Persoonlijke correspondentie Brief

Σχετικά έγγραφα
Persoonlijke correspondentie Brief

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Persoonlijke correspondentie Brief

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Persoonlijke correspondentie Brief

Personal Letter. Letter - Address. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland

Persönliche Korrespondenz Brief

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Zakelijke correspondentie Brief

Corrispondenza Lettera

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Persönliche Korrespondenz Brief

Zakelijke correspondentie Brief

Personligt Brev. Brev - Adress. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Personal Letter. Letter - Address

Mr. J. Rhodes. Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Zakelijke correspondentie Brief

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Personligt Brev. Brev - Adress. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Personnel Lettre. Lettre - Adresse

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Persönliche Korrespondenz Brief

Persönliche Korrespondenz Brief

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Persönliche Korrespondenz Brief

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Personal Letter. Letter - Address. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Personal Letter. Letter - Address

Zakelijke correspondentie Brief

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Personal Scrisori. Scrisori - Adresa. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief

Business Letter. Letter - Address

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Negocios Carta. Carta - Dirección

Personal Letter. Letter - Address 충청북도청주시상당구율량동현대 2 차아파트 13 동 201 호심수정님. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Persönliche Korrespondenz Brief

Persönliche Korrespondenz Brief

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Persönliche Korrespondenz Brief

Zakelijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Corrispondenza Lettera

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Personal Letter. Letter - Address

Personal Letter. Letter - Address

Zakelijke correspondentie

Zakelijke correspondentie

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief

Personligt Brev. Brev - Adress. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Personligt Brev. Brev - Adress

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Persönliche Korrespondenz Brief

Personal Letter. Letter - Address

Personal Letter. Letter - Address

Personal Letter. Letter - Address. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Transcript:

- Adressering Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode + plaatsnaam Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikaanse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting staat + postcode Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Britse en Ierse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam, graafschap, postcode Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Canadese adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, plaatsnaam + afkorting provincie + postcode Ms. Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australische adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, provincienaam, plaatsnaam + postcode Alex Marshall 745 King Street West End Wellington 0680 Alex Marshall 745 King Street West End Wellington 0680 Nieuw-Zeelandse adressering: naam geadresseerde, huisnummer + straatnaam, voorstad/rd nummer/postbus, plaatsnaam + postcode - Aanhef Pagina 1 20.02.2017

Pagina 2 20.02.2017

Lieber Johannes, Informeel, standaardaanhef voor een vriend Liebe(r) Mama / Papa, Informeel, standaardaanhef voor je ouders Lieber Onkel Hieronymus, Informeel, standaardaanhef voor een familielid Hallo Johannes, Informeel, standaardaanhef voor een vriend Hey Johannes, Zeer informeel, standaardaanhef voor een vriend Johannes, Informeel, directe aanhef voor een vriend Mein(e) Liebe(r), Zeer informeel, aanhef voor een naaste persoon Mein(e) Liebste(r), Zeer informeel, aanhef voor een partner Liebster Johannes, Informeel, aanhef voor een partner Vielen Dank für Deinen. Antwoord bij een briefwisseling Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören. Antwoord bij een briefwisseling Αγαπητέ Ιωάννη, Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα, Αγαπητέ θείε Βασίλη, Γεια σου Γιαννάκη, Έλα Γιαννάκη, Γιαννάκη, Αγάπη μου, Αγάπη μου, Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια Ευχαριστώ για το γράμμα σου. Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς. Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe. aan een oude vriend die je al een tijdje niet meer hebt geschreven Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό. Pagina 3 20.02.2017

Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben. aan een oude vriend die je al een lange tijd niet meer hebt geschreven. - Hoofdtekst Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει. Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass... Gebruikt bij het brengen van belangrijk nieuws Γράφω για να σας ειδοποιήσω ότι... Hast Du schon Pläne für...? Έχεις σχέδια για...; Gebruikt bij een uitnodiging voor een evenement of een ontmoeting Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von... Gebruikt bij het bedanken / uitnodigen / versturen van informatie Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / den... Gebruikt bij het bedanken voor het geven van informatie / een voorstel / de brief Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir... zu schicken. Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη... Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το γράμμα... Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σου να γράψεις / με προσκαλέσεις / να μου στείλεις... Gebruikt wanneer je het zeer waardeert dat iemand je schrijft / uitnodigt / iets toestuurt Ich freue mich, Dir zu berichten, dass... Gebruikt bij het aankondigen van goed nieuws aan vrienden Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι... Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass... Doorgeven van een bericht of nieuwtje Χάρηκα που άκουσα ότι... Leider muss ich Dir berichten, dass... Λυπούμε να σε πληροφορήσω ότι... Gebruikt bij het aankondigen van slecht nieuws aan vrienden Es tut mir so leid, zu erfahren, dass... Λυπήθηκα όταν άκουσα ότι... Gebruikt bij het troosten van een vriend die slecht nieuws heeft ontvangen - Afsluiting Pagina 4 20.02.2017

Liebe Grüße an.... Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse. Wanneer je via de geadresseerde wilt vertellen dat je iemand mist Δώσε την αγάπη μου στον/στην... και πες του/της πόσο πολύ μου λείπει.... grüßt herzlich....στέλνει τους χαιρετισμούς του/της. De groeten doen aan een derde persoon Bitte grüße... von mir. χαιρέτησε τον / την... από μέρος μου. De groeten doen aan een derde persoon via de geadresseerde Ich freue mich, bald von Dir zu hören. Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen Schreib mir bitte bald zurück. Direct, wanneer je een antwoord wilt ontvangen Θα χαιρόμουν πολύ να ακούσω νέα σου σύντομα. γράψε μου σύντομα. Bitte schreib mir zurück, wenn... Γράψε μου όταν... Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst. Στείλε μου νέα, όταν ξέρεις περισσότερα. Gebruikt wanneer je een antwoord wilt ontvangen als er nieuws te melden is Mach's gut. aan familie en vrienden Ich liebe Dich. aan partner Herzliche Grüße Informeel, brief aan familie, vrienden of collega`s Mit besten Grüßen Beste Grüße Να σε καλά. Σε αγαπώ. Τις καλύτερες ευχές μου, Με τις καλύτερες ευχές μου, Αγάπη, Pagina 5 20.02.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Persoonlijke correspondentie Alles Gute Alles Liebe Alles Liebe Informeel, brief aan familie Alles Liebe Informeel, brief aan familie Με τις καλύτερες ευχές, Με αγάπη, Με όλη μου την αγάπη, Πολλή αγάπη, Pagina 6 20.02.2017