Πέµπτη, 3 Ιουνίου 2004 ΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Διδαγµένο κείµενο Θουκυδίδη Περικλέους Ἐπιτάφιος (42)

Σχετικά έγγραφα
ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ (3/6/2004)

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΘΕΜΑΤΩΝ ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ 2004

ΘΟΥΚΥΔΙΔΟΥ ΠΕΡΙΚΛΕΟΥΣ ΕΠΙΤΑΦΙΟΣ-ΚΕΦ. 42 Θέμα: Ο έπαινος των νεκρών

Κεφάλαιο 42. Ενδεικτικοί διδακτικοί στόχοι


ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ (διαγώνισμα 3)

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ: Α. «Ἐπεί δ ἡ πόλις τῶν συγκειµένων τοῖς ἀπό συµβόλων κοινωνοῦσι»:να µεταφράσετε το απόσπασµα που σας δίνεται. Μονάδες 10 Β. Να γράψετε σ

ΘΟΥΚΥ Ι Η ΠΕΡΙΚΛΕΟΥΣ ΕΠΙΤΑΦΙΟΣ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 36

«Di dü ja ïlüjuma tç peq t r p keyr, didasjak am te poio lemor lü peq sou

ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2017 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 7

Φροντιστήριο smartclass.gr

ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. Αριστοτέλους Πολιτικά, Θ 2, 1 4)

ΤΕΛΟΣ 1ης ΑΠΟ 5 ΣΕΛΙΔΕΣ

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 9 ΙΟΥΝΙΟΥ 2017 ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ

ΑΔΙΔΑΚΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. Ἀκούω δ αὐτόν, ὦ ἄνδρες δικασταί, ἐπὶ τοῦτον τὸν λόγον τρέψεσθαι, ὡς

ΚΕΙΜΕΝΟ: Υπερείδης, Επιτάφιος, 23-26

Ξενοφώντος Κύρου Παιδεία 3, 2, 12

Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλους Ηθικά Νικομάχεια Β 1,5-8

ΓΡΑΠΣΗ ΕΞΕΣΑΗ ΣΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ B ΛΤΚΕΙΟΤ ΟΜΑΔΑ ΠΡΟΑΝΑΣΟΛΙΜΟΤ ΑΝΘΡΩΠΙΣΙΚΩΝ ΠΟΤΔΩΝ AΔΙΔΑΚΣΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

ΠΡΩΤΑΓΟΡΑ 322Α - 323Α

ΘΕΜΑΤΑ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ 2011

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ. 9 Ιουνίου 2017 ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

Το αντικείμενο [τα βασικά]

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ Μ.ΤΕΤΑΡΤΗ 11 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2012 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

Θουκυδίδου Περικλέους Ἐπιτάφιος

ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗ ΗΘΙΚΑ ΝΙΚΟΜΑΧΕΙΑ (Β1, 1-4) Διττῆς δὴ τῆς ἀρετῆς οὔσης, τῆς μὲν διανοητικῆς τῆς δὲ ἠθικῆς,

Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλους Πολιτικά (Γ1, 1-2, 3-4/6/12) Τῷ περὶ πολιτείας ἐπισκοποῦντι, καὶ τίς ἑκάστη καὶ ποία

ΘΟΥΚΥΔΙΔΗ ΠΕΡΙΚΛΕΟΥΣ ΕΠΙΤΑΦΙΟΣ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 35

ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΜΑΙΟΥ ΙΟΥΝΙΟΥ ΕΠΩΝΥΜΟ : ΟΝΟΜΑ : ΤΑΞΗ : ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ :

ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΦΡΟΝΤΙΣΤΩΝ ΕΛΛΑΔΟΣ (Ο.Ε.Φ.Ε.) ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ 2018 Β ΦΑΣΗ ΑΡΧΑΙΑ

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ ΤΗΣ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

Θουκυδίδου Περικλέους Ἐπιτάφιος

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ 2004

1 ο ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΗΣ Α ΛΥΚΕΙΟΥ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ Κείµενο διδαγµένο από το πρωτότυπο, 19-21

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ. Διδαγμένο κείμενο ΔΗΜΟΣΘΕΝΟΥΣ, ΥΠΕΡ ΤΗΣ ΡΟΔΙΩΝ ΕΛΕΥΘΕΡΙΑΣ

ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ Ο. ΠΑΛΑΙΟΧΩΡΙΝΟΥ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Γ ΤΑΞΗΣ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ 2003

ΣΤΑΔΙΑ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ ΑΓΝΩΣΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ

Αρχαίοι Έλληνες Ιστοριογράφοι Εισαγωγή

Ρ Ο Ν Τ Ι Σ Τ Η Ρ Ι Α ΕΡΥΘΡΑΙΑΣ ΠΕΡΙΣΤΕΡΙ Τ ΗΛ

ΠΑΝΕΛΛΑ ΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΕΥΤΕΡΑ 2 ΙΟΥΝΙΟΥ2014 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

ΑΡΧΑΙΑ ΟΜΑΔΑΣ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ

44 Χρόνια Φροντιστήρια Μέσης Εκπαίδευσης

Η ΠΟΡΕΙΑ ΣΥΝΤΑΞΗΣ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΕΝΟΣ ΑΡΧΑΙΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ

Με την προσδοκία ότι το βιβλίο αυτό θα αποβεί χρήσιμο σε μαθητές και συναδέλφους φιλολόγους, εύχομαι καλή επιτυχία στο έργο τους.

ΡΗΜΑΤΑ. Στην πρώτη περίπτωση κάποιος ενεργεί (ρήμα) και η ενέργειά του αυτή ασκείται σε ένα άλλο πρόσωπο ή πράγμα έξω από αυτόν.

Πρόγραμμα θερινής περιόδου Γ Λυκείου Από 22 Ιουνίου έως 24 Ιουλίου Διάρκεια προγράμματος: 5 εβδομάδες

Το χρέος του ιστορικού

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΑΔΙΔΑΚΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

ιδαγμένο κείμενο Θουκυδίδη Περικλέους Ἐπιτάφιος (40)

1. Ερµηνευτικές ερωτήσεις 1.1. Ερωτήσεις ανοικτού τύπου (ανάπτυξης και σύντοµης απάντησης) 1. Τι θεωρεί «δίκαιον» ο ηµοσθένης στην 21; 2.

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΛΥΣΕΙΣ ΣΤΑ ΘΕΜΑΤΑ ΤΩΝ ΑΡΧΑΙΩΝ Στις άλλες δηλαδή ικανότητες, καθώς ακριβώς εσύ λες, αν κάποιος

ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2014 ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

ΜΕΤΟΧΗ Η ΜΕΤΟΧΗ. Ας θυμηθούμε το σχηματισμό και την κλίση της ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Β ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ

ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΣΥΝΤΑΞΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΘΕΜΑΤΑ ΤΟΥ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ ΤΩΝ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΥΡΙΑΚΗ 18 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2010 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΑΠΑΝΤΗΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ (ΑΓΝΩΣΤΟ)

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙΔΑΣ Β ΤΑΞΗ

ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ 2015 Β ΦΑΣΗ. Ημερομηνία: Κυριακή 3 Μαΐου 2015 Διάρκεια Εξέτασης: 3 ώρες ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

ιδαγμένο κείμενο Θουκυδίδη Περικλέους Ἐπιτάφιος (40)

Ορόσημο. Β1. Σύμφωνα με τον Αριστοτέλη τα είδη της αρετής είναι δύο, η διανοητική

Η παθητική σύνταξη και το ποιητικό αίτιο

3. «ειµαρµένη ηµέρα»-«εντεχνος σοφία»:να προσδιοριστεί το περιεχόµενο των όρων.

ΑΔΙΔΑΚΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ β ΛΥΚΕΙΟΥ

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΝΩΤΕΡΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΑΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2015

ΤΕΛΟΣ 1ης ΑΠΟ 5 ΣΕΛΙΔΕΣ

Εργαστήριο Αρχαιομάθειας. Κείμενο. Κατάλογος φαινομένων. Περιεχόμενα. [Διδασκαλία - Εκπαίδευση] Ηλεκτρονικές Ασκήσεις

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΥΡΙΑΚΗ 22 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2012 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ.

Β1. «καὶ διαφέρει τούτῳ πολιτεία πολιτείας ἀγαθὴ φαύλης» =

ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΚΛΙΜΑΚΑ ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ

ΠΑΡΑ ΕΙΓΜΑΤΑ ΚΡΙΤΗΡΙΩΝ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ. Ολιγόλεπτη γραπτή δοκιµασία στην Αρχαία Ελληνική Γλώσσα και Γραµµατεία (15 )

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ο.Π. ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ / ΜΑΘΗΜΑ / ΤΑΞΗ : ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: ΑΔΙΔΑΚΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

Περὶ Εἰρήνης Λόγος ή Συµµαχικὸς Προοίµιο (απόσπασµα)

Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Πλάτωνος Πρωταγόρας 323C-324Α

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ. Διδαγμένο κείμενο

ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 2019 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 6

Ρήματα λέγονται οι λέξεις που φανερώνουν ότι ένα πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ενεργεί ή παθαίνει κάτι ή βρίσκεται σε μία κατάσταση.

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

Α. Διδαγμένο κείμενο : Ηθικά Νικομάχεια Αριστοτέλους ( Β1, 5-7 & 7-8 )

ιδαγμένο κείμενο Αριστοτέλους, Ηθικά Νικομάχεια (Β1, 1-3 και Β6, 1-4)

ΘΟΥΚΥΔΙΔΗ ΠΕΡΙΚΛΕΟΥΣ ΕΠΙΤΑΦΙΟΣ-Κεφάλαιο 34

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ (ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ) 18/05/2016

«καὶ διὰ τῶν αὐτῶν καὶ γίνεται πᾶσα ἀρετὴ καὶ φθείρεται» . «ἐκ τῶν ὁμοίων ἐνεργειῶν αἱ ἕξεις γίνονται»

Δειγματική Διδασκαλία του αδίδακτου αρχαιοελληνικού κειμένου στη Β Λυκείου με διαγραμματική παρουσίαση και χρήση της τεχνολογίας

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ

Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Ἀριστοτέλους, Ἠθικὰ Νικομάχεια Β 6, 9-13

ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΑ ΚΑΤΣΑΚΙΩΡΗ

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ 2014

Εὐλογημένη ἡ ἐπιθυμία τοῦ πλούσιου νέου σήμερα νά

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΤΑΞΗ

το αντικείμενο στα αρχαία ελληνικά. Ο.Π

Προτεινόμενες λύσεις. Διδαγμένο κείμενο

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ. Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Θουκυδίδου Περικλέους Ἐπιτάφιος (ΙΙ, 41)

ΝΤΑΒΟΣ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΟ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΗΡΑΚΛΕΙΤΟΣ ΚΩΛΕΤΤΗ

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

Transcript:

Πέµπτη, 3 Ιουνίου 2004 ΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Διδαγµένο κείµενο Θουκυδίδη Περικλέους Ἐπιτάφιος (42) <<Διʹ ὅ δή καί ἐµήκυνα τά περί τῆς πόλεως, διδασκαλίαν τε ποιούµενος µή περί ἴσου ἡµῖν εἶναι τόν ἀγῶνα καί οἷς τῶνδε µηδέν ὑπάρχει ὁµοίως, καί τήν εὐλογίαν ἅµα ἐφʹ οἷς νῦν λέγω φανεράν σηµείοις καθιστάς. καί εἴρηται αὐτῆς τά µέγιστα. ἅ γάρ τήν πόλιν ὕµνησα, αἱ τῶνδε καί τῶν τοιῶνδε ἀρεταί ἐκόσµησαν, καί οὐκ ἄν πολλοῖς τῶν Ἑλλήνων ἰσόρροπος ὥσπερ τῶνδε ὁ λόγος τῶν ἔργων φανείη. δοκεῖ δέ µοι δηλοῦν ἀνδρός ἀρετήν πρώτη τε µηνύουσα καί τελευταία βεβαιοῦσα ἡ νῦν τῶνδε καταστροφή. καί γάρ τοῖς τἆλλα χείροσι δίκαιον τήν ἐς τούς πολέµους ὑπέρ τῆς πατρίδος ἀνδραγαθίαν προτίθεσθαι. ἀγαθῷ γάρ κακόν ἀφανίσαντες κοινῶς µᾶλλον ὠφέλησαν ἤ ἐκ τῶν ἰδίων ἔβλαψαν. τῶνδε δέ οὔτε πλούτου τις τήν ἔτι ἀπόλαυσιν προτιµήσας ἐµαλακίσθη οὔτε πενίας ἐλπίδι, ὡς κἄν ἔτι διαφυγών αὐτήν πλουτήσειεν, ἀναβολήν τοῦ δεινοῦ ἐποιήσατο. τήν δέ τῶν ἐναντίων τιµωρίαν ποθεινοτέραν αὐτῶν λαβόντες καί κινδύνων ἅµα τόνδε κάλλιστον νοµίσαντες ἐβουλήθησαν µετʹ αὐτοῦ τούς µέν τιµωρεῖσθαι, τῶν δέ ἐφίεσθαι, ἐλπίδι µέν τό ἀφανές τοῦ κατορθώσειν ἐπιτρέψαντες, ἔργῳ δέ περί τοῦ ἤδη ὁρωµένου σφίσιν αὐτοῖς ἀξιοῦντες πεποιθέναι». ΘΕΜΑ Α Από το κείµενο που σας δίνεται να µεταφράσετε στο τετράδιό σας το απόσπασµα: «Δι ὅ δή καί ἐµήκυνα... καταστροφή». Γι αυτό βέβαια και µίλησα διεξοδικά για την πόλη, γιατί θέλησα να κάνω κατανοητό ότι δεν αγωνιζόµαστε για πράγµατα ίσης αξίας εµείς και όσοι δεν έχουν τίποτα όµοιο µε αυτά εδώ και επειδή συνάµα ήθελα να κάνω φανερό µε αποδείξεις τον έπαινό αυτών για τους οποίους τώρα µιλώ. Κι έχει ειπωθεί το πιο µεγάλο µέρος αυτού (του επαίνου) γιατί µε όσα εγώ ύµνησα την πόλη, τη στόλισαν τα ανδραγαθήµατα αυτών εδώ και των όµοιών τους, και για λίγους Έλληνες όπως συµβαίνει γι αυτούς εδώ, θα φαινόταν ο έπαινος ισάξιος µε τα έργα τους. Μου φαίνεται όµως πως ο τωρινός θάνατος αυτών εδώ δηλώνει την ψυχική δύναµη του άνδρα, είτε είναι το πρώτο της φανέρωµα είτε η τελική της επισφράγιση. 1

ΘΕΜΑ Β ΕΘΝΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2004 Να γράψετε στο τετράδιό σας τις απαντήσεις των παρακάτω ερωτήσεων: Β1. «καί εἴρηται αὐτῆς τά µέγιστα» Σε τι ακριβώς συνίσταται η απόκλιση του Επιταφίου λόγου του Περικλή από έναν τυπικό επιτάφιο της εποχής του; Βλέπε Φυλλάδιο Ώθησης: Θουκυδίδου «Περικλέους Επιτάφιος», σελ. 155, ερώτηση 2 Ο ρήτορας θα δικαιολογήσει για πρώτη φορά γιατί αφιέρωσε τόσο χρόνο για να υµνήσει την πόλη, γιατί απέκλινε τόσο πολύ από την καθιερωµένη δοµή του επιταφίου λόγου: αυτός ο λόγος είχε ως γνώµονα τους πολίτες αυτής της πόλης και όπως αυτοί χωρίζονται πια σε δύο κατηγορίες (ζωντανοί νεκροί), έτσι διττή είναι και η αιτιολόγηση για τον τρόπο που πραγµατεύτηκε το θέµα του ο συγγραφέας: Ζωντανοί Ο ρήτορας εγκωµίασε διεξοδικά την πόλη πρωτίστως για τους ζωντανούς. Αν ο αγώνας κάποιου αξιολογείται από τη σπουδαιότητα αυτών που διακυβεύει, τότε οι Αθηναίοι διεξάγουν τον πιο σπουδαίο αγώνα από όλους (και τους Σπαρτιάτες και τους υπόλοιπους Έλληνες), αφού κινδυνεύουν για την πιο σπουδαία πόλη. Έτσι οι προσπάθειες που καταβάλλουν για αυτή δεν είναι ηθικό χρέος, αλλά πρόσταγµα της λογικής (εικός εστί). Νεκροί Την εγκωµίασε όµως και για τους νεκρούς. Ο έπαινος της πόλης είναι απόδειξη ότι ο έπαινος των νεκρών είναι αληθινός. Πώς όµως όλος αυτός ο εκτεταµένος ύµνος για την πόλη τεκµηριώνει τη σπουδαιότητα των νεκρών; Και πώς ο ρήτορας αµέσως µετά µας αναφέρει ότι έχει τελειώσει µε το να υµνεί τους νεκρούς, όταν ο µόνος έπαινος που έχει ακουστεί γι αυτούς είναι πως πολέµησαν γενναία; Η απάντηση έρχεται αµέσως µετά: «αυτά για τα οποία εξύµνησα την πόλη τα δηµιούργησαν αυτοί εδώ οι νεκροί». Διαφορετικά διατυπωµένο: Η σπουδαία πόλη γεννά σπουδαίους ανθρώπους Οι σπουδαίοι άνθρωποι δηµιουργούν σπουδαία πόλη αν κιόλας θυσιαστούν γι αυτή έχουν αγγίξει την υπέρθεση της ανδρείας Αν υµνώ την πόλη είναι σα να υµνώ τους ανθρώπους που τη δηµιούργησαν Με αυτή την πρωτότυπη τεχνική, ο Περικλής παρεκκλίνει από τον τυπικό επιτάφιο λόγο και τις ανάγκες της δοµής του, και καθιερώνει ένα νέο τρόπο εξύµνησης των νεκρών και των έργων τους. Με τη διαλεκτική σχέση που διαβλέπει ανάµεσα στην πόλη και τον 2

πολίτη, υποστηρίζει πως οι νεκροί έδωσαν στην πόλη όσα πήραν από αυτή. Η πόλη µε τη λειτουργία του πολιτεύµατος και τον τρόπο ζωής σφυρηλάτησε το φρόνηµα και το χαρακτήρα των νεκρών 1, αλλά και οι νεκροί µε τη δράση και τη συµπεριφορά τους λάµπρυναν την πόλη και την προσφορά της. Και πέρα από αυτά, δικαιώνει µε αυτό τον τρόπο τις θυσίες των νεκρών, ενώ ταυτόχρονα προτρέπει τους ζωντανούς να µιµηθούν το παράδειγµά τους, δικαιώνοντας εκ των προτέρων τις δικές τους προσπάθειες. Β2. «Λόγοι έργα»: Να σχολιάσετε τη σχέση «λόγων-έργων», την οποία διατυπώνει στο κείµενο ο Περικλής. Βλέπε Φυλλάδιο Ώθησης: Θουκυδίδου «Περικλέους Επιτάφιος», σελ. 161, ερώτηση 3 Στα περισσότερα σηµεία του Επιταφίου η σχέση ʺλόγων - έργωνʺ είναι αντιθετική. Υπάρχει µεταξύ τους µια δυσαρµονία που αποµακρύνει τους µεν από τα δε. Εδώ όµως λόγος και έργα ταυτίζονται και βρίσκονται σε ισορροπία. Ο λόγος δεν περιέχει ωραιολογίες, υπερβολές και κοµπασµούς, δεν εκπορεύεται από υπέρµετρη εγκωµιαστική διάθεση, αλλά βρίσκεται σε αντιστοιχία µε τις ηρωικές πράξεις των νεκρών. Είναι προφανής η προσπάθεια του Περικλή να µην παρουσιάσει αποκλειστικά τους Αθηναίους ως τους µόνους από τους Έλληνες που χαρακτηρίζονται από αυτή την ισορροπία λόγων - έργων. Για τους νεκρούς όµως που τιµούνται µε τη παρούσα τελετή ισχύει κάτι το µοναδικό, γιατί αυτοί µε τα κατορθώµατα τους έχουν καταφέρει να συγκεράσουν κατά τρόπο ʺἰσόρροποʺ τα λόγια µε τα έργα. Είναι πάντως άξιο παρατήρησης ότι τα έργα αυτά δεν αναφέρονται συγκεκριµένα, αλλά θα προσδιοριστούν µε την επίδειξη υψηλού και γενναίου φρονήµατος εκ µέρους του Αθηναίου στο πεδίο της µάχης. Φρόνηµα που δικαιολογηµένα δηµιούργησε τη µεγάλη φήµη των Αθηναίων µεταξύ όλων των Ελλήνων. Ίσως στο σηµείο αυτό να υπαινίσσεται τους Λακεδαιµονίους οι οποίοι παρουσιάζονται µε φήµη η οποία όµως δεν ανταποκρίνεται στα ἔργα. Γιατί στους Σπαρτιάτες υπερίσχυε ο λόγος σε σύγκριση µε τα έργα. Στο Α, 69, 4 ο Θουκυδίδης επισηµαίνει σχετικά: ʺἡσυχάζετε µέν γάρ µόνοι Ἑλλήνων, ὦ Λακεδαιµόνιοι, οὐ τῇ δυνάµει τινά, ἀλλά τῇ µελλήσει ἀµυνόµενοι, καί οὐκ ἀρχοµένην τήν αὔξησιν τῶν ἐχθρῶν διπλασιουµένην δέ καταλύοντες. καίτοι ἐλέγεσθε ἀσφαλεῖς εἶναι, ὧν ἂρα ὁ λόγος τοῦ ἒργου ἐκράτειʺ. Εδώ λοιπόν η περίπτωση των προκείµενων νεκρών παρουσιάζεται σαν µια σπάνια συγκυρία ὀπου υφίσταται τέλεια εξισορρόπηση ανάµεσα στα ανδραγαθήµατα των ανθρώπων και των λόγων που τα εγκωµιάζουν. 1 Ο ρήτορας εδώ δεν αναφέρεται µόνο στους νεκρούς αυτής της χρονιά. Αφενός, µε τη λέξη «των τοιωνδε» (των όµοίων τους) εντάσσει τους συγκεκριµένους νεκρούς µέσα στο πάνθεον των ηρώων της αθηναϊκής ιστορίας. Έτσι τα ανδραγαθήµατα, όπως εκφράστηκαν µέσα από τη συµπεριφορά των νεκρών, αποκτούν διαχρονική αξία, γίνονται σκοπός και προβάλλονται σαν κανόνας ζωής για τους επιζώντες. Αφετέρου, µε τη δήλωση πως λίγοι ακόµα Έλληνες θα µπορούσαν να παρουσιάσουν έργα αντάξια εγκωµιαστικών λόγων, αποφεύγει την υπερβολή της αποκλειστικότητας. 3

Β3. «Πλοῦτος πενία». Πώς συλλαµβάνει ο Περικλής τη σχέση ανθρώπων και πλούτου, στην περίπτωση των πεσόντων, στο απόσπασµα «τῶνδε δέ...ἐποιήσατο», και µε ποια στοιχεία τη σµπληρώνει στο από µετάφραση απόσπασµα του κεφαλαίου 43 (που παρατίθεται παρακάτω), για την περίπτωση των ζωντανών; Θουκυδίδη Περικλέους Ἐπιτάφιος (43) [...]Εσείς λοιπόν να έχετε αυτούς εδώ πρότυπα και να θεωρήσετε θεµέλιο της ευτυχίας την ελευθερία και θεµέλιο της ελευθερίας τη δυνατή ψυχήʺ κι έτσι µη δειλιάζετε µπροστά στους κινδύνους της µάχης. Γιατί δεν έχουν σοβαρότερο λόγο νʹ αψηφούν το θάνατο οι απόκληροι της ζωής, που δεν έχουν να ελπίζουν καλύτερες µέρες, αλλά εκείνοι που, στη ζωή που τους αποµένει, υπάρχει φόβος να µεταβληθεί ριζικά η καλή τύχη τους αυτοί, αν κάπου σκοντάψουν, έχουν να χάσουν περισσότερα από κάθε άλλον. Γιατί, για έναν άντρα µε υψηλό φρόνηµα, είναι πιο πικρή η εξαθλίωση που φέρνει η δειλία παρά ο θάνατος που έρχεται χωρίς να τον νιώσει, σε στιγµή έξαρσης της δύναµης του και της κοινής ελπίδας. Βλέπε Φυλλάδιο Ώθησης: Θουκυδίδου «Περικλέους Επιτάφιος», σελ. 162, ερώτηση 8 και σελ. 162 ερώτηση 9 (2 η ) και σελ. 172 ερώτηση 7 Ο πλούτος και η πενία χρησιµοποιούνται στο κεφάλαιο 42 αντιθετικά από το ρήτορα σαν παράγοντες που θα µπορούσαν κατά τη διάρκεια της µάχης να δράσουν καταλυτικά και να αποτρέψουν τους πολεµιστές από την υπέρτατη θυσία για χάρη του συνόλου και της πατρίδας. Οι πλούσιοι θα µπορούσαν να επιδείξουν δειλία και υποχωρητικότητα και να εγκαταλείψουν το πεδίο της µάχης από επιθυµία να συνεχίσουν την απόλαυση του πλούτου τους ʺ Τῶνδε δέ οὒτε πλούτου τις τήν ἒτι ἀπόλαυσιν προτιµήσας ἐµαλακίσθη ʺ εκείνοι από την άλλη που είναι φτωχοί θα εγκατέλειπαν τη µάχη µε τη σκέψη πως εάν η ζωή τους συνεχιζόταν θα απαλλάσσονταν από τη φτώχεια και θα γίνονταν κάποτε πλούσιοι µε ένα γύρισµα της τύχης ʺ οὒτε πενίας ἐλπίδι (τις ἐµαλακίσθη), ὡς κἂν ἒτι διαφυγών αὐτήν πλουτήσειεν,.. Έτσι βλέπουµε πως ο πλούσιος και ο φτωχός αφορµώµενοι από αντίπαλες αφετηρίες καταλήγουν στο ίδιο αποτέλεσµα κατά τη διάρκεια της µάχης. Αντιµετωπίζοντας σηµαντικά αντικίνητρα που απειλούσαν να τους τρέψουν σε ατιµωτική φυγή από το πεδίο της µάχης (βλέπε και ερώτηση 8) προτίµησαν την θυσία παρά την περαιτέρω απόλαυση του πλούτου ή την µελλοντική επιδίωξή του. Ο τρόπος µε τον οποίο αντιµετωπίζεται ο πλούτος στο κεφάλαιο 43, ως προτρεπτικός δηλαδή για τη συµµετοχή στον πόλεµο, µας φέρνει σε αµηχανία σε σχέση µε το τι είχαµε ακούσει για το ίδιο ζήτηµα στο κεφάλαιο 42. Εκεί ο πλούτος είναι παράγοντας αποτρεπτικός για τον πόλεµο (προτιµήσας τήν ἔτι ἀπόλαυσιν τοῦ πλούτου), ενώ εδώ ο πλούτος είναι παράγοντας προτρεπτικός για τον πόλεµο (έχουν σοβαρότερο λόγο να αψηφούν το θάνατο). Ας µην ξεχνάµε ότι τόσο ο Περικλής όσο και ο Θουκυδίδης είχαν 4

επηρεαστεί από τους σοφιστές και τα διδάγµατά τους. Η αλήθεια µπορεί να έχει πολλές όψεις αν καλείται να εξυπηρετήσει διαφορετικούς σκοπούς: (α) στο κεφάλαιο 42 σκοπός ήταν να επαινέσει τους νεκρούς πλουσίους (ο έπαινός τους στηρίζεται στο ότι αυτοί είχαν λόγο να µην πάνε στον πόλεµο τον πλούτο και όµως πήγαν) (β) στο κεφάλαιο 43 σκοπός είναι να προτρέψει τους ζωντανούς πλούσιους (αυτοί έχουν κάθε λόγο να πάνε στον πόλεµο για να προασπίσουν την ζωή την ελευθερία, αλλά και τα πλούτη τους) Β4. Ποιες οι διαφορές ανάµεσα στον Επιτάφιο του Περικλή και στις υπόλοιπες δηµηγορίες του Θουκυδίδη; σελ.11-12, σχολικού βιβλίου: «Μία λοιπόν από τις 40 περίπου δηµηγορίες του Θουκυδίδη είναι και ο Επιτάφιος. Βέβαια µπορούµε να διαπιστώσουµε δύο διαφορές ανάµεσα σ αυτόν και τις υπόλοιπες, µια εξωτερική και µια εσωτερική. Δηλαδή, ενώ οι άλλες ανήκουν στους συµβουλευτικούς, ο Επιτάφιος είναι λόγος επιδεικτικός. Και, ενώ οι άλλες δηµηγορίες αποτελούν ένα είδος εισαγωγής και απαραίτητο συµπλήρωµα των γεγονότων που ιστορούνται, ο Επιτάφιος τόσο λίγη σχέση έχει µε την ιστορική αφήγηση που τον πλαισιώνει, ώστε καθώς τον διαβάζουµε σχεδόν ξεχνάµε τον πόλεµο». Β5. Να γράψετε στο τετράδιό σας ποιες από τις λέξεις του πρωτοτύπου κειµένου είναι ετυµολογικά συγγενείς µε τις παρακάτω λέξεις: αδίδακτος, ρήτορας, ευκοσµία, εµπρόθετος, φασµατικός, ατελεύτητος, λεξιπενία, φυγόδικος, λήµµα, νόµισµα. αδίδακτος: διδασκαλίαν ρήτορας: εἴρηται ευκοσµία: ἐκόσµησαν εµπρόθετος: προτίθεσθαι φασµατικός: φανείη, ἀφανήσαντες, φανερά, ἀφανές ατελεύτητος: τελευταία λεξιπενία: πενίας, εὐλογίαν, λέγω, λόγος φυγόδικος: διαφυγών, δίκαιον λήµµα: λαβόντες νόµισµα: νοµίσαντες 5

Γ. Αδίδακτο κείµενο (14) Ἐγώ δ οὖν καί αὐτός, ὦ Ἀντιφῶν, ὥσπερ ἄλλος τις ἤ ἵππῳ ἀγαθῷ ἤ κυνί ἤ ὄρνιθι ἥδεται, οὕτω καί ἔτι µᾶλλον ἥδοµαι φίλοις ἀγαθοῖς, καί ἐάν τι ἔχω ἀγαθόν, διδάσκω, καί ἄλλοις συνίστηµι παρ ὧν ἄν ἡγῶµαι ὠφελήσεσθαί τι αὐτούς εἰς ἀρετήν. καί τούς θησαυρούς τῶν πάλαι σοφῶν ἀνδρῶν, οὕς ἐκεῖνοι κατέλιπον ἐν βιβλίοις γράψαντες, ἀνελίττων κοινῇ σύν τοῖς φίλοις διέρχοµαι, καί ἄν τι ὁρῶµεν ἀγαθόν, ἐκλεγόµεθα. καί µέγα νοµίζοµεν κέρδος, ἐάν ἀλλήλοις φίλοι γιγνώµεθα. Ἐµοί µέν δή ταῦτα ἀκούοντι ἐδόκει αὐτός τε µακάριος εἶναι καί τους ἀκούοντας ἐπί καλοκἀγαθίαν ἄγειν. Λεξιλόγιο ἀνελίττων = ξετυλίγοντας (το βιβλίο που είχε µορφή κυλίνδρου) ΘΕΜΑ Γ Γ1. Να µεταφράσετε στο τετράδιό σας το κείµενο. Μονάδες 20 Και εγώ ο ίδιος λοιπόν Αντιφώντα, όπως ακριβώς κάθε άλλος χαίρεται µ ένα τέλειο άλογο ή µε σκύλο ή µε πτηνό έτσι κι εγώ χαίροµαι πολύ περισσότερο µε τους καλούς φίλους και, εάν έχω κάτι αγαθό, το διδάσκω και τους συστήνω σε άλλους απ όσους τυχόν νοµίζω ότι θα αποκοµίσουν αυτοί κάποια ωφέλεια για την αρετή. Και τα θησαυρίσµατα των παλαιών σοφών ανδρών τα οποία εκείνοι, αφού τα έγραψαν, τα άφησαν σε βιβλία, ξετυλίγοντάς τα µαζί µε τους φίλους τα εξετάζουµε και, εάν βλέπουµε κάτι καλό, το επιλέγουµε. και θεωρούµε ως µεγάλο κέρδος εάν γινόµαστε φίλοι µεταξύ µας. Όταν λοιπόν άκουγα αυτά, αυτός µου έδινε την εντύπωση πως ήταν ευτυχισµένος και ότι οδηγούσε τους ακροατές του στη χρηστότητα. Γ2.α. Να γράψετε τους ζητούµενους τύπους για καθεµιά από τις παρακάτω λέξεις του κειµένου: ὁρῶµεν: το ίδιο πρόσωπο στην ίδια έγκλιση και φωνή του αορίστου β γιγνώµεθα: το δεύτερο ενικό πρόσωπο προστακτικής αορίστου β ὠφελήσεσθαι: το απαρέµφατο παρακειµένου ενεργητικής φωνής συνίστηµι: το δεύτερο ενικό πρόσωπο οριστικής αορίστου της ίδιας φωνής και τη γενική ενικού αρσενικού γένους µετοχής ενεστώτα ίδιας φωνής Μονάδες 5 ὁρῶµεν: ἴδωµεν γιγνώµεθα: γενοῦ ὠφελήσεσθαι: ὠφεληκέναι συνίστηµι: συνέστησας, συνιστάντος 6

Γ2.β. Να γράψετε τους ζητούµενους τύπους για καθεµιά από τις παρακάτω λέξεις του κειµένου: ὄρνιθι: την αιτιατική ενικού τι: τη δοτική πληθυντικού του ίδιου γένους σοφῶν: την αιτιατική πληθυντικού θηλυκού γένους µέγα: τα παραθετικά επιθέτου στο γένος, τον αριθµό και την πτώση που βρίσκεται ταῦτα: τη γενική πληθυντικού θηλυκού γένους Μονάδες 5 ὄρνιθι: ὄρνιν τι: τισί(ν) σοφῶν: σοφάς µέγα: µεῖζον -µέγιστον ταῦτα: τούτων Γ3.α. «ἄν τι ὁρῶµεν ἀγαθόν, ἐκλεγόµεθα». Να αναγνωρίσετε τον υποθετικό λόγο και να τον µετατρέψετε σε υποθετικό λόγο του µη πραγµατικού. Μονάδες 4 Ο υποθετικός λόγος δηλώνει την αόριστη επανάληψη στο παρόν - µέλλον. Μετατροπή -Αντίθετο του πραγµατικού: εἰ ἑωρῶµεν τι ἀγαθόν, ἐξελεγόµεθα ἄν. Γ3.β. Να αναγνωρίσετε συντακτικά τα παρακάτω: φίλοις, εἰς ἀρετήν, ἀλλήλοις, φίλοι, ἀκούοντι, εἶναι. Μονάδες 6 φίλοις: δοτική της αιτίας (ή: αντικείµενο στο «ἥδοµαι» επειδή είναι πρόσωπο) εἰς ἀρετήν: εµπρόθετος προσδιορισµός του σκοπού ἀλλήλοις: δοτική αντικειµενική στο «φίλοι» φίλοι: κατηγορούµενο στο Υποκείµενο του γιγνώµεθα: «ἡµεῖς» ἀκούοντι: χρονική µετοχή, συνηµµένη στη δοτική προσωπική του κρίνοντος προσώπου «ἐµοί» εἶναι: αντικείµενο του ρήµατος «ἐδόκει», ειδικό απαρέµφατο 7

ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ Τα θέµατα ήταν διατυπωµένα µε σαφήνεια και απευθύνονταν στον επαρκώς διαβασµένο µαθητή. Ιδιαίτερες δυσκολίες δεν επισηµαίνονται. 8