevmatski bat 80 711340 1 O-obroček 2-343 Parker 81 710596 1 Vijak M10 x 1 82 711386 1 O-obroček 2-45 Parker 83 711255 1 Dno 84 711225 1 Pokrov valja 85 711737 1 Zaščitno dno 86 711092 1 Inbus ključ 5 mm 87 721387 1 Vsebnik za olje 88 713391 1 Ploščati ključ 89 717005 1 Šoba za kovico ø 6 6,40 90 717007 1 Šoba za kovico ø 7,8 91 717018 1 Šoba za kovico uck 3/16 92 717019 1 Šoba za kovico uck 1/4 93 717015 1 Šoba za kovico Farbolt, Monobolt 1/4 94 717016 1 Šoba za kovico Farbolt, Monobolt 3/16 95 713213 3 Čeljusti za Farbolt, Monobolt, Magna-lok 96 711356 1 Nosilni konus čeljusti za Farbolt, Monobolt, Magna-lok 97 711370 1 Izhodni spoj 98 71345212 1 Deflektor za trne 18 Date 03-2009 Revision - 04 KIT ŠT KODA KOL OPIS KIT A 743254 Komplet nosilec konusa 9A 713254 1 Nosilec konusa 10A 713249 1 Izločevalna cev KIT B 740819 Komplet vsebnik za trne 33B 710819 1 Vsebnik za trne 34B 711136 1 Zračni transporter KIT C 742144 Komplet vijak M3 47C 712145 5 Matica M3 UNI 5587-68 48C 712144 5 Vijak TCE M3 x 20 UNI 5931 KIT D 740840 Komplet distančnik ventila 53D 710840 1 Distančnik ventila 54D 710823 3 Ohišje 55D 710921 3 O-obroček 2-115 Parker 56D 711158 1 Povratna vzmet tuljave KIT Označuje, da je artikel na prodaj v kompletu, ki ga tvorijo različni elementi različnih količin.

ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ Alkatrészek NADOMESTNI DELI 1 2 11 8 12 3 13 4 5 14 15 6 7 8 14 16 17 9 A 18 8 10 A 19 20 21 22 23 25 13 26 27 28 97 98 43 42 41 40 39 38 37 20 19 24 35 36 33 B 34 B 88 86 87 44 45 46 40 67 66 47 C 48 C 49 50 51 52 53 D 54 D 56 D 57 61 62 64 89 90 69 70 68 71 72 74 8 75 76 55 D 58 59 60 63 65 91 92 93 94 96 95 73 77 78 26 9A(x1) 10A(x1) KIT A 79 80 81 33B(x1) 34B(x1) 82 83 KIT B 84 85 GR ΣΗΜΕΙΩΣΗ: η μηχανή χορηγείται με μια σειρά από σφικτήρες υψηλών επιδόσεων κωδ.71345507. Σε κάθε περίπτωση είναι δυνατή η συναρμολόγηση του σφικτήρα κωδ. 710011. 48C(x5) 53D(x1) 54D(x3) 56D(x1) MEGJEGYZÉS: a gép nagyteljesítményű szorítópofákkal került leszállításra, melynek kódszáma 71345507. Lehetőség van a 710011 kódszámú szorítópofa beszerelésére is. 47C(x5) KIT C 55D(x3) KIT D SLO OPOMBA: stroj je serijsko opremljen z visoko zmogljivimi čeljustmi koda 71345507. Mogoča pa je tudi namestitev čeljusti koda 710011. Revision - 04 Date 03-2009 19

Date 03-2009 Revision - 04 ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΣΤΕΡΕΩΣΗΣ RÖGZÍTŐ RENDSZEREK PRITRDILNI SISTEMI ΕΔΡΑ SZÉKELY SEDEŽ ΑΠΟΘΗΚΗ RAKTÁRLERAKAT SKLADIŠČE Via Giovanni XXIII, 2 40057 Quarto Inferiore - Bologna - Italy Tηλ / Tel. +39-051 6009511 ΤΗΛΕΦΑΞ / TELEFAX / TELEFAKS +39-051 767443 Via Archimede, 8 20099 Sesto San Giovanni - Milano - Italy Tηλ / Tel. +39-02 2409634 ΤΗΛΕΦΑΞ / TELEFAX / TELEFAKS +39-02 26222279 E-mail: export@far.bo.it - itacom@far.bo.it WEB: www.far.bo.it