- Address Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A 01234 Helsinki Finland Standard English Address format: name of recipient street number + street name name of town + region/state + zip/postal code. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 American address format: Name of town + state abbreviation + zip code Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ British and Irish address format: Number + street name Town/city name County Postal code Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Canadian address format: Name of town + province abbreviation + postal code Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Page 1 19.02.2017
Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australian address format: Name of province Town/city name + postal code Alex Marshall 745 King Street West End Wellington 0680 New Zealand address format: Number + street name Suburb/RD number/po box Town/city + postal code Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Alex Marshall 745 King Street West End Wellington 0680 - Opening Hyvä John, Informal, standard way of addressing a friend Hei äiti / isä Informal, standard way of addressing your parents Αγαπητέ Ιωάννη, Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα, Hei setä Jerome, Informal, standard way of addressing a member of your family Αγαπητέ θείε Βασίλη, Hei John, Informal, standard way of addressing a friend Heippa John, Very informal, standard way of addressing a friend Γεια σου Γιαννάκη, Έλα Γιαννάκη, Page 2 19.02.2017
John, Informal, direct way of addressing a friend Rakkaani, Very informal, used when addressing a loved one Rakkaani, Very informal, used when addressing a partner Rakas John, Informal, used when addressing a partner Kiitos kirjeestäsi. Used when replying to correspondence Oli mukava kuulla sinusta taas. Used when replying to correspondence Γιαννάκη, Αγάπη μου, Αγάπη μου, Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια Ευχαριστώ για το γράμμα σου. Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς. Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan. Used when writing to an old friend you haven't contacted for a while Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä. Used when writing to an old friend you haven't contacted for a long time - Main Body Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό. Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει. Kirjoitan sinulle kertoakseni... Used when you have important news Γράφω για να σας ειδοποιήσω ότι... Onko sinulla suunnitelmia... Έχεις σχέδια για...; Used when you want to invite someone to an event or meet up with them Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit... Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη... Used when thanking someone for sending something / inviting someone somewhere / enclosing some information Page 3 19.02.2017
Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle... Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το γράμμα... Used when sincerely thanking someone for telling you something / offering you something / writing to you regarding something Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle... Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σου να γράψεις / με προσκαλέσεις / να μου στείλεις... Used when you sincerely appreciate something someone wrote to you / invited you to / sent you Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että... Used when announcing good news to friends Ilahduin kuullessani, että... Used when relaying a message or news On ikävää kertoa, että... Used when announcing bad news to friends Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι... Χάρηκα που άκουσα ότι... Λυπούμε να σε πληροφορήσω ότι... Olin pahoillani kuullessani, että... Used when comforting a friend regarding bad news that they had - Closing Kerro terveisiä... ja sano, että ikävöin heitä kovin. Λυπήθηκα όταν άκουσα ότι... Used when you want to tell someone you miss them via the recipient of the letter Δώσε την αγάπη μου στον/στην... και πες του/της πόσο πολύ μου λείπει.... lähettää terveisiä....στέλνει τους χαιρετισμούς του/της. Used when adding someone else's regards to a letter Sano... terveisiä minulta. χαιρέτησε τον / την... από μέρος μου. Used when wanting to acknowledge someone else via the person to whom you are writing Odotan, että kuulen sinusta taas pian. Used when you want to receive a letter in reply Θα χαιρόμουν πολύ να ακούσω νέα σου σύντομα. Page 4 19.02.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Personal Kirjoita taas pian. γράψε μου σύντομα. Direct, used when you want to receive a letter in reply Kirjoita takaisin heti, kun... Γράψε μου όταν... Used when you want the recipient to reply only when they have news of something Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää. Στείλε μου νέα, όταν ξέρεις περισσότερα. Used when you want the recipient to reply only when they have news of something Pärjäilkää. Used when writing to family and friends Rakastan sinua. Used when writing to your partner Terveisin, Informal, used between family, friends or colleagues Parhain terveisin, Parhain terveisin, Kaikkea hyvää, Rakkaudella, Rakkain terveisin, Informal, used when writing to family Rakkaudella, Informal, used when writing to family Να σε καλά. Σε αγαπώ. Τις καλύτερες ευχές μου, Με τις καλύτερες ευχές μου, Αγάπη, Με τις καλύτερες ευχές, Με αγάπη, Με όλη μου την αγάπη, Πολλή αγάπη, Page 5 19.02.2017