THE GREAT DOXOLOGY MODE PLAGAL OF THE FOURTH PROTOPSALTIS OF CONSTANTINOPLE

Σχετικά έγγραφα
ттсöттсöттўтссчсчøѓūţşѓф

α κα ρι ι ο ος α α νηρ ος ου ουκ ε πο ρε ε ευ θη εν βου λη η η α α σε ε ε βων και εν ο δω ω α α µαρ τω λω ων ουουκ ε ε ε

Π α σα πνο η αι νε σα τω τον Κυ ρι. Π α σα πνο η αι νε σα α τω τον. Ἕτερον. Τάξις Ἑωθινοῦ Εὐαγγελίου, Ὀ Ν Ψαλµός. Μέλος Ἰωάννου Ἀ. Νέγρη.

Οι τα α α α α α α α Κ. ε ε ε ε ε ε ε ε ε Χε ε ε. ε ε ε ε ε ε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι. ιµ µυ στι κω ω ω ω ω ως ει κο ο

Κυ ρι ον ευ λο γη τος ει Κυ ρι ε ευ. λο γει η ψυ χη µου τον Κυ ρι ον και πα αν. τα τα εν τος µου το ο νο µα το α γι ον αυ

ΑΠΟΛΥΤΙΚΙΑ & ΘΕΟΤΟΚΙΑ ΕΣΠΕΡΑΣ 1-15 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ. Παρασκευή 1/08/2014 Ἑσπέρας Ψάλλοµεν τὸ Ἀπολυτίκιο τῆς 2/8/2014. Ἦχος.

Κωνσταντίνος Θ. Ευαγγελάτος. για αμιγή χορωδία (SSA, SAA, TTB, TBB)

ε ε λε η σον Κυ ρι ε ε ε

ΕΙΣ ΤΟΝ ΕΣΠΕΡΙΝΟΝ ΑΠΟΔΟΣΕΩΣ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΥ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ, ΜΕΤΑ Β ΣΤΑΣΕΩΣ ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΩΝ ΚΕΚΡΑΓΑΡΙΑ

ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΣΤ ΕΒ ΟΜΑ ΟΣ ΤΩΝ ΝΗΣΤΕΙΩΝ. ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

ο Θε ος η η µων κα τα φυ γη η και δυ υ υ να α α α µις βο η θο ος ε εν θλι ψε ε ε σι ταις ευ ρου ου ου ου ου σαις η η µα α α ας σφο ο ο ο

ΠΕΤΡΟΥ ΛΑΜΠΑΔΑΡΙΟΥ Η ΑΓΙΑ ΚΑΙ ΜΕΓΑΛΗ ΕΒΔΟΜΑΣ

Κυ ρι ε ε κε κρα α ξα προ ο ος σε ε ει σα

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

KATAVASIAS OF THEOPHANY (from Canon A: hard chromatic and Canon B, Iambic: soft chromatic)

ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΕΒ ΟΜΑ ΟΣ ΝΗΣΤΕΙΩΝ ἐν τῷ Ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης. Ἦχος

14 Ἰουνίου. Προφήτου Ἐλισσαίου. Τῇ ΙΔ τοῦ µηνὸς Ἰουνίου. Μνήµη τοῦ Ἁγίου Προφήτου Ἐλισσαίου Ἐν τῷ Ἑσπερινῷ. Δόξα. Ἦχος Πα

0a1qqW+1a1`qÁlw n εν σοί Κύ ρι ε τρο πού μαι τού τον.

ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι χε ε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ιµ µυ υ υ υ υ υ υ Π ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ζο ο ο ει ει κο ο

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

Ε υ _ λο _ γη _ τος _ ει _ Κυ _ ρι _ ε _ δι _ δα _ ξον _ με _ τ α_ δι _. Τ ων _ α _ γι _. ων _ ο _ χο _ ρος _ ευ _ ρε _ π η_ γη _ ην _ τ ης_

ΑΝΑΣΤΑΣΙΜΑΤΑΡΙΟΝ ΠΕΤΡΟΥ ΛΑΜΠΑΔΑΡΙΟΥ ΤΟΥ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΙΟΥ

Ἔκτασις. οι τα α α Δ. α α α α Δ. ου ου ου ου ου ου ου ου ου ου ου ου ου. υ υ υ υ υ υ υ υ υ υ µυ υ στι ι ι Μ. ι ι ει ει κο ο νι ι ι ι ι ι ι

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ Ε ΕΒ ΟΜΑ ΟΣ ΤΩΝ ΝΗΣΤΕΙΩΝ ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

Τῇ Τρίτῃ τῆς Διακαινησίμου. Μνήμην ἐπιτελοῦμεν. τῶν Ἁγίων ἐνδόξων νεοφανῶν καί Θαυματουργῶν. Ὁσιομαρτύρων Ραφαήλ και Νικολάου,

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης. Ἦχος Πα. υ ρι ι ε ε κε ε κρα α α ξα α προ ος. σε ει σα κου ου σο ο ον μου ει σα κου σο ο ον

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

k k k k k k k k k k k k k

Μνήμη τοῦ Ὁσίου καὶ θεοφόρου Πατρός, ἡμῶν Γερασίμου. ΕΙΣ ΤΟΝ ΟΡΘΡΟΝ

Καταβασίαι ἀντί τοῦ Ἄξιόν ἐστιν...

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

K υ ρι ε ε λε η σον Κ υ ρι ε ε λε ε η σον Κ υ ρι ε ε λε η σον Κ υ υ ρι ε ε λε ε η σον

ΚΥΡΙΑΚΗ Ζ ΜΑΤΘΑΙΟΥ. Εἰς τὸν Ὄρθρον

Κυ ρι ε ε κε ε ε κρα α α ξα προς σε ει σα κου ου

Λειτουργία Μ. Βασιλείου Ἦχος υ5 Δι. Κς πι ε ε ε λε η ζον Κς ς πι ε ε ε λε η ζον. Κς πι ε ε λε ε ε η η ζον Κς πι ε ε ε λε η ζον

ΕΣΠΕΡΙΝΟΣ ΤΗΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ

ΚΥΡΙΑΚΗ Η ΜΑΤΘΑΙΟΥ Μετὰ τῆς Μεταμορφώσεως. Εἰς τὸν Ὄρθρον

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

Τὸ Γενέθλιον τῆς Ὑπεραγίας Δεσποίνης ἡµῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίας. Εἰς τὸν Ὄρθρον. ευ λο γη µε νος ο ερ χο µε νος εν ο νο

ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΟΥ ΘΩΜΑ. Εἰς τὸν Ὄρθρον. ε ος Κυ ρι ος και ε πε φα νεν η. μιν ευ λο γη με νος ο ερ χο με νος εν ο

ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΩΝ ΒΑΪΩΝ Εἰς τὸν Ὄρθρον

Ἐν τῷ Ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

Μουβιχοϊιδαβχάλου τήζ έν Χάλχγι Ί. Θεβλογιχής Σχολής ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΑ ΣΤΑΜΠΟΥΛ

ΚΥΡΙΑΚΗ Β ΜΑΤΘΑΙΟΥ Τῇ 30ῃ Ἰουνίου Ἡ Σύναξις τῶν Ἁγίων Ἐνδόξων καὶ Πανευφήμων Ἀποστόλων τῶν ΙΒ Εἰς τὸν Ὄρθρον

1.2.3 ιαρ θρω τι κές πο λι τι κές Σύ στη μα έ λεγ χου της κοι νής α λιευ τι κής πο λι τι κής...37

ΣΤΟ ΧΟΣ- Ε ΠΙ ΔΙΩ ΞΗ ΠΛΑΙ ΣΙΟ ΧΡΗ ΜΑ ΤΟ ΔΟ ΤΗ ΣΗΣ

Παπαδόπουλος Δημήτρης Σελίδα 3. Εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡμῶν, πάντοτε, νῦν, καὶ ἀεί, καὶ εἰς τοὺς. Ἀμήν.

ΤΜΗΜΑ ΦΩΚΑ/ΤΕΤΑΡΤΗ

The Liturgy of the Presanctified Gifts

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

Selections from Psalm Verses and the Akathist Hymn to the Mother of God. Plagal Fourth Mode with elements from all the modes

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

Ἐν τῷ Ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης Ἦχος Γα

Ποίημα Δρ. Χαραλάμπους Μπούσια, μεγάλου ὑμνογράφου τῆς τῶν Ἀλεξανδρέων Ἑκκλησίας. Μελοποίησις: Ἰωάννης Νέγρης. ΕΙΣ ΤΟΝ Μ.

ΠΡΟΗΓΙΑΣΜΕΝΗ. Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης. Ἦχος Πα. ρι ε ε κε κρα α ξα προ ο ος σε ε ει. σα κου ου ου σο ο ον μου ει σα κου σο

οξαστικὸν Ἀποστίχων Ὄρθρου Μ. Τετάρτης z 8 a A

ΣΑΒΒΑΤΟΝ ΠΡΟ ΤΩΝ ΒΑΪΩΝ ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΚΑΙ ΙΚΑΙΟΥ ΛΑΖΑΡΟΥ. Εἰς τὸν Ὄρθρον. ε ος Κυ ρι ος και ε πε φα νεν η μιν. ευ λο γη με νος ο ερ χο με νος εν ο νο μα

Πρός τούς ἀδελφούς μου

ος Κυ υ πε φα νεν η µιν ευ λο γη µε νος ο ερ χο ο µε νος εν ο νο µα τι Κυ ρι ι

ΚΥΡΙΑΚΗ Ε ΜΑΤΘΑΙΟΥ. Εἰς τὸν Ὄρθρον

Τῶν οὐρανίων ταγμάτων Ἦχος α Πα

ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΗΣ ΣΑΜΑΡΕΙΤΙ ΟΣ Εἰς τὸν Ὄρθρον Ἦχος

ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΩΝ ΒΑΪΩΝ Εἰς τὸν Ὄρθρον

Δοξαστικά αἴνων Πεντηκοσταρίου

ΠΕΜΠΤΗ ΤΗΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ

Τῌ ΚΥΡΙΑΚῌ Γ ΝΗΣΤΕΙΩΝ (ΣΤΑΥΡΟΠΡΟΣΚΥΝΗΣΕΩΣ) Εἰς τὸν Ὄρθρον

φα νεν η µιν Κυ ρι ος και ε πε 8 λο γη µε νος ο ερ χο µε νος εν ο νο µα Κυ ρι ου Θε ος Κυ ρι ος και ε πε φα νεν η µιν τι Κυ ρι ου Ἦχος Δ Δι

ος Κυ υ πε φα νεν η µιν ευ λο γη µε νος ο ερ χο ο µε νος εν ο νο µα τι Κυ ρι ι

Ό λοι οι κα νό νες πε ρί με λέ της συ νο ψί ζο νται στον ε ξής έ να: Μά θε, μό νο προκει μέ νου. Friedrich Schelling. σελ. 13. σελ. 17. σελ.

ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ ΠΑΝΤΩΝ Εἰς τὸν Ὄρθρον Ἦχος

Η ΜΕΤΑΜΟΡΦΩΣΙΣ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΚΑΙ ΘΕΟΥ ΚΑΙ ΣΩΤΗΡΟΣ ΗΜΩΝ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ. ευ λο γη µε νος ο ερ χο µε νος εν ο νο

Η ΜΕΤΑΜΟΡΦΩΣΙΣ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΚΑΙ ΘΕΟΥ ΚΑΙ ΣΩΤΗΡΟΣ ΗΜΩΝ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ. ευ λο γη µε νος ο ερ χο µε νος εν ο νο

οι οι οι οι οι οι οι οι οι οι οι οι οι τα α α α α α α α α α α α α Χε Δ βι ι ι ι ι ι ιµ µυ Ν ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι χι

ΟΡΘΡΟΣ & ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΧΡΥΣΟΣΤΟΜΟΥ. 25 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ Η ΚΑΤΑ ΣΑΡΚΑ ΓΕΝΝΗΣΙΣ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΚΑΙ ΘΕΟΥ ΚΑΙ ΣΩΤΗΡΟΣ ΗΜΩΝ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ.

ευ λο γη µε νος ο ερ χο µε νος εν ο νο µα τι

ΠΕΡΙEΧΟΜΕΝΑ. Πρό λο γος...13 ΜΕ ΡΟΣ Ι: Υ ΠΑΙ ΘΡΙΑ Α ΝΑ ΨΥ ΧΗ

ΣΑΒΒΑΤΟΝ ΠΡΟ ΤΩΝ ΒΑΪΩΝ ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΚΑΙ ΙΚΑΙΟΥ ΛΑΖΑΡΟΥ. Εἰς τὸν Ὄρθρον. ε ος Κυ ρι ος και ε πε φα νεν η μιν. ευ λο γη με νος ο ερ χο με νος εν ο νο μα

ΚΥΡΙΑΚΗ Βʹ ΜΑΤΘΑΙΟΥ. Μνήμη τοῦ Ἁγίου μάρτυρος Λεοντίου. Ἦχος αʹ. Ἑωθινὸν Βʹ.

Τὸ Γενέθλιον τῆς Ὑπεραγίας Δεσποίνης ἡµῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίας. Εἰς τὸν Ὄρθρον. ευ λο γη µε νος ο ερ χο µε νος εν ο νο

Τὸ Γενέθλιον τῆς Ὑπεραγίας Δεσποίνης ἡµῶν Θεοτόκου καὶ ἀειπαρθένου Μαρίας. Εἰς τὸν Ὄρθρον. ευ λο γη µε νος ο ερ χο µε νος εν ο νο

16 ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 2014 ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΟΥ ΑΣΩΤΟΥ. 16. Φεβρουαρίου 2014 ΚΥΡΙΑΚΗ ΙΖʹ ΛΟΥΚΑ (Ἀσώτου). Παµφίλου µάρτυρος καὶ τῶν σὺν αὐτῷ. Ηχος α, ἑωθινὸν α.

ΟΡΘΡΟΣ & ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Μ. ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ 25 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ Η ΚΑΤΑ ΣΑΡΚΑ ΓΕΝΝΗΣΙΣ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΚΑΙ ΘΕΟΥ ΚΑΙ ΣΩΤΗΡΟΣ ΗΜΩΝ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ.

ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ Ζ. 7 Ἰανουαρίου (α μεθέορτος ἡμέρα τῶν Θεοφανείων). Τοῦ τιμίου ἐνδόξου προφήτου, Προδρόμου. καὶ Βαπτιστοῦ Ἰωάννου Ἦχος Πα

Θε ος Κυ ρι ος και ε πε φανεν η

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

ΟΡΘΡΟΣ ΚΥΡΙΑΚΗΣ ΤΟΥ ΘΩΜΑ.

Ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

Τι μπορεί να δει κάποιος στο μουσείο της Ι.Μ. Μεγάλου Μετεώρου

ΚΥΡΙΑΚΗ ΙϚ (Γ ΛΟΥΚΑ) Εἰς τὸν Ὄρθρον

ΟΡΘΡΟΣ & ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Μ. ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ 25 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ. Η ΚΑΤΑ ΣΑΡΚΑ ΓΕΝΝΗΣΙΣ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΚΑΙ ΘΕΟΥ ΚΑΙ ΣΩΤΗΡΟΣ ΗΜΩΝ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ.

ΤΕΤΑΡΤΗ ΕΒ ΟΜΑ ΟΣ ΤΩΝ ΝΗΣΤΕΙΩΝ ἐν τῷ ἑσπερινῷ τῆς Προηγιασμένης

ΟΡΘΡΟΣ Ἡ Σύναξις τοῦ τιµίου ἐνδόξου Προφήτου, Προδρόµου καὶ Βαπτιστοῦ Ἰωάννου.

Τῇ 1ῃ Ἰουλίου Μνήμη τῶν Ἁγίων καὶ θαυματουργῶν Ἀναργύρων Κοσμᾶ καὶ αμιανοῦ, τῶν ἐν Ῥώμῃ μαρτυρησάντων.

των ερ γα το τε χνι τών εργοστασίων Τσιµεντολίθων, ό λης της χώρας O41R09

Transcript:

THE GREAT DOXOLOGY PLAGAL OF THE FOURTH MODE BY MANUEL PROTOPSALTIS OF CONSTANTINOPLE (D. 1819) 1

a f 1 k k k @ k k k k k j k k k k k ek k fk k a f jz ό - ξα σοι τῷ δεί-ξαν-τι τὸ φῶς. ό - ξα ἐν ὑ - ψί - στοις Θε- Dho-xa si to dhi-xan-ti to fos. Dho-xa en I - psi - stis The- k k k k k k k k j k k k k k k k k jz - ῷ, καὶ ἐ-πὶ γῆς εἰ - ρή - νη, ἐν ἀν -θρώ-ποις εὐ - δο - κί - α. - o ke e-pi ghis I - ri - ni en an -thro - pis ev-dho - ki - a. a f 2 k k k k k k k k k k j k k k k k k Ὑ Im Η ΜΕΓΑΛΗ ΟΞΟΛΟΓΙΑ ΗΧΟΣ ΠΛ. - MANUEL PROTOPSALTIS OF CONSTANTINOPLE (D. 1819) - μνοῦ - μέν σε, εὐ-λο - γοῦ - μέν σε, προ-σκυ - νοῦ - μέν σε, δο- - nou - men se, ev-lo - ghou-men se, pro - ski - nou-men se, dho- a f k k k k jz k k k k k j k k k k - ξο - λο - γοῦ - μέν σε, εὐ - χα - ρι - στοῦ - μέν σοι, δι - ὰ τὴν με- - xo - lo - ghou - men se, ev - cha - ri - stou - men si, dhi - a tin me- a f k k k k k k k j 3 k k k k k k k j k k - γά - λην σου δό - ξαν. Κύ - ρι - ε, Βα - σι - λεῦ, ἐ - που- - gha - lin sou dho - xan. Ky - ri - e Va - si - lef, e - pou- - ρά-νι - ε Θε - έ, Πά - τερ παν-το - κρά - τορ Κύ-ρι - ε Υἱ- - ra-ni - e The - e, Pa - ter pan-do - kra - tor, Ky-ri - e I- a f k k k k k k k k k k k k k k k j k k k k a f k k k k j k k k k jz k k k k k k k j - ὲ μο- νο - γε - νές, Ἰ - η - σοῦ Χρι - στέ, καὶ Ἅ-γι - ον Πνεῦ- μα. - e mo-no-ghe - nes I - i - sou Chri-ste, ke A - ghi - on Pnev-ma. 2

a f 1 j @ k k k k k k k k k k j j k k Glo - ry to You who have shown forth the light. Glo -ry to a f k ek k fk k k k k j k k k k j God in the high - est, and on earth peace, a f k k k k k k j 2 k k k k k k k j k good will to men. We praise You, we bless You, we a f k k k k k k k k k k j k k k k k k wor-ship You, we glo - ri-fy You, we give thanks to You for a f k k k k k j 3 k k k k k k k j k k Your great glo - ry. Lord, heav - en - ly King, God the a f k k k k k k k j k k k k k k k k Fa - ther al - might - y, Lord the on - ly - be - got - ten a f j k k THE GREAT DOXOLOGY PLAGAL OF THE FOURTH MODE k k k k k k k j Son, Je - sus Christ, and Ho - ly Spir - it. 3

Κύ - ρι - ε ὁ Θε - ός, ὁ ἀ - μνὸς τοῦ Θε - οῦ, ὁ Υἱ- Ky - ri - e o The - os o am - nos tou The - ou o I- a f 4 k k k k k k k j k k k k k k k k a f k k k k k k jz k k k k k k k k k k k k - ὸς τοῦ Πα - τρός, ὁ αἴ - ρων τὴν ἁ-μαρ - τί - αν τοῦ - os tou Pa - tros o e - ron tin a-mar - ti - an tou a f k kkjz k kk k k k k kkk k k k kkk k κόσ kos a f k k j - μου. Πρόσ - δε - ξαι τὴν δέ - η - σιν ἡ - μῶν, ὁ κα- - mou. Pros - dhe - xe tin dhi - i - sin i - mon, o kaκόσ kos - μου, ἐ - λέ-η-σον ἡ-μᾶς, ὁ αἴ - ρων τὰς ἁ-μαρ - τί - ας τοῦ - mou e - le - i-son i-mas o e - ron tas a-mar - ti - as tou 5 k k k k k k k k j k k a f k k k k k k k k k k j k k - θή - με - νος ἐν δε - ξι - ᾷ τοῦ Πα - τρός, καὶ ἐ- - thi - me - nos en dhe - xi - a tou Pa - tros, ke e- a f k k k k i 6 k k k k k k k k k k - λέ - η - σον ἡ - μᾶς. Ὅ - τι σὺ εἶ μό - νος Ἅ - γι - ος, σὺ - le - i - son i - mas. O - ti si i mo - nos A - ghi - os, si a f k k k k k k j k k k k k k εἶ μό - νος Κύ - ρι - ος, Ἰ - η - σοῦς Χρι - στός, εἰς i mo - nos Ky - ri - os, I - i - sous Chri - stos, is a f k k k k k k k k k k jz δό - ξαν Θε - οῦ Πα - τρός. Ἀ - μήν. dho - xan The - ou Pa - tros. A - min. 4

a f 4 k k k k k k k j k k k k k k Lord God, the Lamb of God, Son of the a f k k j k k k k k k k k k k k Fa - ther, You who take a - way the sin of the a f jz k k k k k k j k k k k k k world, have mer - cy on us, You who take a - way the a f k k k k k k j 5 k k k j k k sins of the world. Re - ceive our prayer, You who a f k k k k k k k k k k k j k k sit at the right hand of the Fa - ther, and have a f k k k k k k j mer 6 k j k k k k k k j - cy on us. For You on - ly are ho - ly, a f k k k k k k j k k j k k You on - ly are the Lord Je - sus Christ, to the a f k k k k k k k k k k k k k jz glo - ry of God the Fa - ther. A - men. 5

Καθ ἑ - κά - στην ἡ - μέ - ραν εὐ - λο - γή - σω σε, καὶ αἰ- Kath e - ka - stin i - me - ran ev - lo - ghi - so se, ke e- a f 7 k k k k k k k k k k k k k j k k a f k k k k k k k k k k k k k k k j - νέ - σω τὸ ὄ - νο - μά σου εἰς τὸν αἰ - ῶ - να, - ne - so to o - no - ma su is ton e - o - na, a f k k k k k k k k k k j καὶ εἰς τὸν αἰ - ῶ-να τοῦ αἰ - ῶ - νος. Κα-τα - ξί - ω-σον, ke is ton e - o - na tou e - o - nos. Ka - ta - xi - o - son, 8 k k k k k k a f k k k k k k k k k k k k k k k Κύ - ρι - ε, ἐν τῇ ἡ - μέ - ρᾳ ταύ - τῃ, ἀ - να - μαρ- Ky - ri - e, en ti i - me - ra taf - ti, a - na - mar- a f k k k k k k k k k k j - τή - τους φυ- λα - χθῆ - ναι ἡ - μᾶς. Εὐ - λο- γη - τὸς εἶ, - ti - tous fi - la - chthi - ne i - mas. Ev - lo- ghi - tos i, 9 k k k k k a f k k j k k k k k k k k k jz k k k Κύ - ρι - ε, ὁ Θε - ὸς τῶν Πα - τέ - ρων ἡ - μῶν, καὶ αἰ - νε- Ky - ri - e, o The - os ton Pa - te - ron i - mon, ke e - ne- a f ej k fk k k k k k k k k k k k k - τὸν καὶ δε - δο - ξα - σμέ - νον τὸ ὄ - νο - μά - ton ke dhe - dho - xa - sme - non to o - no - ma a f k k k k k k k k k k jz σου εἰς τοὺς αἰ - ῶ - νας. Ἀ - μήν. sou is tous e - o - nas. A - min. 6

a f 7 k k k k k k k k k k k Eve - ry day I will bless You and a f k k k k k k j k k k k praise Your name for - ev - er and to the a f j k k k k k j ag 8 j k k jz k - es of ag - es. Grant, Lord, that a f k k k k k k we may be kept this day with - out a f k k j 9 k k k k k k k k k k k j sin. Bless - ed are You, Lord, a f k k k k k k jz k God of our Fa - thers, and a f k k k k k k k k k praised and glo - ri - fied is Your a f j k k k k k k k k k jz name to the ag - es. A - men. 7

a f 10 kkkk k k kkk kk k k k k j k k kkk Γέ - νοι-το, Ghe - ni - to Κύ-ρι-ε, τὸ Ky-ri-e, to ἔ-λε-ός σου ἐφ ἡ - μᾶς, κα-θά-περ ἠλ- e-le-os sou ef i - mas, ka-tha-per il- 11 J a f k k k k k ek jz 3 times k k k ek k fk k - πί - σα - μεν ἐ - πὶ σέ. Εὐ - λο - γη - τὸς εἶ, - pi - sa - men e - pi se. Ev - lo - ghi - tos i, a f k k k j k k j k k k k k k k k jz Κύ- ρι - ε δί - δα - ξόν με τὰ δι - και - ώ-μα - τά σου. Ky- ri - e, dhi- dha -xon me to dhi- ke - o-ma- ta sou. a f 12 k k k k k k j k k k k k k k k k k k Κύ-ρι - ε, κα-τα -φυ - γὴ ἐ - γε - νή - θης ἡ - μῖν, ἐν γε - νε- Ky - ri - e, ka - ta - fi - ghi e-ghe - ni - this i - min, en ghe-ne- a f k k k k j k k k k j k k k k k k k k k j - ᾷ καὶ γε - νε - ᾷ. Ἐ-γὼ εἶ - πα Κύ-ρι-ε, ἐ - λέ-η - σόν με - a ke ghe-ne - a, E-gho i - pa, Ky-ri-e, e - le - i - son me, a f k k k k k k k k k j k k k k k k j ἴ - α - σαι τὴν ψυ - χήν μου, ὅ - τι ἥ - μαρ - τόν σοι. i - a - se tin psi - hin mou, o - ti i - mar - ton si. a f 13 k k k k k k k k j k k k k k k j k k Κύ-ρι-ε, πρὸς σὲ κα - τέ-φυ-γον δί - δα - ξόν με τοῦ ποι- Ky-ri-e, pros se ka - te - fi-ghon, dhi-dha-xon me tou pi- a f ek k fk k k k k k j k k k k k k k k j - εῖν τὸ θέ - λη - μά σου, ὅ - τι σὺ εἶ ὁ Θε - ός μου. - in to the - li - ma sou, o - ti si i o The - os mou. J 8

a f 10 k k j k k k k k k j k k k k May Your mer - cy be up - on us, Lord, e - ven as a f k k k k k k jz we have hoped in You. Bless - ed are You, Lord, a f k k k k k k k j 11 J 3 times j k k k k k j 12 J j k k k k teach me Your stat - utes. Lord, You have been our a f k k k k k k k k k k k k k k ref - uge from gen - er - a - tion to gen - er- a f k k j k k k k k k k k k j - a - tion. I said: Lord, have mer - cy on me, a f k k k k k k k k k k k j heal my soul, for I have sinned a - gainst You. a f 13 k k j k k k k k k k k j Lord, to You have I fled for ref - uge; a f j k k k k k k k k k k i teach me to do Your will, for You are my God. 9

a f 14 k k k k k k k k jz k k k k k k k Ὅ - τι πα - ρὰ σοὶ πη - γὴ ζω - ῆς ἐν τῷ φω - τί σου ὀ- O - ti pa - ra si pi - ghi zo - is, en to fo - ti sou o- a f k k k k k k j 15 k j k k k k k k k - - ψό - με - θα pso - me - tha φῶς. fos. Πα Pa - - ρά - τει ra - ti - - νον non τὸ to ἔ - λε- e - le- 16 J a f k k k j k k k k k k j 3 times k k k k k k j - ός σου τοῖς γι - νώ-σκου-σί σε. Ἅ - γι - ος ὁ Θε - ός, - os sou tis ghi - no -skou-si se. A - ghi-os o The-os, a f k k k k k k j k k k k k k k k Ἅ A - γι - ος Ἰ - σχυ - ρός, Ἅ - γι - ος Ἀ - θά - να - τος, ἐ- - ghi - os I - schi - ros, A - ghi - os A - tha - na - tos, e- 17 n J k k k k k k k j k k a f k k k k jz - λέ - η - σον ἡ - μᾶς. ό - ξα Πα - τρί καί Υἱ - ῷ καί Ἁ- - le - i - son i - mas. Dho - xa Pa - tri ke I - o ke A- a f k k k k jz k k k k k k k k - γί - ῳ Πνεύ - μα - τι καί νῦν καί ἀ - εί καί - ghi - o Pnev - ma - ti ke nin ke a - i ke a f k k k k k k k k k k k k k jz εἰς τούς αἰ - ῶ - νας τῶν αἰ - ώ - νων. Ἀ - μήν. is tous e - o - nas ton e - o - non. A - min. a f 18 k k k k k k k k k k k k i Ἅ - γι - ος Ἀ - θά - να - τος, ἐ - λέ - η - σον ἡ - μᾶς. A - ghi - os A - tha - na - tos, e - le - i - son i - mas. 10

a f 14 k k k k k k k k j k k k k k k For in You is the source of life; in Your light we shall a f k k j 15 k k k k k k k k k k see light. Ex - tend Your mer - cy to those who a f k k j 16 J 3 times k k k k k k k k j know You. Ho - ly God, Ho - ly Might - y, a f j k k k k k k k k k k j Ho Glo - ly Im - mor - tal have mer - cy on us. a f 17 k k k k k k k k k k k k k k Ho - ry to the Fa - ther and to the Son and to the a f k k k k j j k k k k k k - ly Spir - it; Now and for - ev - er J a f k k k k k k k k k k k i and to the ag - es of ag - es. A - men. a f 18 j k k k k k k k k k k i Ho - ly Im - mor - tal, have mer - cy on us. 11

19 Slowly a f 19 k k k k k j k k k j k k k k k Ἅ - γι - ος ὁ Θε - ός, Ἅ - γι - ος A - ghi - os o The - os, A - ghi - os a f j k k k j j k k k j k k k ek k fk k Ἰ - σχυ - ρός, Ἅ - γι - ος Ἀ - θά - να- I - schi - ros, A - ghi - os A - tha - na- a f jz k k k k k k k k k k k k i - τος, ἐ - λέ - η - σον ἡ - μᾶς. - tos, e - le - i - son i - mas. ΣΗΕΡΟΝ ΣΩΤΗΡΙΑ a f @ k k k k k k k k k k k k k k j Σή - με - ρον σω - τη - ρί - α τῷ κό - σμῳ γέ - γο - νεν Si - me - ron so - ti - ri - a to ko - smo ghe - gho - nen; a f k k k k k k k k k k k k k k ἄ - σω - μεν τῷ ἀ - να - στάν - τι ἐκ τά - φου, καὶ a - so - men to a - na - stan - di ek ta - fou ke a f k k j k k k k j k k k k k k ἀρ - χη - γῷ τῆς ζω - ῆς ἡ - μῶν κα - θε - λὼν γὰρ τῷ θα- ar - chi - gho tis zo - is i - mon ka - the - lon ghar to tha- a f k fk k k k k jz k k k k k k k - νά - τῳ τὸν θά - να - τον, τὸ νῖ - κος ἔ - δω - κεν ἡ- - na - to ton tha - na - ton, to ni - kos e - dho - ken i- a f j k k k k k k kz k ek k k i - μῖν, καὶ τὸ μέ - γα ἔ - λε - ος. - min, ke to me - gha e - le - os. 12

a f 19 19 Slowly k k k k k k k jz k k k k k k Ho - ly God, Ho - ly a f k k j k k k k k ek ek fk k jz k Might - y, Ho - ly Im - mor - tal have a f k k k k k k k k k k k k i mer - cy on us. TODAY SALVATION a f @ k k k k k k k k k k k k To - day sal - va - tion has come to the a f j k k k k k k j fk k j k k k world; let us sing to Him who rose from the tomb and is the a f k k k k j k k k k fk k lead - er of our life. For, de - stroy - ing death by a f jz k k k k k ek k fk k death, He gave to us the vic - tor- a f jz k k k k k kz k ek k k i - y and His great mer - cy. 13

THE NATIONAL FORUM OF GREEK ORTHODOX CHURCH MUSICIANS 14