Εγχειρίδιο Pascal. Κωδικός αρ. S2800. Για In Vitro διαγνωστική χρήση. (placeholder) 306163GR 091505



Σχετικά έγγραφα
V 50/60Hz W 1.7L

ΜΙΞΕΡ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ: HM888. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο εξολοκλήρου πριν τη χρήση. και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.

ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ: Εταιρεία VALEO Formosa Office Building 4F 3, 161, Sung The Road Taipei, Taiwan, R.O.C.

GR Ηλεκτρικός βραστήρας

D 3101 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΠΕΡΓΡΑΦΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]

Τοστιέρα με αποσπώμενες πλάκες τύπου γκριλ

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΨΥΚΤΗ ΝΕΡΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLWD-19PW

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της

Personal Sports Blender D1202

SWK 1890SS. GR Ηλεκτρικός βραστήρας μεταβλητής θερμοκρασίας. Copyright 2017, Fast ČR, a.s

Energy Under Control

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις.

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΣΤΙΕΡΑ ΜΕ ΑΠΟΣΠΩΜΕΝΕΣ ΠΛΑΚΕΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: S1306SM. Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά πριν συνδέσετε τη συσκευή

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

SWK 1760BK SWK 1761WH. GR Ηλεκτρικός βραστήρας μεταβλητής θερμοκρασίας. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ Model No. R-738

ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΧΕΡΙΩΝ TURBO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

SHB 4330WH. GR Τζαμοκαθαριστής. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

Περιγραφή συσκευής ( Σχεδ. 1)

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΧΡΗΣΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΦΟΥΡΝΟΣ ΜΕ 2 ΕΣΤΙΕΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Model: R-271

V-8252 Ηλεκτρική Σκούπα Οδηγίες Χρήσεως

ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. Θερµαντήρας λύσης BD ProbeTec ET Θερµαντήρας εκκίνησης και θέρµανσης BD ProbeTec ET

QUICK & HOT AQUA. F GB D NL I DK S N FIN TR GR E P PL LV LT EST CZ SK H ARA IR

Μοντέλο R-539 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε την συσκευή και αποθηκεύστε για μελλοντική χρήση

GR Πλήρως αυτόματος μάγειρας ρυζιού

ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ DRO-128M

Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ100 PF

Ηλεκτρικός Φούρνος με 3 εστίες

SWK 2510WH SWK 2511BK. GR Βραστήρας. Copyright 2016, Fast ČR, a.s

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS.

Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. sven-320 sven

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. sven

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ: KE7068. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο εξολοκλήρου πριν τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.

PD 625 ΑΘΟΡΥΒΟΣ ΜΙΝΙ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Πίνακας περιεχομένων

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

ΜΟΝΤΕΛΟ: S1255BL Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά

ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: UHM V 50Hz 2200W

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗΣ ΦΡΑΠΙΕΡΑΣ

ΚΑΦΕΤΙΕΡΑ ΦΙΛΤΡΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M276

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

USB Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ SVEN

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

1964-P P-2000

Τοστιέρα µε 2 σετ αποσπώµενες πλάκες τύπου γκριλ και σάντουιτς Οδηγίες λειτουργίας και ασφαλείας Model: R ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΜΟΝΟ ΧΡΗΣΗ -

Energy Under Control

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΑΚΟΝΙΣΤΗΡΙ ΜΑΧΑΙΡΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

LASERJET PRO 400 MFP. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης M425

Beper MICΑ PANEL HEATER RΙ.095

ΚΑΦΕΤΙΕΡΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: R-920

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών

GR Ηλεκτρικός βραστήρας μεταβλητής θερμοκρασίας

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Σύστημα σιδερώματος με βάση ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ RL-DBST-1000

ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΚΑΦΕΤΙΕΡΑ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Model No.: R-912

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας

Nuvelle Μηχανή Καφέ Φίλτρου CFP 1019W

ΛΕΜΟΝΟΣΤΥΦΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

EL Αναδευτήρας και θερμαντήρας γάλακτος

ΚΑΦΕΤΙΕΡΑ ΕΣΠΡΕΣΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

SSV 230WH. GR Ηλεκτρικός κόφτης κοπής λαχανικών σε σπείρες. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

GR Ηλεκτρικός μύλος άλεσης κόκκων καφέ

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

CONVECTOR MODEL:R-012

ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΤΥΠΟΥ CONVECTOR ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ


Λειτουργία Παστεριωτή Milky FJ50 PF

KDFVC fan coil unit. Εγχειρίδιο Εγκατάστασης και Οδηγίες Χρήσης

ΜΠΛΕΝΤΕΡ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ: XB9115G

CES B. Energy Under Control. D.MITSOTAKIS & Co

Προετοιμασία των τροφίμων ΨΗΣΙΜΟ

ΜΙΞΕΡ ΧΕΙΡΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΦΟΥΡΝΟΣ KUMTELKF 5320/ KF 5330

aquauno VIDEO ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ VIDEO VIDEO

ΣΥΣΚΕΥΗ ΓΙΑ ΤΕΛΕΙΑ ΚΥΜΑΤΙΣΤΑ ΜΑΛΛΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

CC 601. Εγχειρίδιο Χρήσης

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ

ΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ

Ορολογία της Μηχανής Συσκευασίας Κενού - Vacuum Champion

Transcript:

Εγχειρίδιο Pascal Κωδικός αρ. S2800 Για In Vitro διαγνωστική χρήση (placeholder) 306163GR 091505

Copyright 2005 DakoCytomation. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος. εν επιτρέπεται η αντιγραφή ολόκληρου ή µέρους του εγγράφου αυτού, αλλά ούτε και η αναπαραγωγή του σε οποιοδήποτε µέσο, χωρίς τη ρητή και έγγραφη άδεια της DakoCytomation. Σηµειώστε ότι σύµφωνα µε τον νόµο περί πνευµατικών δικαιωµάτων, στην αντιγραφή περιλαµβάνεται και η µετάφραση σε οποιαδήποτε άλλη γλώσσα. 2 Εγχειρίδιο Pascal

Πίνακας περιεχοµένων Ενότητα 1...6 Αποσυσκευασία και εγκατάσταση...6 Επιθεώρηση της συσκευασίας...6 Επιβεβαίωση περιεχοµένου...6 Εγκατάσταση του Pascal...6 Σύνδεση µε την τροφοδοσία του ρεύµατος...7 Ενότητα 2...8 Επισκόπηση του συστήµατος...8 Αρχή λειτουργίας και προοριζόµενη χρήση...8 Σύµβολα και ορισµοί...8 Ακουστικές ενδείξεις και µηνύµατα σφάλµατος...9 Περιγραφή των τµηµάτων...10 Ενότητα 3...11 Σηµειώσεις σχετικά µε τη λειτουργία...11 Ενότητα 4...13 Οδηγίες λειτουργίας...13 Προετοιµασία...13 Προγραµµατισµός...13 Οι εργοστασιακές ρυθµίσεις...12 Όρια ρύθµισης του Pascal...13 Έναρξη προγράµµατος...14 Τέλος προγράµµατος...15 Αλλαγή των εργοστασιακών ρυθµίσεων...16 Ενότητα 5...17 Συντήρηση...17 Ηµερήσια...17 Μηνιαία...17 Λεκάνη, ροδέλα στεγανότητας, ακροφύσιο εξαγωγής και βαρίδι...17 Πλάκα θέρµανσης και αισθητήρας θερµότητας...17 Σώµα...17 Εξαµηνιαία...18 Πρωτόκολλο βαθµονόµησης του Pascal...18 Ηλεκτρικές προφυλάξεις...20 Σέρβις...20 Απόρριψη...20 Επίλυση προβληµάτων...21 Ισχυρή ανάκτηση στόχου...21 Ανοµοιόµορφη/ασθενής ανάκτηση στόχου...21 Ανεπαρκής µορφολογία...21 Προσκόλληση του δείγµατος στην γυάλινη αντικειµενοφόρο πλάκα...21 Προδιαγραφές...21 Εγγύηση της DakoCytomation...22 Περιορισµός ευθύνης...22 Εγχειρίδιο Pascal 3

Παράρτηµα A...23 Ηµερολόγιο ελέγχου ποιότητας του Pascal...23 4 Εγχειρίδιο Pascal

Τρόπος χρήσης του παρόντος εγχειριδίου Το παρόν εγχειρίδιο, µαζί µε τις πληροφορίες που υπάρχουν στις ετικέτες του προϊόντος, παρέχει όλες τις πληροφορίες που απαιτούνται για τη λειτουργία και συντήρηση του θαλάµου πιέσεως Pascal. Οι σηµειώσεις βρίσκονται εκτός του κειµένου του εγχειριδίου για να τονίσουν τις πληροφορίες. ώστε τη δέουσα προσοχή στις οδηγίες που συνοδεύουν τις σηµειώσεις, καθώς και στις καθιερωµένες εργαστηριακές πρακτικές που ισχύουν για το χώρο εργασίας σας και επιβάλλουν οι τοπικές ρυθµιστικές αρχές. Χρησιµοποιήστε το σύστηµα για τον σκοπό που προορίζεται. Η εσφαλµένη χρήση του θαλάµου πιέσεως Pascal ενδέχεται να προξενήσει βλάβη στο σύστηµα, ανακριβή αποτελέσµατα ή πιθανώς να καταστήσει άκυρες τις εγγυήσεις. Οι µεταφράσεις του παρόντος εγχειριδίου είναι διαθέσιµες online στην ηλεκτρονική διεύθυνση www.dakocytomation.com. Εισαγωγή Ο θάλαµος πιέσεως Pascal της DakoCytomation έχει σχεδιαστεί ώστε να ελέγχει τις παραµέτρους της θερµοκρασίας και της πίεσης σε σχέση µε το χρόνο. Ο Pascal είναι ειδικά κατασκευασµένος ώστε να πληροί τις αυστηρές εργαστηριακές απαιτήσεις ασφαλείας. Παρέχονται µέθοδοι ελέγχου ποιότητας που διασφαλίζουν την οµοιοµορφία των προρυθµισµένων επιπέδων πίεσης και θερµοκρασίας που µπορούν να παρακολουθηθούν και να καταγραφούν. Pascal Quality Strips Τα Pascal Quality Strips είναι λωρίδες ευαίσθητες στη θερµότητα και πίεση, που επιτρέπουν στον χρήστη να παρακολουθεί τις συνθήκες που επικρατούν εντός του θαλάµου πιέσεως Pascal. Η λωρίδα πρέπει να παρουσιάζει το σωστό χρώµα (µαύρο του κάρβουνου) ως επαλήθευση για την επίτευξη της βέλτιστης θερµότητας και πίεσης. Η λωρίδα ατµού µπορεί να χρονολογηθεί και να χρησιµοποιηθεί ως αρχείο για το εργαστήριο και τις επιθεωρήσεις του CAP. Οι Pascal Quality strips µπορούν να παραγγελθούν εκ νέου µε τον κωδικό αριθµό προϊόντός S2801 της DakoCytomation. Εγχειρίδιο Pascal 5

Ενότητα 1 Αποσυσκευασία και εγκατάσταση Επιθεώρηση της συσκευασίας Ο θάλαµος πιέσεως Pascal και τα παρελκόµενά του παραδίδονται σε ένα χαρτοκιβώτιο. Εάν κατά τη µεταφορά το όργανο ή τα εξαρτήµατά του υποστούν οποιαδήποτε ζηµιά, ενηµερώστε αµέσως τη µεταφορική εταιρία. Σηµείωση Αποθηκεύστε το χαρτοκιβώτιο µεταφοράς και τα υλικά του ώστε να απλοποιήσετε την επιστροφή σε περίπτωση που απαιτηθεί σέρβις. Επιβεβαίωση περιεχοµένου Η συσκευασία περιέχει: Καπάκι µε µετρητή πιέσεως και αυτοκόλλητη ετικέτα θερµότητας Βαρίδι (Βαλβίδα διαφυγής) Λεκάνη και ροδέλα στεγανότητας (αφαιρούµενη) Σώµα µε ηλεκτρικό καλώδιο και προγραµµατιζόµενο ψηφιακό χρονοδιακόπτη Ασπίδα θερµότητας Pascal Quality Strips (S2801) Σηµείωση Ο θάλαµος πιέσεως Pascal είναι ένα όργανο που λειτουργεί σε τάση 110V 120V. Τα εργαστήρια που χρησιµοποιούν τον Pascal σε ηλεκτρική τροφοδοσία 220V 240V πρέπει να χρησιµοποιούν µετασχηµατιστή. Αυτός ο µετασχηµατιστής δεν παρέχεται στο ίδιο κουτί µε τον Pascal. Εγκατάσταση του Pascal 1. Τοποθετήστε το σώµα του Pascal σε επίπεδη και οριζόντια επιφάνεια, κατάλληλη για εργαστηριακά όργανα. 2. Τοποθετήστε τον θάλαµο πιέσεως Pascal µακριά από το απευθείας ηλιακό φως και από πηγές θερµότητας ή ψύχους. 3. Τοποθετήστε τη λεκάνη στο σώµα. Βεβαιωθείτε ότι το εξωτερικό µέρος της λεκάνης είναι καθαρό και ότι έχει αφαιρεθεί όλη η συσκευασία. 4. Στο πάνω µέρος της λεκάνης προσαρµόστε την ελαστική ροδέλα στεγανότητας. 5. Τοποθετήστε την ασπίδα θερµότητας στο κέντρο της λεκάνης. 6. Τοποθετήστε το βαρίδι (βαλβίδα διαφυγής) στο ακροφύσιο εξαγωγής. Βεβαιωθείτε ότι έχει τοποθετηθεί καλά στη θέση του. 7. Ακουµπήστε το καπάκι πάνω στη λεκάνη µέχρι να χρησιµοποιηθεί. 6 Εγχειρίδιο Pascal

Σύνδεση µε την τροφοδοσία του ρεύµατος O Pascal είναι ένα όργανο που λειτουργεί σε τάση 110V 120V. Σε µέρη µε τροφοδοσία ρεύµατος στα 110 120 V, απλώς συνδέστε το όργανο στην ανάλογη πρίζα. Εάν όµως στο µέρος αυτό η τροφοδοσία του ρεύµατος έχει τάση 220 240 V, απαιτείται µετασχηµατιστής µειώσεως (διπλής περιέλιξης, βαθµονοµηµένος στα 1000 VA το ελάχιστο, µε 50 60 Hz, 220 240 V είσοδο, 110 120 V ονοµαστική έξοδο 13A, µαζί µε θηλυκό σύνδεσµο εξόδου IEC). Ένας µετασχηµατιστής µόνωσης µπορεί να συνδεθεί µε φορητό καλώδιο στο δίκτυο παροχής ηλεκτρικού ρεύµατος. Ακολούθως o Pascal συνδέεται στον µετασχηµατιστή µόνωσης. Μην χειρίζεστε τον Pascal στο ίδιο ηλεκτρικό κύκλωµα µε εξοπλισµό υψηλής κατανάλωσης ηλεκτρικής ενέργειας, όπως θαλάµους επωάσεων, φούρνους µικροκυµάτων ή ψυγεία. Αυτό µπορεί να επηρεάσει τις επιδόσεις του οργάνου. Ο διακόπτης του ρεύµατος είναι κόκκινος και βρίσκεται στο δεξιό µέρος του πίνακα λειτουργίας, στο πρόσθιο τµήµα του οργάνου. Ο διακόπτης αυτός φωτίζεται στη θέση ON. I = ON και O = OFF Εγχειρίδιο Pascal 7

Αρχή λειτουργίας και προοριζόµενη χρήση Ενότητα 2 Επισκόπηση του συστήµατος Για in vitro διαγνωστική χρήση. O θάλαµος πιέσεως Pascal µπορεί να χρησιµοποιηθεί για την ανάκτηση στόχου (Target Retrieval) από δείγµατα σε υάλινες αντικειµενοφόρες πλάκες µικροσκοπίου. O Pascal αποτελείται από έναν επιτραπέζιο θάλαµο πιέσεως µε καπάκι, ελεγχόµενο από µικροεπεξεργαστή. Ο Pascal επιτρέπει θέρµανση υπό πίεση σε θερµοκρασίες που υπερβαίνουν το σηµείο βρασµού αλλά µπορεί να χρησιµοποιηθεί και σε θερµοκρασίες που κυµαίνονται από 37 C έως 125 C. Σύµβολα και ορισµοί Παρακάτω παρατίθεται ένας κατάλογος ορισµού των συµβόλων και των φωτεινών ενδείξεων LED που εµφανίζονται κατά τη λειτουργία του Pascal στον πίνακα λειτουργίας που βρίσκεται στο πρόσθιο τµήµα του οργάνου. Display Set (κουµπί): Πλοηγεί τους χρήστες µέσα από τα δύο προγράµµατα SP1 και SP2. Για παράδειγµα, για να προχωρήσετε από τις ρυθµίσεις θερµοκρασίας και χρόνου του SP1 στις ρυθµίσεις θερµοκρασίας και χρόνου του SP2, πιέστε Display Set. Βέλή άνω και κάτω (κουµπιά): Προσαρµόζει τις ρυθµίσεις της θερµοκρασίας ή του χρόνου Start/Stop (κουµπί): Ξεκινά και σταµατά το όργανο µε βάση τις ρυθµισµένες λειτουργίες θερµοκρασίας και χρόνου. SP1 (LED): Το Set Point 1 έχει δύο λειτουργικές ενδείξεις στη ψηφιακή οθόνη. Η πρώτη απεικόνιση SP1 είναι η θερµοκρασία στην οποία µπορεί να ρυθµιστεί ο Pascal για 8 Εγχειρίδιο Pascal

λειτουργική χρήση. Η δεύτερη απεικόνιση SP1 είναι το χρονικό διάστηµα που πρέπει να ρυθµιστεί ο Pascal για να διατηρήσει τη θερµοκρασία SP1. SP2 (LED): Το Set Point 2 έχει δύο λειτουργικές ενδείξεις στη ψηφιακή οθόνη. Η πρώτη απεικόνιση SP2 είναι η θερµοκρασία που προγραµµατίστηκε για να δείχνει ότι ο θάλαµος έχει κρυώσει επαρκώς ώστε να επιτρέπει την αφαίρεση του περιεχοµένου του. Η δεύτερη απεικόνιση SP2 είναι το χρονικό διάστηµα για το οποίο διατηρείται η θερµοκρασία SP2 προτού ηχήσει ο ακουστικός συναγερµός (beep). Ο σκοπός του συναγερµού SP2 είναι η τυποποίηση του χρόνου στον οποίο πρέπει να αφαιρείται το περιεχόµενο του Pascal από το όργανο για να κρυώσει. Αυτό συνιστά λειτουργία ελέγχου ποιότητας που αποσκοπεί στη οµοιοµορφία ανάµεσα στους κύκλους λειτουργίας. SP Limit (LED): Το Set Point Limit είναι ένας θερµικός εσωτερικός ασφαλειοδιακόπτης που εξασφαλίζει ότι η θερµοκρασία SP1 δεν θα υπερβεί τη θερµοκρασία SP1+ SP Limit, π.χ., εάν SP1 = 125 C και SP limit = 10 C τότε µια θερµοκρασία 135 C θα απενεργοποιήσει αυτοµάτως το θερµαντικό στοιχείο. Αυτό αποτελεί χαρακτηριστικό ασφαλείας. Παραδείγµατος χάριν, εάν ανεπαρκής όγκος νερού προστεθεί στο σύστηµα, πιθανόν να αυξηθεί η θερµοκρασία και πάνω από τη θερµοκρασία SP1. Actual (LED): είχνει ότι ο Pascal βρίσκεται σε λειτουργία και η θερµοκρασία στην ψηφιακή οθόνη είναι η τρέχουσα θερµοκρασία στο θάλαµο σε εκατοντάβαθµη κλίµακα. Σύµβολα και ορισµοί REF Αριθµός προϊόντος/ αναφο-ράς Προσοχή είχνει τον αριθµό προϊόντος/καταλόγου Ένδειξη προσοχής/προειδοποίησης, διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά Περιορισµοί θερµοκρασίας είχνει το εύρος της απαιτούµενης θερµοκρασίας αποθήκευσης EC REP IVD Αντιπρόσωπος EC Ιατρική συσκευή in vitro διαγνωστικών εξετάσεων Μη αποστειρωµένο Εξουσιοδοτηµένος αντιπρόσωπος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας ιευκρινίζει ότι προορίζεται αποκλειστικά για in vitro διαγνωστική χρήση Ένδειξη µη αποστειρωµένου προϊόντος S N Αριθµός σειράς είχνει τον κωδικό αριθµό σειράς του οργάνου Συµβουλευτείτε τις οδηγίες Ηµεροµηνία κατασκευής Για περαιτέρω επεξηγήσεις συµβουλευτείτε το εγχειρίδιο οδηγιών είχνει την ηµεροµηνία κατασκευής της συσκευής Κατασκευαστής είχνει την ταυτότητα του κατασκευαστή Απόρριψη Ξεχωριστή αποκοµιδή για τον ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισµό Εγχειρίδιο Pascal 9

Ακουστικές ενδείξεις και µηνύµατα σφάλµατος Ακουστικός συναγερµός: Όταν ο Pascal προσεγγίσει είτε τον προγραµµατισµένο χρόνο SP1 (Set Point 1) είτε τις θερµοκρασίες SP2 (Set Point 2), ηχεί ένας ακουστικός συναγερµός. Για λόγους ελέγχου ποιότητας, σ' αυτά τα σηµεία ρύθµισης µπορεί να καταγραφεί η θερµοκρασία και η πίεση. ERR: Τα γράµµατα αυτά εµφανίζονται στην ψηφιακή οθόνη όταν το όργανο παρουσιάσει κάποιο τεχνικό πρόβληµα, όπως τα παρακάτω: Η λεκάνη δεν έχει γεµίσει µε επαρκή όγκο νερού και ως εκ τούτου η θερµότητα και η πίεση αυξάνουν πάνω από τα φυσιολογικά όρια. Το SP Limit ενδέχεται να έχει ρυθµιστεί τόσο χαµηλά ώστε η ανοχή της φυσιολογικής θερµοκρασίας του οργάνου θερµαίνει πέραν του SP1 + SP Limit. Βλάβη του αισθητήρα θερµότητας. Περιγραφή των τµηµάτων Ροδέλα στεγανότητας: Λαστιχένιο παρέµβυσµα ανάµεσα στη λεκάνη και το καπάκι που επιτρέπει το αεροστεγές κλείσιµο του θαλάµου. Κωδικός αριθµός νέας παραγγελίας SP99015. Λεκάνη: Αφαιρούµενος µεταλλικός θάλαµος ο οποίος τοποθετείται εντός του σώµατος του Pascal. Η λεκάνη έρχεται σε επαφή µε τον αισθητήρα θερµότητας και την πλάκα θέρµανσης. Κωδικός αριθµός νέας παραγγελίας SP99019. Ακροφύσιο εξαγωγής: Τµήµα στο καπάκι του θαλάµου όπου πρέπει να τοποθετηθεί το βαρίδι (βαλβίδα διαφυγής) πριν το Pascal τεθεί σε λειτουργία. Ασπίδα θερµότητας: ιάτρητος κυκλικός, κοίλος µεταλλικός δίσκος που τοποθετείται στο κέντρο της λεκάνης πριν το Pascal τεθεί σε λειτουργία. Αισθητήρας θερµότητας: Κυκλική συσκευή, φορτισµένη µε ελατήριο, εντός του κύριου σώµατος του Pascal η οποία καταγράφει την πραγµατική θερµοκρασία στη διάρκεια της λειτουργίας. Πλάκα θέρµανσης: Μεγάλος µεταλλικός δίσκος εντός του κύριου σώµατος του Pascal που περιβάλλει τον αισθητήρα θερµότητας και θερµαίνει τη λεκάνη στη διάρκεια της λειτουργίας. 10 Εγχειρίδιο Pascal

Ενότητα 3 Σηµειώσεις σχετικά µε τη λειτουργία Ο θάλαµος πίεσης Pascal έχει σχεδιαστεί µε πολλά και µοναδικά χαρακτηριστικά ασφαλείας σε σχέση µε άλλες συσκευές θαλάµων πίεσης ωστόσο, όταν χρησιµοποιείτε τον ηλεκτρικό και θερµαντικό εξοπλισµό πρέπει να τηρείτε κάποιες βασικές προφυλάξεις. Η συγκεκριµένη είναι µια θερµαντική συσκευή που λειτουργεί υπό πίεση. Πριν το Pascal τεθεί σε λειτουργία, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες λειτουργίας. ΝΑ ΑΝΟΙΓΕΤΕ ΤΟ ΚΑΠΑΚΙ ΤΟΥ PASCAL ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν συναντάτε αντίσταση στο καπάκι, µην το ανοίγετε δια της βίας. Η πίεση στον θάλαµο µπορεί να καταστήσει δύσκολο να ανοίξετε το καπάκι. Γείρετε το βαρίδι ελαφριά και προσεκτικά ώστε να απελευθερωθεί οποιαδήποτε πίεση έχει αποµείνει και βεβαιωθείτε µε το µετρητή πίεσης ότι η πίεση στη λεκάνη είναι µηδέν. Πιέστε απαλά προς τα κάτω την καφέ λαβή, γυρίστε τον µετρητή στο καπάκι δεξιόστροφα και ανασηκώστε αργά το καπάκι. ΜΗΝ ΤΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙΤΕ ΧΩΡΙΣ ΝΕΡΟ ΣΤΗ ΛΕΚΑΝΗ ** ΠΟΛΥ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ** Βεβαιωθείτε ότι στη λεκάνη υπάρχει απιονισµένο νερό. Μην ζεσταίνετε όταν η λεκάνη είναι άδεια. Αυτό µπορεί να προκαλέσει βλάβη και θέτει σε κίνδυνο την ακεραιότητα του οργάνου. ΕΛΕΓΧΕΤΕ ΤΟ ΒΑΡΙ Ι ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΚΑΘΕ ΧΡΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι το βαρίδι (βαλβίδα διαφυγής) βρίσκεται ασφαλισµένο στο ακροφύσιο εξαγωγής. ΝΑ ΤΟ ΧΕΙΡΙΖΕΣΤΕ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΗ Οι πτώσεις ή τα έντονα τραντάγµατα του Pascal µπορούν να προξενήσουν φθορές και παραµορφώσεις, και να προκαλέσουν βλάβες. ΜΗΝ ΧΕΙΡΙΖΕΣΤΕ ΤΟ ΘΑΛΑΜΟ ΠΙΕΣΗΣ ΚΟΝΤΑ ΣΕ ΠΗΓΕΣ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ, ΦΛΟΓΑ Η ΠΗΓΗ ΑΕΡΙΟΥ Ποτέ µην τοποθετείτε το θάλαµο πίεσης Pascal απευθείας πάνω σε θερµάστρα ή άλλες πηγές θερµότητας. ΙΑΤΗΡΕΙΤΕ ΣΤΕΓΝΟ ΤΟ ΣΩΜΑ ΤΟΥ ΘΑΛΑΜΟΥ ΠΙΕΣΗΣ PASCAL Αποµακρύνετε κάθε ξένο υλικό καθώς και τις σταγόνες νερού από το εσωτερικό του σώµατος και από το εξωτερικό τµήµα της λεκάνης του θαλάµου. Για να λειτουργήσουν σωστά, η πλάκα θέρµανσης, ο αισθητήρας (στο εσωτερικό του σώµατος) και το εξωτερικό µέρος της λεκάνης πρέπει να είναι στεγνά και καθαρά. Εγχειρίδιο Pascal 11

ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΚΑΘΕ ΧΡΗΣΗ, ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΟ ΝΑ ΚΡΥΩΣΕΙ Για να υπάρχει οµοιοµορφία µεταξύ των κύκλων λειτουργίας, το Pascal πρέπει να ξεκινά σε κάθε κύκλο µε την ίδια αρχική θερµοκρασία. Αυτό µπορεί να επιτευχθεί µε διάφορους τρόπους. Παραδείγµατος χάριν, ο χρήστης µπορεί να ψύξει τη µονάδα προσθέτοντας κρύο νερό στη λεκάνη και αφήνοντάς την να έλθει σε θερµοκρασία 37 C. Εναλλακτικά, το όργανο µπορεί να έλθει σε θερµοκρασία 80 C, ρυθµίζοντας το SP1 στους 80 C. Όταν ηχήσει ο συναγερµός, ο χρήστης µπορεί να φορτώσει το όργανο, να προγραµµατίσει τις παραµέτρους του κύκλου λειτουργίας και να ξεκινήσει τον κύκλο. Αυτό εξασφαλίζει οµοιοµορφία ανάµεσα στους κύκλους λειτουργίας. Εάν πραγµατοποιείτε µόνο έναν κύκλο λειτουργίας την ηµέρα, πιθανόν να µην αντιµετωπίσετε πρόβληµα καθώς το σηµείο έναρξης θα είναι σχεδόν το ίδιο κάθε ηµέρα, δηλαδή η θερµοκρασία περιβάλλοντος. ΕΛΕΓΧΕΤΕ ΤΑΚΤΙΚΑ ΤΗ ΡΟ ΕΛΑ ΣΤΕΓΑΝΟΤΗΤΑΣ Θέστε τον έλεγχο της ροδέλας στεγανότητας στον κατάλογο της µηνιαίας προληπτικής συντήρησης του Pascal. Η ροδέλα στεγανότητας πρέπει να ελέγχεται συνεχώς για σχισίµατα ή φθορές. Η ροδέλα αντικατάστασης µπορεί να παραγγελθεί µε τον κωδικό αριθµό SP99015 της DakoCytomation. Σχετικά ασθενές χρώµα του Pascal Quality Strip αποτελεί πιθανή ένδειξη αντικατάστασης της ροδέλας στεγανότητας. ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΛΕΙΟΨΗΦΙΑ ΤΩΝ ΕΦΑΡΜΟΓΩΝ, ΓΕΜΙΖΕΤΕ ΤΗ ΜΟΝΑ Α ΜΟΝΟ ΜΕ 500 ml. Γεµίστε το Pascal µε απιονισµένο νερό. Για την πλειοψηφία των εφαρµογών απαιτούνται µόνο 500 ml. ΜΗΝ ΑΚΟΥΜΠΑΤΕ ΤΗ ΛΕΚΑΝΗ Ή ΤΟ ΚΑΠΑΚΙ ΚΑΤΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥΣ ΚΑΥΤΟ! Η λεκάνη, το καπάκι και το βαρίδι -- όταν βρίσκονται σε λειτουργία -- υπερθερµαίνονται. Μην τα ακουµπάτε. Στο καπάκι υπάρχει µια αυτοκόλλητη ετικέτα θερµότητας που προειδοποιεί ότι καίει. Η κυκλική αυτοκόλλητη ετικέτα γράφει HOT at elevated temperatures (ΚΑΥΤΟ σε αυξηµένες θερµοκρασίες). 12 Εγχειρίδιο Pascal

Ενότητα 4 Οδηγίες λειτουργίας Προετοιµασία 1. Πριν θέσετε το Pascal σε λειτουργία, εξοικειωθείτε µε το όργανο και τα µέρη του. 2. Προσαρµόστε τη λεκάνη ταιριάζοντας τις λαβές της µε αυτές του σώµατος. Σηµείωση Εάν το εξωτερικό τµήµα της λεκάνης είναι υγρό, θα ακουστούν από τον Pascal ήχοι κροταλισµού. Οποιαδήποτε ποσότητα νερού στο σώµα µπορεί να προκαλέσει βλάβη. 3. Για να επιτελέσετε την καθιερωµένη διαδικασία ανάκτησης στόχου, γεµίστε τη λεκάνη µε 500 ml απιονισµένου νερού. 4. Βεβαιωθείτε ότι η ασπίδα θερµότητας βρίσκεται στο κέντρο της λεκάνης. 5. Τοποθετήστε στη λεκάνη 1 έως 4 δοχεία Tissue-Tek, έκαστο των οποίων έχετε γεµίσει µε 250 ml κατάλληλου διαλύµατος ανάκτησης στόχου. ιαφορετικά, χρησιµοποιήστε πλαστικά δοχεία τύπου Coplin. Γεµίστε κάθε πλαστικό δοχείο τύπου Coplin µε 50 ml του διαλύµατος ανάκτησης στόχου. Τοποθετήστε στα δοχεία Tissue-Tek ή στα δοχεία τύπου Coplin, τις αντικειµενοφόρους πλάκες που προορίζονται για τη διαδικασία ανάκτησης στόχου. 6. Στο πάνω µέρος των δοχείων τοποθετήστε ένα στεγνό Pascal Quality Strip. 7. Τοποθετήστε το καπάκι µε το βέλος OPEN (ΑΝΟΙΚΤΟ) χαραγµένο στην επιφάνειά του πάνω στη λεκάνη και ασφαλίστε το καπάκι ευθυγραµµίζοντας το βέλος µε µια από τις λευκές κουκίδες στη λαβή της λεκάνης. Πιάστε το καπάκι από τη λαβή του και περιστρέψτε το δεξιόστροφα έτσι ώστε το βέλος CLOSE (ΚΛΕΙΣΤΟ) να ευθυγραµµιστεί µε τη λευκή κουκίδα στη λαβή της λεκάνης. 8. Τοποθετήστε το βαρίδι (βαλβίδα διαφυγής) στο ακροφύσιο εξαγωγής που βρίσκεται στο καπάκι του θαλάµου Pascal. 9. Γυρίστε τον κόκκινο διακόπτη τροφοδοσίας στη θέση ON (I). Προγραµµατισµός Οι εργοστασιακές ρυθµίσεις του Pascal Πιέστε το κουµπί Display Set για να ανακαλέσετε στο καινούριο όργανο τις παρακάτω εργοστασιακές παραµέτρους ρύθµισης. Οι ρυθµίσεις αυτές µπορούν να µεταβληθούν για µεµονωµένες εφαρµογές. Για σηµειώσεις σχετικά µε την επιτέλεση αλλαγών σε συγκεκριµένες εφαρµογές, ανατρέξτε στο Αλλαγή των εργοστασιακών ρυθµίσεων στην παρούσα ενότητα. Εγχειρίδιο Pascal 13

Οι εργοστασιακές ρυθµίσεις του Pascal Εργοστασιακές ρυθµίσεις Θερµοκρασία Χρόνος SP1 125 C 30 δευτερόλεπτα SP2 90 C 10 δευτερόλεπτα SP Limit 10 C n/a Όρια ρύθµισης του Pascal Ελάχιστο Μέγιστο SP θερµοκρασία 37 C 125 C SP Χρόνος :01 δευτερόλεπτο 98:59 λεπτά Αυτές είναι οι εργοστασιακές ρυθµίσεις. Οι ρυθµίσεις SP1 και SP2 µπορούν να αλλαχθούν από τον χρήστη. Η DakoCytomation προτείνει την πραγµατοποίηση της ανάκτησης στόχου στον Pascal σε θερµοκρασία 120 125 C επί 30 δευτερόλεπτα έως 5 λεπτά. Οι προτεινόµενοι χρόνοι µπορούν να ποικίλουν ανάλογα µε την εφαρµογή. Οι περισσότερες εφαρµογές της DakoCytomation προτείνουν την πραγµατοποίηση της ανάκτησης στόχου σε θάλαµο πιέσεως ρυθµισµένο στους 125 C επί 30 δευτερόλεπτα. Σηµείωση Η βέλτιστη απόδοση του Pascal Quality Strip (χρώµα µαύρο κάρβουνου) βρίσκεται στους 125 C και σχετική πίεση. Χαµηλότερη πίεση και χαµηλότερη θερµοκρασία δηµιουργούν λωρίδες πιο ανοικτού χρώµατος, και αυτό πρέπει να παραµένει σταθερό στην ίδια θερµοκρασία και στην ίδια πίεση ανάµεσα στους κύκλους εργασίας. Έναρξη προγράµµατος 1. Πιέστε το κουµπί Display Set έως ότου φωτιστεί η φωτεινή ένδειξή SP1 LED. 2. Πιέστε το κουµπί Start/Stop για να ξεκινήσετε το πρόγραµµα. 3. Πιέστε το κάτω βέλος για να εµφανιστεί η πραγµατική θερµοκρασία. Σηµείωση Τόσο η φωτεινή ένδειξη Heat On όσο και η φωτεινή ένδειξη της θερµοκρασίας Actual πρέπει να φωτίζονται. Ο χρόνος που απαιτείται για την επίτευξη της προγραµµατισµένης θερµοκρασίας εξαρτάται από πολλές µεταβλητές, όπως η ηλεκτρική τάση και η συχνότητα της πηγής, ο αριθµός των λουτρών/αντικειµενοφόρων πλακών στον θάλαµο και το υψόµετρο στο οποίο λειτουργεί το όργανο. Σηµείωση Μόλις επιτευχθεί η προγραµµατισµένη θερµοκρασία, το Heat On LED σβήνει και ο χρονοδιακόπτης αρχίζει την αντίστροφη µέτρηση. Το όργανο ξεπερνά την προγραµµατισµένη θερµοκρασία κατά 2 3 C και ακολούθως αρχίζει να επιστρέφει αργά στην προγραµµατισµένη θερµοκρασία. Όταν ο ψηφιακός χρονοδιακόπτης φτάσει στο 0, ηχεί ο ακουστικός συναγερµός. 4. Όταν ηχήσει ο συναγερµός, πιέστε το κουµπί Start/Stop και το SP2 LED φωτίζεται. 5. Για τον έλεγχο ποιότητας, καταγράψτε αµέσως τη θερµοκρασία και την πίεση. 14 Εγχειρίδιο Pascal

Σηµείωση Για τον έλεγχο ποιότητας, καταγράψτε αµέσως τη θερµοκρασία και την πίεση. Η πίεση µπορεί να κυµαίνεται αναλόγως των περιεχοµένων του Pascal και τη ρύθµιση της θερµοκρασίας SP1. Η θερµοκρασία µπορεί να διαβάζεται +0 3 C πάνω από την ρυθµισµένη θερµοκρασία SP1. Τέλος προγράµµατος 1. Όταν η θερµοκρασία προσεγγίσει την προγραµµατισµένη θερµοκρασία SP2 για το προγραµµατισµένο χρονικό όριο SP2, ηχεί ένας ακουστικός συναγερµός και αναβοσβήνουν όλες οι ενδεικτικές λυχνίες. Πιέστε το κουµπί Start/Stop για να τερµατίσετε το πρόγραµµα. Προτού απασφαλίσετε το καπάκι του Pascal, επιβεβαιώστε ότι η ένδειξη της πίεσης είναι 0 psi. Σηµείωση Εάν κατά την επίτευξη του ηχητικού συναγερµού SP2 η πίεση δεν βρίσκεται στα 0 psi αλλά είναι µικρότερη σε σχέση µε την πίεση που επιτυγχάνεται κατά τη διάρκεια του κύκλου λειτουργίας, δηλαδή περίπου 1-5 psi, ο χρήστης πρέπει να γείρει ελαφρά προς το πλάι το βαρίδι (βαλβίδα διαφυγής) που βρίσκεται πάνω στο καπάκι. Με αυτόν τον τρόπο απελευθερώνεται η πίεση που έχει αποµείνει, καθιστώντας ασφαλές το άνοιγµα του Pascal µετά τον κύκλο λειτουργίας. 2. Πιέστε το καπάκι ελαφρά προς τα κάτω και περιστρέψτε το αριστερόστροφα στη θέση OPEN. Γυρίστε τον διακόπτη On/Off στη θέση Off. 3. Ελέγξτε το Pascal Quality Strip για το σωστό χρώµα (σκούρο γκρι έως µαύρο κάρβουνου) και καταγράψτε το για τον ποιοτικό έλεγχο. 4. Αφαιρέστε το δοχείο µε τις αντικειµενοφόρους πλάκες και ξεπλύνετέ τις αργά µε τρεχούµενο νερό αντιδραστηρίου. Κατά το ξέπλυµα, οι αντικειµενοφόροι πλάκες πρέπει να παραµένουν στο δοχείο. Σηµείωση Για να υπάρχει οµοιοµορφία µεταξύ των κύκλων λειτουργίας, σε κάθε κύκλο το Pascal πρέπει να ξεκινά µε την ίδια αρχική θερµοκρασία. Αυτό µπορεί να επιτευχθεί µε διάφορους τρόπους. Παραδείγµατος χάριν, η µονάδα µπορεί να κρυώσει προσθέτοντας κρύο νερό στη λεκάνη και αφήνοντάς την να εξισορροπήσει σε θερµοκρασία 37 C. Εναλλακτικά, το όργανο µπορεί να εξισορροπήσει σε θερµοκρασία 80 C, ρυθµίζοντας το SP1 στους 80 C. Όταν ηχήσει ο συναγερµός, φορτώστε το όργανο, προγραµµατίστε τις παραµέτρους του κύκλου λειτουργίας και ξεκινήστε τον κύκλο. Αυτό εξασφαλίζει οµοιοµορφία ανάµεσα στους κύκλους λειτουργίας. Εάν πραγµατοποιείτε µόνο έναν κύκλο λειτουργίας την ηµέρα, πιθανόν να µην αντιµετωπίσετε πρόβληµα καθώς το σηµείο έναρξης θα είναι σχεδόν το ίδιο κάθε ηµέρα, δηλαδή η θερµοκρασία περιβάλλοντος. Εγχειρίδιο Pascal 15

Αλλαγή των εργοστασιακών ρυθµίσεων 1. Πιέστε το κουµπί Display Set έως ότου φωτιστεί το SP1 LED. Χρησιµοποιήστε τα άνω και κάτω βέλη για να ορίσετε τη θερµοκρασία SP1 στην επιθυµητή τιµή. Όταν ο χρόνος SP2 προγραµµατιστεί στα 0 λεπτά, µπορεί να χρησιµοποιηθεί αποκλειστικά το SP1. Σηµείωση Για να επιταχύνετε τη ρύθµιση του χρόνου και της θερµοκρασίας, πιέστε το δεύτερο βέλος ενώ κρατάτε πατηµένο το βέλος µε την αρχική κατεύθυνση. Σηµείωση Χαρακτηριστικό παράκαµψης χρόνου: Εάν ο χρόνος του Set Point 1 (SP1) προγραµµατιστεί στα 99:00 λεπτά, το Pascal διατηρεί συνεχώς τη θερµοκρασία χωρίς αντίστροφη µέτρηση. Όταν χρησιµοποιείτε το χαρακτηριστικό της παράκαµψης χρόνου (Time Bypass), η θερµοκρασία δεν µπορεί να οριστεί πάνω από τους 100 C, ως προφύλαξη ασφαλείας. Εάν το χαρακτηριστικό της παράκαµψης οριστεί στην SP1 στα 99:00 λεπτά, η λειτουργία SP2 απενεργοποιείται. 2. Πιέστε ξανά το κουµπί Display Set και χρησιµοποιήστε τα άνω και κάτω βέλη για να ορίσετε τον χρόνο SP1 στον επιθυµητό χρόνο προγραµµατισµού. 3. Πιέστε πάλι το κουµπί Display Set έως ότου φωτιστεί το SP2 LED. Χρησιµοποιήστε τα άνω και κάτω βέλη για να ορίσετε το SP2 στην επιθυµητή µειωµένη θερµοκρασία. 4. Πιέστε ξανά το κουµπί Display Set και χρησιµοποιήστε τα άνω και κάτω βέλη για να ορίσετε τον χρόνο SP2 στον επιθυµητό χρόνο προγραµµατισµού. Σηµείωση Όταν ο Pascal προσεγγίσει τη θερµοκρασία και τον χρόνο SP1, το θερµαντικό στοιχείο απενεργοποιείται αυτοµάτως χωρίς να µπορεί να ενεργοποιηθεί ξανά έως ότου προσεγγίσει µια εσωτερική θερµοκρασία στους 37 C. Επίσης, όταν επιτευχθεί η θερµοκρασία SP2 δεν διατηρείται. Ο συναγερµός συνιστά απλώς µια ένδειξη ότι επιτεύχθηκε η θερµοκρασία SP2. 5. Πιέστε το κουµπί Display Set έως ότου φωτιστεί η ένδειξη SP Limit LED. Χρησιµοποιήστε τα άνω και κάτω βέλη για να ορίσετε το SP Limit στην επιθυµητή θερµοκρασία του ασφαλειοδιακόπτη. 16 Εγχειρίδιο Pascal

Ενότητα 5 Συντήρηση Ηµερήσια Οι ακόλουθες διαδικασίες συντήρησης πρέπει να πραγµατοποιούνται µετά την καθηµερινή χρήση του Pascal: Αδειάστε το νερό από τη λεκάνη. Ξεπλύνετε τη λεκάνη µε απιονισµένο νερό και στεγνώστε. Επιθεωρήστε τη ροδέλα στεγανοποίησης για τυχόν φθορές. Μπορείτε να αφήσετε το καπάκι πάνω στη λεκάνη, αλλά ελαφρώς µισάνοιχτο. Μηνιαία Η προληπτική συντήρηση πρέπει να πραγµατοποιείται µια φορά το µήνα: Λεκάνη, ροδέλα στεγανότητας, ακροφύσιο εξαγωγής και βαρίδι Αφαιρέστε τη λεκάνη, τη ροδέλα στεγανότητας, το καπάκι και το βαρίδι και αφήστε τα µέσα σε ζεστό νερό µαζί µε ένα ήπιο απορρυπαντικό πιάτων. Οι στιλβωτικές σκόνες ή τα µεταλλικά σφουγγαράκια µπορούν να φθείρουν την επιφάνεια και να προκαλέσουν µόλυνση. Πλύνετε καλά µε σφουγγάρι και µετά στεγνώστε καλά. Για να προστατευτείτε από την ηλεκτροπληξία, µην εµβαπτίζετε το καλώδιο/πρίζα ή το σώµα του Pascal στο νερό ή στο πλυντήριο των πιάτων. Επιθεωρήστε τη ροδέλα στεγανοποίηση για τυχόν φθορές. Μην τραβάτε και µην φθείρετε τη ροδέλα στεγανότητας. Επιθεωρήστε το καπάκι και τη λεκάνη για διάβρωση ειδικότερα τα µέρη εκείνα που έρχονται σε επαφή µε τη ροδέλα στεγανότητας. Εάν το ακροφύσιο εξαγωγής φράξει µε υπολείµµατα, καθαρίστε τη διέλευση µε οδοντογλυφίδα ή άλλο παρόµοιο εργαλείο και ξεπλύνετε. Πλάκα θέρµανσης και αισθητήρας θερµότητας Σκουπίστε οτιδήποτε έχει κολλήσει στην πλάκα θέρµανσης ή στον αισθητήρα θερµότητας. Στεγνώστε µε ένα απαλό ύφασµα. Σώµα Σκουπίστε απαλά την επιφάνεια µε ένα µαλακό ύφασµα το οποίο προηγουµένως έχετε µουσκέψει σε ζεστό νερό. Προσέξτε να µην εισέλθει νερό εντός του σώµατος. Εγχειρίδιο Pascal 17

Εξαµηνιαία Πρωτόκολλο βαθµονόµησης του Pascal Η βαθµονόµηση του Pascal πραγµατοποιείται σε δύο θερµοκρασίες. Για να ολοκληρωθεί η διαδικασία βαθµονόµησης του Pascal πρέπει να πραγµατοποιηθούν και τα δύο σηµεία βαθµονόµησης. Ενώ η πλήρης διαδικασία βαθµονόµησης προτείνεται κάθε 6 µήνες, προτείνεται επίσης πριν από κάθε χρήση να πραγµατοποιείται η βαθµονόµηση σε θερµοκρασία δωµατίου. Βαθµονόµηση σε θερµοκρασία δωµατίου 1. Συνδέστε το Pascal στην παροχή του ρεύµατος Ανοίξτε τον διακόπτη του ρεύµατος που βρίσκεται στη δεξιά πλευρά, δίπλα στον µπροστινό πίνακα. 2. Προσθέστε 500 ml νερού στη λεκάνη του Pascal και αφήστε το να εξισορροπήσει µε τη θερµοκρασία του δωµατίου επί 15 20 λεπτά. Το βήµα αυτό είναι απαραίτητο για την επικύρωση της εναρκτήριας θερµοκρασίας. Μην προσθέσετε ζεστό νερό για να επιταχύνετε τη διαδικασία. 3. ιαβάστε τη θερµοκρασία στην ψηφιακή οθόνη. 4. Τοποθετήστε ένα βαθµονοµηµένο θερµόµετρο στη λεκάνη του Pascal που περιέχει τα 500 ml νερού. Συγκρίνετε τη θερµοκρασία που δείχνει το θερµόµετρο µε την ένδειξη στην ψηφιακή οθόνη. Εάν η ένδειξη στην ψηφιακή οθόνη ταιριάζει µε αυτή του θερµοµέτρου µε απόκλιση 0,5 C, τότε το όργανο θεωρείται ότι βρίσκεται εντός των ορίων βαθµονόµησης για το σηµείο ελέγχου της βαθµονόµησης σε θερµοκρασία περιβάλλοντος. Συνεχίστε µε τη βαθµονόµηση σε υψηλή θερµοκρασία. Εάν η απόκλιση στις ενδείξεις είναι µεγαλύτερη από 0,5 C, ρυθµίστε την ψηφιακή ένδειξη µε τα παρακάτω βήµατα: Κλείστε τον διακόπτη παροχής ρεύµατος. Ανοίξτε τον πάλι ενώ ταυτόχρονα πατάτε το πάνω και κάτω βέλος. Επιβεβαιώστε ότι φωτίζονται και τα 6 LED. Τούτο δείχνει ότι ο Pascal έχει εισέλθει σε λειτουργία αντιστάθµισης της βαθµονόµησης. Πιέστε µια φορά το κουµπί «Display Set». Χρησιµοποιήστε τα βέλη πάνω ή κάτω για να ρυθµίσετε την απόκλιση, έτσι ώστε η ψηφιακή ένδειξη της θερµοκρασίας να ταιριάζει µε εκείνη του βαθµονοµηµένου θερµοµέτρου. Παράδειγµα: Η ψηφιακή ένδειξη είναι 25 C και του θερµόµετρου είναι 26 C. Η ενέργεια που απαιτείται είναι η προς τα επάνω αντιστάθµιση κατά 1 C. Μόλις οριστεί η βαθµονόµηση, πιέστε δυο φορές το κουµπί «Display set» για να βγείτε από τη λειτουργία βαθµονόµησης. 18 Εγχειρίδιο Pascal

Βαθµονόµηση σε υψηλή θερµοκρασία 1. Για τη διαδικασία βαθµονόµησης σε υψηλή θερµοκρασία, βεβαιωθείτε ότι ο Pascal έχει οριστεί στις εργοστασιακές ρυθµίσεις για τα SP1, SP2 και SP Limit. Εάν έχουν αλλαχθεί οι εργοστασιακές ρυθµίσεις του Pascal, ανατρέξτε στην ενότητα Οδηγίες λειτουργίας του παρόντος εγχειριδίου, τόσο για τις εργοστασιακές παραµέτρους ρύθµισης όσο και για τις οδηγίες αλλαγής των ρυθµίσεων του Pascal. 2. Προσθέστε 500 ml νερού εντός της λεκάνης του Pascal και ακολούθως ένα λουτρό µε 250 ml νερό που περιέχει µια σχάρα αντικειµενοφόρων πλακών µε 24 αντικειµενοφόρους. Στο δοχείο του λουτρού τοποθετήστε µια λωρίδα καταγραφής ατµού. Κλείστε το καπάκι του Pascal και πιέστε το κουµπί «Start/Stop». 3. Όταν επιτευχθεί η θερµοκρασία SP1 και ηχήσει ο συναγερµός, επιβεβαιώστε ότι η θερµοκρασία στην ψηφιακή οθόνη είναι 126 128 C και η πίεση στον θάλαµο 21 23,4 psi. Εφόσον οι παράµετροι αυτοί βρίσκονται εντός του παραπάνω εύρους, τότε ο Pascal πρέπει να θεωρείται ότι βρίσκεται εντός των ορίων βαθµονόµησης για το σηµείο ελέγχου της βαθµονόµησης σε υψηλή θερµοκρασία. Εάν η θερµοκρασία και η πίεση δεν βρίσκονται εντός του παραπάνω εύρους, πραγµατοποιήστε την ακόλουθη ρύθµιση: Γυρίστε τον διακόπτη παροχής ρεύµατος στη θέση off. Ανοίξτε τον πάλι ενώ ταυτόχρονα πατάτε τα βέλη άνω και κάτω. Επιβεβαιώστε ότι φωτίζονται και τα 6 LED. Τούτο δείχνει ότι ο Pascal έχει εισέλθει σε λειτουργία αντιστάθµισης της βαθµονόµησης. Πιέστε µια φορά το κουµπί «Display Set». Ρυθµίστε την ψηφιακή ένδειξη της θερµοκρασίας στην οθόνη χρησιµοποιώντας τα βέλη πάνω και κάτω ώστε να ταιριάξετε την πίεση που δείχνει ο µετρητής πιέσεως του Pascal µε την αντίστοιχη θερµοκρασία που είναι καταγεγραµµένη στο παρακάτω διάγραµµα βαθµονόµησης πιέσεως-θερµοκρασίας. Σηµείωση Ενδέχεται να χρειαστεί να πιέσετε και να κρατήσετε µε σταθερή πίεση το κουµπί µε το βέλος µέχρι να αλλάξει η θερµοκρασία. Πρέπει να επισπεύσετε την εργασία σας καθώς ελαττώνονται η θερµοκρασία και η πίεση. ιάγραµµα βαθµονόµησης πίεσης-θερµοκρασίας Πίεση Θερµοκρασία Πίεση Θερµοκρασία 13,0 psi 118,0 C 18,9 psi 124,0 C 13,5 psi 118,5 C 19,5 psi 124,5 C 14,0 psi 119,0 C 20,0 psi 125,0 C 14,4 psi 119,5 C 20,5 psi 125,5 C 15,0 psi 120,0 C 21,0 psi 126,0 C 15,4 psi 120,5 C 21,6 psi 126,5 C 15,9 psi 121,0 C 22,2 psi 127,0 C 16,3 psi 121,5 C 22,8 psi 127,5 C 16,8 psi 122,0 C 23,4 psi 128,0 C 17,3 psi 122,5 C 23,9 psi 128,5 C 17,8 psi 123,0 C 24,5 psi 129,0 C 18,3 psi 123,5 C 25,1 psi 129,5 C Μία λίβρα δύναµης ανά τετραγωνική ίντσα (1 psi) ισοδυναµεί µε 6.895 kpa (kilopascals), σύµφωνα µε τον συντελεστή µετατροπής από το Εθνικό Εργαστήριο Φυσικής του Ηνωµένου Βασιλείου. Εγχειρίδιο Pascal 19

4. Γυρίστε το διακόπτη παροχής ρεύµατος στο off και περιµένετε έως ότου ο Pascal εξισορροπήσει σε θερµοκρασία δωµατίου, δηλαδή <27 C. Σε αυτό το βήµα, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε κρύο νερό για να µειώσετε τη θερµοκρασία της συσκευής. 5. Επαναλάβετε τη βαθµονόµηση σε υψηλή θερµοκρασία για να επιβεβαιώσετε ότι ο Pascal βρίσκεται εντός των ορίων βαθµονόµησης που καθορίζονται στο βήµα 3 της διαδικασίας βαθµονόµησης σε υψηλή θερµοκρασία. Ηλεκτρικές προφυλάξεις Κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εξοπλισµού, πρέπει πάντα να τηρούνται βασικές προφυλάξεις ασφαλείας. ιαβάστε τις παρακάτω οδηγίες: Για να προστατευτείτε από την ηλεκτροπληξία, µην εµβαπτίζετε το καλώδιο/πρίζα ή το σώµα του Pascal στο νερό ή στο πλυντήριο των πιάτων. Πριν τον καθαρισµό και όταν δεν χρησιµοποιείται, αποσυνδέστε το θάλαµο πίεσης από την πρίζα. Μη λειτουργείτε τον Pascal µε φθαρµένο καλώδιο ή πρίζα. Μην αφήνετε το καλώδιο να κρέµεται από την άκρη του τραπεζιού ή του πάγκου ή να ακουµπά σε καυτές επιφάνειες. Μην το τοποθετείτε κοντά σε πηγή θερµότητας, γυµνή φλόγα ή παροχή αερίου. Σέρβις Τα τµήµατα που µπορεί να επιδιορθώσει ο χρήστης είναι λίγα, όπως η ροδέλα στεγανότητας, το καπάκι και η λεκάνη. Για όλο το υπόλοιπο σέρβις, απευθυνθείτε στο εξειδικευµένο προσωπικό της DakoCytomation. Για περισσότερες οδηγίες, ανατρέξτε στην εγγύηση της DakoCytomation. Σηµείωση Προτού επιστρέψετε τη συσκευή για επιδιόρθωση, είναι απαραίτητο να την απολυµάνετε. Ένα Pascal που περιέχει αίµα ή/και άλλες βιολογικές ή χηµικές εναποθέσεις πρέπει να καθαρίζεται προτού αποσταλεί στον κατασκευαστή/αντιπρόσωπο για σέρβις. Για τις απαιτήσεις απολύµανσης, ανατρέξτε στους τοπικούς κανονισµούς. Το προσωπικό της DakoCytomation δεν µπορεί να διεξάγει αυτή την απολύµανση. Απόρριψη Σωστή απόρριψη του προϊόντος αυτού (Σύµφωνα µε την Οδηγία 2002/96/ΕΕ σχετικά µε τα απορρίµµατα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισµού (WEEE) που ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες ευρωπαϊκές χώρες µε ξεχωριστά συστήµατα αποκοµιδής). Επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο της DakoCytomation για την απόρριψη του εξοπλισµού στο τέλος της ωφέλιµης ζωής του. Το προϊόν αυτό δεν πρέπει να αναµιγνύεται µε άλλα εµπορικά απορρίµµατα προς απόρριψη. 20 Εγχειρίδιο Pascal