- Adress Andreea Popescu Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12. Turnu Măgurele Jud. Teleorman 06102. România. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Standard engelskt adressformat:, företagets namn, gatunummer + gatunamn, namn på staden + regionen/delstaten + postnummer Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikanskt adressformat: Företagsnamn Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Brittiska och irländska adressformat: Stadens/Ortens namn Län Postnummer Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Kanadensiska adressformat: Stadens namn + provinsens namn + provinsens förkortning + postnummer Sida 1 08.02.2017
Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australiensiskt adressformat: Provinsens namn Stadens namn + postnummer Alex Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Nyzeeländskt adressformat: Förort/RD (rural delivery) nummer/box Stadens/Ortens namn + postnummer Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Alex Marshall 745 King Street West End Wellington 0680 - Öppning Dragă Andrei, Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän Αγαπητέ Ιωάννη, Dragă Mamă/Tată, Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα, Informellt, standardsättet att adressera en av dina föräldrar Dragă unchiule Andrei, Αγαπητέ θείε Βασίλη, Informellt, standardsättet att adressera en familjemedlem Dragă Andrei, Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän Γεια σου Γιαννάκη, Bună Andrei! Mycket informellt, standardsättet att adressera en vän Έλα Γιαννάκη, Sida 2 08.02.2017
Salut Andrei! Informellt, ett direkt sätt att adressera en vän Γιαννάκη, Draga mea,/dragul meu, Αγάπη μου, Mycket informellt, används när man adresserar en nära anhörig Iubitul meu, / Iubita mea, Αγάπη μου, Mycket informellt, används när man adresserar en partner Dragul meu Andrei, Informellt, används när man adresserar en partner Îţi mulţumesc pentru scrisoarea trimisă. Används när du svarar på korrespondens Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine. Används när du svarar på korrespondens Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια Ευχαριστώ για το γράμμα σου. Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς. Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme. Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på ett tag A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată. Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό. Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει. Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på länge - Huvuddel Îţi scriu pentru a te anunţa că... Används när du har viktiga nyheter Γράφω για να σας ειδοποιήσω ότι... Ţi-ai făcut planuri pentru...? Έχεις σχέδια για...; Används när du vill bjuda in någon till ett evenemang eller vill träffa dem Mii de mulţumiri pentru.../invitaţie/împărtăşirea faptului că... Används för att tacka någon / bjuda in någon någonstans / bifoga information Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη... Sida 3 08.02.2017
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris... Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το γράμμα... Används för att hjärtligt tacka någon för att de har berättat något för dig / erbjudit dig något / har skrivit till dig gällande något Este foarte frumos din partea ta că mi-ai scris/m-ai invitat/mi-ai trimis... Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σου να γράψεις / με προσκαλέσεις / να μου στείλεις... Används när du verkligen uppskattar något som någon skrivit till dig / bjudit in dig till / skickat till dig Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că... Används för att tillkännage goda nyheter till vänner Am aflat cu plăcere faptul că... Används att förmedla ett budskap eller nyheter Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că... Används för att meddela vänner dåliga nyheter Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι... Χάρηκα που άκουσα ότι... Λυπούμε να σε πληροφορήσω ότι... Îmi pare foarte rău să aud faptul că... Används för att trösta en vän gällande dåliga nyheter som de har fått - Avslutning Transmite toată dragoste mea... şi spune-le că îmi este dor de ei. Λυπήθηκα όταν άκουσα ότι... Används när du via brevets mottagare vill berätta för någon att du saknar dem Δώσε την αγάπη μου στον/στην... και πες του/της πόσο πολύ μου λείπει.... îţi transmite toată dragostea....στέλνει τους χαιρετισμούς του/της. Används när du skickar hälsningar från någon annan Salută pe...din partea mea. χαιρέτησε τον / την... από μέρος μου. Används när man via personen man skriver till vill hälsa till någon annan Abia aştept să primesc răspunsul tău. Används när du vill få ett svarsbrev Θα χαιρόμουν πολύ να ακούσω νέα σου σύντομα. Sida 4 08.02.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Personligt Scrie-mi înapoi curând. Direkt, används när du vill få ett svarsbrev γράψε μου σύντομα. Trimite-mi un răspuns când.... Γράψε μου όταν... Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med Pune-mă şi pe mine la curent când afli ceva. Στείλε μου νέα, όταν ξέρεις περισσότερα. Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med Aveţi grijă de voi! Används när man skriver till familj och vänner Te iubesc! Används när du skriver till din partner Να σε καλά. Σε αγαπώ. Toate cele bune, Τις καλύτερες ευχές μου, Informellt, används mellan familj, vänner eller kollegor Cu drag, Με τις καλύτερες ευχές μου, Cele mai calde urări, Αγάπη, Toate cele bune, Με τις καλύτερες ευχές, Cu toată dragostea, Με αγάπη, Cu drag, Informellt, används när du skriver till din familj Cu mult drag, Informellt, används när du skriver till din familj Με όλη μου την αγάπη, Πολλή αγάπη, Sida 5 08.02.2017