Από τη Θρινακία στην Ωγυγία (Καλυψώ)



Σχετικά έγγραφα
1ο Γυµνάσιο Γαλατσίου. Σχολικό Έτος: : Μάθηµα: Αρχαία Ελληνική Γραµµατεία Τάξη: Α Γυµνασίου Τµήµατα: Α 1 και Α 2 Υπεύθυνη: Λήδα ουλή

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟ ΔΟΚΙΜΙΟ ΣΤΗΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΑΠΟ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ Α ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ- ΟΔΥΣΣΕΙA

Αγαπητό ημερολόγιο, Τον τελευταίο καιρό μου λείπει πολύ η πατρίδα μου, η γυναίκα μου και το παιδί μου. Θέλω απεγνωσμένα να επιστρέψω στον λαό μου και

«Ο Αϊούλαχλης και ο αετός»

Π Ε Ρ Ι Ε Χ Ο Μ Ε Ν Α

The best of A2 A3 A4. ΟΜΗΡΟΥ ΟΔΥΣΣΕΙΑ, α Από το Α συμβούλιο των θεών με την Αθηνά στην Ιθάκη. ως τη μεταστροφή του Τηλέμαχου.

ΠΑΡΑΜΥΘΙ #16. «Η κόρη η μονάχη» (Καστοριά - Μακεδονία) Διαγωνισμός παραδοσιακού παραμυθιού ebooks4greeks.gr

Δυο μάτια παιχνιδιάρικα :: Κάνουλας Κ. - Παγιουμτζής Σ. :: Αριθμός δίσκου: DT-142.

ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ 1 28Η ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 1940

ΜΥΘΟΛΟΓΙΑ 12. Οιδίποδας Επτά επί Θήβας

ΟΙ ΑΘΛΗ ΤΟΥ ΗΡΑΚΛΗ Η ΖΩΝΗ ΤΗΣ ΙΠΠΟΛΥΤΗΣ

Το σπίτι μου. Ένα σπίτι θα χτίσω. στο βουνό στην μοναξιά και στη σιωπή. στα δέντρα και την πρασινάδα με μεγάλη αυλή. Μάλλον δε θα το χτίσω εκεί.

Playlist με τίτλο: Κώστας Κανούλας. Δημιουργήθηκε από georgina.levitikou στις 25 Ιανουαρίου 2016

«Το δαμαλάκι με τα χρυσά πόδια»

Η γυναίκα με τα χέρια από φως

«Ο Σάββας η κλώσσα και ο αετός»

Από όλα τα παραμύθια που μου έλεγε ο πατέρας μου τα βράδια πριν κοιμηθώ, ένα μου άρεσε πιο πολύ. Ο Σεβάχ ο θαλασσινός. Επτά ταξίδια είχε κάνει ο

Κείμενα - Εικονογράφηση. Διονύσης Καραβίας ΕΚΔΟΤΙΚΟΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΛΙΒΑΝΗ ΑΘΗΝΑ

Εργασία Οδύσσειας: θέμα 2 ο «Γράφω το ημερολόγιο του κεντρικού ήρωα ή κάποιου άλλου προσώπου» Το ημερολόγιο της Πηνελόπης

Ραψωδία ε μια διδακτική πρόταση

Τυπικό της Φιλοξενίας :

Ο γιος του ψαρά. κόκκινη κλωστή δεμένη στην ανέμη τυλιγμένη, δώστου κλότσο να γυρίσει παραμύθι ν' αρχινήσει...

Απόψε μες στο καπηλειό :: Τσιτσάνης Β. - Καβουράκης Θ. :: Αριθμός δίσκου: Kal-301.


Μια μέρα μπήκε η δασκάλα στην τάξη κι είπε ότι θα πήγαιναν ένα μακρινό ταξίδι.

Α Σ Τ Ε Ρ Η Σ. -Εσύ είσαι ο Άρχος γιατί είσαι δυνατός και τα φύλλα σου μοιάζουν με στέμμα

μετάφραση: Μαργαρίτα Ζαχαριάδου

Τα παιδιά της Πρωτοβουλίας και η Δώρα Νιώπα γράφουν ένα παραμύθι - αντίδωρο

Γ) Ο Πλάτωνας 7) Ο Όµηρος ίσως έγραψε τα έπη ή ίσως τα συνέθεσε προφορικά; Α) ίσως τα έγραψε Β) ίσως τα συνέθεσε προφορικά 8) Τι κάνουν οι ραψωδοί; Α)

Κεφάλαιο 5. Κωνσταντινούπολη, 29 Μαίου 1453, Τρίτη μαύρη και καταραμένη

Η Μόνα, η μικρή χελώνα, μετακόμισε σε ένα καινούριο σπίτι κοντά στη λίμνη του μεγάλου δάσους.

Εικόνες: Δήμητρα Ψυχογυιού. Μετάφραση από το πρωτότυπο Μάνος Κοντολέων Κώστια Κοντολέων

Πηγή πληροφόρησης: e-selides.gr

Μια φορά και έναν καιρό, σ' ένα μεγάλο κήπο, ήταν ένα σαλιγκάρι μέσα στην φωλιά του. Ένα παιδάκι ο Γιωργάκης, έξω από την φωλιά του σαλιγκαριού

Το παραμύθι της αγάπης

Ο χαρούμενος βυθός. Αφηγητής : Ένας όμορφος βυθός. που ήταν γαλαζοπράσινος χρυσός υπήρχε κάπου εδώ κοντά και ήταν γεμάτος όλος με χρυσόψαρα.

ΡΑΨΩΔΙΑ Ε ( ) -1- ΣΥΝΑΝΤΗΣΗ ΚΑΛΥΨΩΣ-ΟΔΥΣΣΕΑ. Στόχοι

ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΣΤΗΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ: "ΕΛΕΝΗ" ΤΟΥ ΕΥΡΙΠΙΔΗ Γ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ. Α. ΚΕΙΜΕΝΟ: Β ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ στίχοι:

Εικόνες: Eύα Καραντινού

Συγγραφέας. Ραφαέλα Ρουσσάκη. Εικονογράφηση. Αμαλία Βεργετάκη. Γεωργία Καμπιτάκη. Γωγώ Μουλιανάκη. Ζαίρα Γαραζανάκη. Κατερίνα Τσατσαράκη

Τάξη: Γ. Τμήμα: 2ο. Υπεύθυνη τμήματος : ΑΝΕΣΤΗ ΑΣΗΜΙΝΑ. Εκθέσεις μαθητών.. ΜΑΘΗΤΗΣ: ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΟΠΟΥΛΟΣ ΙΩΑΝΝΗΣ.

Τράντα Βασιλική Β εξάμηνο Ειδικής Αγωγής

Πριν από πολλά χρόνια ζούσε στη Ναζαρέτ της Παλαιστίνης μια νεαρή κοπέλα, η Μαρία, ή Μαριάμ, όπως τη φώναζαν. Η Μαρία ήταν αρραβωνιασμένη μ έναν

ΕΡΩΤΙΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΜΑΘΗΤΏΝ ΚΑΙ ΜΑΘΗΤΡΙΩΝ

ΠΑΡΑΜΥΘΙ #14. «Ο μικρός βλάκας» (Τραγάκι Ζακύνθου - Επτάνησα) Διαγωνισμός παραδοσιακού παραμυθιού ebooks4greeks.gr

Μάθημα: Νέα Ελληνική Λογοτεχνία ΑΔΙΔΑΚΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΝΙΚΟΣ ΚΑΖΑΝΤΖΑΚΗΣ ( ) Αναφορά στον Γκρέκο (απόσπασμα)

ΛΕΟΝΑΡΝΤ ΚΟΕΝ. Στίχοι τραγουδιών του. Δεν υπάρχει γιατρειά για την αγάπη (Ain t no cure for love)

Τα παραμύθια της τάξης μας!

Ελάτε να ζήσουμε τα Χριστούγεννα όπως πραγματικά έγιναν όπως τα γιορτάζει η εκκλησία μας όπως τα νιώθουν τα μικρά παιδιά

Μια νύχτα. Μπαίνω στ αμάξι με το κορίτσι μου και γέρνει γλυκά στο πλάϊ μου και το φεγγάρι λες και περπατάει ίσως θέλει κάπου να μας πάει

Απ' το Μαρόκο η Εσμέ :: Τούντας Π. - Περπινιάδης Σ. :: Αριθμός δίσκου: AO

Μια φορά και έναν καιρό ζούσε στα βάθη του ωκεανού µια µικρή σταγόνα, ο Σταγονούλης. Έπαιζε οληµερίς διάφορα παιχνίδια µε τους ιππόκαµπους και τις

Πρώτη έκδοση Νοέμβριος 2017 ISBN

Ιωάννα Κυρίτση. Η μπουγάδα. του Αι-Βασίλη. Εικονογράφηση Ελίζα Βαβούρη ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ

Το ημερολόγιο της Πηνελόπης

ΤΡΙΓΩΝΑ ΚΑΛΑΝΤΑ. Τρίγωνα, κάλαντα σκόρπισαν παντού. κάθε σπίτι μια φωλιά του μικρού Χριστού. ήρθαν τα Χριστούγεννα κι η Πρωτοχρονιά

Το ημερολόγιό μου Πηνελόπη

ΘΕΑΤΡΙΚΟ 2 ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΚΟΥΖΙΝΑ

Τραγικά Και Κωμικά Στοιχεία του Μενελάου στην Ελένη του Ευριπίδη. Γ

ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ: Παναγιώτα Βλαχάκου-Χαλούλου. ΤΙΤΛΟΣ ΒΙΒΛΙΟΥ: Γηρατειά, πανάθεμάτα! Παναγιώτα Βλαχάκου-Χαλούλου, 2017 ISBN

Μαμά, γιατί ο Φώτης δε θέλει να του πιάσω το χέρι; Θα σου εξηγήσω, Φωτεινή. Πότε; Αργότερα, όταν μείνουμε μόνες μας. Να πάμε με τον Φώτη στο δωμάτιό

Το μενταγιόν που θύμιζε μισοφέγγαρο. Περάσανε κάποιοι μήνες. Ο Μάρκος, από την ώρα της ανατολής κι όσην ώρα

Ιερά Μητρόπολις Νεαπόλεως και Σταυρουπόλεως Ευλογηµένο Καταφύγιο Άξιον Εστί Κατασκήνωση Αγοριών ηµοτικού

ALBUM ΤΟ ΚΛΕΙΔΙ 2010 ΦΥΣΑΕΙ

μετάφραση: Αργυρώ Μαντόγλου

Η Ιστορία. Προετοιμασία του παιχνιδιού. Μια περιπετειώδης αποστολή στον παράδεισο.

Ο Χάρι Πι δε μένει πια εδώ

T: Έλενα Περικλέους

ΜΙΑ ΦΟΡΑ ΚΑΙ ΕΝΑΝ ΚΑΙΡΟ ΚΟΥΒΕΝΤΙΑΣΑΜΕ ΚΑΙ ΝΙΩΣΑΜΕ.. ΠΟΣΟ ΠΟΛΥΤΙΜΟΙ ΕΙΜΑΣΤΕ Ο ΕΝΑΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΑΛΛΟΝ!

Christmas collection 2015

ΙΕ ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΛΕΜΕΣΟΥ (Κ.Α.) ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ:

Μήνυμα από τους μαθητές του Ε1. Σ αυτούς θέλουμε να αφιερώσουμε τα έργα μας. Τους έχουν πάρει τα πάντα. Ας τους δώσουμε, λοιπόν, λίγη ελπίδα»

Βεδουΐνα :: Χιώτης Μ. - Λαζαρίδου Θ. :: Αριθμός δίσκου: B

Έκαψα την καλύβα μου :: Μπακάλης Μ. - Μπέλλου Σ. :: Αριθμός δίσκου: GA

Χρήστος Ιωάννου Τσαρούχης. Στάλες. Ποίηση

Ιερά Μητρόπολις Νεαπόλεως και Σταυρουπόλεως Ευλογηµένο Καταφύγιο Άξιον Εστί Κατασκήνωση Κοριτσιών ηµοτικού Β Περίοδος

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ: Ταξίδι στον κόσμο των παραμυθιών μέσα από την εικονογράφηση και επεξεργασία (σελίδα-σελίδα) ενός βιβλίου

Μαρία αγγελίδου. το βυζάντιο σε έξι χρώματα. χ ρ υ σ ο. eikonoγραφηση. κατερίνα βερουτσου

Σαράντα από τις φράσεις που αποθησαυρίστηκαν μέσα από το έργο του Καζαντζάκη επίκαιρες κάθε φορά που τις διαβάζουμε:

29. Νέοι εχθροί εμφανίζονται και αποσπούν εδάφη από την αυτοκρατορία

ΙΣΤΟΡΙΚΟΣ. Δεύτερος μύθος: Πίστευαν πως ο θεός Ποσειδώνας χτυπώντας την τρίαινά του στη γη

Στην ζωή πρέπει να ξέρεις θα σε κάνουν να υποφέρεις. Μην λυγίσεις να σταθείς ψηλά! Εκεί που δεν θα μπορούν να σε φτάσουν.

Αντί ανταπόκρισης από την διαδήλωση ενάντια στην κουλτούρα του βιασμού [12 Νοεμβρίου 2016]

Κάθε βράδυ στο σπίτι του Γιαννάκη γινόταν χαμός! Η μαμά του έτρεχε από πίσω του και τον παρακαλούσε:

ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΡΑΦΗΝΑΣ ΜΟΥΣΙΚΟΣ ΜΑΙΟΣ 2012

ΓΙΑΤΙ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΠΡΟΣΦΥΓΕΣ

Ένα παραμύθι φτιαγμένο από τα παιδιά της Δ, Ε και Στ τάξης του Ζ Δημοτικού Σχολείου Πάφου κατά τη διάρκεια της συνάντησής τους με τη συγγραφέα Αμαλία

τα βιβλία των επιτυχιών

Ο εγωιστής γίγαντας. Μεταγραφή : Γλυμίτσα Ευθυμία. Διδασκαλείο Δημοτικής Εκπαίδευσης. «Αλέξανδρος Δελμούζος»

Μια φορά κι έναν καιρό, τον πολύ παλιό καιρό, τότε που όλη η γη ήταν ένα απέραντο δάσος, ζούσε μέσα στο ξύλινο καλύβι της, στην καρδιά του δάσους,

ΕΚ ΟΣΕΙΣ ΠΑΠΑ ΟΠΟΥΛΟΣ

Ένα βήμα μπροστά στίχοι: Νίκος Φάρφας μουσική: Κωνσταντίνος Πολυχρονίου

Παρουσίαση για την Ιταλία από τη

ΤΟ ΚΑΤΑΠΛΗΚΤΙΚΟ ΜΑΣ ΤΑΞΙΔΙ ΣΤΗ ΘΑΛΑΣΣΑ ΤΩΝ ΣΥΝΑΙΣΘΗΜΑΤΩΝ ΜΙΑ ΦΑΝΤΑΣΤΙΚΗ ΠΕΡΙΠΕΤΕΙΑ

ΜΕΡΟΣ Ι. Τυμπανιστής:

Μια ιστορία με αλήθειες και φαντασία

«Η νίκη... πλησιάζει»

Ένα και δυο: τη μοίρα μας δεν θα την πει κανένας Ένα και δυο: τη μοίρα του ήλιου θα την πούμ εμείς.

Ταξίδι στις ρίζες «Άραγε τι μπορεί να κρύβεται εδώ;»

«Η τύχη του άτυχου παλικαριού»

Transcript:

Από τη Θρινακία στην Ωγυγία (Καλυψώ) Θρινακία Ωγυγία

Οδυσσέας και Καλυψώ, ραψωδία ε Οδυσσέας Anatole Calmels, Καλυψώ, 1853

Το νησί της Καλυψώς τοποθετείται (;) στο νησί Gozo, Μάλτα Είσοδοι στη σπηλιά της Καλυψώς

Jean-Charles Cazin, O Οδυσσέας στην παραλία, c. 1890 Henry Justice Ford, Καλυψώ και Οδυσσέας, c. 1894 Μέσα δε βρήκε [ο Ερμής] τον αντρόκαρδο τον Οδυσσέα μονάχα' τι εκείνος στο γιαλό καθούμενος, ως πάντα που, θρηνούσε, με πίκρες, στεναγμούς και κλάματα σπαράζοντας τα στήθη, την άκαρπη θωρώντας θάλασσα με βουρκωμένα μάτια. (ε 82-84, μετ. Ν. Καζαντζάκης Ι.Θ. Κακριδής)

Arnold Böcklin, Οδυσσέας και Καλυψώ, 1883 Erich Von Kugelgen, Οδυσσέας και Καλυψώ,

John Flaxman, Ερμής και Καλυψώ [ ] ο Δίας μ έστειλε, αυτός με πρόσταξε να ρθω [ ] Αυτόν [τον Οδυσσέα] κι αμέσως ο Δίας εντέλλεται, Όσο πιο γρήγορα μπορείς, να τον κατευοδώσεις. (ε 111, 125-6, μετ. Δ.Ν. Μαρωνίτης)

Gerard de Lairesse, Ο Ερμής παραγγέλνει στην Καλυψώ να ελευθερώσει τον Οδυσσέα, c. 1670

Gérard de Lairesse, Οδυσσέας και Καλυψώ, 17ος αι. «Γιε του Λαέρτη, θεϊκέ πολύτεχνε Δυσσέα, έτσι λοιπόν, στο σπίτι σου και στη γλυκιά πατρίδα, θέλεις πια γρήγορα να πας. Θεός μαζί σου ως τόσο. Αν όμως όλα τα ξερες, όσα πικρά φαρμάκια θα σε ποτίσει η μοίρα σου, πριν φτάσεις στην πατρίδα, μαζί μου θα θελες σ αυτό να κάθεσαι το σπίτι, κι αθάνατο θα σ έκανα, μ όσον καημό κι αν έχεις, να πας να ιδείς το ταίρι σου που λαχταράς αιώνια. Θαρρώ δα πως χειρότερη δεν είμαι εγώ από κείνη, στ ανάστημα και στο κορμί, μήτε ταιριάζει κιόλας, να παραβγαίνουν οι θνητές με τις θεές στα κάλλη». (ε 203-213, μετ. Ζ. Σίδερης)

Jan Brueghel ο πρεσβύτερος - Hendrick de Clerck, Γιορτή της νύμφης Καλυψώς για τον Οδυσσέα, c. 1616 Γύρω από τη σπηλιά θρασομανούσε δάσος με λεύκες, σκλήθρες, / κυπαρίσσια μυριστά. Πουλιά με τα φτερά τους τεντωμένα, τώρα πάνω στους κλώνους κούρνιαζαν [ ] / Κι εκεί μπροστά να περιβάλλει τη βαθιά σπηλιά μια νιούτσικη και καρπερή κληματαριά, σταφύλια φορτωμένη. / Τέσσερις κρήνες στη σειρά να τρέχουν [ ] Στις δυο μεριές λιβάδια μαλακιά μ άγριες βιολέτες / κι άγρια σέλινα. (ε 72-82, μετ. Δ.Ν. Μαρωνίτης)

Joos de Momper, Γεύμα του Οδυσσέα με την Καλυψώ κι έφτασαν στη βαθιά σπηλιά, μαζί η θεά κι ο άντρας. / Έκατσε εκείνος στο θρονί πού χε ο Ερμής αφήσει, / κι εμπρός του η νύφη του βαλε κάθε λογής προσφάγια, / να τρώει, να πίνει που οι θνητοί θέλουν να τρώνε οι άντρες. / Κι η ίδια αγνάντια κάθισε στο θεϊκό Δυσσέα / κι οι παρακόρες έφεραν νεχτάρι κι αμβροσία. / Τότε στα έτοιμα άπλωναν φαγιά στρωμένα εμπρός τους.

Max Beckmann, Οδυσσέας και Καλυψώ, 1943 κι αυτοί στου σπήλιου αποτραβήχτηκαν τα βάθη, να χαρούνε / φιλί κι αγκάλη, και τη νύχτα τους μαζί να την περάσουν. (ε 226-227, μετ. N. Καζαντζάκης Ι.Θ. Κακριδής)

Jacob Jordaens, Καλυψώ και Οδυσσέας κατασκευάζουν το πλοίο, 1630/5 Σαν ήρθε η ροδοδάχτυλη νυχτοθρεμμένη Αυγούλα, τότε ο Δυσσέας φόρεσε χλαμύδα και χιτώνα, κι η Καλυψώ μακρόσυρτο χιονόλευκο φουστάνι, χαριτωμένο και ψιλό και μια μαλαματένια ζώνη όμορφη στη μέση της και μπόλια στο κεφάλι, και το ταξίδι ετοίμαζε του τολμηρού Δυσσέα. Μεγάλο του δωσε μπαλτά που του ρχονταν στη χούφτα, ολόχαλκο και δίστομο πού χε όμορφο στειλιάρι μέσα μπηγμένο ελίτικο, με τέχνη σφηνωμένο. Στο χέρι του δωσε έπειτα σκεπάρνι ακονισμένο και για την άκρη του νησιού πήρε το δρόμο πρώτη, όπου πολλά φυτρώνανε ψηλά μεγάλα δέντρα, σκλήθρα και λεύκες κι έλατα ουρανοκαρφωμένα, στεγνά από χρόνια, ολόξηρα, φύλλα στο κύμα απάνω. Κι όταν το μέρος του δειξε που φύτρωναν τα δέντρα, γύρισε πίσω η Καλυψώ στο σπίτι, κι ο Δυσσέας έκοβε καραβόξυλα και πρόκοβε η δουλειά του. [ ] Τότε η νεράιδα η Καλυψώ του φέρνει ένα τρυπάνι, κι όλα σαν τα τρυπάνισε και τα δεσε ενωμένα, με ξυλοκάρφια ταίριαζε τη σκάφη και δαβίδια. [ ] Τότε ένα καραβόπανο φέρνει η θεά, να κάμει μ αυτό πανιά και τεχνικά τα ετοίμασε ο Δυσσέας. (ε 228-243, 246-248, 258-259, μετ. Ζ. Σίδερης)

Jacob Jordaens, Η Καλυψώ γεμίζει με εφόδια το πλοίο του Οδυσσέα, 1630/5 Τέσσερεις μέρες πέρασαν και τα χε όλα τελέψει. / Την πέμπτη, απ το νησί η θεά τον αποχαιρετούσε. Τού δωσε ρούχα ευωδιαστά, τον έλουσε μονάχη, / του βαλε μέσα σ ένα ασκί μαύρο κρασί και σ άλλο μεγάλο του βαλε νερό και μέσα σε ταγάρι / θροφές κι όλο το γέμισε με πληθερά προσφάγια, κι ένα αεράκι απόλυσε γλυκόπνευτο και πρύμο. (ε 262-268, μετ. Ζ. Σίδερης)

Από την Ωγυγία στη Σχερία Σχερία Ωγυγία

Όμως τον είδε [τον Οδυσσέα] ανεβαίνοντας απ τους Αιθίοπες / ο μέγας Ποσειδών [ ] / σύναξε τα νέφη και, πιάνοντας την τρίαινα στα χέρια του, / συντάραξε τον πόντο, συννέφιασε θάλασσα και στεριά, /ξεσήκωσε όλες μαζί τις θύελλες και τους ανέμους όλους, / έγινε η μέρα νύχτα [ ] (ε 311-312, 320-324, μετ. Δ.Ν. Μαρωνίτης)

Ο Οδυσσέας παλεύοντας με τα κύματα J. Flaxman, Η Λευκοθέα δίνει το κρήδεμνο στον Οδυσσέα Βγάλε από πάνω σου αυτά τα ρούχα, ξέχασε τη σχεδία σου Και χάρισέ τη στους ανέμους. Πάρε και τούτο το άφθαρτο μαγνάδι, ζώσε με αυτό το στέρνο σου, Και φόβος πια θανάτου δεν θα σ απειλήσει, Μήτε και τα άλλα πάθη. (ε 377-378, 381-383) [ ] φτύνει από το στόμα του πικρή την άρμη [ ] Όμως και τη σχεδία του θυμάται, κι ας είχε πια αποκάμει. (ε 355, 357, μετ. Δ.Ν. Μαρωνίτης) Ρωμαϊκό ψηφιδωτό, Villa Romana del Casale, Piazza Amerina, Σικελία, ca 320 μ.χ.

John Flaxman, Η Ναυσικά παίζει μπάλα Κι όταν ευφράνθηκαν με το φαΐ η κόρη κι οι κοπέλες, πήραν να παίζουν την πετόσφαιρα, τον κεφαλοδεσμο πετώντας πέρα. Ανάμεσά τους, χέρια υψώνοντας λευκά, η Ναυσικά [ ] σπό τις άλλες κοπέλες ξεχωρίζει [ ] (ζ 125-127, 138, μετ. Δ.Ν. Μαρωνίτης)

[ ] από τα θάμνα του αναδύθηκε θείος ο Οδυσσέας, χώνει το στιβαρό του χέρι σε σύδεντρο πυκνό και σπάζει ένα κλαδί με φύλλα, τη γύμνια του να προστατψει στ αντρικά του μέρη. Και κίνησε σαν το περήφανο λιοντάρι που περιφέρεται στα όρη, το δέρνει ο άνεμος και το μουσκεύει η μπόρα [ ] παρόμοιος έμελλε κι ο Οδυσσέας να σμίξει με κόρες καλλιπλόκαμες, έτσι όπως ήτανε γυμνός [ ] Όμως τους φάνηκε φριχτός, απ την αλμύρα φαγωμένος. σκόρπισαν τότε πανικόβλητες, εδώ η μια η άλλη αλλού, γυρεύοντας πού να κρυφτούν στα υψώματα της όχθης. Μόνον του Αλκίνοου η θυγατέρα παραμένει ακίνητη. (ζ 160-164, 168-173, μετ. Δ.Ν. Μαρωνίτης) Οδυσσέας και Ναυσικά, ανάμεσά τους η Αθηνά. Ερ. αμφορέας, 450-440 π.χ.

[ ] τώρα, που σ αυτή την πόλη και τη χώρα καλωσόρισες, ρούχο δεν θα σου λείψει να ντυθείς μήτε και τίποτε άλλο, όλα όσα πρέπουν σε πολύπαθον ικέτη που προσπέφτει. (ζ 235-237, μετ. Δ.Ν. Μαρωνίτης) Salvator Rosa, Οδυσσέας και Ναυσικά, 1615-1673

Pieter Pietersz Lastman, Οδυσσέας και Ναυσικά, 1619 William Paxton, Nausicaa, 1937 [ ] προστάζω να του δώσετε κάτι να φάει, να πιει και στο ποτάμι να τον λούσετε [ ] Δίπλα του απόθεσαν τα ρούχα, το πανωφόρι και χιτώνα, και σε μια λήκυθο χρυσή του δίνουν λάδι λιπαρό. [ ] (ζ 257-259, 263-265, μετ. Δ.Ν. Μαρωνίτης)

Achille Benouville, Οδυσσέας και Ναυσικά, 1845 Michele Desubleo, Οδυσσέας και Ναυσικά Marc Charles Gabrie Gleyre, Οδυσσέας και Ναυσικά

John Flaxman, Η Ναυσικά οδηγεί Οδυσσέα στο παλάτι του πατέρα της τον Ξένε μου, σήκω πια, στο κάστρο μας να πορευτείς στο σπίτι / θα σε οδηγήσω εγώ του αντρόκαρδου πατέρα μου [ ] / όση ώρα θα περνούμε ξώμερα και καλλουργιές κι αμπέλια, / εσύ απ τις μούλες και την άμαξα πιο πίσω λίγο τρέχα / με βιάση, αντάμα με τις βάγιες μου. τη στράτα εγώ θα δείχνω. / Στην πολιτεία σαν όμως φτάσουμε, [ ] / Αυτών φοβούμαι τα πικρόλογα, ξοπίσω μη με πιάσει / Valentin Serov, Οδυσσέας και Ναυσικά, 1910 κανείς στο στόμα του. περήφανος μαθές εδώ είναι ο κόσμος. / Αν κάποιος μας ιδεί αχαμνότερος στο δρόμο, θα φωνάξει: / «Ο όμορφος ξένος κι αψηλόκορμος, στη Ναυσικά ξοπίσω / που πάει, ποιος να 'ναι; που τον πέτυχε; θαρρώ τον θέλει γι άντρα! / Από καράβι, εδώ που ξέπεσε, μπας και τον πήρε, κι είναι / αλαργοτάξιδος; τι γύρω μας δεν έχουμε γειτόνους, / Μπορεί να θερμοπαρακάλεσε στις προσευκές της κι ήρθε / ψηλά απ τα ουράνια ένας αθάνατος, για να την κάνει ταίρι. / Έτσι καλύτερα, αν κυνήγησε και βρήκε μοναχή της / άντρα απ αλλού! Που καταδέχεται μαθές εμάς τους ντόπιους / τους Φαίακες, κι ας τη θέλουν ταίρι τους πολλά αρχοντόπουλα μας!» / Αυτά θα πουν, κι εγώ απ τα λόγια τους πολλή ντροπή θα πάρω. (ζ 255-285Ν. Καζαντζάκης Ι.Θ. Κακριδής)

John Flaxman, Ο Δημόδοκος τραγουδά για την Τροία μπροστά στον Αλκίνοο και τον Οδυσσέα Και το θεϊκό τραγουδιστή Δημόδοκο ας καλέσουν, γιατί του χάρισε ο θεός του τραγουδιού τη χάρη, να μας λιγώνει όταν του πει να τραγουδά η καρδιά του. (θ 43-45, μετ. Ζ. Σίδερης) Και τραγουδούσε, οι Αχαιοί πώς έκαψαν τη χώρα / χυμώντας απ την κουφωτή ξυλένια αλογοκρύφτρα, / κι άλλοι απ αλλού πώς ρήμαξαν τ ορθοχτισμένο κάστρο. / Πώς ο Δυσσέας όρμησε με το θεϊκό Μενέλαο / σαν Άρης και πώς πάτησε του Διοκλή το σπίτι. / Κι εκεί με θάρρος μπαίνοντας μες στη φωτιά της μάχης, / πώς νίκησε με της θεάς Παλλάδας τη βοήθεια. / Ο ξακουστός τραγουδιστής αυτά τους τραγουδούσε. / Κι όλο ο Δυσσέας έλιωνε κι όλο δακρυολογούσε. (θ 514-522, μετ. Ζ. Σίδερης) Francesco Hayez, Ο Οδυσσέας στην αυλή του Αλκίνοου, 1813-1815

[ ] η Ναυσικά, με τα θεόσταλτά της κάλλη, στάθηκε πλάι στον παραστάτη της καλοδουλεμένης στέγης κι έμεινε εκεί να τον θαυμάζει, το βλέμμα προσηλώνοντας στον Οδυσσέα. (θ 553-556, μετ. Δ.Ν. Μαρωνίτης) Frederic Leighton, Ναυσικά, c. 1870

Claude Lorrain, Αναχώρηση του Οδυσσέα από τη γη των Φαιάκων, 1646 «Γειa σου, χαρά σου ολοζωής, βασίλισσα, ώσπου να 'ρθουν / τα γερατειά κι ο θάνατος, που τους θνητούς προσμένουν / μισεύω τώρα, κι εύκουμαι να χαίρεσαι εδώ μέσα / τα τέκνα σου και το λαό και το γενναίο Αλκίνο.» / Είπε, και διάβηκε ο λαμπρός Δυσσέας το κατώφλι, / και κήρυκα ο αντρόκαρδος ο Αλκίνος στέλνει εμπρός του, / να τόνε φέρη στο γιαλό προς το γοργό καράβι / κι η Αρήτη δούλες του 'βαλε να τονε συνοδόψουν. (ν 59-66, μετ. Α. Εφταλιώτης)

Από τη Σχερία στην Ιθάκη Σχερία Ιθάκη

Claude Lorrain, Η επιστροφή του Οδυσσέα στην Ιθάκη, 1644 [ ] Και στη στεριά πηδώντας [οι Φαίακες] / πήρανε πρώτα απ το βαθύ καράβι το Δυσσέα / μες το σεντόνι σηκωτά και τη λευκή αντρομίδα / κι όπως βαθιά κοιμότανε τον ξάπλωσαν στην άμμο, / κι ύστερα πήγαν κι έφεραν τα δώρα των Φαιάκων / όσα τους φώτισε η θεά Παλλάδα να τα δώσουν. (ν 116-121, μετ. Ζ. Σίδερης)