INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ DRIP COFFEE MAKER ΚΑΦΕΤΙΕΡΑ ΦΙΛΤΡΟΥ



Σχετικά έγγραφα
INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ DRIP COFFEE MAKER ΚΑΦΕΤΙΕΡΑ ΦΙΛΤΡΟΥ

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ DRIP COFFEE MAKER ΚΑΦΕΤΙΕΡΑ ΦΙΛΤΡΟΥ

Καλοριφέρ Λαδιού ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: V~ 50/60Hz W

ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: UHM V 50Hz 2200W

ΜΟΝΤΕΛΟ: S1255BL Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά

Ανεμιστήρας στήλη 40. Εγχειρίδιο Χρήσης Μοντέλο: MTF Διαβάστε προσεχτικά το εγχειρίδιο πριν από τη χρήση.

ΚΑΦΕΤΙΕΡΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: R-920

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΣΤΙΕΡΑ ΜΕ ΑΠΟΣΠΩΜΕΝΕΣ ΠΛΑΚΕΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: S1306SM. Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά πριν συνδέσετε τη συσκευή

ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΜΙΛΚ ΣΕΪΚ

Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνο καθάρισμα και στάχτες DAMC-4343

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141

Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΦΕΤΙΕΡΑ. Μοντέλο : CM9166. Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο πριν από τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ - ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ UHΒ-831

ΚΑΦΕΤΙΕΡΑ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΚΑΦΕ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Μοντέλο αρ.: S1428GCM 220~240V 50Hz 800W

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΕΝΙΣΤΗΡΑ ΣΤΗΛΗ 47

Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Μεταλλικός Ανεμιστήρας 16 Με Τηλεχειριστήριο ΜΟΝΤΕΛΟ: USF-654

Mίνι Ανεμιστήρας 4 USB & Μπαταρίας ΜΟΝΤΕΛΑ: UUF-662 / UUF-663 DC 1,5W

Ηλεκτρικός Θερμοπομπός Panel

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

Περιεχόμενα / Contents

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΜΟΝΤΕΛΑ: Diplomat DPL CS-H2014T, CS-H20A9, CS 3101 C, CS 3102 C ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεχτικά

Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Μοντέλο: UHR-865 ΜΗΝ ΑΝΑΠΟΔΟΓΥΡΙΖΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ.

ΜΠΛΕΝΤΕΡ ΜΕ ΑΠΟΣΠΩΜΕΝΟ ΔΟΧΕΙΟ ΓΙΑ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΡΟΦΗΜΑΤΩΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: SB8151

DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Nuvelle Μηχανή Καφέ Φίλτρου CFP 1019W

Εγχειρίδιο χρήσης 2 σε 1 σκουπάκι χειρός

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ ΜΕ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ LED 52 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΦΡΥΓΑΝΙΕΡΑ: TSH-1138

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ Model No. R-738

Ηλεκτρικός Στίφτης S1125JC V~50Hz, 60W Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΔΑΠΕΔΟΥ 18'' ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ

Επιδαπέδιος ανεμιστήρας Εγχειρίδιο χρήσης. Μοντέλα: MFS / MFS Διαβάστε και φυλάξτε τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά

Καφετιέρα Φίλτρου D 2201 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες και να τις φυλάξετε για πιθανή μελλοντική χρήση

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΠΟΛΥΚΟΦΤΗΣ. Μοντέλο Αρ: S1528CH. 220~240V 50/60Hz 300W

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΔΑΠΕΔΟΥ 16" 3 IN 1 ΜΟΝΤΕΛΟ: USF-669. Διαβάστε και φυλάξτε τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-839 / UHM-852

Εγχειρίδιο χρήσης για air cooler

ΜΠΛΕΝΤΕΡ ΜΕ ΓΥΑΛΙΝΗ ΚΑΝΑΤΑ 1,7lt ΚΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑ ΑΛΕΣΕΩΣ ΚΑΦΕ ΑΡΙΘΜΟΣ ΜΟΝΤΕΛΟΥ: S1254BLG

Οδηγίες χρήσης. Μοντέλο: VC1154. Ευχαριστούμε για την αγορά των προϊόντων μας. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

Οδηγίες χρήσης. Μοντέλο: VC1153. Ευχαριστούμε για την αγορά των προϊόντων μας. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ INSTRUCTION MANUAL

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Eλληνικά (GR) - English (EN)

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ: KE7068. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο εξολοκλήρου πριν τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.

ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΤΥΠΟΥ CONVECTOR ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ 52 ΜΕ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ UCF-699 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

V 50/60Hz W 1.7L

ΜΙΞΕΡ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ: HM888. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο εξολοκλήρου πριν τη χρήση. και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ DUE-2236 Εγχειρίδιο χρήσης

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΦΕΤΙΕΡΑ ΦΙΛΤΡΟΥ

ΑΤΜΟΣΙΔΕΡΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: SIH1126

Ηλεκτρονική ζυγαριά μέτρησης σωματικού λίπους BSC-9092

Instruction Execution Times

Περιεχόμενα / Contents. GR...Σελίδες 2-10 EN...Pages 11-19

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ PANEL ΣΕ ΓΥΑΛΙ ΜΟΝΤΕΛΟ: MHP-16214

16 ανεμιστήρας 3-ΣΕ-1 Μοντέλο: USF-694. Εγχειρίδιο χρήσης. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΜΕ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ ΚΑΙ ΕΠΑΓΩΓΗ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ 2 ΣΕ 1

Personal Sports Blender D1202

ΚΑΦΕΤΙΕΡΑ ΕΣΠΡΕΣΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλους τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες. λειτουργίας. Ψύκτης 45 φιαλών κρασιού MFC-45202

Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή Αρ. μοντέλου: HC7235 Οδηγίες χρήσης

ΨΗΦΙΑΚΗ ΚΟΡΝΙΖΑ FDF 8423

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 16" ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ

ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΚΑΦΕΤΙΕΡΑ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΚΑΦΕ AUTOMATIC GREEK COFFEE MAKER

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

Σύστημα σιδερώματος με βάση ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ RL-DBST-1000


Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

Εγχειρίδιο Χρήσης. Επιδαπέδιος & Επιτραπέζιος ανεμιστήρας MFS Διαβάστε και φυλάξτε τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά

BRN Εγχειρίδιο χρήσης

D 2501 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας IZZY. Thank you for selecting an IZZY product. Συμβουλές Aσφαλείας / Safety Interlocks

Θερμαντικό Μαρμάρου Μοντέλο: MMT Εγχειρίδιο Χρήσης

6. Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να χρησιµοποιείται από άτοµα (συµπεριλαµβανοµένων και παιδιών) µε µειωµένες αισθητηριακές ικανότητες, ή χαµηλή νοητική ικ

ΗΧΟΣΥΣΤΗΜΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΜΕ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ FM, USB/SD/MMC ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ CA-2786SU

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΟΜΠΑ UHQ-870

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ UHF-847 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Ανεμιστήρας 3-IN-1. Εγχειρίδιο Χρήσης. Μοντέλο: USF-632. Διαβάστε και φυλάξτε τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά

Ελληνικά Ασφάλεια Ηλεκτρικού βραστήρα. Τόσο η δική σας ασφάλεια όσο και των άλλων είναι πολύ σημαντική.

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Καφετιέρα φίλτρου Coffee maker Duetto CM-8008

The challenges of non-stable predicates

OUR PRODUCT RANGE.

Transcript:

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ DRIP COFFEE MAKER ΚΑΦΕΤΙΕΡΑ ΦΙΛΤΡΟΥ MODEL / ΜΟΝΤΕΛΟ: CM-9058 Read this booklet thoroughly before using and store it for future reference Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά.

ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS Before using this electrical appliance, the following basic precautions should always be followed: 1. Before use, check that the voltage of wall outlet corresponds to the coffee maker s rating plate. 2. The appliance must be earthed. 3. Close supervision is necessary when your appliance is being used near children. 4. Do not place the coffee maker on a hot surface or beside fire, so as to avoid damage or injury. 5. Remove the power plug from the wall outlet before cleaning and when not in use. Allow the appliance to cool down completely before taking off, attaching components or before cleaning. 6. Do not operate in case of a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. 7. The use of any accessory which is not recommended by the manufacturer may cause injury to persons or damage to the appliance. 8. Place the appliance on a flat surface or table, do not hang its power cord over the edge of tables or counters. 9. Ensure that the power cord does not touch the hot surface of the appliance. 10. Some parts of the appliance become hot when in operation, so do not touch with your hands directly. 11. Do not immerse the appliance or its power cord into water or any other liquids for cleaning. 12. Never leave the empty carafe on the keeping warm plate otherwise the carafe is liable to crack. 13. Do not use outdoors. 14. This appliance can be used by children aged from 8 years and above only if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years. Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge only if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. 15. Children should be supervised to sure that they do not play with the appliance. 16. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 17. Save these instructions booklet for future reference. HOUSEHOLD USE ONLY

BEFORE FIRST USE To ensure the first cup of coffee tastes excellent, you should rinse the coffee maker with warm water as follows: 1. Pour 1500ml of water into the water tank. 2. Set the nylon filter in the funnel (add no coffee ground), then close the water tank cover. 3. Place the drip carafe on keeping warm plate. 4. Connect to the power supply, 12:00 will appear on the LCD display. 5. Press the ON /OFF button once, the red indicator is illuminated, coffee will start to drop out automatically after a while. Wait for a few seconds and then press the ON/OFF button again, the green indicator is now illuminated, entering auto preparation turn on state. The green lamp will go off and the red lamp shall illuminate, entering coffee making state lasting for two hour once the selected preparation time is reached. Press ON/OFF button three times and the red indicator goes out and the coffee maker stops operating. 6. After there is no more water dropping, you can pour the water and clean the carafe thoroughly. Now you can start using your appliance. DRIP COFFEE PREPARATION 1 Open the water tank cover, pour proper drinking water into the water tank according to the mark on the tank. 2 Add ground coffee into the nylon filter with the measuring spoon, a spoon ground coffee powder can make a cup of top-grade coffee, but you can adjust according to the taste you prefer. 3 Set the nylon filter into the funnel. 4 Close the water tank cover, then connect the appliance to the power supply source, the display will show 12:00. 5 Insert the drip carafe on the keeping warm plate, pay attention to align the center of the carafe with that of the funnel, otherwise the carafe cannot be inserted. 6 Push the ON/OFF button once, the red indicator is illuminated, and coffee will drop out automatically after a while. Note: at any time, you can take out the carafe to serve but the time cannot exceed 30 seconds, otherwise the coffee may overflow from the edge of the funnel. 7 The coffee maker will turn to keeping warm mode once coffee brewing is completed. At that time you can cut off power, otherwise the coffee maker will automatically shut down after two hours. SET THE CLOCK AND PROGRAMMING AUTOMATIC START-UP The appliance has a presetting function, after preparing: 1. Press PROG button, to set requested auto-on time as well as the present time. 2. When the LCD displays CLOCK, press the HOUR and MIN keys to set the current time from 0:00 to 23:59 3. When the LCD displays TIMER, press the HOUR and MIN keys to set the time for auto power on from 0:00 to 23:59

4. Press the ON/OFF key one time, the unit shall enter into coffee making state, the red lamp will illuminate and the operation will last for two hours. 5. Press the ON/OFF key twice, the green lamp will illuminate, the unit shall enter auto preparation turn on state.the green lamp go off and red lamp will illuminate once the selected time is reached and the coffee maker will enter coffee making state lasting for two hours. 6. Press ON/OFF key three times, to return to standby. WARNING: Do not leave the coffee maker unattended during the coffee making process, as you might need to operate it manually at some instances! CLEANING AND MAINTENANCE: 1 Disconnect from the power supply and let the coffee maker cool down completely before cleaning. 2 Clean the housing of the coffee maker with dump soft cloth. Regularly clean the water tank, the removable funnel, and the metal filter. Note: Do not clean with alcohol or solvent cleanser. Never immerse the housing in water for cleaning. 3 Detach the funnel, get rid of coffee residue inside, then you can clean it with cleanser, and thoroughly rinse with clear water. 4 Clean all the attachments in the water and dry thoroughly. CLEANING MINERAL DEPOSITS To keep your coffee maker operating efficiently, you should clean away the mineral deposits left by the water every month or according to the water quality in your area and the frequency of using the appliance, the detail is as follows: fill the carafe with one part of white vinegar and three parts of cold water, pour the water and vinegar mixture into the tank, do not place any coffee ground, brewing the water-vinegar solution as per the Before the first use instructions. You can repeat this process until no yellow liquid comes out, then pour out the mixture, and repeat by brewing with tap water until no vinegar odor is left.. TROUBLESHOOTING symptom cause corrections carafe leakage water or water the jug is not located properly Align the centreline of the jug leaks out from lid of jug with the leakage opening of the The coffee drops too slowly or overflows from the edge of the removable funnel coffee powder is too fine or contains too much fat nylon filter is too dirty funnel well. use coarser coffee powder. clean the nylon filter with clear water. coffee residue in jug filter is blocked clean filter coffee powder is too fine. choose coarser coffee powder. water leaks from the bottom of leak water in the unit do not use the coffee maker coffee maker. again, contact with a certified service center. the coffee maker does not operate any more. the coffee maker enters in an abnormal state, which causes its the coffee maker should be able to rework after keeping still for automatic safety protective 30 seconds, otherwise contact system to be activated. with certified service center. lack of water Fill enough water Do not take apart the appliance by yourself if the cause of failure is not found. Directly contact a certified service center.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Πριν από τη χρήση της συσκευής βεβαιωθείτε ότι οι παρακάτω σημάνσεις θα τηρηθούν: 1. Πριν τη χρήση βεβαιωθείτε ότι η τάση ρεύματος της παροχής σας είναι συμβατή με την αναγραφόμενη στην ετικέτα σήμανσης της συσκευής 2. Η συσκευή θα πρέπει να είναι γειωμένη. 3. Η συσκευή θα πρέπει να επιβλέπεται όταν χρησιμοποιείται κοντά σε παιδιά. 4. Μην τοποθετείτε τη συσκευή επάνω σε ζεστή επιφάνεια ή κοντά σε πηγή φωτιάς. Κίνδυνος βλάβης ή και τραυματισμού. 5. Πάντα αποσυνδέετε από την παροχή ρεύματος πριν από τον καθαρισμό, ή όταν δεν χρησιμοποιείται η συσκευή. Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πλήρως πριν την αφαίρεση ή τοποθέτηση εξαρτημάτων ή πριν από τον καθαρισμό. 6. Διακόψτε άμεσα τη λειτουργία ή χρήση σε περίπτωση φθοράς στο καλώδιο παροχής ρεύματος, ή μετά από δυσλειτουργία της συσκευής, ή πτώσης της, ή οποιασδήποτε άλλης φθοράς της. Απευθυνθείτε άμεσα σε εξουσιοδοτημένο τεχνικό τμήμα όπου θα ελεγχθεί και επιδιορθωθεί αν κριθεί αναγκαίο. 7. Η χρήση οποιουδήποτε μη εγκεκριμένου από τον κατασκευαστή παρελκόμενου μπορεί να οδηγήσει σε βλάβη της συσκευής ή ακόμα και σε προσωπικό τραυματισμό. 8. Τοποθετείτε τη συσκευή σε επίπεδη και στερεή επιφάνεια ή τραπέζι. Μην αφήνετε το καλώδιο να κρέμεται από τις άκρες πάγκων ή τραπεζιών. 9. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο παροχής ρεύματος δεν έρχεται σε επαφή με τις θερμές επιφάνειες της καφετιέρας. 10. Μερικά μέρη της συσκευής θερμαίνονται κατά τη διάρκεια της λειτουργίας της. Αποφύγετε την απευθείας επαφή με γυμνά χέρια. 11. Μην φέρνετε την συσκευή ή το καλώδιο παροχής ρεύματος σε επαφή με νερό ή λοιπά υγρά. 12. Μην αφήνετε ποτέ την άδεια γυάλινη κανάτα επάνω στη βάση διατήρησης ζεστού καφέ γιατί υπάρχει κίνδυνος να ραγίσει. 13. Απαγορεύεται η χρήση σε εξωτερικούς χώρους. 14. Απαγορεύεται η χρήση σε παιδιά εκτός και αν είναι άνω των 8 ετών και επιβλέπονται ή έχουν λάβει σαφείς οδηγίες από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλεια τους και μόνο εφόσον έχουν πλήρως κατανοήσει τους πιθανούς κινδύνους. Απαγορεύεται ο καθαρισμός από παιδιά εκτός και αν είναι άνω των 8 ετών και επιβλέπονται από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλεια τους. Κρατάτε τη συσκευή και το καλώδιο παροχής ρεύματος της μακριά από τα παιδιά Απαγορεύεται η χρήση από άτομα με μειωμένη νοητική, σωματική ή αισθησιακή ικανότητα ή έλλειψη γνώσης και εμπειρίας εκτός και αν επιβλέπονται ή έχουν λάβει σαφείς οδηγίες από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλεια τους. Τα παιδιά απαγορεύεται να παίζουν με τη συσκευή. 15. Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται ώστε να μην παίζουν με τη συσκευή. 16. Σε περίπτωση φθοράς του καλωδίου παροχής ρεύματος, θα πρέπει άμεσα να ελέγχεται και αντικαθιστάται από εξουσιοδοτημένο τεχνικό. 17. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά. ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΧΡΗΣΗ

ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ Προκειμένου να βεβαιωθείτε ότι ο πρώτος σας καφές θα είναι τέλειος, θα πρέπει να καθαρίσετε την καφετιέρα με καθαρό τρεχούμενο νερό όπως αναγράφεται παρακάτω: 7. Ρίξτε 1.5 λίτρα νερό στη δεξαμενή. 8. Βάλτε το μεταλλικό φίλτρο στην κωνική βάση χωρίς να προσθέσετε καφέ, και εν συνεχεία κλείστε το καπάκι. 9. Εισάγετε τη γυάλινη κανάτα στη βάση της. 10. Συνδέστε στην παροχή ρεύματος, και η ένδειξη 12:00 θα εμφανιστεί στην οθόνη. 11. Πιέστε μια φορά το πλήκτρο ON /OFF, θα ανάψει η κόκκινη λυχνία, και η καφετιέρα σε λίγο θα εισέλθει σε λειτουργία απόσταξης καφέ. Περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα και πιέστε δύο φορές το πλήκτρο ON/OFF, θα ανάψει η πράσινη λυχνία και η καφετιέρα θα εισέλθει στη λειτουργία προγραμματισμού. Η πράσινη λυχνία θα σβήσει, και αντίστοιχα η κόκκινη θα ανάψει όταν η επιλεγμένη ώρα προγραμματισμού θα είναι ίδια με την τρέχουσα ώρα, και η καφετιέρα θα εισέλθει στη λειτουργία απόσταξης καφέ. Η λειτουργία απόσταξης καφέ μπορεί να διαρκέσει ως και δύο ώρες. Πιέζοντας το πλήκτρο ON/OFF τρείς φορές, η συσκευή εισέρχεται εκ νέου σε κατάσταση αναμονής. 12. Όταν πάψει να στάζει νερό πλήρως, μπορείτε να το αδειάσετε από την κανάτα, και να την καθαρίσετε. Πλέον μπορείτε να κάνετε χρήση της συσκευής σας κανονικά. ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΚΑΦΕ ΦΙΛΤΡΟΥ 1 Ανοίξτε το καπάκι της δεξαμενής, ρίξτε νερό στη δεξαμενή υπολογίζοντας με βάση τις ενδείξεις στο πλευρικό παράθυρο. 2 Προσθέστε καφέ φίλτρου σε σκόνη στο μεταλλικό φίλτρο χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο δοσομετρητή. Μια κουταλιά είναι αρκετή για την προετοιμασία ενός φλυτζανιού καφέ, αλλά παρόλα αυτά μπορείτε να τροποποιήσετε την ποσότητα ανάλογα με τις προσωπικές σας γευστικές προτιμήσεις. 3 Τοποθετείστε το μεταλλικό φίλτρο στην κωνική βάση του. 4 Κλείστε το καπάκι της δεξαμενής και εν συνεχεία συνδέστε τη συσκευή στην παροχή ρεύματος. Η ένδειξη 12:00 θα εμφανιστεί στην οθόνη. 5 Τοποθετείστε τη γυάλινη κανάτα στη βάση της (βάση διατήρησης ζεστού καφέ). Δείξτε προσοχή ώστε να την εισάγετε ευθυγραμμίζοντας το άνοιγμα του καπακιού της με τη βαλβίδα εκροής του καφέ. Σε διαφορετική περίπτωση η κανάτα δεν μπορεί να εισέλθει πλήρως. 6 Πιέστε μια φορά το πλήκτρο ON/OFF, η κόκκινη λυχνία θα ανάψει, η καφετιέρα θα εισέλθει σε λειτουργία απόσταξης καφέ και ο καφές θα αρχίσει να στάζει σιγά σιγά μέσα στην κανάτα μετά από λίγο. Σημείωση: Μπορείτε ανά πάσα στιγμή να αφαιρέσετε την κανάτα προκειμένου να σερβίρετε, αλλά προσέξτε να μην την κρατήσετε εκτός καφετιέρας για παραπάνω από 30 δευτερόλεπτα καθώς ενδέχεται να αρχίσει να τρέχει καφές από τα άκρα της κωνικής βάσης του φίλτρου..

7 Η καφετιέρα θα εισέλθει αυτόματα σε λειτουργία διατήρησης ζεστού καφέ όταν τελειώσει η απόσταξη του καφέ. Σε αυτή την περίπτωση μπορείτε να την αποσυνδέσετε από την παροχή ρεύματος, ή να την επαναφέρετε σε κατάσταση αναμονής. Σε διαφορετική περίπτωση η καφετιέρα θα απενεργοποιηθεί αυτόματα μετά από δύο ώρες. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΗ ΩΡΑΣ Η καφετιέρα φέρει λειτουργία προγραμματισμού έναρξης λειτουργίας.: 1. Πιέστε το πλήκτρο PROG ώστε να ρυθμίσετε τόσο την επιθυμητή ώρα προγραμματισμού όσο και την τρέχουσα ώρα. 2. Όταν η οθόνη LCD εμφανίσει CLOCK, πιέστε τα πλήκτρα HOUR και MIN για να ορίσετε την τρέχουσα ώρα από 0:00 ως 23:59 3. Όταν η οθόνη LCD εμφανίσει TIMER, πιέστε τα πλήκτρα HOUR και MIN για να ορίσετε την ώρα προγραμματισμού/έναρξης από 0:00 ως 23:59 4. Πιέστε μια φορά το πλήκτρο ON/OFF, η συσκευή θα εισέλθει σε λειτουργία ετοιμασίας καφέ. Η κόκκινη λυχνία θα ανάψει και η καφετιέρα θα ετοιμάζει καφέ για διάστημα δύο ωρών. 5. Πιέστε δεύτερη φορά το πλήκτρο ON/OFF, η πράσινη λυχνία θα ανάψει και η καφετιέρα θα εισέλθει στη λειτουργία αυτόματης προετοιμασίας καφέ. Η πράσινη λυχνία θα σβήσει, και θα ανάψει πλέον η κόκκινη όταν η ώρα που επιλέξατε για προγραμματισμό θα είναι ίδια με την τρέχουσα ώρα. Πλέον η καφετιέρα θα ετοιμάζει καφέ για διάστημα δύο ωρών. 6. Πιέζοντας τρείς φορές το πλήκτρο ON/OFF η συσκευή επανέρχεται σε κατάσταση αναμονής. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην αφήνετε τη συσκευή σε λειτουργία χωρίς επίβλεψη γιατί ενδέχεται σε ορισμένες ειδικές περιστάσεις να απαιτηθεί η δική σας χειροκίνητη παρέμβαση! ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ: 1 Αποσυνδέστε τη συσκευή από την παροχή ρεύματος και αφήστε την να κρυώσει πλήρως πριν από τον καθαρισμό. 2 Καθαρίστε το εξωτερικό σώμα της συσκευής με ένα μαλακό ελαφρά υγρό πανί. Καθαρίζετε σε τακτά χρονικά διαστήματα με νερό την δεξαμενή, την κωνική βάση, και το μεταλλικό φίλτρο καφέ. Σημείωση: Μην καθαρίζετε με οινόπνευμα ή λοιπά χημικά. Μην εισάγετε τη συσκευή σε νερό. 3 Αφαιρέστε την κωνική βάση, αφαιρέστε τα κατάλοιπα καφέ από το εσωτερικό της και καθαρίστε με απορρυπαντικό πιάτων. Ξεπλύνετε καλά με άφθονο νερό. 4 Καθαρίστε τα παρελκόμενα με νερό και αφήστε τα να στεγνώσουν καλά πριν από τη χρήση.. ΑΦΑΛΑΤΩΣΗ Για να διατηρήσετε την άψογη λειτουργία της καφετιέρας σας, θα πρέπει να την καθαρίζετε από τα άλατα περίπου μια φορά το μήνα (ανάλογα με τη σκληρότητα του νερού της περιοχής σας αλλά και με τη συχνότητα χρήσης της συσκευής). Για να το επιτύχετε αυτό γεμίστε τη γυάλινη κανάτα με 1 μέρος λευκό ξύδι και 3 μέρη νερό. Ρίξτε το διάλυμα εντός της δεξαμενής. Μην βάλετε καθόλου καφέ στο μεταλλικό φίλτρο. Θέστε την καφετιέρα σε λειτουργία όπως αναγράφετε παραπάνω στην ενότητα «Πριν από την πρώτη χρήση». Μπορείτε να επαναλάβετε τον καθαρισμό μέχρι να σταματήσει να τρέχει κιτρινωπό διάλυμα. Αφού καθαρίσει η συσκευή από τα άλατα επαναλάβετε μια φορά τον καθαρισμό μόνο με τρεχούμενο νερό ώστε να φύγει η μυρωδιά του ξυδιού.

ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Σύμπτωμα Αίτιο Ενέργεια Διαρροή νερού από την κανάτα ή διαρροή από το καπάκι της κανάτας. Η κανάτα δεν έχει τοποθετηθεί σωστά Ευθυγραμμίστε το άνοιγμα της κεφαλής της κανάτας με τη βαλβίδα που κρέμεται από την κωνική βάση και εισάγετε Ό καφές τρέχει πολύ αργά ή υπερχειλίζει από την κωνική βάση. Κατάλοιπα κόκκων καφέ στην κανάτα Νερό τρέχει από τον πάτο της καφετιέρας Η καφετιέρα έχει πάψει να λειτουργεί σωστά Ο καφές σκό νης είναι πολύ Χρησιμοποιείστε πιο χοντροκομμένος ψιλο-αλεσμένο καφέ. Το μεταλλικό φίλτρο καφέ είναι Καθαρίστε το μεταλλικό φίλτρο βρώμικο καφέ με νερό. Το φίλτρο έχει βουλώσει Καθαρίστε το φίλτρο Ο καφές είναι πολύ ψιλός. Χρησιμοποιήστε πιο χοντροκομμένο καφέ. Διαρροή στο σύστημα Σταματήστε τη χρήση! Απευθυνθείτε άμεσα σε εξουσιοδοτημένο τεχνικό τμήμα Η καφετιέρα αντιμετώπισε μη προβλεπόμενη κατάσταση. Οι δικλείδες ασφαλείας την έχουν απενεργοποιήσει προς αποφυγή βλάβης ή ατυχήματος Η καφετιέρα θα πρέπει να λειτουργήσει ξανά μετά από 30 λεπτά αναμονής. Σε διαφορετική περίπτωση απευθυνθείτε σε εξουσιοδοτημένο τεχνικό τμήμα Έλλειψη νερού Γεμίστε τη δεξαμενή με νερό Σε περίπτωση μη επίλυσης του προβλήματος, μην αποσυναρμολογήσετε μόνοι σας τη συσκευή! Απευθυνθείτε άμεσα σε εξουσιοδοτημένο τεχνικό τμήμα.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ Α.Μ.Π. 00510 (ΠΔ 17/2004) Το προϊόν που αγοράσατε έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί με υλικά υψηλών προδιαγραφών και εξαρτήματα που μπορούν να ανακυκλωθούν και να ξαναχρησιμοποιηθούν. Το σύμβολο υποδεικνύει ότι η ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές, στο τέλος της ζωής τους, θα πρέπει να μεταφέρονται σε ειδικούς χώρους απορριμμάτων, ξεχωριστά από τα σκουπίδια του σπιτιού σας. Παρακαλούμε, ρωτήστε τον τοπικό σας δήμο για τον χώρο απόρριψης ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών ή για τοποθεσία απόρριψης συσκευών προς ανακύκλωση. Στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, υπάρχουν σημεία συγκέντρωσης χρησιμοποιημένων ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. Παρακαλούμε, βοηθήστε μας να προστατέψουμε το περιβάλλον που ζούμε! ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Το προϊόν αυτό συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις των παρακάτω οδηγιών: EMC-Directive: 2004 / 108 / EC Low Voltage Directive: 2006 / 95 / EC ERP Directive: 2009 / 125 / EC Οι παραπάνω οδηγίες δηλώνουν ότι η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με τα παρακάτω πρότυπα: EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2:2006+A1 :2009+A2 :2009 EN 61000-3-3:2008 EN 60335-2-15 :2002+A1 :2005+A2 :2008+A11 :2012part 2-15 EN 60335-1 :2012 part 1 EN 62233 :2008 ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΟΣ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΣ Αμοιρίδης Σαββίδης Α.Ε. Βασ. Όλγας 33 T.K. 54641 Θεσσαλονίκη Τηλ: 2310-850107, 2310-850108, Fax: 2310-867835 Ποσειδώνος 45 Τ.Κ. 18344 Μοσχάτο Τηλ: 210 9402064, Fax: 210 9402137 support@funai.gr