Πέµπτη, 29 Μαίου 2008 ΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Σχετικά έγγραφα

ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΕΜΠΤΗ 29 ΜΑΪΟΥ 2008 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΘΕΜΑ Β Β1 Έννοια της μεσότητας α) Για τα πράγματα : (αντικειμενικό κριτήριο) Πρόκειται για το συγκεκριμένο εκείνο σημείο, το οποίο απέχει εξίσου από

προσθεῖναι : θέση, θέµα, διαθήκη, καταθέτης

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Γ Τάξη Ηµερήσιου Γενικού Λυκείου

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

ιδαγμένο κείμενο Ἀριστοτέλους, Ἠθικὰ Νικομάχεια Β6, 4-10

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΤΩΝ ΑΡΧΑΙΩΝ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ 2008 ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ

ΑΡΧΑΊΑ ΕΛΛΗΝΙΚΆ 9 ΣΕΠΤΕΜΒΡΊΟΥ ΑΠΑΝΤΉΣΕΙΣ. Γ1. Δεν πρέπει επομένως, άνδρες δικαστές, να αγανακτείτε με τους εκάστοτε

ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΜΑΪΟΥ 2019 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 4

Θ. Α. ΑΜΕΛΙΔΗΣ ΦΙΛΟΛΟΓΟΣ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ ΗΘΙΚΑ ΝΙΚΟΜΑΧΕΙΑ

A. Από το κείµενο που σας δίνεται να µεταφράσετε στο τετράδιό σας το απόσπασµα: «Oœty dü pñr ïpistgl m... ja ökkeixir ja t lósom». Μονάδες 10 B.

Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Ἀριστοτέλους, Ἠθικὰ Νικομάχεια Β 6, 9-13

ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ ΘΕΜΑΤΩΝ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλης Ηθικά Νικομάχεια (Β6, 9-13 και 519b)

ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. Ἀριστοτέλους Ἠθικὰ Νικομάχεια (Β 6, 4-8, 9-10)

AΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 12 ΙΟΥΝΙΟΥ 2015 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΜΑΘΗΜΑ / ΤΑΞΗ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ / ΓΘΩ1 ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 01/02/2015 ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑΤΟΣ

Αριστοτέλη "Ηθικά Νικομάχεια" μετάφραση ενοτήτων 1-10 Κυριακή, 09 Δεκέμβριος :23 - Τελευταία Ενημέρωση Δευτέρα, 16 Σεπτέμβριος :21

Η ΠΟΡΕΙΑ ΣΥΝΤΑΞΗΣ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΕΝΟΣ ΑΡΧΑΙΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ

ΘΕΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΩΝ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ 2015 ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

Με την προσδοκία ότι το βιβλίο αυτό θα αποβεί χρήσιμο σε μαθητές και συναδέλφους φιλολόγους, εύχομαι καλή επιτυχία στο έργο τους.

ΣΧΕΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ ΗΘΙΚΑ ΝΙΚΟΜΑΧΕΙΑ

ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΦΡΟΝΤΙΣΤΩΝ ΕΛΛΑΔΟΣ (Ο.Ε.Φ.Ε.) ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ 2019 Β ΦΑΣΗ

ΣΤΑΔΙΑ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ ΑΓΝΩΣΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ

ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗ ΗΘΙΚΑ ΝΙΚΟΜΑΧΕΙΑ (Β 6, 4-8)


ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑΤΟΣ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

ΜΑΚΡΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑΤΟΣ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ Ο. ΠΑΛΑΙΟΧΩΡΙΝΟΥ

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑΤΟΣ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

Προτεινόμενα Θέματα Αρχαία Προσανατολισμού Ανθρωπιστικών Σπουδών

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΟΜΟΓΕΝΩΝ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ 5/9/2017

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ Μ.ΤΕΤΑΡΤΗ 11 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2012 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ (διαγώνισμα 3)

ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2017 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 7

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑΤΟΣ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. Ἀριστοτέλους Ἠθικὰ Νικομάχεια (Β 6, 4-8, 9-10)

Α ΜΕΡΟΣ: ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΑΔΙΔΑΚΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ - ΗΘΙΚΑ ΝΙΚΟΜΑΧΕΙΑ Ενότητα 7 η (Β 6, 4-8) - Η αρετή βρίσκεται στη μεσότητα. Προσδιορισμός της έννοιας "μεσότητα"

Αρχαία Ελληνικά ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ: Α. «Ἐπεί δ ἡ πόλις τῶν συγκειµένων τοῖς ἀπό συµβόλων κοινωνοῦσι»:να µεταφράσετε το απόσπασµα που σας δίνεται. Μονάδες 10 Β. Να γράψετε σ

ΑΡΧΑΙΑ ΟΜΑΔΑΣ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ

ΑΔΙΔΑΚΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. Ἀκούω δ αὐτόν, ὦ ἄνδρες δικασταί, ἐπὶ τοῦτον τὸν λόγον τρέψεσθαι, ὡς

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΘΕΜΑΤΩΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΑΠΑΝΤΗΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ (ΑΓΝΩΣΤΟ)

ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ 2015 Β ΦΑΣΗ. Ημερομηνία: Κυριακή 3 Μαΐου 2015 Διάρκεια Εξέτασης: 3 ώρες ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΟΜΑΔΑΣ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΛΥΣΕΙΣ

ΠΡΩΤΑΓΟΡΑ 322Α - 323Α

Ξενοφώντος Κύρου Παιδεία 3, 2, 12

ΤΕΛΟΣ 1ης ΑΠΟ 5 ΣΕΛΙΔΕΣ

ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. Αριστοτέλους Πολιτικά, Θ 2, 1 4)

ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗ ΗΘΙΚΑ ΝΙΚΟΜΑΧΕΙΑ (Β1, 1-4) Διττῆς δὴ τῆς ἀρετῆς οὔσης, τῆς μὲν διανοητικῆς τῆς δὲ ἠθικῆς,

Απαντήσεις Αρχαίων Ελληνικών 26/5/2010 Διδαγμένο κείμενο.

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ - ΗΘΙΚΑ ΝΙΚΟΜΑΧΕΙΑ Ενότητα 7 η (Β 6, 4-8) - Η αρετή βρίσκεται στη μεσότητα. Προσδιορισμός της έννοιας "μεσότητα"

Αρχαία Κατεύθυνσης Ενδεικτικές Απαντήσεις Θεμάτων Πανελληνίων 2012 ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. Ἀριστοτέλους Ἠθικὰ Νικομάχεια (Β3, 1-2/Β6, 1-4) ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ

Συντακτικό. χρόνου. Απρόσωπα ρήματα και εκφράσεις Προσοχή ουσιαστ.(σε ονομαστ.)+ἐστί ουδέτερο επιθέτου+ἐστί(π.χ. ἄξιον ἐστί) ουδέτερο μτχ.

ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΦΡΟΝΤΙΣΤΩΝ ΕΛΛΑΔΟΣ (Ο.Ε.Φ.Ε.) ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ 2019 Β ΦΑΣΗ

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 9 ΙΟΥΝΙΟΥ 2017 ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ

ΓΡΑΠΣΗ ΕΞΕΣΑΗ ΣΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ B ΛΤΚΕΙΟΤ ΟΜΑΔΑ ΠΡΟΑΝΑΣΟΛΙΜΟΤ ΑΝΘΡΩΠΙΣΙΚΩΝ ΠΟΤΔΩΝ AΔΙΔΑΚΣΟ ΚΕΙΜΕΝΟ

Διττῆς δὴ τῆς ἀρετῆς οὔσης, τῆς μὲν διανοητικῆς τῆς δὲ ἠθικῆς, ἡ μὲν διανοητικὴ τὸ πλεῖον ἐκ

Φροντιστήριο smartclass.gr

πράξει και τι όχι. Η βεβαιότητα για την ορθότητα των πράξεων προέκυπτε για τους αρχαίους Έλληνες, από τον ορθό λόγο. Με τον ορθό λόγο πέτυχαν να

ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΤΗΣ Γ' ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ. 9 Ιουνίου 2017 ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

Δειγματική Διδασκαλία του αδίδακτου αρχαιοελληνικού κειμένου στη Β Λυκείου με διαγραμματική παρουσίαση και χρήση της τεχνολογίας

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ 2004

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ 3 ο ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

Α1) µετάφραση Β1) Β2)

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ Κείµενο διδαγµένο από το πρωτότυπο, 19-21

Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλους Πολιτικά (Γ1, 1-2, 3-4/6/12) Τῷ περὶ πολιτείας ἐπισκοποῦντι, καὶ τίς ἑκάστη καὶ ποία

Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλους Ηθικά Νικομάχεια Β 1,5-8

44 Χρόνια Φροντιστήρια Μέσης Εκπαίδευσης

ιδαγμένο κείμενο Αριστοτέλους, Ηθικά Νικομάχεια (Β1, 1-3 και Β6, 1-4)

Β1. «καὶ διαφέρει τούτῳ πολιτεία πολιτείας ἀγαθὴ φαύλης» =

Διδαγμένο κείμενο. Ἀριστοτέλους Πολιτικά (Α1,1/Γ1,2/Γ1,3-4/6/12)

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ

ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΣΥΝΤΑΞΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ

ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2014 ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

Ορόσημο. Β1. Σύμφωνα με τον Αριστοτέλη τα είδη της αρετής είναι δύο, η διανοητική

1 ο ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΗΣ Α ΛΥΚΕΙΟΥ

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΑΡΧΑΙΩΝ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ 2017

ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΤΗΣ Γ' ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ. ΟΙ ΛΥΣΕΙΣ ΤΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ ΑΠΟ ΤΟΝ ΚΑΘΗΓΗΤΗ Κύριο ΚΩΝΣΤΑΝΤΑΚΗ ΚΩΣΤΑ

ΥΡΟΝΣΙΣΗΡΙΟ ΠΡΩΣΟΠΟΡΙΑ

ΠΑΝΕΛΛΑ ΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΕΥΤΕΡΑ 2 ΙΟΥΝΙΟΥ2014 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΟ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΗΡΑΚΛΕΙΤΟΣ ΚΩΛΕΤΤΗ

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ

Αρχαία Θεωρητικής Κατεύθυνσης

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ 27 ΜΑΪΟΥ 2013 ΕΝ ΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΥΡΙΑΚΗ 18 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2010 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Α1.

Απαντήσεις : Διδαγμένο Κείμενο Α1. Μετάφραση Β1. α) στις διανοητικές αρετές β) στις ηθικές αρετές Οι διανοητικές αρετές διδασκαλία πείρα χρόνο

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ 27 ΜΑΪΟΥ 2013

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΛΥΣΕΙΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑΤΟΣ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ Γ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ

Το αντικείμενο [τα βασικά]

Transcript:

Πέµπτη, 29 Μαίου 2008 ΘΕΩΡΗΤΙΚΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΜΑ Α Διδαγµένο κείµενο Ἐν παντί δή συνεχεῖ καί διαιρετῷ ἔστι λαβεῖν τό µέν πλεῖον τό δ ἔλαττον τό δ ἴσον, καί ταῦτα ἤ κατ αὐτό τό πρᾶγµα ἤ πρός ἡµᾶς... Λέγω δέ τοῦ µέν πράγµατος µέσον τό ἴσον ἀπέχον ἀφ ἑκατέρου τῶν ἄκρων, ὅπερ ἐστίν ἕν καί τό αὐτό πᾶσιν, πρός ἡµᾶς δέ ὅ µήτε πλεονάζει µήτε ἐλλείπει. τοῦτο δ οὐχ ἕν, οὐδέ ταὐτόν πᾶσιν. Οἷον εἰ τά δέκα πολλά τά δέ δύο ὀλίγα, τά ἕξ µέσα λαµβάνουσι κατά τό πρᾶγµα. ἴσῳ γάρ ὑπερέχει τε καί ὑπερέχεται. τοῦτο δέ µέσον ἐστί κατά τήν ἀριθµητικήν ἀναλογίαν. Τό δέ πρός ἡµᾶς οὐχ οὕτω ληπτέον. οὐ γάρ εἴ τῳ δέκα µναῖ φαγεῖν πολύ δύο δέ ὀλίγον, ὁ ἀλείπτης ἕξ µνᾶς προστάξει. ἔστι γάρ ἴσως καί τοῦτο πολύ τῷ ληψοµένῳ ἤ ὀλίγον. Μίλωνι µέν γάρ ὀλίγον, τῷ δέ ἀρχοµένῳ τῶν γυµνασίων πολύ. Ὁµοίως ἐπί δρόµου καί πάλης. Οὕτω δή πᾶς ἐπιστήµων τήν ὑπερβολήν µέν καί τήν ἔλλειψιν φεύγει, τό δέ µέσον ζητεῖ καί τοῦθ αἱρεῖται, µέσον δέ οὐ τό τοῦ πράγµατος ἀλλά τό πρός ἡµᾶς. Εἰ δή πᾶσα ἐπιστήµη οὕτω τό ἔργον εὖ ἐπιτελεῖ, πρός τό µέσον βλέπουσα καί εἰς τοῦτο ἄγουσα τά ἔργα (ὅθεν εἰώθασιν ἐπιλέγειν τοῖς εὖ ἔχουσιν ἔργοις ὅτι οὔτ ἀφελεῖν ἔστιν οὔτε προσθεῖναι, ὡς τῆς µέν ὑπερβολῆς καί τῆς ἐλλείψεως φθειρούσης τό εὖ, τῆς δέ µεσότητος σῳζούσης, οἱ δ ἀγαθοί τεχνῖται, ὡς λέγοµεν, πρός τοῦτο βλέποντες ἐργάζονται), ἡ δ ἀρετή πάσης τέχνης ἀκριβεστέρα καί ἀµείνων ἐστίν ὥσπερ καί ἡ φύσις, τοῦ µέσου ἄν εἴη στοχαστική. Λέγω δέ τήν ἠθικήν. αὕτη γάρ ἐστι περί πάθη καί πράξεις, ἐν δέ τούτοις ἔστιν ὑπερβολή καί ἔλλειψις καί τό µέσον. Α. Από το κείµενο που σας δίνεται να γράψετε στο τετράδιό σας τη µετάφραση του αποσπάσµατος:«οὕτω δή πᾶς ἐπιστήµων ὑπερβολή καί ἔλλειψις καί τό µέσον». Μονάδες 10 ΑΠΑΝΤΗΣΗ Έτσι λοιπόν 1 κάθε ειδικός αποφεύγει την υπερβολή και την έλλειψη και ψάχνει να βρει το µέσον και αυτό επιλέγει (στο τέλος) - φυσικά όχι το µέσον το σε σχέση µε το πράγµα 2, αλλά το σε σχέση µε εµάς. 1 Συµπέρασµα: 2 όχι το από καθαρά ποσοτική άποψη µέσον 1

Αν λοιπόν η κάθε τέχνη εκπληρώνει σωστά το έργο της µε αυτόν τον τρόπο, αποβλέποντας δηλαδή στο µέσον και κατευθύνοντας προς αυτό τα έργα της (γιʹ αυτό και συνηθίζουν να λένε στο τέλος για τα πετυχηµένα έργα, πως <τίποτε> δεν είναι δυνατόν να αφαιρέσουν από αυτά ή να <τους> προσθέσουν, επειδή πιστεύουν ότι η υπερβολή και η έλλειψη φθείρουν το σωστό, 1 ενώ η µεσότητα το διασώζει 2 και οι καλοί τεχνίτες εργάζονται, όπως λέµε, αποβλέποντας σʹ αυτή), κι <αν> η αρετή είναι, όπως ακριβώς και η φύση, ακριβέστερη και ανώτερη από κάθε τέχνη, <τότε η αρετή> θα έχει ως στόχο της το µέσον. Και εννοώ την ηθική αρετή γιατί αυτή είναι που αναφέρεται στα πάθη και στις πράξεις, και σʹ αυτά υπάρχει υπερβολή, έλλειψη και µέσον. ΘΕΜΑ Β Να απαντήσετε στα παρακάτω: Β1. Πως προσδιορίζεται στο κείµενο που σας δόθηκε η έννοια της µεσότητας για τα πράγµατα και για τον άνθρωπο; Να τεκµηριώσετε την απάντησή σας και µε αναφορές σε συγκεκριµένα χωρία. Μονάδες 15 Β2. Πως συσχετίζονται από τον Αριστοτέλη οι έννοιες: ἐπιστήµη (τέχνη)-ἀρετήφύσις; Μονάδες 15 Β3. Σε ποια µέρη διέκρινε ο Αριστοτέλης την ψυχή; Μονάδες 10 Β4. Να γράψετε δύο οµόρριζες λέξεις της αρχαίας ή της νέας ελληνικής γλώσσας, απλές ή σύνθετες, για καθεµιά από τις παρακάτω λέξεις του κειµένου: ἀναλογία, ληπτέον, αἱρεῖται, ἄγουσα, προσθεῖναι. Μονάδες 10 ΑΠΑΝΤΗΣΗ Β1. Σε προηγούµενο χωρίο των Ηθικών Νικοµαχείων ο Αριστοτέλης είχε θέσει το ερώτηµα : ποιος είναι ο χαρακτήρας - η φύση της αρετής («ποία τίς ἐστιν ἡ φύσις αὐτῆς»). Και πρέπει να εξεταστεί ο χαρακτήρας της γιατί όπως έχει αναφερθεί : η αρετή είναι έξη (= αποτέλεσµα όµοιων επαναλαµβανόµενων ενεργειών). Επειδή όµως οι ʺέξειςʺ είναι δύο λογιών, καλές και κακές, πρέπει να προσδιοριστεί σε ποια από τις δύο ανήκει η αρετή, ποια είναι δηλαδή η ποιότητά της. Αναζητείται δηλαδή η ειδοποιός διαφορά που διακρίνει τις αρετές από τις άλλες έξεις. Στο συγκεκριµένο κείµενο δηλώνεται ότι αυτή η ειδοποιός διαφορά είναι η «µεσότητα», η οποία πρέπει να εξηγηθεί. Ο Αριστοτέλης αναγνωρίζει ότι η µεσότητα είναι ένας τρόπος διαίρεσης κάθε συνεχούς και διαιρετού πράγµατος. Πιο συγκεκριµένα κάθε µέγεθος µπορούµε να το χωρίσουµε µε τρεις 1 το τέλειο, την τελειότητα 2 διασφαλίζει, διαφυλάσσει 2

διαφορετικούς τρόπους, δηλαδή παίρνοντας ένα κοµµάτι µεγαλύτερο, ένα κοµµάτι µικρότερο και ένα κοµµάτι ίσο. («Ἐν παντί δή συνεχεῖ καί διαιρετῷ ἔστι λαβεῖν τό µέν πλεῖον τό δ ἔλαττον τό δ ἴσον») Κάθε διαιρετό σύνολο λοιπόν, έχει ένα «µέσον», ένα σηµείο το οποίο χωρίζει το σύνολο σε 2 ίσα µέρη. Το «µέσον» όµως είναι 2 ειδών, µπορεί να προσδιοριστεί µε 2 τρόπους : α) Με κριτήρια αντικειµενικά («κατʹ αὐτό τό πρᾶγµα»,«τοῦ µέν πράγµατος», «κατά τό πρᾶγµα») Με µέτρο το ίδιο το πράγµα, το µέσο του βρίσκεται σε ίση απόσταση από τα δύο άκρα («ἴσον ἀπέχον ἀφʹ ἐκατέρου τῶν ἄκρων») και είναι το ίδιο για όλους («τό αὐτό πᾶσιν»). Για να ενισχύσει το συλλογισµό του ο Αριστοτέλης παραθέτει το εξής παράδειγµα «Οἷον εἰ τά δέκα πολλά ἀριθµητικήν ἀναλογίαν»: Έστω το σύνολο των ακέραιων αριθµών από το 2 έως το 10. Το µέσον είναι ο αριθµός 6 («τά ἕξ µέσα λαµβάνουσιν») ο οποίος απέχει εξίσου (4 µονάδες) («ἴσῳ ὑπερέχει καί ὑπερέχεται») και από το ένα άκρο (τον αριθµό 2) κα από το άλλο (τον αριθµό 10). Ο αριθµός 2 είναι το λίγο και το 10 το πολύ («εἰ τά δέκα πολλά τά δέ δύο ὀλίγα») β) Με κριτήρια υποκειµενικά («πρός ἡµᾶς») : Με µέτρο όµως τον εαυτό µας, το µέσον δεν είναι υποχρεωτικό να βρίσκεται σε ίση απόσταση από τα δύο άκρα. Αυτό συµβαίνει σε µεγέθη που αφορούν την ανθρώπινη δραστηριότητα και σχετίζονται µε την ηθική αρετή. Για να καταλάβουµε την έννοια του «µέσου» σε τέτοια µεγέθη, ας την ταυτίσουµε µε την έννοια του «σωστού». Σʹ αυτήν την περίπτωση, το «σωστό-µέσον» δεν είναι το ίδιο για κάθε άνθρωπο. Βρίσκεται όµως κι αυτό ανάµεσα σε δύο άκρα (=ακρότητες, λανθασµένες συµπεριφορές). Για το υποκειµενικό µέσο παρατίθεται από τον Αριστοτέλη το εξής παράδειγµα «οὐ γάρ εἴ τῳ δέκα τῶν γυµνασίων πολύ»: Αν αντικαταστήσουµε το προηγούµενο σύνολο αριθµών µε µερίδες φαγητού. Ψάχνουµε να βρούµε ποιος είναι ο σωστός αριθµός µερίδων για έναν γυµναζόµενο αθλητή. Δίνουµε λοιπόν σε κάποιον αθλητή («τῳ») φαγητό 10 µνων αλλά βλέπουµε ότι βαρυστοµαχιάζει και δεν µπορεί να αποδώσει, άρα αυτές οι µερίδες είναι πολλές («δέκα µναῖ φαγεῖν πολύ»). Του δίνουµε φαγητό 2 µνων αλλά βλέπουµε ότι δεν επαρκεί για την αναπλήρωση των θερµίδων, άρα αυτές οι µερίδες είναι λίγες («δύο δέ ὀλίγον»). Ο προπονητής τους όµως δεν θα ορίσει για όλους τις 6 µερίδες («οὐ γάρ... ὁ ἀλείπτης ἕξ µνᾶς... προστάξει»). Γιατί για κάποιον πρωτογυµναζόµενο, και αυτός ο αριθµός µερίδων θα ήταν υπερβολικός («τῷ ἀρχοµένῳ τῶν γυµνασίων πολύ»). Ενώ για κάποιον άλλον, όπως π.χ. τον Μίλωνα, που ήταν πολυφαγάς, θα ήταν λίγος («Μίλωνι µέν γάρ ὀλίγον»). Το «σωστό µέσον», εποµένως, είναι διαφορετικό για κάθε άνθρωπο. Παρατηρούµε ότι ο Αριστοτέλης δεν είχε ακόµα στη διάθεσή του τις τόσο σηµαντικές για τον δικό µας λόγο λέξεις αντικειµενικός και υποκειµενικός, βρέθηκε όµως αυτή τη στιγµή στην ανάγκη να εκφράσει τις δυο αυτές έννοιες. 3

Μπροστά σε ανάλογο πρόβληµα ο Αριστοτέλης βρέθηκε πολλές φορές στη διάρκεια των επιστηµονικών του ενασχολήσεων, εφόσον ήταν ο πρώτος που ασχολήθηκε µε κάποιους επιστηµονικούς κλάδους ή πρώτος αυτός αντιµετώπισε µε ένα καινούργιο, σε σχέση µε τους παλιότερους στοχαστές, τρόπο κάποιους τοµείς της ανθρώπινης σκέψης και γνώσης. Η εξεύρεση νέας επιστηµονικής ορολογίας πετυχαίνεται είτε µε τη δηµιουργία καινούριων λέξεων είτε µε τη χρησιµοποίηση παλαιών λέξεων, στις οποίες όµως δίνεται τώρα καινούριο σηµασιακό περιεχόµενο. Όλη αυτή η διαδικασία είναι επίπονη και προϋποθέτει πολύ υψηλές νοητικές ικανότητες - και, φυσικά, άλλοτε στέφεται από επιτυχία, µικρότερη ή µεγαλύτερη, και άλλοτε παραµένει ανεπιτυχής. Το βέβαιο είναι ότι για την εξεύρεση των κατάλληλων, τελικά, λέξεων ή εκφράσεων απαιτούνται συνήθως περισσότερες από µία δοκιµές. Το τελευταίο αυτό µπορούµε εύκολα να το παρακολουθήσουµε και στην αριστοτελική περίπτωση που µας έδωσε την αφορµή γιʹ αυτές τις σκέψεις. Συγκεκριµένα: Είδαµε ότι για την έκθεση της διδασκαλίας του της σχετικής µε τη σύλληψη της έννοιας ʺµέσονʺ ο Αριστοτέλης χρειάστηκε: α) µια λέξη ή µια έκφραση που θα είχε το περιεχόµενο που έχει σήµερα σʹ εµάς το επίθετο αντικειµενικός. Στο µικρό κείµενο της Ενότητας αυτής µπορεί κανείς να παρακολουθήσει τρεις δοκιµές του Αριστοτέλη για τη δηµιουργία της απαραίτητης λέξης-όρου: κατʹ αὐτό τό πρᾶγµα - τοῦ πράγµατος - κατά τό πρᾶγµα β) µια λέξη ή µια έκφραση που θα είχε το περιεχόµενο που έχει σήµερα σʹ εµάς το επίθετο υποκειµενικός. Στην περίπτωση αυτή, η έκφραση «πρός ἡµᾶς» είναι ταιριαστή όσο ο λόγος είναι γενικός (όσο δηλαδή χρησιµοποιείται στον λόγο το πρώτο πληθυντικό πρόσωπο), παύει να είναι ταιριαστή όταν ο λόγος διαµορφώνεται µε βάση το τρίτο ενικό πρόσωπο (στο τέλος της Ενότητας το υποκείµενο είναι πια: πᾶς ἐπιστήµων):εκεί θα περιµέναµε λοιπόν την έκφραση τό πρός ἑαυτόν. Β2. Στο συγκεκριµένο κείµενο ο Αριστοτέλης συστοιχεί τρεις διαφορετικές έννοιες: «ἐπιστήµη (=τέχνη)- ἀρετή- φύσις». Αξίζει να παρατηρήσουµε ότι η λέξη «επιστήµη» στην εποχή του Αριστοτέλη είχε ευρύτερη σηµασία από τη σηµερινή. Σήµαινε την καλή κατάρτιση όχι µόνο σε έναν θεωρητικό τοµέα γνώσης (µε αυτή την έννοια την χρησιµοποιεί ο Αριστοτέλης όταν αναφέρεται στις διανοητικές αρετές), αλλά και σε µια τέχνη, µια τεχνική, ένα αγώνισµα κ.λ.π. Έχει την ίδια σηµασία µε την λέξη «τέχνη», γιʹ αυτό και στην ενότητα αυτή οι δύο λέξεις εναλλάσσονται. Και οι τρεις αυτές δυνάµεις έχουν τη δυνατότητα να µορφοποιούν το αντικείµενό τους και να το τελειοποιούν και δίνουν µια ορισµένη- τέλεια µορφή στο αντικείµενό τους: Η τέχνη µορφοποιεί το υλικό της και δίνει σε αυτό την τέλεια µορφή. η φύση δίνει µορφή σʹ όλα τα φυσικά όντα, προικίζοντάς τα µε κάποιες φυσικές ιδιότητες η αρετή τέλος δίνει µορφή στην προσωπικότητα του ανθρώπου και την ολοκληρώνει 4

Ο Αριστοτέλης στο συλλογισµό του που κάνει για να καταλήξει στο συµπέρασµα ότι η αρετή έχει στόχο τη µεσότητα, συγκρίνει την αρετή και τη φύση µε την τέχνη και βρίσκει ότι η αρετή είναι ακριβέστερη και ανώτερη από κάθε τέχνη, όπως και η φύση. Ο Ασπάσιος, ο πιο αξιόλογος σχολιαστής του Αριστοτέλη, σχολιάζοντας το χωρίο αυτό λέει (καί γάρ ἡ φύσις ἀµείνων τῆς τέχνης, µιµεῖται γάρ ἡ τέχνη τήν φύσιν, ἡ δέ ἀρετή ἒτι ἀµείνων, ἒστι γάρ η ἀρετή τελειότης φύσεως καί κατωρθωµένη φύσις). Η φύση είναι ανώτερη από την τέχνη, γιατί η τέχνη µιµείται τη φύση. Ακόµη θα προσθέταµε ότι ο Αριστοτέλης θεωρεί τα όντα της φύσης τελειότερα από κάθε έργο τέχνης (εδώ ο Αριστοτέλης αναφέρεται και στις βάναυσες και στις καλές τέχνες, σʹ ό,τι δηλ. δηµιουργεί γενικά o άνθρωπος). Και τούτο γιατί κάθε φυσικό ον από τη στιγµή πού γεννιέται και αυξάνεται, «κινείται» και οδηγείται ανεξάρτητα από τη θέλησή του στο «τέλος», στην τελειότητα, στην τελειότερη µορφή του, ενώ ένα έργο τέχνης είναι δηµιούργηµα του ανθρώπου ύστερα από σκέψη «ἓξις µετά λόγου ἀληθοῦς ποιητική» ( 1140 α 20) και µένει αµετάβλητο, δεν τείνει πουθενά. Και η αρετή είναι ανώτερη και ακριβέστερη από την τέχνη, γιατί η αρετή δε συνδέεται µε τη δηµιουργία µορφών αλλά µε την τελείωση του κορυφαίου στην αξιολογική κλίµακα όντος, που δεν είναι άλλο από τον άνθρωπο. Εξάλλου η αρετή είναι «τελειότης φύσεως και κατωρθωµένη φύσις», δηλ. µια φύση, φυσική ιδιότητα µε επιτυχία οδηγηµένη στο σκοπό της, στο στόχο της. Ακόµη κατά τον Αριστοτέλη, όπως κάθε φυσικό ον οδηγείται στο «τέλος», στην τελείωσή του, έτσι και η ανθρώπινη ψυχή φτάνει στην αποκορύφωσή της, στο «τέλος» της µε την αρετή, η αρετή δηλ. είναι η τελειότητα της ψυχής. Επίσης ο Αριστοτέλης δέχεται ότι από τη φύση οι άνθρωποι έχουν την ικανότητα να δεχτούν τις αρετές και ότι «τελειοῦνται» στην αρετή, φτάνουν στην τελείωση «διά τοῦ ἒθους». B3. Σχολικό βιβλίο σελ.152-153 «Πριν από όλα διανοητικές» Β4. αναλογία: κατάλογος, λεκτικός ληπτέον: κατάληψη, χειρολαβή αἱρεῖται: προαιρετικός, εξαίρεση ἄγουσα: αγωγή, στρατηγός προσθεῖναι: θήκη, σύνθετος 5

ΘΕΜΑ Γ ΕΘΝΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2008 Αδίδακτο κείµενο Λυσίου, κατʹ Ἀλκιβιάδου Α 144, 46-47 Ἐγώ µέν οὖν ὡς ἐδυνάµην ἄριστα κατηγόρηκα, ἐπίσταµαι δ ὅτι οἱ µέν ἄλλοι τῶν ἀκροωµένων θαυµάζουσιν, ὅπως ποθ οὕτως ἀκριβῶς ἐδυνήθην ἐξευρεῖν τά τούτων ἁµαρτήµατα, οὗτος δέ µου καταγελᾷ, ὅτι οὐδέ πολλοστόν µέρος εἴρηκα τῶν τούτοις ὑπαρχόντων κακῶν. Ὑµεῖς οὖν καί τά εἰρηµένα καί τά παραλελειµµένα ἀναλογισάµενοι πολύ µᾶλλον αὐτοῦ καταψηφίσασθε, ἐνθυµηθέντες ὅτι ἔνοχος µέν ἐστι τῇ γραφῇ, µεγάλη δ εὐτυχία τό τοιούτων πολιτῶν ἀπαλλαγῆναι τῇ πόλει. Ἀνάγνωθι δ αὐτοῖς τούς νόµους καί τούς ὅρκους καί τήν γραφήν. ----------------------------------- οὐδέ πολλοστόν: ούτε το ελάχιστο Γ. Να µεταφράσετε στο τετράδιό σας το κείµενο. Μονάδες 20 Γ1.α Να γράψετε τους ζητούµενους τύπους για καθεµιά από τις παρακάτω λέξεις του κειµένου: καταγελᾷ: το τρίτο πληθυντικό πρόσωπο ευκτικής του ίδιου χρόνου στην ίδια φωνή. εἴρηκα: το δεύτερο πληθυντικό πρόσωπο οριστικής αορίστου β στην ίδια φωνή. ἐξευρεῖν: το απαρέµφατο ενεστώτα στην ίδια φωνή. καταψηφίσασθε: το τρίτο πληθυντικό πρόσωπο οριστικής µέλλοντα στην ίδια φωνή. παραλελειµµένα: το τρίτο ενικό πρόσωπο οριστικής του ίδιου χρόνου στην ίδια φωνή. Μονάδες 5 Γ1.β. Να γράψετε τους ζητούµενους τύπους για καθεµιά από τις παρακάτω λέξεις του κειµένου: τούτων: τη δοτική πληθυντικού του θηλυκού γένους. ἁµαρτήµατα: τη δοτική πληθυντικού. µᾶλλον: τον θετικό βαθµό. µεγάλη: την αιτιατική πληθυντικού του υπερθετικού βαθµού στο ίδιο γένος. πόλει: την κλητική ενικού Γ2.α Να γίνει πλήρης συντακτική αναγνώριση των παρακάτω λέξεων : τῶν ἀκροωµένων, ἐξευρεῖν, τούτων, αὐτοῦ, ἐνθυµηθέντες, τοιούτων 6

Γ2.β ἐδυνήθην, εἴρηκα: Να γράψετε τις προτάσεις στις οποίες ανήκουν τα παρακάτω ρήµατα και να τις αναγνωρίσετε πλήρως συντακτικά (είδος, εισαγωγή, εκφορά, λειτουργία). ΑΠΑΝΤΗΣΗ Γ. Εγώ, λοιπόν, έχω διατυπώσει όσο καλύτερα µπορούσα την κατηγορία, γνωρίζω, όµως, ότι από τη µια οι άλλοι ακροατές απορούν πώς τελοσπάντων µε τόση ακρίβεια µπόρεσα να ανακαλύψω τα εγκλήµατα αυτών, ενώ από την άλλη αυτός µε χλευάζει διότι ούτε το ελάχιστο µέρος από τα εγκλήµατά τους (ή : από τα υπάρχοντα σ αυτούς εγκλήµατα) δεν έχω αναφέρει. Εσείς, λοιπόν, αφού σκεφτείτε και όσα έχουν ειπωθεί και όσα έχουν παραλειφθεί, πολύ περισσότερο να τον καταδικάσετε έχοντας υπόψη σας (ή : αφού αναλογιστείτε) ότι αφενός είναι ένοχος για τα καταγγελλόµενα και αφετέρου ότι (θα) είναι µεγάλο ευτύχηµα για την πόλη να απαλλαγεί από τέτοιου είδους πολίτες. Διάβασε, (γραµµατέα), σε παρακαλώ (ή γι αυτούς), τους νόµους και τους όρκους και την καταγγελία. Γ1.α Γ1.β καταγελῷεν εἴπατε (εἴπετε: ο τύπος δε µαρτυρείται στη σχολική γραµµατική) ἐξευρίσκειν καταψηφιοῦνται παραλέλειπται ταύταις ἁµαρτήµασι µάλα µεγίστας πόλι Γ2.α. τῶν ἀκροωµένων: γενική διαιρετική ως ετερόπτωτος προσδιορισµός στην αντωνυµία «οἱ ἄλλοι». ἐξευρεῖν: τελικό απαρέµφατο, αντικείµενο του ρήµατος ἐδυνήθην (ταυτοπροσωπία). τούτων: γενική υποκειµενική ως ετερόπτωτος προσδιορισµός στο ουσιαστικό «τά ἁµαρτήµατα» (δυνάµει του άρθρου «τά» λειτουργεί ως οµοιόπτωτος επιθετικός προσδιορισµός). αὐτοῦ: αντικείµενο του ρήµατος καταψηφίσασθε. ἐνθυµηθέντες: χρονική - υποθετική µτχ. συνηµµένη στο υποκείµενο του ρήµατος «ὑµεῖς» τοιούτων: οµοιόπτωτος επιθετικός προσδιορισµός στο ουσιαστικό πολιτῶν. 7

Γ2.β. ΕΘΝΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2008 ὅπως ποθ οὕτως ἀκριβῶς ἐδυνήθην ἐξευρεῖν τά τούτων ἁµαρτήµατα: δευτερεύουσα πλάγια ερωτηµατική πρόταση. Εισάγεται µε το αναφορικό επίρρηµα ὅπως, µονοµελής µερικής αγνοίας. Εκφέρεται µε οριστική για να δηλώσει το πραγµατικό. Επέχει θέση αντικειµένου στο ρήµα θαυµάζουσιν. ὅτι οὐδέ πολλοστόν µέρος εἴρηκα τῶν τούτοις ὑπαρχόντων κακῶν: δευτερεύουσα αιτιολογική πρόταση. Εισάγεται µε τον αιτιολογικό σύνδεσµο ὅτι που εκφράζει αντικειµενική αιτιολογία. Εκφέρεται µε οριστική για να δηλώσει το πραγµατικό. Επέχει θέση επιρρηµατικού προσδιορισµού της αιτίας στο ρήµα καταγελᾷ. ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ Τα θέµατα ήταν προσιτά για έναν καλά προετοιµασµένο µαθητή. Για το µεν γνωστό κείµενο η επιλογή τόσο των ενοτήτων (7 η -8 η των Ηθικών Νικοµαχείων) όσο και του θέµατος της εισαγωγής χαρακτηρίζεται εύστοχη εφόσον αποτελούσαν βασικά εξεταστικά αντικείµενα για µαθητές µε επαρκή γνωστικό οπλισµό. Επίσης, σηµειώνουµε ότι οι απαντήσεις των ερµηνευτικών ερωτήσεων µπορούσαν να αντληθούν αυτούσιες από το φυλλάδιο της Ώθησης (ενότητα 7: ερωτήσεις 1 και 3, ενότητα 8: ερωτήσεις 1 και 4). Το δε άγνωστο κείµενο χαρακτηρίζεται ως προς τη µετάφραση εύκολα προσπελάσιµο καθόσον είχε αυτοτελές νόηµα και δεν εµφάνιζε ιδιαίτερες δυσκολίες τόσο σε συντακτικό όσο και σε λεξιλογικό επίπεδο. Οι γραµµατικές παρατηρήσεις, όπως και οι συντακτικές απαιτούσαν ικανοποιητική γνώση του συνόλου της γραµµατικής και του συντακτικού. 8