EUCAT SA 2006 Σελίδα 1 από 14 EU.C.A.T. Consulting Engineers & Scientists Βας. Σοφίας 86 115 28 ΑΘΗΝΑ Τηλ: 210 7486407 Φαξ: 210 7792041 www.eucat.gr A E G I S I N C L I N E Model: AEGIS INCLINE S/N: 30-7-06.6 MFD: 2006 Παρελκόμενα: Εξωτερικό γωνιόμετρο PREISSER Εγχειρίδιο χειριστή Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται η μετάφραση, αποθήκευση σε ηλεκτρονικό σύστημα ανάκτησης, αναπαραγωγή μέρους του παρόντος εντύπου ή η μερική ή ολική προσαρμογή του με οποιονδήποτε τρόπο (συμπεριλαμβανομένων μικροφίλμ και φωτοαντιγράφων) χωρίς προηγούμενη άδεια. Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν υπόκεινται σε τροποποίηση χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.
EUCAT SA 2006 Σελίδα 2 από 14 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Γενικές πληροφορίες 3 Ταυτοποίηση του προϊόντος και αρχές της λειτουργίας 4 Ταυτοποίηση προϊόντος 4 Εμπορική ονομασία 4 Πρότυπη σειρά 4 Κατασκευαστής 4 Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος 4 Φυσική θέση 4 Φωτογραφίες 5 Σχεδίαση, κατασκευή και Ποιότητα 5 Σχεδίαση και κατασκευή 5 Τεχνική τεκμηρίωση 5 Συντήρηση 6 Χαρακτηρισμός προϊόντων 6 Τεκμηρίωση συμμόρφωσης με τις οδηγίες ΕΚ 6 Σχετικά εναρμονισμένα πρότυπα 6 Σημαντικές πτυχές σχεδιασμού 6 Χαρακτηριστικά σχεδιασμού για να εξετάσει τα προβλήματα EMC 6 Χαρακτηριστικά σχεδιασμού για να εξετάσει την ασφάλεια 7 Γενικές απαιτήσεις 7 Δήλωση συμμόρφωσης 8 ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 9 Περιγραφή της λειτουργίας / ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 11 Διαδικασία Δοκιμής 13
EUCAT SA 2006 Σελίδα 3 από 14 Γενικές πληροφορίες Το παρόν εγχειρίδιο χρήσης καλύπτει τις απαιτήσεις του/των προϊόντος (ων) όπως αναλύεται στη σελίδα 3, Το παρόν εγχειρίδιο δεν καλύπτει άλλα προϊόντα που φέρνουν τον ίδιο πρότυπο αριθμό ή την παρόμοια/ ίδια τεχνολογία. Εάν υπάρχουν ερωτήσεις σχετικά με το περιεχόμενο του εγχειριδίου, παρακαλούμε να αναφερθείτε στον κατασκευαστή. Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες στο παρόν φυλλάδιο όπου σας παρέχονται χρήσιμες πληροφορίες για την ασφάλεια, την χρήση και την συντήρηση της συσκευής σας. ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ Η ΜΕΡΙΚΗ Η ΟΛΙΚΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΥ ΔΙΧΩΣ ΤΗΝ ΕΓΓΡΑΦΗ ΑΔΕΙΑ ΤΗΣ EUCAT SA
EUCAT SA 2006 Σελίδα 4 από 14 Το παρόν εγχειρίδιο συντάχθηκα από: EUCAT S.A Βας. Σοφίας 86 11527 ΑΘΗΝΑ Ταυτοποίηση του προϊόντος και αρχές της λειτουργίας Ταυτοποίηση προϊόντος Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης καλύπτει τα προϊόντα που προσδιορίζονται ως εξής: Εμπορική ονομασία Model: AEGIS INCLINE Κύρια στοιχεία: Μετρητής κλίσης επιπέδου: OMRON E6B2-CWZ6C rotary encoder. Resolution 2000 ppm Μειωτήρας στροφών: S.T.M. Reducer, RMI 50 FL 1/56 S/N: 210102136 Motor Drive: AC tech SCF Model SF210Y Πρότυπη σειρά 30-7-06.6 FD: 2006 Κατασκευαστής EUCAT S.A Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος Δεν υπάρχει εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος καθ όσον ο κατασκευαστής είναι και το πρόσωπο που θέτει στην αγορά το υπόψη προϊόν. Φυσική θέση Το περιγραφόμενο στο εγχειρίδιο αυτό προϊόν έχει κατασκευαστεί για να ικανοποιεί τις απαιτήσεις του προτύπου ΕΝ /ISO 11334-4:1996 5.4.2 εντός στεγασμένου χώρου.
EUCAT SA 2006 Σελίδα 5 από 14 Φωτογραφίες Σχεδίαση, κατασκευή και Ποιότητα Σχεδίαση και κατασκευή Τα σχέδια και η κατασκευή του παρόντος προϊόντος βρίσκονται στη κατοχή του κατασκευαστή και είναι διαθέσιμα μετά από σχετική αίτηση. Τεχνική τεκμηρίωση Τεχνικά Χαρακτηριστικά και περιβάλλον λειτουργίας. Παροχή: 220Vac, 50Hz, 10 Αmp Βάρος συσκευής: Γωνίες λειτουργίας: 0-90 deg Ακρίβεια συσκευής: 0,1 deg Περιβάλλον λειτουργίας: 10 ο C εως 40 ο C, <80 % RH (μη συμπυκνούμενη) Κατάσταση Χρησιμοποιημένων υλικών
EUCAT SA 2006 Σελίδα 6 από 14 Συντήρηση Προληπτικό γρασάρισμα κινούμενων μεταλλικών μερών. Εάν οποιοδήποτε πρόβλημα παρουσιαστεί, παρακαλώ ελάτε σε επαφή με τον κατασκευαστή. Χαρακτηρισμός προϊόντων Ο χαρακτηρισμός CE συμβολίζει τη συμμόρφωση στις ουσιαστικές απαιτήσεις που καλύπτονται από τις εν λόγω οδηγίες. Σύμφωνα με τις απαιτήσεις της οδηγίας 73/23/ΕΟΚ χαμηλής τάσης και της οδηγίας 89/336/EOK (EMC) το προϊόν είναι χαρακτηρισμένο και φέρει τη σήμανση. Τεκμηρίωση συμμόρφωσης με τις οδηγίες ΕΚ Σχετικά εναρμονισμένα πρότυπα EN 418 Safety of machinery - emergency stop equipment functional aspects - principles for design EN 349 Safety of machinery - minimum gaps to avoid crushing parts of the human body EN 294 Safety of machinery - safety distances to prevent danger zones being reached by the upper limbs EN 292-2 Safety of machinery - basic concepts, general principles for design - Part 2 technical principles and specifications EN 292-1 Safety of machinery - design, definition, hazards, safety measures, categories Σημαντικές πτυχές σχεδιασμού Χαρακτηριστικά σχεδιασμού για να εξετάσει τα προβλήματα EMC Η ηλεκτρική συσκευή που καλύπτεται από αυτό το αρχείο είναι εγκατεστημένη και χρησιμοποιείται σύμφωνα με τους κανόνες που δίνονται από τον κατασκευαστή. Είναι ουσιαστικό ότι αυτές οι συσκευές λειτουργούν σύμφωνα με τις διευκρινισμένες αποδόσεις όταν εκτίθενται στην ποικιλία των ηλεκτρομαγνητικών φαινομένων. Το EMC είναι η πειθαρχία της επίτευξης της συμβατότητας μεταξύ των διαταραχών ηλεκτρομαγνητικών φαινομένων σε ένα περιβάλλον, και η δυνατότητα της συσκευής να συνεχίσει να λειτουργεί με την επαρκή λειτουργία παρά αυτές τις διαταραχές.
EUCAT SA 2006 Σελίδα 7 από 14 Αυτό περιλαμβάνει τη συμβατότητα με τα συστήματα επικοινωνιών, ιδιαίτερα εκείνων που χρησιμοποιούνται για τη χρήση έκτακτης ανάγκης. Η συμμόρφωση στα εναρμονισμένα πρότυπα στο πλαίσιο της οδηγίας EMC καλύπτει μόνο ένα υποσύνολο αυτών των φαινομένων, και δεν καλύπτει τις καταστάσεις όπου άλλες διαταραχές είναι παρούσες, ή πού οι διαταραχές που καλύπτουν είναι παρούσες με τα μεγαλύτερα εύροι από τα κανονικά. Η συμμόρφωση των προϊόντων στα εναρμονισμένα πρότυπα στο πλαίσιο της οδηγίας EMC οδηγεί στη συμμόρφωσης των συσκευών με την σχετική οδηγία. Χαρακτηριστικά σχεδιασμού για να εξετάσει την ασφάλεια Γενικές απαιτήσεις Οι στόχοι των προτύπων είναι να εξασφαλιστεί ότι ο εξοπλισμός σχεδιάζεται και κατασκευάζεται για να λειτουργήσει αποτελεσματικά χωρίς να προκαλέσει κίνδυνο στα πρόσωπα που τον χρησιμοποιούν, όταν χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή. Η οδηγία LVD καλύπτει όλους τους κινδύνους που προκύπτουν από τη χρήση του ηλεκτρικού εξοπλισμού, συμπεριλαμβανομένων όχι μόνο ηλεκτρικών αλλά και μηχανικών κινδύνων Η οδηγία καλύπτει επίσης τις πτυχές υγείας του θορύβου και των δονήσεων, και τις εργονομικές πτυχές όσο οι εργονομικές απαιτήσεις είναι απαραίτητες για να προστατεύσουν από τους κινδύνους από την άποψη της οδηγίας. Το άρθρο 2 και το παράρτημα Ι καθορίζουν ένδεκα "στόχους ασφάλειας", οι οποίοι αντιπροσωπεύουν τις ουσιαστικές απαιτήσεις αυτής της οδηγίας. Αυτές είναι οι υποχρεωτικές απαιτήσεις ασφάλειας με τις οποίες τα προϊόντα πρέπει να συμμορφώνονται προκειμένου να επιτραπεί η εγκατάσταση και η κυκλοφορία τους στην αγορά της ΕΕ (άρθρα 2 και 3). Σήμανση προϊόντων Σύμφωνα με τις απαιτήσεις των οδηγιών: μηχανών, χαμηλής τάσης 73/23/EΚ και ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας 89/336/EK το υπόψη προϊόν φέρει σήμανση CE. Οι ακόλουθες σημάνσεις εφαρμόζονται στο προϊόν: Η τάση εισόδου. 230V, 10Α Η απαιτούμενη συχνότητα της τάσης (60Hz). Όνομα κατασκευαστή.: EUCAT S.A Αριθμός μοντέλου ή τύπου AEGIS INCLINE S/N: 30-7-07 MFD: 2006 Σήμανση CE.
EUCAT SA 2006 Σελίδα 8 από 14 Δήλωση συμμόρφωσης D E C L A R A T I O N O F C O N F O R M I T Y Δ Η Λ Ω Σ Η Σ Υ Μ Μ Ο Ρ Φ Ω Σ Η Σ Manufacturer s Name Όνομα Κατασκευαστή EUCAT S.A Manufacturer s Address: Διεύθυνση Κατασκευαστή: Βας. Σοφίας 86 115 28 ΑΘΗΝΑ Declares that the product: Δηλώνει, ότι το προϊόν: Product Name : Ονομασία : AEGIS INCLINE Model Number(s) : 30-7-6.6 Complies with the requirements of the Directive/es 73/23/ΕEC and 89 /336/ΕEC Συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις της κοινοτικής οδηγίας 73/23/EOK και 89/336/EOK. And to the following Product Specifications: Και συμφωνεί με τα ακόλουθα πρότυπα: ΕΝ 55014 ΚΑΙ ΕΝ Place, date / Τόπος ημερομηνία Αθήνα, 9/10/2006 Κων/νος Πεϊμανίδης Πρόεδρος, EUCAT SA Responsible Person Υπεύθυνος Position /Θέση Company Εταιρεία
EUCAT SA 2006 Σελίδα 9 από 14 ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν από οποιαδήποτε χρήση παρακαλούμε διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες στο παρόν φυλλάδιο όπου σας παρέχονται χρήσιμες πληροφορίες για την ασφάλεια, την χρήση και την συντήρηση της συσκευής σας. Για τον σωστό χειρισμό του μηχανήματος, είναι απαραίτητη η παρακολούθηση εκπαιδευτικού σεμιναρίου από τον κατασκευαστή. Ο χειριστής πρέπει να έχει κατανοήσει τις γραπτές οδηγίες που παρέχονται από τον κατασκευαστή και να είναι κατάλληλα εκπαιδευμένος και εξουσιοδοτημένος για τη χρήση του μηχανήματος αυτού. Απαγορεύεται ρητά η χρήση του μηχανήματος από άτομα που βρίσκονται υπό την επήρεια αλκοόλ ή φαρμάκων τα οποία επηρεάζουν την φυσική ή νοητική κατάσταση. Απαγορεύστε την πρόσβαση μη εξουσιοδοτημένων ατόμων στην περιοχή των εργασιών. Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα έχει εγκατασταθεί σύμφωνα με τους καθιερωμένους κανονισμούς και τα πρότυπα. Φυλάσσετε πάντα το παρόν εγχειρίδιο σε σημείο στο οποίο μπορεί κανείς να ανατρέξει εύκολα, ενώ εργάζεται στο μηχάνημα και μην παραλείπετε να ανατρέχετε σε αυτό όποτε χρειάζεται. ΠΡΟΣΟΧΗ Μην αφαιρείτε και μην παραμορφώνετε τις ετικέτες κινδύνου, προειδοποίησης ή προσοχής. Αντικαταστήστε τις ετικέτες που λείπουν ή που δεν είναι πλέον ευανάγνωστες. Για την αντικατάσταση των ετικετών αυτών μπορείτε να απευθυνθείτε στον κατασκευαστή. Κατά τη χρήση του μηχανήματος ή κατά την εκτέλεση τεχνικών εργασιών σε αυτό, τηρείτε τους γενικευμένους κανονισμούς πρόληψης ατυχημάτων. Τυχόν μη εξουσιοδοτημένη τροποποίηση στο μηχάνημα απαλλάσσει τον κατασκευαστή από κάθε ευθύνη, σε περίπτωση ζημιάς ή ατυχήματος εξαιτίας της τροποποίησης αυτής. Συγκεκριμένα, η παρέμβαση στις διατάξεις ασφαλείας του μηχανήματος ή η αφαίρεσή τους αποτελεί παράβαση των κανονισμών πρόληψης εργατικών ατυχημάτων. ΠΡΟΣΟΧΗ Εάν χρειαστεί να μετακινήσετε ή να αποσυνδέσετε το μηχάνημα παρακαλούμε για δικιά σας ασφάλεια να επικοινωνήσετε μα τον κατασκευαστή. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πριν από οποιαδήποτε εργασία ή σύνδεση / τοποθέτηση κλπ, που θα θέλατε να κάνετε, αποσυνδέστε πάντα το προϊόν από τους ηλεκτρικούς κεντρικούς αγωγούς. Ελέγξτε την τάση των αγωγών με αυτήν που υποδεικνύεται στη πινακίδα ταυτοποίησης του προϊόντος. Για τη συντήρηση ή διαδικασίες καθαρισμού αποσυνδέστε πάντα το προϊόν από την πρίζα
EUCAT SA 2006 Σελίδα 10 από 14 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην εμποδίστε με οποιαδήποτε τρόπο την ελεύθερη κίνηση και διαδρομή του κεκλιμένου επιπέδου και του ατέρμονα άξονα. ΠΡΟΣΟΧΗ: ΜΗΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΤΕ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΕΤΕ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΒΛΑΒΗ. ΣΕ ΠΕΡΊΠΤΩΣΗ ΒΛΑΒΗΣ ΑΠΟΤΑΝΘΕΙΤΕ ΣΤΟΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ
EUCAT SA 2006 Σελίδα 11 από 14 Περιγραφή της λειτουργίας / ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Κομβίο εκτάκτου ανάγκης (emergency stop) Κομβίο έναρξης / παύσης λειτουργίας (επιλέγεται η θέση 1/0) Ένδειξη λειτουργίας συσκευής Power indicator Επιλογή κίνηση προς τα επάνω (up) (αύξηση γωνίας κλίσης) ή Κάτω (down). Ροοστάτης για σταδιακή αύξηση ρυθμού μεταβολής κλίσης.
EUCAT SA 2006 Σελίδα 12 από 14 Μέτρηση της γωνίας κλίσης (ευκρίνεια 0,01 μοίρες) Reset για μηδενισμό γωνίας κλίσης H κίνηση του κεκλιμένου επιπέδου επιτυγχάνεται μέσω ενός ατέρμονα κοχλία, ο οποίος παίρνει κίνηση από μειωτήρα και το μοτέρ του.
EUCAT SA 2006 Σελίδα 13 από 14 Η συσκευή διαθέτει δύο ασφαλιστικά 0 0 και 90 0 αντίστοιχα. Rotary encoder για μέτρηση γωνίας κλίσης ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΔΟΚΙΜΗΣ Η συσκευή έχει σχεδιασθεί ώστε να λειτουργεί σύμφωνα με τις απαιτήσεις των κάτωθι προτύπων για μετρήσεις ευστάθειας σε κλίση: ISO 11199-1 Walking aids manipulated by both arms Requirements and test methods. Part 1, Walking Frames. ISO 11334-1 Walking aids manipulated by one arm Requirements and test methods. Part 1, Elbow crutches. ISO 11334-4 Walking aids manipulated by one arm Requirements and test methods. Part 4, Walking sticks with three or more legs Τα δοκίμια δύναται να τοποθετηθούν στο κεκλιμένο επίπεδο υπό φόρτιση ή και άνευ φορτίου. ΠΡΟΣΟΧΗ Στην περίπτωση που χρησιμοποιείται το πρότυπο βάρος των 250 Νt ± 2%, να δένεται από την οροφή μέσω του ειδικού γάντζου που παρέχεται με τη συσκευή. Απαγορεύεται η χειροκίνητη ανύψωση του βάρους και τοποθέτηση επί του δοκιμίου.
EUCAT SA 2006 Σελίδα 14 από 14 Παράδειγμα κακής τοποθέτησης των βαρών επί του δοκιμίου. ΚΙΝΔΥΝΟΣ πτώσης των βαρών στην περίπτωση που αυξηθεί η γωνία της βάσης. Ειδικός γάντζος για την πρόσδεση των βαρών στην οροφή του εργαστηρίου. Ειδική προσοχή πρέπει να δοθεί επίσης στη σωστή επιλογή της θέσης τοποθέτησης του φορτίου. Για το λόγο αυτό, τα βάρη συνοδεύονται από διάτρητους δακτυλίους, με ειδική βίδα σύσφιξης. Οπή δακτυλίου. Σημείο εφαρμογής φορτίου. Δακτύλιος Χειρολαβή βαδιστικού βοηθήματος Ο δακτύλιος τοποθετείται, ώστε η οπή να βρίσκεται ακριβώς επάνω στο σημείο εφαρμογής του βάρους.