Ðñþôç Ýêäïóç: ΕΚ ΟΣΕΙΣ ΜΕΤΟΠΗ Ε.Π.Ε., 1977 εύτερη έκδοση: ΕΚ ΟΣΕΙΣ ΨΥΧΟΓΙΟΣ, 1990 Τρίτη έκδοση: Μάρτιος 2010 ÉSBN

Σχετικά έγγραφα
Ðñþôç Ýêäïóç: ΕΚ ΟΣΕΙΣ ΜΕΤΟΠΗ Ε.Π.Ε., 1978 εύτερη έκδοση: ΕΚ ΟΣΕΙΣ ΨΥΧΟΓΙΟΣ, 1990 Τρίτη έκδοση: Μάρτιος 2010 ÉSBN

Θεολόγος Τερζιάδης Χρυσή Πίκουλα, Ðñþôç Ýêäïóç: Απρίλιος 2010 ÉSBN

ÅéêïíïãñÜöçóç: Μάρω Αλεξάνδρου

Εικονογράφηση: Κατερίνα Χρυσοχόου ΠΡΩΤΗ ΕΚ ΟΣΗ. Αθηνά Ανδρουτσοπούλου, Ðñþôç Ýêäïóç: Μάιος 2011 ÉSBN

Εικονογράφηση: Γιώργος Σγουρός ΠΡΩΤΗ ΕΚ ΟΣΗ. Μαρία Ρουσάκη, 2010 EÊÄÏÓÅÉÓ ØÕ ÏÃÉÏÓ Á.Å., ÁèÞíá Ðñþôç Ýêäïóç: Οκτώβριος 2010, 2.

Astrid Lindgren, Ðñþôç Ýêäïóç: ΕΚ ΟΣΕΙΣ ΜΕΤΟΠΗ Ε.Π.Ε., 1978 εύτερη έκδοση: ΕΚ ΟΣΕΙΣ ΨΥΧΟΓΙΟΣ, 1989 Τρίτη έκδοση: Νοέµβριος 2012

Εικονογράφηση: Λήδα Βαρβαρούση ΠΡΩΤΗ ΕΚ ΟΣΗ. Μερκούριος Αυτζής, Ðñþôç Ýêäïóç: Οκτώβριος 2011 ÉSBN

Γιώτα Φώτου, Ðñþôç Ýêäïóç: Οκτώβριος 2010, αντίτυπα ÉSBN

Ράνια Μπουµπουρή, Ðñþôç Ýêäïóç: Ιανουάριος 2011 ÉSBN

Εικονογράφηση: Ελίζα Βαβούρη ΠΡΩΤΗ ΕΚ ΟΣΗ. Ρένα Ρώσση-Ζα ρη, Ðñþôç Ýêäïóç: Μάρτιος 2012 ÉSBN

Ðñþôç Ýêäïóç: Ιανουάριος 2012 ÉSBN

Ειρήνη Καµαράτου-Γιαλλούση, Ðñþôç Ýêäïóç: Σεπτέµβριος 2009 ÉSBN

Γιώτα Φώτου, Ðñþôç Ýêäïóç: Μάρτιος 2009, αντίτυπα

Ðñþôç Ýêäïóç: Ιανουάριος 2012 ÉSBN

Λότη Πέτροβιτς-Ανδρουτσοπούλου, Ðñþôç Ýêäïóç: Μάρτιος 2010, αντίτυπα ÉSBN

EÊÄÏÓÅÉÓ ØÕ ÏÃÉÏÓ Á.Å., ÁèÞíá Ðñþôç Ýêäïóç: ΕΚ ΟΣΕΙΣ ΜΕΤΟΠΗ Ε.Π.Ε., 1978 εύτερη έκδοση: ΕΚ ΟΣΕΙΣ ΨΥΧΟΓΙΟΣ, 1990 Τρίτη έκδοση: Μάρτιος 2010

Ράνια Μπουµπουρή, Ðñþôç Ýêäïóç: Ιανουάριος 2012 ÉSBN

Σταυρούλα Κάτσου-Καντάνη, Ðñþôç Ýêäïóç: Μάρτιος 2009, αντίτυπα ÉSBN

Μπίλλι Ρόζεν Μάκης Τσίτας, Ðñþôç Ýêäïóç: Ιανουάριος 2009, αντίτυπα ÉSBN

Ðñþôç Ýêäïóç: Σεπτέμβριος 2008, αντίτυπα ÉSBN

Εικονογράφηση: Ελίζα Βαβούρη ΠΡΩΤΗ ΕΚ ΟΣΗ. Ρένα Ρώσση-Ζα ρη, Ðñþôç Ýêäïóç: Μάρτιος 2012 ÉSBN

Άγγελος Αγγέλου και Έµη Σίνη, Ðñþôç Ýêäïóç: Νοέµβριος 2011 ÉSBN

Σοφία Παράσχου, Ðñþôç Ýêäïóç: Φεβρουάριος 2011 ÉSBN

Αντιγόνη Τσίτσιλα, Ðñþôç Ýêäïóç: Μάρτιος 2012 ÉSBN

Έλενα Χ. Στάνιου, Ðñþôç Ýêäïóç: Μάιος 2011 ÉSBN

Χρυσάνθη Τσιαµπαλή-Κελεπούρη, Ðñþôç Ýêäïóç: Ιανουάριος 2012 ÉSBN

Από τις Εκδόσεις Penguin Books, Λονδίνο 2009

Ðñþôç Ýêäïóç: Απρίλιος 2012 ÉSBN

ΑΚ ΑΚ πρρρ! ΝΤΟΪΝ- ΟΪΝ- ΟΪΝ!

Εικονογράφηση: Λήδα Βαρβαρούση ΠΡΩΤΗ ΕΚ ΟΣΗ. Μερκούριος Αυτζής, Ðñþôç Ýêäïóç: Μάιος 2011 ÉSBN

Τζένη Θεοφανοπούλου, Ðñþôç Ýêäïóç: Μάρτιος 2012 ÉSBN

Γιώτα Φώτου, Ðñþôç Ýêäïóç: Μάιος 2011 ÉSBN

Εικονογράφηση: Φωτεινή Τίκκου ΠΡΩΤΗ ΕΚ ΟΣΗ. Ιωάννα Μπαµπέτα, Ðñþôç Ýêäïóç: Μάρτιος 2013 ÉSBN

Μετάφραση: οµινίκη Σάνδη ΠΡΩΤΗ ΕΚ ΟΣΗ. Loewe Verlag GmbH, Bindlach 2013 EÊÄÏÓÅÉÓ ØÕ ÏÃÉÏÓ Á.Å., ÁèÞíá Ðñþôç Ýêäïóç: Μάρτιος 2014

Εικονογράφηση: Πωλίνα Παπανικολάου ΠΡΩΤΗ ΕΚ ΟΣΗ. Ελένη ασκαλάκη, Ðñþôç Ýêäïóç: Μάρτιος 2014 ÉSBN

Ðñþôç Ýêäïóç: Σεπτέμβριος 2008, αντίτυπα ÉSBN

Rose Cooper, 2011 Εικονογράφησης εξωφύλλου: Rose Cooper, 2011 EÊÄÏÓÅÉÓ ØÕ ÏÃÉÏÓ Á.Å., ÁèÞíá 2012

Εικονογράφηση: Σπύρος Γούσης ΠΡΩΤΗ ΕΚ ΟΣΗ. Ρένα Ρώσση-Ζα ρη, Ðñþôç Ýêäïóç: Μάρτιος 2013 ÉSBN

Χρυσάνθη Τσιαµπαλή-Κελεπούρη, Ðñþôç Ýêäïóç: Φεβρουάριος 2011 ÉSBN

Γιώργος Λεµπέσης, Ðñþôç Ýêäïóç: Μάρτιος 2012, αντίτυπα ÉSBN

Νίκος Πιλάβιος, Ðñþôç Ýêäïóç: Οκτώβριος 2011 ÉSBN

Τζένη Θεοφανοπούλου, Ðñþôç Ýêäïóç: Μάρτιος 2012 ÉSBN

Εικονογράφηση: Χρύσα Σπυρίδωνος ΠΡΩΤΗ ΕΚ ΟΣΗ. Ράνια Μπουµπουρή, Ðñþôç Ýêäïóç: Μάιος 2013 ÉSBN

Εικονογράφηση: Πωλίνα Παπανικολάου ΠΡΩΤΗ ΕΚ ΟΣΗ. Μαρία Ρουσάκη, Ðñþôç Ýêäïóç: Ιανουάριος 2013 ÉSBN

Λότη Πέτροβιτς-Ανδρουτσοπούλου, Ðñþôç Ýêäïóç: Οκτώβριος 2013 ÉSBN

Ρένα Ρώσση-Ζα ρη, Ðñþôç Ýêäïóç: Σεπτέµβριος 2013 ÉSBN

Εικονογράφηση: Γιώργος Πετρίδης ΠΡΩΤΗ ΕΚ ΟΣΗ. Ράνια Μπουµπουρή, Ðñþôç Ýêäïóç: Ιανουάριος 2013 ÉSBN

Μάνος Κοντολέων, Ðñþôç Ýêäïóç: Μάρτιος 2014 ÉSBN

Εικονογράφηση: Mark Weinstein ΠΡΩΤΗ ΕΚ ΟΣΗ. Αθηνά Ρε ζάκη, Ðñþôç Ýêäïóç: Σεπτέµβριος 2012 ÉSBN

Χρήστος ηµόπουλος, Ðñþôç Ýêäïóç: Ιούλιος 2013 ÉSBN

Εύη Μαυροµατίδου, Ðñþôç Ýêäïóç: Οκτώβριος 2011 ÉSBN

Αλεξάνδρα Πασχαλίδου, Ðñþôç Ýêäïóç: Οκτώβριος 2008, αντίτυπα ÉSBN

Γιώργος Κατσέλης, Ðñþôç Ýêäïóç: Οκτώβριος 2013 ÉSBN

Φράνση Σταθάτου, Ðñþôç Ýêäïóç: Oκτώβριος 2010 ÉSBN

Χρυσάνθη Τσιαµπαλή-Κελεπούρη, Ðñþôç Ýêäïóç: Ιανουάριος 2009, αντίτυπα ÉSBN

Εικονογράφηση: Αιµιλία Κονταίου ΠΡΩΤΗ ΕΚ ΟΣΗ. Λίτσα Ψαραύτη, Ðñþôç Ýêäïóç: Ιανουάριος 2014 ÉSBN

Jeff Kinney, 2008 All rights reserved in all countries by Harry N. Abrams, Inc. EÊÄÏÓÅÉÓ ØÕ ÏÃÉÏÓ Á.Å., ÁèÞíá 2009

Πέγκυ Φούρκα, Ðñþôç Ýêäïóç: Ιούνιος 2010, αντίτυπα ÉSBN

Με την ευγενική χορηγία του Ιδρύµατος «Eve and Leo Condakes»

Έλενα Αρτζανίδου, Ðñþôç Ýêäïóç: Ιανουάριος 2012 ÉSBN

Eoin Colfer, 2004 Eικονογράφησης: Tony Ross, Ðñþôç Ýêäïóç: Ιούνιος 2008 ÉSBN Ìåôáìüñöùóç Metamorfossi, Greece

Εικονογράφηση: Πωλίνα Παπανικολάου ΠΡΩΤΗ ΕΚ ΟΣΗ. Λότη Πέτροβιτς-Ανδρουτσοπούλου, Ðñþôç Ýêäïóç: Σεπτέµβριος 2012 ÉSBN

Λίτσα Ψαραύτη, Ðñþôç Ýêäïóç: Oκτώβριος 2009 ÉSBN

Ðñþôç Ýêäïóç: Σεπτέµβριος 2010, αντίτυπα ÉSBN

Μετάφραση: οµινίκη Σάνδη

Εικονογράφηση: Μις Μόλυβ ΠΡΩΤΗ ΕΚ ΟΣΗ. Χρυσάνθη Τσιαµπαλή-Κελεπούρη, 2014/ Ðñþôç Ýêäïóç: Ιανουάριος 2014 ÉSBN

Roald Dahl Nominee Ltd., Πρώτη έκδοση: Νοέμβριος 1993 Δεύτερη έκδοση: Μάρτιος 2010, αντίτυπα ÉSBN

Μάνια ούκα, Ðñþôç Ýêäïóç: Ιούνιος 2012 ÉSBN

Βούλα Μάστορη, Ðñþôç Ýêäïóç: Μάιος 2013 ÉSBN

Ρένα Ρώσση-Ζα ρη, Ðñþôç Ýêäïóç: Ιανουάριος 2010, αντίτυπα ÉSBN

Εικονογράφηση: Σπύρος Γούσης ΠΡΩΤΗ ΕΚ ΟΣΗ. Ρένα Ρώσση-Ζα ρη, 2015 EÊÄÏÓÅÉÓ ØÕ ÏÃÉÏÓ Á.Å., ÁèÞíá Ðñþôç Ýêäïóç: Ιανουάριος 2015

Εικονογράφηση: Ίρις Σαµαρτζή ΠΡΩΤΗ ΕΚ ΟΣΗ. Μάκης Τσίτας, 2013 EÊÄÏÓÅÉÓ ØÕ ÏÃÉÏÓ Á.Å., ÁèÞíá Ðñþôç Ýêäïóç: Μάιος 2013 ÉSBN

Εικονογράφηση: Μις Μόλυβ ΠΡΩΤΗ ΕΚ ΟΣΗ. Γιούλη Μιγγείρου, Ðñþôç Ýêäïóç: Ιούνιος 2013 ÉSBN

Κατερίνα Μουρίκη, Ðñþôç Ýêäïóç: Ιούνιος 2010, αντίτυπα ÉSBN

Εικονογράφηση: Χρύσα Σπυρίδωνος ΠΡΩΤΗ ΕΚ ΟΣΗ. Ράνια Μπουµπουρή, Ðñþôç Ýêäïóç: Μάιος 2013 ÉSBN

Γιώργος Κατσέλης, Ðñþôç Ýêäïóç: Σεπτέµβριος 2010, αντίτυπα ÉSBN

Αγγελική Βαρελλά, Ðñþôç Ýêäïóç: Ιανουάριος 2012 ÉSBN

Ρένα Ρώσση-Ζα ρη, Ðñþôç Ýêäïóç: Σεπτέµβριος 2012, αντίτυπα ÉSBN

ΝΙΚΟ ΤΜΗΜΑ ΥΚΛΟΣ ΤΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥΠΑΙΔΙΚΟΥBIBΛIOY

Μετάφραση: Χαρά Γιαννακοπούλου

Μερκούριος Αυτζής, Ðñþôç Ýêäïóç: Απρίλιος 2014 ÉSBN

Παναγιώτης Τσιρίδης, Ðñþôç Ýêäïóç: Μάρτιος 2016

ÅéêïíïãñÜöçóç: Μαργαρίτα Τζαννέτου

ÅéêïíïãñÜöçóç: Χρύσα Σπυρίδωνος

Ρένα Ρώσση-Ζα ρη, Ðñþôç Ýêäïóç: Ιανουάριος 2010, αντίτυπα ÉSBN

Çilary McKay, Ðñþôç Ýêäïóç: Ιούνιος 2009

Ðñþôç Ýêäïóç: Μάρτιος 2010, αντίτυπα ÉSBN

Σταυρούλα Κάτσου-Καντάνη, Ðñþôç Ýêäïóç: Μάρτιος 2009, αντίτυπα ÉSBN

Εικονογράφηση: Χρύσα Σπυρίδωνος ΠΡΩΤΗ ΕΚ ΟΣΗ. Ράνια Μπουµπουρή, 2016 EÊÄÏÓÅÉÓ ØÕ ÏÃÉÏÓ Á.Å., ÁèÞíá Ðñþôç Ýêäïóç: Φεβρουάριος 2016

EÊÄÏÓÅÉÓ ØÕ ÏÃÉÏÓ Á.Å., ÁèÞíá Ðñþôç Ýêäïóç: Μάρτιος 2011 ÉSBN

Μερκούριος Αυτζής, Ðñþôç Ýêäïóç: Απρίλιος 2008 ÉSBN

Έλενα Αρτζανίδου, Ðñþôç Ýêäïóç: Σεπτέµβριος 2013 ÉSBN

First published in the English language in 2010 by Amulet Books, an imprint of ABRAMS. All rights reserved. EÊÄÏÓÅÉÓ ØÕ ÏÃÉÏÓ Á.Å.

Αγγελική Βαρελλά, Ðñþôç Ýêäïóç: Ιανουάριος 2012 ÉSBN

Γιώργος Λεµπέσης, Ðñþôç Ýêäïóç: Οκτώβριος 2011, αντίτυπα ÉSBN

Παναγιώτα Πλησή, Ðñþôç Ýêäïóç: Ιανουάριος Έντυπη έκδοση ÉSBN Ηλεκτρονική έκδοση ÉSBN

Πέγκυ Φούρκα, Ðñþôç Ýêäïóç: Ιούνιος 2010, αντίτυπα ÉSBN

Ιωάννα Μπαµπέτα, Ðñþôç Ýêäïóç: Φεβρουάριος Έντυπη έκδοση ÉSBN Ηλεκτρονική έκδοση ÉSBN

Εικονογράφηση: Ελίζα Βαβούρη ΠΡΩΤΗ ΕΚ ΟΣΗ. Ελένη ασκαλάκη, Ðñþôç Ýêäïóç: Σεπτέµβριος 2012 ÉSBN

Transcript:

TÉÔËÏÓ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ: PIPPI LÅNGSTRUMP Από τις Εκδόσεις RABÉN & SJÖGREN, Στοκχόλµη TÉÔËÏÓ ÂÉÂËÉÏÕ: Πίπη Φακιδοµύτη ÓÕÃÃÑÁÖÅÁÓ: Astrid Lindgren EIKONOΓΡΑΦΗΣΗ: Katrin Engelking METAΦΡΑΣΗ: Ντίνα Καµπά-Κούτρα ÅÐÉÌÅËÅÉÁ ÄÉÏÑÈÙÓÇ: Χρυσούλα Τσιρούκη ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΕΞΩΦΥΛΛΟΥ: Ηλίας Μασούρης ÇËÅÊÔÑÏÍÉÊÇ ÓÅËÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Μερσίνα Λαδοπούλου EÊÔÕÐÙÓÇ: Σταµάτιος Κοτσάτος & ΣΙΑ Ο.Ε. BIÂËÉÏÄÅÓÉÁ: Κωνσταντίνα Παναγιώτου & ΣΙΑ Ο.Ε. Saltkråkan AB/Astrid Lindgren, 1945 All foreign rights are handled by Saltkråkan AB, SE-181 10 Lidingö, Sweden. For information about Astrid Lindgren s books, see www.astridlindgren.com EÊÄÏÓÅÉÓ ØÕ ÏÃÉÏÓ Á.Å., ÁèÞíá 2010 Ðñþôç Ýêäïóç: ΕΚ ΟΣΕΙΣ ΜΕΤΟΠΗ Ε.Π.Ε., 1977 εύτερη έκδοση: ΕΚ ΟΣΕΙΣ ΨΥΧΟΓΙΟΣ, 1990 Τρίτη έκδοση: Μάρτιος 2010 ÉSBN 978-960-453-805-8 Τυπώθηκε σε 100% ανακυκλωµένο χαρτί. To ðáñüí Ýñãï ðíåõìáôéêþò éäéïêôçóßáò ðñïóôáôåýåôáé êáôü ôéò äéáôüîåéò ôïõ Åëëçíéêïý Íüìïõ (Í. 2121/1993 üðùò Ý åé ôñïðïðïéçèåß êáé éó ýåé óþìåñá) êáé ôéò äéåèíåßò óõìâüóåéò ðåñß ðíåõìáôéêþò éäéïêôçóßáò. Áðáãïñåýåôáé áðïëýôùò ç Üíåõ ãñáðôþò αäåίáò ôïõ åêäüôç êáôü ïðïéïνäþðïôå ôñüðï Þ ìýóï áíôéãñáöþ, öùôïáíáôýðùóç êáé åí ãýíåé áíáðáñáãùãþ, åêìßóèùóç Þ äáíåéóìüò, ìåôüöñáóç, äéáóêåõþ, áíáìåôüäïóç óôï êïéíü óå ïðïéáäþðïôå ìïñöþ (çëåêôñïíéêþ, ìç áíéêþ Þ Üëëç) êáé ç åí ãýíåé åêìåôüëëåõóç ôïõ óõíüëïõ Þ ìýñïõò ôïõ Ýñãïõ. ÅÊÄÏÓÅÉÓ ØÕ ÏÃÉÏÓ Á.Å. PSICHOGIOS PUBLICATIONS S.A. äñá: ÔáôïÀïõ 121 Head office: 121, Tatoiou Str. 144 52 Ìåôáìüñöùóç 144 52 Metamorfossi, Greece Âéâëéïðùëåßï: Ìáõñïìé Üëç 1 Bookstore: 1, Mavromichali Str. 106 79 ÁèÞíá 106 79 Áthens, Greece Ôçë.: 2102804800 Tel.: 2102804800 Telefax: 2102819550 Telefax: 2102819550 www.psichogios.gr www.psichogios.gr e-mail: info@psichogios.gr e-mail: info@psichogios.gr

Εικονογράφηση: Κάτριν Ένγκελκινγκ

Ç ÁÓÔÑÉÍÔ ËÉÍÔÃÊÑÅÍ ãåííþèçêå ôï 1907 êáé ðýèáíå óå çëéêßá 94 åôþí. Ç ÓïõçäÞ óõããñáöýáò ìå ôéò ðåñéðýôåéåò ôçò Ðßðçò Öáêéäïìýôç ãïþôåõóå êáé äéáóêýäáóå ôïõò ìéêñïýò ôçò áíáãíþóôåò ãéá ðüíù áðü 50 ñüíéá. Ôá âéâëßá ôçò ìåôáöñüóôçêáí óå ðåñéóóüôåñåò áðü 60 ãëþóóåò, áðü ôá áñáâéêü ùò ôá æïõëïý, êáé ìåôáöýñèçêáí óôïí êéíçìáôïãñüöï êáé óôçí ôçëåüñáóç. Ç óôñéíô Ëßíôãêñåí ôéìþèçêå ìå ôï ÄéåèíÝò Âñáâåßï Ðáéäéêïý Âéâëßïõ áíò Êñßóôéáí íôåñóåí áëëü êáé ìå ðïëëü Üëëá, üðùò ôï ÌåôÜëëéï ÊÜñåí Ìðëßîåí ôçò Áêáäçìßáò ôçò Äáíßáò, ôï ÌåôÜëëéï ËÝùí Ôïëóôüé ôçò Ñùóßáò, ôï Âñáâåßï ÓÝëìá ËÜãêåñëåö ôçò Óïõçäßáò, êáèþò êáé ìå ôï Âñáâåßï ÅéñÞíçò ôùí Ãåñìáíþí Âéâëéïðùëþí êáé ôï ÌåôÜëëéï ëìðåñô ÓâÜéôóåñ ãéá ôçí áíèñùðéóôéêþ ôçò äñáóôçñéüôçôá. Áðü ôéò Åêäüóåéò ØÕ ÏÃÉÏÓ êõêëïöïñïýí åðßóçò ôá âéâëßá ôçò: Ç ÐÉÐÇ ÖÁÊÉÄÏÌÕÔÇ ΣΤΙΣ ΝΟΤΙΕΣ ΘΑΛΑΣΣΕΣ, Ç ÐÉÐÇ ÖÁÊÉÄÏÌÕÔÇ ΚΑΠΕΤΑΝΙΟΣ, Η ΠΙΠΗ ΦΑΚΙ ΟΜΥΤΗ ΣΥΛΛΕΚΤΙΚΗ ΕΚ ΟΣΗ, ÔÏ ÐÁÍÇÃÕÑÉ ÔÏÕ ÌÉÊÅ, Ï ÌÉÊÅÓ ÎÁÍÁÑ ÅÔÁÉ, Ο ΜΙΚΕΣ ΜΕΣ ΣΤΗ ΣΟΥΠΙΕΡΑ, TA ÅÎÉ ÄÉÁÂÏËÁÊÉÁ ÔÏÕ ÌÉÊÑÏÕ ÙÑÉÏÕ, ÓÊÁÍÔÁËÉÅÓ ÓÔÏ ÌÉÊÑÏ Ù- ÑÉÏ êáé ÅÕÔÕ ÉÓÌÅÍÅÓ ÌÅÑÅÓ ÓÔÏ ÌÉÊÑÏ ÙÑÉÏ.

Περιεχόµενα Η Πίπη έρχεται στη Βιλεκούλα...7 Η Πίπη είναι πραγµατανιχνευτής και µπλέκει σ έναν καβγά...22 Η Πίπη παίζει κυνηγητό µε αστυνοµικούς...38 Η Πίπη πηγαίνει στο σχολείο...49 Η Πίπη κάθεται στην αυλόπορτα και σκαρφαλώνει σ ένα δέντρο...64 Η Πίπη κανονίζει ένα πικ νικ...78 Η Πίπη πηγαίνει στο τσίρκο...93 Η Πίπη δέχεται κλέφτες στο σπίτι της...108 Η Πίπη πηγαίνει σ ένα τσάι...119 Η Πίπη γίνεται ηρωίδα...135 Η Πίπη γιορτάζει τα γενέθλιά της...146

Η Πίπη έρχεται στη Βιλεκούλα Ε κεί που αραίωναν τ ακρινά σπίτια µιας µικρής σουηδικής πόλης, απλωνόταν ένα γέρικο, χορταριασµένο περιβόλι γεµάτο µεγάλα δέντρα. Μέσα στο περιβόλι αυτό ήταν χτισµένο ένα αγροτόσπιτο. Κι εκεί µέσα έµενε η Πίπη Φακιδοµύτη. Ήταν εννιά ετών και ζούσε ολοµόναχη. εν είχε µάνα και πατέρα κι αυτό ήταν µάλλον ευχάριστο, µια και κανένας δεν την πρόσταζε να πάει να κοι- µηθεί όταν καταγινόταν µε το πιο διασκεδαστικό παιχνίδι, κι ούτε την ανάγκαζε

κανένας να πιει µε το ζόρι το µουρουνόλαδο την ώρα που εκείνη προτιµούσε να µασουλά γλυκά. Κάποτε η Πίπη είχε έναν πατέρα και τον αγαπούσε πάρα πολύ. Είχε, βέβαια, και µια µητέρα, αλλά αυτό ήταν µια πολύ παλιά ιστορία. Η µητέρα της Πίπης είχε πεθάνει, όταν εκείνη ήταν ένα τόσο δα µωρούλι στην κούνια, ένα µωρό που τσίριζε τόσο δυνατά, ώστε κανένας δεν τολµούσε να πλησιάσει δίπλα του. Η Πίπη πίστευε πως τώρα η µητέρα της ζούσε κάπου στον ουρανό και πως παρακολουθούσε το µικρό της κοριτσάκι από µια τρύπα στα σύννεφα. Συχνά, η Πίπη τεντωνόταν και της κουνούσε το χέρι ξεφωνίζοντας: «Μην ανησυχείς, τα βγάζω πέρα µια χαρά µονάχη µου!» Η Πίπη δεν είχε ξεχάσει τον πατέρα της. Ήταν καπετάνιος και αρµένιζε στους απέραντους ωκεανούς. Η Πίπη ταξίδευε πάντα µαζί του, τουλάχιστον µέχρι τότε που τον είχε καταπιεί η θάλασσα σε µια µεγάλη τρικυµία. Η Πίπη, όµως, ήταν απόλυτα σίγουρη πως κάποια µέρα θα γύριζε κοντά της, γιατί ποτέ δεν πίστεψε ότι πνίγηκε. Ήταν βέβαιη πως θα χε κολυµπήσει ως την έρηµη ακτή κάποιου νησιού, ενός νησιού µε πολλούς πολλούς κανίβαλους, κι ότι ο πατέρας της θα χε γίνει βασιλιάς τους και θα τριγυρνούσε εδώ κι εκεί οληµερίς µε µια χρυσή κορόνα στο κεφάλι του. «Ο πατέρας µου είναι Βασιλιάς των Κανίβαλων. εν υπάρχουν πολλά παιδιά µε τέτοιο σπουδαίο πατέρα!» συνήθιζε να λέει η Πίπη, φουσκώνοντας από 8

περηφάνια. «Κι όταν ο πατέρας µου φτιάξει ένα καινούριο δικό του πλοίο, θα ρθει να µε πάρει και τότε εγώ θα γίνω η Πριγκίπισσα των Κανίβαλων. Ποπό, και τι ζωή θα περνάω τότε!» Πριν από πολλά χρόνια, ο πατέρας της είχε αγοράσει το παλιό σπίτι τους µε το περιβόλι. Ήθελε να ζήσει εκεί µε την Πίπη, όταν θα γερνούσε και δε θα µπορούσε πια να οργώνει τις θάλασσες. υστυχώς, όµως, µια µέρα χάθηκε στα κύµατα. Μια και η Πίπη τον περί- µενε να γυρίσει, αποφάσισε ν αφήσει το καράβι του πατέρα της και να πάει κατευθείαν πίσω στη Βιλεκούλα, όπως ήταν το όνοµα του σπιτιού της. Ορθωνόταν εκεί πανέτοιµο, καρτερώντας την. Ένα ωραίο, λοιπόν, καλοκαιριάτικο δειλινό αποχαιρέτησε όλους τους ναύτες στο καράβι του πατέρα της. Οι ναύτες τη λάτρευαν, αλλά κι εκείνη τους αγαπούσε µε όλη της την καρδιά. Σπουδαίο παιδί, είπε ένας από τους ναύτες, σφουγγίζοντας ένα δάκρυ, καθώς η Πίπη χάθηκε από τα µάτια τους.

Είχε δίκιο. Η Πίπη ήταν πολύ σπουδαίο παιδί και το πιο σπουδαίο πάνω της ήταν η δύναµή της. Ήταν τόσο δυνατή, που σε ολόκληρο τον κόσµο δεν υπήρχε αστυνοµικός πιο δυνατός από κείνη. Φτάνει µόνο να θελε, κι είχε τη δύναµη να σηκώσει ολόκληρο άλογο. Κι ήταν, πραγµατικά, πολλές οι φορές που το χε θελήσει. Γι αυτό κι η Πίπη αγόρασε ένα δικό της άλογο µε ένα απ τα χρυσά της νοµίσµατα, την ίδια κιόλας µέρα που έφτασε στο σπίτι της, τη Βιλεκούλα. Πάντα ονειρευόταν την ώρα που θ αποκτούσε ένα άλογο ολοδικό της και να τώρα που το χε πλάι της, θρονιασµένο στην µπροστινή βεράντα. Σαν ήθελε η Πίπη να πάρει το απογευµατινό της τσάι σ εκείνη τη βεράντα, όλο κι όλο που χε να κάνει ήταν να σηκώσει πάνω στους ώµους της το άλογο στο πι και φι και να το µεταφέρει λίγο πιο πέρα, µέσα στο περιβόλι. ίπλα στη Βιλεκούλα βρισκόταν ένα άλλο περιβόλι µε ακόµη ένα σπίτι. Στο σπίτι εκείνο ζούσαν ένας µπαµπάς και µια µαµά µε τα δυο όµορφα µικρά παιδιά τους, ένα αγόρι κι ένα κοριτσάκι. Το όνοµα του αγοριού ήταν Τόµι και του κοριτσιού Άνικα. Ήταν δυο πολύ καλά, υπάκουα και καλοαναθρεµµένα παιδιά. Ο Τόµι δεν έτρωγε ποτέ τα νύχια του και πάντα έκανε ό,τι του ζητούσε η µητέρα του. Η Άνικα δεν έβαζε ποτέ τις φωνές όταν δεν της περνούσε το δικό της κι ήταν πάντα καλοντυµένη µε φρεσκοσιδερω- µένα λινά φουστανάκια. Ο Τόµι και η Άνικα έπαιζαν καλά και ωραία µαζί στο περιβόλι τους, µα συχνά ονειρεύονταν να χαν κι 10

άλλον ένα φίλο. Τον καιρό που η Πίπη βρισκόταν συνέχεια στις θάλασσες µε τον πατέρα της, δεν έπαυαν να κρεµιούνται στο φράχτη και να λένε: «Τι κρίµα που δε µετακοµίζει κανείς σ εκείνο το σπίτι! Μη µου πεις πως δε θα πρεπε να ρθουν κάποιοι, και µάλιστα κάποιοι µε παιδιά». Εκείνη την όµορφη καλοκαιριάτικη µέρα που η Πίπη πρωτοπάτησε το κατώφλι της Βιλεκούλα, ο Τό- µι και η Άνικα έλειπαν. Είχαν πάει να περάσουν µία εβδοµάδα στη γιαγιά τους κι έτσι δεν είχαν ιδέα πως κάποιος µετακόµισε στο διπλανό τους σπίτι. Το άλλο πρωινό, µετά το γυρισµό τους, στέκονταν στην αυλόπορτα και χάζευαν το δρόµο. Κι ακόµη, δεν είχαν ψυλλιαστεί πως µια καινούρια φίλη βρισκόταν τόσο κοντά.

Καθώς στέκονταν λοιπόν κι αναρωτιόνταν µε τι τάχατες να καταπιαστούν, κι αν υπήρχε άραγε περίπτωση να συµβεί κάτι ιδιαίτερο εκείνη τη µέρα, ή αν θα ταν κι αυτή µια απ τις βαρετές εκείνες µέρες, που δεν µπορείς να σκαρφιστείς τίποτα το ενδιαφέρον, εκείνη ακριβώς τη στιγµή η πόρτα της Βιλεκούλα άνοιξε κι ένα µικρό κορίτσι έκανε την εµφάνισή του. Ήταν το πιο παράξενο παιδί που χαν δει ποτέ τους. Ήταν η Πίπη Φακιδοµύτη, έτοιµη για τον πρωινό της περί- 12

πατο. Να τι είδαν τα µάτια τους: τα µαλλιά της είχαν ακριβώς το ίδιο χρώµα µε τα καρότα, σφιχτοπλεγµένα σε δυο αλύγιστα κοτσιδάκια, που πετάγονταν όρθια πάνω από τα αυτιά της. Η µύτη της είχε το σχήµα µιας πολύ µικρής πατάτας κι ήταν γεµάτη φακίδες. Κάτω απ τη µύτη βρισκόταν ένα πραγµατικά πολύ µεγάλο στόµα, µε κάτασπρα δόντια όλο υγεία. Το φόρεµά της ήταν πολύ παράξενο. Η Πίπη το χε φτιάξει µονάχη της. Υποτίθεται ότι έπρεπε να ναι µπλε, αλ- 13

λά, επειδή δεν είχε αρκετό ύφασµα όταν το ραβε, η Πίπη είχε αποφασίσει να του προσθέσει εδώ κι εκεί µικρά κόκκινα µπαλώµατα. Στα θεόψηλα καλαµένια πόδια της φορούσε µακριές κάλτσες, µια καφέ και µια µαύρη. Κι είχε ένα ζευγάρι µαύρα παπούτσια, ακριβώς διπλάσια απ το νούµερό της. Τα χε αγοράσει ο πατέρας της στη Νότια Αµερική, για να µην τη στενεύουν καθώς το πόδι της θα µεγάλωνε, κι η Πίπη δε θέλησε ποτέ να τα αποχωριστεί. Εκείνο που κανε τον Τόµι και την Άνικα να γουρλώσουν τα µάτια τους ήταν το πιθηκάκι που καθόταν στον ώµο του απίθανου κοριτσιού. Ήταν µια σταλιά, µε µια πολύ µακριά ουρά, ντυµένο µε µπλε παντελόνι, κίτρινο σακάκι κι ένα λευκό ψάθινο καπέλο. Η Πίπη ροβολούσε στο δρόµο, µε το να πόδι πάνω στο πεζοδρόµιο και τ άλλο κάτω. Ο Τόµι κι η Άνικα τη χάζευαν, µέχρι που χάθηκε. Ώσπου να πεις όµως «α», να σου και ξαναπρόβαλε, περπατώντας προς τα πίσω. Αυτό το κανε για να µην µπει στον κόπο να πάρει στροφή, καθώς γυρνούσε πίσω στο σπίτι της. Σαν έφτασε στην αυλόθυρα του Τόµι και της Άνικα, φρέναρε απότοµα. Τα παιδιά κοιτάζονταν αµίλητα. Τέλος, ο Τόµι κατάφερε να πει: Γιατί προχωράς µε την πλάτη; Γιατί προχωράω µε την πλάτη; ξαφνιάστηκε µε την ερώτηση η Πίπη. Είναι ή δεν είναι ελεύθερη τούτη η χώρα, ε; εν µπορώ να περπατάω όπως µου αρέσει; Εκτός αυτού, επιτρέψτε µου να σας πληροφορήσω ότι στην Αίγυπτο όλοι περπατάνε µε αυτό τον 14

τρόπο και κανένας δεν το βρίσκει διόλου παράξενο. Και πώς το ξέρεις; ρώτησε ο Τόµι. Μη µου πεις πως έχεις πάει στην Αίγυπτο! Αν έχω πάει στην Αίγυπτο! Τι στοίχηµα βάζεις πως έχω πάει; Εγώ έχω γυρίσει όλο τον κόσµο κι έχω δει πράγµατα πολύ πιο παράξενα απ το να προχωράει κάποιος προς τα πίσω. Αναρωτιέµαι τι θα χατε βάλει στο νου σας αν περπατούσα µε τα χέρια, όπως κάνουν στην Ινδοκίνα! Αποκλείεται. εν είν αλήθεια, ξέσπασε ο Τόµι. Η Πίπη ωστόσο έµεινε σκεφτική για µια στιγµή. ίκιο έχεις, παραδέχτηκε λυπηµένη, δεν έλεγα την αλήθεια. Είναι αµαρτία να λες ψέµατα, είπε η Άνικα, που τελικά βρήκε τη λαλιά της. Ναι, είναι πράγµατι πάρα πολύ κακό, µουρµούρισε η Πίπη ακόµη πιο λυπηµένη. Αλλά, βλέπεις, το ξεχνάω πού και πού. Πώς µπορεί να περιµένει κάποιος από ένα µικρό παιδί, που η µαµά του είναι άγγελος κι ο πατέρας του βασιλιάς κανίβαλων και που χει περάσει όλη του τη ζωή στις θάλασσες, να λέει πάντα την αλήθεια; Και µια που το θυµήθηκα, συνέχισε κι ένα χαµόγελο φώτισε ολόκληρο το φακιδιάρικο µουτράκι της, µπορώ να σας πω ότι στο Βελγικό Κονγκό δεν υπάρχει ψυχή που να λέει την αλήθεια. Λένε όλη µέρα µπούρδες κάθε µέρα, σας λέω αρχίζοντας στις εφτά το πρωί και συνεχίζοντας ως το σούρουπο. Αν, λοιπόν, µου ξεφεύγει κι εµένα καµιά σαχλαµάρα πού και πού, πρέπει να δείχνετε κατα- 15

νόηση, αν µάλιστα αναλογιστείτε πως αυτό συµβαίνει µόνο και µόνο επειδή έτυχε να µείνω παραπάνω απ όσο έπρεπε στο Βελγικό Κονγκό. Μα, µπορούµε να µείνουµε φίλοι, έτσι δεν είναι; Και βέβαια! απάντησε ο Τόµι, καταλαβαίνοντας ξαφνικά πως τούτη η µέρα δε θα ταν από κείνες τις βαρετές. Τι θα λέγατε, µε την ευκαιρία, αν παίρναµε όλοι µαζί το πρωινό µας στο σπίτι µου; ρώτησε δειλά η Πίπη. Και γιατί όχι; Εµπρός, πάµε! αποφάσισε ο Τόµι. Μάλιστα, αµέσως! είπε η Άνικα. Να σας συστήσω πρώτα τον κύριο Νίλσον, είπε η Πίπη. Ο πίθηκος τους χαιρέτησε, ανασηκώνοντας το καπέλο του όλο ευγένεια. ιάβηκαν, λοιπόν, τη σαραβαλιασµένη αυλόπορτα του περιβολιού και προχώρησαν προς τη Βιλεκούλα, περπατώντας σ ένα στενό µονοπάτι, ανάµεσα σε σειρές από χορταριασµένα δέντρα υπέροχα δέντρα για σκαρφάλωµα, όπως παρατήρησαν. Τέλος, έφτασαν στην είσοδο, την µπροστινή βεράντα. Εκεί πάνω ήταν θρονιασµένο ένα άλογο, µασουλώντας τη βρόµη του, που ξεχείλιζε σε µια γαβάθα. Προς Θεού!

Γιατί έχεις βάλει το άλογο στη βεράντα; τη ρώτησε ο Τόµι. Όσα άλογα ήξερε ζούσαν µέσα σε στάβλους. Μµµ µούγκρισε η Πίπη αφού σκέφτηκε για λίγο. Αν το έβαζα στην κουζίνα, θα µίκραινε κάπως ο χώρος κι όσο για το σαλόνι, νοµίζω πως θα ένιωθε άβολα και θα το έβλαφτε στην ανάπτυξή του. Ο Τόµι και η Άνικα χάιδεψαν το άλογο και µετά προχώρησαν µέσα στο σπίτι: µια κουζίνα κι ένα καθιστικό και µια κρεβατοκάµαρα, που σου έδιναν την εντύπωση πως η Πίπη δεν είχε νοιαστεί να τα συµ- µαζέψει όλη εκείνη την εβδοµάδα. Ο Τόµι και η Άνικα ερεύνησαν προσεκτικά τριγύρω, µπας κι εκείνος ο βασιλιάς των κανίβαλων ήταν στριµωγµένος σε καµιά γωνιά. Σε όλη τους τη ζωή δεν είχαν δει ποτέ τους τέτοιο βασιλιά. ε βρήκαν, όµως, κανέναν πατέρα ούτε καµιά µητέρα. Κι έτσι, τέλος, η Άνικα ρώτησε ανήσυχη: Μήπως µένεις εδώ ολοµόναχη; Και βέβαια όχι, αποκρίθηκε η Πίπη. Μένει κι ο κύριος Νίλσον εδώ. Ναι, καλά, µα δεν έχεις εδώ µαµά και µπαµπά; Όχι, απολύτως κανένα, απάντησε η Πίπη µε ενθουσιασµό. Μα, ποιος σου λέει πότε να πας να κοιµηθείς το βράδυ κι όλα τα σχετικά; απόρησε η Άνικα. Εγώ η ίδια, είπε η Πίπη. Την πρώτη φορά µού το λέω µ έναν τρόπο γλυκό, κι αν δεν ακούσω, το ξαναλέω πιο αυστηρά. Κι αν τυχόν πάλι δεν ακούσω, τότε, να σαι σίγουρη, πέφτουν και µερικές ξυλιές! 17